HDS1021M Přenosný Digitální Osciloskop s Možností Ukládání Dat Osciloskop & Multimetr. Uživatelský Návod

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "HDS1021M Přenosný Digitální Osciloskop s Možností Ukládání Dat Osciloskop & Multimetr. Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN"

Transkript

1 HDS1021M Přenosný Digitální Osciloskop s Možností Ukládání Dat Osciloskop & Multimetr Uživatelský Návod

2 Prosinec 2009 vydání Autorská práva na tento uživatelský návod jsou vyhrazena společnosti Lilliput Company. Výrobky společnosti Lilliput jsou chráněny patentovými právy ve Spojených Státech a v dalších zemích, včetně těch, kde právě probíhají patentová řízení. Informace v tomto uživatelském návodu musí odpovídat originální předloze. V čase Tisku tohoto uživatelského návodu byly všechny informace správné a ověřené. Avšak společnost OWON neustále své výrobky vylepšuje a vyhrazuje si právo na změnu kdykoliv pozměnit specifikace bez předchozího upozornění. OWON je registrovanou značkou Lilliput Company. Xiamen Lilliput Technology Co.,Ltd.: the 5th floor, B Area, Chuangxin Mansion, Software Park,ZhenZhuWan, Huandao RD, Xiamen,Fujian,China Fujian Lilliput Optoelectronics Technology Co.,Ltd.:The mansion of optoelectronics hengsan road, Lantian industrial zone,zhangzhou,fujian,china Tel: Fax: Mail:sales@owon.com.cn

3 Všeobecná Záruka Na každý produkt fy Owon se vztahuje záruka na vady materiálu a zpracování při normálním použití a servisu. Záruční doba na Osciloskop je tři roky a záruční doba na příslušenství jeden rok a začíná běžet datem prodeje a vyskladnění. Části, opravy výrobku a služby mají záruku 90 dní. Tato záruka se vztahuje pouze na původního zákazníka autorizovaného OWON prodejce a nevztahuje se na pojistky, použité baterie nebo na jakýkoliv výrobek, který je podle názoru fy. OWON nesprávně používán, pozměněn, prošlý nebo poškozený nehodou nebo abnormálními provozními podmínkami nebo přenášením. Owon zaručuje po dobu 90 dnů, že software bude pracovat spolehlivě ve shodě s funkčními specifikacemi a bude správně zaznamenávat na nepoškozená média. Owon nezaručuje, že software je bezchybný a bude pracovat bez výpadků. Autorizovaný prodejce Owon prodlouží záruku na nové a nepoužité výrobky koncovým zákazníkům avšak neprodlužuje tuto záruku v odpovědnosti fy. OWON. Záruční podpora je dostupná v případě, že výrobek je zakoupen prostřednictvím autorizovaného OWON prodejce a zákazník zaplatil požadovanou kupní cenu. Owon si vyhrazuje právo fakturovat kupujícímu dopravu náhradních dílů, pokud je výrobek zakoupený v jedné zemi poslán na opravu do země jiné. Záruční povinnosti fy OWON jsou omezené, podle volby fy OWON buď navrátit kupní cenu, bezplatnou opravu, nebo výměnu vadného výrobku, který je vrácen OWON autorizovanému servisnímu centru během záruční doby. Pro uplatnění záruční opravy kontaktujte vaše nejbližší OWON autorizované servisní centrum, nebo výrobek zašlete poštou a pojištěné společně s popisem potíží do nejbližšího OWON autorizovaného servisního centra. OWON na sebe nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození při transportu. Po záruční opravě bude výrobek navrácen kupujícímu, přeprava je placena. Pokud OWON určí, že závada byla způsobena nesprávným použitím, záměnou, nehodou nebo nesprávnými provozními podmínkami nebo přenášením, OWON oznámí odhadnutou cenu opravy a bude čekat na potvrzení předtím, než začne opravu. Po opravě bude výrobek navrácen a kupujícímu bude vystaven účet za opravu a poplatky za zpětnou dopravu. Záruka je jistota kupujícího a exklusivní prostředek a nahrazuje všechny ostatní záruky vyjádřené nebo vyplývající, včetně avšak neomezené jinou vyplývající obchodní zárukou nebo způsobilostí pro zvláštní účely. Owon nebude zodpovědný za jakékoliv zvláštní, nepřímé, náhodné nebo následná poškození nebo ztráty, včetně ztráty, ať už vyplývající ze ztráty záruky nebo odvislé od smlouvy, úmyslné zavinění nebo jiné výklady. Poněvadž některé země nebo státy neumožňují omezení obsahu vyplývající záruky nebo zvláštní omezení náhodných nebo následných poškození, omezení a výjimky této záruky nebudou možná uplatněna na každého kupujícího. Pokud je opatření této záruky shledáno neplatným a nevynutitelným soudem nebo kompetentní jurisdikcí, taková opatření nebudou mít vliv na platnost nebo nevynutitelnost jakýchkoliv jiných opatření.

4 Contents Obsah Kapitola Stránka 1. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlášení o Shodě Otevřete balení Osciloskopu, Uvidíte části (viz. Obrázek níže) 1 2. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Bezpečnostní Termíny a Symboly Specifická Varování a Upozornění, která se mohou vyskytnout v tomto uživatelském návodu Termíny Použité Výrobku Symboly Použité na Výrobku Všeobecné Bezpečnostní Informace 3 3. VŠEOBECNÁ CHARAKTERISTIKA 5 4. PROVEDENÍ VŠEOBECNÉ PROHLÍDKY Provedení Všeobecné Prohlídky Kontrola zdali nevznikla nějaká poškození z důvodu přepravy Kontrola Příslušenství Kontrola celého přístroje 6 5. VSTUPNÍ PROPOJENÍ Vstupní Propojení Popis Předního Panelu a Kláves 8 6. POUŢITÍ OSCILOSKOPU O této Kapitole Napájení Osciloskopu 10 1

5 Contents 6.3 Pracovní Okno Osciloskopu Navigační Menu Manuální Nastavení Vertikálního Systému, Horizontálního Systéme a Pozice Spouštění Reset Osciloskopu Vstupní Propojení Zobrazení Neznámého Signálu s Využitím Funkce Auto Set Automatický Návrat do Nulové pozice Horizontálního Spouštění a Nastavení 50% pozice Úrovně Spouštění Automatická měření Pozastavení Tvaru Vlny na Displeji Využití Funkce Average pro Vyhlazení Tvaru Vlny Využití Dosvitu pro Zobrazení Tvaru Vlny Využití Detekce Vrcholu pro Zobrazení Zákmitů Volba AC Propojení Obrácená Polarita zobrazeného Tvaru Vlny POUŢITÍ MULTIMETRU O Této Kapitole Propojení Multimetru Pracovní Okno Multimetru Měření Multimetrem Měření Hodnoty Odporu Měření Diod Test Kontinuity Měření Kapacit Měření DC Napětí Měření AC Napětí Měření DC Proudu Měření AC Proudu 29 2

6 Contents 7.5 Pozastavení Výsledku na DIspleji Relativní Měření Automatická Volba Rozsahu / Manuální Volba Rozsahu POKROČILÉ FUNKCE OSCOLOSKOPU O této Kapitole Nastavení Kanálu Nastavení Propojení Kanálu Otevření Uzavření Kanálu Nastavení Měřítka Sondy Nastavení Inverzního Zobrazení Tvaru Vlny Nastavení Systému Spouštění Ovládání Spouštění Spouštění na Hraně Video Spouštění Nastavení Módu Načítání Nastavení Displeje Styl Displeje Dosvit Cymometr Nastavení Ukládání Tvaru Vlny Nastavení Funkčního Menu Provádění Automatických Měření Nastavení Kursorových Měření Autoscale Systém Stavového Menu Nastavení Módu Časové Základny Přenos Dat MOŢNÉ PROBLÉMY 53 3

7 Contents 10. DODATEK Dodatek A: Specifikace Osciloskop Multimetr Všeobecná Specifikace Dodatek B: Údržba a Čištění Všeobecná Údržba Skladování Osciloskopu Výměna Jednotky Lithiové Baterie 59 4

8 1-Declaration of Conformity 1. Prohlášení o Shodě 1.1 Prohlášení o Shodě HDS1021M Přenosný Digitální Osciloskop & Multimetr Výrobce: Fujian Lilliput Optoelectronic Technology Co., Ltd. Prohlášení o Shodě Na základě výsledků při uplatnění odpovídajících norem je výrobek ve shodě s Nařízením Elektromagnetické Kompatibility 89/336/EEC a Nařízení pro Nízké Napětí 73/23/EEC Normy využité při testování vzorku: EN : 2001(2nd edition) Bezpečnostní Doporučení pro elektrická Zařízení a Měření, Ovládání a Laboratorní Využití číst 1: Všeobecná Doporučení EN61326: 1997+A1: 1998+A2: 2001+A3: 2003 Elektrická Zařízení určená pro Měření, Ovládání a Laboratorní Využití -EMC Doporučení-část 1. Všeobecná Doporučení EN : 2000+A2: 2005 Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)-část 3: Limity-Sekce 2: Limity pro Harmonické Proudové Emise (Zařízení se vstupním proudem méně než nebo 16A na Fázi) EN : 1995+A1: 2001 Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)-část 3: Limity -Sekce 3 Omezení Napěťových Fluktuací a Zákmitů pro Nízkým Napětím napájené systémy a Zařízení se vstupním proudem méně než nebo 16A na Fázi. Testy byly provedeny v podmínkách typické konfigurace. Tato Shoda je označena Symbolem CE, což znamená "Conformite Europeenne" (Ve shodě s předpisy Evropské Unie). 1

