g=ms cloj=klk=tsvjmnuns^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "g=ms cloj=klk=tsvjmnuns^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó"

Transkript

1 g=ms cloj=klk=tsvjmnuns^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

2

3

4 Magyar Polski Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valod Ma eªo c å Q NO ON OV PT QR RO RV SS TT UT VR NMP NNN NON

5 NON

6 NOO

7 NOP

8 MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 D Saarbrücken Germany jqa=e~åçéäëöéëéääëåü~ñí=ãäe téäëéê=píê~ É=NOO QSNQ=j~êÅÜíêÉåâ MT=OQ=OS=MR=RR MT=OQ=OS=MR=RQ jqa=aéåã~êâ=^ép jéëëáåöîéà=pm=^ UVMM=o~åÇÉêë UT=NN=VN=MM UT=NN=VS=MM jqa=eìåö êá~=hñí aµòë~=dó êöó= í=n UOQU=kÉãÉëî ãçë MS=UU=RN=RR=MM MS=UU=RM=RR=OM jqa=_éåéäìñ=kksk mêáåë=^ääéêíä~~å=vs _JUUTM=fòÉÖÉã === jqa=fåíéêå~íáçå~ä=cê~ååé _KmK=QRP=p~áåíJbíáÉååÉ=Çì=oçìîê~ó TSUMS=`ÉÇÉñ jqa=qê ÇÖ êçëã~ëâáåéê p íìå~î ÖÉå=P RONQN=c~äâ éáåö HHPOJRN=QM=OQ=QN HHPOJRN=QM=PT=TR MO=PO=VN=VQ=PO MO=PO=VN=VQ=PS M=RN=RN=TN=MM M=RN=RT=NN=QN=Q jqa=jçíçêöéê íé=dãäe fåçìëíêáéëíê~ É=VÓNN TPMRQ=báëäáåÖÉå=L=cáäë M=TN=SN=UR=MR=M M=TN=SN=UR=MR=TM bkmk_~êêìë=iqa i~ìåíçå=oç~ç lus=mro=_áåéëíéêi=lññçêçëüáêé M=NU=SV=PS=PS=PS M=NU=SV=PS=PS=OM jqa=påüïéáò=^d ^ääãéåçëíê~ É=NQ RSNO=sáääãÉêÖÉå MR=SS=NU=QS=MM MR=SS=NU=QS=MV jqa=mçä~åç=ëék=ò=çkçk rik=löêççåáåò~=n UQJORO=lêäÉ MRU=RT=OM=TMN MRU=RT=OM=SVV 2007 MTD Products AG

9 Návod k obsluze Rider Obsah Pro Vaši bezpe nost Montáž Váš rider na první pohled Obsluha Tipy k ošetøování trávníku Pøeprava istìní/údržba Odstavení Záruka Informace k motoru Pomoc pøi poruchách Údaje na typovém štítku Tyto údaje jsou velice dùležité pro pozdìjší identifikaci k objednání náhradních dílù traktoru a pro servisní službu. Typový štítek najdete pod sedadlem øidi e. Zapište všechny údaje na typovém štítku Vašeho traktoru do následujícího pole. Tyto a další informace k rideru najdete v samostatném ES prohlášení o konformitì, které je sou ástí tohoto návodu k obsluze. Pro Vaši bezpe nost Správné používání traktoru Tento traktor je ur en k použití Jako rider k se ení travnatých ploch domovní a rekrea ní zahrady, podle popisù uvedených v tomto návodu k obsluze a bezpe nostních pokynù. Každé použití pøekra ující daný rozsah, platí jako použití neodpovídající stanovenému ú elu. Uživatel ru í za všechny škody zpùsobené tøetí osobì a jejímu vlastnictví. Svévolnì provedené zmìny na traktoru vylu ují ru ení výrobce za škody, které z toho vyplývají. Tento traktor není schválen pro provoz na veøejných komunikacích a pro pøepravu osob. Všeobecné bezpe nostní pokyny Pøed prvním použitím tohoto traktoru si pe livì pøe tìte tento návod k obsluze a postupujte podle nìho. Informujte ostatní uživatele o správném použití. Provozujte traktor pouze ve stavu pøedepsaným výrobcem a vyexpedovaném technickém stavu. Pe livì si tento návod k obsluze uschovejte a mìjte jej po ruce pro každé nasazení. Pøi zmìnì majitele pøedejte návod kobsluze spole nì s traktorem. Náhradní díly musí odpovídat požadavkùm stanoveným výrobcem. Používejte proto pouze originální náhradní díly nebo náhradní díly schválené výrobcem. Opravy nechejte provádìt výhradnì v odborné dílnì. Pøed prací s traktorem Osoby, které traktor používají nesmí být pod vlivem omamných prostøedkù (napø.alkoholu, drog nebo medikamentù). Osoby, které jsou mladší než 16 let, nesmí traktor obsluhovat. Pøed za átkem práce se seznamte se všemi seøízeními a ovládacími prvky a rovnìž s jejich funkcemi. Uskladòujte palivo pouze v nádržích schválených k tomuto ú elu a ne v blízkosti tepelných zdrojù (napø.kamen nebo teplovodních zásobníkù). Vymìòte poškozený výfuk, palivovou nádrž nebo uzávìr palivové nádrže. Pøipojte pøedpisovì pøívìs nebo nesená náøadí. Nesená náøadí, pøívìs, zatìžovací závaží a rovnìž naplnìná zaøízení na sbìr pose ené trávy ovlivòují chování traktoru za jízdy, zejména øiditelnost traktoru, schopnost brzdìní a chování pøi pøevrácení. Bìhem práce s traktorem Pøi práci s traktorem nebo na traktoru noste odpovídající pracovní odìv (napø.ochrannou obuv, dlouhé kalhoty, tìsnì pøiléhající ošacení, ochranné brýle). Provozujte traktor pouze v technicky bezvadném stavu. Nikdy netankujte traktor za chodu motoru nebo pøi horkém motoru. Tankujte traktor pouze venku. Vyvarujte se otevøeného ohnì, tvorbì jisker a nekuøte. Pøesvìd te se, že se v pracovní oblasti nezdržují žádné osoby, zejména dìti nebo zvíøata. Zkontrolujte terén, na kterém bude traktor nasazen a odstraòte všechny pøedmìty, které mohou být zachycené a odmrštìné. Zabráníte tak ohrožení osob a poškození traktoru. Nese te na svazích se sklonem vìtším než 15 %. Práce na svazích je nebezpe ná; traktor se mùže pøevrátit nebo dostat smyk. Na svazích se vždy rozjíždìjte pokud možno plynule a brzdìte; smìrem dolù nechejte spojku motoru zapnutou a jeïte pomalu. Nejezdìte nikdy napøí ke svahu, nýbrž vždy pouze nahoru adolù. Pracujte s traktorem pouze za denního svìtla nebo pøi dostate ném umìlém osvìtlení. Traktor není schválen pro pøepravu osob. Neberte sebou žádné spolujezdce. 21

