Vydání MOVIDRIVE TAHOVÝ NAVÍJEČ 07/2001. Příručka / CZ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vydání MOVIDRIVE TAHOVÝ NAVÍJEČ 07/2001. Příručka / CZ"

Transkript

1 MOVIDRIVE TAHOVÝ NAVÍJEČ Vydání 07/2001 Příručka / CZ

2 SEW-EURODRIVE

3 1 Důležité pokyny Popis systému Oblasti použití Příklad použití Identifikace programu Projektování Předpoklady Popis funkce Měření rychlosti pohybu pásu materiálu Uspořádání procesních dat Instalace Software Základní přístroj MDV/MDS60A, volitelný s "Kartou vstupních/výstupních dat typ DI011A" Instalace sběrnice MOVIDRIVE MDV/MDS60A MOVIDRIVE compact MCV/MCS4_A Uvedení do provozu Všeobecně Přípravné práce Spuštění programu "Tahový navíječ" Parametry Spuštění pohonu Tipovací provoz Učící jízda, stanovení křivky hodnot tření Automatický provoz, konstantní točivý moment Automatický provoz, konstantní napnutí pásu materiálu Provoz a servis Taktovací diagramy Informace o poruchách Hlášení o poruchách MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 3

4 1 1 Důležité pokyny Tato příručka nenahrazuje podrobný návod k obsluze! Instalaci zařízení MOVIDRIVE a jeho uvedení do provozu zajišťuje pouze specializovaný elektrotechnický personál, jenž dbá na dodržování platných bezpečnostních předpisů a návodu k obsluze! Dokumentace Pročtěte si pečlivě tuto příručku dříve, než začnete instalovat a uvádět do provozu měniče pro pohony MOVIDRIVE s tímto aplikačním modulem. Předkládaná příručka předpokládá přístup k dokumentaci o MOVIDRIVE a znalosti o ní, zejména k systémové příručce MOVIDRIVE. Křížové odkazy jsou v této příručce označeny znakem " ". To například znamená ( Kap. X.X), že v kapitole X.X této příručky naleznete dodatečné informace. Dodržování této dokumentace je předpokladem bezporuchového provozu a plnění případných nároků plynoucích ze záručních podmínek. Bezpečnostní a varovné pokyny Dbejte bezpodmínečně na zde uvedené bezpečnostní a varovné pokyny!! Hrozící nebezpečí způsobené elektrickým proudem Možné následky: smrt nebo nejtěžší zranění. Hrozící nebezpečí Možné následky: smrt nebo nejtěžší zranění. Nebezpečná situace Možné následky: lehká nebo nepatrná zranění. Škodlivá situace Možné následky: poškození přístroje a okolí. Tipy pro uživatele a užitečné informace. 4 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

5 Oblasti použití 2 2 Popis systému 2.1 Oblasti použití Aplikační modul "Tahový navíječ" je zvláště vhodný pro použití, při nichž je třeba navíjet nebo odvíjet nekončitý materiál. Aplikační modul "Tahový navíječ" je vhodný zejména pro následující odvětví a aplikace: papír, lepenku plasty textil plech "Tahový navíječ" se přitom vyznačuje následujícími výhodami: obslužná plocha je optimální pro uživatele zadávat se musí pouze ty parametry (převody, průměry, tažná síla), jež jsou nutné pro "Tahovou navíječku" vedené parametrizování namísto nákladného programování. monitorový provoz nabízí optimální diagnózu. uživatel nepotřebuje mít žádné zkušenosti s programováním. žádné zdlouhavé zapracování. MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 5

6 2 Příklad použití 2.2 Příklad použití Navíječka/ odvíječka Typickým příkladem použití pro aplikační modul "Tahový navíječ" je navíječka nebo odvíječka. Následující obrázek ukazuje odvíječ, jež má vždy po jednom pohonu pro roli navinutého materiálu a pro odtahový válec. Obvykle pracuje odtahový válec s regulovaným počtem otáček, materiál se pak odvíjí při konstantní rychlosti pohybu pásu. Odvíječka (příp. navíječka) určuje pak tahovou sílu, přičemž signál o počtu otáček slouží jako řídicí signál. Obr. 1: Odvíječka jako příklad použití 04864AXX Převíječka Další oblastí použití je převíječka. Nekončitý materiál se kvůli zpracování odvíjí a ihned opět navíjí. Obr. 2: Převíječka jako příklad použití 05015AXX 6 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

7 Identifikace programu Identifikace programu Aplikační program, naposledy uložený do přístroje MOVIDRIVE, můžete identifikovat dvojím způsobem. 1. Pomocí PC a programu MOVITOOLS: Propojte PC a MOVIDRIVE přes sériové rozhraní. Spusťte program MOVITOOLS. Spusťte "Provést program/compiler". Spusťte v kompilátoru "Indikace/ Informace k programu".. Obr. 3: Spuštění informací k programu 04920ADE otevře se okno "Informace k programu" (Programminformationen). Ze zápisů můžete vyčíst, který aplikační software je uložený v MOVIDRIVE. Přitom se rovněž zobrazí číslo verze. Obr. 4: Okno "Informace o programu" (Programminformationen) 04921ADE MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 7

8 2 Identifikace programu 2. Pomocí obslužného přístroje DBG11A, není třeba žádného PC: zvolte parametr P940 "Proměnné IPOS Edit". nastavte parametr P940 = EIN. Obslužný přístroj nyní ukazuje "000V". použijte tlačítko, abyste číslice zvyšovali a tlačítko -, abyste kurzorem pohybovali doprava. Nastavte "128V". obslužný přístroj nyní ukazuje obsah proměnné H128 ve tvaru desítkovém a šestnáctkovém AXX Obr.5: Proměnná H128 Desítková hodnota na prvním řádku má následující význam: verze programu = polohování tabulkou = polohování tabulkou s řízením sběrnice = polohování přes sběrnici = rozšířené polohování přes sběrnici = absolutní polohování = rezervováno = rezervováno = rezervováno = rezervováno = tahový navíječ = rezervováno = rezervováno = řízení jeřábu... 1 = polohování 2 = technika navíjení 3 = programové řízení 4 = použití pro více os... 8 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

9 Předpoklady 3 3 Projektování 3.1 Předpoklady PC a Software Aplikační modul "Tahový navíječ" se realizuje jako program IPOS plus a je součástí softwaru MOVITOOLS od firmy SEW. K používání softwaru MOVITOOLS potřebujete PC s operačním systémemwindows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 nebo Windows Měnič, motory a snímač Měnič Modul "Tahový navíječ" lze realizovat pouze za pomoci přístrojů MOVIDRIVE v technologickém provedení (...-0T). U MOVIDRIVE MDV/MDS lze měnič dle volby řídit přes svorky nebo sběrnici. U MOVIDRIVE compact není řízení přes svorky možné. Můžete používat standardně existující systémovou sběrnici nebo rozhraní PROFIBUS-DP. Pro PROFIBUS-DP musíte používat MOVIDRIVE compact MCV/ MCS41A. "Tahový navíječ" vyžaduje nutně snímač se zpětnou vazbou a lze ji proto realizovat pouze s přístroji MOVIDRIVE MDV/MDS nebo MOVIDRIVE compact MCV/MCS, ne však s použitím MOVIDRIVE MDF a ne s přístrojem MOVIDRIVE compact MCF.. možné s MOVIDRIVE Řízení přes compact MCV/MCS40A compact MCV/MCS41A MDV/MDS60A Klemmen ne ne s volbou DIO11A systémovou sběrnici ano, bez volby ano, bez volby ano, bez volby PROFIBUS-DP ne ano, bez volby PROFIBUS-FMS, INTERBUS, CAN, DeviceNet ne ne s volbou DFP21A nebo DFP11A s volbou DFP11A,DFI11A, DFI21A,DFC11A, DFO11A nebodfd11a U MOVIDRIVE MDV/MDS s řízením sběrnice: při provozu s řízením sběrnice nesmí být zastrčená volitelná jednotka "Vstupní/výstupní karta typ DIO11A". Je-li volitelná jednotka DIO11A zastrčená, nelze virtuální svorky detektovat přes sběrnici. Motory a snímače pro provoz na zařízení MOVIDRIVE MDV nebo MOVIDRIVE compact MCV: Asynchronní servomotory CT/CV (snímač standardně zabudovaný) nebo trojfázové motory DR/DT/DV/D s volitelným inkrementálním čidlem. pro provoz na zařízení MOVIDRIVE MDS nebo MOVIDRIVE compact MCS: Synchronní servomotory DS/DY, rezolver standardně zabudovaný. MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 9

10 3 Popis funkce 3.2 Popis funkce Funkční znaky Aplikace "Tahový navíječ" skýtá následující funkční znaky: výpočet průměru navinuté role: pro tuto funkci je nutné, aby na odtahovém válci byl instalovaný buď řídicí snímač nebo pohon MOVIDRIVE se zpětnou vazbou pro počet otáček. Počet otáček role navinutého materiálu n 1, počet otáček odtahového válce resp. řídicího snímače n 2 a průměr odtahového válce d0 jsou známy. Průměr navinuté role d se pak vypočítá následovně: d = n 2 /n 1 d 0 nastavitelná křivka navíjení: u mnoha materiálů se s rostoucím průměrem návinu musí snižovat tahové napětí. Pohodlný editor nám umožňuje nastavovat charakteristiku navíjení podle našich požadavků. To se děje podle volby na základě volného definování pomocí tabulky nebo při použití hyperbolické funkce. zjišťování hodnot tření: během optimalizační jízdy se zjišťují na otáčkách závislé hodnoty tření mechaniky a převodovky. Hodnoty tření jsou nutné k tomu, abychom mohli přesně vypočítat sílu v tahu. výpočet síly v tahu: pro bezvadnou funkci navíječky musíme mít možnost velmi přesného nastavení síly v tahu. Při výpočtu žádané hodnoty síly v tahu je třeba brát v úvahu následující parametry: aktuální průměr navíjené role charakteristiku navíjení hodnoty tření mechanických komponentů rozsáhlá diagnóza: během provozu se Vám na monitoru zobrazí všechna důležitá data, například aktuální průměr, rychlost pohybu pásu materiálu, aktuální síla v tahu a délka materiálu. jednoduché připojení k nadřazenému řízení (SPS = řízení programovatelnému z paměti). Druhy provozu Funkce jsou realizovány třemi druhy provozu: Tipovací provoz (DI1Ø = "0" a DI11 = "0") při pohledu na stranu A motoru: u signálu "1" na binární vstup DIØ1 se motor točí ve smyslu otáčení hodinových ručiček (navíjení vpravo), u signálu "1" na binární vstup DIØ2 se motor točí proti smyslu otáčení hodinových ručiček (navíjení vlevo). Zvažte, zda použijete 2- nebo 3-stupňovou převodovku. Obr. 6: Tipovací provoz: definice navíjet vpravo a navíjet vlevo 04880AXX CW = motor točí vpravo, DIØ1 = "1" CCW = motor točí vlevo, DIØ2 = "1" v tipovacím provozu se pohon pohybuje pevně nastaveným počtem otáček. nezávisle na nastavené žádané hodnotě síly v tahu navíjí/odvíjí pohon v tipovacím provozu maximálním možným točivým momentem (= 150% I N ). 10 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