9 1-Declaration of Conformity 1.2 Otevřete balení Osciloskopu, měli byste vidět níže vyobrazené části (viz Obrázek níže) # Popis Standard Volitelné 1 Osciloskop a Baterie 2 AC-DC adaptér 3 Osciloskopická Sonda x 1 (šedá) 4 Testovací vodiče pro Multimetr x 2 (černý a červený) 5 Rozšiřující modul pro měření vysokých proudů 6 Rozšiřující modul pro měření malých Kapacit 7 Výstupní terminál 1KHz 5V obdélníkový tvar vlny 8 Nástroj pro Nastavení Sondy 9 USB propojovací kabel 10 Uživatelský Návod 11 CD-ROM (software) 12 Měkké přenosné pouzdro Obrázek 1: Části Balení Digitálního Osciloskopu 1

10 2-Safety Information 2. Bezpečnostní Informace Aby bylo zajištěno odborné používání a nejvyšší efektivita při použití Osciloskopu přečtěte si pozorně tento uživatelský návod. 2.1 Bezpečnostní Označení a Symboly Zvláštní termíny a označení, které se moho vyskytnout v tomto Uživatelském Návodu. Varování: Varování na podmínky nebo akce, které by mohly vést ke zranění nebo ohrožení života uživatele. Upozornění: Upozornění na podmínky nebo akce, které by mohly vést k poškození přístroje nebo ostatního měřícího příslušenství Termíny, které se vyskytují na tomto výrobku Tyto termíny se mohou objevit na Měřicím Přístroji: Danger: Warning: Notice: Danger znamená, že je nebezpečí náhlého zranění pro osoby, které přehlíží toto upozornění. Warning znamená, že ještě nemusí dojít k nevyhnutelnému zranění toho kdo nedbá tohoto upozornění. Notice (poznámka) znamená, že by mohlo dojít k poškození přístroje nebo měřícího příslušenství Symboly použité na výrobku. Následující symboly se mohou objevit na výrobku: Vysoké Napětí Nahlédněte do Návodu. Ochranné zemění Zemění kytu Zem pro měření 2

11 2-Safety Information 2.2 Všeobecná Bezpečnostní Pravidla Aby se zabránilo zranění osob nebo poškození tohoto výrobku nebo dalších připojených přístrojů, Věnujte prosím čas přečtení následujících bezpečnostních opatření. Abyste odvrátili potenciální nebezpečí, používejte tento výrobek přesně podle návodu a bezpečnostních pravidel. Upozornění: Abyste zabránili ohni nebo elektrickému šoku. Používejte odpovídající napájecí adaptér. Používejte pouze napájecí adaptér, který je schválený výrobcem a odpovídá doporučením v zemi, kde jej budete používat. Upozornění: Abyste zabránili ohni nebo elektrickému šoku pokud jsou vstupy připojeny k napětí vyššímu než 42V peak (30Vrms) nebo na obvody s energií vyšší než 4800VA: Používejte pouze izolované napěťové sondy, přívodní měřící vodiče a adaptéry dodávané s měřícím příslušenstvím nebo označené OWON, které jsou vhodné pro Osciloskop & Multimetr. Před použitím vždy přívodní vodiče sondy nebo měřících přívodů zkontrolujte, zda nejsou poškozeny. V případě poškození je ihned vyměňte. Odpojte od Osciloskopu všechny sondy a přívodní vodiče, které právě nepoužíváte. Vždy nejdříve připojte napájecí adaptér do síťové zásuvky předtím, n e ž jej připojíte k Osciloskopu & Multimetru. Neměřte napětí na kterémkoliv vstupu, které má více než 400 V vzhledem k zemnímu potenciálu v prostředí popsaném normou CAT II životního prostředí. Neměřte napětí, které má více než 400V na vstupech mezi sebou v prostředí popsaném normou CAT II životního prostředí. Nepřivádějte na vstupy napětí, které překračuje specifikované rozsahy přístroje. Buďte opatrní při použití: 1:1 přívodní měřící vodiče, protože hodnota vstupního napětí je přivedena přímo na vstupní svorky Osciloskopu & Multimetru. Nepoužívejte kovové BNC nebo banánkové konektory bez izolace. Nevkládejte do svorek kovové předměty. Vždy používejte Osciloskop & Multimetr podle doporučení a specifikací v návodu. Napětí jejichž rozsahy jsou zmíněny upozorněním, jsou považovány za limitní pracovní napětí. Pro střídavá napětí jsou to hodnoty označené V ac rms (50-60Hz) a pro Stejnosměrná napětí to jsou hodnoty označené V DC. Přepětí Kategorie II odkazuje na místní limity úrovně, které se vztahují na přenosné měřicí přístroje. Vždy nejdříve připojte AC adaptér do síťové zásuvky a následně do napájecího konektoru Osciloskopu a Multimetru. 3

12 2-Safety Information Osciloskop & Multimetr Věnujte pozornost nominálním hodnotám všech vstupních svorek: Abyste zabránili požáru nebo elektrickému šoku věnujte zvýšenou pozornost všem nominálním hodnotám a značkám týkajících se specifikace na tomto výrobku. Před jakýmkoliv připojením vstupních svorek si pozorně přečtěte uživatelský návod a všímejte si nominálních hodnot vstupních svorek. Není dovoleno provádět jakákoliv měření, pokud není namístěn kryt přístroje: Pokud je přístroj bez krytu nebo krycího panelu pak v žádném případě ne provádějte žádná měření. Nedotýkejte se nechráněných částí nebo přívodních vodičů: Pokud má přístroj zapnuto napájení, pak se nedotýkejte žádné obnažené části na měřicím přístroji. Nepokračujte v měřeních, pokud došlo k selhání měření z nevysvětlitelného důvodu: Pokud máte podezření, že výrobek je poškozen, kontaktujte kvalifikovaného pracovníka, aby jej zkontroloval. Zajistěte řádné větrání v okolí přístroje: Přečtěte si v návodu jak zajistit odpovídající podmínky pro umístění přístroje během měření s ohledem na dostačující podmínky větrání. Neprovádějte žádná měření ve vlhkém prostředí. Neprovádějte žádná měření ve výbušném prostředí. Povrch přístroje udržujte suchý a čistý. Postupy, které jsou vyhrazeny pouze výrobci, není dovoleno využívat, protože by mohly narušit ochrany, které přístroj poskytuje. 4

13 3-General Characteristics 3. Všeobecná Charakteristika Osciloskop Délka Záznamu 6,000 bodů; Odečítání výsledků pomocí kursorů; Osmnáct automatických měřících funkcí; Funkce Autoscale; Displej z tekutýchkrystalů s vysokým rozlišením a kontrastem; Možnost ukládání a načítání uložených tvarů vln; Funkce automatických nastavení pro rychlá měření; Implementace detekce průměrné a vrcholové hodnoty tvaru vlny; Funkce video spouštění a spouštění na hraně; USB komunikační port; Uživatelské rozhraní ve více Jazycích. Multimetr 3 3/4 čísla; Volty, Ampéry, Ohmy, Diody, Kapacity, měření Kontinuity; 20A maximum amplituda; Izolované vstupy mezi osciloskopem a multimetrem. 5

14 4-Performing the General Inspection 4. Provedení Všeobecné Prohlídky 4.1 Postup pro Všeobecnou prohlídku Poté co jste obdrželi balení nového HDS-1021 M série osciloskopu je doporučeno provést všeobecnou prohlídku přístroje podle následujících kroků: Kontrola zdali není přístroj poškozen během transportu. Pokud je balící krabice nebo výplňková pěna nějakým způsobem vážně poškozena pak ponechejte tyto části a nevyhazujte je, dokud není provedena úplná fyzická a elektrická kontrola funkčnosti celého přístroje Kontrola Příslušenství Seznam Příslušenství je popsán na obrázku 1. Části Digitálního osciloskopu v tomto návodu. Překontrolujte, zdali je tento seznam úplný s odkazem na seznam v Dodatku. Pokud je zjištěno, že některá část příslušenství chybí nebo je poškozena, projednejte tuto skutečnost s prodejcem OWON, který je odpovědný řešit tyto záležitosti nebo se obraťte na místní kancelář OWON Kontrola celého Přístroje Pokud přístroj od pohledu vypadá jako poškozený nebo selhává při elektronických nebo výkonnostních testech, projednejte tuto skutečnost s prodejcem OWON, který je odpovědný řešit tyto záležitosti nebo se obraťte na místní kancelář OWON. Pokud se zdá být přístroj poškozen během transportu zachovejte balení přístroje a obraťte se na přepravce a vašeho prodejce OWON, který je odpovědný za tyto záležitosti. Tento prodejce by měl zařídit výměnu nebo opravu poškozeného přístroje. 6

15 5-Input connections 5. Připojení Vstupů 5.1 Připojení Vstupů Viz následující obrázek 2: Popis: obrázek 2 1. Napájecí adaptér slouží pro napájení přístroje ze síťové zásuvky a pro nabíjení nabíjecích baterií. 2. Přívodní měřící vodiče Multimetru. 3. Vstupní Svorky Multimetru, tři kulaté banánkové svorky a dvě obdélníkové svorky. Tři kulaté svorky jsou určeny pro měření Napětí, Proudu a Odporu. Zatímco obdélníkové jsou určeny pro měření kapacity. 4. Osciloskopická Sonda. 5. Kanálový vstup Osciloskopu. 6. Výstupní terminál testovacího signálu 1KHz/5V obdélníkového průběhu tvaru vlny. 7