10 Pøed veškerými pracemi na traktoru Chraòte se pøed poranìním. Pøed všemi pracemi na tomto traktoru zastavte motor, vytáhnìte klí ek zapalování, po kejte, až se úplnì zastaví všechny pohyblivé díly; motor musí být vychladnutý, stáhnìte koncovku zapalovacího kabelu na motoru, aby nebylo možné jeho neúmyslné nastartování. Po práci s traktorem Opusˆte traktor teprve tehdy, když jste zastavili motor, stiskli parkovací brzdu a vytáhli klí ek zapalování. Bezpe nostní zaøízení Bezpe nostní zaøízení slouží Vaší ochranì a musí být vždy funk ní. Na bezpe nostních zaøízeních nesmíte provádìt žádné zmìny nebo obcházet jejich funkci. Bezpe nostní zaøízení jsou: Brzda žacího nože Zabrzdí žací nùž v nìkolika sekundách po vypnutí žacího ústrojí. Zaøízení na sbìr pose ené trávy/deflektor vyhazovací koncovky/uzavírací díl mul ování Tyto díly Vás chrání pøed poranìním žacím nožem nebo vymrštìnými pøedmìty. Rider se smí provozovat pouze s namontovaným zaøízením na sbìr pose ené trávy ve spojení s vyhazovacím kanálem, deflektorem vyhazovací koncovky nebo uzavíracím dílem mul ování. Bezpe nostní blokovací systém Bezpe nostní blokovací systém umožòuje nastartování motoru pouze tehdy, když je sešlápnutá parkovací brzda, páka smìru jízdy je nastavená do polohy N, je vypnuté žací ústrojí. Bezpe nostní blokovací systém zastaví motor, jakmile obsluha opustí sedadlo, aniž by aktivovala parkovací brzdu nebo vypnula žací ústrojí. Bezpe nostní blokovací systém zabraòuje se ení bez namontovaného zaøízení na sbìr pose ené trávy (automatické vypnutí motoru). Bezpe nostní blokovací systém zabraòuje couvání se zapnutým žacím ústrojím (automatické vypnutí motoru nebo žacího ústrojí). Z tohoto dùvodu pøed couváním vypnìte žací ústrojí. Symboly na traktoru Na traktoru najdete rùzné symboly jako nálepky. Dále následuje vysvìtlení symbolù: Pozor Pøed uvedením do provozu si pøe tìte návod k použití Udržujte tøetí osoby v dostate né vzdálenosti od nebezpe né oblasti Nebezpe í poranìní rotujícími noži nebo díly. Nebezpe í poranìní vyhazovanou trávou nebo pevnými pøedmìty. V pracovní oblasti se nesmí zdržovat žádné osoby, zejména dìti nebo zvíøata. Návod k obsluze Rider Pøed pracemi na žacích nástrojích stáhnìte koncovku zapalovacího kabelu Mìjte prsty a nohy v dostate né vzdálenosti od žacích nástrojù Pøed seøizováním nebo istìním ridera nebo jeho kontrolou rider zastavte a stáhnìte koncovku zapalovacího kabelu. Práce na pøíkrých svazích mùže být nebezpe ná. Pozor Nebezpe í výbuchu. Pøed veškerými pracemi na traktoru vytáhnìte klí ek zapalování a dodržujte pokyny v tomto návodu k obsluze. Udržujte tyto symboly na traktoru vždy v itelném stavu. Symboly v tomto návodu V tomto návodu jsou použity následující symboly: Nebezpe í Budete upozornìni na nebezpe í, která souvisí s popsanou inností apøi které je nebezpe í ohrožení osob. Pozor Budete upozornìni na nebezpe í, která souvisí s popsanou inností a mohou zpùsobit vìcné škody. Upozornìní: Ozna uje dùležité informace a tipy kpoužití. 22

