Trendsetter. Model TST. Bezpečnostní příručka pro obsluhu. Deskové sázecí stroje a obrazová zařízení. Česky A-CS Rev A

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Trendsetter. Model TST. Bezpečnostní příručka pro obsluhu. Deskové sázecí stroje a obrazová zařízení. Česky. 2010-03-15 761-00093A-CS Rev A"

Transkript

1 Trendsetter Deskové sázecí stroje a obrazová zařízení Model TST Bezpečnostní příručka pro obsluhu Česky A-CS Rev A

2

3 Autorská práva Kodak, Všechna práva vyhrazena. Některé části dokumentace jsou šířeny ve formátu dokumentu PDF. Pro interní použití lze tuto dokumentaci rozmnožovat ze souboru ve formátu PDF. Kopie, které jsou vytvořeny ze souboru formátu PDF, se musí rozmnožovat celé. Ochranné známky Acrobat, Adobe, Distiller, Illustrator, Photoshop a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleShare, AppleTalk, imac, ImageWriter, LaserWriter, Mac OS, Power Macintosh a TrueType jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA nebo jiných zemích. Názvy Hexachrome, PANTONE, PANTONE Goe, PANTONE Hexachrome a PANTONE MATCHING SYSTEM jsou vlastnictvím společnosti Pantone, Inc. PEARL, PEARLdry, PEARLgold, PEARLhdp a PEARLsetter jsou registrované ochranné známky společnosti Presstek, Inc. XEROX je ochranná známka společnosti XEROX CORPORATION. Kompatibilita podle norem FCC Všechna zařízení od společnosti Kodak zmíněná v tomto dokumentu vyhovují požadavkům uvedeným v části 15 pravidel komise FCC pro digitální zařízení třídy A. Provozování zařízení Kodak v obytné oblasti může způsobit nepřijatelné rušení rádiového a televizního vysílání, které musí obsluha odstranit pomocí jakýchkoliv nezbytných opatření. Směrnice REACH Na webové stránce naleznete informace o přítomnosti látek uvedených na seznamu testovaných látek podle článku 59(1) směrnice Evropské komise č. 1907/2006 (REACH). Omezení zodpovědnosti Produkt, software a služby jsou poskytovány na základě aktuálního stavu a dostupnosti. Kromě výjimek uvedených ve smlouvě společnost Kodak výslovně neuznává záruky jakéhokoliv druhu, ať už vyjádřené nebo předpokládané, včetně (nikoliv však pouze) předpokládaných záruk prodejnosti, připravenosti pro zvláštní účel nebo neporušenosti. Zákazník je srozuměn a souhlasí se skutečností, že kromě případných zvláštních ustanovení ve smlouvě nebude společnost Kodak odpovědná za jakékoliv přímé, nepřímé, náhodné, zvláštní, následné nebo exemplární škody, včetně (nikoliv však pouze) škod ze ztráty zisku, dobré pověsti, použití, dat nebo jiných nedefinovaných ztrát (i kdyby byla společnost Kodak upozorněna na možnost vzniku takových škod), které jsou způsobeny: (i) použitím nebo nemožností použití produktu nebo softwaru; (ii) náklady na zprostředkování náhradního zboží nebo služeb, které vyplývají ze zakoupených produktů, zboží, dat, softwaru informací nebo služeb; (iii) neautorizovaným přístupem k produktům, softwaru nebo datům či jejich úpravami; (iv) prohlášeními nebo jednáním třetích stran; (v) jakoukoliv jinou záležitostí týkající se produktu, softwaru nebo služeb. Text a kresby uvedené v tomto dokumentu jsou určeny pouze pro ilustraci a nápovědu. Specifikace, ze kterých jsou odvozeny, se mohou změnit. Společnost Kodak může obsah tohoto dokumentu kdykoliv a bez upozornění změnit. Společnost Kodak nenese žádnou odpovědnost za technické nebo vydavatelské chyby či opomenutí v tomto dokumentu a nebude odpovědná za náhodné, následné, nepřímé ani zvláštní škody včetně (nikoliv však pouze) ztráty použití, ztráty nebo náhrady dat, zpoždění nebo ztrátu zisků či úspor, které mohou vzniknout z použití tohoto dokumentu. Revidováno

4

5 Obsah 1 Úvodní pokyny pro bezpečnost práce...1 Přečtěte si tuto příručku...1 Definice...1 Bezpečnostní standardy a štítky o souladu...2 Zdroje dalších informací o bezpečnosti...6 Typy bezpečnostních pokynů Bezpečný provoz výstupního zařízení Bezpečná údržba výstupního zařízení Bezpečnostní funkce...15 Systém ochranného blokování...15 Nouzový vypínač...19 Nouzové vypínače...21 Bezpečnostní funkce na vykládacím stole Rizika...25 Nebezpečí laserového záření Nebezpečí způsobené mechanickými částmi...29 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem...33

6 vi Trendsetter Deskové sázecí stroje a obrazová zařízení Bezpečnostní příručka pro obsluhu

7 1 Úvodní pokyny pro bezpečnost práce Přečtěte si tuto příručku Dříve než začnete používat deskový sázecí stroj Trendsetter nebo laserové zařízení pro vytvoření tiskového obrazu (dále označováno jako výstupní zařízení), prostudujte si bezpečnostní příručku, seznamte se s terminologií týkající se bezpečnosti a zjistěte, kde naleznete další informace o bezpečnosti. Před použitím výstupního zařízení nebo provedením některého z postupů údržby si přečtěte tuto bezpečnostní příručku. K tomuto dokumentu musí mít přístup všichni pracovníci, kteří toto výstupní zařízení používají. Definice VAROVÁNÍ: Pokud si nepřečtete, nepochopíte nebo nebudete postupovat podle informací v této příručce, může to vést k nesprávnému použití produktu a vzniku potenciálně nebezpečné situace, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění. Seznamte se s bezpečnostními štítky. Štítky připomínají důležité bezpečnostní informace během obsluhy a údržby výstupního zařízení. Pokud štítky neobsahují bezpečnostní informace v jazyce používaném na pracovišti, obraťte se na oprávněného servisního technika s otázkou, zda jsou k dispozici štítky v jazyce, který potřebujete. Výstupní zařízení Kodak mají bezpečnostní funkce, které snižují riziko úrazu. Při používání těchto typů zařízení hrozí tato nebezpečí: laserové záření nebezpečí způsobené pohyblivými mechanickými součástmi nebezpečné napětí a nebezpečné elektrické součásti Tento dokument popisuje tato rizika a místa, kde se s nimi setkáte, a vysvětluje bezpečnostní funkce, které snižují nebezpečí úrazu. Také odkazuje na postupy bezpečného zacházení s médii a postupy bezpečné údržby výstupního zařízení. Tento dokument předpokládá porozumění určitým výrazům. Oprávněný servisní technik Osoba určená společností Kodak k provádění servisu. Oprávnění servisní technici jsou školeni v oblasti předepsaných pracovních

8 2 Kapitola 1 Úvodní pokyny pro bezpečnost práce postupů, nastavení laserového systému a práce s mechanickými a elektrickými systémy deskového sázecího stroje. Dvířka Vyklápěcí část vnějšího povrchu výstupního zařízení. Otevírání a zavírání dvířek je součástí pravidelného denního provozu zařízení. Dvířka jsou svislá a lze je otevřít bez pomoci nástrojů. Výstupní zařízení Trendsetter s možností automatického vkládání mají vstupní dvířka, která obsluha otevře, aby do prostoru pro desky mohla vložit stoh desek. Obsluha Osoba, která primárně odpovídá za vkládání médií (hliníkové desky pro deskové sázecí stroje a tepelné obrazové vrstvy pro skenovací zařízení) do výstupního zařízení a zahájení procesu expozice. V některých případech (podle výstupního zařízení a jeho možností) obsluha také vykládá exponovaná média. Obsluha může odstraňovat uvíznutá média nebo média, která spadla z válce uvnitř výstupního zařízení. Také může odpovídat za některé úkoly údržby v oblastech, kam má povolený přístup. Nástroj pro obsluhu Plochý šroubovák Panel Velká část vnějšího nebo vnitřního povrchu výstupního zařízení. Při údržbě nebo odstraňování chyb může obsluha otevřít a vyjmout přední panely nebo pravý panel. Obsluha tyto panely zajistí plochým šroubovákem nebo je ručně zavře. Všechny další panely jsou přístupné pouze servisním technikům. Bezpečnostní standardy a štítky o souladu Výstupní zařízení Trendsetter jsou navržena, vyrobena a testována v souladu s mezinárodními bezpečnostními standardy, které snižují riziko úmrtí nebo vážných úrazů způsobených laserem, mechanickými součástmi nebo elektrickým proudem. Výstupní zařízení Trendsetter splňují následující standardy: Laserové zařízení třídy 1 podle federálního nařízení Spojených států 21 CFR , v souladu se směrnicemi Centra pro zařízení a radiologické zdraví (CDRH) Laserové zařízení třídy 1 podle směrnice EN , Bezpečnost laserových zařízení

