Uživatelská příručka YUKI ATV. 425 BLADE 4x4. Vážený zákazníku, Dovozce motocyklů YUKI

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Uživatelská příručka YUKI ATV. 425 BLADE 4x4. Vážený zákazníku, Dovozce motocyklů YUKI"

Transkript

1 Uživatelská příručka YUKI ATV 425 BLADE 4x4 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil čtyřkolku YUKI ATV. Čtyřkolky YUKI ATV patří mezi velmi spolehlivé výrobky vysoké kvality. Společnost Pyramida Průhonice neustále pracuje na vylepšení designu a kvality svých produktů. Údaje obsažené v tomto manuálu, jsou ty nejnovější v době tisku, ale i přesto mohou vzniknout rozdíly mezi tištěnými údaji a Vaší čtyřkolkou. Bez svolení firmy Pyramida Průhonice je zakázána veškerá reprodukce a šíření tohoto manuálu nebo jen jeho částí. Všechny informace, ilustrace, fotografie a specifikace obsažené v tomto manuálu vycházejí z nejnovějších poznatků v době vzniku a tisku manuálu. Pyramida Průhonice si vyhrazuje právo provádět úpravy a změny, bez předchozího upozornění a v jakémkoliv rozsahu. Tento manuál Vám poskytne informace o využití, provozu, běžné údržbě a pravidelných servisních kontrolách. Pokud máte jakékoliv dotazy ohledně provozu a údržby stroje, kontaktujte svého prodejce YUKI. Tento manuál je nedílnou součástí YUKI ATV a musí být s ATV předán zákazníkovi i v případě prodeje ojeté čtyřkolky. Na čtyřkolku YUKI ATV se vztahuje dvouletá záruka. Pokud by na čtyřkolce byly provedeny dodatečné úpravy, neschválené výrobcem, nárok na záruku zaniká (viz záruční podmínky). Dovozce motocyklů YUKI PYRAMIDA Průhonice s.r.o. U Pyramidy 721 Průhonice Česká republika prodej@yuki.cz Aktuální informace o novinkách v sortimentu a dealerské síti najdete na 1

2 Všeobecné bezpečnostní informace Akumulátor Oxid uhelnatý Při běhu motoru, zajistěte aby byl prostor dobře větraný. Nikdy nespouštějte váš motor v uzavřeném prostoru. Pokud musíte startovat motor v uzavřeném prostoru, ujistěte se, že Je funkční větrání a odsávání.. Palivo Výfukové plyny obsahují toxický plyn který může způsobit ztrátu vědomí a dokonce i smrt. Benzin má nízkou zápalnou teplotu a je vysoce výbušný. Zákaz manipulace z benzinem na stroji po jízdě. Chraňte před dětmi. Benzin je vysoce hořlavý, a může explodovat chraňte před dětmi. Použitý motorový olej Kontakt s použitým motorovým olejem (nebo olejem převodovým) může způsobit rakovinu kůže. Po manipulaci s olejem umyjte ruce vodou a mýdlem. Chraňte před dětmi. Horké součásti Z akumulátoru se uvolňují výbušné plyny; zákaz manipulace s ohněm. Při dobíjení akumulátoru je nutné místnost intenzivně větrat. Baterie obsahuje kyselinu sírovou (elektrolyt) které může způsobit vážné spáleniny. Chraňte oči a pokožku, používejte ochranné prostředky. Při potřísnění pokožky ihned omyjte vodou při zásahu oka vypláchněte vodou a ihned vyhledejte lékaře. Chraňte před dětmi. Brzdové obložení Neužívejte stlačený vzduch nebo suchý kartáč k čistění součásti brzdové soustavy; Použijte vysavače nebo ekvivalent k tomu, aby jste se vyhnuli kontaktu s prachem z brzdového obložení.. Vdechování prachu z brzdového obložení může způsobit rakovinu plic. Brzdová kapalina Při kontaktu brzdové kapaliny s plastovými díly může dojít k jejich poškození. Umístěte čistý hadr na výše uvedené části pro ochranu při servisu brzdové soustavy. Držte mimo dosah dětí. Součásti motoru a výfuku se mohou stát extrémně horkými. Zůstávají velmi horkými dokonce i po zastavení motoru. Při vykonávání servisní práce na těchto částech, noste izolované rukavice nebo počkejte, až díly vychladnou. 2 3

3 Údaje o majiteli Jméno: Datum prodeje: Typ: Výrobní číslo (VIN): Číslo klíče: Tel: Číslo klíče Identifikační číslo klíče je vyryto na ocelové desce vedle vašeho klíče jak je ukázáno na obrázku. Zaznamenejte si toto číslo a pečlivě uschovejte pro případnou výrobu nového klíče. Obsah: Specifikace... 5 Důležitá identifikační čísla Všeobecný instrukce... 8 Ovládací prvky... 8 Plán údržby Základní bezpečnostní předpisy Záruční podmínky Specifikace ITEM Hmotnosti Rozměry Motor Celková délka Celková šířka Celková výška Válec 2290 mm 1154 mm 1242mm Nápravy Exhalace 400C.C. Přední Zadní Přední Víceprvková Tuhá kyvná 185/ N Rozvor náprav 1268 Pneu - specifikace mm Zadní 270/ N Přední 930 mm Rozchod kotoučové (Ø Zadní 940 mm Přední Brzdový systém 200mm) kotoučové (Ø Zadní 220mm) Pohotovostní Přední 170 kg hmotnost Zadní 145 kg Celková 315 kg Výkony Max. rychlost 92 km/h Počet míst/hmotnost kg 2 / 150 Přenos Hřídelí Přední 205 kg Řadící páka L, H, N, R Užitečné Zadní 280 kg Řazení manuálně zatížení převodovka Mokrá Celková 485 kg spojka vícelamelová Typ S.O.H.C variátor. převodovka odstředivý Palivo Benzin 95okt Rozsah rychloměru 0 ~ 300 km/h Takt/chlazení 4-taktní / vodou Houkačka 93 ~ 112dB/A Vrtání Ø86 mm Mazací systém oběhový SAE 15W/40 Zdvih 69.4 mm Motorový olej-specifikace SG/CC Obsah motorového oleje 3.5L Počet jeden Převodový Diferencial / zadní Spec. SAE 90# systém rozvodovka Množst ví 350 c.c. obsah cc Emisní limity Kompresní poměr 9.2 CO Méně než 7.0 g/ km Max. výkon 14.9kw / Méně než 1.5g/ HC 6500rpm km Max. kroutící moment 25.5Nm / B Méně než Nox 4000rpm 0.4g/ km zapalování C.D.I. Kapacita nádrže paliva 18 ± 0.3L Electrica Startovací systém l / Recoil Zapalovací svíčka NGK CR7E starter Filtr vzduchu Sponge Akumulátor 12V 18AH 12V 55WX2 S V PŘEDNÍ SVĚTLA Ě (HI / LO) T 55WX2 L A ZADNÍ SVĚTLA 12V 5WX1 BRZDOVÁ SVĚTLA BLIKAČE Tato tabulka má jen informativní charakter. Změny parametrů mohou být provedeny bez dřívějšího oznámení. 5 12V 21WX1 12V 10WX4