11 Návod k obsluze Rider Montáž Smontování ridera Na konci návodu je montáž ridera znázornìná na obrázcích. Grafické zobrazení se v detailech mùže lišit od zakoupeného traktoru. Na montážních obrázcích je používán symbol, který má následující význam: Utahujte pouze tak, aby se díly mohly ještì pohybovat. Váš rider na první pohled Viz obrázek sestavení (obrázek 1) na za átku návodu. 1 Brzdový pedál Brzdìní 2 Pojezdový pedál Reguluje pojezdovou rychlost. 3 Areta ní tømen Zablokuje sešlápnutý brzdový pedál (parkovací brzdu). 4 Nastavovací páka výšky se ení Nastavuje výšku se ení žacího ústrojí (nìkolik výšek se ení) Západka L žací ústrojí hluboko Západka H žací ústrojí vysoko 5 Pojezdová páka Volba smìru jízdy Vpøedu (F) = dopøedu Uprostøed (N) = volnobìh Vzadu (R) = couvání 6 Páka zapnutí žacího ústrojí Poloha = žací ústrojí zapnuto Poloha = žací ústrojí vypnuto 7 Klí ek zapalování Startování/provoz = klí ek do polohy / I Zastavení = Klí ek v poloze / 0 8 Páka plynu/choke (syti ) Nastavení otá ek motoru: = rychlé = pomalé Aktivování syti e (Choke): Je nutné pøi startování studeného motoru. = Tla te páku plynu úplnì doprava. 9 Uzávìr palivové nádrže Tankování 10 Rukojeˆ táhla startéru Nastartování motoru 11 Plnicí hrdlo oleje Naplòte olej, zkontrolujte hladinu oleje 12 Lapa trávy Sundejte lapa trávy Vyprázdnìte lapa trávy 13 Vyhazovací kanál Vedení pose eného materiálu klapa i trávy Obsluha Dodržujte také pokyny v pøíru ce motoru Nebezpe í Nebezpe í poranìní Osoby, zejména dìti nebo zvíøata nesmí být pøi se ení v blízkosti traktoru. Mohou být poranìny vymrštìnými kameny nebo podobnì. Dìti nesmí traktor obsluhovat nikdy. Nikdy nevyprazdòujte zaøízení na sbìr pose ené trávy za chodu žacího ústrojí. Pøi vyprazdòování zaøízení na sbìr pose ené trávy mùžete být Vy nebo jiné osoby poranìny vymrštìným pose eným materiálem. Pøi se ení na pøíkrých svazích se traktor mùže pøevrátit a mùžete se zranit. Nejezdìte nikdy napøí ke svahu, nýbrž vždy pouze nahoru a dolù. Jezdìte na svazích se sklonem maximálnì 15 %. Nikdy se na svahu neotá ejte. Pøi se ení vlhké trávy mùže traktor vlivem snížené pøilnavosti k zemi dostat smyk a Vy mùžete spadnout. Se te pouze tehdy, když je tráva suchá. Nadmìrná rychlost mùže zvýšit nebezpe í úrazu. Udržujte pøi se ení v mezních oblastech, jako napø.v blízkosti pøíkrých strání nebo pod stromy, kolem køovin a živých plotù dostate ný odstup. Buïte zejména opatrní pøi couvání. Zkontrolujte terén, na kterém bude traktor nasazen a odstraòte všechny pøedmìty, které mohou být zachycené a odmrštìné. Bude-li cizí tìleso (napø.kámen) zasaženo žacím nástrojem: Okamžitì zastavte motor. Zkontrolujte traktor z hlediska poškození a pøi poškození vyhledejte odbornou dílnu. Nebezpe í udušení kysli níkem uhelnatým Nechejte spalovací motor bìžet pouze venku. Nebezpe í výbuchu a požáru Výpary paliva/benzinu jsou výbušné a palivo je vysoce zápalné. Naplòte palivo pøed nastartovaním motoru. Za chodu motoru nebo pøi ještì horkém motoru mìjte palivovou nádrž uzavøenou. Doplòujte palivo pouze pøi vypnutém a vychladnutém motoru. Vyvarujte se otevøeného ohnì, tvorbì jisker a nekuøte. Tankujte traktor pouze venku. Nestartujte motor, jestliže palivo pøeteklo. Posuòte traktor pry zplochy zne istìné palivem apo kejte, až výpary paliva vyprchají. Aby se zabránilo požáru, udržujte následující díly bez trávy a unikajícího oleje: Motor, výfuk, palivovou nádrž. 23

