ZOOM2 NÁVOD K POUŽITÍ ZOOM2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ZOOM2 NÁVOD K POUŽITÍ ZOOM2"

Transkript

1 ZOOM2 UPOZORNĚNÍ Před započetím bělícího procesu si pečlivě přečtěte následující informace, které byly pečlivě připraveny pro zajištění pacientovy a lékařovi bezpečnosti a nejlepšího výsledku. Účel použití ZOOM2 je bělící systém určený pro vybělení zabarvených zubů. ZOOM2 je možno používat pouze pod dohledem lékaře. Gel se aplikuje na faciální povrchy všech viditelných zubů ve třech 15ti minutových cyklech, a to až v okamžiku, kdy je ústní dutina dokonale izolována jak od gelu, tak od působícího světla. Úvod Jak si můžete všimnout ihned po otevření ZOOM2 krabice, každému detailu bylo věnováno maximální úsilí, aby byly splněny veškeré Vaše požadavky a připomínky. Každé balení je kompletní obsahuje materiál pro izolaci, bělení, pooperační péči a udržování. Každé balení je pro jednoho pacienta. Bělící gel je z důvodu větší stability dvousložkový. Obsah stříkaček 25% peroxid vodíku (složka 1) a aktivační (složka 2), je smíchán v duální stříkačce do 20% gelu peroxidu vodíku. Zoom2 systém byl vytvořen tak, aby pro aktivaci gelu využíval určitého světelného spektra. Již po třech 15ti minutových aplikacích bude na pacientovi znát výsledek bělení. Samozřejmě je naší prioritou pacientům komfort. K tomuto napomáhá i skutečnost, že lampa ZOOM2 neprodukuje žádné teplo, čímž víceméně eliminuje citlivost z této procedury. A nakonec ZOOM2 zahrnuje také pooperační péči, jíž je stříkačka Satin Finish (5% dusičnanu draselného a 22% fluoridu sodného) a také Nite White ACP 16%, Nite White Turbo nebo Day White 7.5% gel domácího bělení jako udržovací prostředek pro další aplikace. Balení je také k dispozici bez udržovacích materiálů. Zoom2 procedura zaručuje vybělení o min. 8 odstínů. U některých pacientů se lze po aplikaci ZOOM setkat se změnou odstínu zubů o 2 odstíny zpět, což je způsobeno opětovnou rehydratací zubů. Toto je vyrovnáno tím, že během 24 hodin po bělení se zabarvení zubů opět upraví. ZOOM je nejefektivnější na hnědé a žluté skvrny na zubech, které nebyly v minulosti nikdy běleny, ale je možno jej také použít pro všechny druhy skvrn. Podmínky pro pacienta Ideální pacient by měl být v dobrém zdravotním stavu, bez kazů a zubního kamene. Bělení žlutých skvrn způsobených věkem, tabákem, coca colou, čajem, kávou a červeným vínem, bude mít největší účinek. U pacientů se šedými skvrnami, např. od tetracyklinu nebo dalších chemikálii, bude výsledek bělení méně dramatický, ale i přesto znatelný. Pacienti se žlutými skvrnami, jež doplní ZOOM bělení navíc domácím bělením, dosáhnou nelepších výsledků ve velice krátkém čase. U všech pacientů doporučujeme před započetím bělení provést orální profylaxii. 1