4 Důležitá identifikační čísla 1. Číslo podvozku: Zaznamenejte si číslo podvozku a motoru pro případnou potřebu v budoucnosti. Poloha čísla podvozku je znázorněna pod číslem (1). 2. Poloha čísla motoru je znázorněna pod číslem (2). Výstražné štítky: Před jízdou pečlivě přečtěte štítky základních bezpečnostních provozních pokynů Nálepky neodstraňujte 3. Výrobní štítek Poloha výrobního štítku je znázorněna pod číslem (3)

5 Všeobecné instrukce: 3. Páčka brzdy Spínač starteru 8. Rychloměr & info centrum 2. Páčka zadní brzdy 9. Spínací skříňka 3. Přepínač světel 10. Parkovací brzda 4. Houkačka 11. Páčka přední brzdy 5. Páčka sytiče 12. Páka akcelerátoru 6. Spínač blikačů 13. L/H/N/R Páka voliče 7. Světelná houkačka 14. Palivová nádrž 15. 2WD/4WD páka voliče Spínací skříňka 1. Spínací skříňka pozice/ funkce Pozice Funkce klíč Poziční světla ON El systém zapnutý NE NE OFF Po dobu parkování ANO 2. Signs and Functions Pozice Název Funkce Spínač starteru Přepínač světel Varovná světla Směrovky Houkačka Vypínač motoru Start motoru Dálková / klopená Varovná světla Pravá / levá strana Houká při stlačení Použij při vysoké teplotě Páčka zadní brzdy Páčka přední brzdy : před každou jízdou zkontrolujte zda má páčka obvyklý odpor zmáčknutím páčky. Také kontrolujte dostatečné množství brzdové kapaliny v nádržce. : Před každou jízdou kontrolujte krok páčky brzdy.krok páky by měl být přibližně 12 mm (měřeno na konci páky) Viz obrázek. V případě odchylky informujte svého servisního partnera Parkovací brzda Ukazatel brzdové kapaliny : V případě závady brzd jako je netěsnost nebo slabá účinnost by měl opravu provést pouze autorizovaný opravce Brzdová kapalina musí být nad značkou MIN. Pokud klesne níže nechte zkontrolovat u autorizovaného opravce. Použijte pouze brzdovou kapalinu DOT #4. 4. Pedal zadní brzdy Při zmáčknutí pedálu se aktivuje pouze zadní brzda. POZNÁMKA: Při zmáčknutí páčky zadní brzdy se pohybuje také pedál zadní brzdy. Toto vozidlo je vybaveno bezpečnostním systémem. Při startování motoru musí být řadící páka v poloze neutral (N) a zmáčknutá páčka brzdy. 8 9

6 5. Řadící páka L: Převod do síly (advance gear) H: Normální provoz (driving gear) N: Parkovací poloha (Neutral) R: Zpětný chod Informace k řadící páce: 1. Motor startujte pouze v poloze (N) 2. Zmáčkěte brzdu, zmáčkněte knoflík na řadící páce a přesuňte do polohy N,H,L nebo R (Polohu L používejte pro hrubé povrchy) Polohu H nebo L je možné řadit pouze pokud je stroj v klidu (stojí na místě) 3. Při řazení zpětného chodu zmáčkněte brzdu a přesuňte řadící páku z polohy N do polohy R..Pohybovat řadící pákou pokud není vozidlo v klidu je nebezpečné. Toto je přísně zakázáno. 6. 2WD/4WD ŘADÍCÍ PÁKA POHONU KOL 2WD/4WD řadící páka je pro volbu změny pohonu kol. Můžete zvolit 2WD nebo 4WD podle druhu a stavu povrchu vozovky. 7. Ruční starter V případě že vozidlo nelze nastartovat elektrickým startérem, může být pro nastartování motoru použit ruční lanový starter. Pro použití ručního starteru zařaďte (N) a uchopte pevně madlo startovacího lana, které je na krytu motorového dynama. Táhněte lano do té doby, než ucítíte odpor startéru. Pak silně zatáhněte a nastartujte motor. Po nastartování motoru se ujistěte, že se lano starteru vrátilo do původní polohy. POZNÁMKA: Při startování ručním starterem zhasněte světla! 8. Kola 2WD:Jsou poháněna pouze zadní kola.použití pro normální jízdu na suchém povrchu nebo zpevněné ploše. 4WD:Jsou poháněna všechna kola, Tento režim poskytuje větší tažnou sílu než režim 2WD a měl by být užívaný při jízdě na mokrých a kluzkých površích. Posouvání 2WD/4WD páky: 1. Zastavte vozidlo. 2. Přesuňte páku do požadované polohy POZOR Použití volby 2WD/4WD při pohybu stroje může být velmi nebezpečné. Mechanismus převodové skříně se můžete těžce poškodit jestliže přestavovací páky použijete při pohybu stroje. Vždy zastavte ATV úplně před posunováním mezi 2WD a 4WD 10 Pozor: Vozidlo je vybaveno bezdušovými plášti. Bezdušové pláště by neměly být nikdy opravovány. Poškozené pneumatiky musí být ihned vyměněny. Pozor: Předepsaný tlak v pneumatice by měl vždy být pravidelně kontrolován. Má vliv na vnější opotřebení plášťů kol. Doporučená minimální hloubka dezénu je 3mm. tlak v pneu: 5 psi (mimo silnici) / 10 psi (na silnici) 11

