CLASS BOOSTER 300/350/400/450/500
|
|
- Iva Jarošová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 .' CLASS BOOSTER 300/350/400/450/500 I. Všeobecné informace Upozornení: Pri použití nabíjecky muže dojít kjlskrení, což pri prítomností výbušných plynu muže vést k težké havárii. Peclive proto zvolte místnost pro nabíjení. Nevystavujte nabíjecku dešti, snehu a husté mlze. Nikdy neobracejte póly, když jsou svorky pripojeny k baterií. Správné pripoiení pólu: Cervená svorka ke kladnému pólu (+) Cerná svorka k zápornému pólu (-) Prístroj je chránen proti prepolování páskovou pojistkou umístenou v rídícím panelu. Duležité: Spálenou pojistku vymente za novou stejných parametru a ujistete se o bezpecném a pevném dotažení šroubu. Nikdy nepoužívejte pojistky jiných parametru nebo napríklad drát Ochranu proti neprímému spojení provedte pripojením zástrcky do zásuvky se zemnícím kolíkem. Níkdy nepoužívejte nabíjecku s poškozeným prívodním kabelem nebo zásuvkou. Nikdy nepoužívejte nabíjecku, pokud je fyzicky poškozená. Snímání krytu "a demontáž sverte odborné dí/ne. Nabíjecku používejte pro olovené akumulátory.. Níkdy nedobíjejte zmrzlou baterií. Zarízení je vybaveno automatidmu ochranou proti prehrátí, která po zchladnutí opet prístroj pripojí. Príprava baterie pro nabíiení Odmontuj svorky z baterie. Zkontroluj, zda je hladina elektrolytu v predepsaném rozmezí (asi 0,5"cm nad úrovní desek) a prípadne dolej destilovanou vodou. Ocisti pripojené póly baterie, aby bylo zabezpeceno dobré spojení. Zkontroluj, zda napetí baterie odpovídá údajum nabíjecky se startovacím zarízením. Pripoiení nabíiecky a startéru Regulace nabíjecího proudu: Nabíjecí proud závisí na stavu samotné baterie. Modely vybavené regulací zvol nabíjecí proud nižší než 10% kapacity baterie. str. 1
2 ,; ~~. Nabiicc( dobu Závisína stavu a kapacite batérie. Je možno JIvypoclst následovne: kápacitav Ah. nabíjecídoba = x 0,2 +1,1(koeficientvybití bateri nabljecl proúd(podledtnpértnetru) Jakmile zacne nabíjecl ptoud výrazneji klesat,je baterie nabitá. Prebljehi je pro olovehé bateriejkbdjlvé-snižuježivotnost i kapacitu! (overenf plného nabitr: hustom s/ejdrrjlytu1,27-1,28 Béj napetí baterie 2,5-2.6V/1 clánek; staršf baterie nemusf dosáhnoutlechtohodnot. Napr. 12V baterie 15V.: 15,6V 24v baterie 30V - 31,2V - plati pri zapnuté nábljécce ctprrjudu ::i! 10% kapaci/y bateri SOUcáštié nabílenívíce baterií Spojení baterií provedte podi~ bbt.c; 1. UpozornenI: Ve vozit/tech WbdtfiHých alterrlátoreitise pri nabfjení musí odpojit kladný pól batérlé. Pri ela cc zkontroluj, zda preplmic (1) je na pozici O/OFF pripoj vedení s cernou svorkou ha záporný pól baterie pripoj vedení s cervenou svorkou ha kontakt (8) pri nabíjení baterie 12V nebo na kontakt (7) pro baterii 24\1.. ~) pripoj vedeni s cervenousvotkou keklcidnémupólu " '1. Duležité: V prfp8d~ pfepó/ovdnl nebo ~kr8tuzabezpecf odpojení tavná pásko\fá pojlstkl}. PflpFetlfeHf ti~)dfjk 8títoltiatlc~ému odpojeni (vmtná tepelná ochrár1aj.á IcdHtrtjtkaON/OFFzhesn(j. tett 300 Prepni preplnac (2)do polohyq8.. Prepniprépínac(3)do polohyminptdpomaléhabljenf nebo do polohy MAX pro rychlé nabíjení.. Prepnispínac(1) do polohy 1/oN (rozšvhfsa ampérmetrukáženabíjecíproud. str. 2