16 5-Input connections 5.2 Popis Čelního Panelu a Kláves Viz následující obrázek 3: Popis: obrázek 3 1. Napájecí adaptér vstup. 2. USB vstup. 3. Výstupní port testovacího signálu 1KHz/5V obdélníkový tvar vlny. 4. : Spínač Napájení. 5. A: Multimetr, klávesa měření proudu. 6. V: Multimetr, klávesa měření napětí. 7. R: Multimetr, klávesa měření odporu, triod, On/Off a kapacity. 8. OSC : Osciloskop, klávesa posun vlevo. 9. OSC : Osciloskop, klávesa posun vpravo. 10. OSC OPTION: Osciloskop, klávesa pro nastavení. 8

17 5-Input connections Pomocí čtyř navigačních kláves OSC, OSC, OSC and OSC, může uživatel vstoupit do následujících menu nastavení pouhým stiskem tlačítka OSC OPTION. Tato nastavení obsahují: Napětí Jednotka Měřítko pro daný Kanál; Primární Časová Základna (TIME BASE), nulový bod pozice kanálu, horizontální pozice spouštění (TIME) a úroveň pozice spoušění (TRIG). V módu kursorových měření, může uživatel nastavit pozici Kursoru 1 (V1 nebo T1) a Kursoru 2 (V2 nebo T2). 11. OSC : Osciloskop, klávesa směr dolů. 12. OSC : Osciloskop, klávesa směr nahoru. 13. OSC/DMM: Provozní klávesa přepínání módu mezi Osciloskopem a Multimetrem. 14. AUTO SET: V měřícím módu Multimetr, během měření proudu nebo napětí, můžete touto klávesou rychle přepínat mezi AC nebo DC měřením. Při měření odporu, můžete stiskem volit odpor, dioda, kontinuita nebo měření kapacity. V módu měřeni Osciloskopem je použita tato klávesa pro Auto-Set. 15. RUN/STOP: Spuštění nebo zastavení průběhu měření. 16. MENU : Volba následující položky v seznamu menu. 17. MENU: Zobrazí / Skryje položky Menu. 18. MENU : Volba předchozí položky v seznamu Menu. 19. F1~F5: Rychlý přístup do seznamu položek konkrétních menu. 9

18 6-Using the scope 6. Použití Osciloskopu 6.1 Popis Kapitoly Tato kapitola vysvětluje krok za krokem jednotlivé funkce osciloskopu. V přehledu nejsou vysvětleny všechny možnosti, avšak na základních příkladech je ukázáno použití menu a provádění základních měření. 6.2 Napájení Osciloskopu Připojte osciloskop ke zdroji AC napětí pomocí napájecího adaptéru AC-DC jak ukazuje obrázek 2. (Osciloskop by měl být také funkční bez připojení na síťové napětí, protože je vybaven zabudovanou Li-ion baterii). Zapněte napájení osciloskopu stisknutím tlačítka on/off. Po zapnutí napájení provede osciloskop autokontrolu při současném zobrazení uvítací obrazovky a nápisem pokračujte stisknutím libovolnou klávesou se zobrazí na displeji po ukončení autokontroly. Stiskem libovolné klávesy je možno vstoupit do funkcí měření. Osciloskop se nastaví na poslední zadanou setup konfiguraci. 6.3 Pracovní Okno Osciloskopu Viz následující obrázek 4: Popis: obrázek 4: Pracovní Okno Osciloskopu 1. Symbol indikace nabití baterií a 10

19 6-Using the scope 2. Okno 1 automatických měření, k d e f znamená frekvenci, T znamená cyklus, V znamená průměrnou hodnotu, Vp hodnotu peak-peak, Vk znamená hodnotu root- mean-square, Ma maximální hodnota amplitudy, Mi minimální hodnota amplitudy, Vt znamená hodnotu napětí plochy tvaru vlny, Vb hodnota Napětí paty tvaru vlny, Va hodnota amplitudy, Os hodnota překmitu, Ps hodnota dokmitu, RT hodnota náběhu, FT hodnota doběhu, PW hodnota šířky, NW hodnota šířky, +D hodnota Duty, -D hodnota Duty 3. Okno 2 automatických měř ení. 4. Pointer ukazuje pozici horizontálního spouštění. 5. Tento výsledek udává hodnotu č asového posunu mezi pozicí horizontálního spouštění a centrem zobrazovač e. V centru obrazovky je jako výsledek brána nula. 6. Stav spouštění ukazuje následující informace. Auto: Osciloskop pracuje v automatickém módu a zobrazuje tvar vlny také bez spouštění. Trig d: Osciloskop detekoval spouštění a započ ne sběr dat, která jsou generována po spuštění. Ready: Všechna data př ed spuštěním jsou shromáž děna a osciloskop č eká na signál spuštění. Scan: Osciloskop sbírá data kontinuálně a zobrazuje tvar vlny v tkzv skan módu. Stop: Osciloskop ukonč í sběr dat pro zobrazení tvaru vlny. 7. Zelený pointer ukazuje úroveň napětí spouštění. 8. Skrýté styly menu: Stiskem klávesy MENU můžete zobrazit nebo skrýt položky menu. 9. Ukazuje hodnotu úrovně napětí spouštění. 10. Menu setting options: There are different setting options for different menus. 11. Výsledek udává hodnotu primární časové základny. 12. Tyto garfické symboly ukazují způsob propojení kanálu. Symbol ~ indikuje AC, symbol - indikuje DC,symbol indikuje GND. 13. Tento výsledek ukazuje Měřítko Napětí vertikálního kanálu. 14. OSC OPTION provozná návěští: Během provozu osciloskopu nabízí OSC OPTION různá provozní hlášení. 15. Červený pointer zobrazuje zemní bod tvaru vlny, zož je bráno jako nulová pozice. Pokud není tento pointer zobrazen, znamená to, že kanál nená otevřen. 16. Tvar vlny vstupního signálu. 11

20 6-Using the scope 17. Waveform display area. 6.4 Popis Menu Následující příklad vás provede tím jak použít nástroj menu pro volbu Funkce, jak je zobrazeno na následujícím obrázku. 1. Stiskněte klávesu MENU pro zobrazení Menu Funkcí na pravé straně obrazovky a související volitelná nastavení na spodní hraně obrazovky. Opětovným stiskem tlačítka MENU tuto volbu Menu Funkcí skryje. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu různých funkcí v menu. 3. Zvolte jednu z kláves od F1 do F5 a stiskem změňte nastavení funkce. Viz následující obrázek 5. obrázek 5: Menu Nástrojů 6.5 Manuální Nastavení Vertikálního Systému, Horizontálního Systému a Pozice Spouštění Pomocí čtyř naviačních kláves OSC, OSC, OSC a OSC, můžete opakovaným stiskem klávesy OSC OPTION nastavit následující položky. Tato nastavení zahrnují: Jednotku Měřítka Napětí Kanálu; Primární Časovou Základnu (TIME BASE), nulovou pozici kanálu, horizontální pozor spouštění (TIME) a úroveň pozice spouštění (TRIG). Následující příklad jak použít klávesu OSC OPTION pro provedení nastavení. 1. Stiskněte jednou klávesu OSC OPTION ; v levé dolní ploše obrazovky se objeví nabídka zobrazená na obrázku níže. / Time Base / Volts/Div 12

21 6-Using the scope Viz následující obrázek 6: obrázek 6: Jednotka Měřítka Napětí 2. Stiskněte klávesu OSC nebor OSC pro nastavení vertikální měříta a stiskněte OSC nebo OSC pro nastavení horizontálního časového měřítka. 3. Stiskněte klávesu OSC OPTION ještě jednou a v levé dolní ploše obrazovky se objeví nabídka zobrazená na obrázku níže. / Time / Zero Viz následující obrázek 7: obrázek 7: Bod Nulové Pozice 6. Stiskněte OSC nebo OSC klávesu pro nastavení nulové pozice ve vertikálním směru. Stiskněte OSC nebo OSC klávesu pro nastavení horizontální pozice. 9. Stiskněte klávesu OSC OPTION ještě jednou a v levé dolní ploše obrazovky se objeví nabídka zobrazená na obrázku níže. 13

22 6-Using the scope / Time / Trig Viz následující obrázek 8: obrázek 8: Pozice Úrovně Spouštění 10. Stiskněte OSC nebo OSC klávesu pro nastavení pozice spouštění a stiskněte OSC nebo OSC klávesu pro nastavení horizontální pozice. 11. Opětovným stiskem OSC OPTION klávesy se navrátíte na krok 1. Vysvětlení Pojmů Vertikální měřítko rozlišení (Vertical scale factor): Vyjadřuje amplitudu napětí vztaženou na dílek ve vertikálním směru. Zobrazovací oblasti, pomocí nastavení můžete faktorem násobit nebo děli velikost vstupního signálu a tímto přizpůsobit velikost signálu zobrazované oblasti a požadovanému rozsahu. Vertikální nulová pozice (Vertical zero position): je vyjádřen bodem nulového potenciálu. Pomocí nastavení můžete ustavit pozici zobrazení na obrazovce ve vertikálním směru. Hlavní časová základna (Main time base): Znamená hodnotu času vyjádřenou dílkem v horizontálním směru v zobrazovací oblasti. Pozice horizontálního spouštění (Trigger horizontal position): Vyjadřuje posun mezi aktuálním bodem spouštění a středovým řádkem obrazovky, který je vyjádřen jako nula v centrálním bodu obrazovky. Úroveň pozice spouštění (Trigger level position): Vyjadřuje rozdíl mezi aktuální úrovní spouštění a nulovou pozicí zdroje kanálu spouštěcího signálu. 6.6 Reset Osciloskopu Pokud si přejete resetovat Osciloskop zpět do továrního nastavení, proveďte následující kroky: 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka menu. 14