9 Bezpečnostní standardy a štítky o souladu 3 CSA Zařízení IT Bezpečnost Část 1 UL Zařízení IT Bezpečnost Část 1 EN Zařízení IT Bezpečnost Část 1 EN Bezpečnost strojních zařízení, Elektrická zařízení strojů Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC Směrnice o bezpečnosti strojů 98/37/EC Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC Zařízení třídy A podle směrnic americké komise FCC (Federal Communications Commission), část 15 Hlukové emise v ovzduší: maximálně 76 db(a) Provozní teplota okolí: maximálně 30 C Datový štítek na výstupním zařízení Na datovém štítku je uvedeno několik označení souladu s nařízeními a sériové číslo výstupního zařízení. Štítek se nachází na zadní straně výstupního zařízení u vypínače. Obrázek 1: Datový štítek na výstupním zařízení Trendsetter

10 4 Kapitola 1 Úvodní pokyny pro bezpečnost práce Překlad datového štítku: Model Sériové číslo Datum výroby: rok/měsíc/den Úplné elektrické parametry (V, Hz, A) Označení souladu s nařízeními s čísly příslušných dokumentů Kodak Graphic Communications Canada Company 3700 Gilmore Way, Burnaby, BC, Canada V5G 4M1 Vyrobeno v Číně Obrázek 2: Datový štítek na výstupním zařízení Trendsetter UHR Obrázek 3: Umístění datového štítku na zadní straně výstupního zařízení Štítky o souladu na výstupním zařízení Štítky, které dokládají soulad s nařízeními komise FCC (United States Federal Communications Commission) a požadavky střediska CDRH (U.S. Center for Devices and Radiological Health) jsou umístěny za panelem na pravé straně výstupního zařízení.

11 Bezpečnostní standardy a štítky o souladu 5 Překlad štítku FCC: Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel komise FCC. Provoz zařízení musí splňovat následující dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. (2) Toto zařízení nesmí být ovlivněno žádným rušením, včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí chování. Obrázek 4: Štítek FCC Překlad štítku CDRH: Toto zařízení bylo vyrobeno tak, aby splňovalo požadavky na výkon laserových zařízení uvedené v částech 21CFR a 21CFR zákona o zdraví a bezpečnosti z roku Obrázek 5: Štítek CDRH Obrázek 6: Umístění štítků FCC a CDRH za pravým panelem

12 6 Kapitola 1 Úvodní pokyny pro bezpečnost práce Zdroje dalších informací o bezpečnosti Informace o bezpečnosti v tomto dokumentu se týkají pouze provozu a údržby výstupního zařízení Trendsetter a příslušných doplňků. Máte-li další otázky týkající se bezpečného použití výstupního zařízení, obraťte se na oprávněného servisního technika. Používáte-li jiné produkty společnosti Kodak nebo jiných výrobců, přečtěte si bezpečnostní dokumentaci výrobce těchto zařízení. Úplné bezpečnostní směrnice pro prostředí k přípravě tisku vám poskytne bezpečnostní technik na vašem pracovišti. Dokumentaci, výukové kurzy, soubory ke stažení a kontakty na servis a technickou podporu naleznete na adrese graphics.kodak.com/. Na tomto webu naleznete také odkazy na technické specifikace bezpečnosti materiálu (MSDS). Informace o zajištění souladu s nařízeními a aktuální a přeložené verze tohoto dokumentu naleznete na internetovém portálu Kodak ecentral na adrese Typy bezpečnostních pokynů Zprávy označené bezpečnostní ikonou a slovem NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ nebo UPOZORNĚNÍ obsahují důležité bezpečnostní pokyny. Zprávy označené slovem VÝSTRAHA upozorňují na možnost poškození výstupního zařízení. NEBEZPEČÍ: Označení bezprostředně hrozící nebezpečné situace, která způsobí smrtelná nebo vážná zranění, pokud se jí nevyhnete. VAROVÁNÍ: Označení potenciálně nebezpečné situace, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ: Ukazuje potenciálně nebezpečné situace, které by mohly způsobit lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jim nevyhnete. VÝSTRAHA: Označení situace, která může způsobit poškození výstupního zařízení.

13 2 Bezpečný provoz výstupního zařízení Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a postupy pro provoz výstupního zařízení a pro odstraňování závad a zajistěte, aby tato bezpečnostní příručka byla k dispozici všem pracovníkům, kteří s výstupním zařízením pracují. Bezpečnostní pokyny a postupy jsou v tématech nápovědy. Naleznete je v nabídce Nápověda softwaru pro ovládání zařízení a v obrázkové referenční příručce. Během normálního provozu (založení médií, expozice a vyložení) musí být všechny panely zavřeny a zamčeny, aby nehrozilo nebezpečí ozáření laserem nebo zranění pohyblivými součástmi. Obrázek 7: Při ručním zakládání a vykládání jsou všechny panely výstupního zařízení zavřeny Obrázek 8: Při ručním zakládání a automatickém vykládání jsou všechny panely výstupního zařízení zavřeny

14 8 Kapitola 2 Bezpečný provoz výstupního zařízení Obrázek 9: Při automatickém zakládání a vykládání jsou všechny panely výstupního zařízení zavřeny Při normálním provozu výstupního zařízení s automatickým zakládáním můžete otevírat a zavírat dvířka, abyste mohli vkládat desky. Obrázek 10: Otevření dvířek při vkládání desek při normálním provozu Při odstraňování závady můžete být vyzváni, abyste otevřeli dva přední panely a provedli následující činnosti: Odstranili média, které se k sobě přichytila, nebo která spadla z válce Změnili polohu lišty na přichycení výstupního okraje desky (uveďte je do parkovací polohy) Obrázek 11: Otevření předních panelů VAROVÁNÍ: Pohyblivé částí výstupního zařízení rozpoznáte podle obrázků v referenční příručce a štítků na zařízení. Nepokoušejte se manipulovat s

15 9 pohyblivými součástmi, které jsou právě v pohybu. Pokud otevřete panel za účelem údržby či odstranění závady, zastavte chod zařízení podle pokynů uvedených v nápovědě či referenční příručce a nedotýkejte se pohyblivých částí, dokud se válec zcela nezastaví. Pohyblivé části výstupního zařízení mohou způsobit potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění. VAROVÁNÍ: Dříve než se přiblížíte k výstupnímu zařízení, zkontrolujte, zda na sobě nemáte nic, co by se mohlo zachytit v pohyblivých součástech. Sundejte si doplňky oděvu, jako je kravata a šperky, vyhrňte si dlouhé rukávy a sepněte si dlouhé vlasy. Pohyblivé části výstupního zařízení mohou způsobit potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ: Držte se z dosahu bezpečnostních zábran na vykládacím stole, pokud se tento stůl pohybuje nebo pokud pípání signalizuje, že se pohybuje. Nebezpečí způsobené mechanickými součástmi může v případě vykládacího stolu vyústit v lehké nebo středně těžké zranění. Bezpečná manipulace s deskami UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s deskami používejte ochranné rukavice, které ochrání vaše ruce před ostrými okraji a rohy desek. Pokud nebudete nosit ochranné rukavice, můžete si přivodit lehké nebo středně těžké zranění. UPOZORNĚNÍ: Při zakládání stohů desek do výstupního zařízení používejte ergonomické techniky zvedání. Nevhodné techniky zvedání mohou mít za následek lehké nebo středně těžké poranění. O schválených metodách zvedání těžkých předmětů se poraďte s bezpečnostním technikem na pracovišti. Bezpečná manipulace s magnetickými lištami VAROVÁNÍ: Pokud vám byl implantován kardiostimulátor či automatický implantovatelný kardiodefibrilátor (AICD), zachovejte vzdálenost nejméně 7 cm mezi implantátem a magnetickými lištami na přichycení výstupního okraje desky, zvláště pokud měníte polohu lišt a dotýkáte se jich. Při vystavení silnému magnetickému poli může dojít k přepnutí zařízení z normálního režimu do diagnostického režimu, což může být při dlouhodobém působení potenciálně nebezpečné. Další informace získáte u svého lékaře či výrobce implantátu. Obrázek 12: Varovný štítek kardiostimulátoru