3 . TER 350/400 Prepni spínac (2) do polohy CS. Prepní spínac (4) do polohy MIN a prepni (3) do polohy 1 nebo 2 pro pomalónabíjení nebo prepni (4) do polohy MAX a prepni (3) do 1 nebo 2 pro rychlou intenzitu nabíjení (rychlonabíjení). Zapni spínac (1) do polohy 1/0N, rozsvítí se a ampérmetr bude indikovat nabíjecí proud. CLA BOOSTER 300/350/400 Pripoiení prístroie iako startéru a iednotlivé operace (obr.2) Start je nezbytný, když je baterie vybitá a není dostatek casu pro její nabití. Duležité: Startovaci proceduru je nutné provádet s baterii pripojenou. Pri startování velmi velkých motoru v severských klimatech krátce dobijte baterii (asi 15min) vysokým proudem pred startem. Pred nastartováním diesel-motoru se doporucuje predehrátí motoru žhavící svíckou s využitim nabíjecky.,i> Abyste predešli poškození baterie a vozidla, postupujte podle následujících instrukcí: d) f) g) h) ujistete se, že prepínac (1) je v poloze O/OFF pripojte kabel s cernou svorkou k zápornému (-) pólu baterie pripojte kabel s cervenou svorkou ke konektoru (8) oznaceném + 12 pro bateríe o napetí 12V nebo ke konektoru (7) oznaceném +24 pro baterie o napetí 24V pripojte kabel s cervenou svorkou na kladný (+) pól baterie nastavte max.nabíjecí proud pomocí prepínacu (3) a (4) zapnete prepínac (1) do polohy 1/0N, který se rozsvítí a ampérmetr (5) bude ukazovat nastavený nabíjecí proud (pokud má baterie pod 50% kapacity) nabíjejte nekolik minut podle stavu vybití, prepnete prepínac (2) do polohy START, zapnete klíc spínací skrínky a nekolikrát vždy v prubehu 4-5 vterin startujte motor jestliže motor nenaskocí po 3-4 pokusech, prepnete ihned spínac (1) do polohy O/OFF a pockejte asi 10min. Potom kroky zopakujte, pocínaje písmof). Prístroj je vybaven automatickou ochranou proti pretížení, která jej v prípade prehrátí odpojí a po nekolika minutách opet pripojí. Prekracováním casu startování (viz bod h) a pokud vypíná tepelná ochrana, I11LIŽedojít ke snížení výkonu a životnosti prístroje. str. 3 f' 'ii1~.~:. [1\..\"..-
4 Pripojení nabíjecky a jednotlivé ~perace TER 450/500 (obr.3).. ÍJI.t..',1 ~ <; I' d) Upozornení: zkontrolujte, zda prepínac.(1) je v poloze OIOFF pripojte vedení s cernou svorkou na záporný pól baterie. pripojte vedení s cervenqu sv.orkouna kontakt (6) oznacený + 12 pro baterii 12V nebo na kontakt (7) pro baterii 24V pripojte vedení s cervenou svorkou ke kladnému pólu baterie prepnete spínac (1) do polohy 1, 2 nebo 3 pro pomalé nabíjení nebo do polohy 4. 5 nebo 6 pro rychlonabíjení. Polohy 4, 5 a 6 jsou casovacem nastavitelné maximálne na jednu hodinu.. Prístroj je chránen proti prepó/ování cí zkratu lame/ovou tavnou pojistkou na rídícím panelu, v prípade prepálení musí být vymenena za novou stejných parametru. V prípade automatického odpojení prí pretížení zhasne kontrolka ON/OFF.. Prinoieni ntistroíe Jako startovacího zdroje a lednotllve ooerace J '\i-í 1)1"1. '-:~". ~ '. '!'.". It~,!