Modelová řada výkon UltraGas při 40/30 C
|
|
- Pavla Fišerová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Podlahový kondenzační plynový kotel Popis výrobku ČR Hoval UltraGas ( ) Kondenzační plynový kotel v podlahovém provedení kondenzační technika spalování, nerezová spalovací komora dochlazovací plochy alufer tepelná izolace z minerální vlny vestavěný snímač tlaku vody (hlídání minimálního a maximálního tlaku vody) vestavěný snímač a omezovač teploty spalin předsměšovací hořák s ventilátorem a Venturiho trubicí s automatickým zapalováním s ionizačním hlídáním plamene opláštění kotle z ocelového plechu v červené / oranžové barvě (prášková technologie) přípojky topné vody (včetně protipřírub, šroubů a těsnění) vzadu pro: - výstup - vstup - teplá zpátečka - vstup - studená zpátečka Řídicí panel kotle TopTronic T/U4.1 (UltraGas ( )), resp. TopTronic T/U4.1 UltraGas ((1000)) automat kotle s řídicí jednotkou BIC960 modulované řízení hořáku systémový spínač I/O snímač tlaku plynu plynový ventil připojení pro externí plynový magnetický ventil a poruchová hlášení integrované regulační funkce pro - 1 směšovací okruh - 1 přímý topný okruh - přípravu teplé vody možnost rozšíření funkcí pomocí Key-modulů a/nebo instalací přídavného regulátoru TopTronic T/N (viz příslušenství) hlavní vypínač I/O bezpečnostní termostat 110 C přístrojová pojistka 6,3 A signalizace poruch «hořák» čítač provozních hodin a impulzů snímač teploty kotle velkoplošný LCD-displej multifunkční ovladač tlačítka pro nastavení - denní prostorové teploty - útlumové prostorové teploty - teploty vody v ohřívači - pracovního režimu (dovolená, nepřítomnost, prodloužení vytápění, automatika, léto, vytápění trvalé - redukované - protimrazová ochrana) - nastavení topné křivky - informace o zařízení - měření emisí a ruční řízení snímač venkovní teploty AF 200 snímač výstupní teploty s konektorem snímač teploty v ohřívači s konektorem možnost připojení dálkového ovladače Modelová řada výkon UltraGas při 40/30 C typ kw (125) (150) (200) (250) (300) (350) (400) (450) (500) (575) (650) (720) (850) (1000) Provedení na přání pro zkapalněný plyn - propan do 720 kw - směs propan/butan do 350 kw s neutralizací nebo bez ní přímé sání spalovacího vzduchu ohřívač vody viz samostatnou kapitolu «Ohřívače» přídavný regulátor pro 3. a 4. topný okruh vysokotlaké provedení UltraGas H (500, 720) s provozním přetlakem 8 bar (termín dodání cca 6 týdnů) Dodávka kotel, opláštění a tepelná izolace; vše v samostatném balení Na stavbě montáž opláštění, tepelné izolace a řídicího panelu kotle montáž podpěr kotle Certifikace : UltraGas ( ) CE-Produkt-ID-Nr: CE-0085AQ0620 GLT Modul 0-10 V (pro řízení externím systémem) Žádaná teplota externě napětím 0-10 V 0-1,0 V... 0 C 1,0-10,0 V... 11,5 C C Žádaný výkon externě napětím 0-10 V 0-0,4 V bez řízení výkonu (automaticky) 0,5-0,9 V... kotel vypnut 0% 1,0-10,0 V % - 100% Je vestavitelný do řídicího panelu kotle! 1
2 Plynový kondezační kotel Hoval UltraGas Objednací číslo Plynový kondenzační kotel v podlahovém provedení, nerezová spalovací komora, teplosměnné plochy alufer - nerezové spojovací trubky, předsměšovací modulující hořák s ventilátorem, s řídicím panelem kotle TopTronic T/U4.1 (UltraGas ( )), TopTronic T/U4.4 (UltraGas ( )) TopTronic T/U4.3 (UltraGas (1000)). Dodávka: kotel, opláštění a tepelná izolace; vše v samostatném balení UltraGas výkon provoz. přetlak typ kw 1 bar (125) (150) (200) (250) (300) (350) (400) (450) (500) (575) (650) (720) (850) (1000) kw = modulační rozsah Montážní sada pro UltraGas ( ) v rozloženém stavu Pokud je kotel objednán s touto sadou, je upraven tak, že spalinová vana není lepena, ale je s tělesem kotle pouze sešroubována. Kotel tak může být instalován ve dvou dílech. Sada obsahuje návod a speciální silikon Termín dodávky cca 6 týdnů Sada pro přestavbu na propan (výkony viz»technická data«) kw kw Pro provoz na zkapalněný plyn (směs propan/butan) v rozsahu 125 kw kw stačí provést přestavbu podle návodu. 2
