D GB F I CZ PL RO SE ES

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "D GB F I CZ PL RO SE ES"

Transkript

1 Bedienungsanleitung ZapfProfi Operating Instructions ZapfProfi Mode d emploi ZapfProfi Istruzioni per l uso Spillatore professionale Návod k obsluze Výčepní přístroj ZapfProfi Instrukcja obsługi ZapfProfi Instrucţiuni de utilizare ZapfProfi Bruksanvisning ZapfProfi Instrucciones de uso ZapfProfi D GB F I CZ PL RO SE ES 1

2 D Inhaltsverzeichnis Seite GB Table of contents Page F Sommaire Page Bilder Gerätekomponenten... 3 Bilder Bedienung Sicherheitshinweise Beschreibung Gerätekomponenten Kurzanleitung Partyfass-Verschlüsse verschiedener Hersteller.. Zapfgarnitur Allgemein CO 2 -Kartusche Allgemein Montage ZapfProfi Montage Partyfass und Zapfgarnitur Inbetriebnahme Anzapfen Einlegen der CO 2 -Kartusche Zapfen So zapfen Sie richtig Aufbewahrung eines angebrochenen Fasses.. 18 Reinigen Reparatur-Service-Hotline Technische Daten Häufig gestellte Fragen Garantieurkunde Pictures of equipment components... 3 Operating pictures Safety instructions Description of equipment components Quick instructions Party keg seals from various manufacturers.. 27 General, tapping set General, CO2 cartridges ZapfProfi assembly Assembly of party keg and tapping set Getting started Tapping without CO Installing the CO2 cartridge Tapping with CO Tapping correctly Storing an open keg Cleaning Repair service hotline Technical data Frequently asked questions Photos des composants de l appareil... 3 Photos maniement Recommandations en matière de sécurité.. 38 Description des composants de l appareil.. 38 Le mode d emploi en bref Fermetures pour tonneaux de fête de différents fabricants Cannelle Généralités Cartouche de CO 2 Généralités Montage du ZapfProfi Montage du fût pour fêtes et réceptions et de la cannelle Mise en service Ouverture Installation de la cartouche deco Soutirage Voilà comment vous soutirez correctement. 45 Conservation d un fût entamé Nettoyage Hotline du service de réparation Caractéristiques techniques Questions fréquemment posées I Indice Pagina CZ Obsah Stránka PL Spis treści Strona Figure dei componenti dell apparecchio... 3 Figure relative all uso Avvertenze di sicurezza Descrizione dei componenti dell apparecchio Istruzioni sintetiche Tappi per fusti di birra di diversi produttori.. 53 Informazioni generali sul sistema di spillatura.. 54 Informazioni generali sulla cartuccia di CO Montaggio dello spillatore professionale.. 54 Montaggio del fusto e del sistema di spillatura Messa in funzione Spillatura preliminare Inserimento della cartuccia di CO Spillatura Così si spilla Conservazione di un fusto già aperto Pulizia Assistenza Numero verde Caratteristiche tecniche Domande frequenti Obrázky komponentů přístroje... 3 Obrázky obsluhy Bezpečnostní pokyny Popis komponentů přístroje Krátký návod Uzávěry party-soudků různých výrobců.. 66 Výčepní přístroj obecně Bombičky CO2 obecně Montáž výčepního přístroje ZapfProfi Montáž party-soudku a výčepního přístroje Uvedení do provozu Počáteční čepování Vkládání bombiček CO Čepování Správný způsob čepování Uchovávání načatého soudku Čištění Hotline opravy - servis Technická data Často kladené otázky Zdjęcia części składowych urządzenia... 3 Zdjęcia - obsługa Wskazówki bezpieczeństwa Opis części składowych urządzenia Krótkie wprowadzenie Zamknięcia beczek różnych producentów.. 79 Zestaw dozujący informacje ogólne Nabój CO2 informacje ogólne Montaż urządzenia ZapfProfi Montaż beczki i zestawu dozującego Uruchomienie Otwieranie beczki Zakładanie naboju CO Dozownik Prawidłowe serwowanie Przechowywanie otwartej beczki Czyszczenie Serwisowa gorąca linia w sprawach napraw Dane techniczne Najczęściej zadawane pytania RO Cuprins Pagina SE Innehållsförteckning Sidan ES Índice página Imagini componentele aparatului... 3 Imagini utilizare Instrucţiuni de siguranţă Descrierea componentelor aparatului Instrucţiuni pe scurt Închizătoare pentru butoaie pentru petreceri ale diferiţilor producători Generalităţi garnitură de scurgere Generalităţi cartuşe CO Montarea aparatului ZapfProfi Montarea butoiului pentru petreceri şi a garniturii de scurgere Punerea în funcţiune Începerea butoiului Fixarea cartuşului de CO Scurgerea Scurgerea corectă Păstrarea unui butoi început Curăţarea Hotline reparaţii-service Date tehnice Întrebări frecvente Bilder konstruktionsdelar... 3 Bilder hantering Säkerhetsanvisningar Beskrivning konstruktionsdelar Kort beskrivning Partyfat-kopplingar från olika tillverkare. 105 Urtappningsenhet i allmänhet CO2-behållare allmänt Montering ZapfProfi Montering partyfat och urtappningsenhet Ibruktagning Uppstart Lägga i CO2-behållare Tappa Så tappar du på rätt sätt Förvaring av öppnat fat Rengöring Reparerings-Service-Hotline Tekniska data... 1 Ofta förekommande frågor Fotos de los componentes del aparato... 3 Fotos del manejo Indicaciones de seguridad Descripción de los componentes del aparato Breves instrucciones Cierres para barril de fiesta de diversos fabricantes Conjunto del surtidor en general Cartucho de CO 2 en general Montaje de ZapfProfi Montaje del barril de fiesta y del conjunto del surtidor... 0 Puesta en funcionamiento... 1 Espitar... 1 Insertar el cartucho de CO Servir... 2 Para servir correctamente... 3 Almacenamiento de un barril abierto... 4 Limpiar... 4 Línea de asistencia técnica... 4 Ficha técnica... 5 Preguntas frecuentes

3 D ZapfProfi Gerätekomponenten GB ZapfProfi equipment components 2 F ZapfProfi Composants de l appareil Componenti dell apparecchio I spillatore professionale CZ Komponenty výčepního přístroje ZapfProfi 3 PL ZapfProfi części składowe urządzenia RO Componentele aparatului ZapfProfi SE ZapfProfi olika delar ES Componentes del aparato ZapfProfi b 17a a 19b 22 3x 23 2x 24 3

4 cm cm 22 3x 23 4

5 a 19b a a b 5

6

7 a b a ca. 1/4 15 7

8

9 Felicitări pentru achiziţionarea noului dvs. aparat ZapfProfi ZapfProfi este utilizabil pentru toate butoaiele pentru petreceri de 5 litri ce se găsesc pe piaţă cu dopul adecvat în capac. Aceste butoaie pentru petreceri sunt ieftine, disponibile peste tot şi fără garanţie. Pentru a vă putea da seama dacă un dop este potrivit pentru utilizarea cu aparatul ZapfProfi, vă rugăm să citiţi la pagina () a instrucţiunilor de utilizare, sau consultaţi pagina noastră de Internet de/zapfprofi, pentru a vă informa asupra disponibilităţii mărcii de bere preferate în butoaie adecvate. Datorită elementului de răcire, berea poate fi răcită până la o temperatură plăcută pentru băut de circa 6 C până la 8 C. În cazul unei scurgeri rapide şi la o temperatură a mediului ambiant mai ridicată, vă recomandăm să utilizaţi butoaie răcite în prealabil. Cu alte cuvinte, la fiecare pahar scurgeţi din butoi prospeţime. Bioxidul de carbon al cartuşului de CO 2 menţine proaspătă câteva zile berea pusă la răcire. Cu ajutorul unui cablu adaptor de V (accesoriu special), aparatul ZapfProfi poate fi utilizat independent de priză prin intermediul unui racord de V (aprinzătorul de ţigări) de exemplu în rulote, autoturisme, ambarcaţiuni, etc. Utilizarea conform destinaţiei Aparatul ZapfProfi nu este destinat pentru utilizare comercială. Alte domenii de utilizare Puteţi utiliza de asemenea aparatul dvs. ZapfProfi şi ca frigider mobil la petreceri, în călătorii şi la picnic. Utilizaţi în acest sens un cablu adaptor disponibil în comerţ de V pentru aprinzătorul de ţigări. Îl puteţi găsi de asemenea în magazinul nostru de pe Internet la adresa www. ewt-eio.de. RO 89