11 Popis funkce 3 Optimalizační jízda, zjistit křivku hodnot tření (DI1Ø = "1" a DI11 = "0") S DIØ1 = "1" spusťte optimalizační jízdu. V této optimalizační jízdě zjistí pohon samočinně na otáčkách závislé hodnoty tření převodovky a mechanických komponentů. Tyto hodnoty tření jsou nutné k přesnému výpočtu žádaných hodnot síly v tahu. Automatický provoz, konstantní točivý moment (DI1Ø = "0" a DI11 = "1") Nezávisle na aktuálním průměru se točivý moment udržuje konstantní. Napnutí pásu materiálu se proto snižuje recipročně k průměru navinuté role. V tomto druhu provozu se charakteristika navíjení nevyhodnocuje. S DIØ1 (navíjení vpravo) = "1" nebo DIØ2 (navíjení vlevo) = "1" spustíte automatický provoz. Automatický provoz, konstantní napětí pásu materiálu (DI1Ø = "1" a DI11 = "0") Točivý moment se nastavuje v závislosti na průměru navinuté role, hodnot tření a charakteristiky navíjení. Tím se napětí v pásu materiálu, tedy tahové napětí v materiálu udržuje konstantní. V tomto druhu provozu se vyhodnocuje charakteristika navíjení. S DIØ1 (navíjení vpravo) = "1" nebo DIØ2 (navíjení vlevo) = "1" spustíte automatický provoz. MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 11

12 3 Měření rychlosti pohybu pásu materiálu 3.3 Měření rychlosti pohybu pásu materiálu Abychom mohli vypočítat aktuální průměr navíjené role, musíme měřit rychlost pohybu pásu materiálu. To se provádí buď řídicím snímačem nebo druhým pohonem MOVID- RIVE se zpětnou vazbou pro počet otáček na odtahovém válci. Řídicí snímač Následující obrázek ukazuje v principu uspořádání s řídicím snímačem na usměrňovacím válečku: Obr.7: Uspořádání s řídicím snímačem 04881AXX Kvůli zajištění bezvadné funkce musíte dbát na následující body: usměrňovací váleček musí být umístěný co nejblíže roli navíjeného/odvíjeného materiálu. mezi materiálem a usměrňovacím válečkem nesmí docházet k žádnému prokluzování průměr usměrňovacího válečku se nesmí změnit. jako řídicí snímač používejte inkrementální čidlo pro napájecí napětí 24 V ss a se signály podle RS-422 (5 V TTL). Poměr rozlišení dráhy u snímače na motoru k rozlišení dráhy u řídicího snímače nesmí být větší než 15:1. veďte signál řídicího snímače na vstup X14 zařízení MOVIDRIVE pohonu navíjení. Obr. 8: snímač motoru na X15 a řídicí snímač na X AXX 12 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

13 Měření rychlosti pohybu pásu materiálu 3 Odtahový válec s pohonem Následující obrázek ukazuje v principu uspořádání s druhým pohonem MOVIDRIVE odtahového válce: Obr. 9: Uspořádání s pohonem na odtahovém válci 04882AXX Pro bezvadnou funkci musíte dbát na následující body: odtahový válec musí být umístěný co nejblíže navíjené/odvíjené role materiálu. mezi materiálem a odtahovým válcem nesmí docházet k žádnému prokluzování. průměr odtahového válce se nesmí měnit. spojte kabelem "Zpětná vazba snímače Master X14 Slave X14 (objednací číslo )" oba měniče MOVIDRIVE. Dbejte na přiřazení Master-Slave (řídicí a podřízené jednotky) kabelu. spojení X14-X14: připojujte maximálně tři vedlejší jednotky (slavy) na hlavní jednotku (master). Obr.10: Snímač motoru na X15 a spojení X14-X AXX MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 13

14 3 Uspořádání procesních dat 3.4 Uspořádání procesních dat Aplikační modul "Tahový navíječ" můžete řídit i přes sběrnici. Přitom jsou podporovány všechny volitelné jednotky průmyslové sběrnice MOVIDRIVE a standardně existující systémová sběrnice (Sbus). Při řízení sběrnice se používají virtuální svorky v rámci řídicího slova 2 ( profil zařízení průmyslových sběrnic MOVIDRIVE ).. Upozornění: při řízení sběrnice nesmí být nainstalována MOVIDRIVE volitelná jednotka "Vstupní/výstupní karta typ DIO11A"! Obr. 11: Výměna dat přes procesní data 04427AXX PA = procesní výstupní data PE = procesní vstupní data PA1 = řídicí slovo 2 PE1 = stavové slovo 2 PA2 = požadované tahové napětí (IPOS proces. PE2 = skutečné tahové napětí (IPOS proces. výst. data) vstup. data) PA3 = požadovaná délka materiálu pro navíjení/ PE3 = dle volby délka materiálu, průměr nebo rychlost odvíjení (IPOS proces. výst. data) pohybu pásu materiálu (IPOS proces. vstup. data) Procesní výstupní data Procesní výstupní datová slova mají následující uspoøádání: PA1: řídicí slovo virtuální vstupní svorky pevně uložené virtuální svorka 8 DI17 P617 virtuální svorka 7 DI16 P616 virtuální svorka 6 DI15 P615 virtuální svorka 5 DI14 P614 virtuální svorka 4 DI13 P613 virtuální svorka 3 DI12 P612 virtuální svorka 2 DI11 P611 virtuální svorka 1 DI1Ø P610 blokování regulátoru/ uvolnění uvolnění/ rychlé zastavení uvolnění/zastavení /přídržná regulace přepnutí rampy přepnutí sady parametrů resetování chyby rezervováno PA2: požadované tahové napětí PA2 požadovaná hodnota tahového napětí [N] 14 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

15 Uspořádání procesních dat 3 PA3: zadání délky materiálu, jenž se má navíjet/odvíjet PA3 zadání délky materiálu, jenž se má navíjet/odvíjet [m] Procesní vstupní data Procesní vstupní datová slova mají následující uspořádání: PE1: stavové slovo 2 virtuální svorka 8 DO17 P637 virtuální svorka 7 DO16 P636 virtuální svorka 6 DO15 P635 virtuální svorka 5 DO14 P634 virtuální svorka 4 DO13 P633 virtuální svorka 3 DO12 P632 virtuální svorka 2 DO11 P631 virtuální svorka 1 DO1Ø P630 virtuální vstupní svorky pevně definované koncový stupeň uvolnit měnič připravený k provozu procesní výstupní data uvolněná aktuální sada integrátorů aktuální sada parametrů porucha/výstraha koncový spínač vpravo aktivní koncový spínač vlevo aktivní PE2: skutečná hodnota tahového napětí PE2 skutečná hodnota tahového napětí [N] PE3: dle volby aktuální délka materiálu [m] aktuální průměr navíjené/odvíjené role [mm] aktuální rychlost pohybu pásu materiálu [m/min] PE3 délka materiálu, průměr navíj. /odvíj. role nebo rychlost pohybu pásu materiálu [m] nebo [mm] nebo [m/min] MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 15

16 4 Software 4 Instalace 4.1 Software MOVITOOLS Aplikační modul "Tahový navíječ" je částí softwaru MOVITOOLS od firmy SEW (verze 2.60 a vyšší). Při instalování softwaru MOVITOOLS na Vašem počítači postupujte následovně: vložte CD s MOVITOOLS do CD mechaniky vašeho počítače. aktivujte "Start\Ausführen..." ("start\provedení..."). zadejte "{písmeno pohonu vaší CD mechaniky}:setup" a zmáčkněte tlačítko "Return" (návrat). spustí se menu setup MOVITOOLSu. Řiďte se pokyny, automaticky vás povedou při instalaci. MOVITOOLS můžete spouštět nyní přes Manažer programů. Je-li k Vašemu PC připojený MOVIDRIVE, vyberte si správné rozhraní (PC-COM) a nastavte spojení bod po bodu. Zmáčknutím tlačítka <Aktualisieren> (Aktualizovat) se měnič zobrazí v okně "Připojené přístroje" (Angeschlossene Geräte). Obr. 12: Okno MOVITOOLSu 04883ADE Technologické provedení (od verze 2.70) Aplikační modul "Tahový navíječ" lze používat s přístroji MOVIDRIVE v technologickém provedení (-0T). S přístroji ve standardním provedení (-00) nelze aplikační moduly používat. 16 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

17 Základní přístroj MDV/MDS60A s volitelnou jednotkou "Vstupní/ výstupní karta typu DI011A" Základní přístroj MDV/MDS60A s volitelnou jednotkou "Vstupní/výstupní karta typu DI011A" 04884ACZ Obr. 13: Schéma zapojení Základního přístroje MOVIDRIVE MDV/MDS60A s volitelnou jednotkou DIO11A MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 17

18 4 Instalace sběrnice MOVIDRIVE MDV/MDS60A 4.3 Instalace sběrnice MOVIDRIVE MDV/MDS60A Přehled Při instalaci sběrnic dbejte prosím na pokyny, uváděné v příručkách k příslušným průmyslovým sběrnicím, přiložených k rozhraním průmyslových sběrnic. Při instalaci systémových sběrnic (SBus) dodržujte prosím pokyny v provozním návodu. Obr. 14: Typy sběrnic 02800AXX Upozornění: při řízení sběrnice nesmí být nainstalováno volitelné zařízení MOVID- RIVE "Vstupní/výstupní karta typ DIO11A"! 18 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

19 Instalace sběrnice MOVIDRIVE MDV/MDS60A 4 PROFIBUS (DFP21A) Podrobné informace jsou obsaženy v souboru dokumentace k PROFIBUSu, který si můžete objednat u firmy SEW. Tato dokumentace obsahuje jako pomůcku k projektování a k jednoduchému uvedení do provozu kmenové soubory přístrojů (GSD) a typové soubory pro MOVIDRIVE. Technická data Karta Rozhraní průmysl. sběrnice PROFIBUS typ DFP21A Objednací číslo Pomůcky pro uvedení do provozu a diagnózu Obslužný software MOVITOOLS a ovládací zařízení DBG11A Varianta protokolu PROFIBUS-DP podle EN V2 / DIN E T3 Podporované rychlosti přenosu dat v baudech Připojení Ukončení sběrnice Adresa stanice Kmenový soubor přístrojů (GSD) Ident. číslo DP Hmotnost Automatická identifikace rychlosti přenosu v baudech: 9,6 kbaudů Mbaudů 9-pólová zásuvka Sub-DUspořádání vývodů podle EN V2 / DIN T3 Není integrované, musí se realizovat v zástrčce PROFI- BUSU nastavitelná na přepínači DIP SEW_6003.GSD 6003 hex = dec 0.2 kg (0.44 lb) 1. LED Zelená: RUN (CHOD) 2. LED Červená: BUS FAULT (CHYBA NA SBĚRNICI) 3. Přepínač DIP pro nastavení adresy stanice pólová zásuvka Sub-D: pro připojení sběrnice Uspořádání vývodů konektoru 04434AXX Obr. 15: Uspořádání 9-pólové zástrčky Sub-D podle EN V2 (1) 9-pólová zástrčka Sub-D (2) signálové vodiče zkroutit! (3) nutné vodivé spojení mezi pouzdrem zástrčky a stíněním! MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 19

20 4 Instalace sběrnice MOVIDRIVE MDV/MDS60A PROFIBUS (DFP11A) Podrobné informace jsou obsaženy v souboru dokumentace k PROFIBUSu, který si můžete objednat u firmy SEW. Tato dokumentace obsahuje jako pomůcku k projektování a k jednoduchému uvedení do provozu kmenové soubory přístrojů (GSD) a typové soubory pro MOVIDRIVE. Technická data Karta Rozhraní průmysl. sběrnice PROFIBUS typ DFP11A Objednací číslo Pomůcky pro uvedení do provozu a diagnózu Obslužný software MOVITOOLS a ovládací zařízení DBG11A Varianty protokolu Podporované rychlosti přenosu dat v baudech Připojení Ukončení sběrnice Adresa stanice Implicitní parametr sběrnice Kmenový soubor přístrojů (GSD) Hmotnost PROFIBUS-DP podle EN V2 / DIN E T3 PROFIBUS-FMS podle EN V2 / DIN E T3 Smíšený provoz PROFIBUS-DP/FMS (kombislave) Automatická identifikace rychlosti přenosu v baudech: 9.6 kilobaudů 19.2 kilobaudů kilobaudů kilobaudů 500 kilobaudů 1500 kilobaudů 9-pólová zásuvka Sub-D Uspořádání vývodů podle EN V2 / DIN T3 Připojitelné pro typ vodiče A (do 1500 kbd) podle EN V2 / DIN E T nastavitelná na přepínači DIP Min-T SDR pro provoz FMS/DP příp. DP volitelný na přepínači DIP SEW_6000.GSD 0.2 kg (0.44 lb) 1. LED Zelená: RUN (CHOD) 2. LED Červená: BUS FAULT (CHYBA NA SBĚRNICI) 3. Přepínač DIP pro nastavení adresy stanice a k přepnutí ze smíšeného režimu FMS/DP pouze na režim DP. 4. Přepínač DIP k připojení a odpojení koncového odporu sběrnice 5. 9-pólová zásuvka Sub-D: pro připojení sběrnice Uspořádání vývodů konektoru 04434AXX Obr. 16: Uspořádání 9-pólové zástrčky Sub-D podle EN V2 (1) 9-pólová zástrčka Sub-D (2) signálové vodiče zkroutit! (3) nutné vodivé spojení mezi pouzdrem zástrčky a stíněním! 20 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