3 Příslušenství Dálkový ovladač RS-T působící na zvolený topný okruh podle parametrického nastavení, s měřením prostorové teploty, s poskytováním informací, možností programování a změny parametrů Objednací číslo Dálkový ovladač RFF-T působící na zvolený topný okruh s měřením prostorové teploty, jednoduchý přepínač režimů a korekce zadané teploty (+/- 6 K) Přídavný snímač venkovní teploty AF 200 působící na topný okruh nebo pro výpočet střední teploty (na regulátor lze připojit 2 snímače venkovní teploty) Jímkový snímač teploty KVT 20/5/6S s kabelem délky 5 m a s konektorem Příložný snímač teploty VF204S používaný pro měření výstupní nebo vratné teploty, s kabelem délky 4 m a s konektorem Sada ZN1 s přídavným regulátorem Lze instalovat do kotle jako doplněk řídícího panelu TopTronic T/U4.1 (UltraGas ( ), resp. TopTronic T/U4.3 (UltraGas (1000)) Pro rozšíření funkce a řízení dalších topných okruhů, obsahuje: regulátor Hoval TopTronic T/N pro řízení - 1 směšovaného topného okruhu - 1 přímého topného okruhu - přípravy teplé vody Lze použít jen jeden Key-Modul! příložný snímač teploty výstupní vody VF202K s 2 m kabelem a kabelovou spojkou. kabelovou sadu pro připojení přídavného regulátoru TopTronic T/ N k řídicímu panelu kotle Sada GLT-Modul 0-10V (k řízení externím systémem) Obsah: GLT-Modul a trafo Lze instalovat do kotle! Komunikační moduly / vzdálené připojení viz kapitola Systémové komponenty 3
4 M M M M Hoval UltraGas ( ) Volitelné příslušenství regulačního systému TopTronic T Objednací číslo 1-7 Key-Moduly k Hoval TopTronic T pro rozšíření standardních funkcí regulátoru. Key-Modul obsahuje funkční klíč určený k nasunutí do regulátoru TopTronic T včetně příslušenství. Lze použít jen jeden Key-Modul! Standardní funkce obsažené již v TopTronic T: - 1 směšovaný topný okruh; - 1 přímý topný okruh; - příprava teplé vody. Funkce Key-Modulů Key- 2. směšovaný pevné-aku- solár Modul okruh -bivalent M 1 Key-Modul 1 pro 2. směšovaný topný okruh Funkční klíč 1, 1 snímač výst. tepl., 2 volné konektory Key-Modul 2 pro pevné palivo/ akumulátor/ bivalentní systém Funkční klíč 2, 3 jímkové sním., 4 volné konektory Key-Modul 3 pro solární zařízení Funkční klíč 3, 1 snímač kolektoru, 1 ohřevu vody, 4 volné konektory M 4 Key-Modul 4 pro 2. směšov. okruh a pevné palivo/ akumulátor/ bivalentní systém Funkční klíč 4, 1 výst. snímač, 3 jímkové snímače, 6 volných konektorů M 5 Key-Modul 5 pro 2. směšov. okruh a solární zařízení Funkční klíč 5, 1 výst. snímač, 1 snímač kolektoru, 1 teplé vody, 6 volných konektorů Key-Modul 6 pro pevné palivo/akumulátor/bivalentní zařízení a solární zařízení Funkční klíč 6, 1 snímač kolektoru, 4 jímkové snímače, 6 volných konektorů M 7 Key-Modul 7 pro 2. směšovaný okruh, pevné palivo /akumulátor/ bivalentní a solární zařízení Funkční klíč 7, 1 výst. snímač, 1 snímač kolektoru, 4 jímkové snímače, 8 volných konektorů Systémová řešení a aplikace - viz Hoval CD nebo Typy snímačů jímkový snímač: typ KVT20/5/6 (L = 5 m) bez jímky výstupní snímač: typ VF204S s konektorem snímač kolektoru: typ PT1000 (Silikon)
5 Objednací číslo Hlídač výstupní teploty pro podlahové vytápění (ke každému okruhu 1 hlídač) C, SD 6K, kapilára max. 700 mm, nastavení (zvenku viditelné) pod krytkou Příložný termostat RAK-TW1000.S Termostat s upínací páskou, bez kabelu a bez konektoru Sada příložného termostatu RAK-TW1000.S Termostat s upínací páskou, s přiloženým kabelem (4 m) a s konektorem Jímkový termostat RAK-TW1000.S SB 150 Termostat s jímkou 1/2" - norná hloubka 150 mm, poniklovaná mosaz Pojistná sada - obsahuje pojistný ventil (3 bar), manometr a automatický odvzdučňovač se závěrem. Vnitřní závit pro UltraGas ( ) DN25-1¼" do 200 kw pro UltraGas ( ) DN32-1¼" do 350 kw Automatický rychloodvzdušňovač uzavíratelný 1/2 příslušenství pro odlučovač kalu Mezipřírubové díly pro vstup a zpátečku pro montáž na výstup, popř. teplou a studenou zpátečku kotle Hoval UltraGas, se šrouby a maticemi, pro připojení - přídavného bezpečnostního termostatu a omezovače tlaku na výstupu - expanzní nádoby na zpátečce rozměr pro UltraGas připojení pro výstup DN 65 ( ) výstup DN 65 ( ) zpátečka DN 100 ( ) výstup DN 100 ( ) zpátečka DN 125 ( ) výstup DN 125 ( ) zpátečka Další údaje viz Rozměry pro vstup 5