10 Instrucţiuni de siguranţă Verificaţi înainte de punerea în funcţiune a aparatului ZapfProfi cablul de racordare pentru eventuale deteriorări. Niciodată nu puneţi în funcţiune aparatul cu cablul de racordare deteriorat. Reparţiile la componentele sub tensiune, cum ar fi cablul de racordare, elementul de răcire sau blocul de alimentare de la reţea pot fi efectuate numai de o firmă autorizată. Verificaţi înaintea racordării la reţea, dacă tensiunea de alimentare corespunde cu datele indicate pe plăcuţa cu date tehnice (la baza aparatului). Nu ridicaţi aparatul ZapfProfi de robinetul de scurgere. Aşezaţi aparatul ZapfProfi pe o suprafaţă netedă, stabilă. Aveţi grijă să lăsaţi o distanţă minimă de 10 cm în spate şi lateral faţă de aparatul ZapfProfi. Numai aşa se poate asigura o răcire optimă. Nu aşezaţi aparatul ZapfProfi, butoiul pentru petreceri şi blocul de alimentare de la reţea direct în razele soarelui. Nu acoperiţi aparatul, pentru că acest lucru afectează răcirea optimă. În cazul utilizării în aer liber, aparatul ZapfProfi trebuie protejat împotriva stropirii cu apă şi a ploii. Pe durata utilizării, blocul de alimentare de la reţea nu are voie să se găsească în compartimentul de păstrare a cablului. Aparatul ZapfProfi corespunde reglementărilor de siguranţă prevăzute pentru aparatele electrice. ATENŢIE! Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare înainte de punerea în funcţiune a aparatului ZapfProfi. Utilizarea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea aparatului şi leziuni ale persoanelor. Persoanele care nu sunt familiarizate cu utilizarea, nu au voie să pună în funcţiune aparatul ZapfProfi. Păstraţi cu grijă instrucţiunile de utilizare. Descrierea componentelor 1 Carcasă 2 Capac 3 Suport robinet de scurgere 4 Tavă pentru picurare 5 Grilaj pentru picurare 6 Bloc de alimentare de la reţea cu ştecher de V 7 Cablu de reţea 8 Cablu adaptor (accesoriu special) 9 Comutator PORNIT/OPRIT 10 Mâner de scurgere 11 Dispozitiv păstrare cablu Garnitura de scurgere Închizătoare multifuncţionale de la producători diferiţi Conductă de presiune 14 Conductă pentru băutură (rabatabilă) 15 Regulator de presiune 16 Manşonul cartuşului 17a Clemă de fixare 17b Clemă de fixare 18 Cartuş de CO 2 19a Butoi pentru petreceri 19b Robinet de scurgere integrat în butoiul pentru petreceri Dop de cauciuc (producători diferiţi) Închizătoare multifuncţionale (producători diferiţi) 24 Supapă de aerisire (Nu se poate utiliza cu ZapfProfi) Închizătoarele sunt adecvate pentru utilizarea fără restricţii cu aparatul ZapfProfi. Atenţie la închizătoarele 23 şi 24 cu privire la diferenţele de detalii. Închizătoarea 24 nu poate fi uzilizată cu ZapfProfi. Utilizaţi în acest caz robinetul de scurgere integrat în butoi. În acest sens respectaţi instrucţiunile din capitolul Montarea butoiului pentru petreceri şi a garniturii de scurgere.

11 Instrucţiuni pe scurt Respectaţi instrucţiunile cu privire la închizătoarele butoiului pentru petreceri. A B C La închizătoarea multifuncţională cu supapă de aerisire, scoateţi eclisa de siguranţă fără a roti (nu aerisiţi) pe verticlă în sus. - Dopurile de cauciuc pot fi desfăcute direct. IIntroduceţi conducta pentru băutură anexată până la opritor în garnitura de scurgere. Inelul de etanşare de la conducta pentru băutură nu are voie să fie deteriorat! Aşezaţi conducta de presiune a garniturii de scurgere vertical pe dopurile de etanşare şi desfaceţi cu o lovitură uşoară cu mâna. Rapid şi fără întrerupere împingeţi complet garnitura de scurgere în butoi. I J K Introduceţi ştecherul cu 3 fire al cablului de reţea în blocul de alimentare de la reţea. Introduceţi cablul adaptor de V al blocului de alimentare de la reţea în fişa de racord din partea din spate a aparatului. Introduceţi ştecherul de reţea în priză. Blocul de alimentare de la reţea trebuie păstrat întotdeauna pe durata funcţionării în afara aparatului ZapfProfi! Fixaţi comutatorul PORNIT/OPRIT din stânga aparatului pe poziţia I. RO D E Poziţionaţi garnitura pe butoi astfel încât conducta pentru băutură să stea vertical peste robinetul de scurgere integrat în partea de jos a butoiului. Robinetul de scurgere din material plastic al butoiului nu are voie să stea pe suprafaţa de răcire în interiorul aparatului ZapfProfi. Prindeţi garnitura de scurgere prin apăsare cu forţă de butoi. În cazul în care nu se utilizează un butoi prerăcit, aparatul ZapfProfi are nevoie de o temperatură ambiantă de circa 210C timp de circa 6-8 ore, pentru ca berea să fie răcită la temperatură de băut de 6-80C. În cazul unei temperaturi ambiante mai ridicate, timpul de răcire durează corespunzător mai mult. L Scurgeţi numai cu presiunea existentă a butoiului, fără cartuşul de CO 2 fixat, până când nu mai picură bere (2-3 pahare). F Aşezaţi butoiul în aparatul ZapfProfi. Îndreptaţi butoiul spre înainte. Poziţionaţi conducta pentru băutură prin apăsare uşoară în canelura prevăzută pentru aceasta. M Aşezaţi cartuşul de CO 2 (3 bucăţi în volumul de livrare) în manşonul cartuşului şi cu regulatorul de presiune închis înşurubaţi rapid până la opritor. În acest caz apariţia unui şuierat este ceva normal. G Butoiul trebuie să stea pe elementul de răcire din aluminiu, în caz contrar neputându-se asigura o răcire optimă. O ca. 1/4 15 Pentru scurgerea în continuare deschideţi cu grijă regulatorul de presiune prin rotirea spre dreapta. Rotire maxim ¼. H Fixaţi robinetul de scurgere pe suportul mânerului de scurgere. Închideţi capacul. Acesta trebuie să intre în locaş complet. P Acum aparatul ZapfProfi este pregătit pentru scurgerea obişnuită. Conducta pentru băutură demontabilă poate fi dată jos şi pe durata funcţionării şi curăţată. În cazul pauzelor de scurgere lungi, deschideţi complet regulatorul de presiune. Numai aşa berea rămâne proaspătă câteva zile. 91

12 Închizătoare pentru butoiul pentru petreceri Butoiul pentru petreceri Utilizaţi numai butoaie pentru petreceri de 5 litri cu închizătoare multifuncţionale sau dopuri din cauciuc. Ţineţi cont de instrucţiunile de siguranţă şi de păstrare de pe butoi. Înainte de cumpărare verificaţi termenul de valabilitate şi butoiul asupra eventualelor deteriorări. În cazul deteriorării părţii superioare, pot apărea probleme la introducerea conductei de presiune. Peretele exterior al butoiului nu are voie să aibă nici un fel de deteriorare (adâncituri), pentru că altfel nu se poate asigura o răcire optimă. Depozitaţi butoiul pentru petreceri înainte de utilizare în ZapfProfi la rece (de exemplu în frigider). Nu depozitaţi niciodată în congelator. Înainte de desfacere nu supuneţi butoiul nici unei zdruncinături. Protejaţi butoiul de razele directe ale soarelui. Pericol de explozie! Înainte de a începe butoiul, lăsaţi-l cel puţin 20 minute să se liniştească. Diferitele închizătoare care se utilizează la butoaiele pentru petreceri de 5 litri se deosebesc deja clar din exterior. Aproape toate tipurile de închidere sunt adecvate pentru o utilizare cu ZapfProfi. Respectaţi însă indicaţiile speciale pentru începerea butoiului din capitolul 4 Începerea butoiului al acestor instrucţiuni. Butoaiele pentru petreceri cu închizătoarele sunt potrivite pentru aparatul ZapfProfi. Butoaiele pentru petreceri cu închizătoarele 24 nu sunt potrivite pentru aparatul ZapfProfi. ATENŢIE! Închizătoarele 23 şi 24 se deosebesc prin numărul de nervuri la eclisa de siguranţă. În cazul în care nu sunteţi sigur dacă berea dvs. favorită este oferită în butoaie potrivite, vă puteţi informa de pe pagina noastră de Internet sau întrebaţi direct producătorul berii dvs x 2x 24 19a 19b