16 10 Kapitola 2 Bezpečný provoz výstupního zařízení Obrázek 13: Umístění varovných štítků kardiostimulátoru na lištách na přichycení výstupního okraje desky UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s magnetickými lištami na přichycení výstupního okraje desky používejte ochranné rukavice a nedávejte prsty mezi lišty a povrch válce. Nechráněné prsty by se mohly přiskřípnout mezi válec a lišty a mohlo by dojít k lehkému nebo středně těžkému zranění. Emise z ovzduší V závislosti na typu používaných médií bude systém deskového sázecího stroje pravděpodobně vyžadovat filtrační jednotku. V deskových sázecích strojích Trendsetter slouží k odstranění nečistot univerzální přihrádka pro odstranění odpadu (UDRC). Emise z ovzduší vznikající při zpracování obrazu jsou svedeny do této přihrádky, kde jsou zachyceny filtrem. VAROVÁNÍ: Emise částic, které nejsou řádné filtrovány, mohou ohrozit vaše zdraví. Seznam vzduchových emisí používaného média naleznete v Technických specifikacích bezpečnosti materiálu (MSDS) výrobce nebo jej můžete získat přímo od výrobce či distributora. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte částicový filtr pro odstranění nečistot s poškozeným těsněním a nepokoušejte se exponovat tisková média s opotřebovaným filtrem. Pokud neuposlechnete tyto pokyny, můžete být vystaveni vzduchovým emisím překračujícím platná regulační omezení. Následkem může být nepohodlí, nemoc, poranění či invalidita. VAROVÁNÍ: Používejte pouze schválená média. Použitím neschválených médií může dojít k uvolnění škodlivých plynů v míře překračující platná regulační omezení. Následkem může být nepohodlí, nemoc, poranění či invalidita.

17 3 Bezpečná údržba výstupního zařízení Postupy údržby, které může bezpečně vykonávat obsluha, jsou popsány v tématech nápovědy. Naleznete je v nabídce Nápověda softwaru k ovládání zařízení a v obrázkové referenční příručce. Obsluha může bezpečně provádět tyto úkoly údržby: Čištění vnějších povrchů včetně oblasti pro vložení média Čištění proužku pro detekci okraje Čištění deskového válečku Výměna filtrů pro přívod stlačeného vzduchu Výměna filtru pro nasávání vzduchu Výměna filtru pro odstranění nečistot Výměna proužku filmu Dupont Mylar na některých deskových sázecích strojích s automatickým zakládáním Výměna filtru částic URDC Další postupy údržby a veškerý servis může provádět pouze oprávněný servisní technik. Některé postupy údržby obsahují pokyny k otevření dvou předních panelů (čištění proužku pro detekci okraje a deskového válečku) nebo k vyjmutí pravého panelu (výměna filtru pro nasávání vzduchu). Při otevírání nebo vyjímání panelů postupujte podle pokynů. Obrázek 14: Panely, které mohou operátoři bezpečně otevřít nebo vyjmout Přední panely Pravý přední panel je zabezpečen zámkem solenoidu, který lze odemknout dvěma způsoby: Příkazem Odemknout v softwaru konzoly pro tisk. Pokud při klepnutí na tlačítko Odemknout probíhá expozice, software zobrazí zprávu s dotazem, zda se úlohy mají před odesláním

18 12 Kapitola 3 Bezpečná údržba výstupního zařízení příkazu Odemknout zrušit. Pokud se při klepnutí na tlačítko Odemknout válec pohybuje, zámek solenoidu se uvolní, až když se válec úplně zastaví. Nouzovým vypínačem na zadní straně výstupního zařízení. Zámek solenoidu se uvolní okamžitě, jakmile je tlačítko uvedeno do polohy vypnuto, a napájení je odpojeno. Pokud se válec při vypnutí pohybuje, obyčejně se přestane otáčet do pěti sekund od uvolnění zámku. Počkejte pět sekund, než otevřete pravý přední panel. Jakmile se zámek uvolní, můžete otevřít nejdříve pravý přední panel a pak levý přední panel. Pokud je po otevření předních panelů vidět mechanický pohyb, je třeba výstupní zařízení opravit. Nedotýkejte se pohybujících se částí. Uveďte otočný nouzový vypínač do polohy vypnuto a zajistěte ho zámkem. Zavřete přední panely. Obraťte se na oprávněného servisního technika. Jakmile zavřete přední panely (nejprve levý a pak pravý), zámek solenoidu se uvede do původního stavu. Výstupní zařízení nebude pokračovat v provozu, dokud nebudou všechny panely zavřeny a zamčeny. Pravý panel Pravý panel můžete odebrat tak, že plochým šroubovákem uvolníte úchyty, které slouží k připevnění panelu k výstupnímu zařízení (otáčejte proti směru hodinových ručiček). Pokud odstraňujete panel, když je výstupní zařízení v provozu, a ještě se neuvedl v činnost systém ochranných spínačů, je zde kovová zábrana za panelem, která snižuje riziko vystavení laserovému záření a pohyblivým součástem. Obrázek 15: Kovová zábrana za pravým panelem

19 13 NEBEZPEČÍ: Neprovádějte neoprávněné opravy či úpravy výstupního zařízení. Provedete-li neoprávněné odstranění panelu, opravy či úpravy, můžete být vystaveni viditelnému či neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu, pohybu mechanických částí či riziku úrazu elektrickým proudem, který může způsobit smrtelná nebo vážná zranění. NEBEZPEČÍ: Neodstraňujte přístupové servisní panely. K oblastem chráněným těmito panely smí přistupovat pouze oprávněný servisní technik. Provedete-li neoprávněné odstranění panelu, můžete být vystaveni viditelnému či neviditelnému záření laseru o vysokém výkonu či pohybu mechanických částí, který může způsobit smrtelná nebo vážná zranění. NEBEZPEČÍ: Neodstraňujte žádné kryty označené štítky varujícími před nebezpečným napětím. Tyto oblasti obsahují součásti pod vysokým napětím, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem, který může vést až ke vzniku smrtelných či vážných zranění. VAROVÁNÍ: Nedovolte, aby do výstupního zařízení vnikla voda nebo jiná kapalina. Mohlo by dojít k vážnému zranění či úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ: Nádoby filtru pro přívod stlačeného vzduchu nečistěte pomocí chemických rozpouštědel či agresivních čisticích roztoků. Mohlo by dojít k popraskaní plastových částí. Poškozené plastové části mohou při kontaktu s vysokotlakým vzduchem explodovat a způsobit vážná zranění.