6 Objednací číslo Příslušenství Sada - omezení max. tlaku vhodné pro armatůru Sada se skládá z omezovače max. tlaku, omezovače bezpečnostní teploty RAKST. 131 a kohoutu Při jmenovitém výkonu kotle > 300 kw plnění bezpečnostně technických požadavků podle EN Přípojka pro přímé sání vzduchu Nekombinovat s motorickou vzduchovou klapkou nasávání vzduchu UltraGas ( ) UltraGas ( ) UltraGas (350) UltraGas ( ) UltraGas ( ) UltraGas (850, Doporučení: Pokud je otvor pro přímé sání vzduchu na fasádě v místě, jehož okolí je citlivé na hlučnost (např. ložnice, zahradní odpočinková místa apod.), doporučujeme instalovat do přívodního sacího potrubí spalovacího vzduchu tlumič hluku. Přípojka pro přímé sání vzduchu s klapkou s pohonem Pro připojení na sání spalovacího vzduchu s pohonem uzavírací klapky; použití pro kaskády kotlů se společným odvodem spalin. S připojovacím kabelem a konektorem. UltraGas ( ) DN UltraGas ( ) DN Přípojka pro přímé sání vzduchu Pouze v kombinaci se vzduchovou klapkou(objednat samostatně). Použití pro kaskády kotlů se společným odvodem spalin. UltraGas ( ) UltraGas ( ) UltraGas (350) UltraGas ( ) UltraGas ( ) UltraGas (850, Hydraulické uzavírací klapky PN 16 pro přímou montáž na výstup a/nebo vratný vstup kotle. Kompletně zapojeno. UltraGas ( ) DN UltraGas ( ) DN 100 vhodné i pro vysokotlaké provedení UltraGas ( ) DN 125 vhodné i pro vysokotlaké provedení
7 Příslušenství Objednací číslo Odvod kondenzátu pro UltraGas ( ) Instalace pod kotel Typ KB 22: - odvod kondenzátu do výše položeného odpadu s přečerpáváním kondenzátu - bez neutralizačního granulátu Typ KB 23: - odvod kondenzátu do níže položeného odpadu - s 12 kg neutralizačního granulátu Typ KB 24: - odvod kondenzátu do výše položeného odpadu s přečerpáváním kondenzátu Kondenzátní čerpadlo k přečerpávání kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí. Včetně spojovacího vedení, zapojené, s kabelem a konektorem pro připojení na řídící panel kotle. Kondenzátní čerpadlo stejné jako čerpadlo v kondenzátním boxu KB24 (dopravní výška viz Technická data ) Neutralizační granulát pro neutralizační box neutralizační granulát, obsah 3 kg Životnost náplně: cca. 2-4 roky, podle množství kondenzátu ,00 Servis Uvedení do provozu Udvedení do provozu servisem Hoval nebo vyškolenou autorizovanou firmou je základním předpokladem pro záruku. Pro uvedení do provozu a další servisní práce kontaktujte servis Hoval. 7
8 Technická data UltraGas ( ) Typ (125) (150) (200) (250) (300) jmenovitý výkon 80/60 C pro zemní plyn 1 kw jmenovitý výkon 40/30 C pro zemní plyn 1 kw jmenovitý výkon 80/60 C pro propan kw jmenovitý výkon 40/30 C pro propan kw příkon pro zemní plyn 1 kw příkon pro propan kw provozní přetlak max./min. bar 5,0 / 1,0 5,0 / 1,0 5,0 / 1,0 5,0 / 1,0 5,0 / 1,0 provozní teplota max. C objem vodní náplně l minimální průtokové množství l/h hmotnost (bez vody, včetně opláštění) kg účinnost kotle při 30% zatížení (podle EN 303) (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu) % 106,9/96,3 106,9/96,3 106,7/96,1 106,5/95,9 107,0/96,4 normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část 8) 40/30 C % 109,6/98,7 109,6/98,7 109,7/98,8 109,7/98,8 109,7/98,8 (vztaženo k výhřevnosti / spalnému teplu) 75/60 C % 107,1/96,5 107,1/96,5 107,2/96,6 107,2/96,6 107,2/96,6 pohotovostní ztráty při 70 C Watt normovaný emisní faktor NO x mg/kwh CO mg/kwh obsah CO 2 ve spalinách při max./min. výkonu % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 rozměry viz Rozměry přípojky výstup/vstup DN DN65/ PN6 DN65/ PN6 DN65/ PN6 DN65/ PN6 DN65/ PN6 plyn palce Rp1" Rp1" Rp1½" Rp1½" Rp1½" vnitřní