2 Stejně jako u ostatních bělících přípravků ZOOM nevyběluje porcelán, kompozita či jiný opravný materiál. Upozorněte pacienta, že po dokončení bělení bude třeba opravit veškeré kosmetické změny, aby byly ve stejném odstínu jako okolní zuby. Provizorní či trvalé náhrady vyrobené ze methyl methakrylátu se mohou zabarvit a změnit svoji barvu na jasně červenou, zatímco ty, které jsou vyrobeny z kompozita či polykarbonátu, nebudou ovlivněny. Rovněž doporučujeme vyčkat minimálně 2 týdny mezi dokončením bělení a úpravou kosmetických změn, aby bylo zajištěno, že zub dosáhnul výsledného odstínu. Systém ZOOM se nedoporučuje používat pro těhotné a kojící ženy. Pacienti se silným dávivým reflexem či pocitem úzkosti nemohou podstoupit a dokončit tuto proceduru vzhledem k přítomnosti retraktorů a izolace v ústech. Doporučujeme nejdříve vyzkoušet pacientovi možnosti nasazením retraktoru nanečisto. Obsah balení (prosíme zkontrolujte si a identifikujte veškeré části před započetím procedury) Množství Předmět 1 návod k použití 1 informace o fotoreaktivních lécích 1 před/poté foto brožura 1 sáček s ochranný krémem na rty, 0.61g se stěrkou 2 retrakční rouška (tvářová) 12 gázových čtverečků 5x5 cm 2 stříkačky s Liquidamem včetně špiček á 1.3g 6 Starter Pre Treatment pipet 1 duální stříkačka s míchací špičkou Zoom2 bělícího gelu, 4.6g (baleno samostatně) 1 světlovod 2 chirurgické savky 1 sáček s olejem obsahujícím vitamín E, 0.43g s kartáčkem 1 Satin Finish gelová stříkačka 1 návod na pooperační péči Balení s materiálem pro údržbu bělení obsahuje: 1 Maintance Kit (Nite White ACP 16%, Nite White Turbo nebo Day White 7.5%) 2 fólie EVA 1 návod na výrobu nosičů 2 krabička na nosiče Prodáváno odděleně: 6 retraktorů 4 střední, 1 velký a 1 malý; 6 malých; 6 středních nebo 6 velkých 1 ZOOM brýle pro ochranu očí Kontraindikace Proces bělení ZOOM2 nelze aplikovat na pacienty se zvýšenou fotocitlivostí, stejně jako na ty, jež jsou pod PUVA (Psoralen + UV radiace) či jinou chemoterapií. Rovněž pacienti s melanomem. Pacienti užívající foto reaktivní léky či substance (jak běžně dostupné či na předpis) a dále homeopatika, by se nejdříve měli poradit se svým lékařem. U některých pacientů s exponovaným dentinem se můžeme setkat se zvýšenou pooperační citlivostí. Exponovaný dentin, včetně kořenových povrchů a okluzálních fazet, by měl být před započetím bělení nejdříve opraven či dostatečně izolován Liquidamem. Abyste nejlépe zamezili tomuto stavu, doporučujeme započít bělení až u zdravého pacienta. Po dokončení bělícího procesu a zub se kompletně zrehydratuje, je možno na exponovaná místa použít kompozitní opravné materiály. Výroba nosiče (pro balení s udržujícími materiály) Postupujte dle instrukcí Discus Dental dodávaných s materiálem pro výrobu nosičů. Analýza odstínu Před započetím bělící procedury doporučujeme srovnat odstín zubu se vzorníkem VITA a také pořídit dokumentační fotografie před započetím do pacientovy karty. Pro dokonalé zvednutí rtů pacienta použijte bílé retraktory a k zubu přiložte vybraný barevný vzorek. Tímto způsobem dosáhnete nejpřesnější předbělící dokumentace (obr. 1). Pro snadné určení nejlepšího počátečního odstínu doporučujeme uspořádat vzorník odstínu v následujícím pořadí: B1 A1 B2 D2 A2 C1 C2 D4 A3 D3 B3 A3.5 B4 C3 A4 C4 Po skončení bělení udělejte opět dokumentační fotografii se vzorkem světlejšího odstínu. Dle tabulky odstínů (viz výše) spočítejte změnu. 2