20 14 Kapitola 3 Bezpečná údržba výstupního zařízení

21 4 Bezpečnostní funkce Všechna výstupní zařízení jsou vybavena funkcemi pro omezení rizik úrazů způsobených laserem, mechanickými částmi či elektrickým proudem v těchto typech zařízení. Tyto funkce zahrnují systém ochranných spínačů, nouzový vypínač pro zastavení a nouzová tlačítka. Doplňky výstupního zařízení (např. komponenty umožňující automatické zakládání a vykládání) mohou být vybaveny dodatečnými zabudovanými bezpečnostními funkcemi. Systém ochranného blokování Všechna výstupní zařízení Trendsetter jsou vybavena systémem ochranného blokování, který zabraňuje nebezpečí ozáření a odemyká panely, pouze pokud je bezpečné přistupovat k oblastem, které tyto panely kryjí. Důležité upozornění: Systém ochranného blokování je důležitou bezpečnostní funkcí. Budete-li s tímto systémem jakýmkoli způsobem manipulovat, můžete ohrozit svoji bezpečnost i bezpečnost dalších osob v blízkosti výstupního zařízení. Výstupní zařízení Trendsetter používá různé typy ochrany, aby snížilo riziko úrazů plynoucích z následujících hrozeb: Nebezpečí laserového záření pro zápis (neviditelný laserový paprsek, který ozařuje médium) Nebezpečí laserového záření pro zaostření (viditelný laserový paprsek, který zaostřuje laser pro zápis na médium během expozice) Mechanické nebezpečí (způsobené pohyblivými částmi, jako jsou válec nebo vozík) Pokud během provozu výstupního zařízení otevřete nebo sejmete blokovaný panel, výstupní zařízení přeruší napájení laseru a zastaví veškerou mechanickou činnost. V softwaru pro ovládání zařízení se může zobrazit zpráva označující chybu. Provoz výstupního zařízení je zastaven, dokud nejsou všechny panely zavřeny a uzamčeny. Pokud otevřete zablokovaná dvířka výstupního zařízení s automatickým zakládáním, abyste mohli vkládat desky, zařízení bude pokračovat v expozici, ale zakládací jednotka se nepohne, dokud nebudou dvířka znovu zavřena.

22 16 Kapitola 4 Bezpečnostní funkce Obrázek 16: Štítek zablokovaného panelu laseru Obrázek 17: Umístění blokovacích spínačů za předními panely Obrázek 18: Umístění blokovacího spínače za pravým panelem

23 Systém ochranného blokování 17 Obrázek 19: Umístění blokovacího spínače, který snižuje riziko úrazu způsobeného pohybem zakládací jednotky NEBEZPEČÍ: Nemanipulujte se systémem ochranných spínačů dvířek či panelů. Během exponování médií výstupním zařízením neotvírejte a neodstraňujte panely. Nepoužívejte výstupní zařízení, pokud je některý panel otevřen. Nepoužívejte výstupní zařízení, pokud je v softwaru pro ovládání zařízení zobrazena varovná zpráva systému ochranných spínačů laseru. (Týká se pouze zpráv o ochranných spínačích panelů. Neplatí pro zprávy o ochranných spínačích jednotky.) Pokud manipulujete se systémem ochranných spínačů, můžete být vystaveni záření laseru či pohybu mechanických částí. Vystavení viditelnému i neviditelnému záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. Pohyblivé mechanické části mohou zapříčinit vznik potenciálně nebezpečné situace, která může způsobit smrtelná či vážná zranění. VAROVÁNÍ: Po otevření panelu nezačínejte uvnitř zařízení pracovat ihned, nejprve chvíli počkejte. Může trvat až dvě sekundy, než systém ochranných spínačů zcela vypne zdroje laseru, a až pět sekund, než systém ukončí mechanický pohyb. Vystavení viditelnému i neviditelnému záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. Pohyblivé mechanické části mohou zapříčinit vznik potenciálně nebezpečné situace, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění. VAROVÁNÍ: Máte-li podezření, že po otevření panelu či dvířek systém blokovacích spínačů nevypnul zdroje laseru či neukončil pohyb mechanických součástí, vypněte výstupní zařízení pomocí nouzového tlačítka či nouzového vypínače pro zastavení zařízení. Zámkem zajistěte nouzový vypínač pro zastavení zařízení v poloze vypnuto a zařízení nepoužívejte, dokud nebude jeho používání schváleno oprávněným servisním technikem. Poškozený systém ochranných spínačů může způsobit, že budete vystaveni záření laseru či pohybu mechanických částí. Vystavení viditelnému i neviditelnému záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození

24 18 Kapitola 4 Bezpečnostní funkce či ztrátu zraku. Pohyblivé mechanické části mohou zapříčinit vznik potenciálně nebezpečné situace, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění. V zadní části výstupního zařízení vedle nouzového vypínače je štítek, který označuje spínač pro vyřazení systému ochranného blokování. Tento spínač je aktivován pomocí klíče, který jsou oprávněni používat pouze servisní technici. Obsluha by tento klíč nikdy neměla mít k dispozici ani se pokoušet o aktivaci tohoto spínače. Překlad štítku vyřazení systému ochranného blokování: NEBEZPEČÍ! Spínač pro vyřazení systému ochranného blokování smí používat pouze oprávněný servisní technik. (Další informace naleznete v pracovních postupech pro servis.) Vyřazení blokování Běžný provoz Obrázek 20: Štítek vyřazení systému ochranného blokování Obrázek 21: Umístění štítku vyřazení systému ochranného blokování NEBEZPEČÍ: Použijete-li neoprávněně nástroje pro vyřazení systému blokujících ochranných spínačů (SIO), můžete být vystaveni záření laseru, pohybu mechanických částí či riziku úrazu elektrickým proudem. Vystavení viditelnému i neviditelnému záření laseru s vysokým výkonem může způsobit

25 Nouzový vypínač 19 Nouzový vypínač popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. Pohyblivé mechanické části mohou zapříčinit vznik potenciálně nebezpečné situace, která může způsobit smrtelná či vážná zranění. Nouzový vypínač odpojuje napájení výstupního zařízení. Nouzový vypínač je otočný červený spínač se žlutým pozadím. Je umístěn na vnější zadní straně výstupního zařízení. Vypínač můžete při provádění úkolů, které vyžadují výluku zařízení, zajistit v poloze vypnuto pomocí zámku. Obrázek 22: Nouzový vypínač s otvorem pro vložení zámku Obrázek 23: Umístění nouzového vypínače na výstupním zařízení s ručním zakládáním a vykládáním

26 20 Kapitola 4 Bezpečnostní funkce Obrázek 24: Umístění nouzového vypínače na výstupním zařízení s vykládacím stolem Běžný provoz Nouzový vypínač odpojuje napájení výstupního zařízení, aby bylo možné bezpečně provést údržbu nebo vyjmout uvíznuté médium. Budete-li vyzváni k vypnutí napájení výstupního zařízení z důvodu údržby, otočte nouzový vypínač do polohy vypnuto a zajistěte jej zámkem. Zámek snižuje riziko, že jiná osoba výstupní zařízení zapne během údržby nebo odstraňování závady. Po dokončení procedury otočte vypínač zpět do polohy zapnuto. Nouzové použití Vypínač lze použít jako nouzový vypínač, pokud nemůžete dosáhnout na tlačítko pro zastavení v nebezpečí. Pokud je třeba zařízení nouzově vypnout, zkuste nejprve použít tlačítko pro zastavení v nebezpečí. Není-li toto tlačítko přístupné, otočte nouzový vypínač proti směru hodinových ručiček do polohy vypnuto.

27 Nouzové vypínače 21 Nouzové vypínače Nouzové vypínače zastaví provoz laseru i mechanický pohyb. Obrázek 25: Zastavení provozu laseru a mechanického pohybu pomocí nouzového vypínače Nouzový vypínač neodpojí výstupní zařízení od elektrického proudu. V softwaru tiskové konzoly můžete tedy vyhledat informace, jak řešit vzniklý problém. Pokud stisknete nouzový vypínač, je třeba ho resetovat, aby se výstupní zařízení mohlo vrátit k normálnímu provozu. Chcete-li vypínač resetovat, otáčejte ho proti směru hodinových ručiček, dokud nevyskočí, vyberte operaci Resetovat na konzole pro tisk a postupujte podle pokynů ve zprávách této konzoly. Nouzové vypínače se nacházejí na těchto místech: Na výstupním zařízení vlevo od oblasti vkládání Uvnitř výstupního zařízení za předními panely VAROVÁNÍ: Nezapomeňte, že po stisknutí nouzového tlačítka mohou rizika spojená s mechanickým pohybem a zářením laseru krátkou dobu přetrvávat a že je zařízení stále připojeno k elektrické síti. Úplné zastavení pohyblivých součástí po aktivaci mechanismu nouzového zastavení může trvat až pět sekund. Vystavení viditelnému i neviditelnému záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. Pohyblivé mechanické části mohou způsobit vznik potenciálně nebezpečné situace, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění. VAROVÁNÍ: Nezapomeňte, že porucha zařízení může způsobit neočekávané opětovné spuštění chodu zařízení i po aktivaci mechanismu nouzového zastavení. Pokud k tomu dojde, vypněte výstupní zařízení a nepoužívejte je, dokud nebude opraveno. Pohyblivé mechanické části mohou způsobit vznik potenciálně nebezpečné situace, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění.