12 Nebezpe í Nebezpe í poranìní vlivem vadného traktoru Provozujte traktor pouze v bezvadném stavu. Proveïte pøed každým provozováním vizuální kontrolu. Zkontrolujte zejména bezpe nostní zaøízení, žací nástroje s držákem, ovládací prvky a šroubová spojení z hlediska poškození a pevného utažení. Pøed provozováním vymìòte poškozené díly. Nebezpe í Nebezpe í poranìní Neprovádìjte žádné testovací, kontrolní a údržbáøské/seøizovací práce za chodu motoru nebo pøi horkém motoru. Provozní doby Dodržujte národní/komunální pøedpisy týkající se doby používání (event. se informujte u Vašeho pøíslušného úøadu). Pozi ní údaje Pozi ní údaje na traktoru (napø.vlevo, vpravo) následují vždy z pohledu sedícího øidi e. Tankování a kontrola hladiny oleje Upozornìní: Motor je již ze závodu naplnìn olejem prosím zkontrolujte event. doplòte. Tankujte normální, bezolovnatý benzin. Naplòte palivovou nádrž nejvýše 1 cm pod spodní hranu plnicího hrdla. Palivovou nádrž pevnì uzavøete. Zkontrolujte hladinu oleje. Hladina oleje musí být mezi zna kou Full/ Max. a Add/Min. (viz také pøíru ka motoru). Nastavení sedadla øidi e Podle potøeby nastavte sedadlo øidi e podle obrázku 2. Nastartování motoru Vypnìte žací ústrojí a nastavte je nahoru: Nastavte nastavovací páku výšky se ení do polohy H (žací ústrojí nahoøe). Umístìte páku zapnutí žacího ústrojí do polohy VYP. Sešlápnìte parkovací brzdu (viz obrázek 3): Sešlápnìte brzdový pedál. Zatla te areta ní tømen; tím je brzdový pedál zaaretován. Nastavte pojezdovou páku do polohy N. Nastavte klí ek zapalování na pozici / I. Sklopte sedadlo øidi e dopøedu. Pøi studeném motoru nastavte páku plynu na event. pøi teplém motoru na. Táhnìte pomalu za rukojeˆ táhla startéru, až je citelný odpor, potom rychle a silou zatáhnìte. Rukojeˆ táhla startéru neuvolòujte rychle zpátky, nýbrž veïte ji zpátky pomalu. Jakmile motor bìží: Nastavte páku plynu z polohy na. Pomocí páky plynu nastavte otá ky motoru na požadované otá ky. Sedadlo øidi e sklopte opìt dozadu. Zastavení motoru Páka plynu v poloze. Nastavte klí ek zapalování na / 0. Vytáhnìte klí ek zapalování. Pøed opuštìním ridera sešlápnìte parkovací brzdu. Jízda Nastartování motoru (viz Nastartování motoru ). Nastavte páku plynu do polohy. Posaïte se na sedadlo øidi e. Návod k obsluze Rider Nastavte páku smìru jízdy do polohy F (dopøedu) nebo R (couvání). Uvolnìte parkovací brzdu: Sešlápnìte lehce brzdový pedál. Stla ujte s citem pojezdový pedál, až je dosaženo požadované rychlosti jízdy. Zastavení Uvolnìte pojezdový pedál. Sešlápnìte brzdový pedál a držte jej sešlápnutý nebo sešlápnìte parkovací brzdu. Zmìna smìru jízdy Smìr jízdy se smí mìnit pouze u stojícího ridera. Zastavte rider (viz Zastavení ). Nastavte páku smìru jízdy do požadované polohy F (dopøedu) nebo R (couvání). Se ení Pøed couváním žací ústrojí vypnìte anastavte nahoru. Pozor: Pøi couvání se zapnutým žacím ústrojím se automaticky vypne motor. Nastartování motoru (viz Nastartování motoru ). Nastavte páku plynu do polohy, abyste zajistili dostate ný dodávaný výkon. Posaïte se na sedadlo øidi e. Nastavte páku smìru jízdy do polohy F (dopøedu). Zapnìte žací ústrojí: Nastavte páku zapnutí žacího ústrojí do polohy. Umístìte nastavovací páku výšky se ení do požadované polohy. Uvolnìte parkovací brzdu. Stla ujte s citem pojezdový pedál, až je dosaženo požadované rychlosti jízdy. Vyprázdnìní lapa e trávy viz obrázek 4 Zùstává-li pose ený materiál ležet na zemi: Zastavte rider. Zapnutí parkovací brzdy. Zastavte motor a po kejte, až se zastaví všechny pohyblivé díly. 24

13 Návod k obsluze Rider Sundejte zaøízení na sbìr pose ené trávy. Vyprázdnìte obsah. Zaøízení na sbìr pose ené trávy opìt namontujte. Všeobecnì Pøi nastavování výšky se ení a pojezdové rychlosti dbejte na to, aby traktor nebyl pøetížen. V závislosti na délce, druhu a vlhkosti se eného materiálu je nutno pøizpùsobit výšku se ení a pojezdovou rychlost, aby byla zaru ená bezporuchová práce. Pøi ucpáních pojezdovou rychlost redukujte a nastavte vyšší výšku se ení. Zastavení traktoru Sešlápnìte brzdový pedál a parkovací brzdu. Nastavte páku smìru jízdy do polohy N (volnobìh). Vypnìte žací ústrojí a nastavte je nahoru. Nastavte páku plynu do polohy. Nastavte klí ek zapalování na / 0. Vytáhnìte klí ek zapalování. Po práci Vytáhnìte klí ek zapalování. Vyprázdnìte lapa trávy. Než rider odstavíte do uzavøených prostorù, nechejte vychladnout motor. Pøíslušenství (možnost volby) Nebezpe í poranìní žacím ústrojím Noste ochranné rukavice. Se ení s bo ním výhozem Pøíslušenství (deflektor vyhazovací koncovky) Obrázek 5 Nastavte nastavovací páku výšky se ení do polohy L (žací ústrojí dole). Odstraòte vyhazovací kanál (1). Namontujte deflektor vyhazovací koncovky (2). Mul ování Pøíslušenství (mul ovací nùž auzavírací díl) Obrázek 6 Nechejte namontovat pøíslušenství odborným pracovníkem (utahovací moment šroubu nože = 122 Nm). Montáž uzavíracího dílu je podobná jako na obrázku 5. Tipy k ošetøování trávníku Se ení Trávník je tvoøen rùznými druhy travin. Jestliže jej asto se ete, rostou více traviny, které se silnì zakoøeòují a tvoøí pevné drny. Se ete-li jej zøídka, vyvíjejí se více traviny rostoucí do výšky a jiné divoké byliny (napø.jetel, sedmikrásky). Normální výška trávníku se pohybuje kolem cca 4 5 cm. Sekat se má pouze 1 / 3 celkové výšky; tedy pøi 7 8 cm provádìjte se ení na normální výšku. Trávník pokud možno nese te kratší než 4 cm, jinak se pøi suchém po así poškozují drny. Vysoce narostlou trávu (napø.po dovolené) sekejte po etapách na normální výšku. Mul ování (s pøíslušenstvím) Pøi se ení je tráva pose ená na malé kousky (cca 1 cm) a zùstává ležet. Trávníku tím zùstane zachováno mnoho živných látek. K dosažení optimálního výsledku se musí trávník udržovat stále krátký, viz také odstavec Se ení. Pøi mul ování dodržujte následující pokyny: Nesekejte mokrou trávu. Nesekejte nikdy více než 2 cm celkové délky trávy. Jeïte pomalu. Používejte maximální otá ky motoru. Žací ústrojí pravidelnì istìte. Pøeprava Ke zmìnì místa nasazení jezdìte s riderem pouze krátké úseky. Pro vìtší vzdálenosti používejte transportní vozidlo. Upozornìní: Traktor nemá žádné osvìd ení pro silni ní provoz podle StVO (pravidla silni ního provozu). Krátké vzdálenosti Nebezpe í Rotujícím žacím ústrojím mohou být zachyceny a odmrštìny pøedmìty a zpùsobit tím poškození. Než s traktorem pojedete, vypnìte žací ústrojí. Dlouhé vzdálenosti Pozor Poškození pøi pøepravì Použité dopravní prostøedky (napø.transportní vozidlo, nakládací rampaatd.) se musí používat stanoveným zpùsobem (viz pøíslušný návod k obsluze). K pøepravì musí být traktor zajištìn proti sklouznutí. Ohrožení životního prostøedí vytékajícím palivem Nepøepravujte traktor nikdy ve sklopené poloze. Pøistavte transportní vozidlo. Upevnìte na transportní vozidlo nakládací rampu. Posunujte ru nì traktor ve volnobìhu na ložnou plochu. Zapnutí parkovací brzdy. Zajistìte traktor proti sklouznutí. 25