23 6-Using the scope 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu FUNKCE nastavení a ve spodní části obrazovky se objeví tři nabídky. 3. Stiskněte klávesu F1 pro volbu Recall Factory pro aktivaci továrního nastavení. Viz následující obrázek 9: obrázek 9: Reset Osciloskopu 6.7 Vstupy Osciloskopu Viz obrázek 2. Podívejte se na spodní a pravou stranu osciloskopu. Osciloskop má celekm šest signálových vstupů: jeden bezpečný BNC jack vstup pro osciloskopická měření, tři bezpečné 4mm svorky pro banánkový konektor pro měření multimetrem R, V a A měření, a dva obdélníkové vstupy pro měření kapacit. Izolované vstupu umožňují nezávislá měření Osciloskopem a Multimetrem. 6.8 Zobrazení neznámého signálu pomocí funkce Auto Set Funkce Auto-Set umožňuje osciloskopu automaticky a rychle zobrazit průběhy neznámých signálů. Tato funkce optimalizuje pozici, rozsah, časovou základnu a spoušění. Rovněž zajistí stabilní zobrazení prakticky jakéhokoliv tvaru vlny. Tato funkce je nejvhodnější pro rychlá vyhledávání různých neznámých signálů. Pro aktivaci funkce Auto-Set proveďte následující kroky: 1. Připojte měřící sondu k měřenému signálu. 2. Stiskněte klávesu AUTO SET a osciloskop se přepne do režimu automatického nastavení měřících parametrů. Měřený signál se objeví na obrazovce. 15

24 6-Using the scope 6.9 Automatický návrat do Nulové pozice HorizontálníhoSpouštění a Pozice Úrovně Spouštění Po nastavení horizontální pozice spouštění a pozice úrovně spouštění do maximálních hodnot můžeme následně provést rychlý návrat do nulové pozice pro nastavení horizontální pozice spouštění a pozice úrovně spouštění zcela automaticky. 1. Stiskněte klávesu V, Horizontální pozice spouštění se automaticky navrátí do pozice nula. 2. Stiskněte klávesu R, Úroveň pozice spouštění se automaticky navrátí do pozice nula Automatická měření Osciloskop nabízí až 20 rozsahů automatických osciloskopických měření. Je možno zobrazit dva číselné výsledky: měření 1 a měření 2. Tyto výsledky měření jsou nezávisle přístupné. Pro volbu měření průměené hodnoty měření 1, proveďte následující kroky: 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčních menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu MEAS SET1. Nyní vidíte pět volitelných položek na spodní hraně obrazovky. 3. Stiskněte klávesu F3 a zvolte Mean. Okno measurement 1 zobrazuje průměrnou hodnotu--v. Pro volbu Peak-Peak měření pro measurement 2, proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka funkčních menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zvolte MEAS SET2. Nyní vidíte pět volitelných položek na spodní hraně obrazovky. 3. Stiskněte klávesu F4 a zvolte PK-PK. Zobrazí se okno měření measurement 2, které zobrazuje vrcholovou hodnotu peak-peak --Vp. Viz následující obrázek 10: 16

25 6-Using the scope Obrázek 10: Automatická Osciloskopická měření 6.11 Pozastavení Zobrazení Můžete pozastavit průběh zobrazení na obrazovce (všechny výsledky a tvary vln) 1. Stiskněte klávesu RUN/STOP a průběh zobrazení se pozastaví na obrazovce. Sočasně se objeví hlášení STOP v pravém horním rohu obrazovky. 2. Stiskněte klávesu RUN/STOP podruhé a průběh měření a zobrazení bude dále pokračovat. Viz následující obrázek 11: obrázek 11: Pozastavení průběhu na obrazovce 6.12 Využití Funkce Average pro vyhlazení Tvaru Vlny Pro vyhlazení tvyru vlny, proveďte následující kroky: 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídky funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zvolte ACQU MODE, na spodní straně obrazovky se objeví nabídka čtyř voleb. 17

26 6-Using the scope 3. Stiskněte klávesu F3 a zvolte Average, následně stiskněte F4 a zvolte položku Averaging 16. Funkce zprůměruje po sobě jdoucích 16 průběhu a zobrazí výsledný tvar vlny na obrazovce. Viz následující obrázek 12: obrázek 12: Mód Průměrovacího Vzorkování 6.13 Využití Dosvitu pro Zobrazení Tvaru Vlny Pro lepší viditelnost průběhu dynamických signálů můžete využít funkce dosvitu. 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zvolte DISP SET. Na spodní straně obrazovjy se objeví nabídka čtyř voleb. 3. Stiskněte klávesu F2 a zvolte Persist 1 sec, 2 sec, a 5 sec, infinite or close. V tomto případě zvolte Infinite a pozorovaný dynamický průběh bude zobrazován s nepřetržitým dosvitem. Po volbě položky Close, se funkce Persistence ukončí. Na displeji bude zobrazen průběh podobný zobrazení na obrázku

27 6-Using the scope obrázek 13: Pozorování Dynmických Signálů s Využitím Funkce Persist (dosvit) 6.14 Využití Detekce Vrcholu pro Zobrazení Zákmitů Tuto funkci můžete využít pro zobrazení událostí, které mají 50ns nebo více (zákmity nebo jiné asynchronní tvyry vln). 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zvolte ACQU MODE. Na spodní straně obrazovjy se objeví nabídka čtyř voleb. 3. Stiskněte klávesu F2 a zvolíte Peak Detect. V tomto případě můžete detekovat zákmity. Nyní uvidíte obrazovku podobou jako na obrázku 14. Vysvětlení Pojmů obrázek 14: detekce vrcholu (Zákmitu) Collecting mode: Osciloskop převádí načtená analogová data do digitální podoby poté co jsou tato data shromážděna v následujících módech: vzorkování, vrcholová hodnota detekce, průměrná hodnota. 19

28 6-Using the scope Sampling: Osciloskop načítá vzorky signálu v nastavených časových intervalech, aby pak následně rekonstruoval tvar vlny z takto získaných dat. Tímto způsobem může být zobrazena naprostá většina analogových signálů, avšak krátké pulsy mezi časovými intervaly trvání načítání vzorku nemohou být tímto způsobem zobrazeny. Tímto může dojít ke ztrátě důležité informace např. v podobě krátkého signálového pulsu, který nebude zobrazen. Peak value detection: Osciloskop načte vzorek dat maximální a minimální hodnoty signálu a zobrazí jej na obrazovce, tímto způsobem může osciloskop zobrazit i krátce trvající puls avšak obvyklým jevem je zkreslení zobrazení způsobené signálovým šumem. Averaging values: Osciloskop načte několik vzorků signálových dat a vytvoří jejich výsledný průměr a zobrazí tento tvar vlny na obrazovce., tímto způsobem může být značně redukován náhodný signálový šum. Duration time: Poté co je na obrazovce zobrazen nový tvar vlny nezaniká předešlý tvar vlny na obrazovce okamžitě a je stále zobrazován po určitou nastavenou dobu duration time, tímto nastavením může být dosaženo lepšího průběžného zobrazení a výsledné zobrazení se blíží zobrazení klasických analogových osciloskopů. Roll scan mode: Osciloskop obnovuje tvar vlny bod po bodu postupně z levé strany obrazovky k pravé straně obrazovky. Tento mód je možno využít pouze při nastavení primární časové základny nad hodnotu 50ms Volba AC Propojení Po resetování osciloskopu je přístroj nastaven na propojení DC-což znamená, že na obrazovce se objeví hodnota AC a současně DC napětí. Využijte AC propojení, pokud si přejete pozorovat určitou hodnotu AC signálu například jako zvlnění DC signálu. Pro nastavení AC propojení proveďte následující kroky: 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zvolte CH SETUP. Na spodní straně obrazovjy se objeví nabídka čtyř voleb. 3. Stiskněte klávesu F1 a tímto zvolíte AC. V levé spodní části obrazovky se zobrazí ikona nastaveného propojení kanálu. Nyní vidíte obrazovku, která je podobná té na obrázku

29 6-Using the scope obrázek 15: AC-Propojení 6.16 Obrácení Polarity Zobrazeného Tvaru Vlny Pro obrácení polarity zobrazeného tvaru vlny proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu MENU a na pravé straně se objeví nabídka funkčního menu. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a zvolte CH SETUP. Na spodní straně obrazovjy se objeví nabídka čtyř voleb. 3. Stiskněte klávesu F4 a přejděte přímo do Inverted. Invertovaný tvar vlny měřeného kanálu je zobrazen na obrázku 16. Nyní vidíte obrazovku, která je podobná té na obrázku16. obrázek 16: Inverze On (zapnuto) 21

30 7-Using the Multimeter 7. Pouţití Multimetru 7.1 Popis Kapitoly Tato kapitola podává vysvětlení funkcí a použití Multimetru krok za krokem. Dále pak jednotlivých měřících postupů. Přehled podává základní příklady využití menu a základních měřících postupů Making Meter Connections Použijte tři bezpečnostní 4mm banánkové vstupy pro jednotlivé funkce Multimetru: COM, V/Ω, ma. Dva obdélníkové vstupy pro měření kapacity: CX Viz obrázek 2 vstupy osciloskopu. 7.3 Pracovní Okno Multimetru obrázek 17: Pracovní Okno Multimetru Popis 1. Indikátor Stavu Batereie. 2. Indikátor Manual/Auto rozsah, MANUAL znamená měřící rozsah v manuálním módu 22