13 Garnitura de scurgere 1 Imaginea Introduceţi cu grijă conducta pentru băutură 14 în garnitura de scurgere. Aveţi grijă să nu fie deteriorată garnitura de cauciuc şi conducta pentru băutură 14 să fie introdusă până la opritor înăuntru. Verificaţi conducta de presiune 13 să fie înşurubată bine. În această garnitură de scurgere este integrat un regulator de presiune 15 de mare valoare. Acesta păstrează constantă presiunea în butoi corespunzător reglării, şi permite obţinerea unui rezultat constant bun al scurgerii. Pentru aceasta este necesară o singură reglare înainte de scurgerea butoiului pentru petreceri. Ţineţi cont în acest caz de faptul că o reglare prea ridicată a presiunii la regulatorul de presiune 15 poate cauza o formare puternică de spumă. Respectaţi de aceea indicaţiile din capitolul Scurgerea. Reglarea optimă a regulatorului de presiune 15 poate fi de regulă menţinută. În mod normal nu este necesară o reglare ulterioară. În cazul pauzelor de scurgere lungi, deschideţi complet regulatorul de presiune 15. În acest fel berea rămâne proaspătă mai mult timp. 2 Imaginea Spălaţi cu apă de la robinet, din motive de igienă, la achiziţionarea şi la schimbarea butoiului, garnitura de scurgere. Pentru curăţare puteţi îndepărta conducta de presiune 13 şi conducta pentru băutură 14. Conducta pentru băutură 14 poate fi curăţată şi pe durata funcţionării. Pur şi simplu ridicaţi şi trageţi lateral. ATENŢIE! Inelul de etanşare nu are voie să fie deteriorat. Cartuşul de CO 2 3 Imaginea Utilizaţi numai tipuri de cartuşe de CO 2 indicate în aceste instrucţiuni de utilizare! (3 bucăţi existente în volumul de livrare). Fiecare cartuş de 16g de CO 2 din cele conţinute în volumul de livrare ajunge pentru scurgerea a maxim 10 litri de bere. Aceste cartuşe se pot obţine în pachet de 10 bucăţi de la magazinul nostru aflat la adresa de Internet ATENŢIE! Nu utilizaţi cartuşe cu azot. Presiunea acestora este prea ridicată şi poate duce la deteriorarea butoiului. Montarea aparatului ZapfProfi 4 Imaginea Aşezaţi aparatul ZapfProfi pe o suprafaţă stabilă, uniformă. Îndepărtaţi folia de protecţie de pe aplicaţia frontală argintie. Aveţi grijă să asiguraţi o distanţă de siguranţă în spate şi lateral de cel puţin 10 cm faţă de pereţi, pentru a asigura o putere de răcire optimă. 6 Imaginea Împingeţi tava de picurare 4 în acelaşi plan cu grilajul de picurare 5 la aparatul ZapfProfi. 5 Imaginea Introduceţi mânerul de scurgere 10 bine pe suportul robinetului de scurgere RO

14 Montarea butoiului pentru petreceri şi a garniturii de scurgere 2 Imaginea Spălaţi garnitura de scurgere cu apă de la robinet. Uscaţi garnitura de scurgere cu o cârpă curată. Pentru modul de procedare în continuare este hotărâtor acum ce închizătoare a fost fixată în butoiul pentru petreceri. Respectaţi instrucţiunile cu privire la diferitele închizătoare ale butoiului pentru petreceri. 7 Imaginea Modul de procedare la închizătoarea multifuncţională nr.: La închizătoarele combinate cu supapă de aerisire scoateţi eclisa de siguranţă fără rotire (nu aerisiţi) pe verticală în sus, numai aşa rămâne închizătoarea înainte de începerea butoiului perfect etanşă şi presiunea se păstrează pe durata răcirii. În acest fel berea dvs. rămâne proaspătă. Respectaţi instrucţiunile cu privire la diferitele închizătoare ale butoiului pentru petreceri. 8 Imaginea Modul de procedare la dopul din cauciuc nr.: Dopul deschis la culoare din mijlocul închizătorii va fi apăsat la acest tip de închidere spre interior. Întrucât dopul vine în contact cu berea, vă recomandăm să curăţaţi dopul înainte de începerea butoiului, cu apă caldă, fără detergent. Dacă butoiul dvs. nu este dotat cu o închizătoare potrivită, nu poate fi utilizat cu aparatul ZapfProfi. Folosiţi în schimb robinetul de scurgere integrat pentru golire. 9 Imaginea Modul de procedare în continuare este acum iarăşi identic la ambele tipuri de închizătoare. Poziţionaţi garnitura de scurgere pe butoiul 19a astfel încât conducta pentru băutură 14 să stea vertical peste robinetul de scurgere 19a integrat în partea de jos a butoiului 19b. 10 Imaginea Aşezaţi conducta de presiune 13 a garniturii de scurgere vertical pe partea din mijloc a dopului de închidere şi desfaceţi cu o lovitură uşoară cu mâna. Rapid şi fără întrerupere împingeţi complet conducta de presiune vertical în butoi. Până la ancorarea garniturii de scurgere de marginea butoiului, ţineţi permanent garnitura de scurgere bine strânsă, pentru ca aceasta să nu fie apăsată din nou spre exterior datorită presiunii interioare a butoiului. 11 Imaginea Agăţaţi clema de fixare 17a a garniturii de scurgere la marginea butoiului. Imaginea Apăsaţi clema de fixare 17b până intră în locaş peste marginea butoiului. Aveţi grijă ca ambele cleme de fixare să stea fix în locaşul garniturii de scurgere pe butoi! 13 Imaginea Prindeţi cu degetele unei mâini de sub mânerul ce se găseşte dreapta sus a aparatului ZapfProfi. Asiguraţi aparatul ZapfProfi cu cealaltă mână pe partea stângă împotriva răsturnării. Scoateţi mânerul uşor în afară şi rabataţi apoi capacul 2 spre stânga în sus. Nu utilizaţi capacul deschis pentru depozitare. 94

15 14 Imaginea Îndreptaţi butoiu 19a cu garnitura de scurgere montată spre înainte. Aşezaţi butoiul în aparatul ZapfProfi. 15 Imaginea Poziţionaţi conducta pentru băutură 14 prin apăsare uşoară în canelura prevăzută pentru aceasta. Robinetul de scurgere integrat al butoiului nu are voie să stea lângă suprafaţa de răcire în interiorul aparatului ZapfProfi. 16 Imaginea Butoiul trebuie să se sprijine de elementul de răcire din aluminiu, în caz contrar neputându-se asigura o răcire optimă. Punerea în funcţiune a aparatului ZapfProfi 17 Imaginea Închideţi capacul 2. Aveţi grijă la capac să intre în locaş, fapt confirmat sonor. 18 Imaginea Introduceţi cablul de reţea 7 cu 3 fire în blocul de alimentare de la reţea 6. Introduceţi cablul adaptor de V al blocului de alimentare de la reţea 6 în fişa de racord la partea din spate a aparatului. Legaţi ştecherul de reţea 7 al blocului de alimentare de la reţea 6 la o priză de 230V. 19 Imaginea Activaţi acum răcirea integrată a aparatului ZapfProfis, în timp ce fixaţi comutatorul PORNIT/OPRIT 9 pe I. Pentru decuplarea răcirii integrate apăsaţi comutatorul PORNIT/OPRIT 9 pe Imaginea Unitatea de răcire integrată reglează temperatura berii la o valoare plăcută de la 6 C la 8 C şi menţine constantă această temperatură. La o temperatură ambiantă de circa 21 C temperatura de băut prevăzută de 6 C la 8 C este atinsă în circa 6-8 ore. Procesul de răcire depinde de temperatura ambiantă şi de umiditatea aerului. În cazul unei temperaturi ambiante ridicate, se recomandă răcirea în prealabil a butoiului. După începerea butoiului, prin utilizarea unui cartuş de CO 2 deschis şi cu răcirea cuplată, berea rămâne proaspătă câteva zile. Începerea butoiului Prin începerea btoiului în aceste instrucţiuni se face referire la scurgerea berii cu aparatul ZapfProfi fără presiune CO 2. Fiecare butoi nou trebuie început mai întât fără presiune CO 2. Cu cartuşul de CO 2 fixat la începerea butoiului, regulatorul de presiune se va ţine închis. 21 Imaginea Ţineţi paharul sub conducta pentru băutură 14. Trageţi mânerul de scurgere 10 cu grijă şi rapid complet în jos. Dacă robinetul de scurgere nu este deschis complet se formează prea multă spumă în bere. Pentru încheierea procedeului de scurgere, apăsaţi mânerul de scurgere 10 complet în sus. 22 Imaginea Scurgeţi acum cu presiunea existentă a butoiului, fără cartuşul de CO 2 18 fixat, până când nu mai picură bere (2-3 pahare). 95 RO