14 istìní/údržba Nebezpe í Nebezpe í poranìní vlivem neúmyslného nastartování motoru Chraòte se pøed poranìním. Pøed všemi pracemi na tomto traktoru zastavte motor, vytáhnìte klí ek zapalování, po kejte, až se úplnì zastaví všechny pohyblivé díly; motor musí být vychladnutý, stáhnìte koncovku zapalovacího kabelu na motoru, aby nebylo možné jeho neúmyslné nastartování. istìní istìní ridera Pozor Nepoužívejte k istìní žádné vysokotlaké isti e. Provádìjte istìní pokud možno pøímo po se ení. Odstavte traktor na pevný a rovný podklad. Nastavte páku smìru jízdy do polohy F nebo R. Zapnutí parkovací brzdy. istìní žacího ústrojí Nebezpe í Nebezpe í poranìní vlivem ostrých žacích nožù Noste pracovní rukavice. Žací nástroje istìte opatrnì. Pozor Poškození motoru Nenachylujte traktor více než 30. Palivo mùže natéct do spalovacího prostoru a vést k poškození motoru. Nastavte žací ústrojí úplnì nahoru. Vy istìte žací prostor kartá em, ru ním smetákem nebo hadrem. istìní zaøízení na sbìr pose ené trávy Sundejte a vyprázdnìte zaøízení na sbìr pose ené trávy. Zaøízení na sbìr pose ené trávy lze istit silným proudem vody (zahradní hadice). Pøed pøíštím používáním jej nechejte dùkladnì uschnout. Údržba Dodržujte pøedpisy pro údržbu v pøíru ce motoru. Pozor Ohrožení životního prostøedí motorovým olejem Pøi výmìnì oleje odevzdejte zachycený použitý olej ve sbìrnì použitého oleje nebo v podniku pro likvidaci odpadkù. Po 5 provozních hodinách První výmìna motorového oleje. Další intervaly viz pøíru ka motoru. Po každých 10 provozních hodinách Vy istìte nebo vymìòte vzduchový filtr, viz pøíru ka motoru. Každé 2 mìsíce Naplòte pneumatiky tlakem 0,8 bar. Jednou za sezónu Namažte zuby pøevodky øízení víceú elovým tukem. Namažte klouby øízení nìkolika kapkami lehkého oleje. Namažte všechna oto ná místa a ložiska (ovládací páka, výškové nastavení žacího ústrojí...) nìkolika kapkami lehkého oleje. Vy istìte zapalovací sví ku a nastavte vzdálenost elektrod nebo zapalovací sví ku vymìòte, viz pøíru ka motoru. Nechejte v odborné dílnì naostøit nebo vymìnit žací nože. Jednou za sezónu nechejte v odborné dílnì traktor pøezkoušet a provést jeho údržbu. Odstavení Návod k obsluze Rider Pozor Poškození materiálu na traktoru Uskladnìte traktor s vychladnutým motorem pouze v istých a suchých prostorech. Pøi dlouhém skladování, napø.v zimì, proveïte v každém pøípadì ochranu proti rzi. Po sezónì nebo nebude-li traktor používán déle než jeden mìsíc: Vy istìte traktor a zaøízení na sbìr pose ené trávy. K ochranì proti rzi otøete všechny kovové díly naolejovaným hadrem nebo je nastøíkejte støíkacím olejem. Vypusˆte palivo (pouze venku) a odstavte motor jak je popsáno v pøíru ce motoru. Naplòte pneumatiky tlakem 0,8 bar. Uložte traktor v istém, suchém prostoru. Záruka V každé zemi platí záru ní ustanovení vydané naší spole ností event. dovozcem. Poruchy na Vašem traktoru odstraníme v rámci záruky bezplatnì, pokud byla pøí inou chyba materiálu nebo výrobní chyba. V záru ním pøípadì se prosím obraˆte na Vašeho prodejce nebo nejbližší pobo ku. Informace k motoru Výrobce motoru ru í za všechny problémy týkající se motoru s ohledem na výkon, mìøení výkonu, technické údaje, záruku a servis. Informace najdete v samostatnì dodávané pøíru ce pro držitele/obsluhu od výrobce motoru. 26