~t~. Duležité: Pri maximá/nim využiti startovaciho výkonu je treba pristroj prípojít na samostatný sítový,obvodj/štený jist/cem min. 16A s charakteristikou E nebo F ( zpoždená motorová). I Startovací procedura musí být provádena s pripojenými kontakty baterie. Pri startování motoru v severských klimatech krátce dobijte baterii (asi 15 minut) vysokým proudem pred startem. Pred nastartovánim dieselmotoru se doporucuje predehráti motoru žhavici svickou s využitím nabíjecky. Abyste predešli poškození baterie a vozidla, postupujte podle následujících instrukcí: d) f) g) h) ujistete se, že prepínac'(1) je v poloze O/OFF' pripojte kabel s cernou svorkou k :zápornoupólu baterie pripojte kabel s cervenou svorkou ke konektoru (6) oznaceném + 12 pro 12V baterie nebo ke konektoru (7) oznacehém +24 pro 24V baterie pripojte kabel s cervenou svorkou ke kladnému póiu baterie prepnete prepínac (1) d~ polohy 6 (rychlonabljení) a zapnete c.asovac(pokud má baterie pod 50% kapacity).,-.! ~ L.... nabíjejte nekolik minut - podlé~tavuvybiti i. prepnete prepínac (1) do polohy START zapnete klíc spínací skrínky a nekolikrát vždy v prubehu 4-5.vterin startujte motor; když motor nenaskocí po 3-4 pokusech. prepnete ihned prepínac (1) do polohy O/OFF a pockejte asi 10 minut a potom postup opakujte od písmene, po nastartování prepnete ihned prepínac (1) do polohy OIOFF -. ::II[!.~ Prístroj je vybaven automatickou ochranou proti pretížení, která jej v prípade prehrátí odpojí a po nekolikaminutáchopetprípojí.. Prekracováním casu startování (viz bod h) a pokud vypíná tepelná ochrana, múže dojít ke snížení výkonu a životnosti prístroje. str. 4 li! İ, ~~~
5 Zárucní servis, v, ZARUCNI LIST Provozovatelorístroje MITEL ZÁKAZNÍK Ing. A. Smejka/ová - MITERAL lvanovické nám. 3, BRNO TEL/FAX ,TEL , ADRESA.... Pozárucni servis... TEL. elektroopravny svatovací -nabíjecí techniky V souladu se zákonem c. 22/1997 Sb. ujištujeme odberatele, že na uvedené zboží bylo vydáno Prohlášení o shode. Název, typ prístroje: '.... Yýro~nÍ'c~Io:......,.,zirncnfdoba: 24 mesícu 1. V dobe platnosti zárucní doby má zákazník nárok na bezplatnou opravu všech závad, které budou zpusobeny vadou materiálu nebo montáže. 2. Prístroj musí zákazník používat v souladu s návodem k obsluze. 3. Záruka se nevztahuje na závady zpusobené: - nesprávnou obsluhou, pretežováním, opotrebením prístroje -provozem prístroje v nevhodném prostredí a nesprávným zpusobem -prírodními vlivy, 4. Náklady na dopravu nespadají do bezplatného garancního plnení dodavatele. 5. Pri uplatnování zárucní opravyje zákaznlk povinen predložit tento zárucní list. 6. Zárucnl dobaje pocítána ode dne prodeje výrobku a prodlužuje se o obdobl;po které bylprístroj v oprave. 7. Prodávajícl neodpovldá za škody vzniklé nesprávnou obsluhou a nesprávným používánlm výrobku. ': ",,-.< ", PHstroI Pocetdnl1'o'které.vrác~n: ':se prodlužuje.,i zájcaznikovi záruka Duill1nllmi'ito prud(je:.....o , '
HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 2 4 TECHNICKÁ DATA... 3 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 6 SESTAVEDNÍ...