16 Fixarea cartuşului de CO 2 23 Imaginea Deschideţi capacul 2 al aparatului ZapfProfi. Scoateţi unul din cele trei cartuşe de CO 2 18 incluse în volumul de livrare afară din capac. 24 Imaginea Aveţi întotdeauna grijă înainte de fixarea unui cartuş de CO 2 18, că aţi închis bine regulatorul de presiune 15 prin rotirea spre stânga. 25 Imaginea Deşurubaţi manşonul cartuşului 16 de la garnitura de scurgere. 26 Imaginea Împingeţi cartuşul de CO 2 18 în manşonul cartuşului Imaginea Înşurubaţi rapid manşonul cartuşului 16 cu cartuşul de CO 2 18 fixat până la opritor la garnitura de scurgere. Şuieratul care apare în acest caz este normal şi depinde de desfacerea cartuşului de CO Imaginea Deschideţi regulatorul de presiune 15 la garnitura de scurgere cu grijă prin rotirea spre dreapta maxim cu circa 1/4 de rotaţie. Dacă regulatorul de presiune este deschis prea mult, este introdus prea mult CO 2 în butoi şi se formează prea multă spumă la scurgere. Cele mai bune rezultate la scurgere se obţin dacă paharul este umplut jumătate cu bere şi jumătate cu spumă. 17 Imaginea Închideţi capacul 2 al aparatului ZapfProfi. Aveţi grijă la capacul 2, să intre în locaş, fapt confirmat sonor. Acum aparatul ZapfProfi este pregătit pentru scurgerea în continuare. Scurgerea Prin scurgere în aceste instrucţiuni se face referire la scurgerea berii cu aparatul ZapfProfi cu presiune CO Imaginea Aveţi grijă la scurgere, ca regulatorul de presiune 15 să fie deschis prin rotirea la dreapta cu circa 1/4 de rotaţie. 21 Imaginea Ţineţi paharul sub conducta pentru băutură 14.Trageţi mânerul de scurgere 10 cu grijă şi rapid complet în jos. Pentru încheierea procedeului de scurgere, apăsaţi mânerul de scurgere 10 complet în sus. Pentru a obţine un rezultat bun la scurgere, vă rugăm ţineţi cont de capitolul: Scurgerea corectă. Schimbarea butoiului pentru petreceri În cazul în care butoiul 19a este gol, din conducta pentru băutură 14 iese numai spumă. 24 Imaginea Pentru schimbarea butoiului 19a deschideţi capacul 2 al aparatului ZapfProfi şi închideţi mai întâi regulatorul de presiune 15 prin rotirea spre stânga. 96

17 29 Imaginea Ridicaţi butoiul gol 19a de garnitura de scurgere din aparatul ZapfProfi. 30 Imaginea Îndepărtaţi garnitura de scurgere de la butoi prin ridicarea clemei de fixare 17b. 31 Imaginea Scoateţi întreaga garnitură de scurgere din butoiul gol 19a. 2 Imaginea Înainte de scurgere, vă rugăm curăţaţi întreaga garnitură de scurgere sau numai conducta pentru băutură, cu apă de la robinet. Pentru fixarea, începerea şi scurgerea unui butoi nou procedaţi după cum se descrie în capitolul de mai jos: 2. Montarea butoiului pentru petreceri şi a garniturii de scurgere 4. Începerea butoiului 6. Scurgerea. Schimbarea cartuşului de CO 2 Dacă în ciuda regulatorului de presiune 15 deschis nu iese bere la scurgere, cartuşul de CO 2 18 trebuie schimbat. 24 Imaginea Pentru schimbarea cartuşului de CO 2 18 deschideţi capacul 2 al aparatului ZapfProfi şi închideţi mai întâi regulatorul de presiune 15 prin rotirea spre stânga. 25 Imaginea Deşurubaţi manşonul cartuşului 16 de la garnitura de scurgere. 3 Imaginea Scoateţi cartuşul gol de CO 2 18 şi înlocuiţi-l cu unul nou (3 bucăţi existente în volumul de livrare). 27 Imaginea Înşurubaţi rapid manşonul cartuşului 16 cu cartuşul de CO 2 18 fixat până la opritor la garnitura de scurgere. Şuieratul care apare în acest caz este normal şi depinde de desfacerea cartuşului de CO Imaginea Deschideţi cu grijă regulatorul de presiune 15 ade la garnitura de scurgere prin rotirea la dreapta maxim cu circa 1/4 de rotaţie. Dacă regulatorul de presiune este deschis prea mult, este introdus prea mult CO 2 în butoi şi se formează prea multă spumă la scurgere. 17 Imaginea Închideţi capacul 2 al aparatului ZapfProfi. Aveţi grijă la capac, să intre în locaş, fapt confirmat sonor. Acum aparatul ZapfProfi este pregătit pentru scurgerea în continuare. Noi cartuşe de CO 2 se pot obţine în pachet de 10 bucăţi la adresa sau în magazinele de specialitate. RO Scurgerea corectă: 32 Imaginea Clătiţi cu apă rece paharul de băut înainte de scurgere. Astfel obţineţi o spumă consistentă, o perioadă îndelungată. 97

18 33 Imaginea Ţineţi paharul înclinat şi lăsaţi berea să curgă pe peretele paharului. Deschideţi robinetul de scurgere complet, pentru a evita formarea de spumă în plus. 34 Imaginea Îndreptaţi în timpul procedeului de scurgere paharul încet în sus. La prima scurgere, umpleţi paharul pe cât posibil până la jumătate. După circa o jumătate de minut reumpleţi. Nu cufundaţi robinetul de scurgere în bere, întrucât acest lucru duce la formarea de spumă nedorită. 35 Imaginea La final, o scurtă scurgere dintr-o lovitură aşează berii coroana dorită. Păstrarea unui butoi început în aparatul ZapfProfi În cazul întreruperilor mai lungi (de exemplu peste noapte), deschideţi complet regulatorul de presiune. Numai aşa berea îşi păstrează gustul său bun. Răcirea trebuie să rămână pornită pe durata întreruperii. Dacă la o nouă scurgere iese prea multă spumă, închideţi cu grijă regulatorul de presiune prin rotirea spre stânga. Curăţarea Înaintea oricărui fel de curăţare, scoateţi ştecherul din priză. 2 Imaginea Curăţaţi după fiecare schimbare a butoiului garnitura de scurgere, grilajul pentru picurare 5 şi tava pentru picurare 4 cu apă de la robinet. Pentru curăţarea şi golirea tăvii pentru picurare 4 scoateţi-o din aparatul ZapfProfi trăgând înainte. Curăţaţi interiorul şi carcasa exterioară a ZapfProfi cu o cârpă umedă şi la final uscaţi. Conducta de presiune 13 şi conducta pentru băutură 14 pot fi curăţate şi individual. Nu utilizaţi nici un agent de curăţare. Utilizaţi doar apă curată. Nu spălaţi garnitura de scurgere în maşina de spălat vase! După consumarea butoiului pentru petreceri curăţaţi temeinic conducta de presiune 13 şi conducta pentru băutură 14 cu apă de la robinet. Repararea În cazul în care aparatul dvs. ZapfProfi trebuie reparat, apelaţi la hotline-ul nostru de service valabil în Germania. Telefon: (0,49 /min. la apelarea din reţeaua germană de telefonie fixă) Protecţia mediului înconjurător Nu salubrizaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer, ci duceţi-l la un centru de salubrizare care să protejeze mediul înconjurător. Ţineţi cont de noile norme WEEE. Acest mic efort ajută la conservarea mediului nostru ambiant. 98

19 Date tehnice Unitate de răcire: Tensiune de reţea: Tensiune de alimentare ZapfProfi: 60 W 230 V / 50 Hz V - (Cablu adaptor pentru utilizare mobilă prin intermediul aprinzătorului de ţigări, disponibil ca accesoriu) Netzteil: V / 5,5 A / Polaritate - + Volumul de livrare, inclusiv 3 cartuşe CO 2 Alimentarea cu curent serveşte numai pentru răcire. Pentru scurgere nu este nevoie de curent. ZapfProfi inclusiv butoi de 5 litri în ambalaj Kulmbacher Nr.articol: Cod EAN ZapfProfi fără butoi de 5 litri în ambalaj Kulmbacher Nr.articol: Cod EAN ZapfProfi fără butoi de 5 litri în ambalaj neutru Nr.articol: Cod EAN ZapfProfi fără butoi de 5 litri (variantă export Elveţia) Nr.articol: Cod EAN RO Plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului ZapfProfi o găsiţi în partea de jos a aparatului. Vă rugăm ca la fiecare apel la hotline-ul de service să aveţi pregătite următoarele date, pe care le găsiţi pe plăcuţa cu datele tehnice: - Număr articol - Număr de serie - Data de fabricaţie (FD) 99