21 Instalace sběrnice MOVIDRIVE MDV/MDS60A 4 INTERBUS (DFI11A) Podrobné informace jsou obsaženy v souboru dokumentace k INTERBUSu, který si můžete objednat u firmy SEW. Technická data Karta Rozhraní průmysl. sběrnice INTERBUS typ DFI11A Objednací číslo Pomůcky pro uvedení do provozu a diagnózu Obslužný software MOVITOOLS a ovládací zařízení DBG11A Připojení Identifikace modulu Hmotnost Vstup pro dálk. sběrnici: 9-pólová zástrčka Sub-D Výstup pro dálk. sběrnici: 9-pólová zásuvka Sub-D Přenos RS-485, 6-žilové stíněné a do páru zkroucené dvouvodičové vedení E3 hex = 227 dec 0.2 kg (0.44 lb) 1. Přepínač DIP pro nastavení počtu procesních dat 2. 4 x LED zelená: Diagnostické diody LED 3. 1 x LED červená: Diagnostická dioda LED 4. 9-pólová zástrčka Sub-D: vstup pro dálkovou sběrnici 5. 9-pólová zásuvka Sub-D: výstup pro dálkovou sběrnici Uspořádání vývodů konektoru Zkratky barev žil podle IEC AXX Obr. 17: Uspořádání 9-pólové zásuvky Sub-D přívodního kabelu dálkové sběrnice a 9- pólové zástrčky Sub-D odchozího kabelu dálkové sběrnice (1) 9-pólová zásuvka Sub-D přívodního kabelu dálkové sběrnice (2) signálové vodiče zkroutit! (3) nutné vodivé spojení mezi pouzdrem zástrčky a stíněním! (4) 9-pólová zástrčka Sub-D odchozího kabelu dálkové sběrnice (5) propojte kolík 5 s kolíkem 9! MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 21

22 4 Instalace sběrnice MOVIDRIVE MDV/MDS60A INTERBUS s optickým vlnovodem (DFI21A) Podrobné informace jsou obsaženy v souboru dokumentace k INTERBUSu s optickým vlnovodem (LWL), který si můžete objednat u firmy SEW. Technická data Karta Průmysl. sběrnice INTERBUS typ DFI21A (optický vlnovod) Objednací číslo Pomůcky pro uvedení do provozu a diagnózu Podporované rychlosti přenosu dat v baudech Připojení Hmotnost Obslužný software MOVITOOLS a ovládací zařízení DBG11A a CMD-Tool 500 kbaudů a 2 Mbaudy, lze přepínat přepínačem DIP Vstup pro dálk. sběrnici: 2 zástrčky F-SMA Výstup pro dálk. sběrnici: 2 zástrčky F-SMA opticky regulované rozhraní optického vlnovodu 0.2 kg (0.44 lb) 1. Přepínač DIP pro délku procesních dat, délka PCP (prvotního řídic. progr.) a rychlost přenosu v baudech 2. Diagnóza diodami LED 3. Optický vlnovod: dálkový IN (VSTUP) 4. Optický vlnovod: příchozí dálková sběrnice 5. Optický vlnovod: dálkový OUT (VÝSTUP) 6. Optický vlnovod: pokračující dálková sběrnice Uspořádání vývodů Poloha Signál Směr Barva žíly v optickém světlovodu 3 optický vlnovod Dálkový IN přijímaná data oranžová (OG) (VSTUP) 4 příchozí dálková sběrnice vysílaná data černá (BK) 5 optický vlnovod Dálkový přijímaná data černá (BK) OUT (VÝSTUP) 6 odchozí dálková sběrnice vysílaná data oranžová (OG) 22 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

23 Instalace sběrnice MOVIDRIVE MDV/MDS60A 4 CAN-Bus (DFC11A) Podrobné informace jsou obsaženy v souboru dokumentace ke CAN-BUSu, který si můžete objednat u firmy SEW. Technická data Karta Objednací číslo Pomůcky pro uvedení do provozu a diagnózu Podporované rychlosti přenosu v Baudech Průmysl. sběrnice CAN typ DFC11A X Obslužný software MOVITOOLS a ovládací zařízení DBG11A volitelné prostřednictvím přepínače DIP: 125 kbaudů 250 kbaudů 500 kbaudů 1000 kbaudů 9-pólová zástrčka Sub-D Připojení Uspořádání podle normy CiA 2-žilové zkroucené vedení podle ISO Ukončení sběrnice připojitelné přes přepínač DIP (120 Ω) Rozsah adresy volitelný prostřednictvím přepínače DIP Hmotnost 0.2 kg (0.44 lb) 1. Dioda LED zelená: TxD 2. Dioda LED červená: RxD 3. Přepínač DIP pro nastavení délky procesních dat a rychlosti přenosu v Baudech 4. Přepínač DIP pro nastavení báze ID a k připojování a odpojování koncového odporu sběrnice 5. 9-pólová zástrčka Sub-D: připojení sběrnice Uspořádání vývodů Obr. 18: Obsazení 9-pólové zásuvky Sub-D kabelu sběrnice 04436AXX (1) 9-pólová zásuvka Sub-D (2) signálové vodiče zkroutit! (3) nutné vodivé spojení mezi pouzdrem zástrčky a stíněním! MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 23

24 4 Instalace sběrnice MOVIDRIVE MDV/MDS60A CANopen (DFO11A) Podrobné informace jsou obsaženy v souboru dokumentace ke CANopen, který si můžete objednat u firmy SEW. Technická data Karta Průmysl. sběrnice CANopen typ DFO11A Objednací číslo Pomůcky pro uvedení do provozu a diagnózu Obslužný software MOVITOOLS a ovládací zařízení DBG11A Podporované rychlosti přenosu v Baudech volitelné prostřednictvím přepínače DIP: 125 kbaudů 250 kbaudů 500 kbaudů 1000 kbaudů 9-pólová zástrčka Sub-D Připojení Uspořádání podle normy CiA 2-žilové zkroucené vedení podle ISO Ukončení sběrnice připojitelné přes přepínač DIP (120 Ω) Rozsah adresy volitelný prostřednictvím přepínače DIP Hmotnost 0.2 kg (0.44 lb) 1. Přepínač DIP pro délku procesních dat, modul ID a rychlost přenosu v Baudech 2. Diody LED pro indikaci a diagnózu 3. Přepínač DIP k připojování a odpojování koncového odporu sběrnice 4. 9-pólová zástrčka Sub-D: připojení sběrnice Uspořádání vývodů Obr. 19: Obsazení 9-pólové zásuvky Sub-D kabelu sběrnice 04436AXX (1) 9-pólová zásuvka Sub-D (2) signálové vodiče třeba zkroutit! (3) nutné vodivé spojení mezi pouzdrem zástrčky a stíněním! 24 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

25 Instalace sběrnice MOVIDRIVE MDV/MDS60A 4 DeviceNet (DFD11A) Podrobné informace jsou obsaženy v souboru dokumentace k DeviceNet, který si můžete objednat u firmy SEW. Technická data Karta Průmysl. sběrnice DeviceNet typ DFD11A Objednací číslo Pomůcky pro uvedení do provozu a diagnózu Obslužný software MOVITOOLS a ovládací zařízení DBG11A Podporované rychlosti přenosu v Baudech Připojení Dovolený průřez vedení Ukončení sběrnice Nastavitelný rozsah adresy (MAC-ID) Hmotnost volitelné prostřednictvím přepínače DIP: 125 kbaudů 250 kbaudů 500 kbaudů 5-pólová svorka Phoenix Uspořádání podle specifikace pro DeviceNet (Svazek I, dodatek B) podle specifikace pro DeviceNet Použití konektorů sběrnice se zabudovaným koncovým odporem sběrnice (120 Ω) na začátku a na konci úseku sběrnice , volitelný prostřednictvím přepínače DIP 0.2 kg (0.44 lb) 1. Indikace diodami LED 2. Přepínač DIP pro nastavení adresy uzlu (MAC-ID) a rychlosti přenosu dat v baudech 3. 5-pólová svorka Phoenix: připojení sběrnice Obsazení svorek Obsazení propojovacích svorek je popsáno ve specifikaci k DeviceNetu, svazek I, dodatek A.. Svorka Význam Barva X30:1 V- (0V24) černá (BK) X30:2 CAN_L modrá (BU) X30:3 DRAIN čirá X30:4 CAN_H bílá (WH) X30:5 V+ (+24 V) červená (RD) MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 25

26 4 Instalace sběrnice MOVIDRIVE MDV/MDS60A Systémová sběrnice (SBus) MDV/ MDS Podrobné informace jsou obsaženy v příručce "Systembus (SBus)" (Systémová sběrnice), kterou si lze objednat u firmy SEW. Systémovou sběrnicí lze propojit navzájem max. 64 účastníků sběrnice CAN-Bus. SBus podporuje techniku přenosu podle ISO Schéma připojení systémové sběrnice (SBus) Obr. 20: Propojení systémových sběrnic MOVIDRIVE MD_60A 02205BCZ Specifikace kabelu Používejte 2-žilový, zkroucený a stíněný měděný kabel (kabel pro přenos dat se stíněním z měděného opletu). Kabel musí splňovat následující specifické parametry: průřez žíly 0,75 mm 2 (AWG 18 = Americká měrka průměru drátu 18) odpor linky 120 Ω při 1 MHz měrná kapacita 40 pf/m (12 pf/ft) při 1 khz Vhodné jsou například kabely CAN-Bus nebo kabely DeviceNet. Pokládání stínění Stínění pokládáme po obou stranách plošně na svorku stínicího krytu elektroniky měniče nebo hlavní řídicí jednotky a konce stínění spojíme dodatečně s DGND. Délka vedení Přípustná celková délka vedení závisí na nastavené přenosové rychlosti v baudech na Sbusu (P816): 125 kbaudů 320 m (1056 stop) 250 kbaudů 160 m (528 stop) 500 kbaudů 80 m (264 stop) 1000 kbaudů 40 m (132 stop) Koncový odpor na začátku a na konci spojení systémové sběrnice připojte koncový odpor systémové sběrnice (S12 = ZAP). U jiných přístrojů koncový odpor odpojíme (S12 = VYP). mezi přístroji, propojovanými Sbusem, nesmí docházet k žádnému posuvu potenciálu. Zabraňte posuvu potenciálu vhodnými opatřeními, například spojením koster přístrojů separátním vodičem. 26 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

27 MOVIDRIVE compact MCV/MCS4_A MOVIDRIVE compact MCV/MCS4_A P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Obr. 21: Schéma zapojení MOVIDRIVE compact MCV/MCS4_A 04913ACZ Uspořádání vývodů konektoru sběrnice PROFIBUS-DP Dbejte pokynů, uvedených v provozním návodu MOVIDRIVE compact MC_41A AXX Obr. 22: Uspořádání 9-pólové zástrčky Sub-D podle EN V2 (1) X30: 9-pólová zástrčka Sub-D (2) signálové vodiče zkroutit! (3) nutné vodivé spojení mezi pouzdrem zástrčky a stíněním! MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 27