28 22 Kapitola 4 Bezpečnostní funkce Bezpečnostní funkce na vykládacím stole Deskový sázecí stroj s automatickým zakládáním nebo vykládáním má vykládací stůl. Bezpečností funkce na vykládacím stole zahrnují bezpečnostní zábrany a zvukové upozornění při pohybu vykládacího stolu. Bezpečnostní zábrany na vykládacím stole Bezpečnostní zábrany jsou umístěny po obou stranách vykládacího stolu. Snižují nebezpečí kontaktu s pohybujícím se vykládacím stolem. Každá zábrana obsahuje symbol, který upozorňuje, že se máte držet z dosahu pohybujícího se vykládacího stolu. Obrázek 27: Symbol na bezpečnostních zábranách Obrázek 28: Umístění symbolů na bezpečnostních zábranách

29 Bezpečnostní funkce na vykládacím stole 23 Zvukové upozornění při pohybu vykládacího stolu Pokud není vaše provozní prostředí příliš hlučné, můžete uslyšet pípání, které upozorňuje na to, že se vykládací stůl pohybuje.

30 24 Kapitola 4 Bezpečnostní funkce

31 5 Rizika Největší rizika spojená s výstupními zařízeními jsou záření laseru, pohyblivé mechanické součásti, nebezpečné napětí a nebezpečné elektrické součásti. Nebezpečí laserového záření Výstupní zařízení obsahuje bezpečnostní prvky, které snižují riziko úrazů způsobených laserem. Tepelná hlava obrazového laseru obsahuje dva lasery, které vyzařují viditelné a neviditelné laserové záření o vysokém výkonu: Viditelný (červený) laser pro zaostření (třída III, přibližně 670 cm) Neviditelný (infračervený) laser pro zápis (třída IV, přibližně 830 cm) Laserové záření tepelné hlavy obrazového laseru je pouhým okem neviditelné a je velmi nebezpečné při zasažení pokožky nebo očí. NEBEZPEČÍ: Chcete-li snížit riziko vystavení osob v okolí výstupního zařízení záření laseru (přímo z laserového systému či odraženého od lesklých či matných povrchů), dodržujte následující pokyny: Nepoužívejte výstupní zařízení, máte-li podezření, že je některá z částí laserového systému poškozena. Nemanipulujte se systémem ochranných spínačů přístupových panelů či dvířek. Během exponování médií výstupním zařízením neotvírejte ani neodstraňujte panely či dvířka. Nepoužívejte výstupní zařízení, pokud je otevřen některý panel či dvířka. Vyhýbejte se přímému i nepřímému pohledu do paprsku laseru. Viditelné i neviditelné záření laseru o vysokém výkonu je běžnou součástí procesu tvorby obrazu tepelnou hlavou obrazového laseru. I krátké vystavení kterémukoli z typů záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. V přítomnosti hořlavého materiálu vytváří laserový paprsek nebezpečí vzniku požáru. Výstupní zařízení Trendsetter jsou laserová zařízení třídy 1. Pokud tedy budete postupovat v souladu s informacemi uvedenými v tomto dokumentu, bezpečnostní mechanismy výstupního zařízení sníží riziko úrazu viditelným i neviditelným laserovým zářením o vysokém výkonu. Štítek laserového zařízení třídy 1 umístěný za pravým panelem označuje soulad se standardy pro bezpečnost laserových zařízení.

32 26 Kapitola 5 Rizika Obrázek 29: Laserové zařízení třídy 1 Obrázek 30: Umístění štítku laserového zařízení třídy 1 za pravým panelem Bezpečnostní prvky, které snižují riziko úrazů způsobených laserem, jsou následující: Systém blokování. Vnější panely a vnitřní ochranné zábrany, které udržují laserové záření uvnitř výstupního zařízení. Štítky, které upozorňují na blízkost zdroje laserového záření. Štítek Nebezpečí laserového záření Na zadní straně ochranného krytu tepelné hlavy je umístěn štítek se zprávou označený slovem NEBEZPEČÍ. Na tomto štítku je uvedeno, že výstupní zařízení představuje nebezpečí a jedná se o laserové zařízení třídy 4, které vyzařuje viditelné a neviditelné záření.

33 Nebezpečí laserového záření 27 Překlad štítku Nebezpečí laserového záření: NEBEZPEČÍ Viditelné a neviditelné laserové záření. Zabraňte zasažení očí nebo pokožky přímým nebo odraženým zářením. Laserové zařízení třídy 4 Obrázek 31: Štítek Nebezpečí laserového záření s klasifikací a specifikací laseru Datový štítek na tepelné hlavě obrazového laseru Datový štítek tepelné hlavy obrazového laseru je umístěn na zadní straně ochranného krytu tepelné hlavy. Tento štítek obsahuje identifikační údaje a informace o souladu s nařízeními.

34 28 Kapitola 5 Rizika Překlad datového štítku na tepelné hlavě obrazového laseru: Model Sériové číslo Datum výroby: rok/měsíc/den Rozlišení Číslo dílu Označení souladu s nařízeními s čísly příslušných dokumentů Kodak Graphic Communications Canada Company 3700 Gilmore Way, Burnaby, BC, Canada V5G 4M1 Vyrobeno v Kanadě Obrázek 32: Datový štítek na tepelné hlavě obrazového laseru Obrázek 33: Překlad štítku Nebezpečí laserového záření a datového štítku tepelné hlavy obrazového laseru Štítek otvoru laseru Štítek otvoru laseru je umístěn na horní straně ochranného krytu tepelné hlavy obrazového laseru a označuje závěrku a otvor laseru. Štítek upozorňuje na blízkost zdroje nebezpečného laserového záření.

35 Nebezpečí způsobené mechanickými částmi 29 Překlad štítku otvoru laseru: Otvor laseru Vyhněte se nebezpečí ozáření. Z tohoto otvoru vychází viditelné a neviditelné laserové záření. Obrázek 34: Štítek otvoru laseru Obrázek 35: Umístění štítku otvoru laseru Nebezpečí způsobené mechanickými částmi Nebezpečí způsobenému mechanickými součástmi budete pravděpodobně vystaveni, když budete v oblasti válce provádět údržbu nebo budete muset odstranit desku, která z válce spadla. S tímto nebezpečím se také můžete setkat při provádění údržby pneumatických součástí. Válec výstupního zařízení se obyčejně otáčí rychlostí až 400 otáček za minutu. Rotující válec může způsobit obsluze, servisním technikům nebo dalším osobám v blízkosti výstupního zařízení vážné zranění. Pokud do rotujícího válce narazí nějaký předmět, může být tento předmět vtlačen do výstupního zařízení a způsobit poškození (včetně poškození bezpečnostního systému, tepelné záznamové hlavy nebo ochranného uzavřeného prostoru). Než začnete s údržbou nebo odstraňováním závad, měli byste se po uvolnění zámku pro přístup do oblasti válce přesvědčit, zda se válec přestal otáčet. Oblasti, kde nejvíce hrozí, že byste se mohli dostat do kontaktu s pohyblivými součástmi, jsou označeny varovnými štítky, které upozorňují na to, že než začnete s údržbou nebo odstraňováním