20 Întrebări frecvente Întrebare Cauza Ce puteţi face Ce trebuie făcut în cazul cumpărării unui butoi pentru petreceri cu o închizătoare greşită? Garnitura de scurgere poate fi aşezată foarte greu. Garnitura de scurgere poate fi îndepărtată greu. Cu toate că aparatul ZapfProfi este pornit, berea nu se răceşte în perioada de timp prevăzută. Apa se strânge în tava de colectare. În prezent mai există din păcate pe piaţă unele butoaie fără închizătoare multifuncţională. La prima aşezare a garniturii, se poate întâmpla ca fixarea cu cleme din material plastic să se facă rigid. La prima aşezare a garniturii, se poate întâmpla ca fixarea cu cleme din material plastic să se facă rigid. Nu s-a ţinut cont de indicaţiile din instrucţiunile de utilizare. Defecţiune tehnică Temperatura ambiantă este prea ridicată. Peste 25 C. Aparatul ZapfProfi stă la soare. Fantele de aerisire sunt acoperite. Fantele de aerisire au depuneri de praf. Acest lucru este normal. Utilizaţi robinetul de scurgere integrat în butoi. Închideţi cu un clinchet garnitura de scurgere la stânga conductei pentru băutură. Blocaţi eclisa de fixare la dreapta conductei pentru băutură prin apăsare puternică. Cu o şurubelniţă sau ceva asemănător, apucaţi de sub eclisa de fixare la dreapta conductei pentru băutură şi ridicaţi eclisa cu grijă. Verificaţi dacă butoiul este aşezat bine pe elementul de răcire. Verificaţi dacă robinetul de scurgere integrat în butoi indică spre înainte. Verificaţi ca ventilatorul să funcţioneze când aparatul este cuplat.dacă nu, verificaţi toate cablurile de legătură la blocul de alimentare, la aparatul Zapf- Profi şi la priză. Aşteptaţi puţin mai mult până când este atinsă temperatura corespunzătoare pentru băut. Aşezaţi aparatul ZapfProfi întrun loc cu umbră. Asiguraţi-vă de o aerisire suficientă. Asiguraţi o distanţă minimă lateral şi în spatele pereţilor bine fixaţi de minim 10 cm. Curăţaţi fantele de aerisire cu o cârpă moale sau cu un aspirator. Condensul (apa de condens) se formează pe suprafeţele de răcire şi curge în tava pentru picurare. 100

21 La scurgere, spuma formată este prea înaltă. În cazul unui butoi nou fără cartuş de CO 2 ies doar picături din conducta pentru băutură. În ciuda butoiului nou şi a cartuşului nou de CO 2 la scurgere nu iasă bere. Berea nu are gust proaspăt. Spuma cade sau nu se formează spumă. Verificaţi dacă berea este prea caldă. Regulatorul de presiune este deschis prea tare. Butoiul este gol. Robinetul de scurgere nu este suficient deschis. Butoiul a fost prea tare agitat înainte de instalare. Presiunea proprie a butoiului este prea scăzută, deoarece cartuşul de CO 2 este gol sau regulatorul de presiune nu este suficient deschis. Garnitura de scurgere este înfundată. Data minimă de valabilitate a butoiului expirată. Aparatul ZapfProfi nu este pornit. Butoiul a fost aerisit înainte de întrebuinţarea garniturii de scurgere prin rotirea eclisei de siguranţă. Pe durata pauzei lungi de scurgere, aţi închis regulatorul de presiune. Cartuşul de CO 2 este gol. Paharele utilizate nu sunt suficient de curate. Răspunsurile actualizate la întrebările apărute le găsiţi la Hotline Service Hotline Service Germania: * *(0,49 la apelarea din reţeaua germană de telefonie fixă) Dacă da, răciţi mai departe. Închideţi complet supapa de presiune. Scurgeţi până când nu mai iese nici un lichid. Deschideţi apoi din nou cu grijă regulatorul (vezi punctul 4 Începerea butoiului şi punctul 6 Scurgerea). Utilizaţi un butoi nou. La scurgere apăsaţi întotdeauna robinetul de scurgere complet în jos. Lăsaţi butoiul circa 20 minute să se liniştească. 1. Instalaţi un nou cartuş de CO 2 2. Deschideţi cu grijă regulatorul de CO 2. Spălaţi şi curăţaţi complet garnitura de scurgere cu apă caldă. Verificaţi data minimă de valabilitate de pe butoi. Activaţi răcirea aparatului Zapf- Profi. Aparatul ZapfProfi trebuie să fie permanent pornit în cazul unui butoi început. La instalarea unui butoi nou, trageţi în sus eclisa de siguranţă a închizătoarei multifuncţionale fără rotire şi aerisire. În cazul unui butoi început, regulatorul de presiune trebuie deschis întotdeauna cu 1/4 de rotaţie. Acest lucru previne oxidarea berii. Utilizaţi un cartuş de CO 2 nou. Spălaţi paharele bine cu apă rece curată şi un detergent de vase corespunzător, şi clătiţi-le bine cu apă rece. 101 RO

D GB F I CZ PL RO SE ES

D GB F I CZ PL RO SE ES Bedienungsanleitung ZapfProfi Operating Instructions ZapfProfi Mode d emploi ZapfProfi Istruzioni per l uso Spillatore professionale Návod k obsluze Výčepní přístroj ZapfProfi Instrukcja obsługi ZapfProfi

Více

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47 DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ

Více

Manual despre introducerea ofertei de către participant în casa de eaucție în sistemul PROebiz

Manual despre introducerea ofertei de către participant în casa de eaucție în sistemul PROebiz Manual despre introducerea ofertei de către participant în casa de eaucție în sistemul PROebiz Acest manual vă va ajuta la completarea (trimiterea) înregistrării, la logarea și introducerea ofertei în

Více

CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 17 Plită HG654320

CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 17 Plită HG654320 CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 17 Plită HG654320 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ... 7 5.

Více

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX ERB40442X http://ru.yourpdfguides.com/dref/3884037

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX ERB40442X http://ru.yourpdfguides.com/dref/3884037 Вы можете прочитать рекомендации в руководстве пользователя, техническом руководстве или руководстве по установке. Вы найдете ответы на вопросы о в руководстве (характеристики, техника безопасности, размеры,

Více

SYMBOL SYMBOL SYMBOL SYMBOL DOKKER SYMBOL. Beépítési utasítások. Beépítési utasítások 取付説明書 取付説明書. Beépítési utasítások 取付説明書. Montavimo instrukcija

SYMBOL SYMBOL SYMBOL SYMBOL DOKKER SYMBOL. Beépítési utasítások. Beépítési utasítások 取付説明書 取付説明書. Beépítési utasítások 取付説明書. Montavimo instrukcija TEPWAY stepway LOGAN TEPWAY LOGAN YMBOL LOGAN TEPWAY symbol TEPWAY LOGAN YMBOL MCV TEPWAY LOGAN YMBOL DOKKER LOGAN YMBOL TEPWAY TEPWAY i sok montage LODGY LOGAN YMBOL TEPWAY LOGANLOGAN DUTER YMBOL YMBOL

Více

IAE64413XB. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 24 Plită SK Návod na používanie 47 Varný panel USER MANUAL

IAE64413XB. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 24 Plită SK Návod na používanie 47 Varný panel USER MANUAL IAE64413XB CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 24 Plită SK Návod na používanie 47 Varný panel USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Více

Chladnička s mrazničkou Frigider cu congelator

Chladnička s mrazničkou Frigider cu congelator CS RO Návod k použití 2 Manual de utilizare 14 Chladnička s mrazničkou Frigider cu congelator ZRB33103WA ZRB33103XA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Provoz 5 Denní

Více

Pistol de vopsit. Locul de muncă. Folosirea adecvată a aparatului. Securitatea electrică. Securitatea persoanelor

Pistol de vopsit. Locul de muncă. Folosirea adecvată a aparatului. Securitatea electrică. Securitatea persoanelor www.dmail.ro Idei Utile și Cadouri Originale Pistol de vopsit Caracteristici Sc D-Mail Direct S.r.l. Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106, Parter, Sector 5, 050122 Bucuresti ROMANIA Tel 021 3360444 - Fax

Více

EN3854MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU RO FRIGIDER CU CONGELATOR NÁVOD K POUŽITÍ 2 MANUAL DE UTILIZARE 21

EN3854MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU RO FRIGIDER CU CONGELATOR NÁVOD K POUŽITÍ 2 MANUAL DE UTILIZARE 21 EN3854MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU RO FRIGIDER CU CONGELATOR NÁVOD K POUŽITÍ 2 MANUAL DE UTILIZARE 21 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Více