Ø spalinového hrdla mm tlak plynu za provozu min./ max. zemní plyn E/LL mbar zkapalněný plyn mbar přípojné hodnoty plynu při 0 C / 1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kwh/m 3 ) H u = 9,97 kwh/m 3 m 3 /h 11,6 14,1 18,8 23,5 28,3 zemní plyn LL- (Wo = 12,4 kwh/m 3 ) H u = 8,57 Wh/m 3 m 3 /h 13,5 16,5 21,9 27,4 33,0 propan 3 (H u = 25,9 kwh/m 3 ) m 3 /h 4,5 5,4 7,3 9,1 10,9 elektrické napětí V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 řídicí napětí V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50 vlastní elektrická spotřeba min./max. Watt 44/168 44/247 44/143 44/224 46/345 pohotovostní režim Watt elektrické krytí IP hladina akustického výkonu - hluk při spalování (EN část 1) (provoz závislý na vzduchu z kotelny) db(a) hluk odtahu spalin, emitovaný ze spalinového hrdla (DIN část 47) db(a) hladina akustického tlaku (závisí na podmínkách instalace) 2 db(a) množství kondenzátu (zemní plyn) při 40/30 C l/h 10,9 13,3 17,7 22,1 26,6 ph kondenzátu cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 hodnoty pro výpočet spalinové cesty teplotní třída T120 T120 T120 T120 T120 hmotnostní průtok spalin kg/h teplota spalin při provozní teplotě 80/60 C a jmenovitém výkonu C teplota spalin při provozní teplotě 40/30 C a jmenovitém výkonu C objemový průtok spalovacího vzduchu Nm 3 /h dopravní tlak pro sání vzduchu a odvod spalin 3 Pa maximální tah / podtlak na spalinovém hrdle Pa vztaženo k výhřevnosti. Série kotlů je zkoušena s nastavením pro zemní plyn EE/H. Při výrobním nastavení na Wobbeho číslo 15,0 kwh/m 3 je bez nového seřízení možný provoz s Wobbeho číslem v rozsahu od 12,0 do 15,7 kwh/m 3. 2 viz «Projektování» 3 údaje pro vícekotlové systémy (kaskády) se společným odvodem spalin: viz Hoval UltraGas (250D-2000D) průtokové ztráty kotle viz dále 8
9 Technická data UltraGas ( ) Typ (350) (400) (450) (500) (575) jmenovitý výkon 80/60 C pro zemní plyn 1 kw jmenovitý výkon 40/30 C pro zemní plyn 1 kw jmenovitý výkon 80/60 C pro propan kw jmenovitý výkon 40/30 C pro propan kw příkon pro zemní plyn 1 kw příkon pro propan kw provozní přetlak max./min. bar 6,0 / 1,0 6,0 / 1,0 6,0 / 1,0 6,0 / 1,0 6,0/ 1,0 provozní teplota max. C objem vodní náplně l minimální průtokové množství l/h hmotnost (bez vody, včetně opláštění) kg účinnost kotle při 30% zatížení (podle EN 303) (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu) % 107,3/96,7 107,5/96,8 107,5/96,8 107,6/96,9 107,6/96,9 normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část 8) 40/30 C % 109,8 / 98,9 109,8 / 98,9 109,8 / 98,9 109,8 / 98,9 109,9/99,0 (vztaženo k výhřevnosti / spalnému teplu) 75/60 C % 107,3 / 96,7 107,3 / 96,7 107,3 / 96,7 107,3 / 96,7 107,4/96,8 pohotovostní ztráty při 70 C Watt normovaný emisní faktor NO x mg/kwh CO mg/kwh obsah CO 2 ve spalinách při max./min. výkonu % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 rozměry viz Rozměry přípojky výstup/vstup DN DN100/PN6 DN100/PN6 DN100/PN6 DN100/PN6 DN125/PN6 plyn palce Rp 1½" Rp 2" Rp 2" Rp 2" Rp 2" vnitřní Ø spalinového hrdla mm tlak plynu za provozu min./ max. zemní plyn E/LL mbar zkapalněný plyn mbar přípojné hodnoty plynu při 0 C / 1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kwh/m 3 ) H u = 9,97 kwh/m 3 m 3 /h 32,6 37,7 42,4 47,1 54,2 zemní plyn LL- (Wo = 12,4 kwh/m 3 ) H u = 8,57 Wh/m 3 m 3 /h 38, ,5 55,0 63,2 propan 3 (H u = 25,9 kwh/m 3 ) m 3 /h 12,6 14,6 16,4 18,2 20,9 elektrické napětí V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 řídicí napětí V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50 vlastní elektrická spotřeba min./max. Watt 49/330 60/445 60/582 60/745 62/720 pohotovostní režim Watt elektrické krytí IP hladina akustického výkonu - hluk při spalování (EN část 1) (provoz záv. na vzduchu z kotelny) db(a) hluk odtahu spalin, emitovaný ze spalinového hrdla (DIN část 47) db(a) hladina akustického tlaku (závisí na podmínkách instalace) 2 db(a) množství kondenzátu (zemní