3 KROK 1 zahřátí ZOOM2 bělící gelu Před použitím je třeba ZOOM2 bělící gel vyjmout z chladničky a ohřát jej na pokojovou teplotu, aby byla obnovena jeho viskozita. Gel je možno aplikovat pouze v případě, kdy po vytlačení ze stříkačky drží tvar. 1. Stříkačku s gelem vyjměte z chladničky min. 6 hodin před použitím (nejlépe noc před aplikací), aby gel dosáhnul pokojové teploty. 2. Jestliže je stříkačka s gelem vytažena těsně před aplikací, vložte ji na 10 min do hrnku horké vody z kohoutku (49 o C), aby dosáhnul pokojové teploty. Jakmile je stříkačka vytažena z vody, počkejte ještě 5 min před extrakcí gelu. Teplota skladování: 2 10 o C Pracovní teplota: 15 o C KROK 2 izolace Ochranný krém na rty Vyjměte ochranný krém na rty z balení ZOOM2 a opatrně odtrhněte fólii. Jestliže během dopravy dojde během dopravy k separaci balzámu, promíchejte jej bavlněnou stěrkou. Krém na rty naneste bavlněnou stěrkou. Při nanášení krému nešetřete! Krém bude rty udržovat po celou dobu aplikace vlhké a rovněž zajišťuje dokonalou ochranu před expozicí světlem. Retraktor (prodáván samostatně) Pro proceduru doporučujeme ZOOM retraktor. Abyste jej mohli umístit, ohněte kraje směrem k držáku jazyka. Jakmile je retraktor umístěn, požádejte pacienta, aby se zakousnul do příčníku a jazykem potlačit do vodiče. Připomeňte pacientovi, aby čas od času jemně skousnul napomáhá to správné retrakci rtů (obr. 2). Retraktor je dodáván ve 3 velikostech malý, střední a velký. Většině pacientů postačuje retraktor střední. Retrakční rouška Jakmile je retraktor na svém místě, vsuňte jednu roušku pro jeden konec a druhou pod druhý. Rty upravte tak, aby byly umístěny pod rouškou. Takto ochráníte pacienta před pobryndáním, světelnou expozicí či podrážděním bělícím gelem. Během procedury je možno dle potřeby roušky měnit. Izolace gázou Pro ochranu měkkých tkání je možno použít několik technik. Pro izolaci použijte gázu 5x5 cm, která je součástí balení ZOOM2. Gáza byla testována a je dokázáno, že poskytuje vynikající ochranu krytí při ZOOM2 aplikaci. Nenahrazujte tuto gázu vlastní gázou! Rozbalte první gázu 5x5cm do velikosti 5x10 cm a jednou ji přeložte. Gázu umístěte do horního vestibulu, zatlačte ji pod každý okraj, pro zatlačení použijte konec zrcátka. Je třeba, aby horní ret byl kompletně zakryt. Druhý a třetí kousek gázy umístěte na tváře. Druhý kousek báze zcela rozbalte a složte do trojúhelníku, držte jeden roh uprostřed spodního vestibulu a zatlačte rovnoměrně materiál do tváře, zakryjte všechnu měkkou tkáň. Stejně tak postupujte na druhé tváři se třetím kouskem gázy. Spodní ret zakryjte čtvrtou gázou. Gázu umístěte na spodní vestibul naproti tvrdé tkáni gingivy. Gáza by měla zakrývat celý vestibul a přeložena přes spodní ret (obr. 3). Liquidam Z balení vyjměte černou stříkačku. Odšroubujte vršek a připojte špičku. Dbejte na to, aby špička byla správně a zcela nasazena. Kompletní izolace spotřebuje 60-80% jedné stříkačky. Neaplikujte více, jak 2 mm vrstvu Liquidamu, jinak nedojde k jeho kompletní polymeraci. Aplikace by měla přesahovat distál přinejmenším jeden zub za oblastí aplikace bělícího gelu. Jak již bylo zmíněno dříve, exponovaný dentin by měl být také pokryt Liquiduam izolačním materiálem, aby bylo zamezeno citlivosti. Aplikaci začněte podél gázy v horním vestibulu a tak zapečeťte. Aplikujte na celý oblouk nebo minimálně na jeden kvadrant. Materiál aplikujte a vytlačujte tak, jak se pohybujete. Druhou vrstvu naneste podél okraje, obkružte gingivální okraj, aby bylo zajištěno kompletní pokrytí. Dbejte na to, aby byly pokryty všechny interproximální oblasti. Zpolymerujte liquidam. Liquidam je pryskyřičná směs absorbující teplo, proto při polymearci lampou pohybujte krouživým pohybem. Pro každý oblouk je dostačujících 10 sek polymerace. Každou oblast polymerujte cca 2-3 vteřiny. Na spodním oblouku nejdříve aplikujte liquidam, obkružte zub na marginálním okraji a poté jej nechejte působením zemské gravitace stéct ke gáze umístěné ve vestibulu. Proveďte druhou aplikaci. Polymerujte spodní oblouk krouživým pohybem cca 10 vteřin. Po dokončení polymerujte horní oblouk krouživým pohybem cca 5 vteřin, poté se vraťte zpět na spodní oblouk a opět polymerujte 5 vteřin. Špičkou stříkačky jemně aplikaci stiskněte, abyste se přesvědčili, zda je kompletně zatvrdnutá. Materiál musí být zatvrdlý a bez vůle. Je-li třeba polymerujte oblouk po dalších 5 vteřin. I po polymeraci se materiál stále jeví jako mokrý, jelikož na jeho povrchu vzniká oxidací tenká vrstva přebytečné pryskyřice. Zkontrolujte horní ret, zda je kompletně izolován, jestliže je ubrousek a gáza oddělená, zakryjte mezeru a aplikujte liquidam. Polymerujte ve 2 vteřinových intervalech. Materiál se spojí a tak je zamezeno odhalení rtu. Savkou odstraňte sliny hromadící se dutině ústní. Rozložte poslední kousek gázy a umístěte ji mezi zuby, přes retraktor. 3