MIFID_FORMS_LIST_ROM

MIFID_FORMS_LIST_ROM MIFID_FORMS_LIST_ROM Formularul: Ordin pentru retragerea bugetului financiar Formularul: InstrucŃiuni privind transferul de bani Formularul: Ordin de virament financiar în cadrul societăńii Formularul:

Více

EIS824. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 23 SK Varný panel Návod na používanie 45

EIS824. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 23 SK Varný panel Návod na používanie 45 EIS824 CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 23 SK Varný panel Návod na používanie 45 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. INSTALACE...7

Více

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZGH65414XS ZGH66414CA ZGH66414XS CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 17 Plită SK Návod na používanie 32 Varný panel CZ RO SK BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Více

TBT001. Montážní návod Montážny návod Szerelési útmutató Ghid de asamblare

TBT001. Montážní návod Montážny návod Szerelési útmutató Ghid de asamblare TBT001 CZ SK GB D PL H I F NL RO PRACOVNÍ STŮL PRACOVNÝ STÔL WORK BENCH WERKBANK ROBOCZA ŁAWKA MUNKAASZTAL BANCO DA LAVORO ETABLI PORTABLE DRAAGBARE WERKBANK BANC DE LUCRU Montážní návod Montážny návod

Více

EGH6242. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 17 SK Varný panel Návod na používanie 33

EGH6242. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 17 SK Varný panel Návod na používanie 33 EGH6242 CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 17 SK Varný panel Návod na používanie 33 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Více

EGH6342BOX. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 17 SK Varný panel Návod na používanie 33

EGH6342BOX. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 17 SK Varný panel Návod na používanie 33 EGH6342BOX CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 17 SK Varný panel Návod na používanie 33 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Více

... CS CHLADNIČKA S EJ2801AOX2 EJ2802AOX2 EJ2802AOW2 EJ2301AOX2 EJ2302AOW2

... CS CHLADNIČKA S EJ2801AOX2 EJ2802AOX2 EJ2802AOW2 EJ2301AOX2 EJ2302AOW2 EJ2801AOX2 EJ2802AOX2 EJ2802AOW2 EJ2301AOX2 EJ2302AOW2...... CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 13 SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 25 MRAZNIČKOU

Více

KGS6424SX. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 19 SK Varný panel Návod na používanie 36

KGS6424SX. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 19 SK Varný panel Návod na používanie 36 KGS6424SX CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 19 SK Varný panel Návod na používanie 36 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3.

Více

EGG6042. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 19 SK Varný panel Návod na používanie 36

EGG6042. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 19 SK Varný panel Návod na používanie 36 EGG6042 CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 19 SK Varný panel Návod na používanie 36 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS

Více

HG654550SM. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 19 Plită TR Kullanma Kılavuzu 37 Ocak USER MANUAL

HG654550SM. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 19 Plită TR Kullanma Kılavuzu 37 Ocak USER MANUAL HG654550SM CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 19 Plită TR Kullanma Kılavuzu 37 Ocak USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 3. INSTALACE...

Více

POSTŘIKOVAČ NA BATERIE

POSTŘIKOVAČ NA BATERIE www.dmail.cz Nápady Pomůcky Zábava D-Mail s.r.o. Piaristická 16/1 370 01 České Budějovice Tel. +420 389 139139 - Fax +420 389 139132 E-mail: info@dmail.cz Cod. 318413 Made in China - Imported by: RIBIMEX

Více

EGH6342. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 19 SK Varný panel Návod na používanie 37

EGH6342. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 19 SK Varný panel Návod na používanie 37 EGH6342 CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 19 SK Varný panel Návod na používanie 37 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS

Více

EZA5420AOK EZA5420AOW. CS Trouba Návod k použití 2 RO Cuptor Manual de utilizare 26

EZA5420AOK EZA5420AOW. CS Trouba Návod k použití 2 RO Cuptor Manual de utilizare 26 EZA5420AOK EZA5420AOW CS Trouba Návod k použití 2 RO Cuptor Manual de utilizare 26 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM

Více

ESL8345RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 48

ESL8345RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 48 ESL8345RO CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 48 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Více

Călătorie Servire în oraș

Călătorie Servire în oraș - La intrare Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Faceți o rezervare. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Cereți o masă. Přijímáte kreditní karty? Întrebați dacă puteți plăti cu

Více

... CS CHLADNIČKA S EN3481AOX EN3481AOW EN3487AOH EN3487AOO EN3487AOY EN3487AOJ

... CS CHLADNIČKA S EN3481AOX EN3481AOW EN3487AOH EN3487AOO EN3487AOY EN3487AOJ EN3481AOX EN3481AOW EN3487AOH EN3487AOO EN3487AOY EN3487AOJ...... CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 27 TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU 54 2 www.electrolux.com

Více

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Více

EZA5420 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 25

EZA5420 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 25 EZA5420 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 25 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7

Více

KGS6424SX. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 18 SK Varný panel Návod na používanie 35

KGS6424SX. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 18 SK Varný panel Návod na používanie 35 KGS6424SX CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 18 SK Varný panel Návod na používanie 35 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3.

Více

EGG6042 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 17 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 33

EGG6042 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 17 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 33 EGG6042 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 17 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 33 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Více

EGG6042 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 15 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30

EGG6042 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 15 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30 EGG6042 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 15 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Více

HKB64540NB. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 23 Plită SK Návod na používanie 44 Varný panel USER MANUAL

HKB64540NB. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 23 Plită SK Návod na používanie 44 Varný panel USER MANUAL HKB64540NB CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 23 Plită SK Návod na používanie 44 Varný panel USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Více

PBH 2000 RE 2000 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen (2007.

PBH 2000 RE 2000 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen (2007. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 619 929 765 (2007.10) T / 133 EEU PBH 2000 RE 2000 SRE pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k používání sk

Více

Mașină de curățat cu presiune înaltă INSTRUCȚIUNI DE OPERARE

Mașină de curățat cu presiune înaltă INSTRUCȚIUNI DE OPERARE 1 2 Mașină de curățat cu presiune înaltă INSTRUCȚIUNI DE OPERARE CUPRINS 1. INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA... 4 Avertismente importante privind siguranța... 4 Ambalare... 4 Instrucțiuni de utilizare...

Více

Návod k použití KŘOVINOŘEZ. Profi 750, Profi 1800

Návod k použití KŘOVINOŘEZ. Profi 750, Profi 1800 Návod k použití KŘOVINOŘEZ Profi 750, Profi 1800 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před uvedením křovinořezu do provozu si pozorně přečtěte tento návod. Dodržujte všechny uvedené pokyny. Návod

Více

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Up and over garage door / PART 1 Technical

Více

EGH7353BOX. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 18 SK Varný panel Návod na používanie 34

EGH7353BOX. CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 18 SK Varný panel Návod na používanie 34 EGH7353BOX CS Varná deska Návod k použití 2 RO Plită Manual de utilizare 18 SK Varný panel Návod na používanie 34 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Více

EN3854MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 MANUAL DE UTILIZARE 12

EN3854MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 MANUAL DE UTILIZARE 12 EN3854MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 MANUAL DE UTILIZARE 12 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...

Více

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui - Introducere Română Cehă Stimate Domnule Preşedinte, Vážený pane prezidente, Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui Stimate Domnule, Vážený pane, Formal, destinatar

Více

ESL8345RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 47

ESL8345RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 47 ESL8345RO CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24 SK Umývačka Návod na používanie 47 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Více

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones

Více

PSB 700 RE 700 RES 1000 RPE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N04 (2007.