plyn) při 40/30 C l/h 30,6 35,4 39,9 44,3 50,9 ph kondenzátu cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 hodnoty pro výpočet spalinové cesty teplotní třída T120 T120 T120 T120 T120 hmotnostní průtok spalin kg/h teplota spalin při provozní teplotě 80/60 C a jmenovitém výkonu C teplota spalin při provozní teplotě 40/30 C a jmenovitém výkonu C objemový průtok spalovacího vzduchu Nm 3 /h dopravní tlak pro sání vzduchu a odvod spalin 3 Pa maximální tah / podtlak na spalinovém hrdle Pa vztaženo k výhřevnosti. Série kotlů je zkoušena s nastavením pro zemní plyn EE/H. Při výrobním nastavení na Wobbeho číslo 15,0 kwh/m 3 je bez nového seřízení možný provoz s Wobbeho číslem v rozsahu od 12,0 do 15,7 kwh/m 3. 2 viz «Projektování» 3 údaje pro vícekotlové systémy (kaskády) se společným odvodem spalin: viz Hoval UltraGas (250D-2000D) průtokové ztráty kotle viz dále 9
10 Technická data UltraGas ( ) Typ (650) (720) (850) (1000) jmenovitý výkon 80/60 C pro zemní plyn 1 kw jmenovitý výkon 40/30 C pro zemní plyn 1 kw jmenovitý výkon 80/60 C pro propan kw * - jmenovitý výkon 40/30 C pro propan kw * - příkon pro zemní plyn 1 kw příkon pro propan kw * - provozní přetlak max./min. bar 6,0 / 1,0 6,0 / 1,0 6,0 / 1,0 6,0 / 1,0 provozní teplota max. C objem vodní náplně l minimální průtokové množství l/h hmotnost (bez vody, včetně opláštění) kg účinnost kotle při 30% zatížení (podle EN 303) (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu) % 107,7/97,0 107,7/97,0 107,7/97,0 107,7/97,0 normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část 8) 40/30 C % 109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0 (vztaženo k výhřevnosti / spalnému teplu) 75/60 C % 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8 pohotovostní ztráty při 70 C Watt normovaný emisní faktor NO x mg/kwh CO mg/kwh obsah CO 2 ve spalinách při max./min. výkonu % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 rozměry přípojky výstup/ vstup DN DN125/ PN6 DN125/ PN6 DN125/ PN6 DN125/ PN6 plyn palce Rp 2" Rp 2" Rp 2" Rp 2 vnitřní Ø spalinového hrdla mm tlak plynu za provozu min./ max. zemní plyn E/LL mbar zkapalněný plyn mbar * - přípojné hodnoty plynu při 0 C / 1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kwh/m 3 ) H u = 9,97 kwh/m 3 m 3 /h 61,3 67,7 80,2 94,3 zemní plyn LL- (Wo = 12,4 kwh/m 3 ) H u = 8,57 Wh/m 3 m 3 /h 71,5 79,0 93,6 110,0 propan 3 (H u = 25,9 kwh/m 3 ) m 3 /h 23,7 26,1 31,0 - elektrické napětí V/Hz 230/50 230/50 230/50 1x230/50 3x400/50 řídicí napětí V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 vlastní elektrická spotřeba min./max. Watt 62/ / / /2730 pohotovostní režim Watt elektrické krytí IP hladina akustického výkonu - hluk při spalování (EN část 1) (provoz závislý. na vzduchu z kotelny) db(a) hluk odtahu spalin, emitovaný ze spalinového hrdla (DIN část 47) db(a) hladina akustického tlaku (závisí na podmínkách instalace) 2 db(a) množství kondenzátu (zemní plyn) při 40/30 C l/h 57,6 63,6 75,4 88,9 ph kondenzátu cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 hodnoty pro výpočet spalinové cesty teplotní třída T120 T120 T120 T120 hmotnostní průtok spalin kg/h teplota spalin při provozní teplotě 80/60 C a jmenovitém výkonu C teplota spalin při provozní teplotě 40/30 C a jmenovitém výkonu C objemový průtok spalovacího vzduchu Nm 3 /h dopravní tlak pro sání vzduchu a odvod spalin 3 Pa maximální tah / podtlak na spalinovém hrdle Pa vztaženo k výhřevnosti. Série kotlů je zkoušena s nastavením pro zemní plyn EE/H. Při výrobním nastavení na Wobbeho číslo 15,0 kwh/m 3 je bez nového seřízení možný provoz s Wobbeho číslem v rozsahu od 12,0 do 15,7 kwh/m 3. 2 viz «Projektování» 3 údaje pro vícekotlové systémy (kaskády) se společným odvodem spalin: viz Hoval UltraGas (250D-2000D) * hodnota dosud není stanovena průtokové ztráty kotle viz dále 10