36 30 Kapitola 5 Rizika závad, je nutno zkontrolovat, zda se zastavily všechny pohyblivé části. Pro obsluhu představuje hlavní mechanické nebezpečí válec. Varovný štítek je umístěn na liště na přichycení vstupního okraje desky za předními panely. Obrázek 36: Štítek upozorňující na to, že se nemáte dotýkat Obrázek 37: Umístění štítku upozorňujícího na to, že se nemáte dotýkat lišty na přichycení vstupního okraje desky za předními panely VAROVÁNÍ: Po otevření panelu nezačínejte uvnitř zařízení pracovat ihned, nejprve chvíli počkejte. Může trvat až dvě sekundy, než systém ochranných spínačů zcela vypne zdroje laseru, a až pět sekund, než systém ukončí mechanický pohyb. Vystavení viditelnému i neviditelnému záření laseru s vysokým výkonem může způsobit popáleniny kůže a trvalé poškození či ztrátu zraku. Pohyblivé mechanické části mohou zapříčinit vznik potenciálně nebezpečné situace, která by mohla způsobit smrtelná nebo vážná zranění. Pokud má deskový sázecí stroj možnost automatického zakládání, upozorňuje symbol na obou bezpečnostních zábranách na vykládacím stole na nebezpečí zranění pohyblivými částmi při pohybu stolu. Při provádění údržby a odstraňování závad si také můžete všimnout štítku, který na nebezpečí způsobené mechanickými

37 Nebezpečí způsobené mechanickými částmi 31 částmi upozorňuje servisní techniky výstupního zařízení. Štítek varující před pohyblivými součástmi se nachází na liště na přichycení vstupního okraje desky za předními panely. Pokud má deskový sázecí stroj možnost automatického zakládání, je tento štítek připevněn také na zakládací jednotce. Obrázek 38: Štítky upozorňující servisní techniky na pohyblivé součásti Obrázek 39: Umístění štítků upozorňujících na pohyblivé součásti na liště na přichycení vstupního okraje desky

38 32 Kapitola 5 Rizika Obrázek 40: Umístění štítků upozorňujících na pohyblivé součásti na zakládací jednotce v případě možnosti automatického zakládání Pneumatické prvky Některé součásti výstupního zařízení jsou pneumatické. Pohybují se díky stlačenému vzduchu. Filtry pro přívod stlačeného vzduchu je třeba pravidelně kontrolovat a vyměňovat. Pracovní postupy pro systémy přívodu stlačeného vzduchu naleznete v obrázkové referenční příručce nebo v systému nápovědy k výstupnímu zařízení. Podrobné informace o pneumatických konektorech jsou uvedeny v příručce přípravy stanoviště pro výstupní zařízení. Neměňte žádné pneumatické konektory připojené k výstupnímu zařízení. Výstupní zařízení má štítek, na kterém je uveden maximální tlak stlačeného vzduchu schválený pro dané zařízení. Štítek se nachází na zadní straně výstupního zařízení u vstupního konektoru pro stlačený vzduch.

39 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 33 Překlad štítku uvádějícího maximální počet psi/barů: Maximálně psi/bar Obrázek 41: Umístění štítku uvádějícího maximální počet psi/bar VAROVÁNÍ: Při práci s filtry přívodu vzduchu vypněte zdroj stlačeného vzduchu. Pokud nevypnete přívod stlačeného vzduchu před kontrolou či náhradou filtru přívodu stlačeného vzduchu, bude v nádobě a prvcích filtru přítomen vysokotlaký vzduch a demontáž bude náročnější. V takovém případě může dojít ke vzniku vážného zranění způsobeného odletujícími částmi či ke vzniku velmi hlasitého zvuku, který může poškodit váš sluch. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Výstupní zařízení Kodak jsou ke svému provozu napájena elektřinou. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem představují zejména uzavřené prostory, ve kterých jsou umístěny elektrické součásti a elektrické připojení pod vysokým napětím. Uzavřené prostory elektrických součástí Elektrické obvody jsou umístěny uvnitř uzavřených prostorů, které nejsou chráněny systémem blokování. Tyto prostory jsou v oblastech výstupního zařízení, ke kterým by měli přistupovat pouze oprávnění servisní technici. Nesnímejte panely, na kterých je umístěn štítek nebezpečného napětí.

40 34 Kapitola 5 Rizika Obrázek 42: Štítek nebezpečného napětí Obrázek 43: Umístění štítku nebezpečného napětí VAROVÁNÍ: Při práci uvnitř výstupního zařízení dávejte pozor na elektrické součásti. Systém blokovacích spínačů ukončí činnost laseru a mechanických součástí, ale neodpojí napájení elektrických součástí. I když se většina potenciálně nebezpečných elektrických součástí nachází za panely zajištěnými servisními nástroji, následkem poškozeného elektrického vedení může vzniknout riziko úrazu elektrickým proudem, který může způsobit smrt či vážné zranění. VAROVÁNÍ: Neprovádějte neoprávněné opravy či úpravy napájecího zdroje či elektrického vedení. Provedete-li neoprávněné opravy či úpravy výstupního zařízení, můžete být vystaveni riziku úrazu elektrickým proudem, který může způsobit smrt či vážné zranění. Elektrická připojení Podrobné informace o elektrických připojeních výstupního zařízení jsou uvedeny v příručce přípravy stanoviště. Štítek vysokého dotykového proudu umístěný za pravým panelem upozorňuje na

41 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 35 nutnost ověření bezpečného uzemnění zařízení pomocí ochranného zemnicího kolíku zástrčky pro střídavý proud. Obrázek 44: Štítek vysokého dotykového proudu Obrázek 45: Umístění štítku vysokého dotykového proudu

42 36 Kapitola 5 Rizika

43 Rejstřík A AICD 9 automatický implantovatelný kardiodefibrilátor 9 autorizovaný servisní technik 1 B bezpečnostní pokyny 6 bezpečnostní pokyny nebezpečí (definice) 6 bezpečnostní pokyny upozornění (definice) 6 bezpečnostní pokyny varování (definice) 6 bezpečnostní standardy 2 bezpečnostní zábrany 22 blokovací systém 29 C CDRH (Center for Devices and Radiological Health) standard 2 CSA Zařízení IT 2 D datový štítek tepelná hlava obrazového laseru 27 výstupní zařízení 2, 3 dokumentace a další 6 dvířka 1 E emise z ovzduší 10 EN Bezpečnost strojních zařízení 2 EN , Bezpečnost laserových zařízení 2 EN Zařízení IT 2 H hlukové emise 2 hlukové emise v ovzduší 2 I informace o zajištění souladu s nařízeními 6 K kardiostimulátor 9 komise FCC (Federal Communications Commission) standard 2 L štítek 4 laser pro zaostření 15, 25 laser pro zápis 15, 25 laserové zařízení třídy 1 štítek 25 Laserové zařízení třídy 1 standard 2 M magnetické lišty 9 manipulace s deskami 9 manipulace s médii 9 média definice 1 emise 10 MSDS 6 N nástroje, obsluha 1 nebezpečí laserového vyzařování 21 nebezpečí laserového záření 1, 7, 15, 25 nebezpečí úrazu elektrickým proudem 1, 33 nebezpečí způsobené pohyblivými mechanickými částmi 1, 21 nebezpečí způsobené pohyblivými mechanickými součástmi 7, 15, 29 neviditelné laserové záření o vysokém výkonu 25 nouzové vypínače 21 nouzový vypínač 19 O obrázková referenční příručka 7, 11 obsluha definice 1 odstranění chyb 7 označení 2 označení souladu 2, 3 P panel definice 1 pravá strana 12 přední 11 piktogram na bezpečnostní zábraně 22 pneumatické součásti 32