7 11. Rychloměr a digitální display. 9. Kontrola množství chladící kapaliny. Reserve tank Kontrolujte hladinu chladicí kapaliny v předním blatníku na levé straně Zámek řízení. Pokud je hladina chladící kapaliny nízká doplňte na předepsanou úroveň. Odstraňte krytku víka nádrže, a potom odstraňte zátku plnicího hrdla nádrže. Zátky po doplnění vraťte zpět. Nádobku chladící kapaliny neotvírejte pokud je motor horký POPIS PANELU 1.Stupnice otáčkoměru 5. Resetovací tlačítko 2. Ledka otáčkoměru 6. Režimové tlačítko 3. Rychloměr 7. Palivoměr (volitelný) 4. Ostatní funkce 8. Kontrolky voliče řazení Dálková světa/modrá Kontrolka L směrovek/zelená Kontrolka P směrovek/zelená Kontrolka oleje L/H Kontrolka pohonu/zelená Kontrolka dobíjení N Kontrolka neutrálu/zelená Teplota chladící kapaliny/červená R Kontrolka zpátečkyr/červená Zámek řízení chrání Váš stroj proti krádeži. Řidítka zatočte vlevo a klíč v zámku řízení stlačte a otočte současně (viz obrázek). 1. kontrolka motorového oleje (červená): Pokud toto světlo svítí zkontrolujte prosím jestli je dost motorového oleje, Pokud je množství dostatečné a kontrolka svítí obraťte se na svého prodejce. 2. Ukazatel teploty (červený): pokud se kontrolka rozsvítí za chodu motoru, signalizuje problém chladicího systému. Prosím kontaktujte vašeho prodejce k provedení kontroly. 3. Kontrolka dobíjení: pokud kontrolka svítí při chodu motoru, signalizuje špatnou funkci systému dobíjení. Prosím kontaktujte Vašeho prodejce k provedení kontroly. Po zapnutí klíčku zapalování proběhne automaticky diagnostika systémů množství motorového oleje, teploty motoru a dobíjení. Pokud tento proces neproběhne, kontaktujte Vašeho prodejce k provedení kontroly. 4. Kontrolka směrových světel (zelená): na použití znamení směru jízd, světla zazáří s hlasovou signalizací. Varování: 1. Kontrolka motorového oleje se rozsvítí při nedostatečném mazání motoru. Zkontrolujte množství oleje, případně dolijte motorovým olejem dle specifikace. Při nedostatku oleje v motoru může dojít ke zničení motoru. Pokud kontrolka svítí v žádném případě nevyjíždějte. 2. Ke zničení motoru může dojít také pokud necháte motor v chodu při rozsvícení kontrolky teploty chladící kapaliny. 13

8 FUNKCE UKAZATEL RPM: grafický otáčkoměr 1. Otáčky motoru jsou graficky zobrazeny na sloupcovém diagramu. 2. Grafický otáčkoměr až do 11,000 ot/min.. RPM: Digitální otáčkoměr 1. RPM je zobrazený v 2. řádku obrazovky. 2. Digitální otáčkoměr zobrazuje až do 19,900 RPM. 3. Signál otáčkoměru snímá buď z CDI nebo zapalovací cívky.. Shift Warning RPM nastavení kritických otáček 1. Funkce vám umožní nastavit RPM varování. 2. Grafický otáčkoměr se rozsvítí při dosažení nastavené hodnoty a zastaví se blikáním při překročení. MAX RPM: Maximální dosažené otáčky 1. MAX RPM je zobrazený v 2. řádce obrazovky. 2. Displej nejvyšších dosažených otáček od posledního resetování. SPD: Rychloměr 1. Rychloměr je na prvním řadku obrazovky. 2. Displej rychloměru až do km/h, nebo MPH MAX Ukazatel maximální dosažené rychlosti 1. MAX je zobrazena na první řádce obrazovky. 2. ukazatel nejvyšší rychlosti dosažené od posledního RESETOVÁNÍ. AVG: Průměrná rychlost 1. AVG je zobrazený v 2. řadce. 2. Počítá průměrnou dosaženou rychlost od posledního RESETOVÁNÍ. TRIP 1 & 2: Trip Meter 1& 2 denní ukazatel vzdálenosti 1. TRIP funkce registruje celkovou denní vzdálenost od posledního RESETOVÁNÍ. 2. ukazatel je na 2. řadce obrazovky. ODO: Odometer Počítadlo ujetých kilometrů 1. ODO registruje celkovou ujetou vzdálenost. 2. ODO data jsou uložena v paměti i při vypnutém zapalování. RT: Riding Timer čas jízdy 1. Počítá celkový operační čas od poslední RESETOVÁNÍ. 2. Počítání začíná automaticky pohybem stroje. TT: Total Riding Timer celkový čas jízdy 1. Počítá celkový operační čas jízdy. 2. Počítání automaticky začíná pohybem kol. 3. TT data jsou uloženy v paměti i pokud je zapalování vypnuté. 12/24 hour Clock ukazatel času zobrazuje 12- nebo 24- hodinový cyklus. Fuel Meter (Ukazatel paliva (jen pro některé modely) 1. ukazatel paliva 7 dílků. 1. Poslední dílek signalizuje nízkou hladinu paliva. 14 FUNKCE TLAČÍTEK Tlačítko volby režimu 1. Stiskněte tlačítko MODE pro přepínání funkcí s vypnutým motorem. Tlačítko RESET 1. Stlačením tlačítka MODE zvolte požadovanou obrazovku, pak stlačte resetovací tlačítko na 2 sekundy TRIP 2, MAX, a MAX RPM data z uložených hodnot se jednotlivě vynulují. 2. Údaje Trip 1, AVG & RT se resetují zároveň v okamžiku kdy je jedna z těchto funkcí resetována. 3. ODO, hodiny a TT data nemohou být resetovány. NASTAVENÍ RPM KRITICKÝCH OTÁČEK 1. Tlačítkem MODE zvolte zobrazení RPM;přidejte plyn pro zobrazení RPM limitu nastavených kritických otáček. 2. Stiskem resetovacího tlačítka potvrdite nastavení kritických otáček RPM. 3. Grafický rychloměr se rozbliká při dosažení nastavených otáček. 4. Opětovným provedením kroku 1 & 2 můžete nastavit kritické otáčky na požadovanou hodnotu NASTAVENÍ 1. Nastavovací operace zahrnují 12/24hour hodiny, nastavení kritických otáček RPM, obvod kola a jednotky. Tyto musí být nastaveny postupně. Počítač se automaticky vrátí k hlavnímu zobrazení pokud po dobu 75 sekund nedojde ke stlačení žádného tlačítka. 2. Současným stisknutím tlačítek MODE & RESET se dostanete do režimu nastavení obrazovky. V nastavení obrazovky, stiskem resetovacího tlačítka změníte nastavovanou hodnotu. Stiskem MODE tlačítka potvrdíte hodnotu nastavení. Stiskem MODE tlačítka na 2 sekundy v jakékoli obrazovce přepnete obrazovku do hlavního zobrazení. 3. Zobrazuje "12 nebo 24H režim symboly a AM/PM v případě, že vyberete 12H. 4. Stlačením resetovacího tlačítka přeměňuje 12/24H, stiskem MODE tlačítka dokončíte nastavení. 5. Stiskem tlačítka RESET zvýšíte nastavenou hodnotu o jednu.stiskem tlačítka MODE potvrdíte nastavenou hodnotu. 6. Stiskem tlačítka MODE přepnete režim nastavení kritických otáček RPM po nastavení hodin. 7. Na Obrazovcer RPM "cxxxx" Stiskem tlačítka RESET zvýšíte hodnotu o jednu stiskem tlačítka MODE potvrdíte nastavení a přejdete na další nastavení. 8. Stiskněte tlačítko MODE pro nastavení kritických otáček motoru po dokončení posune varovné RPM nastavení Stiskněte tlačítko MODE pro přepínání funkcí obrazovky pokud je motor v chodu