15 Návod k obsluze Rider Pomoc pøi poruchách Nebezpe í Nebezpe í poranìní vlivem neúmyslného nastartování motoru Chraòte se pøed poranìním. Pøed všemi pracemi na tomto traktoru zastavte motor, vytáhnìte klí ek zapalování, po kejte, až se úplnì zastaví všechny pohyblivé díly; motor musí být vychladnutý, stáhnìte koncovku zapalovacího kabelu na motoru, aby nebylo možné jeho neúmyslné nastartování. Poruchy pøi provozu Vašeho traktoru mají asto jednoduché pøí iny, které byste mìli znát a áste nì je mohli odstranit sami. V pøípadì pochybností Vám ráda dále pomùže Vaše odborná dílna. Problém Možné pøí iny Odstranìní Motor nenasko í. Zareagoval bezpe nostní blokovací systém. Sešlápnìte parkovací brzdu a vypnìte žací ústrojí. Namontujte zaøízení na sbìr pose ené trávy. Startovací lanko se nedá vytáhnout. Vyhledejte odbornou dílnu. Motor kouøí. Silné vibrace. Žací ústrojí nevyhazuje žádnou trávu nebo je ne isté se ení. Koncovka zapalovacího kabelu není nasazená. Staré nebo zne istìné palivo. Karburátor je pøesycený. Nasaïte koncovku zapalovacího kabelu. Vymìòte palivo. Vyšroubujte zapalovací sví ku, usušte, nastavte páku plynu do polohy, nìkolikrát zatáhnìte za startovací lanko, zašroubujte zapalovací sví ku, motor znovu nastartujte. Nesprávná poloha páky plynu (Choke). Pøi studeném motoru: Nastavte páku plynu do polohy. Pøi teplém motoru: Nastavte páku plynu do polohy. Zne istìný vzduchový filtr. Vy istìte vzduchový filtr. Karburátor nedostává žádné palivo, Naplòte palivo. palivová nádrž je prázdná. Vadná nebo zne istìná zapalovací sví ka. Žádná zapalovací jiskra. Pøíliš mnoho motorového oleje vmotoru. Vadný motor. Poškozený høídel nože nebo vadný žací nùž. Nízké otá ky motoru. Pøíliš velká pojezdová rychlost. Žací nùž je tupý. Zkontrolujte zapalovací sví ku, viz pøíru ka motoru. Nechejte zapalování pøezkoušet vodborné dílnì. Zastavte okamžitì motor. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Zastavte okamžitì motor. Nechejte motor pøezkoušet v odborné dílnì. Zastavte okamžitì motor. Nechejte vadné díly vymìnit v odborné dílnì. Pøidejte plyn. Nastavte nižší pojezdovou rychlost. Nechejte žací nùž naostøit nebo vymìnit v odborné dílnì. 27

16 Návod k obsluze Rider Problém Možné pøí iny Odstranìní Motor bìží, žací ústrojí nese e. Nesprávnì seøízený nebo pøetržený bovden. Nechejte bovden seøídit nebo vymìnit vodborné dílnì. Pøetržený klínový øemen. Nechejte klínový øemen vymìnit vodborné dílnì. Pose ený materiál není dále dopravován do zaøízení na sbìr pose ené trávy. Pose ený materiál je pouze nedostate nì dopravován do zaøízení na sbìr pose ené trávy. Ucpaný výhoz. Pojezdová rychlost je pøíliš vysoká. Výška se ení je pøíliš nízká. Zaøízení na sbìr pose ené trávy je plné. Tkanina zaøízení na sbìr pose ené trávy je ucpaná/slepená, je zabránìno odvzdušnìní. Sundání zaøízení na sbìr pose ené trávy, Vy istìte výhoz. Snižte pojezdovou rychlost. Nastavte vyšší výšku se ení. Vyprázdnìní zaøízení na sbìr pose ené trávy. Sundejte zaøízení na sbìr pose ené trávy a vy istìte tkaninu. 28

c=mr cloj=klk=ttmjntov^

c=mr cloj=klk=ttmjntov^ c=mr cloj=klk=ttmjntov^ båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Více

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^ d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^ = båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ

Více

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Zaøízení

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mv cloj=klk=tsvjmpsuq_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar (Eredeti üzemeltetési útmutató) Polski (Oryginalna instrukcja obsługi) Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mt cloj=klk=tsvjmnupq^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valod Ma

Více

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` 3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó d=mr cloj=klk=tsvjmnrtq^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valod Ma

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=no cloj=klk=tsvjmurpn jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale)

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 07 FORM NO. 769-01813C jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Bosanski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mt cloj=klk=tsvjmnunq_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valodā

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó `=NO cloj=klk=tsvjnpmmq jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale)

Více

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg e=mr cloj=klk=ttmjmvptg båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó gnn cloj=klk=tsvjmtqmo jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale)

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó hnm cloj=klk=tsvjmnrtpb jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale)

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Česky Obsah Pro Vaši bezpečnost......... 18 Vybalení/montáž............ 19

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó _NO cloj=klk=tsvjmnrsva jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Q NN NT OQ PN PU QR RO RV ST TS US VP NMM NMU Návod k obsluze vertikutátor se spalovacím motorem Česky Obsah Pro Vaši

Více

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Německo

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Německo I01 FORMULÁŘ Č. 770-8745 A MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Německo 2 3 4 5 6 MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken Německo ++ 49-6 80 57 90 ++ 49-6 80 57 94

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó H 16 FORM NO. 769-05609F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Česky Provozní

Více

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany I15 FORM NO. 769-05588D MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 4 10 17 24 31 38 45 51 57 64 71 78 86 93 101 107 114 121 128 134 140 146 153 160 168 175 182 188 194 Provozní návod Sekačka

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó gno cloj=klk=tsvjmrruu_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 17 23 30 37 44 50 56 62 68 75 83 89 96 102 108 114 120 126 132 138 145 152 160 167 175 181 187 Česky Provozní návod

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó h=mu cloj=klk=tsvjmnrtp` jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Az eredet (német nyelvû) üzemeltetési útmutató fordítása Polski Tłumaczenie oryginalnej instrukcji u ytkowania

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J 15 FORM NO. 769-00765G jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 17 24 31 38 45 51 58 64 70 77 85 92 Česky Provozní návod Vertikutátor s elektromotorem Obsah Pro Vaši bezpečnost...