44 38 Trendsetter Deskové sázecí stroje a obrazová zařízení Bezpečnostní příručka pro obsluhu provoz, bezpečný 7 provozní teplota okolí 2 překlady 6 R rizika 1, 25 S sériové číslo 3 servisní smlouvy 6 servisní technik 1 Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2 Směrnice o nízkém napětí 2 Směrnice o strojních zařízeních 2 smlouvy o technické pomoci 6 soubory ke stažení 6 soulad s nařízeními označení 3 značky 2 středisko CDRH (Center for Devices and Radiological Health) štítek 4 systém blokování 15, 25, 33 systém ochranného blokování 15, 25, 29, 33 Š štítek k vyřazení systému ochranného blokování 18 štítek laserového zařízení třídy 4 26 štítek nebezpečí laserového záření 26 štítek nebezpečného napětí 33 štítek otvoru laseru 28 štítek upozorňující na pohyblivé části (servis) 30 štítek vysokého dotykového proudu 34 štítek výstupu záření 26 štítek zablokovaného panelu laseru 15 štítek, kolik je povoleno maximálně PSI/barů 32 štítek, upozorňující, že se nemáte dotýkat 30 štítky CDRH 5 datový štítek tepelné hlavy obrazového laseru 27 datový štítek výstupního zařízení 3 FCC 5 kardiostimulátor 9 laserové zařízení třídy 1 25 laserové zařízení třídy 4 26 maximálně PSI/barů 32 nebezpečí laserového záření 26 nebezpečné napětí 33 nedotýkat se 30 o 1 otvor laseru 28 piktogram na bezpečnostní zábraně 22 pozor na pohyblivé části (servis) 30 T vyřazení systému ochranného blokování 18 vysoký dotykový proud 34 výstup záření 26 zablokovaný panel laseru 15 technické specifikace bezpečnosti materiálu 6 Technické specifikace bezpečnosti materiálu 10 Technické specifikace bezpečnosti materiálu (MSDS) 10 témata nápovědy 7, 11 tepelná hlava obrazového laseru 25 teplota 2 teplota okolí 2 terminologie 1 U UL Zařízení IT 2 Univerzální přihrádka pro odstranění odpadu (UDRC) 10 Ú údržba 11, 29 V viditelné laserové záření o vysokém výkonu 25 vykládací stůl 22 vypínač napájení 19 výstražné pokyny (definice) 6 výukové kurzy 6 Z zámek solenoidu 11 značky 3 zvukové upozornění 22

45 Rejstřík 39

46 Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, NY U.S.A. Kodak, Všechna práva vyhrazena. Ochranné známky: Kodak Další informace o řešeních od společnosti Kodak naleznete na webu V dokumentu mohou být provedeny technické změny bez předchozího upozornění.

Generation News. Model NWS. Bezpečnostní příručka pro obsluhu. Deskový sázecí stroj. Původní pokyny. Česky. 2010-08-25 761-00046A-CS revize B

Generation News. Model NWS. Bezpečnostní příručka pro obsluhu. Deskový sázecí stroj. Původní pokyny. Česky. 2010-08-25 761-00046A-CS revize B Generation News Deskový sázecí stroj Model NWS Bezpečnostní příručka pro obsluhu Původní pokyny Česky 2010-08-25 761-00046A-CS revize B Copyright Kodak, 2010. Všechna práva vyhrazena. Některé části dokumentace

Více

Magnus VLF. Bezpečnostní příručka. Výstupní zařízení. Model MTA. Česky. 761-00039A-CS Rev A

Magnus VLF. Bezpečnostní příručka. Výstupní zařízení. Model MTA. Česky. 761-00039A-CS Rev A Magnus VLF Výstupní zařízení Model MTA Bezpečnostní příručka Česky 761-00039A-CS Rev A Copyright Kodak, 2007. Všechna práva vyhrazena. Tento dokument je distribuován také ve formátu PDF (Portable Document

Více

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD CZ Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že s ním budete plně spokojeni. Jestliže chcete využít všechny funkce přístroje co možná nejlépe, prosíme o dodržování

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! A120406 V5/0713 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71)

ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71) ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71) zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U PROVOZNÍ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití zlatá černá DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE

Více

Mini Plus 203530 V1/0213

Mini Plus 203530 V1/0213 Mini Plus 203530 V1/0213 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Návod k obsluze by měl být vždy po ruce! 1. Obecné informace... 38 1.1 Informace k návodu k obsluze... 38 1.2 Informace týkající

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení

Více

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost

Více

TM-L90. Příručka operátora

TM-L90. Příručka operátora TM-L90 Příručka operátora 401352101 Části tiskárny 3 síťový vypínač 2 kryt řezací jednotky 4 1 páčka pro otevření krytu kryt cívky papíru 5 ovládací panel Tabulky spínačů DIP Sériové rozhraní Spínač Funkce

Více

Návod k obsluze PacMaster

Návod k obsluze PacMaster Návod k obsluze PacMaster Strana 1 PacMaster Obsah Dùležité bezpeènostní pokyny... 3 Uvedení do provozu... 3 Provoz pøístroje... 4 Porucha... 5 Údržba... 5 Technické údaje... 6 Doplòkové pøíslušenství...

Více

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios - iphone) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

SMART Ink. Operační systém Mac OS X. Uživatelská příručka

SMART Ink. Operační systém Mac OS X. Uživatelská příručka SMART Ink Operační systém Mac OS X Uživatelská příručka Reistrace produktu Jestliže si zareistrujete produkt SMART, budeme vás upozorňovat na nové funkce a uprade softwaru. Zareistrujte se online na adrese

Více

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení... testo 416 Vrtulkový anemometr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...6 4. Uvedení do

Více

Práce s velkými sestavami

Práce s velkými sestavami Práce s velkými sestavami Číslo publikace spse01650 Práce s velkými sestavami Číslo publikace spse01650 Poznámky a omezení vlastnických práv Tento software a související dokumentace je majetkem společnosti

Více

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití... 2-13

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití... 2-13 HTE 50 z Multifunkční kulma Návod k použití... 2-13 z Česky Obsah Obsah balení 1 Pro seznámení... 2 Multifunkční kulma 2 Vysvětlení symbolů... 2 Žehlička na vlasy 3 Použití v souladu s určením... 3 Krepovačka

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8698. Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8698. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8698 Příručka pro uživatele o n m a b p q l k c d r j i e Salon s f g h t u 24 v 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7 Čeština Gratulujeme k nákupu

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065 Návod k použití RADIÁTOR MICA R-065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Upínače šroubů a upínače matic

Upínače šroubů a upínače matic Upínače šroubů a upínače matic http://support.mts.com MTS Fundamental Příslušenství 100-238-548 A Informace o autorských právech Prohlášení Informace o ochranné značce 2010 MTS Systems Corporation. Všechna

Více

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-X Zvukovodové sluchadlo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-X Zvukovodové sluchadlo Návod k použití Sluchadla REAL RE-X Zvukovodové sluchadlo Sluchadlo a příslušenství zobrazené v tomto návodu nemusí vypadat přesně stejně, jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Sada BTM-D1D zahrnuje: Přijímač*1 Ramenní manžeta *1 AAA baterie*2 3 Volt lithiová baterie (CR2032)*1 Ramenní pásek: 33cm*1 Návod k použití*1 Používání

Více

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Invertorové klimatizační jednotky SYSTEM FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB OBSAH PŘEČTĚTE SI PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Názvy a funkce součástí...2 Bezpečnostní

Více

588777-16 CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892

588777-16 CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892 588777-16 CZ Přeloženo z původního návodu DE0892 Obrázek 1 h b a n i d l c f e g Obrázek 2 m k j o 2 DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR DE0892 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT.