28 4 MOVIDRIVE compact MCV/MCS4_A Systémová sběrnice (SBus) MCV/ MCS Podrobné informace jsou obsaženy v příručce "Systembus (SBus)" (Systémová sběrnice), kterou si lze objednat u firmy SEW. Systémovou sběrnicí (SBus) lze propojit navzájem max. 64 účastníků sběrnice CAN- Bus. SBus podporuje techniku přenosu podle ISO Schéma připojení systémové sběrnice (SBus) Obr.23: Propojení systémových sběrnic MOVIDRIVE compact 02411ACZ Specifikace kabelu Používejte 2-žilový, zkroucený a stíněný měděný kabel (kabel pro přenos dat se stíněním z měděného opletu). Kabel musí splňovat následující specifické parametry: průřez žíly 0,75 mm 2 (AWG 18 = Americká měrka průměru drátu 18) odpor linky 120 Ω při 1 MHz měrná kapacita 40 pf/m (12 pf/ft) při 1 khz Vhodné jsou například kabely CAN-Bus nebo kabely DeviceNet. Pokládání stínění Stínění pokládáme po obou stranách plošně na svorku stínicího krytu elektroniky měniče nebo hlavní řídicí jednotky a konce stínění spojíme dodatečně s DGND. Délka vedení Přípustná celková délka vedení závisí na nastavené přenosové rychlosti v baudech na Sbusu (P816): 125 kbaudů 320 m (1056 stop) 250 kbaudů 160 m (528 stop) 500 kbaudů 80 m (264 stop) 1000 kbaudů 40 m (132 stop) Koncový odpor na začátku a na konci spojení systémové sběrnice připojte koncový odpor systémové sběrnice (S12 = ZAP). U jiných přístrojů koncový odpor odpojíme (S12 = VYP).. mezi přístroji, propojovanými Sbusem, nesmí docházet k žádnému posuvu potenciálu. Zabraňte posuvu potenciálu vhodnými opatřeními, například spojením koster přístrojů separátním vodičem. 28 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

29 Všeobecně 5 5 Uvedení do provozu 5.1 Všeobecně Předpokladem úspěšného uvedení do provozu je správné projektování a bezchybná instalace. Podrobné pokyny k projektování jsou obsaženy v systémových příručkách MOVIDRIVE MD_60A a MOVIDRIVE compact. Tyto systémové příručky jsou součástí souborů dokumentace MOVIDRIVE MD_60A a MOVIDRIVE compact, jež si můžete objednat u firmy SEW. Zkontrolujte si instalaci, také připojení čidel, dle pokynů k instalaci v Návodu k obsluze MOVIDRIVE a v této příručce ( kapit. Instalace). 5.2 Přípravné práce Před uvedením do provozu učiňte následující kroky: Spojte měnič přes sériové rozhraní (RS-232, USS21A na PC-COM) s PC. Nainstalujte software MOVITOOLS od fy. SEW (verzi 2.60 a vyšší). Měnič uveďte do provozu pomocí programu "MOVITOOLS/Shell". Obr. 24: Uvedení měniče do provozu 04981ADE nastavte následující provozní rež imy: měnič MOVIDRIVE MDV60A neco MOVIDRIVE compact MCV4_A MOVIDRIVE MDS60A nebo MOVIDRIVE compact MCS4_A typ motoru DR/DT/DV/D CT/CV DS/DY CFC CFC SERVO signál "0" na svorce DIØØ "/REGLERSPERRE/" (ZABLOKOVÁNÍ REGULÁTORU). MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 29

30 5 Spuštění programu "Tahový navíječ" 5.3 Spuštění programu "Tahový navíječ" Všeobecně spusťte program "MOVITOOLS/Shell". spusťte "Uvedení do provozu/tahový navíječ". Obr. 25: Spuštění programu "Tahový navíječ" 04885ADE První uvedení do provozu Spustíme-li program "Tahový navíječ" poprvé, objeví se okamžitě okna pro uvedení do provozu. 30 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

31 Spuštění programu "Tahový navíječ" 5 Žádané hodnoty Obr. 26: Nastavení žádaných hodnot 04886ADE zdroj řídicích dat a zdroj žádaných hodnot Zdroj řídicích dat a zdroj žádaných hodnot: při řízení přes sběrnici se automaticky nastavuje "FELDBUS (PRŮMYSLOVÁ SBĚRNICE) RESP. "SBUS" (SYSTÉMOVÁ SBĚRNICE). Při řízení přes svorky se automaticky nastavují "KLEMMEN" (SVORKY) a "BIPOL/FESTSOLL" (BIPOLÁRNÍ / PEVNÉ ŽÁDANÉ HODNOTY). Nastavení zde nelze změnit. rychlost pro tipovací provoz Nastavte počet otáček motoru pro tipovací provoz. MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 31

32 5 Spuštění programu "Tahový navíječ" Parametry průmyslové sběrnice a uspořádání procesních dat Obr. 27: Parametry průmyslové sběrnice a uspořádání procesních dat 04887ADE Pouze při řízení přes průmyslovou sběrnici/systémovou sběrnici: nastavte parametry průmyslové sběrnice. Nepřestavitelné parametry jsou zablokovány a nelze je zde změnit. nastavte hodnotu procesního vstupního datového slova PE3. Dle výběru můžete nastavit následující hodnotu: skutečnou hodnotu průměru [mm] skutečnou hodnotu rychlosti pohybu pásu materiálu [m/min] skutečnou hodnotu délky materiálu [m] 32 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

33 Spuštění programu "Tahový navíječ" 5 Parametry pro výpočet průměru Obr. 28: Nastavení parametrů pro výpočet průměru 04889ADE Průměr odtahového válce řídicí pohon: Zadejte průměr odtahového válce. Pokud používáte řídicí snímač, zadejte průměr měřicího kola resp. obváděcího válečku, na němž je namontovaný řídicí snímač. Celkový převodový poměr řídicího pohonu: Zadejte celkový převodový poměr (převodovka x předloha) mezi hřídelem motoru a odtahovým válcem. Pokud použijete řídicí snímač, zadejte celkový převodový poměr mezi řídicím snímačem a měřicím kolem resp. obváděcím válečkem. Celkový převodový poměr u navíječky: Zadejte celkový převodový poměr (předloha x převodovka) mezi hřídelem motoru a rolí navíjeného (odvíjeného) materiálu. Rozlišování u řídicího pohonu: Zadejte hodnotu na typovém štítku, týkající se rozlišení čidla motoru řídicího pohonu resp. rozlišení řídicího čidla. Dbejte na nastavení parametru P950 "Geberskalierung" = 1 (Kalibrace čidla = 1). "Průměr navíjecí dutinky [mm]" a max. průměr na navíječce [mm]": Můžete si vybrat, zda pro 1, 2, 3 nebo 4 navíjecí dutinky uvedete minimální a maximální průměr. Takto můžete používat až 4 různé náviny, aniž byste museli program znovu parametrizovat. Hodnoty průměru dalšího záznamu musí být větší nebo stejné s hodnotami předcházejícího záznamu. Přes 2 binární vstupy můžete vybírat jeden ze 4 záznamů. MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 33

34 5 Spuštění programu "Tahový navíječ" Parametry výpočtu krouticího momentu Obr.29: Parametry výpočtu krouticího momentu 04890ADE Maximální rychlost pohybu pásu materiálu: Zadejte maximálně přípustnou rychlost pohybu pásu materiálu pro Vaši aplikaci v jednotce [m/min]. Minimální tahová síla: Zadejte nejmenší možnou tahovou sílu v jednotce [N]. Maximální tahová síla: Zadejte největší přípustnou tahovou sílu v jednotce [N]. Kompenzace ztrát třením: Během uvedení do provozu se přes druh provozu "Reibtabelle einlesen" (načíst tabulku hodnot tření) zjišťují ztráty třením u mechanických komponentů. Data se ukládají do tabulky a používají v závislosti na aktuálních otáčkách motoru. při zadání 0% nedojde k žádné kompenzaci ztrát třením, při vysokých otáčkách navíječky se napětí pásu materiálu odchyluje od požadované hodnoty. při zadání 100% se ztráty třením zcela kompenzují. jmenovitý proud motoru, jmenovitý moment motoru a max. otáčky regulátoru otáček se uváděním do provozu automaticky nastavují a nelze je zde změnit. 34 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

35 Spuštění programu "Tahový navíječ" 5 Nastavení charakteristiky navíjení (odvíjení) Účinné jen tehdy, pokud D max - D min 100 mm. Obr. 30: Nastavení charakteristiky navíjení (odvíjení) 04891ADE U mnoha materiálů se s narůstajícím průměrem návinu musí snižovat tahové napětí. Tuto charakteristiku navíjení lze nastavovat dvojím způsobem: 1. Vzorec: charakteristiku navíjení můžete nastavovat hyperbolickou funkcí. 2. Import: libovolné tabulkové hodnoty pro charakteristiku navíjení můžete importovat. Výsledek hyperbolické funkce příp. tabulkových hodnot se znázorní graficky. Ukládání změn do paměti Budete vyzváni, abyste provedené zápisy uložili do paměti. Obr. 31: Ukládání změn do paměti 04444ADE MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 35

36 5 Spuštění programu "Tahový navíječ" Download Zmáčkněte tlačítko "Download", dojde k automatickému nastavení všech nezbytných parametrů v měniči a ke spuštění programu IPOS "Tahový navíječ". Obr.32: Okno pro funkci "Download" 04892ADE Přejít na monitor Po provedení funkce "Download" budete dotázáni, zda chcete přejít do režimu monitoru Obr.33: Monitor Ano/Ne 04893ADE Volbou "Ja" (Ano) přejdete na monitor a můžete tam startovat v požadovaném provozním režimu. Volbou "Nein" (Ne) přejdete na MOVITOOLS/Shell. 36 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

37 Spuštění programu "Tahový navíječ" 5 Monitor Pokud po již úspěšném prvním uvedení programu "Tahový navíječ" do provozu jej spustíme znovu, objeví se ihned monitor. při provozu bez sběrnice se indikuje pouze stav. při provozu s průmyslovou sběrnicí/systémovou sběrnicí můžete zvolit, zda se má zobrazit stav, procesní data 1 průmyslové sběrnice nebo procesní data 2 průmyslové sběrnice. Stav Obr. 34: Monitor "Tahový navíječ", zobrazení stavu 04894ADE Opětovné uvedení do provozu Chcete-li provést opětovné uvedení do provozu, zmáčkněte "Inbetriebnahme" (uvedení do provozu) Objeví se pak okna uvedení do provozu ( první uvedení do provozu). MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 37

38 5 Spuštění programu "Tahový navíječ" Provoz s průmyslovou sběrnicí/ systémovou sběrnicí Procesní data 1 průmyslové sběrnice Při provozu s průmyslovou sběrnicí/systémovou sběrnicí si můžete navíc ke zobrazení stavu také nechat ukázat procesní data průmyslové sběrnice. Pouze v provozu s průmyslovou sběrnicí/systémovou sběrnicí: Obr. 35: Monitor "Tahový navíječ", procesní data 1 průmyslové sběrnice 04895ADE 38 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

39 Spuštění programu "Tahový navíječ" 5 Procesní data 2 průmyslové sběrnice Pouze v provozu s průmyslovou sběrnicí/systémovou sběrnicí: Obr. 36: Monitor "Tahový navíječ", procesní data 2 průmyslové sběrnice 04896ADE MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 39