4 Na závěr se přesvědčte, že není odkryta žádná tkáň, řiďte se heslem Žádná růžová je standard! Zkontrolujte interproximální oblasti aplikace, zvláště na slepé straně. Na závěr zkontrolujte celou orální kavitu, abyste se přesvědčili, že veškeré měkké tkáně jsou bezezbytku pokryty Liquidamem. Je-li třeba, použijte zbylý Liquidam pro připevnění okraje retraktoru k labiální gáze pod horním rtem. KROK 3 míchání gelu Z balení ZOOM vyjměte duální bělící stříkačku. Odstraňte vršek pootočením o ¼ proti směru hodinových ručiček. Nasaďte míchací špičku tak, aby dané rýhy souhlasily, zabezpečte opětovným pootočením o ¼ ve směru hodinových ručiček. KROK 4 aplikace Odlomte konec aplikační pipety u modré rysky, aby došlo k uvolnění roztoku do špičky. Aplikujte jednu pipetu na horní oblouk a dolní pipetu na spodní oblouk. Není třeba čekat, až roztok vyschne, gel Zoom2 je možno aplikovat okamžitě (obr. 5). Před každou aplikací nejdříve nanečisto vytlačte ze stříkačky cca 5 ml gelu, aby bylo zaručeno dokonalé smíchání. Upozornění: Je-li vytlačený gel příliš tekutý, postupujte dle instrukcí v bodě 1 (Zahřátí gelu) a poté opět zkontrolujte gelovou konzistenci! Gel je možno aplikovat pouze v případě, že drží svůj tvar. Při prodloužené expozici 20% H 2 O 2 gelu může dojít ke podráždění gingivy. Do malé míchací misky vytlačte cca 1g gelu ( 1 / 3 ¼ stříkačky), poté míchejte cca 5 vteřin přibaleném kartáčkem. Na zub naneste tenkou vrstvu gelu (cca 1 2 mm) opět kartáčkem, aby bylo zajištěno optimální rozetření. Jestliže dojde ke kontaktu gelu s tkání, použijte sáček s olejem s vitamínem E. Odtrhněte folii a štětečkem naneste olej na zasaženou tkáň. Díky oleji dojde k uklidnění podrážděné tkáně a bělící proces může pokračovat. KROK 5 použití lampy Nejdříve zkontrolujte umístění lampy v ordinaci, aby s ní bylo možno později snadno manipulovat. Lampa Zoom2 musí být správně zapojena (odpovídající zásuvka). Zkontrolujte veškeré kabely a vedení, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Zapněte hlavní vypínač umístěný na straně napájecího modulu. Musíte stisknout stranu tlačítka s čárkou, dokud se jednotka nezapne. Ošetřující lékař, tak i pacient musejí mít v okamžiku spuštění Zoom2 lampy nasazeny Zoom ochranné brýle. Tyto jsou nastavitelné, komfortní a nabízejí maximální ochranu. Lampu spustíte stiskem tlačítka ON. Upozornění: Jakmile je lampa zapnutá, nevypínejte ji či neodpojujte napájení po dobu minimálně 10 vteřin. Může dojít k poškození žárovky a tím i záruky. U spuštěné jednotky nikdy neblokujte ventilační otvory. Nezapínejte či nepřipojujte Zoom2, v případě kondenzace na lampě. Jednotku ponechejte kompletně vyrovnat teplotu s okolím. Jakmile je nanášení bělícího gelu kompletní, umístěte do požadované pozice lampu. Opěradlo křesla zvedněte, aby se pacient mohl pohodlně usadit a mírně sklouznout dolů, aby mohl pohodlně polykat. Připojte světlovod a zapněte lampu. Jestliže se pokusíte spustit lampu bez nasazeného světlovodu, lampa se nespustí. Po připojení světlovodu se na displeji zobrazí nápis READY. Světlovod zajišťuje nastavení správné vzdálenosti a přesnou aplikaci světla. Nastavte lampu vedle pacienta. Spusťte lampu stiskem tlačítka ON umístěném na panelu displeje. Kloubové šrouby jemně utáhněte. Rameno musí být stabilní, ale stabilní. Hlavu lampy umístěte k ústům pacienta, srovnejte světlovod s retraktorem. Konec retraktoru umístěte do otvorů umístěných na straně světlovodu (obr. 6). Světlo a časovač aktivujete stiskem tlačítka START na panelu displeje. Spustí se 15ti minutový odpočet. Je běžným jevem, že světlo po několika málo prvních sekund bliká. Jakmile do konce cyklu zbývají 3 minuty, lampa 1x zapípá, poté opět 3x při závěrečných 3 vteřinách. Celý cyklus je zakončen jedním dlouhým pípnutím. Světlo se poté automaticky vypne. V případě, že je cyklus z jakéhokoliv důvodu nutno přerušit, stiskněte tlačítko PAUSE. Na displeji bude blikat zbývající čas. Pro opětovnou reaktivaci časovače opět stiskněte PAUSE nebo START. Upozorněte pacinta, že sám může sledovat průběh cyklu pomocí 4 diod umístěných na hlavě lampy. Každá dioda se rozsvítí při každých 25% cyklu. Pacient tak sám může lépe sledovat postup cyklu. Oddělte světlovod od retraktoru. Lampu jemně odsuňte od pacienta, vertikální pozici ponechejte nastavenou. Chirurgickou savkou odsajte gel a povrch skloviny setřete čistou a vlhkou gázou. Neoplachujte. Voda by mohla narušit izolační materiál. Zkontrolujte izolační materiál, zda je nedotčen a není zde viditelná tkán. Stěžuje-li si pacient na citlivost, otevřete a aplikujte olej s vitamínem E. Vitamín E napomáhá zklidnit podrážděnou tkáň a působí jako bariéra proti další kontaminaci gelem. Olej s vitamínem E může být aplikován na jakoukoliv tkáň, která byla v kontaktu s bělícím gelem a může mít zvýšenou citlivost či právě zbělela. 4