9 9. Zobrazení "SPC X.X RPM", implicitní hodnota je 1.0; umožněny jsou 4 volby: 1.0, 2.0, 3.0 a 0.5. To znamenají počet otáček motoru za signál. Například hodnota 2.0 znamená 2 otočení motoru na jeden signál. 10. Stiskem tlačítka RESET volíte některou ze 4 hodnot. Stiskem tlačítka MODE potvrďte nastavení a přejdete do režimu nasatavení obvodu kola. 11. V "cxxxx" displeji, "c" značí"obvod", následující pozice slouží pro nastavení hodnoty obvodu kola. 12. Stiskem tlačítka RESET postoupíte o krok dále. Stiskem tlačítka MODE na 2 sekundy potvrdíte nastavení. Přístrojová deska mechanická: Rychloměr 2. Ukazatel paliva 3. Ukazatel ujeté vzdálenosti 4. Kontrolka dálkových světel (Modrá): Svítí pokud pracují dálková světla. 5. Kontrolka motorového oleje (červená): pokud se kontrolka rozsvítí zkontrolujte množství motorového oleje. Pokud je množství dostatečné obraťte se na svého prodejce. 6. Kontrolka teploty (červená): Pokud kontrolka svítí za chodu motoru signalizuje problem chladícího system. Prosím kontaktujte svého prodejce k provedení kontroly. 7. Kontrolky dobíjení: pokud kontrolka svítí za chodu motoru signalizuje závadu system dobíjení. Prosím kontaktujte svého prodejce k provedení kontroly. Po zapnutí klíčku zapalování proběhne automaticky diagnostika systémů množství motorového oleje, teploty motoru a dobíjení. Pokud tento proces neproběhne, kontaktujte Vašeho dealera k provedení kontroly. 8. Kontrolka směrových světel (zelená): na použití znamení směru jízd, světla zazáří s hlasovou signalizací : 1. Kontrolka motorového oleje se rozsvítí při nízkém stavu oleje. Zkontrolujte případně dolejte motorovým olejem dle specifikace. Při nedostatku oleje v motoru může dojít ke zničení motoru. Pokud kontrolka svítí v žádném případě nevyjíždějte. 2. Ke zničení motoru dojde také pokud necháte motor v chodu při rozsvícení kontrolky teploty chladící kapaliny

10 12. PLÁN ÚDRŽBY * Plán údržby je sestaven podle najetých kilometrů a doby provozu.úkony se provádí podle toho k čemu dojde dříve. * Provádění pravidelných kontrol v odborných servisech udrží vaše ATV v optimální kondici * Na vozidle je nutné provádět pravidelnou údržbu podle tabulky uvedené níže. TABULKA PLÁNU ÚDRŽBY INTERVAL MĚSÍC ÚKON Km PRVNÍCH 200 KAŽDÝCH KAŽDÝCH KAŽDÝCH 1000 km 2000 km 4000 km MILES PRVNICH 120 Kazdych 600 kazdych 1200 kazdych 2400 Dotažení šroubů a matek D D D D výfukového potrubí Ventilová vůle K - K K Vzduchový filtr - Č C V Volnoběžné otáčky motoru K K K K Zapalovací svíčky - - K K Výměna každých 6000 km (4000 MIL) Motorový olej V - V V Olejový filtr V - V V Olej předního diferenciálu - - K K Výměna každé 2 roky Převodový olej - - K K Výměna každé 2 roky Lapač jisker - - C C C.V.T řemen - - K K Palivové hadičky - K K K Výměna každé 4 roky Lanko plynu K K K K Brzdy K K K K Brzdové obložení - - K K Výměna každé 4 roky Brzdová kapalina - K K K Výměna každé 2 roky Pneumatiky - K K K Tlumiče - - K K Systém řízení K K K K Šrouby a matky rámu D D D D Kompletní promazání - M M M M: Mazání C: Čistit, Vyčistit V: Výměna D: Dotáhnout K: Kontrola a seřízení Servisujte svůj ATV pouze u autorizovaných opravců firmy YUKI. Zajistěte si potvrzení pravidelných prohlídek do servisní knížky. Opomenutí může mít za následek ztrátu záruky. Plán údržby je ustanovený na proběh 1000 kilometrů měsíčně Předepsané úkony se provádí podle toho k čemu dojde dříve. (km, měsíce provozu) Poznámky: 1. Vzduchový filtr čistěte nebo měňte častěji, pokud provozujete své ATV v prašném prostředí. 2. Údržba by měla být prováděna častěji pokud je ATV často provozováno ve velké rychlosti a pokud má ATV velký kilometrický proběh. 13. Zapalovací svíčka Doporučená zapalovací svíčka: NGK CR7E. Odpojte vysokonapěťový kabel. Očistěte špínu kolem otvoru pro zapalovací svíčku. Demontujte zapalovací svíčku. Měřte vzdálenost elektrod zapalovací svíčky. Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky 0.7~0.8 mm Opatrně nastavte vzdálenost elektrod je-li to nezbytné. 14. Vzduchový filtr Demontujte sedadlo. Uvolněte 4 háky krytu vzduchového filtru a demontujte kryt. Uvolněte šroub držáku a demontujte těleso filtru. Vyčistěte (vyperte) filtr v nehořlavém rozpouštědle a důkladně vyždímejte. 15. Karburátor, seřízení otáček chodu volnoběhu Zatáhněte parkovací brzdu. Zařaďte neutrál. Zahřejte motor. Spojte otáčkoměr ( drát otáčkoměru je připojený k vysoknapěťovému kabelu). Regulačním šroubem škrticí klapky nastavte specifické otáčky volnoběhu. Specifické otáčky volnoběhu: 1500 ± 100 otáčky. Do továrního nastavení karburátoru nezasahujte. není-li to bezpodmínečně nutné. V případě potřeby se obraťte na autorizovaný opravce YUKI