40 5 Spuštění programu "Tahový navíječ" Řízení v monitorovém režimur V indikaci "Feldbus-Prozessdaten 2" (procesní data 2 průmyslové sběrnice) můžete dodatečně k čistě monitorovému provozu simulovat také řízení. signál "0" na svorce DIØØ "/REGLERSPERRE/" (ZABLOKOVÁNÍ REGULÁTORU).. aktivujte k tomu nad "PA1: Steuerwort" (PA1: řídicí slovo) bod "Steuerung" (řízení). nyní můžete aktivovat a dezaktivovat jednotlivé bity řídicího slova (PA1) a zadávat hodnoty pro procesní výstupní datová slova PA2 (= žádaná hodnota tahového napětí) a PA3 (= délka materiálu určená k navinutí). zmáčkněte tlačítko "PA senden" (odeslat PA), abyste tato řídicí slova poslali měniči. Obr. 37: Simulování řízení Měnič vykoná nyní v souladu s těmito zadanými hodnotami instrukci pojezdu ADE pouze s DIØØ "/REGLERSPERRE" = "0" (ZABLOKOVÁNÍ REGULÁTORU = 0) můžete přejít z "Řízení" na "Monitor". pro ukončení programu "Tahový navíječ" musí být aktivní "Monitor". 40 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

41 Parametry Parametry Uvedením do provozu se nastaví automaticky následující parametry: Číslo parametru Parametr Nastavení P100 zdroj žádaných hodnot BIPOL./pevné hodnoty, PRUMYSL. SBĚRNICE nebo SBUS P101 zdroj řídicích slov KLEMMEN, FELDBUS nebo SBUS P136 rampa zastavení 0 s P137 rampa nouzového zastavení 0 s P600 binární vstup DIØ1 vstup IPOS P601 binární vstup DIØ2 vstup IPOS P602 binární vstup DIØ3 uvolnění/zastavení P603 binární vstup DIØ4 resetování chyby P604 binární vstup DIØ5 vstup IPOS P610...P617 binární vstup DI1Ø...DI17 vstup IPOS P819 P815 P831 časová prodleva průmysl. sběrnice časová prodleva Sbusu reakce průmysl. sběrn. na čas.prodlevu 0.5 s bez reakce indikace chyb okamžité zastavení/poruchanouzové zastavení/porucha rychlé zastavení/poruch okamžité zastavení/výstrah nouzové zastavení/výstraha rychlé zastavení/výstraha P870 popis žádané hodnoty PA1 řídicí slovo 2 P871 popis žádané hodnoty PA2 Proces. výstup. data IPOS P872 popis žádané hodnoty PA3 Proces. výstup. data IPOS P873 popis skutečné hodnoty PE1 řídicí slovo 2 P874 popis skutečné hodnoty PE2 Proces. vstup. data IPOS P875 popis skutečné hodnoty PE3 Proces. vstup. data IPOS P876 odblokovat proces. výstupní data (PA) Zap. P300 startstopové otáčky 1 0 1/min P301 minimální otáčky 1 0 1/min P302 maximální otáčky /min P730 funkce brzdy 1 Zap. Tyto parametry se po uvedení do provozu již nesmějí měnit! MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 41

42 5 Spuštění pohonu 5.5 Spuštění pohonu Druhy provozního režimu Po Downloadu přejděte zmáčknutím tlačítka "Ano" na monitorový režim "Tahové navíječky". Svorkami DI1Ø a DI11 při řízení přes svorky resp. bity 8 a 9 z "PA1: Řídicí slovo" při řízení přes sběrnici můžete zvolit provozní režim. Dbejte na následující pokyny, abyste mohli spustit pohon. Toto platí pro všechny druhy provozu: binární vstupy DIØØ "/ZABLOKOVÁNÍ REGULÁTORU/" a DIO3 "UVOLNĚNÍ/RY- CHLÉ ZASTAVENÍ" musí obsahovat signál "1". Pouze při řízení přes průmyslovou sběrnici/systémovou sběrnici: použijte řídicí bit PA1:0 "ZABLOKOVÁNÍ REGULÁTORU/UVOLNĚNÍ" = "0" a řídicí bity PA1:1 "UVOLNĚNÍ/RYCHLÉ ZASTAVENÍ" a PA1:2 "UVOLNĚNÍ/ZASTAVENÍ" = "1". svorka (při sběrnicovém provozu virtuální svorka v řídicím slově PA1) Druh provozního režimu DI1Ø (PA1:8) DI11 (PA1:9) Tipovací provoz "0" "0" Optimalizační jízda,zjistit křivku hodnot tření "1" "0" Automatický provoz, konstantní točivý moment "0" "1" Automatický provoz, konstantní napnutí pásu materiálu "1" "1" Tipovací provoz: smysl otáčení v pohledu na stranu A motoru. DIØ1 = "1": Pohon navíjí ve smyslu otáčení hodinových ručiček (= navíjení vpravo). DIØ2 = "1": Pohon navíjí proti smyslu otáčení hodinových ručiček (= navíjení vlevo). počet otáček pro tipovací provoz se při uvedení do provozu pevně nastaví. v tipovacím provozu je vždy k dispozici maximální možný krouticí moment (= 150%IN). Zvažte s ohledem na smysl otáčení, zda použijete 2- nebo 3-stupňovou převodovku. Optimalizační jízda, zjistit křivku hodnot tření: pomocí DIØ1 = "1" se spustí optimalizační jízda. během optimalizační jízdy zjistí pohon samočinně hodnoty tření převodovky a mechanických komponentů v závislosti na počtu otáček. optimalizační jízda probíhá vždy ve smyslu otáčení "rechts wickeln" (navíjet vpravo). Automatický provoz, konstantní točivý moment: DIØ1 = "1": spuštění automatického provozu, navíjení vpravo. DIØ2 = "1": spuštění automatického provozu, navíjení vlevo. nezávisle na aktuálním průměru se krouticí moment udržuje konstantní. Tím se snižuje napnutí pásu materiálu recipročně k průměru návinu. Automatický provoz, konstantní napnutí pásu materiálu: DIØ1 = "1": spuštění automatického provozu, navíjení vpravo. DIØ2 = "1": spuštění automatického provozu, navíjení vlevo. krouticí moment se nastavuje v závislosti na průměru návinu, hodnotách tření a charakteristice navíjení. Tím se napnutí pásu materiálu, tedy tahové napětí v materiálu udržuje konstantní. 42 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

43 Tipovací provoz Tipovací provoz DI1Ø (PA1:8) = "0" a DI11 (PA1:9) = "0" DIØ1 = "1" = navíjet vpravo (CW) und DIØ2 = "1" = navíjet vlevo (CCW). Obr. 38: navíjení vpravo (CW) a navíjení vlevo (CCW) 04880AXX Počet otáček je uvedením do provozu pevně nastavený. V tipovacím provozu je vždy k dispozici maximálně možný krouticí moment (= 150% IN). Obr.39: Tipovací provoz 04904ADE MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 43

44 5 Optimalizační jízda, stanovení křivky hodnot tření 5.7 Optimalizační jízda, stanovení křivky hodnot tření Upozornění: pohon při optimalizační jízdě běží automaticky při různých otáčkách. Odpojte proto pracovní stroj, aby se otáčely pouze motor a převodovka. DI1Ø (PA1:8) = "1" a DI11 (PA1:9) = "0" DIØ1 = "1" spouští optimalizační jízdu. Pohon zjišťuje samočinně všechny hodnoty tření, závislé na počtu otáček. Obr. 40: Optimalizační jízdat 04905ADE 44 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

45 Automatický provoz, konstantní točivý moment Automatický provoz, konstantní točivý moment DI1Ø (PA1:8) = "0" a DI11 (PA1:9) = "1" DIØ1 = "1" = spuštění automatického provozu navíjení vpravo. DIØ2 = "1" = spuštění automatického provozu navíjení vlevo. Nezávisle na aktuálním průměru se točivý moment udržuje konstantní. Tím se snižuje napětí pásu materiálu recipročně k průměru navíjené role. V tomto provozním režimu se nevyhodnocuje charakteristika navíjení. Obr.41: Automatický provoz, konstantní točivý moment 04906ADE MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 45

46 5 Automatický provoz, konstantní napnutí pásu materiálu 5.9 Automatický provoz, konstantní napnutí pásu materiálu DI1Ø (PA1:8) = "1" a DI11 (PA1:9) = "1" DIØ1 = "1" = spuštění automatického provozu navíjení vpravo. DIØ2 = "1" = spuštění automatického provozu navíjení vlevo. Točivý moment se nastavuje v závislosti na průměru navíjené role, hodnotách tření a charakteristice navíjení. Tím se napnutí pásu materiálu, tedy tahové napětí v materiálu, udržuje konstantní. V tomto provozním režimu se vyhodnocuje charakteristika navíjení. Obr. 42: Automatický provoz, konstantní napnutí pásu materiálu 04907ADE 46 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

47 Taktovací diagramy 6 6 Provoz a servis 6.1 Taktovací diagramy Pro taktovací diagramy platí následující předpoklady: Uvedení do provozu bylo provedeno správně DIØØ "/BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU" = "1" (žádné blokování) DIØ3 "ODBLOKOVÁNÍ/RYCHLÉ ZASTAVENÍ" = "1" Při řízení přes průmyslovou sběrnici/systémovou sběrnici musíte v řídicím slově PA1 nastavit následující bity: PA1:0 = "0" (ZABLOKOVÁNÍ REGULÁTORU/UVOLNĚNÍ) PA1:1 = "1" (UVOLNĚNÍ/RYCHLÉ ZASTAVENÍ) PA1:2 = "1" (UVOLNĚNÍ/ZASTAVENÍ) Taktovací režim Obr. 43: Taktovací diagram pro tipovací režim 04908AXX DIØØ = /Zablokování regulátoru (1) = Spuštění tipovacího režimu, navíjet vpravo DIØ3 = Uvolnění/rychlé zastavení (2) = Spuštění tipovacího režimu, navíjet vlevo DI1Ø = Volba režimu DI11 = Volba režimu DIØ1 = navíjení vpravo n1 = pevný počet otáček pro tipovací režim DIØ2 = navíjení vlevo se nastavuje při uvádění do provozu DBØØ=/Brzda MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 47

48 6 Taktovací diagramy Optimalizační jízda, zjišťování křivky hodnot tření Upozornění: pohon běží samočinně při různém počtu otáček. Obr.44: Taktovací diagram pro režim referenční jízdy 04909AXX DIØØ =/Zablokování regulátoru (1) = Spuštění optimalizační jízdy DIØ3 = Uvolnění/rychlé zastavení (2) = Optimalizační jízda ukončena DI1Ø = Volba režimu DI11 = Volba režimu DIØ1 = Navíjení vpravo DIØ2 = Navíjení vlevo DBØØ = /Brzda 48 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

49 Taktovací diagramy 6 Automatický provoz, konstantní točivý moment 04910AXX Obr. 45: Taktovací diagram automatického provozu, konstantního točivého momentu DIØØ =/Zablokování regulátoru (1) = Spuštění navíjení vpravo = odvíjení DIØ3 = Uvolnění/rychlé zastavení (2) = Spuštění navíjení vlevo = navíjení DI1Ø = Volba režimu T = Hodnota točivého momentu DI11 = Volba režimu F = Hodnota napnutí pásu materiálu DIØ1 = Navíjení vpravo d = průměr návinu DIØ2 = Navíjení vlevo DBØØ =/Brzda = odvíjet = navíjet MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 49

50 6 Taktovací diagramy Automatický provoz, konstantní točivý moment 04911AXX Obr.46: Taktovací diagram automatického provozu, konstantního točivého momentu DIØØ =/Zablokování regulátoru (1) = Spuštění navíjení vpravo = odvíjení DIØ3 = Uvolnění/rychlé zastavení (2) = Spuštění navíjení vlevo = navíjení DI1Ø = Volba režimu T = Hodnota točivého momentu DI11 = Volba režimu F = Hodnota napnutí pásu materiálu DIØ1 = Navíjení vpravo d = průměr návinu DIØ2 = Navíjení vlevo DBØØ = /Brzda = odvíjet = navíjet 50 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