31 7-Using the Multimeter a Auto znamená měřící rozsah v automatickém měřícím módu. 3. Indikátory Měřících Módů: DCV: Měření Stejnosměrného Napětí ACV: Měření Střídavého Napětí DCA: Měření Stejnosměrného Proudu ACA: Měření Střídavého Proudu R: Měření Odporu : Měření Diod :On/Off měření kontinuity C: Měření Kapcity 1. Indikátor měření relativní hodnoty. 2. Stavový indikátor spuštění, současně RUN může znamenat nepřetržité obnovování a STOP pozdržení zobrazení na zobrazovači. 3. Refrenční hodnota při relativních měřeních. 4. Indikátor násobícího faktoru. Vstupní hodnota je vynásobena určenou konstantou a výsledek je zobrazen na displeji. 5. Hlavní výsledek měření. 6. Automatické ovládání měřícího rozsahu. 7. Ovládání Absolutní / relativní hodnotyměření: Značka znamená absolutní hodnoru měření a značka znamená relativní hodnoru měření. 8. Ovládání manuálních měření. Manuální ovládání měřícího rozsahu. 9. Zobrazení měřítka výsledku. Různé měřící módy jsou vyobrazeny odlišnou barvou. 7.4 Měření Multimetrem Stiskněte klávesu DMM/OSC, osciloskop se přepne do módu měření multimetrem, na obrazovce se zobrazí okno multimetru, současně se objeví hlášení, že testovací vodiče jsou nebo nejsou připojeny, nyní můžete stiskem kterékoliv klávesy přejít ke konkrétnímu měření hodnoty multimetrem. 23

32 7-Using the Multimeter Měření Hodnoty Odporu Pro měření odporu proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu R a R se objeví na horním okraji obrazovky. 2. Vložte černý měřící vodič do banánkového vstupu COM a červený měřící vodič připojte do banánkového vstupu V/Ω. 3. Připojte černý a červený měřící vodič k měřenému odporu. Hodnota měřeného odporu v jednotkách Ohmy se zobrazí na obrazovce. Nyní můžete vidět obrazovku podobnou té na následujícím obrázku 18. Obrázek 18: Měření Odporu Měření Diod Pro měření diod proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu R a R se objeví na horním okraji obrazovky. 2. Tiskněte klávesu AUTO SET, až se objeví tento symbol na obrazovce. 3. Vložte černý měřící vodič do banánkového vstupu COM a červený měřící vodič připojte do banánkového vstupu V/Ω. 4. Připojte černý a červený měřící vodič k měené diodě. Hodnota závěrného napětí diodyy se zobrazí na obrazovce v jednotkách V. Nyní můžete vidět obrazovku podobnou té na následujícím obrázku

33 7-Using the Multimeter obrázek 19: Měření Diod (On-Off) Test Kontinuity Pro test kontinuity proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu R a R se objeví na horním okraji obrazovky. 2. Tiskněte klávesu AUTO SET, až se objeví tento symbol na obrazovce. 3. Vložte černý měřící vodič do banánkového vstupu COM a červený měřící vodič připojte do banánkového vstupu V/Ω. 4. Připojte černý a červený vodič do testovacích bodů. Pokud je hodnota mezi měřenými body nižší než asi 50Ω, uslyšíte zvuk bzučáku z měřicího přístroje. Nyní můžete vidět obrazovku podobnou té na následujícím obrázku 20. obrázek 20: On-Off Test 25

34 7-Using the Multimeter Měření Kapacit Pro měření kapacit proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu R a R se objeví na horním okraji obrazovky. 2. Tiskněte klávesu AUTO SET, až se objeví C na horním okraji obrazovky. 3. Vložte měřený kondenzátor do obdélníkových svorek a na obrazovce odečtěte výsledek hodnoty kapacity. Poznámka: při měření kapacit nižších než asi 5 nf, použijte relativní měření kapacity s využitím nějaké známé hodnoty referenční kapacity kondenzátoru. Takto provedené měření velmi zvyšuje přesnost měření malých kapacit. Při měření velkých papacit nad 40uF může trvat ustálení výsledku na displeji až 30sekund. Nyní můžete vidět obrazovku podobnou té na následujícím obrázku 21. obrázek 21: Měření Kapacity Měření DC Napětí Pro měření DC Napětí proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu V a DCV se objeví na horním okraji obrazovky. 2. Vložte černý měřící vodič do banánkového vstupu COM a červený měřící vodič připojte do banánkového vstupu V/Ω. 3. Připojte černý a červený vodič do měřených bodů a hodnota napětí v měřeném bodu se zobrazí na displeji obrazovky. Nyní můžete vidět obrazovku podobnou té na následujícím obrázku

35 7-Using the Multimeter obrázek 22: Měření DC Napětí Měření AC Napětí Pro měření AC Napětí proveďte následující:: 1. Stiskněte klávesu V a DCV se objeví na horním okraji obrazovky. 2. Tiskněte klávesu AUTO SET, až se objeví ACV na horním okraji obrazovky. 3. Vložte černý měřící vodič do banánkového vstupu COM a červený měřící vodič připojte do banánkového vstupu V/Ω. 4. Připojte černý a červený vodič do měřených bodů a hodnota AC napětí v měřeném bodu se zobrazí na displeji obrazovky. Nyní můžete vidět obrazovku podobnou té na následujícím obrázku 23. obrázek 23: Měření AC Napětí 27

36 7-Using the Multimeter Měření DC Proudu Pro měření DC proudu nížší hodnoty než 400 ma, proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu A key a DCA se objeví na horním okraji obrazovjky. Havní měřítko jednotek je možnost zvolit ma a 20A, tyto volby jsou vyobrazeny na spodní hraně obrazovky. Stiskněte klávesu F4 nebo F5 pro přepnutí mezi rozsahy ma a 20A. Dosažitelná měřená hodnota je 400mA. 2. Vložte černý měřící vodič do banánkového vstupu COM a červený měřící vodič připojte do banánkového vstupu ma. 3. Připojte černý a červený vodič do měřených bodů a hodnota DC proudu v měřeném obvodu se zobrazí na displeji obrazovky. Nyní můžete vidět obrazovku podobnou té na následujícím obrázku 24. obrázek 24: Měření DC proudu do hodnoty 400mA. Pro měření DC proudu vyšší hodnoty než 400mA, proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu A a DCA se objeví na horním okraji obrazovjky. Havní měřítko jedn. je ma 2. Stiskněte klávesu F5 pro změnu rozsahu na 20A, jednotkou výsledku na obrazovce je A. 3. Připojte rozšiřující modul pro měření proudu a následně připohjte do modulu sondu pro měření. 4. Připojte černý a červený vodič do měřených bodů a hodnota DC proudu v měřeném obvodu se zobrazí na displeji obrazovky. 5. Stiskem klávesy F4 se můžete navrátit do rozsahu 400 ma. Nyní můžete vidět obrazovku podobnou té na následujícím obrázku

37 7-Using the Multimeter figure 25: DC Current Measurement for 20A Měření AC Proudu Pro měření AC proudu nížší hodnoty než 400 ma, proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu A key a DCA se objeví na horním okraji obrazovjky. Havní měřítko jednotek je možnost zvolit ma a 20A, tyto volby jsou vyobrazeny na spodní hraně obrazovky. Stiskněte klávesu F4 nebo F5 pro přepnutí mezi rozsahy ma a 20A. Dosažitelná měřená hodnota je 400mA. 2. Stiskněte jedenkrát klávesu AUTO SET, až se objeví ACA na horní hraně obrazovky. 3. Vložte černý měřící vodič do banánkového vstupu COM a červený měřící vodič připojte do banánkového vstupu ma. 4. Připojte černý a červený vodič do měřených bodů a hodnota AC proudu v měřeném obvodu se zobrazí na displeji obrazovky. Nyní můžete vidět obrazovku podobnou té na následujícím obrázku 26. obrázek 26: Měření AC proudu do hodnoty 400 ma 29

38 7-Using the Multimeter Pro měření AC proudu vyšší hodnoty než 400mA, proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu A a DCA se objeví na horním okraji obrazovjky. Havní měřítko jedn. je ma 2. Stiskněte klávesu F5 pro změnu rozsahu na 20A, jednotkou výsledku na obrazovce je A. 3. Stiskněte jedenkrát klávesu AUTO SET, až se objeví ACA na horní hraně obrazovky. 4. Připojte rozšiřující modul pro měření proudu a následně připojte do modulu sondu pro měření. 5. Připojte černý a červený vodič do měřených bodů a hodnota AC proudu v měřeném obvodu se zobrazí na displeji obrazovky. 6. Stiskem klávesy F4 se můžete navrátit do rozsahu 400 ma Nyní můžete vidět obrazovku podobnou té na následujícím obrázku 27. obrázek 27: Měření AC proudu do hodnoty 20A. 7.5 Pozastavení Výsledku na Displeji Kdykoliv můžete pozastavit zobrazování výsledků na displeji. 1. Stiskněte klávesu RUN /STOP pro pozastavení výsledku na obrazovce. V pravém horním rohu obrazovky bude zobrazen symbol STOP. 2. Opětovným stiskem klávesy RUN /STOP můžete pokračovat v normálním měření, výsledek bude průběžně zobrazován na displeji. Nyní můžete vidět obrazovku podobnou té na následujícím obrázku

39 7-Using the Multimeter figure 28: Freezing the Readings 7.6 Relativní Měření V módu relativních měření je výsledek na displeji zobrazen jako relativní hodnota k vložené referenční hodnotě. Následující příklad vám ukáže jak provést relativní měření. Nejdříve je nutno vložit referenční hodnotu. 1. Stiskněte klávesu R a v horní části obrazovky je zobrazen symbol R. 2. Tiskněte klávesu SET, až se v horní části obrazovky objeví C. 3. Vložte do svorek pro měření kapacity rozšiřující modul. 4. Pro vynulování vstupní hodnoty, stiskněte klávesu F2 a v pravé horní části obrazovky se objeví symbol. Uložená referenční hodnota je zobrazována pod tímto znakem. 5. připojte kondenzátor, hlavní zobrazená hodnota na displeji je skutečná hodnoty kondenzátoru. Nyní můžete vidět obrazovku podobnou té na následujícím obrázku obrázek 29: Relativní Měření 31