11 16. Motorový olej 17. Převodový olej Vypněte motor, zaparkujte ATV v na rovné ploše a zajistěte parkovací brzdu. Zkontrolujte stav oleje měrkou hladiny oleje. Nešroubujte měrku do motoru při kontrolování. Pokud je stav oleje nízký, doplňte doporučeným olejem na horní rysku. Výměna oleje Umístěte olejovou vanu pod ATV a odstraňte vypouštěcí zátku oleje. Po vypuštění, se ujistěte že je na výpustním šroubu podložka. (těsnění) Instalujte vypouštěcí zátku oleje a pečlivě utáhněte. Výměna olejového filtru Odsajte motorový olej. Instalujte olej Filtr a pečlivě dotáhněte. Dolijte motorový olej (viskozní třida SAE 10W- 40) Množství oleje: 3500 ml při výměně. Instalujte měrku, nastartujte motor po dobu několika minut. Vypněte motor a znovu zkontrolujte stav oleje. Kontrolujte zda z motoru neuniká olej. Pokud nemáte potřebné zkušenosti obraťte se na autorizovaného Opravce firmy YUKI. ZADNÍ DIFERENCIÁL Výměna převodového oleje Odstraňte zátku. Demontujte výpustní šroub a vypusťte olej. Instalujte vypouštěcí šroub a pečlivě dotáhněte. Ujistěte se, že je na výpustním šroubu podložka (těsnění) Nalijte olej v předepsaném množství Předepsané množství: 300~350 ml. při výměně Ujistěte se, že podložka šroubu není poškozená. Výpustní šroub pečlivě utáhněte. (viskozitní třída SAE 90#) Nastartujte motor a 2-3 minuty projeďte. Vypněte motor a zkontrolujte stav oleje. Zkontrolujte že olej nikde neuniká 18. Zámek sedla PŘEDNÍ DIFERENCIAL Demontáž sedla: Po odemknutí zámku a jeho stlačení odklopte zadní část sedla Montáž sedla: Vložte sedlo do předního vodítka a zadní část zamáčkněte pro zacvaknutí aretace Při montáži sedla pozor na poškození kabelů el. Instalace

12 19. Pojistky & Akumulátor K zpřístupnění baterie, nebo výměně pojistky musíte zdemontovat sedlo. Pod sedadlem najdete pojistu (viz obrázek). Náhradní pojistka je přiložena. Pozor na poškození kabelů el. instalace : Používejte jen pojistku správné hodnoty. Pokud dojde k přehoření pojistky několikrát kontaktujte svého prodejce : Baterie obsahuje nebezpečnou kyselinu sírovou. Veškeré kontroly by měl provádět odborník. Pokud budete mít problémy s baterií poraďte se svým prodejcem. Baterie musí být demontována pro kontrolu úrovní hladin kyseliny. Pro toto nejprve odpojte černý kabel záporného pólu, pak červený kladný kabel. Stáhněte odvětrací hadici z baterie opatrně demontujte baterii. Položte baterii na rovnou podložku a zkontrolujte šest článků. Doplňte destilovanou vodu do jednotlivých komor baterie tak, aby úroveň hladiny kyseliny byla mezi značkami MIN a MAX. Znovu instalujte zátky komor a instalujte baterii v obráceném pořadí. Baterie musí být při nabíjení odpojena. Nejdříve kontrolujte úroveň hladiny kyseliny. Nabíjecí proud nesmí přesahovat 1 ampér. V případě že je Váš ATV vybaven gelovým akumulátorem (černý neprůsvitný obal) Akumulátor neotvírejte ani nedolévejte. V případě déle trvajícího odstavení ATV kontrolujte pravidelně napětí akumulátoru. V případě poklesu pod 12V dobijte předepsaným nabíjecím proudem. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1 Před jízdou pečlivě prostudujte následující instrukce. 2 Používejte chválené ochranné přilby, boty, ochranné brýle, rukavice a ochranný oděv. 3 Před vyjetím vozidla se ujistěte, že máte odjištěnu parkovací brzdu. Předejdete tím možnému zranění nebo poškození Vašeho stroje. 4 Po nastartování motoru, postupně otevře škrticí klapku. Ujistite se, že je možné klapku hladce otevřít a zavřít ve všech pracovních polohách. 5 Za mokra může být učinnost brzd snížena. Ujistěte se, že brzdy řádně fungují před tím než vyjedete. 6 Pokud musíte jet v deštivém počasí, nebo na kluzkém povrchu, pamatujte si, že adheze kol je snížená. Za těchto podmínek se vyhněte náhlému brzdění, které by mohlo mít za následek smyk. 7 Při převzetí vozidla se seznamte se základními informacemi o ovládání vozidla jako je jízda vpřed, otáčení a zastavení. Důkladně se seznamte s Vaším novým vozidlem. 8 Nastartujte motor a nechte běžet ve volnoběžných otáčkách několik minut. Uvolněte parkovací brzdu a otevřete škrticí klapku, držte hlavu přímo vpřed, uvolněte ramena a napřimte záda, nohy dejte na stupačky a oběma rukama držte řidítka. 9. ZÁKLADNÍ POKYNY PRO JÍZDU VE VELKÉ RYCHLOSTI, JÍZDU PO HRUBÉM POVRCHU A JÍZDU Z KOPCE. 9.1 Velká rychlost a zatáčení: Kvůli odstředivé a setrvačné síle, může dojít bez změny těžiště k prokluzování kol až převrácení stroje. Změna těžiště redukuje šanci na prokluzování kol a případné převrácení. Schopnost měnit polohu těžiště: při zatáčení doleva zpomalte a nakloňte tělo doleva, čímž posunete těžiště vlevo; při zatáčení doprava, zpomalte a nakloňte tělo vpravo čímž posunete těžiště vpravo. 9.2 Hrubý povrch cesty: Pro jízdu v terénu je vhodné si stoupnout do stupaček. Postojem ve stupačkách snížíte přenos scvění do těla. Mírným nakloněním těla vpřed vytvoříte rovnováhu mezi předním a zadním kolem. 9.3 Jízda do kopce a z kopce: Jízdní do kopce: Pohybem těla vpřed předejdete převrácení vozidla vzad. Jízda z kopce: Při jízdě z kopce přeneste těžiště na zadní nápravu, vzad. 10. Vypněte motor a zaparkujte stroj na rovině. Při odstavení stroje zajistěte parkovací brzdu. (Pro zabránění vybití akumulátoru vypněte zapalování. 11. Vypínač motoru: slouží k nouzovému zastavení motoru. Kdykoli potřebujete naléhavě v případě nebezpeční vypnout motor použijte vypínač motoru. 12. Po vypnutí motoru se nedotýkejte výfukového potrubí. Hrozí nebezpečí popálení