PSB 700 RE 700 RES 1000 RPE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N04 (2007. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 N04 (2007.10) O / 124 PSB 700 RE 700 RES 1000 RPE pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k používání

Více

ESF4710ROW. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 23 SK Umývačka Návod na používanie 45

ESF4710ROW. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 23 SK Umývačka Návod na používanie 45 ESF4710ROW CS Myčka nádobí Návod k použití 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 23 SK Umývačka Návod na používanie 45 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Více

Varná deska Plită Varný panel Ocak

Varná deska Plită Varný panel Ocak CS Návod k použití 2 RO Manual de utilizare 14 SK Návod na používanie 26 TR Kullanma Kılavuzu 37 Varná deska Plită Varný panel Ocak ZGG66414BA ZGG66414XA CZ RO SK TR Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní

Více

HKB64540NB. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 23 Plită SK Návod na používanie 44 Varný panel USER MANUAL

HKB64540NB. CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 23 Plită SK Návod na používanie 44 Varný panel USER MANUAL HKB64540NB CS Návod k použití 2 Varná deska RO Manual de utilizare 23 Plită SK Návod na používanie 44 Varný panel USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Více

EZB2400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23

EZB2400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23 EZB2400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó H15 FORM NO. 769-10095A jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Ελληνικά...................... 4 (Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού) Magyar....................... 16 (Eredeti üzemeltetési

Více

Instalare Reversibilitate deschidere uºi Amplasare ºi racordare Amplasare Punere la nivel Conectare electricã

Instalare Reversibilitate deschidere uºi Amplasare ºi racordare Amplasare Punere la nivel Conectare electricã Instrucþiuni de folosire COMBINÃ FRIGIDER/CONGELATOR Românã, 11 Èesky, 11 Sumar Instalare, 2 Amplasare ºi racordare Reversibilitate deschidere uºi Descriere aparat, 3 Vedere de ansamblu Pornire ºi utilizare,

Více

PL INSTALACJA - INSTRUKCJE MONTAŻU

PL INSTALACJA - INSTRUKCJE MONTAŻU PL CZ INSTALACJA - INSTRUKCJE MONTAŻU Minimalna odległość pomiędzy powierzchnią kuchenki, na której ustawiane są naczynia, a najniższą częścią okapu nie powinna być mniejsza niż 50 cm w przypadku kuchni

Více

Návod k použití. Obsah LFF 8M121 MYČKA NÁDOBÍ. Opatření a rady, 2 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí

Návod k použití. Obsah LFF 8M121 MYČKA NÁDOBÍ. Opatření a rady, 2 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí Návod k použití MYČKA NÁDOBÍ CS Česky, 1 RO Românã, 15 Obsah Opatření a rady, 2 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí Instalace, Servisní služba 3-4 Ustavení

Více

Agon 600. Instruction Manual PWPS-060P02G-BU01B. Manual de utilizare Uživatelský manuál

Agon 600. Instruction Manual PWPS-060P02G-BU01B. Manual de utilizare Uživatelský manuál Agon 600 PWPS-060P0G-BU0B Instruction Manual Manual de utilizare Uživatelský manuál Before using this product, carefully read all product documentation and retain it for future reference. v. Warnings PSU

Více

Logitech Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide

Logitech Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Getting to know Logitech Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Česká verze Slovenčina Română 1 Úplné přizpůsobení Pomocí softwaru SetPoint si můžete přizpůsobit rychlost snímání, frekvenci přenosu

Více

CZ - Vibrační stroj MASAY IN 2085 NÁVOD NA POUŽITÍ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz pre Slovensko: insportline

Více

ESL 8316RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

ESL 8316RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 ESL 8316RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS

Více

RD RD RD RD 25203

RD RD RD RD 25203 RD 40203 RD 45203 RD 20203 RD 25203 132004.1535 4 26 2 3 Obsah 4 1 K tomuto návodu 5 1.1 Platnost, uchovávání a předávání tohoto návodu 5 1.2 Symboly 5 2 Bezpečnost 6 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky - Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.

Více

BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E

BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Roller garage door BR-77E,

Více

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS Liv`In Split 8241/2300 2100/8242 MONTAGEANLEITUNG BEIENUNGSANLEITUNG GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL NL HANLEIING VOOR E MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Více

ELEKTRICKÝ VAKUOVÝ BOX

ELEKTRICKÝ VAKUOVÝ BOX ELEKTRICKÝ VAKUOVÝ BOX CZ NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, pečlivě si přečtěte tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte

Více

HTTF-406W HTTF-406S HTTF-407W HTTL-406W HTTL-407S USER'S INSTRUCTIONS

HTTF-406W HTTF-406S HTTF-407W HTTL-406W HTTL-407S USER'S INSTRUCTIONS HTTF-406W HTTF-406S HTTF-407W HTTL-406W HTTL-407S USER'S INSTRUCTIONS RO DECLARATIE DE CONFORMITATE Producatorul acestui aparat, la care face referire prezentul manual de instructiuni, declara pe propria

Více

R- věty Frazele R. Contactul cu materiale combustibile poate provoca incendiu R 9 Výbušný při smíchání s hořlavým materiálem.

R- věty Frazele R. Contactul cu materiale combustibile poate provoca incendiu R 9 Výbušný při smíchání s hořlavým materiálem. Příloha č. 5 vyhlášky č. 232/2004 Sb. Standardní věty označující specifickou rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a nebezpečnými chemickými přípravky

Více

For Model No. MP10WOM EN. User Manual

For Model No. MP10WOM EN. User Manual For Model No. MP10WOM EN User Manual 1. Features Overview Classic appearance design and suitable hand feel. Only support MP3 music playing format. USB 1.1 interface, free driver U-disk function. You can

Více

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty - Obecně Kde můžu najít formulář pro? Unde pot găsi un formular pentru? Zeptat se, kde můžu najít folmulář Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný Kde byl váš [dokument] vydaný?

Více

Nápady Pomůcky Zábava. Bezpečnostní upozornění: Cod. 315276

Nápady Pomůcky Zábava. Bezpečnostní upozornění: Cod. 315276 www.dmail.cz Nápady Pomůcky Zábava Cod. 315276 D-Mail s.r.o. Piaristická 16/1 370 01 České Budějovice Tel. +420 389 139139 - Fax +420 389 139132 E-mail: info@dmail.cz DIGITÁLNÍ FotorÁMEČEK S FOTOAPARÁTEM

Více

PL KARTA INSTALACYJNA

PL KARTA INSTALACYJNA PL CZ KARTA INSTALACYJNA Minimalna odległość pomiędzy blatem kuchenki, na którym ustawiane są naczynia, a najniższą częścią okapu NIE MOŻE BYĆ mniejsza niż 50 cm w przypadku kuchenki elektrycznej oraz

Více

Használati útmutató KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY. Instrucţiuni de folosire COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR. Návod na použitie KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA

Használati útmutató KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY. Instrucţiuni de folosire COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR. Návod na použitie KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA NBIAAA xx x Magyar Használati útmutató KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY Tartalom Használati útmutató, 1 Szervizszolgálat, 2 A készülék leírása, 4 Ajtónyitás-irány változtatás,5 Beszerelés, 14 Tartozékok,15

Více

286859 - MASÁŽNÍ BAZÉN LAY - Z - SPA

286859 - MASÁŽNÍ BAZÉN LAY - Z - SPA www.dmail.cz Nápady Pomůcky Zábava D-Mail s.r.o. Hraniční 2253, 370 06 České Budějovice Tel. +420 389 139139 Fax +420 389 139132 E-mail: info@dmail.cz 286859 - MASÁŽNÍ BAZÉN LAY - Z - SPA BEZPEČNOSTNÍ

Více

EZB2400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23

EZB2400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23 EZB2400 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 23 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...

Více

MANUAL DE INSTALARE. R410A Split Series. Modele FTXB20C2V1B FTXB25C2V1B FTXB35C2V1B ATXB25C2V1B ATXB35C2V1B

MANUAL DE INSTALARE. R410A Split Series. Modele FTXB20C2V1B FTXB25C2V1B FTXB35C2V1B ATXB25C2V1B ATXB35C2V1B MANUAL DE INSTALARE R410A Split Series Modele FTXB20C2V1B FTXB25C2V1B FTXB35C2V1B ATXB25C2V1B ATXB35C2V1B : CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILST BAS-DEKLAR CIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI

Více

Concursul PRIN LABIRINTUL MATEMATICII ediţia a XI-a, Baia Mare, 26 noiembrie CLASA a IV-a

Concursul PRIN LABIRINTUL MATEMATICII ediţia a XI-a, Baia Mare, 26 noiembrie CLASA a IV-a CLASA a IV-a a) Să se determine numărul a din egalitatea 2 3 2 4 5 6 1834 2016 a. b) Suma a trei numere naturale este 225. Dacă din primul număr scădem 47, din al doilea 39 și din al treilea 58, se obține

Více

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER B-380 TURMIXGÉP. minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER B-380 TURMIXGÉP. minőségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c B-380 TURMIXGÉP TISzTELT vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Více

Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-VeroTwin-DP-E

Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-VeroTwin-DP-E Pioneering for You Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-VeroTwin-DP-E ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare 2 144 989-Ed.01 / 2015-05-Wilo UX L H IN2 GND IN1 GND +24V Ext. off MP 10V/20m DDG Fig. 1: Modul IF Fig.