40 7-Using the Multimeter 7.7 Volba Automatic/Manual Nastavení Rozsahu Jako základní mód je nastaveno automatická volba rozsahu. Pro přepnutí do manuálních nastavení proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu F1 a v horní levé části obrazovky je zobrazen symbol MANUAL což znamená, že je nastaven mód manuální volby rozsahu. 2. V módu manuální změny rozsahu se měřící rozsah zvyšuje každým stiskem klávesy F1. Po dosažení nejvyššího rozsahu přejde přístroj přímo do nejnižšího rozsahu. A tak stále opakovaně. Skutečný výsledek je pak dán jako součin zobrazené hodnoty a násobitele pod zobrazovaným výsledkem. 3. Stiskněte klávesu F3 a v levé horní části obrazovky se objeví symbol AUTO, což znamená, že přepnuto zpět do automatické volby měřícího rozsahu. Vyobrazení na obrazovce je podobné následujícímu obrázku 30 obrázek 30: Automatické / Manuální Nstavení Rozsahu Upozornění: kapacity není možno měřit v manuálním nastavení rozsahů. 32

41 8-Advanced Function of Oscilloscope 8. Pokročilé Funkce Osciloskopu 8.1 Popis Kapitoly Tato kapitola podrobně vysvětluje jednotlivé měřící funkce osciloskopu. 8.2 Nastavení Kanálu Každý kanál má své vlastní nezávislé vertikální menu a každá položka může být nastavena pro potřeby daného kanálu. Pro nastavení vertikálních parametrů CH1 a CH2, proveďte následující: 1. Stiskněte klávesu MENU a menu funkcí se zobrazí na pravé straně obrazovky. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU a přejděte na položku CH1 SETUP a v spodní části obrazovky se objeví nabídka čtyř položek. 3. Zvolte klávesy od F1 do F4 pro různá nastavení. Nyní je vyobrazení na obrazovce podobné následujícímu obrázku 31. obrázek 31: Vertikální Nastaveí Následující Tabulka popisuje možnosti Vertikálního Kanálového Menu: 33

42 8-Advanced Function of Oscilloscope Funkce menu Nastavení Popis AC dc komponenta ve vstupním signálu je blokována. Propojení DC ac a dc komponenty vstupního signálu jsou propuštěny. Vstupní signál není propuštěn. GROUND Kanál OFF ON Uzavření Kanálu. Otevření Kanálu Sonda 1X 10X 100X 1000X Volbou položky nastavíme atenuační faktor sondy pro správné nastavení vertikálního měřítka zobrazení tvaru vlny. Inveze OFF ON Tvar vlny je zobrazen normálně. Otevře nastavení Inverzní funkce zobrazení tvaru vlny Nastavení Propojení Kanálu Příklad, měřený signál je obdélníkový tvar vlny, který obsahuje DC offset. Stiskněte F1 Coupling nejdříve a následně AC pro nastavení SC propojení. DC komponenta obsažená v měřeném signálu je blokována. Stiskněte nejdříve F1 Coupling a následně DC pro nastavení DC propojení. Nyní jsou propuštěny obě komponenty AC a DC měřeného signálu. Stiskněte nejdříve F1 Coupling a následně Ground pro vytvoření propojení Ground. Vstupní signál není propuštěn vůbec. Nyní je vyobrazení na obrazovce podobné následujícímu obrázku 32, obrázku 33, obrázku 34. obrázek 32: AC Propojení 34

43 8-Advanced Function of Oscilloscope obrázek 33: DC Propojení obrázek 34: Ground Propojení Otevření a Uzavření Nastavení Kanálu Stiskněte nejprve F2 Channel a zvolte OFF pro uzavření kanálu. Stiskněte nejprve F2 Channel a zvolte ON pro otevření a nastavení kanálu Nastavení Měřítka Sondy Je nutné nastavit atenuační faktor shodně s nastavení v kanálovém mneu osciloskopu. Pokud je na sonde nastaveno 10:1, měřítko vstupního kanálu musí být také nastaveno na hodnotu 10:1, aby nedošlo ke zkreslení hodnoty zobrazovaného výsledku na displeji. Stiskněte F3 Probe pro nastavení faktoru sondy. Tabulka: Atenuační faktor sondy a korespondující menu natsavení. 35

44 8-Advanced Function of Oscilloscope Atenuační faktor Sondy Odpovídající nastavení Menu 1:1 1X 10:1 10X 100:1 100X 1000:1 1000X Nastavení Inverzního zobrazení Tvaru Vlny Inverzní Tvar Vlny: Zobrazený signál je invertován o 180 stupňů vztaženo k zemnímu potenciálu. Stiskněte F4 Invert pro spuštění Inverze; stiskněte opět F4 Invert pro ukončení inverzního zobrazení. 8.3 Nastavení Systému Spouštění Spouštění je definováno jako časový vztah mezi načítáním dat a jejich zobrazením na obrazovce. Pokud je spouštění správně nastaveno, může spouštění přispět významným způsobem ke stabilnímu zobrazení jinak nestabilního tvaru vlny na obrazovce. Když započne načítání dat, osciloskop ukládá potřebná data pro vykreslení tvaru vlny od levé strany od počátku spouštěcího bodu. Při nastavení, že osciloskop čeká na signál spuštění a mezitím stále načítá data pro vykreslení tvaru vlny, započne po detekci signálu spuštění vykreslovat tvar vlny zprava na obrazovce a to od bodu spuštění. Pro nastavení podmínek spouštění, pro veďte následující: 1. Stiskněte klávesu MENU nabídka menu se objeví na pravé straně obrazovky. 2. Stiskněte klávesu MENU nebo MENU pro volbu TRIG MODE a v dolní části obrazovky se objeví 5 nabídek. 3. Volbou stisku klávesy F1 až F5 volíte různé možnosti nastavení. 4. Stiskněte klávesu OSC OPTION a na obrazovce se objeví následující nabídka: / Time / Trig 5. Stiskněte OSC nebo OSC pro nastavení úrovně spouštění. Nyní je vyobrazení na obrazovce podobné následujícímu obrázku

45 8-Advanced Function of Oscilloscope obrázek 35: Spouštění Na Hraně 8.4 Ovládání Spouštění K dispozici jsou dva módy spouštění zahrnující apouštění na Hraně a Video spouštění. Spouštění. Každý mód spouštění se nastavuje v rozdílném funkčním menu spouštění. Edge triggering: Spouštění na hraně nastaví podmínku spuštění podle náběhu hrany přicházejícího signálu. Je možno využít tento typ spouštění pro všechny signály kromě video signálů. Video triggering: je možno nastavit spouštění snímkem nebo řádkem standartního video signálu. V následujících příkladech je popsáno spouštění na Hraně a Video spouštění Edge Triggering Spouštění na hraně je mód kdy se spuštění objeví při dosažení nastavené prahové hodnoty náběžné hrany vstupního signálu. Pro volbu Edge triggering, spuštění nastane na náběžné nebo sestupné hraně vstupního signálu, jak je vyobrazeno na obrázku 35. Menu Spouštění na Hraně je popsáno v následující tabulce. Funkce menu Nastavení Popis Rising Spuštění na náběžné hraně signálu. Náběh Falling Spuštění na sestupné hraně signálu. Mód Spuštění Citliv Holdoff ost Auto Normal Single 0.2~1.0div Sestavení tvaru vlny je možné i když nebude splněna podmínky detekce signálu spuštění. Sestavení tvaru vlny je možné pouze pokud je splněna podmínka spuštění. Vyvzorkování tvaru vlny je provedeno po detekci signálu spuštění a následně je vzorkování ukončeno. Nastavení citlivosti spouštění trigger sensitivity. Přechod do Menu holdoff 37

46 8-Advanced Function of Oscilloscope Video Triggering Při volbě Video triggering, oscilloscope provádí spouštění standardního video signálu NTSC, PAL nebo SECAM a synchronizaci je možno zvolit podle snímku, řádku, lichého snímku, sudého snímku nebo podle čísla řádku. Obrázek 36 je spouštění Video řádkem, obrázek 37, obrázek 38 je spouštění Video řádkem. obrázek 36: Video Řádek Spouštění obrázek 37: Video Řádek Číslo (Strana1) obrzek 38: Video Řádek Číslo (Strana 2) při nastavení synchronizace Line,Field,Odd Field,Even Field, menu nabídek odpovídá tabulce vyobrazení níže: Funkce menu Nastavení Popis LineField Nastaví synchronizaci video řádkem. Sync MODU Holdoff Odd Field Even Field NTSC PAL/SECAM Nastaví synchronizaci sudým video snímkem Nastaví synchronizaci lichým video snímkem Video formát Nastavení Přechod do menu holdoff. Při nastavení synchronizace na Line, menu nabídek odpovídá tabulce vyobrazené níže: 38

47 8-Advanced Function of Oscilloscope Funkce menu Nastavení Popis Sync Designed Line Provádí nastavení video synchronizace podle řádku MODU NTSC PAL/SECAM Nastavení Video formátu Holdoff Vstup do menu holdoff Line increase decrease Přechod do následujícího menu. Nastavení čísla řádku směr nahoru Nastavení čísla řádku směr dolů Line No. Nastavení a zobrazení čísla řádku Přechod do předešlého menu. Při přechodu do holdoff menu, uvidíte obrazovku podle následujícího obrázku 39. Obrázek 39:Spouštění Holdoff Menu Holdoff je popsáno v následující tabulce: Funkce menu Nastavení Popis Off Time 100ns~10s Nastaví časovou prodlevu pro další spuštění. Time increase decrease Nastavení časové prodlevy směr nahoru. Nastavení časové prodlevy směr dolů. Reset Off Time Back Reset Holdoff nastavení času na 100ns. Zpět do předešlého menu. Poznámka: Spouštění Holdoff dokáže stabilizovat komplexní tvar vlny, například rozsah pulsu. Holdoff time je časová perioda po kterou osciloskop čeká, než provede další spuštění. Během prodlevy Holdoff osciloskop čeká a neprovádí spouštění, dokud neuplyne stavená časová prodlevy. 39

HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části:

HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: HC-HDS1022M Ruční digitální osciloskop a multimetr 1. Kontrola při vybalení Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: č. popis standardní volitelné 1 osciloskop 2

Více

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný

Více

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS8102 SDS8202 WWW.OWON.COM.CN Vydání Květen 2011 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 NÁVOD K OBSLUZE Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 Příruční osciloskop HPS10 (PersonalScope) není jen grafický multimetr, ale kompletní přenosný osciloskop s cenou lepšího multimetru. Má vysokou citlivost

Více

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr MT-1710 Digitální True-RMS multimetr 1. Úvod Tento přístroj je stabilní a výkonný True-RMS digitální multimetr napájený pomocí baterie. Díky 25 mm vysokému LCD displeji je snadné číst výsledky. Navíc má

Více

R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod

R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod Před použitím tohoto přístroje si pozorně přečtěte přiložené Bezpečnostní Informace Obsah Strana 1. Bezpečnostní Upozornění 2 2. Ovládání a Vstupy

Více

OWON. HDS-N Série Přenosných Digitálních Osciloskopů s Moţností Ukládání Dat. Osciloskop & Multimetr. Uţivatelský Návod HDS1022M-N HDS2062M-N

OWON. HDS-N Série Přenosných Digitálních Osciloskopů s Moţností Ukládání Dat. Osciloskop & Multimetr. Uţivatelský Návod HDS1022M-N HDS2062M-N OWON HDS-N Série Přenosných Digitálních Osciloskopů s Moţností Ukládání Dat Osciloskop & Multimetr Uţivatelský Návod HDS1022M-N HDS2062M-N HDS3102M-N WWW.OWON.COM.CN Říjen 2009 edition Autorská práva na

Více

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze Číslicový multimetr AX-572 Návod k obsluze 1. ÚVOD AX-572 je stabilní multimetr se zobrazovačem LCD 40 mm a bateriovým napájením. Umožňuje měření napětí DC a AC, proudu DC a AC, odporu, kapacity, teploty,

Více

AC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií

AC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií Při nepoužívání multimetru přístroj vypněte otočným voličem do polohy OFF. Baterie vám tak déle vydrží. Při dlouhodobém uskladnění přístroje vyjměte baterii. AC/DC Digitální klešťový multimetr Návod k

Více

AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze -1- -2- R168 R168

AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze -1- -2- R168 R168 AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní instrukce... 3 Základní popis... 4 Rozmístění jednotlivých částí... 8 Prvky na displeji... 9 Specifikace... 11 Elektrické vlastnosti...

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MULTIMETRU UT70A

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MULTIMETRU UT70A 1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MULTIMETRU UT70A 2 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE Přístroj UT70A je digitální přenosný multimetr s mnoha funkcemi a vysoce propracovaným designem určený k širokému profesionálnímu

Více

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál 2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...

Více

Digitální multimetr EM3082

Digitální multimetr EM3082 Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,

Více

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte

Více

UT50D. Návod k obsluze

UT50D. Návod k obsluze UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.

Více

Fluke 125. Uživatelský návod. Průmyslový osciloskop

Fluke 125. Uživatelský návod. Průmyslový osciloskop Fluke 125 Průmyslový osciloskop Uživatelský návod CZ leden 2007, Rev.1, 08/07 2007 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Veškeré názvy výrobků jsou obchodními značkami příslušných výrobců. OMEZENÁ

Více

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr Návod k obsluze 1.2.4. Buďte vždy maximálně opatrní při práci s napětím převyšujícím 60V DC nebo 30V AC (RMS). Držte prsty mimo kovovou část měřících

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

Digitální multimetr s měřením otáček EM133A

Digitální multimetr s měřením otáček EM133A Digitální multimetr s měřením otáček EM133A Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka

Více

Uživatelský návod OWON Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop a Multimetr OWON HDS2062M

Uživatelský návod OWON Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop a Multimetr OWON HDS2062M Uživatelský návod OWON Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop a Multimetr OWON HDS2062M Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop A Multimetr Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN OMEZENÁ ZÁRUKA

Více

OBSAH. 1. Všeobecné Shrnutí... 3. 2. Popis Výrobku... 3. 3. Popis Čelního Panelu... 4. 4. Příslušenství... 8. 5. Hlavní Specifikace...

OBSAH. 1. Všeobecné Shrnutí... 3. 2. Popis Výrobku... 3. 3. Popis Čelního Panelu... 4. 4. Příslušenství... 8. 5. Hlavní Specifikace... ÚVOD Děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Abyste mohli náš výrobek používat k vaší spokojenosti a s co nejlepším výkonem, přečtěte si pozorně tento uživatelský návod a pečlivě dodržujte pokyny v něm obsažené.

Více

Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM

Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM 2011 Výrobce Prodej a servis Ing. David Převorovský DYNON INSTRUMENTS Woodinville, WA 98072, USA www.dynoninstruments.com Na břevnovské pláni 67, 169 00, Praha

Více

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8

Více

HC-EGC-3235A. Návod k použití

HC-EGC-3235A. Návod k použití HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

MT-1505 Digitální multimetr

MT-1505 Digitální multimetr MT-1505 Digitální multimetr Uživatelský manuál První vydání 2012 2012 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Popis předního panelu Úvod Tento multimetr je schopen mnoha funkcí a současně má kapesní

Více

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Informace o bezpečnosti 1.1 Přípravy před použitím 1.2 Během používání 1.3 Bezpečnostní symboly 1.4 Údržba 2. Popis 2.1 Přední panel 2.2 Tlačítka a funkce 3. Specifikace 3.1 Obecná specifikace

Více

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka MASTECH Digitální multimetr MS 8221C Uživatelská příručka 1 M A S T E C H D I G I T Á L N Í M U L T I M E T R MS 8221C Ú V O D Digitální multimetr MASTECH MS8221C je přenosný měřící přístroj pro servisní

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

UT20B. Návod k obsluze

UT20B. Návod k obsluze UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.

Více

HC-DT-5500 Návod k použití

HC-DT-5500 Návod k použití HC-DT-5500 Návod k použití 12 GM Electronic spol. s r.o. Karlínské nám.6 186 00 Praha 8 2 11 b. Měření zařízení s DC motorem Postup měření je shodný s měřením zařízení s AC motorem s tím rozdílem, že pro

Více

Multimetr MS8265 MASTECH

Multimetr MS8265 MASTECH Multimetr MS8265 MASTECH Obsah 1. OBECNÉ INSTRUKCE 3.2.3 Test diody 1.1 Opatření pro bezpečné zacházení 3.2.4 Kontrola kontinuity 1. OBECNÉ INSTRUKCE Tento přístroj je v souladu s IEC 61010-1, CAT III

Více

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN Na výrobky společnosti F&F se vztahuje záruka v délce 24 měsíců od data nákupu Určení CLG-03 je programovatelné, multifunkční elektronické počítadlo, které umožňuje sčítat

Více

Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Důležité symboly Varování Úvod 1.

Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Důležité symboly Varování Úvod 1. Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Abyste zabránili riziku elektrického šoku a/nebo poškození přístroje, přečtěte si před použitím přístroje tento manuál.

Více

Návod k obsluze. R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem

Návod k obsluze. R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem Návod k obsluze 1.2 Použití přístroje 1.2.1. Vždy nejdříve nastavte správnou funkci a odpovídající rozsah. 1.2.2. Nikdy nepřesahujte bezpečnostní

Více

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...

Více

Multimetr 303 č. výr. 185139

Multimetr 303 č. výr. 185139 Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /

Více

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska) Špionážní tužka s HD kamerou Manual (typ - propiska) Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Více

Fluke 125 průmyslový osciloskop. Uţivatelská příručka

Fluke 125 průmyslový osciloskop. Uţivatelská příručka Fluke 125 průmyslový osciloskop Uţivatelská příručka CZ Jan 2007 2007 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Všechny názvy výrobků jsou ochrannou známkou jejich výrobce. LIMITOVANÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Dříve než zahájíte práci s měřícím přístrojem nebo jeho servis, přečtěte si následující bezpečnostní informace. Abyste se vyhnuli

Více

Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302

Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302 Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302 Záruka Na tento výrobek platí záruka po dobu dvou let od data zakoupení. Pro uplatnění záruky je potřeba

Více

Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů. Provozní Manuál. Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál.

Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů. Provozní Manuál. Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál. 1 Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů Provozní Manuál Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál. 2 Obsah 1. Krátký popis výrobku...... 3 2. Instalace..... 4 3. Provoz.....