51 Informace o poruchách Informace o poruchách V paměti poruch (P080) je uloženo posledních pět chybových hlášení (chyba t-0...t-4). Vždy nejstarší chybové hlášení se při více než pěti nastalých chybách vymaže. V okamžiku poruchy se do paměti ukládají následující informace: Vyskytnuvší se závada Stav binárních vstupů/výstupů Provozní stav měniče Stav měniče Teplota chladiče Otáčky Výstupní proud Činný proud Vytížení přístroje Meziobvodové napětí Doba zapnutí Doba uvolnění Sada parametrů Vytížení motoru. V závislosti na poruše existují tři druhy zastavení; měnič zůstává v případě, že dojde k poruše, zablokovaný: Okamžité odpojení: Přístroj již nemůže pohon zabrzdit; koncový stupeň má v případě poruchy vysoký ohmický odpor a brzda ihned zapadne (DBØØ "/Brzda" = "0"). Rychlé zastavení: Zabrzdění pohonu se děje po rampě pro zastavení t13/t23. Při dosažení startstopových otáček brzda zapadne (DBØØ "/Brzda" = "0"). Koncový stupeň bude mít po uplynutí doby sepnutí brzdy (P732 / P735) vysoký ohmický odpor. Nouzové zastavení: Zabrzdění pohonu se děje po rampě pro nouzové zastavení t14/t24. Při dosažení startstopových otáček brzda zapadne (DBØØ "/Brzda" = "0"). Koncový stupeň bude mít po uplynutí doby sepnutí brzdy (P732 / P735) vysoký ohmický odpor. Resetování Chybové hlášení lze potvrdit: Vypnutím sítě a opětovným jejím zapnutím. Doporučujeme: pro síťový stykač K11 dodržujte minimální dobu vypnutí 10s. Resetováním přes binární vstup DIØ4. Uvedením "Tahové navíječky" do provozu se tento binární vstup obsadí funkcí "Reset". Pouze při řízení přes průmyslovou sběrnici/systémovou sběrnici: signálem "0" "1" "1"na bit PA1:6 v řídicím slově PA1. Zmáčknutím tlačítka Reset v manažeru programu MOVITOOLS. Obr. 47: Resetování programem MOVITOOLS 02771ADE Manuálním resetováním v programu MOVITOOLS/Shell (P840 = "ANO" nebo [Parametr] / [Manuální resetování]). Manuálním resetováním s přístrojem DBG11A (zmáčknutím tlačítka <E> v případě poruchy se přímo dostaneme k parametru P840). Aktivní časová prodleva (timeout) Pokud je měnič řízený přes komunikační rozhraní (průmyslová sběrnice, RS-485 nebo Sbus) a došlo k vypnutí sítě a opět k jejímu zapnutí nebo k resetování chyby, zůstává uvolnění tak dlouho blokované, dokud měnič přes rozhraní monitorované funkcí časové prodlevy neobdrží opět platná data. MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 51

52 6 Hlášení o poruchách 6.3 Hlášení o poruchách Indikace Kód chyby příp. výstražný kód je indikovaný v kódované formě BCD, přičemž se dodržuje následující pořadí zobrazení na displeji: bliká, cca 1 s displej vypnutý, cca 0,2 s místo řádu desítek, cca 1 s displej vypnutý, cca 0,2 s místo řádu jednotek, cca 1 s displej vypnutý, cca 0,2 s 01038AXX Po resetování nebo jakmile kód chyby pøíp. výstraž ný kód nabude opìt hodnoty "0", se indikace pøepne do rež imu indikace provozního stavu. Seznam poruch Následující tabulka pøedstavuje výbìr z úplného seznamu poruch ( Návod k obsluze MOVIDRIVE MD_60A). Uvedeny jsou pouze poruchy, jež se mohou speciálnì vyskytovat u této aplikace. Bod ve sloupci "P" znamená, ž e odezvu lze naprogramovat (P83_Odezva na chybu). Ve sloupci "Odezva" je uvedena odezva na chybu, jež je nastavená ze závodu. Kód Označení Odezva P Možná příčina Opatření chyby 00 žádná chyba - 07 přepětí - U meziobvod. Okamžité odpojení 10 IPOS-ILLOP Nouzové zastavení Napětí meziobvodu příliš vysoké o rozpoznána chybná instrukce při provádění programu IPOS chybné podmínky při provádění programu prodloužit zpomalovací rampy zkontrolovat přívod. vodič k brzdnému odporu zkontrolovat technická data brzdného odporu zkontrolovat obsah programové paměti, a, v případě nutnosti jej opravit do programové paměti zavést správný program zkontrolovat běh programu ( příručka k IPOSu) 52 MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ

53 Hlášení o poruchách 6 Kód chyby 14 snímač Označení Odezva P Možná příčina Opatření okamžité odpojení časová prodleva průmys- rychlé zastavení lové sběrnice Termistorové čidlo TF žádná odezva chybí okamžité volitelná varianta odpojení chyba IPOSu Výpočet rampy okamžité odpojení kabel snímače nebo stínění nesprávně připojeny zkrat/přerušený drát v kabelu snímače snímač je vadný Během projektované kontroly odezvy se neuskutečnila žádná komunikace mezi hlavní a vedlejší jednotkou motor příliš teplý, teplotní čidlo vypnulo čidlo rozpojilo teplot. čidlo motoru nepřipojeno nebo připojeno nesprávně spojení MOVIDRIVE a teplot. čidla na motoru je přerušeno chybí můstek mezi X10:1 a X10:2. U MDS: chybí spojení X15:9-X15:5. typ volitel. karty nepřípustný zdroj žád. hodnot, zdroj řízení nebo provozní režim pro tuto volitelnou kartu je nepřípustný. je nastavený špatný typ snímače pro DIP11A. Pouze v provozním režimu IPOS: u sinusové nebo čtvercové polohovací rampy je činěn pokus, při uvolněném měniči měnit časy rampy a rychlosti pojezdu. Kabel snímače a stínění zkontrolovat na správné připojení, zkrat a přerušený vodič přezkoušet standardní komunikační program hlavní jednotky (masteru) prodloužit časovou prodlevu prům. sběrnice (P819)/vypnout kontrolu nechat motor zchladnout a chybu resetovat zkontrolovat připojení/spojení mezi MOVIDRIVE a tepl. čidlem na motoru není připojeno žádné tepl. čidlo: můstek X10:1 s X10:2. U MDS: můstek X15:9 s X15:5. P834 nastavit na "žádná odezva" použít správnou volitelnou kartu nastavit správný zdroj žád. hodnot (P100). nastavit správný řídicí zdroj (P101). nastavit správný provoz. režim (P700 příp. P701). nastavit správný typ snímače. Změnit program IPOS tak, že časy rampy a rychlosti pojezdu bude možno měnit pouze v případě, že měnič bude v zablokovaném stavu. MOVIDRIVE MD_60A, Tahový navíječ 53

54 =ind]qlfnivoxåeddqikudgqtgto\ $XVWUiOLH 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV 0HOERXUQH 6(:(852'5,9(37</7' %HYHUDJH'ULYH 7XOODPDULQH9LFWRULD 6\GQH\ 6(:(852'5,9(37</7' 6OHLJK3ODFH:HWKHULOO3DUN 1HZ6RXWK:DOHV %HOJLH 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV %U VVHO &$5219(&7256$ $YHQXH(LIIHO %:DYUH KWWSZZZFDURQYHFWRUEH LQIR#FDURQYHFWRUEH %UD]tOLH 9êUREQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV 6DR3DXOR 6(:'2%5$6,/ 0RWRUHV5HGXWRUHV/WGD &DL[D3RVWDO 5RGRYLD3UHVLGHQWH'XWUDNP &(3*XDUXOKRV63 VHZEUDVLO#RULJLQHWFRPEU &KLOH 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV 6DQWLDJRGH&KLOH 6(:(852'5,9(&+,/( 0RWRUHV5HGXFWRUHV/7'$ 3DQDPHULFDQD1RUWH1 R &DVLOOD&RUUHR4XLOLFXUD 5&+6DQWLDJRGH&KLOH ýhvniuhsxeolnd 6OXåED]iND]QtN$P D]iVRERYiQt QiKUDGQtPLGtO\ 3UDKD 6(:(852'5,9(&=VUR /XåQi 3UDKD9RNRYLFH WHO ID[ ID[ VHZ#VHZHXURGULYHF] %UQR 6(:(852'5,9(&=VUR =YRQDND %UQR WHO PRE ID[ 9êFKRGQtþHFK\ 6(:(852'5,9(&=VUR âyhupryd +RUQt-HOHQt PRE ID[ 6HUYLV &KUXGLP=(7$6(59,6&+58',0VUR ýivodyvni &KUXGLP,9 WHO PRE ID[ ýtqd 9êUREQt]iYRG 0RQWiåQt]iYRG 2GE\WVHUYLV 7LDQMLQ 6(:(852'5,9(7LDQMLQ&R/WG 1RWK$YHQXH7('$ 7LDQMLQ 'iqvnr 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV.RSHQKDJHQ 6(:(852'5,9($6 *HPLQLYHM32%R[ '.*UHYH )LQVNR 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV /DKWL 6(:(852'5,9(2< 9HVLPlHQWLH ),1+ROOROD )UDQFLH 9êUREQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV +DJXHQDX 6(:862&20(6$ URXWHGH6RXIIOHQKHLP %3 )+DJXHQDX&HGH[ KWWSZZZXVRFRPHFRP VHZ#XVRFRPHFRP 9êUREQt]iYRG )RUEDFK 6(:(852&20(6$ =RQHLQGXVWULHOOH7HFKQRSROH)RUEDFK6XG %3))RUEDFK&HGH[

55 =ind]qlfnivoxåeddqikudgqtgto\ 0RQWiåQt]iYRG 6HUYLV 7HFKQLFNiNDQFHOi %RUGHDX[ 6(:862&20( 3DUFG DFWLYLWpVGH0DJHOODQ DYHQXHGH0DJHOODQ%3 )3HVVDF&HGH[ 3DULV 6(:862&20(6$ =RQHLQGXVWULHOOHUXH'HQLV3DSLQ )9HUQHXLO, (WDQJ +RQJ.RQJ 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV +RQJ.RQJ 6(:(852'5,9(/7' 8QLW1RWK)ORRU +RQJ/HRQJ,QGXVWULDO&RPSOH[ 1R:DQJ.ZRQJ5RDG.RZORRQ+RQJ.RQJ,QGLH 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV %DURGD 6(:(852'5,9(,QGLD3ULYDWH/LPLWHG 3ORW12*LGF3RU5DPDQJDPGL %DURGD*XMDUDW,WiOLH 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV 0LODQR 6(:(852'5,9(GL5%OLFNOH &RVDV 9LD%HUQLQL,6RODUR0LODQR -DSRQVNR 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV 7R\RGDFKR 6(:(852'5,9(-$3$1&2/7' 6KLPRPDQQR 7R\RGDFKR,ZDWDJXQ 6KL]XRNDSUHIHFWXUH32%R[ -LKRDIULFNi UHSXEOLND 0RQWiåQt]iYRG\ 2GE\W 6HUYLV -RKDQQHVEXUJ 6(:(852'5,9(35235,(7$5</,0,7(' (XURGULYH+RXVH &QU$GFRFN,QJUDPDQG$HURGURPH5RDGV $HURWRQ([W -RKDQQHVEXUJ 32%R[%HQURVH-RKDQQHVEXUJ &DSHWRZQ 6(:(852'5,9(35235,(7$5</,0,7(' 5DLQERZ3DUN &QU5DFHFRXUVH 2PXUDPED5RDG 0RQWDJXH*DUGHQV&DSH7RZQ 32%R[ 5DFHFRXUVH3DUN&DSH7RZQ 7HOH[ 'XUEDQ 6(:(852'5,9(35235,(7$5</,0,7(' &LUFXLW5RDG :HVWPHDG3LQHWRZQ 32%R[$VKZRRG 7HOH[.DQDGD 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV 7RURQWR 6(:(852'5,9(&22)&$1$'$/7' :DONHU'ULYH %UDPDOHD2QWDULR/7: 9DQFRXYHU 6(:(852'5,9(&22)&$1$'$/7' +RQH\PDQ6WUHHW 'HOWD%&9*( 0RQWUHDO 6(:(852'5,9(&22)&$1$'$/7' 5XH/HJHU6WUHHW /D6DOOH4XHEHF+19