11 Technická data Průtokové ztráty kotle UltraGas (125, 150) UltraGas ( ) Druckverlust tlaková ztráta [mbar] [mbar] Druckverlust tlaková ztráta [mbar] [mbar] průtočné Volumenstrom množství [m3/h] 3 /h] Volumenstrom průtočné množství [m3/h] 3 /h] UltraGas ( ) UltraGas ( ) 30 Druckverlust tlaková ztráta [mbar] Druckverlust tlaková ztráta [mbar] [mbar] průtočné Volumenstrom množství [m3/h] 3 průtočné Volumenstrom množství [m3/h] 3 UltraGas (850, 1000) tlaková ztráta [mbar] průtočné množství [m 3 /h] 11
12 Rozměry UltraGas ( ) (vše v mm) Upozornění: prostorové nároky viz samostatný oddíl 1 topný výstup 2 nízkoteplotní vstup 3 připojení plynu 4 pojistný výstup a výstup pro ohřívač 5 vysokoteplotní vstup 6 elektrické připojení vpravo/vlevo 7 vypouštění (za čelními dvířky) 8 spalinové hrdlo vlevo/vpravo 9 řídící panel kotle 10 odvod kondenzátu se šroubením pro plastovou trubici 11 přívod spalovacío vzduchu (volit.) 12 podpěry kotle stavitelné do 80 mm 13 armaturový mezikus ve výstupu (volit.) 14 armaturový mezikus ve vstupu (volit.) 15 expanzní potrubí 1" 16 omezovač tlaku ¾" 17 pojistný omezovač teploty ½" Type A B C D D1 E F G H I J K L M N O Q R (125,150) ( ) (350) ( ) ( ) (850,1000) Type S T U V W X Y Z 1,2, (125,150) DN 65 / ND6 / 4 holes Rp 1" R 1 ½" Ø155/159 DN25 Ø122/125 ( ) DN 65 / ND6 / 4 holes Rp 1 ½" R 1 ½" Ø252/256 DN25 Ø197/200 (350) DN 100 / ND6 / 4 holes Rp 1 ½" R 1 ½" Ø302/306 DN25 Ø197/200 ( ) DN 100 / ND6 / 4 holes Rp 2" R 1 ½" Ø302/306 DN25 Ø247/250 ( ) DN 125 / ND6 / 8 holes Rp 2" R 2" Ø302/306 DN40 Ø247/250 (850,1000) DN 125 / ND6 / 8 holes Rp 2" R 2" Ø402/406 DN40 Ø247/250 12
13 Rozměry Přepravní rozměry UltraGas kotel bez opláštění a izolace vše v mm UltraGas rozměry pro montáž v rozloženém stavu typ A B C D E F G H I J K (125,150) ( ) (350) ( ) ( ) (850, 1000) Minimální požadovaná šířka dveří a chodby pro transport kotle - následující výpočet udává minimální rozměry K L B < 150 K = T = B T B K x L x L B = šířka kotle L = maximální délka kotle T = šířka dveří K = šířka chodby T Příklad výpočtu potřebné šířky chodby šířka dveří T = 1000 UltraGas ( ) K = 970 x 1531 = šířka chodby
14 Rozměry Prostorové nároky UltraGas ( ) (vše v mm) tento prostor musí zůstat volný pro vyklopení hořáku připojení plynu vést přímo dozadu UltraGas Type A A minimal B C D H H minimal (125, 150) ( ) ( ) ( ) (850, 1000) v případě nedostatečné výšky místnosti je možné rozměry redukovat (viz A min ) 2 pozor - u A min nelze hořák zcela vyklopit - čištění je ztíženo! 3 podpěry lze zkrátit, opláštění soklu není možné - podrobnosti na další straně Kotel může být jednou stranou přistaven ke stěně. Pro instalaci opláštění je však třeba počítat s odstupem od stěny minimálně 100 mm. 14
15 Rozměry UltraGas se zkrácenými podpěrami (vše v mm) UltraGas Type A oddělit (125, 150) ( ) ( ) ( ) (850, 1000) neutralizační box 2 kondenzátní čerpadlo 3 zdivo základny 4 polohovací podpěry mm UltraGas se základem a podpěrami UltraGas ( ) UltraGas Type A (125, 150) ( ) ( ) ( ) (850, 1000) UltraGas se základem bez podpěr UltraGas ( ) UltraGas Type A (125, 150) 1721 ( ) 1821 ( ) 1968 ( ) 1994 (850, 1000) 2047 Opláštění a podpěry jsou nevratné! 15
16 Rozměry Odvod kondenzátu pro UltraGas ( ) (rozměry v mm) Neutralizační box typ KB 23 Použití: odvod kondenzátu do níže položeného odpadu s neutralizací kondenzátu instalace pod kotel nebo vedle kotle Provedení: sběrná nádoba s neutralizačním zařízením 12 kg neutralizačního granulátu spojovací vedení od kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu pro instalaci pod kotlem Na stavbě: při instalaci vedle kotle propojení od kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu odvod kondenzátu z neutralizačního boxu Neutralizační box s čerpadlem typ KB 24 1 vstup kondenzátu od kotle 2 výstup R 3/4¾ 3 kondenzátní nádoba se 12 kg granulátu Použití: odvod kondenzátu do výše položeného odpadu s kondenzátním čerpadlem, dopravní výška 3,5 m s neutralizačním granulátem, 12 kg granulátu instalace pod kotel nebo vedle kotle Provedení: sběrná nádoba s kondenzátním čerpadlem a neutralizačním