5 Podle kroků uvedených v bodu 4, aplikujte druhou vrstvu gelu. Zapněte lampu a horizontálně umístěte hlavu lampy. Do retraktoru připojte světlovod. Stiskněte tlačítko START, spustíte 15ti minutový cyklus. Tyto kroky opakujte pro třetí aplikaci a dokončete celkový proces 45 min bělení. Po ukončení třetího cyklu, odpojte světlovod od retraktoru a odsuňte lampu od pacienta. Vysajte a vytřete bělící gel ze zubů. Odstraňte izolační materiál (gázu, liquidam). Ponechejte nasazený retraktor a vypláchněte ústní dutinu. Zkontrolujte odstranění veškerého izolačního materiálu. Interproximální zbytky liquidamu odstraňte dentální nití. KROK 6 pooperační péče Satin Finish Ponechejte pacientovi nasazené retraktory, vysušte faciální oblast zubů a aplikujte Satin Finish 5% dusičnanu draselného a 22% fluorid sodný, který je součástí setu. Na zub naneste stříkačkou 2-3mm silnou vrstvu Satin Finish a nechejte jej působit 5 min. Poté opláchněte a odsajte. Dokumentace odstínu Před sejmutím retraktorů zadokumentujte dosažený odstín zubů např. pomocí VITA vzorníku. Jakmile je zvolen dosažený odstín, vyfotografujte pacientův chrup společně se vzorkem odstínu v popředí (obr. 7) Často bělení zubů pokračuje ještě po následujících 24 hodin, proto doporučujeme pozvat pacienta na finální zadokumentování až po 48 hodinách. Po této době mu také můžete doporučit domácí bělení (je-li třeba). Poznámka: Nezapomeňte pacienta vybavit Instrukcemi pro pooperační péči a dokumentační brožurou zaznamenávající fotografie prvotní a finální fotografie chrupu. Upozorněte pacienta, aby se během 48 hod vyvaroval jídlům a nápojům, jež způsobují skvrny, stejně jako tabákových výrobků (cigaret, doutníků atd.). Zuby jsou dehydrované a mnohem náchylnější k opětovnému vzniku skvrn. Domácí bělení Nite White ACP 16%, Nite White Turbo nebo Day White 7.5% Pro udržení či zlepšení výsledků bělící procedury, předejte pacientovi kit pro domácí bělení (je-li třeba) společně s individuálním nosičem. Poučte pacienta o způsobu použití. ÚDRŽBA LAMPY Čistící postup Na měkkou a čistou utěrku nastříkejte dané množství amoniaku, fenolového dezinfekčního prostředku nebo alkoholu. Otřete lampu. Nikdy nestříkejte dezinfekci přímo na lampu! Doporučenými prostředky jsou: 70% izopropyl alkohol, Birex a Cavicide. Nepoužívejte Glutaraldehyd. Servisní zásahy a opravy Na lampě ZOOM nejsou žádné součástky, jež by bylo možno vyměňovat bez zásahu servisního technika. Vyjímku tvoří pojistka nacházející se na spodní straně lampy. Postup pro výměnu pojistky je uveden v informacích dodávaných s lampou. Jakmile se rozsvítí servisní kontrolka hlavy lampy, kontaktujte servis. Další používání po této signalizaci vede ke zkresleným výsledkům. UPOZORNĚNÍ: Zoom 2 systém byl testován a vyzařované emise splňují EMC limity mezinárodního standardu IEC/EN Tyto limity zajišťují ochranu proti interferencím. Neexistuje ovšem záruka, že tyto interference jsou zcela odfiltrovány. Instalace lampy vždy musí splňovat následující: zabraňte riziku zásahu elektrickým proudem, nesnímejte jakékoliv systémové panely servis může provádět pouze technik nikdy nespouštějte lampu s poškozenou přívodní šňůrou V případě, že lampa způsobuje interference s ostatními zařízeními, což lze snadno zjistit zapnutím a vypnutím, zkuste tyto minimalizovat následujícím: umístěte rušené zařízení jinam zvětšte odstup mezi zařízeními zapojte lampu do zásuvky, která je v jiném okruhu než rušený přístroj LIKVIDACE LAMPY Lampa používaná v systému Zoom2 jako zdroj světla je krátkooblouková lampa obsahující malé množství rtuti a není možno ji zlikvidovat běžným způsobem. Lampu může vymontovat a vyměnit pouze kvalifikovaný technik. Zařízení obsahuje tištěné spoje. Zařízení mimo výše uvedené produkty neobsahuje žádné hazardní materiály, které můžou kontaminovat či poškodit životní prostředí. Při likvidaci postupujte dle místních nařízení pro produkty obsahující rtuť 5