56 =ind]qlfnivoxåeddqikudgqtgto\.ruhd 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV $QVDQ&LW\ 6(:(852'5,9(&2/7' 5%DQZHRO,QGXVWULDO(VWDWH 8QLW6KLQJLO'RQJ$QVDQ 0DODMVLH 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV -RKRUH 6(:(852'5,9(6GQ%KG -DODQ6HURMD -RKRUH%DKUX-RKRUH 1PHFNR +ODYQtVSUiYD 9êUREQt]iYRG 2GE\WVHUYLV %UXFKVDO 6(:(852'5,9(*PE+ &R (UQVW%OLFNOH6WUD HÂ'%UXFKVDO 3RVWIDFKDGUHVVH 3RVWIDFKÂ'%UXFKVDO 7HOH[ KWWSZZZ6(:(852'5,9(GH VHZ#VHZHXURGULYHGH 9êUREQt]iYRG *UDEHQ 6(:(852'5,9(*PE+ &R (UQVW%OLFNOH6WUD H '*UDEHQ1HXGRUI 3RVWIDFKÂ'*UDEHQ1HXGRUI 7HOH[ 0RQWiåQt]iYRG\ 6HUYLV *DUEVHQ EHL+DQQRYHU 6(:(852'5,9(*PE+ &R $OWH5LFNOLQJHU6WUD HÂ'*DUEVHQ 3RVWIDFKÂ'*DUEVHQ.LUFKKHLP EHL0 QFKHQ 6(:(852'5,9(*PE+ &R 'RPDJNVWUD HÂ'.LUFKKHLP /DQJHQIHOG EHL' VVHOGRUI 6(:(852'5,9(*PE+ &R 6LHPHQVVWUD HÂ'/DQJHQIHOG 0HHUDQH EHL=ZLFNDX 6(:(852'5,9(*PE+ &R 'lqnulw]hu:hjâ'0hhudqh 1L]R]HPt 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV 5RWWHUGDP 9(&725$DQGULMIWHFKQLHN%9,QGXVWULHZHJ 1/$65RWWHUGDP 3RVWEXV1/$%5RWWHUGDP 1RUVNR 0RQWiåQt]iYRG 2GE\WVHUYLV 0RVV 6(:(852'5,9($6 6ROJDDUGVNRJ10RVV 1RYê=pODQG 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV $XFNODQG 6(:(852'5,9(1(:=($/$1'/7' 32%R[ *UHHQPRXQWGULYH(DVW7DPDNL$XFNODQG &KULVWFKXUFK 6(:(852'5,9(1(:=($/$1'/7' 6HWWOHUV&UHVHQW)HUU\PHDG &KULVWFKXUFK VDOHV#VHZHXURGULYHFRQ] 3RUWXJDOVNR 0RQWiåQt]iYRG 2GE\WVHUYLV &RLPEUD 6(:(852'5,9(/'$ $SDUWDGR30HDOKDGD 5DNRXVNR 0RQWiåQt]iYRG 2GE\WVHUYLV :LHQ 6(:(852'5,9(*HVPE+ 5LFKDUG6WUDXVV6WUDVVH $:LHQ 6LQJDSXU 0RQWiåQt]iYRG 2GE\W 6HUYLV 6LQJDSRUH 6(:(852'5,9(37(/7' 1 R 7XDV'ULYH -XURQJ,QGXVWULDO(VWDWH6LQJDSRUH -XURQJ3RLQW3RVW2IILFH 32%R[6LQJDSRUH 7HOH[

57

Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ

Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ MOVIDRIVE MD_60A Vydání 09/2001 Návod k obsluze 1053 2757 / CZ SEW-EURODRIVE 1 Důležité pokyny... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 6 3 Konstrukce přístroje... 7 3.1 Typové označení, typové štítky a rozsah dodávky...

Více

Vydání. MOVIDRIVE MD_60A Absolutní polohování 03/2001. Příručka / CZ

Vydání. MOVIDRIVE MD_60A Absolutní polohování 03/2001. Příručka / CZ MOVIDRIVE MD_60A Absolutní polohování Vydání 03/2001 Příručka 1051 0168 / CZ SEW-EURODRIVE 1 Důležité pokyny... 4 2 Popis systému... 5 2.1 Oblasti použití... 5 2.2 Příklady použití... 6 3 Projektování...

Více

Příručka. MOVIDRIVE Aplikace Letmá pila. Vydání 04/ / CS A5.J56

Příručka. MOVIDRIVE Aplikace Letmá pila. Vydání 04/ / CS A5.J56 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Technika pohonů \ Automatizační, pohonové prvky \ Služby MOVIDRIVE Aplikace Letmá pila A5.J56 Vydání 4/24 11227869 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 06/2012 Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 standardní verze TGA-24-9/20-O1 s volitelným komunikačním konektorem X1 8 pólů TGA-24-9/20-O3 napájecí

Více

Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB810000 11471166 / CS

Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB810000 11471166 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIMOT MD GB810000 Vydání 05/2006 11471166 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá

Více

Schéma zapojení základního přístroje

Schéma zapojení základního přístroje Schéma zapojení základního přístroje Připojení řídicí části 0V - + RS ŘÍZENÍ RS22 Obr. : Schéma zapojení řídicí části 0ACZ * tovární nastavení ** spínají-li se binární vstupy napájecím napětím 2 V stř

Více

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení aplikace Vydání 06/007 68769 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Důležitá

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 01/2014 servotechnika Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 TGA-24-9/20-O1 TGA-24-9/20-O3 TGA-24-9/20-O4 TGA-24-9/20-O8 standardní verze s volitelným

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber

Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber 2 Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber s ovládáním přes I/O Abstrakt Tento aplikační postup popisuje

Více

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...

Více

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Vydání 0/2005 448768 / CS Oprava Oprava Instalace Přiřazení brzdových odporů, tlumivek

Více

Příručka. MOVIDRIVE MDX61B Aplikace "Letmá pila" Vydání 08/ / CS FA362800

Příručka. MOVIDRIVE MDX61B Aplikace Letmá pila Vydání 08/ / CS FA362800 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDXB Aplikace "Letmá pila" FA2800 Vydání 08/200 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world Důležitá

Více

SB485. Převodník rozhraní USB na linku RS485 nebo RS422. s galvanickým oddělením. Převodník SB485. RS485 nebo RS422 USB. přepínače PWR TXD RXD

SB485. Převodník rozhraní USB na linku RS485 nebo RS422. s galvanickým oddělením. Převodník SB485. RS485 nebo RS422 USB. přepínače PWR TXD RXD Převodník rozhraní USB na linku RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením Převodník SB485 PWR USB K1 TXD RXD K2 RS485 nebo RS422 přepínače POPIS Modul SB485 je určen pro převod rozhraní USB na linku RS485

Více

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené

Více

Příručka. MOVIDRIVE MDX61B Aplikace Polohování zbytkové dráhy přes sběrnici. Vydání 01/2005 FA362000 11313668 / CS

Příručka. MOVIDRIVE MDX61B Aplikace Polohování zbytkové dráhy přes sběrnici. Vydání 01/2005 FA362000 11313668 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX61B Aplikace Polohování zbytkové dráhy přes sběrnici Vydání 1/25 11313668 / CS FA362 Příručka SEW-EURODRIVE

Více

VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ELEKTRICKÁ INSTALACE 1 ÚVOD 2 3 PŘIPOJENÍ OVLÁDACÍ KONZOLY 5 4 SNÍMAČ PÁSOVÉ VÁHY 6 5 I/O JEDNOTKY 9

VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ELEKTRICKÁ INSTALACE 1 ÚVOD 2 3 PŘIPOJENÍ OVLÁDACÍ KONZOLY 5 4 SNÍMAČ PÁSOVÉ VÁHY 6 5 I/O JEDNOTKY 9 VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ELEKTRICKÁ INSTALACE S42-EIE-0-CZ OBSAH 1 ÚVOD 2 2 PŘIPOJENÍ NAPÁJECÍHO NAPĚTÍ 2 3 PŘIPOJENÍ OVLÁDACÍ KONZOLY 5 4 SNÍMAČ PÁSOVÉ VÁHY 6 4.1 POMOCNÁ ZAŘÍZENÍ 6 4.2 SÉRIOVÁ KOMUNIKACE (VOLITELNÝ

Více

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 02/2004 Návod k obsluze 11223057 / CS SEW-EURODRIVE 1 Důležitá upozornění... 5 2 Bezpečnostní pokyny... 7 3 Konstrukce zařízení... 8 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah

Více

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat Opakovač a převodník linek RS485 a RS422 S aktivní i pasivní obnovou dat. CQ485 Katalogový list Vytvořen: 8.12.2004 Poslední aktualizace: 19.1.2011 13:54 Počet stran: 20 2011 Strana 2 CQ485 OBSAH Popis...

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

Návod k obsluze. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Vydání 11/ / CS

Návod k obsluze. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Vydání 11/ / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Vydání 11/2006 11535156 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

Příručka. MOVIDRIVE MDX61B Rozhraní průmyslové sběrnice DFI21B INTERBUS s optickými kabely. Vydání 04/2004 11264160 / CS A5.J25

Příručka. MOVIDRIVE MDX61B Rozhraní průmyslové sběrnice DFI21B INTERBUS s optickými kabely. Vydání 04/2004 11264160 / CS A5.J25 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Technika pohonů \ Automatizační, pohonové prvky \ Služby MOVIDRIVE MDX61B Rozhraní průmyslové sběrnice DFI21B INTERBUS s optickými kabely A5.J25 Vydání 04/2004

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Příručka. MOVIDRIVE MDX61B Aplikace Rozšířené polohování přes sběrnici. Vydání 04/ / CS FA362820

Příručka. MOVIDRIVE MDX61B Aplikace Rozšířené polohování přes sběrnici. Vydání 04/ / CS FA362820 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDXB Aplikace Rozšířené polohování přes sběrnici Vydání 04/200 3322 / CS FA32820 Příručka SEW-EURODRIVE

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V Přijímač dálkového ovládání Orienta Receiver RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání Orienta Receiver RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod

Více

Krokové motory EMMS-ST

Krokové motory EMMS-ST hlavní údaje V e od jediného dodavatele motory EMMS-ST 4 2fázová hybridní technologie volitelný integrovaný enkodér pro provoz servo lite (uzavřená smyčka) sinusový průběh proudu volitelně s brzdou stupeň

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

MOVIDRIVE M!ni" pro pohony Dodatek k návodu k obsluze. 1 Podporované typy p#ístroj$ 2 Montáž volitelné, dopl%kové desky

MOVIDRIVE M!ni pro pohony Dodatek k návodu k obsluze. 1 Podporované typy p#ístroj$ 2 Montáž volitelné, dopl%kové desky Tato informace nenahrazuje podrobný návod k obsluze! Instalaci provádí pouze specializovaný elektrotechnický personál, jenž dbá na dodržování platných bezpe"nostních p#edpis$ a návodu k obsluze! 1 Podporované

Více

1 Všeobecné. 1.1 Přehled NORDAC SK 700E

1 Všeobecné. 1.1 Přehled NORDAC SK 700E NORDAC SK 700E 1 Všeobecné Řada měničů NORDAC SK 700E je důsledným pokračováním dalšího vývoje osvědčené řady vector. Tyto přístroje se vyznačují vysokou modularitou při současně optimálních regulačních

Více

220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm animeo LON Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky LON Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze Joystick III Stav: V3.20180409 3032258305-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku Shrnutí FC015 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení klapky regulátoru

Více

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené

Více

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení

Více

4x standardní vstupy

4x standardní vstupy Uvedení do provozu Toto DVR je speciálně vyrobeno pro USB rozhraní, USB3104 převádí videosignál pomocí USB do počítače. Má vkusný černý design a malou velikost, umožňuje jednoduché připojení k počítači.