zařízením 12 kg neutralizačního granulátu dopravní výška čerpadla max. 3,5 m (2 dm³/min) silikonová hadice Ø 9/13 mm, délka 4 m elektrický kabel 1,5 m s konektorem pro připojení na svorkovnici kotle, pokud je box instalován pod kotlem propojení z umělé hmoty Ø 25 mm od kotle (sifon) k boxu, pokud je box instalován pod kotlem Na stavbě: odvod kondenzátu, pokud je dodaná hadice krátká Při instalaci vedle kotle: propojení od kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu elektrické připojení čerpadla na svorkovnici kotle, pokud je dodaný kabel krátký Kondenzátní box s čerpadlem typ KB 22 Použití: odvod kondenzátu do výše položeného odpadu s kondenzátním čerpadlem, dopravní výška 3,5 m instalace pod kotel nebo vedle kotle Provedení: - jako KB 24, avšak bez neutralizačního granulátu 1 vstup kondenzátu od kotle 2 výstup od čerpadla, silikonová hadice Ø 9/13 mm, délka 4 m 3 kondenzátní nádoba se 12 kg granulátu (KB24) 4 kondenzátní čerpadlo 16
17 Projektování Předpisy a směrnice Následující předpisy a směrnice musí být dodrženy: - technické informace a montážní návody firmy Hoval; - hydraulické a regulačně-technické předpisy firmy Hoval; - platné stavební předpisy; - platné protipožární předpisy; - platné předpisy pro vedení a rozvod plynu; - směrnice stanovující požadavky na bezpečnost zařízení; - předpisy a normy pro provoz tepelných spotřebičů; - směrnice, které formulují požadavky na provedení topných soustav tak, aby nedocházelo ke škodám vzniklým korozí a nánosy; - předpisy platné pro rozvod a připojení elektrického napájení; - směrnice pro přívod vzduchu pro spalování a větrání; Kvalita vody - musí být dodržena ČSN a směrnice VDI Obzvlášť je třeba dbát následujících ustanovení: - kotle a ohřívače Hoval jsou vhodné pro vytápěcí systémy bez signifikantního vnikání kyslíku (zařízení typu I podle ČSN zařízení s kontinuálním vnikáním kyslíku (např. podlahové vytápění bez difúzně těsných plastových trubek) nebo s přerušovaným vnikáním kyslíku (např. je-li potřebné časté doplňování) je třeba vybavit oddělením systémů - používanou topnou vodu je třeba kontrolovat minimálně 1x ročně, podle doporučení výrobce inhibitorů i častěji - pokud u stávajícího zařízení (např. při výměně kotle) kvalita stávající vody odpovídá VDI 2035, výměna topné vody se nedoporučuje. Pro doplňovací vodu platí VDI před naplněním nového, poř. i stávajícího zařízení vodou je třeba provést odborné vyčištění a propláchnutí topného systému. Kotel smí být naplněn až po propláchnutí topného systému. - díly kotle/ohřívače, které přicházejí do styku s vodou, jsou vyrobeny ze železných materiálů a nerezové oceli - z důvodu nebezpečí koroze pod napětím u nerezových částí kotle nesmí být překročen obsah chloridů v topné vodě 50mg/l - hodnota ph topné vody by se po 6 až 12 týdnech provozu měla pohybovat v rozmezí 8,3-9,5 Plnicí a doplňovací voda - pro zařízení s kotli Hoval je zpravidla nejvhodnějším plnicím a doplňovacím médiem neupravená pitná voda. Každopádně však musí kvalita neupravené pitné vody odpovídat směrnici VDI 2035, popř. musí být upravena odsolením a/nebo inhibitory. Přitom je třeba dbát ustanovení ČSN aby byla zachována vysoká účinnost kotle a zabránilo se přehřívání teplosměnných ploch, nesmí být překračovány hodnoty uvedené v tabulce v závislosti na výkonu kotle (eventuálně nejmenšího kotle ve vícekotlových systémech) - úhrnné množství plnicí a doplňovací vody, použité za dobu životnosti kotle, by nemělo přesáhnout trojnásobek objemu vodní náplně zařízení - v případě použití protimrazových prostředků je k dispozici příslušná Hoval-směrnice pro projektování Vytápěcí zařízení Kotelna - plynový kotel nesmí být instalován v prostorách s výskytem halogenidů, které by mohly proniknout do spalovacího vzduchu (např. prádelny, sušárny, dílny, kadeřnické provozovny) - halogenidy mohou být kromě toho obsaženy v čisticích a odmašťovacích prostředcích, rozpouštědlech, lepidlech nebo bělicích louzích. Spalovací