Více

S110PE S110PEK S111PEK

S110PE S110PEK S111PEK CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) Model sluchadla a programy nastavené ve Vašem sluchadle: Model: ME3-CIC/IIC ME5-CIC/IIC ME10-CIC/IIC Datum:

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

TRC III. Provozní termostat srovnávacích konců termočlánků. Newport electronics, s. r.o. Karviná. Rudé armády 1868. 733 01 Karviná

TRC III. Provozní termostat srovnávacích konců termočlánků. Newport electronics, s. r.o. Karviná. Rudé armády 1868. 733 01 Karviná Newport electronics, s. r.o. Karviná Rudé armády 1868 733 01 Karviná TRC III Provozní termostat srovnávacích konců termočlánků Uživatelská příručka září 1995 Termostat NEWPORT TRCIII zohledňuje rovnováhu

Více

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Návod k použití 1 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky Hütermann. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Inteligentní robotická

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Samsung Portable SSD T3

Samsung Portable SSD T3 Rev. 1.0 MU-PT250B / MU-PT500B / MU-PT1T0B / MU-PT2T0B ZÁKONNÁ USTANOVENÍ VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOST SAMSUNG ELECTRONICS SI VYHRAZUJE PRÁVO NA ZMĚNU PRODUKTŮ, INFORMACÍ A TECHNICKÝCH ÚDAJŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO

Více

Funkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs

Funkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs Funkce Chytrý dotyk verze 1.4 A-61629_cs Používání funkce chytrého dotyku Obsah Přehled... 1 Spuštění funkce chytrého dotyku... 2 Používání funkce chytrého dotyku s výchozími čísly funkcí a předem definovanými

Více

Identifikace. Počáteční úpravy. Instalace. č e s k y

Identifikace. Počáteční úpravy. Instalace. č e s k y Instrukční příručka Tento přístroj, určený pro exkluzivní domácí použití, byl vyvinutý pro mytí nádobí. Velmi důležité: Přečtěte si celou tuto příručku dříve, než nainstalujete a začnete používat tento

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ANTISTATICKÁ, S NASTAVENÍM TEPLOTY Inteligentní pájecí stanice, která umožňuje používat bezolovnatou technologii pájení. Návod

Více

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF P/N 501-405120-2-20 REV 2.0 ISS 31MAY11 Copyright Obchodní známky a patenty Výrobce Verze Certifikace Směrnice Evropské unie Kontaktní informace

Více

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze testo 512 Digitální tlakoměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6

Více

Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka

Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka 9216262 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e se výrobek BH-905

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před použitím

Více

Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave

Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave HP SimpleSave Přenosný pevný disk Uživatelská příručka Externí přenosný SimpleSave Získání nápovědy Pokud potřebujete nápovědu k disku, jeho instalaci nebo softwaru, kontaktujte nás: Webová technická podpora

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon Speedlite 90EX je kompaktní blesk určený pro fotoaparáty Canon EOS, který pracuje s automatickými zábleskovými

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH ČÁST

Více

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU

Více

Instrukcja obsługi Elektryczny warnik do gotowania makaronu strony od 1 do 16. Električno kuhalo za tjesteninu stranica 33 do 48

Instrukcja obsługi Elektryczny warnik do gotowania makaronu strony od 1 do 16. Električno kuhalo za tjesteninu stranica 33 do 48 SNACK 132260 Instrukcja obsługi Elektryczny warnik do gotowania makaronu strony od 1 do 16 Návod k obsłużę Elektrický vařič nudlí stránka 17 až 32 Upute za upotrebu Električno kuhalo za tjesteninu stranica

Více

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo Návod k použití Sluchadla REAL RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo Sluchadlo a příslušenství zobrazené v tomto návodu na používání nemusí vypadat přesně stejně, jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo provádět

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

'867 0$1$*(5 Návod k použití

'867 0$1$*(5 Návod k použití Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte

Více

Míchačka karet Shuffle King. Obsah balení:

Míchačka karet Shuffle King. Obsah balení: Míchačka karet Shuffle King Obsah balení: 1x Míchačka karet 1x Napájecí adaptér 230/24 V 1x Úchytný plech (pro tenké nebo silné čalounění stolu) 1x Krycí panel (pro tenké nebo silné čalounění stolu) 1x

Více

Digitální parní sterilizátor se sušičkou

Digitální parní sterilizátor se sušičkou Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 8 Použití... 8 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 10 Technické specifikace.... 10 Vysvětlení

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Uživatelská příručka k aplikaci Norton Internet Security Online Software popsaný v této knize je poskytnut pod licenční dohodou a smí být používán pouze v souladu s podmínkami této

Více

Bartscher Deli-Cool II D

Bartscher Deli-Cool II D Bartscher Deli-Cool II D 700208G V1/1114 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 200 1.1 Bezpečnostní pokyny... 200 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 201 1.3 Zdroje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S A 004-01 02/2007 1 s tran a OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty

Více

Nokia Bluetooth Headset BH-209 9204659/3

Nokia Bluetooth Headset BH-209 9204659/3 Nokia Bluetooth Headset BH-209 1 5 2 3 4 7 8 6 11 9 10 9204659/3 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-97W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte! 6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost.......................................... 3 1.1

Více

KABELOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ

KABELOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ KABELOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ NÁVOD K OBSLUZE Správné použití zaručuje energetické úspory. Děkujeme vám za zakoupení dálkového ovladače. Tento návod popisuje mimo jiné bezpečnostní opatření, která je zapotřebí

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! 504606-17 CZ D21520 2 3 ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

Stručná instalační příručka

Stručná instalační příručka Verze 2.0, únor 2008 701P46714 Velkoformátová tiskárna Xerox 7142 Stručná instalační příručka Xerox 7142 Wide Format Printer Quick Start Guide i Připravila společnost: Xerox Corporation Global Knowledge

Více

Stereo Turntable System

Stereo Turntable System Stereo Turntable System Stereofonní gramofon Návod k obsluze Gramofon stereofoniczny Instrukcja obsługi Stereofonický gramofón Návod k obsluhe Sztereó lemezjátszó Kezelési útmutató CZ PL SK HU PS-J20 2000

Více

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7902 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte

Více

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ Česky NÁVOD K POUŽITÍ EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. ÚVOD : VÝROBĚ TOHOTO

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Uživatelská příručka k aplikaci Norton Internet Security Software popsaný v této knize je poskytnut pod licenční dohodou a smí být používán pouze v souladu s podmínkami této dohody.

Více

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi Začínáme Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili a

Více

1ZSE 5492-156 cs, 3. vyd. Přepínače odboček pod zatížením, typ UBB Uživatelská příručka

1ZSE 5492-156 cs, 3. vyd. Přepínače odboček pod zatížením, typ UBB Uživatelská příručka 1ZSE 5492-156 cs, 3. vyd. Přepínače odboček pod zatížením, typ UBB Uživatelská příručka Tento dokument se nesmí kopírovat bez našeho písemného svolení a jeho obsah se nesmí sdělovat třetím stranám ani

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover.

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL Návod k obsluze Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. 1 Děkujeme za Vaši volbu. Začíná Vám výlet do světa plné vůně a chuti. S Vaši novou

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické

Více

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min CZ Vysavač listí Návod k použití Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min Specifikace Jmenovité napětí Max. rychlost sání Maximální výstup vzduchu Kapacita sběrného vaku

Více

uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200

uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200 uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200 HP LaserJet řady 1200 Tiskárna a výrobky Print Copy Scan Uživatelská příručka Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Všechna práva vyhrazena. Reprodukce,úpravy

Více

Real time tlakový snímač

Real time tlakový snímač Uživatelský návod k obsluze ZADI RTS BIKE Real time tlakový snímač Upozornění: Instalace tohoto přístroje je určena pro KVALIFIKOVANOU dílnu a měl by jí provádět zaškolený mechanik, který má s instalací

Více

Bezpečnostní předpisy a pokyny1

Bezpečnostní předpisy a pokyny1 Bezpečnostní předpisy a pokyny1 MFC-J6510DW/J6710DW/J6910DW Brother Industries, Ltd. se sídlem 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko Než začnete toto zařízení používat, nebo se pokusíte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU:

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU: NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před montáží a použitím si důkladně prostudujte tento návod k použití. Poskytne Vám důležité a užitečné informace pro správné

Více

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 CZ ČESKY Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 159 1.3 Používání v souladu s určením...

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

POW1820. Fig A. Fig B

POW1820. Fig A. Fig B POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Více

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka Lisovací koš 240 Lt COMBi Uživatelská příručka Vyrábí: Mac-Fab Systems Ltd, Carrickmacross, Co. Monaghan, IRSKO Tel.: +353 (0)42 966 7193 Fax: +353 (0)42 966 7846 E-mail: sales@macfab.com Web: www.macfab.com

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK:

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Samonasávací odstředivé čerpadlo JET800-40 Účel a použití výrobku: Čerpadlo je určeno pro zásobování užitkovou vodou chat, chalup, koupelen a zalévání zahrad

Více

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9220821 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 200054 V6/0914 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG Obsah Bezpečnostní opatření 3 Popis produktu 4 Obsah balení 4 Vlastnosti 5 Čištění 5 Popis 5 Přední pohled 5 Nastavení funkcí 6 Zapojení 6 Nastavení

Více