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó bnp cloj=klk=tsvjmvmqm jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó qóé=n 101 qóé=o 103 qóé=p 105 4 13 22 31 40 49 58 68 78 90 Česky Obsah Pro Vaši bezpečnost.......... 4 Vybalení a montáž............

Více

Vaše uživatelský manuál MTD 2-STROKE BACKPACK BLOWER

Vaše uživatelský manuál MTD 2-STROKE BACKPACK BLOWER Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro MTD 2-STROKE BACKPACK BLOWER. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó c=mt cloj=klk=tsvjmnutn_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó qóé=n NMR qóé=o NMS qóé=p NMU qóé=q NMV qóé=r NNN qóé=s NNP qóé=t NNR qóé=u NNS qóé=v NNU qóé=nm NOM Česky Slovensky

Více

Vaše uživatelský manuál MTD 4-STROKE BACKPACK BLOWER

Vaše uživatelský manuál MTD 4-STROKE BACKPACK BLOWER Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro MTD 4-STROKE BACKPACK BLOWER. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Vaše uživatelský manuál MTD SNOW THROWER http://cs.yourpdfguides.com/dref/3214119

Vaše uživatelský manuál MTD SNOW THROWER http://cs.yourpdfguides.com/dref/3214119 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó _NN cloj=klk=tsvjmpqsn` jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó P S NQ OO PO QM QT RQ SO TM O N 5 4 7 6 9 10 11 8 7 6 5 4 19 18 17 0 16 15 13 1 1 3 1 14 3 O ~ Ä Å Ç. 1.. 1.. 1. 1.. P P

Více

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Česky Pro Vaši bezpečnost Typ 1: Zaøízení na sbìr posečené trávy Dodržujte

Více

STIGA VILLA 85 M

STIGA VILLA 85 M STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 CZ EŠTINA SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení nezbytná pro jeho bezpe né

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó `NN cloj=klk=tsvjmnutna jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó qóé=n 101 qóé=o 102 qóé=p 104 qóé=q 106 qóé=r 108 qóé=s 110 qóé=t 112 qóé=u 114 qóé=v 116 4 13 22 31 40 49 58 68 78 90

Více

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó LM9 cloj=klk=tsvjmpturd jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó O F G P S 2 29 7 4 50 57 64 N 7 8 6 5 24 9 4 22 2 2 4 0 2 6 5 7 8 2 9 20 O ~ Ä Å Ç 2... 2.. 2.. 2. P P Q R 2 2. 2. S.. T

Více

L09 cloj=klk=ttmjnunvg

L09 cloj=klk=ttmjnunvg L09 cloj=klk=ttmjnunvg 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 R Éå Ñê ÇÉ åä áí Éë ëî fåëí~ää~íáçå=çñ=öê~ëë=å~íåüéê=ñçê=qmm=ëéêáéë=eñçê=áçéåíáñáå~íáçå=çñ=íüé=ëéêáéë=ëéé=

Více

Originální návod k obsluze Originálny návod na obsluhu Instrucţiuni de funcţionare originale Izvirno navodilo za obratovanje Originalna uputa za rad Originalno uputstvo za rad Originalna uputa za rad Оригинално

Více

les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 18 25 32 39 45 52 59 66 73 80 88 97 104 111 118 125 132 139 146 Návod k obsluze motoru Obsah Zacházení

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó c=mt cloj=klk=tsvjmppmp jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English Français Deutsch Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi Magyar Česky Polski Pycc å¼ Slovensky Slovensko Hrvatski Srpski

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó I15 FORM NO. 769-08371B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale)

Více

Návod k použití MS 70001 S-354-01

Návod k použití MS 70001 S-354-01 Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,

Více

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany C04 FORM NO. 769-007 MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 2 0 2 4 3 9 5 3 6 8 Optional 7 4 5 2 6a 6b 7 2 8 9 0 2. 2. English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Svenska Dansk 7

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J N5 cloj=klk=tsvjmpsuud jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N 2a 2b ~F 2a 2b ÄF 1 1 9 3 9 3 4 4 7 8 10 8 7 6 6 5 5 5 O ~F 1 ÄF 1 min. min. min. P 1 2 Q ~F ÄF R ~F ÄF 2 2 5 4 4 1 3

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 S SVENSKA 4 EŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umíst ny následující symboly. Informují vás, kdy je p i jeho používání

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó F 15 FORM NO. 769-08336B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale)

Více

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

DEUTSCH 85 M

DEUTSCH 85 M DEUTSCH D 85 M 8211-3502-02 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Y Z X W V 11. Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Více

Register and win! T250 Plus T-Racer

Register and win!   T250 Plus T-Racer T250 Plus T-Racer Deutsch......5 English.......8 Français..... 11 Italiano...... 14 Nederlands.... 17 Español..... 20 Português.... 23 Dansk...... 26 Norsk....... 29 Svenska..... 32 Suomi...... 35 Ελληνικά.....

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04 DEUTCH D ilent 0 El 82-27-0 VEN 2 x (Ø 6 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 6 mm) (Ø 90 mm) D x 8x C x. 2. C D x x G E 8x 8x x O x R x N x x O x x N x.. VEN D C 2 6 mm 90 mm. Ø 6 mm Ø 90 mm D C 2 E E G 6. O 2 2 6 7

Více

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

T 250 T-Racer Surface Cleaner

T 250 T-Racer Surface Cleaner T 250 T-Racer Surface Cleaner Deutsch 4 English 6 Français 8 Italiano 11 Nederlands 14 Español 16 Português 19 Dansk 22 Norsk 24 Svenska 26 Suomi 28 Ελληνικά 30 Türkçe 33 Русский 35 Magyar 38 Čeština 40

Více

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 ESKY CZ SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení

Více

Register and win! T 300 Plus T-Racer

Register and win!  T 300 Plus T-Racer T 300 Plus T-Racer Deutsch......4 English.......7 Français..... 10 Italiano...... 13 Nederlands.... 16 Español..... 19 Português.... 22 Dansk...... 25 Norsk....... 28 Svenska..... 31 Suomi...... 34 Ελληνικά.....