VíceUniverzální nabíječka KS Uživatelský manuál
Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti a uschovejte. Nabíječka baterií, speciální funkce: 1. LED indikátor stavu
VíceCharakteristika produktu Bezpečnost Připojení
Obsah: Charakteristika produktu str. 1 Bezpečnost str. 1 Připojení str. 1-2 Výběr funkcí str. 2-3 Nabíjecí módy str. 3-4 Specifické módy str. 4 Ochrana str. 5 Závady, příčiny, řešení str. 5 Prohlášení
Vícenávod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah
návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah cz Děkujeme Vám, že jste si vybrali nabíječku od Exide Technologies Vaše nová nabíječka Vám umožní udržet baterii ve stavu plného nabití, optimalizovat
VíceNABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20
NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši
VíceNÁVOD K POUŽITÍ NABÍJEČKY ACCUMATE
NÁVOD K POUŽITÍ NABÍJEČKY ACCUMATE Instrukce pro použití: DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně před nabíjením VÝSTRAHA! Akumulátory produkují EXPLOSIVNÍ PLYNY- zabraňte přístupu ohně nebo jisker do blízkosti
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. FLASH-BOOST FB 1224 Stanice pro nezávislý START - baterie na 12 a 24 voltů
NÁVOD K POUŽITÍ FLASH-BOOST FB 1224 Stanice pro nezávislý START - baterie na 12 a 24 voltů Děkujeme Vám za Vaši důvěru v kvalitu našich výrobků. Pro dosažení nejlepšího využití Vámi zakoupeného výrobku
VíceNabíječka akumulátorů BBLG30
Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VíceBS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory
BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze. NÁVOD OBSAHUJE VELMI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
VíceBATIUM 7/12-7/24-15/12-15/24
73522-V5-14/02/2013 Těší nás, že jste se rozhodli pro značkové zařízení firmy GYS a děkujeme vám za vaši důvěru.aby bylo možné zařízení optimálně používat, přečtěte si prosím pečlivě provozní návod. Nabíječka
VíceNávod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :
Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
VíceTento booster (startovací zdroj) je navržen pro startování 12V a 24V vozidel. Obsahuje 2 12V vnitřní baterie s kapacitou 22Ah.
STARTPACK TRUCK Tento manuál obsahuje bezpečnostní a provozní instrukce. Přečtěte si prosím návod pečlivě před zahájením užíváním boosteru (startovacího zdroje) a uchovejte si ho na bezpečném místě pro
VíceNávod na BATTERYMATE 150-9
Návod na BATTERYMATE 150-9 Instrukce pro použití: DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně před nabíjením POZOR Tento přístroj je vybaven voličem vstupního napětí na pojistkové zásuvce vedle zásuvky napájecího kabelu.
VíceNávod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs
Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02
VíceMEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič
1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů
VíceGYS BT280 DHC. Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ
GYS BT280 DHC Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ 1. Pro testování 12V baterií s kapacitou 4-150Ah rozsah: SAE: 40 ~ 1200 CCA DIN: 20 ~ 670 CCA IEC: 25 ~ 790 CCA EN: 35 ~ 1125 CCA CA (MCA): 70 ~ 1440
VíceSinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DC-AC Power Inverter Základní vlastnosti: Zabudované pojistky 1,5 krát vyšší jmenovitý výkon po dobu 10 sec, 2 x vyšší po dobu 2 sec 120% - 150% jmenovitého výkonu po
VíceNiky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání
VíceHOMER tools MAX 50 nabíječka NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
HOMER tools MAX 50 nabíječka NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 2 4 TECHNICKÁ DATA... 3 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 6 PŘÍPRAVA NABÍJENÍ... 4 7 NABÍJENÍ...
VíceSnímač tlaku a teploty v pneumatikách
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu
VíceKOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35
KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo
VíceTento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.
Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické kolo patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric
VíceDigitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V
Digitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V 35906 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě
VíceDěkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2
Pohon pro jednokřídlou bránu PKM-C02-2 Montážní návod Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2 Abyste s tímto zařízením mohli prožívat spokojenost, je třeba provést správnou montáž
VícePSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC
PSBSH 2012B v.1.0 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj CZ* Vydání: 3 ze dne 12.12.2013 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 16.09.2013 Charakteristika napájecího zdroje: nepřerušované napájení
VícePS224. Záložní baterie
Záložní baterie Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 1.0 www.technopark.cz Obsah 1
VíceNABÍJECÍ A STARTOVACÍ ZDROJ STARLINE GV STCLASS430
NÁVOD K POUŽITÍ (Překlad originálního návodu) NABÍJECÍ A STARTOVACÍ ZDROJ STARLINE GV STCLASS430 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším
Více1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah (pro bezpečnou dlouhodobou údržbu / nabíjení během odstavení)
TYP: TM420 / TM421 AC: 100 240VAC 50-60Hz 0.23A @ 100Vac / 0.15A @ 240Vac DC: 0.8A 12V NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: PŘED NABÍJENÍM SI PŘEČTĚTE CELÝ NÁVOD CZ + - 1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!
Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y Záruční list je průkazem práva uživatele ve smyslu 620 občanského zákoníku. Ve vlastním zájmu je proto pečlivě uschovejte. V souladu s ustanovením 619 627 a za podmínek dodržení
VícePOWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com
POWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI031 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI031 CS HALOGENOVÝ SVĚTLOMET S ĈIDLEM 1000W POWLI031 1 OBLAST POUŅITÍ Toto venkovní svítidlo s pasivním infračerveným
Víceict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití
ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím
VíceAKU mini sada pro airbrush HS08ADCK
AKU mini sada pro airbrush HS08ADCK NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení našeho mini kompresoru řady HS08 s příslušenstvím. Před použitím tohoto kompresoru si prosím pečlivě přečtěte celý tento návod
VícePŘEHLED 73520-010811 V3
CZ PŘEHLED OBECNÝ POPIS 2 PŘIPOJENÍ A FUNGOVÁNÍ. 2 NABÍJENÍ WUoU. 3 NABÍJENÍ WUIo.. 3 NUCENÉ NABÍJENÍ - FUNKCE.. 3 SOS FUNKCE OBNOVENÍ... 4 OCHRANA.. 4 ODCHYLKY, PŘÍČINY, OPRAVNÉ PROSTŘEDKY... 4-5 VAROVÁNÍ...
Více588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100
588888-69 CZ Přeloženo z původního návodu DCB100 Obr. 1 2 DCB100 NABÍJEČKA BATERIÍ LI-ION 10,8 V Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
VíceNÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady
NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ponorných čerpadel řady TM 10 OBSAH 1.0 Úvod str. 2 1.1 Záruka str. 2 1.2 Popis čerpadla str. 2 1.3 Přeprava a instalace str. 4 1.4 Technické detaily str.
VíceINSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
VíceProfesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití
Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS PRODUKTU... 3 TYPY NABÍJENÝCH BATERIÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE PRODUKTU... 4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 4 UMÍSTĚNÍ
VíceNabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)
ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19
NÁVOD K OBSLUZE Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1 Obj. č.: 85 42 19 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho přístroje. Přečtete si pozorně tento návod k obsluze a bezpečnostní
VíceADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z
MANUÁL PRO UŽIVATELE w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z OBSAH str. 1. Představení zařízení 3-4 2. Technické údaje 4 3. Komponenty e-tříkolky 5 4. Funkce jednotlivých indikátorů 5 5. Ovládací prvky 6
VíceNávod na používání sinusového. měniče Waeco. Typ 720-012PP Typ 720-024PP
Návod na používání sinusového měniče Waeco Typ 720-012PP Typ 720-024PP Rejstřík Bezpečnostní pokyny 3 Přípojné kabely 3 Používání měniče 3 Instalace 4 Provoz měniče 4 Řešení drobných závad 4 Technická
VíceNÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Trouby Efesto
NÁVOD K POUŽITÍ Trouby Efesto ÚVODNÍ INFORMACE Tato příručka by měla být pečlivě uschována v dosahu zařízení pro její případné použití. Dodržováním instrukcí obsažených v této příručce zajistíte bezpečnost
VíceWWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ
WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Návod k použití Hlavní rysy: - Plně funkční digitální proporční rádiové ovládání - Přesné ovládání rychlosti
VíceMPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR
MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud
VícePohon pro jednokřídlou bránu PKM-C02-2. Montážní návod. Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2
Pohon pro jednokřídlou bránu PKM-C02-2 Montážní návod Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2 Abyste s tímto zařízením mohli prožívat spokojenost, je třeba provést správnou montáž
VíceUKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220
UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220 Návod na obsluhu Zákazník Model Sériové číslo Rok ZMĚNA VYHRAZENA 1 Před použitím : Před použitím si vždy
VíceBlahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost
555777-75 CZ DE9000 3 2 1 A 2 B 3 NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT. jednoho z nejspolehlivějších
VícePSBS 10A12D. v.1.1. PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC. Tlumivý, lineární napájecí zdroj. s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne 14.04.