13 Rychlý průjezd zatáčkou: VÁŽENÝ MAJITELI ATV: Dodržujte pokyny pro údržbu a použití Vašeho ATV doporučené v této příručce. Dbejte bezpečnostních pokynů. Jezděte bezpečně. Neschválené úpravy provedené na Vašem ATV mohou vést k odebrání technického průkazu. Jakékoli plánované změny konzultujte u svého prodejce. Na poškození způsobené použitím neoriginálních dílů se záruka nevztahuje. Nedodržení pokynů uvedených v této příručce může mít za následek ztrátu záruky. Používejte pouze originální příslušenství a doplňky. Výrobce si ponechá právo na změny bez dřívějšího oznámení. Jízda do kopce a z kopce: Jízda po nerovném povrchu: Tipy pro bezpečnou jízdu: Před jakoukoli jízdou se ujistěte že Váš ATV je v řádném technickém stavu. Vždy používejte schválenou přilbu. Přilba je nejlepší ochrana proti těžkému poranění hlavy. Používejte ochranné brýle a chránič obličeje. Používejte, rukavice, boty a bundu s dlouhým rukávem. Buďte viděni! Noste jasně barevné šatstvo. Nikdy nepijte alkohol nebo neberte drogy před jízdou na ATV. Používejte směrová světla při odbočování. Vnímejte ostatní účastníky silničního provozu. Používej zpětná zrcátka. Dodržujte bezpečnou vzdálenost. Dodržujte pravidla silničního provozu. Nechvátejte 40 procent těžce zraněných řidičů chvátalo

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace. 50 70 90 110 ÚVOD Tento manuál poskytuje jasné detaily k užívání tohoto vozidla. Tento manuál zároveň obsahuje

Více

Návod k použití benzínových čerpadel CM

Návod k použití benzínových čerpadel CM Návod k použití benzínových čerpadel CM Všeobecné bezpečnostní předpisy POZOR! Následující pokyny nemohou zabránit všem rizikům souvisejících s použitím tohoto zařízení. Je nezbytné je doplnit i o obecné

Více

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Obsah DŮLEŽITÉ... 3 ÚDRŽBA BATERIE A NÁVOD K JEJÍMU NABÍJENÍ... 3 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOST... 4 STRUČNÝ PŘEHLED BEZPEČNOSTNÍCH

Více

SMC Snake 100 URO. Návod k použití

SMC Snake 100 URO. Návod k použití SMC Snake 100 URO Návod k použití Poznámka: některé údaje uvedené v tomto manuálu se mohou lišit v závislosti na konkrétním provedení stroje. Fotografie a obrázky jsou pouze ilustrační a nemusí odpovídat

Více

DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 50C.C.: UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 125C.C.:

DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 50C.C.: UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 125C.C.: DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : Rádi bychom Vás informovali, že za přísných jakostních podmínek poskytujeme záruku, jak je popsaná v záruční příručce dodávané prodejcem produktů TGB. Naše skútry musí být pravidelně

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod! Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y Záruční list je průkazem práva uživatele ve smyslu 620 občanského zákoníku. Ve vlastním zájmu je proto pečlivě uschovejte. V souladu s ustanovením 619 627 a za podmínek dodržení

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

ZÁRUČNÍ KNÍŽKA SERVISNÍ KNÍŽKA

ZÁRUČNÍ KNÍŽKA SERVISNÍ KNÍŽKA SYM ZÁRUČNÍ KNÍŽKA SERVISNÍ KNÍŽKA HLAVNÍ REGISTRAČNÍ DATA Model :...... Číslo rámu :...... Číslo motoru :...... Barva/kód barvy :... Datum prodeje :... Konec záruky :... Jméno zákazníka :... Telefonní

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Keeway KW50QT-2 HURRICANE

Keeway KW50QT-2 HURRICANE Keeway KW50QT-2 HURRICANE ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si koupili skútr KEEWAY KW50QT-2. Společnost KEEWAY využívá při vývoji a výrobě nejnovější techniku a nejkvalitnější výrobní technologii. Uděláme vše

Více

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F

NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU 2015 Bezpečnostní opatření: V průběhu činnosti sněhové frézy motor vypouští výfukové plyny obsahující sloučeniny CO a CH. Aby se předešlo

Více

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA VÝROBNÍ ČÍSLO A TYP MOTORU UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení si motoru Honda. Tato příručka obsahuje pokyny pro údržbu a provoz motorů GCV135 (E) a GCV160 (E). Všechny informace

Více

Uživatelská příručka YUKI ATV 325 BLADE

Uživatelská příručka YUKI ATV 325 BLADE Uživatelská příručka YUKI ATV 325 BLADE Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupili čtyřkolku YUKI ATV. Čtyřkolky YUKI ATV patří mezi velmi spolehlivé výrobky vysoké kvality. U konstrukce

Více

KINGWAY 50 2 - TAKT. Uživatelská příručka

KINGWAY 50 2 - TAKT. Uživatelská příručka KINGWAY 50 2 - TAKT Uživatelská příručka Úvod Skútr výrobní značky KINGWAY je vozidlo určené pro přepravu dvou osob na komunikacích, za sportem, k rekreaci nebo do zaměstnání. Jeho technická úroveň je

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně

Více

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte

Více

BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.

BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA www.ds-exim.cz madlo držák rukojeti Zatahovací spoj Vřeteno držadla Skládací přezka Pedál s protiskluzovou plochou Odrazka brzda blatník Tlumič Přední kolo stojánek Kontrolka

Více

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení. Popis LCD Displeje: 5. 5 Km/h Inteligentní indikátor stavu baterie: Zobrazení rychlosti. AVG Speed (průměrná rychlost), MAX Speed (maximální rychlost), RT Speed (okamžitá rychlost). Kilometry/míle. Lze

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Pro Váš skútr Úvod Skútr je vozidlo určené pro přepravu dvou osob na komunikacích, za sportem, k rekreaci nebo do zaměstnání. Jeho technická úroveň je garantovaná homologací EU. Tento

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za nákup našeho elektrického skútru. Před použitím pečlivě čtěte tuto uživatelskou příručku. OBSAH I. PRO UŽIVATELE II. POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ III.