Více

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Rozmetadlo TBS4500PRCGY Platnost od 21.2.2008 No. 659 Rozmetadlo model TBS4500PRCGY pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Nejprve si pečlivě přečtěte tento návod k sestavení a použití. Nedovolte, aby zařízení

Více

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely

Více

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH 102 M DEUTSCH D 102 M 8211-3503-01 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J(x2) S (x4) U (x2) T (x2) X(x2) V(x2) Y(x2) Q(x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S 2 C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 3 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Více

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532 532 Návod k obsluze Motorová lištová sekačka 532 Pozor! Před prvním uvedením stroje do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 532 110 11/2007

Více

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3565526

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3565526 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické

Více

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-04 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 ESKY CZ SYMBOLY Na za ízení jsou

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Travní sekačka CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, KTERÉ JE NUTNÉ DODRŽOVAT A) PŘEDBĚŽNÉ INFORMACE 1) Přečtěte si pozorně tuto instrukční příručku. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím

Více

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 ČEŠTINA CS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k

Více

CV 38/2 CV 38/2 Adv CV 48/2 CV 48/2 Adv

CV 38/2 CV 38/2 Adv CV 48/2 CV 48/2 Adv CV 38/2 CV 38/2 Adv CV 48/2 CV 48/2 Adv Deutsch 5 English 10 Français 15 Italiano 21 Nederlands 27 Español 33 Português 39 Dansk 45 Norsk 50 Svenska 55 Suomi 60 Ελληνικά 65 Türkçe 71 Русский 76 Magyar

Více

travních sekaček s benzínovým motorem

travních sekaček s benzínovým motorem travních sekaček s benzínovým motorem GARLAND distributor, spol. s r.o., Hradecká 1136, Jičín Bezpečnostní opatření Sledujte pozorně A) ÚVOD 1) Přečtěte si pozorně návod k použití. Seznamte se s ovládáním

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD hliníkový skleník se 2-3 moduly

MONTÁŽNÍ NÁVOD hliníkový skleník se 2-3 moduly MONTÁŽNÍ NÁVOD hliníkový skleník se 2-3 moduly GARDENTEC - správné øešení pro vìtší úrodu GUTTA ČR - Praha spol. s r.o. (1) 2 moduly 3 moduly zadní stìna støecha vìtrací okno 2-dílné dveøe boèní stìna

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k obsluze PV-3936. DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg. Prohlášení o shod EU. http://www.dolmar.com

Návod k obsluze PV-3936. DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg. Prohlášení o shod EU. http://www.dolmar.com Prohlášení o shod EU Podepsaní, Shigeharu Kominami a Rainer Bergfeld, zplnomocn ní spole ností DOLMAR GmbH, prohlašují, že p ístroje zna ky DOLMAR, typ: PV-3936 vyrobené spole ností DOLMAR GmbH, Jenfelder

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó H 15 FORM NO. 769-08423B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale)

Více

Grow 154F 91392160 09/12

Grow 154F 91392160 09/12 Grow 154F Deutsch 3 English 8 Français 13 Italiano 18 Nederlands 23 Español 28 Português 33 Dansk 38 Norsk 43 Svenska 48 Suomi 53 Ελληνικά 58 Türkçe 63 Русский 68 Magyar 73 Čeština 78 Slovenščina 83 Polski

Více

zametací stroj Limpar 67 4 F

zametací stroj Limpar 67 4 F Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08 DEUTSCH D Multiclip 46 S 46 SE 8211-0203-08 SVENSKA S A 1. 2. F E E 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. Multiclip 46 SE 6. Briggs & Stratton LS 45 / LS 38 ADD FULL 0,15 l. 7. Briggs & Stratton ES 45 8. Honda ADD

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj.

DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj. DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2500-UD (V.35) Datum 17-05-2004 NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. Základní údaje 2. Instalace zachycova 2.1. Údaje pro výrobce rám 2.2. Údaje pro montáž výtahu 3. Použití

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

Obsah. Použité symboly. Technické údaje LP 1503 VR

Obsah. Použité symboly. Technické údaje LP 1503 VR Obsah Použité symboly...................141 Technické údaje...................141 Na první pohled....................142 Pro Vaši bezpe nost................143 Hlucnost a vibrace.................145 Návod

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

Register and win! www.karcher.com. T 50 T-Racer

Register and win! www.karcher.com. T 50 T-Racer T 50 T-Racer Deutsch..... 4 English..... 6 Français..... 8 Italiano..... 10 Nederlands.. 12 Español.... 14 Português... 16 Dansk..... 18 Norsk..... 20 Svenska.... 22 Suomi..... 24 Ελληνικά.... 26 Türkçe.....

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó `NR cloj=klk=tsvjmqqmua jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 1 Model A 2a P O Q A 2b N K J L I B C M D E 2c H P O Model B Q F G 2d N K J L S I F A T M E R 2e 3 4 5 6a ~ 6b Ä 7 4 1 1

Více

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu

Více

Pro Vaši bezpe nost. Obsah. Použité symboly H 1105 VE/H 1127 VE

Pro Vaši bezpe nost. Obsah. Použité symboly H 1105 VE/H 1127 VE Obsah Použité symboly.................. 140 Pro Vaši bezpe nost............... 140 Hlu nost a vibrace................. 143 Technické údaje.................. 144 Na první pohled................... 145 Návod

Více

Bruska na pilové kotouče BSBS

Bruska na pilové kotouče BSBS Version 1.2 česky Bruska na pilové kotouče BSBS110-400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27873 Art.-Bez.: BSBS110-400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné

Více