PSBS 10A12D v.1.1 PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC Tlumivý, lineární napájecí zdroj s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne 14.04.2015 Nahrazuje vydání: --------- Vlastnosti napájecího zdroje: napájení bez
VíceRegulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
VíceOpti. solar + - INSTRUKCE PRO POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: celé přečtěte před použitím
12V 12V Opti solar Automatická solární nabíječka pro olovo-kyselinové baterie včetně solárního panelu MODEL: TM-524 (O-140 solární nabíječka s 6W solárním panelem) Automatická kontrola solárního nabíjení
VíceGL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320
GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320 # 85039 # 85045 # 85053 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 85064 # 85066 # 85067 # 85068 # 85069 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12 73502_V6_11/09/2014 I II III 2 30 Nm 1 6 3 7 4 5 8 5 9 6 10 IV A Tloušťka L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H B plechu 0,3 mm 0,4 mm 0,5 mm 0,6 mm 0,7 mm 0,8 mm 0,9 mm 1 mm 1,1 mm 1,2 mm 1,3
VíceUNIVERZÁLNÍ NABÍJEČ NB 22 N/P
UNIVERZÁLNÍ NABÍJEČ NB 22 N/P Vyrábí a dodává EPRONA, a.s. Rokytnice nad Jizerou Tel: 481 549 174, 126, 111 Fax: 481 549 172 prodej@eprona.cz www.eprona.cz RTK 28-706c Strana: 1 Obsah: 1. Všeobecně 2.
Více2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies
Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático
VíceA574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce
574 řídící jednotka pro křídlové brány autorizovaný prodejce 1 1. UPOZORNĚNÍ Důležité: Před prováděním jakýchkoli prací na řídícím panelu (napojení, údržba) vždy vypněte proud. - Směrem proti proudu systému
VícePohon bran SGS 501. Obj. č. 62 04 50
Pohon bran SGS 501 Obj. č. 62 04 50 Bezpečnostní pokyny Před instalací výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod. Postupujte podle pokynů a uchovejte tento návod po celou dobu životnosti produktu.
Vícewww.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. DTR1 BDS200 504606-50 CZ
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-50 CZ DTR1 BDS200 2 ČEŠTINA Použití Toto nářadí Black & Decker slouží k vyhledávání elektrických vedení pod napětím 230V a kovových potrubí za
VíceNÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKY AKUMULÁTORŮ A STARTOVAČKY DINAMIK 340, 440, 540, 640, 840, (1000)
NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKY AKUMULÁTORŮ A STARTOVAČKY DINAMIK 340, 440, 540, 640, 840, (1000) OBSAH VŠEOBECNÉ PODMÍNKY 2 VŠEOBECNÁ CHARAKTERISTIKA 2 TECHNICKÉ ÚDAJE 3 POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 340/440 3 POPIS
VíceV 420, V 520, V 1200 T
V 420, V 520, V 1200 T D GB F DK CZ SK NL I # 85070 NOR S # 85071 # 85072 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
VíceNávod k obsluze HI 993310 Přenosný konduktometr pro půdu
Návod k obsluze HI 993310 Přenosný konduktometr pro půdu www.hanna-instruments.cz 1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím
Víceelektronicky ovládané bidetové sedátko COMFORT
elektronicky ovládané bidetové sedátko COMFORT Obsah: Bezpečnostní opatření 2 Obsah balení 3 Ovládací panel 4 Charakt. vlastnosti 6 Spuštění 7 Ovládání 8 Nastavení teploty 9 Běžná údržba 10 Odstraňování
VíceMONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500 REVIZE 11.2010 Stránka 1 z 13 1. Obsah 1. Obsah.... 2 2. Všeobecné údaje. 3 2.1. Hlavní funkce. 3 2.2. Technické charakteristiky. 4 3. Obsah dodávky. 5 4.
VíceWK-2211A. RYCHLOVARNÁ KONVICE Návod k použití. Před uvedením výrobku do provozu si pozorně přečtěte pokyny v tomto návodu k použití.