Více

Dětské vozítko JEEP RX-02A, JEEP RX-02A s dálkovým ovládáním

Dětské vozítko JEEP RX-02A, JEEP RX-02A s dálkovým ovládáním Dětské vozítko JEEP RX-02A, JEEP RX-02A s dálkovým ovládáním CZ Návod k použití Děkujeme za projevenou důvěru a zakoupeni tohoto produktu. Věříme, že budete s touto dětskou motorkou plně spokojeni a přinese

Více

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUAL DE INSTALARE R410A FTX25KMV1B FTX35KMV1B

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUAL DE INSTALARE R410A FTX25KMV1B FTX35KMV1B FTX25KMV1B FTX35KMV1B DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUAL DE INSTALARE R410A CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI

Více

Honda EM4500CXS EM5500CXS

Honda EM4500CXS EM5500CXS 11/03/28 18:53:18 32Z23600_001 Honda EM4500CXS EM5500CXS MANUALUL UTILIZATORULUI Manualul producătorului / Conform cu originalul RO DATA: 2012.10.24.SD Marca e-spec reprezintă aplicarea tehnologilor responsabile

Více

FLORE SANITA. TECHNICKÝ LIST TL 324/2003 Datum vydání: 22.8.2003 Datum revize: 3.2.2015

FLORE SANITA. TECHNICKÝ LIST TL 324/2003 Datum vydání: 22.8.2003 Datum revize: 3.2.2015 CHEMOTEX Děčín a. s. Děčín XXXII Boletice nad Labem 63 407 11 Děčín Czech Republic Tel: +420-412-709 222 Fax: +420-412-547 200 E-mail: chemotex@chemotex.cz www.chemotex.cz FLORE SANITA TECHNICKÝ LIST TL

Více

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUAL DE INSTALARE. R32 Split Series MODELE FTXTM30M2V1B FTXTM40M2V1B

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUAL DE INSTALARE. R32 Split Series MODELE FTXTM30M2V1B FTXTM40M2V1B MODELE FTXTM30M2V1B FTXTM40M2V1B DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUAL DE INSTALARE R32 Split Series CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE

Více

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla - U vchodu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Používá se pro vyžádání stolu. Aș dori să rezerv o masă pentru

Více

BPT-SP. Manual de instrucţiuni de instalare şi utilizare. Termostat pentru controlul la distanţă a panourilor radiante

BPT-SP. Manual de instrucţiuni de instalare şi utilizare. Termostat pentru controlul la distanţă a panourilor radiante Manual de instrucţiuni de instalare şi utilizare BPT-SP Termostat pentru controlul la distanţă a panourilor radiante Unitate de control la distanţă Comunicaţie radio bidirecţională la 433,92 MHz O soluţie

Více

OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM

OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical description Installation and Operating Instructions Automatic residential

Více

helps healing. TDS_GA_3.SK :04 Seite U1

helps healing. TDS_GA_3.SK :04 Seite U1 TDS_GA_3.SK 30.03.11 15:04 Seite U1 PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim, Germany CZ HARTMANN-RICO a.s. 66471 Veverská Bítýška PL PAUL HARTMANN Polska Sp. z o.o. 95-200 Pabianice RO PAUL HARTMANN S.R.L. 540076

Více

BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A

BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage door

Více

Česky. 1. Úvodní poznámka

Česky. 1. Úvodní poznámka 1. Úvodní poznámka Před prvním použitím si tento návod pečlivě přečtěte, protože teplotu můžete správně měřit pouze, pokud budete s přístrojem správně zacházet. Kvůli vnějším vlivům jinak hrozí, že budou

Více

Tensiometru digital pentru braţ Manual de utilizare

Tensiometru digital pentru braţ Manual de utilizare Manual de utilizare Vă mulţumim pentru că aţi ales tensiometrul digital pentru braţ şi sperăm că veţi fi mulţumiţi de el. Tensiometrul digital pentru braţ este combinaţia perfectă între designul atractiv,

Více

CZ - NÁVOD K POUŽITÍ BĚŽECKÝ TRENAŽÉR STREAK - IN 2030 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz

Více

Soumrakové spínače. Soumrakové spínače

Soumrakové spínače. Soumrakové spínače Spínače se senzorem intenzity osvětlení. V nabídce buďto varianty v provedení na omítku (povrchová montáž a senzor je součástí spínače) nebo v provedení na nosnou lištu 35 mm a externím čidlem na povrch

Více

RDB 742x2-00 CES RON

RDB 742x2-00 CES RON RDB 742x2-00 132066.1538 4 7 22 2 Výstraha Ohrožení života spolknutím Malé děti mohou spolknout otočný knoflík. ¾ RBG montujte mimo dosah malých dětí. Avertisment Mortal în caz de înghițire Copiii mici

Více

COMPRESOARE DE AER CU PISTON

COMPRESOARE DE AER CU PISTON COMPRESOARE DE AER CU PISTON MANUAL DE INSTRUC IUNI AVERTISMENT: V rug m s citi i cu aten ie acest manual i s v asigura i c a i n eles toate instruc iunile nainte de a incede exploatarea compresorului.

Více

POLSKI Wprowadzenie Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Opis ogólny (rys. 1)

POLSKI Wprowadzenie Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Opis ogólny (rys. 1) BSC200 www.philips.com 1x 1 2 3 4 5 6 7 3 on off 6 2x 8 hrs. 9 12 15 F E 8 4 7 10 13 16 10 9 1 11 A B C 1 D 5 max8 40 C 104 F 11 2 14 POLSKI Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie urządzenia Philips VisaPure

Více

DCG 230-D/ DAG 230-D. zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

DCG 230-D/ DAG 230-D. zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 DCG 230-D/ DAG 230-D Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Инструкция

Více

MANUAL DE INSTALARE. R32 Split Series. Modele FVXM25FV1B9 FVXM35FV1B9 FVXM50FV1B9

MANUAL DE INSTALARE. R32 Split Series. Modele FVXM25FV1B9 FVXM35FV1B9 FVXM50FV1B9 MANUAL DE INSTALARE R32 Split Series Modele FVXM25FV1B9 FVXM35FV1B9 FVXM50FV1B9 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI

Více

/0 (908)

/0 (908) PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim, Germany CZ HARTMANN-RICO a.s. 66471 Veverská Bítýška GR PAUL HARTMANN Hellas A.E. 16674 Glyfada/Athina HU HARTMANN-RICO Hungária Kft. 2051 Biatorbágy, Budapark IT PAUL

Více

POLSKI Wprowadzenie Ważne Opis ogólny (rys. 1)

POLSKI Wprowadzenie Ważne Opis ogólny (rys. 1) MS5030 4222.100.5201.1 1 1 2 3 4 5 6 7 on 1x 2x 8 hrs. off 2 5 8 11 14 E 8 10 9 3 6 9 12 15 1 11 A B C D max 40 C 104 F 2 4 7 10 13 16 POLSKI Wprowadzenie Dziękujemy za zakup urządzenia Philips VisaPure

Více

MÖJLIG CZ BG RO CZ BG RO

MÖJLIG CZ BG RO CZ BG RO MÖJLIG CZ BG RO CZ BG RO CZ BG RO ESKY 4 17 ROMÂNA 32 Jazyk,, Limba Zem,, ara 4 Obsah Bezpe nostní informace 4 Bezpe nostní pokyny 5 Popis spot ebi e 7 Denní pou ívání 7 U ite né rady a tipy 8 išt ní

Více

Republica Serbia MINISTERUL ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ŞI ŞTIINŢEI INSTITUTUL PENTRU EVALUAREA CALITĂŢII ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ŞI EDUCAŢIEI

Republica Serbia MINISTERUL ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ŞI ŞTIINŢEI INSTITUTUL PENTRU EVALUAREA CALITĂŢII ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ŞI EDUCAŢIEI Republica Serbia MINISTERUL ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ŞI ŞTIINŢEI INSTITUTUL PENTRU EVALUAREA CALITĂŢII ÎNVĂŢĂMÂNTULUI ŞI EDUCAŢIEI EXAMENUL FINAL ÎN ÎNVĂŢĂMÂNTUL ŞI EDUCAŢIA ELEMENTARĂ anul şcolar 2011/2012 TESTUL

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky Všechno nejlepší : Manželství Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu

Více

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWSD 4105

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWSD 4105 Instructions for use WASHING MACHINE GB English,1 RO Română,13 UK Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data GB

Více

MANUAL DE INSTALARE. Instalaţie de aer condiţionat cu Sistem Tip Split FVA71AMVEB FVA100AMVEB FVA125AMVEB FVA140AMVEB AVA125AMVE

MANUAL DE INSTALARE. Instalaţie de aer condiţionat cu Sistem Tip Split FVA71AMVEB FVA100AMVEB FVA125AMVEB FVA140AMVEB AVA125AMVE MANUAL DE INSTALARE Instalaţie de aer condiţionat cu Sistem Tip Split FVA71AMVEB FVA100AMVEB FVA125AMVEB FVA140AMVEB AVA125AMVE CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Více