6 PODMÍNKY PRO TRANSPORT A SKLADOVÁNÍ Teplota: o C Relativní vlhkost: % včetně kondenzace Atmosferický tlak: hpa TECHNICKÝ POPIS 3.15A, V, 50-60Hz, třída I, typ B aplikovaných částí, model ZM Riziková skupina 3 lampa vyzařuje ultrafialové (UV) záření. Výsledkem může být podráždění či poranění kůže a očí. Zabraňte přímému kontaktu očí a kůže s nechráněnou lampou. Během cyklu se nikdy nedívejte do lampy! Lampu nikdy nepoužívejte bez předchozího zaškolení! AUTORIZOVANÝ PRODEJ V ČR ZAJIŠŤUJE FIRMA: Hu-Fa Dental, Moravní 909, Otrokovice, tel.: , fax: , hufa@hufa.cz, 6

ZOOM. Obsah balení (prosíme zkontrolujte si a identifikujte veškeré části před započetím procedury) ZOOM NÁVOD K POUŽITÍ

ZOOM. Obsah balení (prosíme zkontrolujte si a identifikujte veškeré části před započetím procedury) ZOOM NÁVOD K POUŽITÍ ZOOM UPOZORNĚNÍ Před započetím bělícího procesu si pečlivě přečtěte následující informace, které byly pečlivě připraveny pro zajištění pacientovy a lékařovi bezpečnosti a nejlepšího výsledku. Úvod Jak

Více

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka ALGINATE MIXER MX-300 automatická alginátová míchačka POPIS DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. hlavní vypínač 2. zapnutí/vypnutí přístroje 3. tlačítko START/STOP 4. displej zobrazující čas míchání 5. zvýšení nastaveného

Více

GINGIVAMOLL GINGIVAMOLL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ:

GINGIVAMOLL GINGIVAMOLL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ: GINGIVAMOLL Gingivální retrakce a odhalení kořenů jsou často nechtěným důsledkem léčby parodontálních kapes kyretážním chirurgickým zákrokem. Pacienti poté trpí estetickými, ale i fonetickými problémy.

Více

UPOZORNĚNÍ: BALENÍ. POPIS PŘÍSTROJE A JEHO ČÁSTÍ (obr. 1)

UPOZORNĚNÍ: BALENÍ. POPIS PŘÍSTROJE A JEHO ČÁSTÍ (obr. 1) DIGITAL SHADE GUIDE UPOZORNĚNÍ: 1. Používejte pouze s originálním napáječem. 2. Nikdy se nedívejte přímo do špičky sondy při zapnuté lampě. 3. Nikdy neponořujte ručku nebo základnu do vody či jiné kapaliny.

Více

METAPEX Kalcium hydroxid s iodoformem

METAPEX Kalcium hydroxid s iodoformem METAPEX Kalcium hydroxid s iodoformem Aplikace exponovaná pulpa při překrývání pulpy a pulpotomii průsak kanálků apexifikace formace tvrdotkáňové bariéry výplňový materiál pro kořenové kanálky po příprave

Více

OPALESCENCE PF 10%, PF 16%

OPALESCENCE PF 10%, PF 16% NÁVOD K POUŽITÍ OPALESCENCE PF 10%, PF 16% Podle instrukcí stomatologa naneste plynulou linku gelu dovnitř nosiče tak, aby po nasazení nosiče byl gel v kontaktu s přední plochou povrchu zubu. Linku gelu

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

Peak Universal Bond v lahvičce A Peak SE

Peak Universal Bond v lahvičce A Peak SE Peak Universal Bond v lahvičce A Peak SE Bondovací adhezivní systém s Chlorhexidinem (02%) Může zajistit dlouhodobou pevnost bondu* *Údaje v návodu Popis: Peak Universal Bond je bondovací pryskyřice dodávaná

Více

PROFESIONÁLNÍ UV NEHTOVÉ STUDIO NÁVOD K POUŽITÍ

PROFESIONÁLNÍ UV NEHTOVÉ STUDIO NÁVOD K POUŽITÍ PROFESIONÁLNÍ UV NEHTOVÉ STUDIO NÁVOD K POUŽITÍ Vážená zákaznice, gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím, návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

WINDMILL automatická alginátová míchačka ALGIMIX

WINDMILL automatická alginátová míchačka ALGIMIX WINDMILL automatická alginátová míchačka ALGIMIX ÚVOD Děkujeme Vám za zakoupení automatické alginátové míchačky Algimix. Jedná se o jedinečný přístroj s elektronickou a mechanickou kontrolou míchání dentálních

Více

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. UV osvitová jednotka Uživatelská příručka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Použití zařízení... 2 2. Umístění...

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

F-BEL 14017. Návod k použití

F-BEL 14017. Návod k použití F-BEL 14017 Návod k použití 1 Použití UV osvitová jednotka je určeno pro UV osvit jednostranných a dvoustranných desek plošných spojů-až do mikrotechnologií. Další aplikační oblasti jsou filmové kopie,

Více

Spotřeba pouhých 8,6W poskytuje světelný tok 400lm, čímž jsou velmi energeticky účinné a vhodné pro různé vnitřní instalace.