WK-2211A RYCHLOVARNÁ KONVICE Návod k použití Před uvedením výrobku do provozu si pozorně přečtěte pokyny v tomto návodu k použití. Úvod Konvici WK-2211A, nově navrženou a vyrobenou naší společností, je
VícePokyny pro montáž a použití
Pokyny pro montáž a použití Návod k instalaci a obsluze elektrických saunových kamen Tento návod k instalaci a k obsluze je určen pro majitele saun resp. pro jejich provozovatele a pro elektroinstalatéry,
VíceNÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...
VíceÚdržba akumulátoru. Všeobecné informace o údržbě akumulátoru UPOZORNĚNÍ!
Všeobecné informace o údržbě akumulátoru Všeobecné informace o údržbě akumulátoru UPOZORNĚNÍ! Akumulátory obsahují vysoce agresivní kyselinu. Proto musí být práce prováděny s velkou opatrností a musí být
VíceR-760. Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU. česky. Varná konvice s nastavitelnou teplotou R-760
Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU R-760 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
VíceDisplej pro elektrokola SW-LCD
Displej pro elektrokola SW-LCD Uživatelská příručka www.e-totem.cz 1. Úvod Vážení uživatelé, abyste zajistili lepší využití Vašeho elektrokola e-totem, přečtěte si prosím tento návod pro SW-LCD displej
VíceBEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Technické údaje Vysílač Frekvence
VíceAutomatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69
Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Účel použití nabíječky... 3 3. Bezpečnostní předpisy (manipulace s nabíječkou a s akumulátory)... 4 4.
VíceNÁVOD K POUŽITÍ NA MYČKU NÁDOBÍ. model LP058-06-CRP
model LP058-06-CRP OBSAH Kapitola 1 PŘEDMLUVA... 3 Kapitola 2 INSTALACE... 4 2.1 VYBALENÍ... 4 2.2 UMÍSTĚNÍ... 4 2.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU... 5 2.4 PŘIPOJENÍ K ROZVODU VODY... 5 2.5 PŘIPOJENÍ
VíceSombra vestavný modul. Návod k obsluze
Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném
VíceKuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze
Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-230 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 224 241 025, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz
VíceNávod k obsluze. Kompaktní jiskrový defektoskop typu: P20 a P40
Návod k obsluze Kompaktní jiskrový defektoskop typu: P20 a P40 Zařízení je shodné s požadavky norem: Australian Standard AS3894.1-2002, ASTM G62-87(1998), NACE RP0274-98, NACE RP0490-2001, NACE RPO188-99,
VíceHorkovzdušná stanice PROSKIT SS-952B
Horkovzdušná stanice PROSKIT SS-952B Uživatelský manuál Děkujeme, že jsme si koupili horkovzdušnou stanici Pro'sKit SS-952B. Před použitím výrobku si, prosím, přečtěte tento manuál.ů Specifikace Napájení:
VíceÚVODEM BEZPEČNOST OBSAH. Instalace baterií
MANUÁL Věk 14+ -2- pečlivě Děkujeme, přečtěte že tento jste manuál si zakoupili a uschovejte tento produkt. ho pro Pro případ správné dalšího a bezpečné nahlédnutí. použití si prosím, ÚVODEM 12..Tento
VíceVestavný vařič. Obsah DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA ELEKTRO-PLYN
Vestavný vařič ELEKTRO-PLYN Obsah Návod k použití Instalace, 10 Používání, 10 Údržba, 10 DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA Pokyny pro instalaci Instalace, 12 Připojení
VíceElektromotor s kontrolkou LED
NÁVOD K POUŽITÍ Elektromotor s kontrolkou LED VYROBENO V JAPONSKU Tento návod k použití si před použitím produktu pečlivě prostudujte a uložte jej pro případné použití v budoucnu. Bezpečnostní opatření
VíceOSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU
OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Popis přístroje Užití zesilovače zvuku Nastavte hlasitost na
VícePOWAIR0800. Fig A. Fig 1. Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com
POWAIR0800 2 4 3 1 Fig A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 SYMBOLY...3 6 MAZÁNÍ...3
VíceOPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y
www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 V 99 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití v souladu s daným účelem Automatický univerzální
VíceSmart-UPS RT Externí bateriová sada Montáž typu věž / police 6U
Smart-UPS RT Externí bateriová sada Montáž typu věž / police 6U SURT192RMXLBP2 SURT192RMXLBP2J Česky 990-2485B 02/2009 Úvod O tomto zdroji UPS Externí bateriová sada American Power Conversion (APC ) SURT192RMXLBP2
VíceNávod k použití Víceúčelový lis SCHWITZLER Kameleo ECH-800
Návod k použití Víceúčelový lis SCHWITZLER Kameleo ECH-800 Určeno pro: Lis SCHWITZLER Kameleo ECH-800 je určen k transferovým přenosům na k tomu předem určené předměty. Technické parametry: Rozměry: 51x49x46
VíceHC-DT-5500 Návod k použití
HC-DT-5500 Návod k použití 12 GM Electronic spol. s r.o. Karlínské nám.6 186 00 Praha 8 2 11 b. Měření zařízení s DC motorem Postup měření je shodný s měřením zařízení s AC motorem s tím rozdílem, že pro
VíceAUTOFLOW EX Pokyny k použití a údržbě
AUTOFLOW EX Pokyny k použití a údržbě 1. Obecné AUTOFLOW EX je dýchací systém dodávající filtrovaný vzduch při použití v obtížném a nebezpečném prostředí s možností explose. Zařízení je tvořeno ventilátorovou
VíceUživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean.