Více

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce Jednotky motoru MTR-DCI motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením kompaktní konstrukce ovládání prostřednictvím vstupů/výstupů stupeň krytí IP54 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní

Více

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

HC-CENTER 340. Záznamník teploty /. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět

Více

Měřič reziduální kapacity HomeGuard

Měřič reziduální kapacity HomeGuard HomeGuard Měřič reziduální kapacity HomeGuard Měřič reziduální kapacity HomeGuard je zařízení primárně určené k regulaci dobíjecího proudu nabíjecí stanice pro elektromobily. Měřič je určen pro přímé zapojení

Více

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o. ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...

Více

Aktivací DOWN módu je možné zkrátit dobu přenosu parametrů (pouze však za klidu měniče).

Aktivací DOWN módu je možné zkrátit dobu přenosu parametrů (pouze však za klidu měniče). Software MATRIX 2.0 POZNÁMKY K INSTALACI A POUŽITÍ 1. Požadovaná zařízení K vašemu počítači potřebujete navíc kabel pro přenos dat po sériové lince s označením MX-PC. Tento kabel spojuje rozhraní vašeho

Více

Servopohony vzduchotechnických

Servopohony vzduchotechnických 4 634 OpenAir T Servopohony vzduchotechnických klapek GDB...1 GLB...1 GSF 1 Rotační provedení, / AC 230 V Elektronické rotační servopohony s tříbodovým a spojitým řízením, jmenovitý krouticí moment 5 Nm

Více

Oprava návodu k obsluze

Oprava návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21341532_1114* Oprava návodu k obsluze Decentrální řízení pohonů a aplikací MOVIPRO -ADC Vydání 11/2014 21341532/CS SEW-EURODRIVE

Více

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené

Více

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka. RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul

Více

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).

Více

Komunikace se SLIO moduly. síti PROFIBUS.

Komunikace se SLIO moduly. síti PROFIBUS. Komunikace se SLIO moduly po síti PROFIBUS 2 Komunikace se SLIO moduly po síti PROFIBUS Abstrakt Tento aplikační postup ukazuje na příkladu CPU 313-6CF13 komunikaci s decentralizovaným I/O systémem SLIO

Více

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Popis přístroje: Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 je přístroj pro měření a regulaci osvětlení, s možností programování jednotlivých funkcí. Je řízen

Více

Krátký návod. SIPOS 5 Flash ECOTRON. Im Erlet 2 D Altdorf. Právo na změny vyhrazeno! SIPOS Aktorik GmbH. Obj. č.: Y070.

Krátký návod. SIPOS 5 Flash ECOTRON.   Im Erlet 2 D Altdorf. Právo na změny vyhrazeno! SIPOS Aktorik GmbH. Obj. č.: Y070. 0 Vydání 07.09 Právo na změny vyhrazeno! SIPS Aktorik GmbH Im Erlet D-9058 Altdorf www.sipos.de bj. č.: Y070.49/CZ Krátký návod SIPS 5 Flash ECTRN 70 70 Všeobecně Tento krátký návod k obsluze je určen

Více

TMU. USB teploměr. teploměr s rozhraním USB. měření teplot od -55 C do +125 C. 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.

TMU. USB teploměr. teploměr s rozhraním USB. měření teplot od -55 C do +125 C. 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00. USB teploměr teploměr s rozhraním USB měření teplot od -55 C do +125 C 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.00 Katalogový list Vytvořen: 30.5.2005 Poslední aktualizace: 26.5.2006 8:34 Počet

Více

GSM SMS brána pro CDS

GSM SMS brána pro CDS GSM SMS brána pro CDS Zařízení pro odesílání SMS upozornění Uživatelský manuál C2015/001 Obsah 1. Bezpečnostní zásady... 3 1.1. Nebezpečí zásahu elektrickým proudem... 3 2. Základní informace... 3 2.1.

Více

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- HHTQ88 Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- OBSAH 1. VLASTNOSTI 3 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace 3 2 2 Displej jednotky / max. rozsah / rozlišení 5 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3

Více

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory. Komunikační centrála pro LPB zařízení OCI6... Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 6 regulátory. Použití Zařízení Budovy Provozovatel Centrála je součástí LPB

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

UC 485. PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM. 15 kv E S D P rot ect ed

UC 485. PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM. 15 kv E S D P rot ect ed UC 485 PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM 15 kv E S D P rot ect ed IE C- 1000-4-2 27.1.2004 0006.00.00 POPIS Modul je použitelný pro převod linky RS232 na linku RS485 nebo

Více

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM.. Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23583401_0817* Revize Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..D Vydání 08/2017 23583401/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky

Více

Převodník RS232 na RS485/422 UC485P. průmyslové provedení. galvanické oddělení. 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m

Převodník RS232 na RS485/422 UC485P. průmyslové provedení. galvanické oddělení. 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m Převodník RS232 na RS485/422 UC485P průmyslové provedení galvanické oddělení 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0006.01 UC485P UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.2.2005 Poslední aktualizace: 28.2.2005

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

SA765_d-01 strana 1 z 6. Návod k obsluze USB 100 SL. konvertor rozhraní

SA765_d-01 strana 1 z 6. Návod k obsluze USB 100 SL. konvertor rozhraní SA765_d-01 strana 1 z 6 Návod k obsluze USB 100 SL konvertor rozhraní 1 Všeobecně Konvertor rozhraní USB 100 SL umožňuje připojení loggeru T-Logg k USB rozhraní Vašeho PC. GREISINGER electronic GmbH SA765_d-01

Více

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava příručky MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Vydání 11/2013 20258283 / CS SEW-EURODRIVE

Více

NÁVOD K OBSLUZE ENLINK 2RS PLUS

NÁVOD K OBSLUZE ENLINK 2RS PLUS NÁVOD K OBSLUZE ENLINK 2RS PLUS Vydal JETI model s.r.o 15. 7. 2014 OBSAH 1. POPIS... 3 2. ZAPOJENÍ... 3 3. VERZE SE SERVO FIRMWAREM... 4 3.1 NASTAVENÍ ENLINK 2RS PLUS JETIBOXEM... 6 4. VERZE S PPM FIRMWAREM...

Více

Převodník PRE 10/20/30

Převodník PRE 10/20/30 Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného

Více

OPAKOVAČ PRO SBĚRNICI DN-BUS, KONVERTOR NA OPTICKÉ SPOJE A IZOLÁTOR

OPAKOVAČ PRO SBĚRNICI DN-BUS, KONVERTOR NA OPTICKÉ SPOJE A IZOLÁTOR OPAKOVAČ PRO SBĚRNICI DN-BUS, KONVERTOR NA OPTICKÉ SPOJE A IZOLÁTOR Opakovač je určen pro regeneraci linkových signálů mezi ústřednou a všemi typy modulů DN linky, zvětšuje dosah linky (jeden opakovač

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 655 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 V / AC 230 V GSD..41.9A Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro On-Off regulaci (2 vodiče

Více

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Klimatizace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Klimatizační jednotku můžeme ovládat následovně: Spínacím výstupem chlazení ZENNiO modulem (KNX-TP1) KNX

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS Vydání 11/2008

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

BL67 elektronický modul RS485/422 rozhraní BL67-1RS485/422

BL67 elektronický modul RS485/422 rozhraní BL67-1RS485/422 nezávislý na použitém sběrnicovém standardu a použitých konektorech stupeň krytí IP67 LED pro indikaci stavu a diagnostiky elektronika je galvanicky oddělena od sběrnice optočlenem přenos sériového toku

Více

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení echnický list klapkový pohon Multifunkční klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 1 m2 krouticí moment Nm napájecí napětí

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

4.2. Odhlásit se Šifrování hesla Sepnutí výstupních relé Antipassback Zobrazení všech dat...

4.2. Odhlásit se Šifrování hesla Sepnutí výstupních relé Antipassback Zobrazení všech dat... Obsah 1. ÚVOD...3 2. EDITOVÁNÍ DAT V PAMĚTI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY...3 3. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ PROGRAMU...3 4. POPIS MENU PŘIHLÁŠENÍ...5 4.1. Přihlásit se...6 4.2. Odhlásit se...6 4.3. Změna hesla...6 4.4. Šifrování

Více

Systémy s jedním pohonem

Systémy s jedním pohonem Všeobecné údaje Systém s jedním pohonem (YXCS) je modul pohonu (EHM ) pro libovolný pohyb v jedné ose. ideálně se hodí pro dlouhé zdvihy v portálech a velké zátěže velká mechanická tuhost a robustní konstrukce

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717*

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23559004_0717* Oprava Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče Vydání 07/2017

Více

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE. OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují spojitou / plovoucí regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

QTREE-DUMX4 Vícekanálový multiplexer pro připojení měřidel Mitutoyo na USB port PC Uživatelská příručka. Řízení jakosti podle norem ISO 9000

QTREE-DUMX4 Vícekanálový multiplexer pro připojení měřidel Mitutoyo na USB port PC Uživatelská příručka. Řízení jakosti podle norem ISO 9000 QTREE-DUMX4 Vícekanálový multiplexer pro připojení měřidel Mitutoyo na USB port PC Uživatelská příručka Řízení jakosti podle norem ISO 9000 QTREE-DUMX4 Vícekanálový multiplexer pro připojení měřidel Mitutoyo

Více

Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB

Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB KERN DBS-A02

Více

Wie232. Převodník rozhraní Wiegand z bezkontaktních čteček na RS232. 20. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

Wie232. Převodník rozhraní Wiegand z bezkontaktních čteček na RS232. 20. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Převodník rozhraní Wiegand z bezkontaktních čteček na RS232 20. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 19.1.2010 Poslední aktualizace: 29.7.2010 13:41 Počet stran: 8 2011 Adresa:

Více

MK2430 COMTRAXX. Přístroje BENDER pro zdravotnictví 2012

MK2430 COMTRAXX. Přístroje BENDER pro zdravotnictví 2012 Signalizační a testovací panel s interní BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 10 zařízení MK430 COMTRAXX Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení podle DIN VDE

Více

N2024/N20230, N3424/N34230 KLAPKOVÉ POHONY 20/34 Nm PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

N2024/N20230, N3424/N34230 KLAPKOVÉ POHONY 20/34 Nm PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI N2024/N20230, N3424/N34230 KLAPKOVÉ POHONY 20/34 Nm PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI Mechanické omezovače KATALOGOVÝ LIST Možnost dodatečné instalace pomocných spínačů Výběr směru rotace pomocí spínače

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *17099366_1116* Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 11/2016 17099366 /CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4

Více

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h. LED zobrazovače 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS485 11. července 2012 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 17.12.2004 Poslední aktualizace:

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

Instrukce pro uživatele. AS-i DP Controler AC1005 / AC1006

Instrukce pro uživatele. AS-i DP Controler AC1005 / AC1006 Instrukce pro uživatele AS-i DP Controler AC005 / AC006 70403 Obsah Strana Použití z hlediska určení..................... 3 Montáž..................... 3 Elektrické připojení..................... 4 Ovládací

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91 4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG int-vmg_cz 06/17 Modul INT-VMG umožňuje hlasité přehrávání uložených zpráv, pokud nastane určitá událost. Může být použit ve spojení s ústřednami INTEGRA (jako výstupový

Více

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX 9 230 DESIGO PX Ovládací panel PXM10 Místní ovládací panel pro monitorování a ovládání kompaktních nebo modulárních podstanic DESIGO PX LCD displej s nastavitelným kontrastem Jednoduché ovládání pomocí

Více