Více

MT /2 True-RMS multimetr Manuál

MT /2 True-RMS multimetr Manuál MT-1705 3-1/2 True-RMS multimetr Manuál Shrnutí Tento přístroj je stabilní digitální multimetr napájený baterií. Má 20 mm vysoký LCD pro snadné čtení údajů. Podsvícení displeje a ochrana proti přetížení

Více

HC-8906A. 4 ½ místný digitální multimetr

HC-8906A. 4 ½ místný digitální multimetr HC-8906A 4 ½ místný digitální multimetr I. Souhrn Digitální multimetr HC-8906A (dále jen přístroj) je 4 ½ digitový LCD ruční měřící přístroj s precizním designem, pohodlnou obsluhou, stabilním provozem

Více

Digitální multimetr PROTEC.class PMMM. císlo výrobku: 05102991

Digitální multimetr PROTEC.class PMMM. císlo výrobku: 05102991 Digitální multimetr PROTEC.class PMMM císlo výrobku: 05102991 Návod k obsluze Obsah: 1. Bezpečnostní informace Úvod Používání Péče o přístroj 2. Popis tlačítek a zdířek 3. Všeobecné údaje 4. Popis používání

Více

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič 1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů

Více

SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL

SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL Signální generátory DDS slouží k vytváření napěťových signálů s definovaným průběhem (harmonický, trojúhelníkový a obdélníkový), s nastavitelnou

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

4 1/2 MÍSTNÝ DIGITÁLNÍ MULTIMETR. True RMS Model : DM-9027T

4 1/2 MÍSTNÝ DIGITÁLNÍ MULTIMETR. True RMS Model : DM-9027T 4 1/2 MÍSTNÝ DIGITÁLNÍ MULTIMETR True RMS Model : DM-9027T Symboly Výstraha : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : * Nepřetěžujte vstupní napětí! * Odstraňte testovací vodiče před otevřením

Více

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200. Návod k použití

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200. Návod k použití Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200 Návod k použití Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Úvod Bezdrátová

Více

Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx

Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx 1. Bezpečnostní opatření: Multimetr je navržen podle normy IEC-1010 pro elektrické měřicí přístroje s kategorií přepětí (CAT II) a znečistění 2. Dodržujte

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.

Více

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení

Více

HC-506 GM ELECTRONIC

HC-506 GM ELECTRONIC Multimetr HC 506 Úvod Tento multimetr obsahuje mnoho užívaných funkcí, které jsou casto využívané pri merení v elektronice. Všechny funkce jsou navrženy pro snadnou obsluhu. Zarucuje rychlé použití kterékoli

Více

ČESKY. Dodává: www.infosafe.cz

ČESKY. Dodává: www.infosafe.cz Úvod Čidlo pohybu je ideální pro skryté bezpečnostní účely a pozorování. Součástí PIR je čtečka SD karty (není součástí balení) pro záznam spouštěný unikátní technologií čidla pohybu. Záznamové zařízení

Více

MĚŘENÍ NAPĚTÍ A PROUDŮ VE STEJNOSMĚRNÝCH OBVODECH.

MĚŘENÍ NAPĚTÍ A PROUDŮ VE STEJNOSMĚRNÝCH OBVODECH. MĚŘENÍ NAPĚTÍ A PROUDŮ VE STEJNOSMĚRNÝCH OBVODECH. 1. Měření napětí ručkovým voltmetrem. 1.1 Nastavte pomocí ovládacích prvků na ss zdroji napětí 10 V. 1.2 Přepněte voltmetr na rozsah 120 V a připojte

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt. AX-DG1000AF 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu

Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu Osciloskop nebo také řidčeji oscilograf zobrazuje na stínítku obrazovky nebo LC displeji průběhy připojených elektrických signálů. Speciální konfigurace

Více

Návod k obsluze Klešťový měřič 400 ampérů True RMS AC/DC s měřením teploty Model EX623

Návod k obsluze Klešťový měřič 400 ampérů True RMS AC/DC s měřením teploty Model EX623 Návod k obsluze Klešťový měřič 400 ampérů True RMS AC/DC s měřením teploty Model EX623 Patentově chráněno Úvod Blahopřejeme k zakoupení klešťového měřiče True RMS Extech EX623. Tento měřič umožňuje provádět

Více

ScopeMeter Test Tool 190 Series II

ScopeMeter Test Tool 190 Series II ScopeMeter Test Tool 190 Series II Fluke 190-062, -102, -104, -202, -204, -502, -504 Uživatelská příručka Květen 2011, Rev 2, 1/14 (Czech) 2011-2014 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Údaje mohou

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Uživatelský manuál. verze 11-2008

Uživatelský manuál. verze 11-2008 verze 11-2008 Uživatelský manuál Obsah: 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ...3 1.1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...3 1.2. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ...3 2. STANDARDNÍ DOPLŇKY...4 3. PRVNÍ POUŽITÍ...5 4. NABÍJENÍ...7

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní

Více

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD Řada Security Uživatelská příručka Monitor LCD Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace... 2 Připojení do sítě... 2 Naklánění... 3 Údržba... 3 Přeprava... 3 Začínáme...4 Obsah balení... 4 Součásti a ovládání...

Více

Digitální multimetr VC-20. Obj. č.: 12 30 20

Digitální multimetr VC-20. Obj. č.: 12 30 20 Digitální multimetr VC-20 Obj. č.: 12 30 20 Obsah Strana Úvod 1 Funkce přístoje 2 Popis součástí přístroje 3 Údaje a symboly na displeji 3 Bezpečnostní pokyny 4 Použití přístroje 5 Rozsah dodávky 5 Uvedení

Více

Uživatelská příručka HH176. Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry

Uživatelská příručka HH176. Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry Uživatelská příručka HH176 Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry strana 1 Bezpečnostní informace: Výstraha Abyste se vyhnuli úrazu el. proudem nebo osobnímu zranění, věnujte pozornost

Více

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Záruka a Bezpečnostní Informace. 3 Postup použití 3 Specifikace a Vlastnosti. 4 Prohlídka Předního Panelu. 5 Nabíjení baterie.. 5 Použití osciloskopu 5 Zkrácené menu a Rozšířené

Více

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Nabití Wi-Fi HDD... 5 2.2. Pro uživatele MAC OS... 5 2.3. Připojení Wi-Fi HDD k počítači prostřednictvím

Více

Průmyslové měřiče - osciloskopy. Fluke 123/124. Návod k obsluze.

Průmyslové měřiče - osciloskopy. Fluke 123/124. Návod k obsluze. Průmyslové měřiče - osciloskopy Fluke 123/124 Návod k obsluze. 1 LIMITOVANÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI Prohlašujeme, že každý výrobek firmy Fluke je při normálním používání a obsluze prostý materiálových

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení

Více

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EN 55024 : 1998 + A1 : 2001

Více

MS5308. Uživatelský manuál. 1. Obecné instrukce

MS5308. Uživatelský manuál. 1. Obecné instrukce MS5308 Uživatelský manuál 1. Obecné instrukce Děkujeme Vám za zakoupení MS5308 digitálního LCR měřiče. Jedná se o profesionální nástroj pro indukčnosti, kapacity a odporu. Má mnoho funkcí, jako je například

Více

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž

Více

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení zařízení Sweex Wireless Internet Phone. S tímto internetovým telefonem si můžete rychle a snadno začít povídat

Více

Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy)

Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy) Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy) Společnost Tektronix zaručuje, že výrobek nebude vykazovat žádné poruchy způsobené

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 89/336/EEC je-li instalován a pouţíván v souladu s relevantními návody a předpisy. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka 2 Bezpečnostní opatření Umístění Použití přístroje v následujících místech může způsobit poškození a nefunkčnost. Na přímém slunečním světle Na místech s extrémními teplotami a vlhkostí

Více

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 1. NEŽ ZAČNETE Obsah balení: # # # - Intimidator Spot LED 150# - napájecí kabel # # # - 2 ks držáků## # # - záruční list # # # - 2 ks šroubů## # # - uživatelský

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96 ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4 Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10

Více

dvblink - DVB-T tuner

dvblink - DVB-T tuner dvblink - DVB-T tuner Dualní DVB-T tuner Vlastnosti produktu Dualní DVB-T tuner DVB-T MPEG2 a MPEG4 kompatibilní (HD) AFS* - automatické přepínání frekvencí USB AV port přehrávače USB zařízení až 2TB (FAT32

Více

PŘEHLED 73520-010811 V3

PŘEHLED 73520-010811 V3 CZ PŘEHLED OBECNÝ POPIS 2 PŘIPOJENÍ A FUNGOVÁNÍ. 2 NABÍJENÍ WUoU. 3 NABÍJENÍ WUIo.. 3 NUCENÉ NABÍJENÍ - FUNKCE.. 3 SOS FUNKCE OBNOVENÍ... 4 OCHRANA.. 4 ODCHYLKY, PŘÍČINY, OPRAVNÉ PROSTŘEDKY... 4-5 VAROVÁNÍ...

Více

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

Řídící jednotka křídlové brány ST 51 Montážní návod Řídící jednotka křídlové brány ST 51 K O M P A T L I B E Obsah Všeobecné upozornění a opatření... 3 1. Všeobecné informace, řídící jednotka, technické údaje... 4 2. Svorkovnice... 5 3. Nastavení

Více

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod HD kamera do auta HQS-222 je špičkové řešení pro náročné

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4809832 Děkujeme, že jste si zakoupili tento monitor srdečního tepu. Prosím, před použitím si přečtěte si důkladně návod k použití. Pokud byl přístroj poškozen při přepravě, nepoužívejte

Více

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 OBSAH 1. Návod k použití... 2 1.1 Obecný popis... 2 1.2 Rozhraní... 2 1.3 Komponenty a funkce fotopasti... 3 1.4

Více

Návod k obsluze MODEL 3348 DC+AC TRMS WATT CLAMP METER

Návod k obsluze MODEL 3348 DC+AC TRMS WATT CLAMP METER Návod k obsluze MODEL 3348 DC+C TRMS WTT CLMP METER Bezpečnost Mezinárodní Bezpečnostní symboly Tento symbol, stejně jako další symboly a termíny, odkazuje uživatele do návodu pro další informace. Tento

Více

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu

Více

VÁŽÍCÍ POJÍZDNÁ ŽIDLE BW-3136

VÁŽÍCÍ POJÍZDNÁ ŽIDLE BW-3136 VÁŽÍCÍ POJÍZDNÁ ŽIDLE BW-3136 POUŽITÍ Váha je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je určena k vážení hmotnosti pacientů sedících

Více