Uživatelský Manuál k obsluze a údržbě vysokotlaký čistící stroj TT-EM-SS13T34-250 Strana 1 1 Důležité infotmace INFO: - stroj se doporučuje využívat v průmyslovém odvětví, zemědělství, stavebnictví, obchodu
VíceKERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU
KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení
VíceNávod k použití. - Hot Start (nastavitelný mód, čtěte níže) zvyšuje proud na začátku sváření (při zapálení elektrody).
Návod k použití Děkujeme za výběr našeho výrobku. Abyste dosáhli dobrého výsledku s tímto svařovacím strojem, přečtěte si pozorně tento návod. Gysmi 145, 165, 195 a 251 jsou přenosné invertorové svářečky
VíceVestavné spotřebiče. Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160. Návod k použití cz
Vestavné spotřebiče Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160 Návod k použití cz 2 INSTALACE Správnou instalaci spotřebiče, díky které dosáhnete dobrých výkonů, proveďte pečlivě podle následujících pokynů:
VíceOBSAH. Str. 5 7.3 SETUP - Nastavení Str. 15 4.1.2 Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství
OBSAH 1 VAROVÁNÍ Str. 2 6 ULOŽENÍ RADIO KODU Str. 11 2 NÁKRES A KOMPONENTY Str. 2 6.1 Nastavení DS ovladače Str. 11 2.1 Popis komponentů Str. 3 6.2 Nastavení SLH ovladače Str. 12 2.2 Popis svorkovnice
VícePSU-B-13,8V/S-3,5A/1/EL-TR-17Ah/MC PSBC 3512
PSU-B-13,8V/S-3,5A/1/EL-TR-17Ah/MC PSBC 3512 v.1.1 Záložní impulzní zdroj. Vydání: 2 ze dne 16.12.2008 Nahrazuje vydání: 1 ze dne 22.10.2008 17062009 OBSAH: 1. Technický popis. 1.1. Obecný popis 1.2. Blokové
VíceELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0
ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0 Dovozce pro ČR: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-atland 5.0 je elektrokolo
VíceAktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15
Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Ibiza, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím
VíceDCB105. 588777-28 CZ Přeloženo z původního návodu
588777-28 CZ Přeloženo z původního návodu DCB105 Obr. 1 a DCB140 DCB141 DCB121 DCB180 DCB181 2 DCB105 NABÍJEČKA LI-ION AKUMULÁTORŮ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nabíječku značky DEWALT. Léta zkušeností,
VíceNávod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS
Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS Obsah balení: 1x bateriový generátor Discovery 1200 ws 1x záblesková hlava pro Discovery 1200 ws 1x transportní brašna 1x nabíječka 1x popruh
VíceUživatelská příručka CPS600E
Uživatelská příručka CPS600E CyberPower Europe CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545, 5657DW Eindhoven, The Netherlands Tel: +31 (0)40 2348170 Fax: +31 (0)40 2340314 Website: http://eu.cyberpowersystems.com/
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači
Více