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

165F(D)S 170F(D)S 175F(D)S 180F(D)S 185F(D)S 190F(D)S 200F(D)

165F(D)S 170F(D)S 175F(D)S 180F(D)S 185F(D)S 190F(D)S 200F(D) Benzínový motor Návod k použití 165F(D)S 170F(D)S 175F(D)S 180F(D)S 185F(D)S 190F(D)S 200F(D) Překlad originálního návodu Tento návod mějte vždy při ruce, abyste do něj mohli kdykoli nahlédnout. Tento

Více

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

Snímač tlaku v pneumatikách

Snímač tlaku v pneumatikách Snímač tlaku v pneumatikách Uživatelská příručka Obsah Snímač tlaku v pneumatikách...2 Funkce systému............2 Alarmy........2 Technické specifikace......2 Popis řídící jednotky a displeje...3 Nastavení

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Elektrická koloběžka X W 60V 20 Ah LITHIUM

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Elektrická koloběžka X W 60V 20 Ah LITHIUM UŽIVATELSKÝ MANUÁL Elektrická koloběžka X7 1000W 60V 20 Ah LITHIUM 1 Varování Při jízdě používejte vhodné ochranné pomůcky Nejezděte na skútru v hustém provozu, v mokru nebo náledí. Před jízdou nepijte

Více

kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka CAMP

kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka CAMP kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka CAMP Před jízdou dobře zkontrolujte: Baterie je plně nabitá Pláště jsou správně nahuštěny Brzdy jsou zcela funkční Řídítka jsou správně a bezpečně

Více

PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding

PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding Tento měřící přístroj slouží k měření základních parametrů Vašeho paramotoru, což Vám zaručí bezpečné a klidné lítání. Po zkušenostech z používání PPG

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE

VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE Obecné informace Tišší a čistější Ekologický přístup vždy patřil mezi základní hodnoty, kterými se společnost Volvo Car Corporation řídí. Díky důrazu

Více

ATV-280A S/U ATV-320 S/U UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ATV-280A S/U ATV-320 S/U UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ATV-280A S/U ATV-320 S/U UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH STRANA PŘEDMLUVA----------------------------------------------------------------------------------------------2 VAROVÁNÍ_ ---------------------------------------------------------------------------------------------

Více

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka 35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Uživatelská příručka pro vodní čerpadla. Briggs & Stratton. Modely: WP2-60 WP3-65

Uživatelská příručka pro vodní čerpadla. Briggs & Stratton. Modely: WP2-60 WP3-65 Uživatelská příručka pro vodní čerpadla Briggs & Stratton Modely: WP2-60 WP3-65 V případě, že budete potřebovat náhradní díly nebo opravu, obraťte se na autorizované dealery firmy Briggs & Stratton. Model

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Česká on-line verze technických údajů pro servis osobních a lehkých užitkových automobilů - zážehové i vznětové motory od roku výroby 1970. SERVIS Servisní plány

Více

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka a přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.

Více

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ MONTÁŽNÍ NÁVOD POUZE PRO PRODEJCE TRAKTORY KUBOTA PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE Y V NĚM UVEDENÉ Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e mail:

Více

Návod k obsluze pro vozy SOR NB 12. Otevření/ zavření 1.dveří

Návod k obsluze pro vozy SOR NB 12. Otevření/ zavření 1.dveří Návod k obsluze pro vozy SOR NB 12 Otevření/ zavření 1.dveří Motor Typ IVECO F2 BE0642F*B Příslušenství motoru Počet válců 6 alternátor 28V / 90 A (2x ) Objem válců 7800 cm3 spouštěč 24V / 4,5 kw Vrtání

Více

TRIP tm 1 & TRIP tm 4W Uživatelský manuál

TRIP tm 1 & TRIP tm 4W Uživatelský manuál Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky. Náhradní díly a příslušenství je možné zakoupit u prodejců Bontrager - seznam naleznete na stránkách www.bretton.cz Výhradním

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

Startovací zdroj 12 V

Startovací zdroj 12 V Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si

Více

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813545 Děkujeme, že jste si vybrali VDL800SMT2. Je to speciální mlhovač s časovačem, pomocí kterého můžete vyrobit mlhu a speciální mlhové efekty. Prosím přečtěte si návod před

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 CS KIOTI CS2610 www.traktorykioti.cz SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 Vysoce kvalitní dieselový motor Dieselový motor o výkonu 26 koní s optimalizovaným spalováním

Více

Konstrukce a technická data traktorů Zetor

Konstrukce a technická data traktorů Zetor 2. kapitola Konstrukce a technická data traktorů Zetor Konstrukční charakteristika traktoru Zetor 15 Traktor Zetor 15 se vyráběl ve Zbrojovce Brno v letech 1948 1949 a stal se tak v pořadí druhým sériově

Více

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean.

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean. Uživatelský Manuál k obsluze a údržbě vysokotlaký čistící stroj TT-EM-SS13T34-250 Strana 1 1 Důležité infotmace INFO: - stroj se doporučuje využívat v průmyslovém odvětví, zemědělství, stavebnictví, obchodu

Více

Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918

Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918 Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3 Motorka F918 Specifikace: Vhodná věková kategorie: 36 83 měsíců. Max. zátěž: 25 kg.

Více

IV InterVap E U R O P A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRODOVÉHO GENERÁTORU

IV InterVap E U R O P A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRODOVÉHO GENERÁTORU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRODOVÉHO GENERÁTORU OVLÁDACÍ PANEL PŘÍSTROJE INTER VAP FUNKCE Aby bylo možné programovat ovládací panel, je třeba, aby byl přístroj připojen k síti. Stiskněte zelený knoflík tak,

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

ELEKTRICKÁ SOUSTAVA. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version ELEKTRICKÁ SOUSTAVA ČÁST 8

ELEKTRICKÁ SOUSTAVA. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version  ELEKTRICKÁ SOUSTAVA ČÁST 8 ELEKTRICKÁ SOUSTAVA ČÁST 8 ELEKTRICKÁ SOUSTAVA Tato část obsahuje funkční principy, servisní práce a kontroly veškerého elektrického vybavení. Informace týkající se akumulátoru a zapalovacích svíček jsou

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 3

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 3 SEKAČKA MULČOVAČ x UŽIVATELSKÝ MANUÁL 3 OBSAH OBECNÉ INFORMACE... 5 MOTOR... 7 KONTROLA PŘED POUŽITÍM... 8 OVLÁDACÍ PRVKY... 8 STARTOVÁNÍ MOTORU... 8 ZASTAVENÍ MOTORU... 10 RYCHLOST MOTORU... 10 TABULKA