Spotřeba pouhých 8,6W poskytuje světelný tok 400lm, čímž jsou velmi energeticky účinné a vhodné pro různé vnitřní instalace. Extrémě velká efektivita: Vestavná světla TOPDOWN mají nejen vysokou světelnou účinost, ale také výborný systém tepelné ochrany. Mají vysoce účiný systém, který chrání svítidlo proti požkození přehřátím

Více

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.

Více

MAX STEAM SMILE Struktura a použití uživatelského návodu Nebezpečí/pozor! Odpojte napájení! Zákaz Pouze technik! Identifikace výrobce

MAX STEAM SMILE Struktura a použití uživatelského návodu  Nebezpečí/pozor! Odpojte napájení! Zákaz Pouze technik! Identifikace výrobce MAX STEAM SMILE Struktura a použití uživatelského návodu Před rozbalením, připojením a použitím si nejdříve řádně pročtěte návod k použití! Účelem tohoto návodu k použití jse poskytnout uživateli veškeré

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Motorola VC5090 stručný návod k použití

Motorola VC5090 stručný návod k použití Motorola VC5090 stručný návod k použití Obecný popis Uchycení Rychlé volby Volitelná klávesnice Výstup na externí anténu Vstup zdroje Displej WLAN LED dioda Zap. / Vyp. LED dioda Tlačítko Zap. / Vyp. Tlačítko

Více

Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (www.ahifi.cz)

Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (www.ahifi.cz) SPECIFIKACE Kapacita: Trvalé napětí: Maximální napětí: 1,2 Faradu 12 ~ 16V DC 18V DC max. Provozní teplota: -20 ~ + 60 C Rozměry (bez montážní konzole): 260 x Ø 74 mm SOUČÁST BALENÍ 1x Výkonový kondenzátor

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku 1 Důležité 1Před použitím Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve

Více

GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034)

GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) Návod k použití Před prvým použitím glukoměru si pozorně přečtěte návod k použití. Všechny části glukoměru můžou přijít do kontaktu s krví, tudíž představují zdroj potencionální

Více

Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK

Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 21 Popis produktu str. 22 Použití Waterpik Flosseru začínáme str. 23 Doporučená technika str. 23 Údržba přístroje str.

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Zvedací kazeta ROOMER 5200

Zvedací kazeta ROOMER 5200 NÁVOD K OBSLUZE Zvedací kazeta ROOMER 5200 Zvedací kazeta Roomer 5200 nabízí jedinečné a široké možnosti při zvedání a přepravě pacienta z jedné místnosti do druhé. S dvěma aktivními popruhy je přesun

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ APK-10A, APK-12A Návod k obsluze Před použitím zařízení si přečtěte tento návod. Uložte návod tak, abyste jej měli stále k dispozici. 30 TECHNICKÉ ÚDAJE Model č. APK-10A APK-12A

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

TDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0

TDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0 TDR Buffer Stroj pro opravu disků Návod k použití Ver 1.0 Děkujeme za zakoupení stroje od společnosti Total Disc Repair. Věnujte prosím pozornost tomuto manuálu. Jeho přečtením si usnadníte práci se strojem

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

SLOŽENÍ Stroncium-aluminium-sodium-fluoro-fosforo silikátové sklo Titan dioxid (pouze v opákní verzi) Koiniciátor polymerace

SLOŽENÍ Stroncium-aluminium-sodium-fluoro-fosforo silikátové sklo Titan dioxid (pouze v opákní verzi) Koiniciátor polymerace Návod k použití Dyract Cem Plus Chemicky tuhnoucí kompomerní fixační cement Dyract Cem Plus - fixační cement pro použití ve stomatologii - spojuje hlavní výhody skloionomerních cementů - vazbu k zubní

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_ DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem FM-TS9 Shiatsu masážní přístroj pro chodidla S ohřevem Návod k použití PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM. ODLOŽTE SI TYTO POKYNY PRO POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI. Důležité bezpečnostní pokyny PŘI POUŽITÍ

Více

1. TECHNICKÁ PŘEDPISY A KONTROLA

1. TECHNICKÁ PŘEDPISY A KONTROLA MATIC pískovač 1. TECHNICKÁ PŘEDPISY A KONTROLA Každý přístroj vyrobený společností C.I.E. DENTALFARM je v souladu s platnými bezpečnostními pravidly danými normou 89/392 EEC Community Directive on Machinery.

Více

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Spojka Zámek pohled shora pohled zespoda Otvory pro montáž kazety Otvor pro kabeláž Montážní otvor pro samořezné šrouby základna dálkový ovladač 2x metrický

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065 Návod k použití RADIÁTOR MICA R-065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

1. Představení výrobku. Předmluva Charakteristika UV záření TESTER INTENZITY UV ZÁŘENÍ NÁVOD K POUŽITÍ

1. Představení výrobku. Předmluva Charakteristika UV záření TESTER INTENZITY UV ZÁŘENÍ NÁVOD K POUŽITÍ MĚŘIČ INTENZITY UV ZÁŘENÍ EC01 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 2 PŘEDMLUVA - CHARAKTERISTIKA UV ZÁŘENÍ 2 FUNKCE VÝROBKU 3 SPECIÁLNÍ VLASTNOSTI VÝROBKU 3 POPIS ČÁSTÍ VÝROBKU 3 2. ZÁKLADNÍ JEDNOTKA

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

Opalescence Boost 40% Systém bělení zubů

Opalescence Boost 40% Systém bělení zubů Opalescence Boost 40% Systém bělení zubů Popis: Opalescence Boost 40% je silný bělící gel s 40% peroxidu vodíku ke zdravotnickému bělení. Stříkačka jet mix zajišťuje čerstvou dávku pro každou aplikaci

Více

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

BIS-SILANE 2-složkový porcelánový primer

BIS-SILANE 2-složkový porcelánový primer Bisco 0459 BIS-SILANE 2-složkový porcelánový primer Návod na použítí IN-151R6 Rev. 9/16 BISCO, Inc. 1100 W. Irving Park Rd. Schaumburg, IL 60193 U.S.A. 847-534-6000 1-800-247-3368 BIS-SILANE * 2-složkový

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

ESPE Elipar Highlight

ESPE Elipar Highlight ESPE Elipar Highlight POLYMERAČNÍ LAMPA Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnost 2. Popis výrobku 3. Technické údaje 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Chyby 7. Údržba 8. Dezinfekce, sterilizace 9. Balení 1.

Více

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte

Více

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA   ageloc Galvanic Body Spa 205 NSE Products, Inc. Provo, Utah, 8460. USA www.nuskin.com CZ ageloc Galvanic Body Spa Důležitá upozornění Předtím, než začnete, přečtěte si prosím následující důležitá upozornění:. Před každým použitím

Více

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo

Více

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo

Více

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ONYX Deskset HD Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA www.freedomscientific.com

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

Termostatická vodní lázeň

Termostatická vodní lázeň Termostatická vodní lázeň TVL 004 D Návod k obsluze Výrobce: INGOS s.r.o. K Nouzovu 2090 143 00 Praha 4 Modřany e-mail: pristroje@ingos.cz www: ingos.cz - 1 - Obsah 0. Úvod... 2 1. Technický popis... 2

Více

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA NÁVOD AC 5404Q 20.7.2010 ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA Vlastnosti produktu: elektronický detektor úniku chladiva TechnoTools D-440 (žhavený senzor) (splňuje normy SAE J2791, EN 14624) AC 5404Q obsahuje

Více

Amplicomm Ring Flash 250

Amplicomm Ring Flash 250 1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ 60801007CZ.fm Page 1 Wednesday, December 28, 2005 12:02 PM CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ A. Chladicí oddíl 1. Zásobníky na ovoce a zeleninu 2. Police krytu zásuvky 3. Police / Prostor na police 4. Termostat

Více

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01

Více

Čistič vzduchu BAP 412

Čistič vzduchu BAP 412 ázdno Čistič vzduchu BAP 412 Návod k použití ČISTIČ VZDUCHU BAP 412 Přečtěte si tento Návod k použití! Návod po přečtení pečlivě uschovejte! Při správném používání a vhodné péči Vám tento čistič Bionaire

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i KLARSTEIN Kuchyňský robot 10006254 10006255

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video.

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video. Návod k obsluze Navštivte naše webové stránky www.xyladecor.cz pro instruktážní video. XYLADECOR POWERPAD PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY Pomocí přístroje Xyladecor PowerPad je nyní možné velice jednoduše vytvořit

Více

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM

Více

CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy.

CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy. CHLADNIČKA Návod k obsluze Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy. 1 Před použitím spotřebiče Váš nový spotřebič je navržen výhradně pro použití v domácnosti. K

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze

3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze 3Binstruments Návod k použití a údržbě lékařské nástroje Světelný zdroj HL 2500 II Návod k obsluze 1 Obsah 1 Úvod a popis 3 2 Instalace a obsluha 4 2.1 Vysvětlivky a pokyny pro užívání 4 3 Funkce tlačítek

Více

PRIME&BOND NT Dentální adhezívum na bázi Nano-Technologie

PRIME&BOND NT Dentální adhezívum na bázi Nano-Technologie Návod k použití PRIME&BOND NT Dentální adhezívum na bázi Nano-Technologie Prime&Bond NT je univerzální adhezivní prostředek spojující účinek primeru i bondu, vážící kompozitní a kompomerní materiály k

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328 Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny

Více

CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV

CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV Česky Popis a Víko b Nádrž c Držák filtru d Ohřívací destička e Tlačítko zapnout/vypnout nebo ovládací panel f Odměrná lžíce g Konvice nebo izolovaná nádoba

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Velice vám děkujeme za zakoupení řezacího plotru. Aby bylo užívání plotru, co nejefektivnější, tak si prosím důkladně přečtěte tento manuál. Pokud narazíte na nějaké

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může

Více