Více

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30 HB-822HP Magnetic bike TIRO 30 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosíme, pozorně si přečtěte následující instrukce v návodu krok po kroku. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento stroj je určen pouze k domácímu

Více

Kontrola vozidla před jízdou pro skupinu B+E a B96

Kontrola vozidla před jízdou pro skupinu B+E a B96 Kontrola vozidla před jízdou pro skupinu B+E a B96 Kontrolujeme celou jízdní soupravu, nyní se zaměříme na vlečné vozidlo, tedy automobil: 1. Kontrola motorového prostoru: AUTO vlečné vozidlo - kontrola

Více

vzduchem chlazený zážehový čtyřtaktní motor řada GM NÁVOD K POUŽITÍ

vzduchem chlazený zážehový čtyřtaktní motor řada GM NÁVOD K POUŽITÍ vzduchem chlazený zážehový čtyřtaktní motor řada GM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím motoru si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Bezpečnostní pokyny Dodržujte veškeré bezpečností pokyny uvedené v návodu

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Pásová bruska BBSM900

Pásová bruska BBSM900 Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Uživatelský Návod HUD 01

Uživatelský Návod HUD 01 Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a

Více

3. Nevystavujte tester dešti ani sněhu.

3. Nevystavujte tester dešti ani sněhu. Tester DBT 300 Instrukce: 1. Pro testování 12 V baterií s kapacitním rozsahem: SAE: 40~1200CCA DIN: 20~670 CCA IEC: 25~790 CCA EN: 35~1125 CCA CA (MCA) : 70~1440 CA (MCA) Varování!: 1. Práce v blízkosti

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják ěsíců Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před montáží a použitím si důkladně prostudujte tento návod k použití. Poskytne Vám důležité a užitečné

Více

RD 50 Kolové dumpery. Profesionální manipulace s materiálem pohyblivý, rychlý a hospodárný.

RD 50 Kolové dumpery. Profesionální manipulace s materiálem pohyblivý, rychlý a hospodárný. RD 50 Kolové dumpery Profesionální manipulace s materiálem pohyblivý, rychlý a hospodárný. Kompaktní rozměry poskytují pohyblivost třídy 3-5 t. DW50 může snadno soutěžit s velkými stroji, inovativní koncept

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama. UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO Prosím, přečtěte důkladně tyto instrukce před prvním použitím přístroje a uschovejte je pro příští použití. Tento přístroj NEPATŘÍ do směsného odpadu. English Convair je účinné

Více

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328 Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny

Více

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně Uživatelský manuál DB-100 DB-100B Indikátor úrovně Uchovejte tento manuál pro pozdější použití! Copyright Zákaz reprodukce! Tento manuál je platný pro čísla výrobků: 10453010, 10453010. Nejnovější verzi

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

WL44. Všeuměl pro každodenní maximální výkon

WL44. Všeuměl pro každodenní maximální výkon WL44 Kloubové kolové nakladače Všeuměl pro každodenní maximální výkon Kloubový kolový nakladač WL44 vám nabízí výkon, obratnost a účinnost v jediném stroji. Náležitě se stará o pracovní činnost a při každém

Více

ŠKODA FABIA COMBI Zážehové motory

ŠKODA FABIA COMBI Zážehové motory Motor Motor zážehový, řadový, chlazený kapalinou, 2 OHC, uložený vpředu napříč Počet válců 3 Zdvihový objem [cm 3 ] 999 Vrtání zdvih [mm mm] 74,5 76,4 zážehový, přeplňovaný turbodmychadlem, řadový, chlazený

Více

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) www.golf-adventure.cz www.vozikynagolf.cz golf-adventure@email.cz

NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) www.golf-adventure.cz www.vozikynagolf.cz golf-adventure@email.cz NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) 1. 1. SOUČÁSTI BALENÍ 1 x rám golfového vozíku 2 x zadní kolo 1 x baterie + obal + kabely 1 x nabíječka baterie 1 x sada nářadí 2. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ VOZÍKU 1. Držadlo 2.

Více

Základní verze obsahuje

Základní verze obsahuje Návod na montáž a používání AKU kolečka SWe6, SWe8, SWe10 s pohonem Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka. Přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.

Více

Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může

Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může Uživatelský manuál Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může rozptylovat, což může vézt ke ztrátě

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Version 1.2 česky Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 06 Art.-Bez.: HBBR5,5 Obsah: Poznámky: Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

Postřikovač motorový zádový, 14l, GEKO

Postřikovač motorový zádový, 14l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Uživatelský manuál Motorový kit na kolo: 2-takt, vzduchem chlazený jdnoválec Typové označení motoru: 1E40F-5 Obsah motoru: 42.7cc Max.

Uživatelský manuál Motorový kit na kolo: 2-takt, vzduchem chlazený jdnoválec Typové označení motoru: 1E40F-5 Obsah motoru: 42.7cc Max. Uživatelský manuál Motorový kit na kolo: 2-takt, vzduchem chlazený jdnoválec Typové označení motoru: 1E40F-5 Obsah motoru: 42.7cc Max. výkon 1kw 6500rpm 1. Na kolo nainstalujeme rozetu 2. Nainstalujeme

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

Motor lodní Tohatsu MFS60AW ETL

Motor lodní Tohatsu MFS60AW ETL Motor lodní Tohatsu MFS60AW ETL NOVINKA 2019!! Čtyřtaktní motor Tohatsu o výkonu 60 HP obsahu 866 ccm 3 s dlouhou nohou L/20", elektrostartem, elektrickým trimem a dálkovým ovládáním pro všestranné použití.

Více

Servisní Informace. Sada pro výměnu oleje v automatické převodovce ZP 8HP

Servisní Informace. Sada pro výměnu oleje v automatické převodovce ZP 8HP Nebezpečí popálení při kontaktu s horkým olejem. Může dojít k lehkému až středně těžkému zranění. Ochranné brýle nutné. Ochranné rukavice nutné. Ochranný oděv nutný. Může dojít k věcné škodě elektrostatickým

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ BS-800 LCD. Parkovací snímače

NÁVOD NA POUŽITÍ BS-800 LCD. Parkovací snímače NÁVOD NA POUŽITÍ BS-800 LCD Parkovací snímače BS-800 LCD Technické parametry Systém parkovacích snímačů BS-800 pozůstává z 8 ultrazvukových snímačů, řídící jednotky a LCD displeje. Systém detekuje vzdálenost

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více