vzduch Musí být zajištěn přívod spalovacího vzduchu, přívodní otvory nesmějí být uzavřeny. Pro přímý přívod spalovacího vzduchu ke kotli musí být použito připojení. Minimální volný průřez přívodních otvorů lze zjednodušeně stanovit následovně (rozhodující je jmenovitý výkon): - provoz závislý na vzduchu z kotelny: minimální volný průřez přívodních otvorů je 150 cm² nebo 2x 75 cm² + navíc 2 cm² pro každý další kw výkonu kotle přesahující hodnotu 50 kw - provoz nezávislý na vzduchu z kotelny s odděleným přívodem spalovacího vzduchu ke kotli: 0,8 cm 2 na 1 kw jmenovitého výkonu kotle. Tlaková ztráta v přívodu spalovacího vzduchu musí být posuzována společně se systémem odvodu spalin Připojení plynu První uvedení do provozu - první uvedení do provozu smí provést jen pracovník odborné firmy s platným osvědčením o zaškolení na zařízení, které do provozu uvádí - nastavení parametrů spalování podle technického návodu Ruční uzavírací plynový kohout a plynový filtr Bezprostředně před kotlem je možné nainstalovat místními předpisy schválené ruční uzavírací zařízení (kohout). Je nutné mezi plynový kohout (termicky iniciovaný) a kotel namontovat schválený plynový filtr, aby se zabránilo poruchám, způsobeným nečistotami v plynu. Druh plynu - kotel smí být provozován jen s plynem, který je uveden na typovém štítku kotle - pro zkapalněný plyn (propan) musí být instalován regulátor tlaku plynu pro redukci tlaku na tlak potřebný pro kotel Přetlak zemního plynu přetlak zemního plynu před kotlem Maximální plnicí množství podle VDI 2035 Celková tvrdost plnicí vody do... [mol/m 3 ] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 f H < >30 d H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8 e H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3 ~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300 vodivost 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600 velikost jednotlivého kotle maximální plnicí množství bez odsolování kw BEZ 50 l/kw 20 l/kw 20 l/kw kw POŽA- 50 l/kw 50 l/kw 20 l/kw vždy odsolovat nad 600 kw DAVKU pro UltraGas ( ) - min. 18 mbar, max. 80 mbar Přetlak zkapalněného plynu přetlak zkapalněného plynu před kotlem pro UltraGas ( ) - min. 37 mbar, max. 57 mba Prostorové nároky viz Rozměry 1 suma zemních alkálií 2 pokud vodivost [µs/cm] překročí tabulkovou hodnotu, je nutné provést rozbor vody 17
18 Projektování Doběh čerpadla - po každém vypnutí hořáku musí oběhové čerpadlo běžet ještě alespoň 2 minuty (v ovládacím panelu s regulátorem TopTronic je funkce doběhu čerpadla obsažena) Střešní kotelna - v kotli je vestavěn hlídač minimálního tlaku vody, který při nedostatečném tlaku vody automaticky vypne hořák Odvod kondenzátu - kondenzát ze spalinové cesty může být odváděn zpět do kotle, jeho zachycování již není nutné - odvod kondenzátu bez neutralizace je povolen pouze tehdy, pokud je odpadní a kanalizační potrubí plastové nebo kameninové (eventuální výjimky povoluje příslušný úřad) - na výstupu kondenzátu z kotle musí být namontován sifon (je součástí dodávky) - kondenzát musí být do kanalizace odváděn volně Expanzní nádoba - je třeba instalovat dostatečně dimenzovanou tlakovou expanzní nádobu - expanzní nádobu je zásadně třeba připojit na vratný vstup kotle nebo na pojistný výstup - na pojistném výstupu musí být instalován pojistný ventil a automatický odvzdušňovač Akustický výkon - hladina akustického výkonu je veličinou nezávislou na prostoru kotelny a veličinou vždy porovnatelnou - hladina akustického tlaku je oproti tomu veličinou, která je ovlivněna prostorem kotelny (rozměry, tvar, materiál stěn...) a zejména místem měření. Ve vzdálenosti 1 m od kotle je tato hodnota o 5 až 10 db nižší než hodnota akustického výkonu. Doporučení Pokud je nasávací otvor na fasádě budovy v dosahu prostor citlivých na hluk (ložnice, zahradní odpočinková místa atd.), doporučujeme instalaci tlumičů hluku přímo do sacího potrubí. Komín/kouřovod Oddělená spalinová cesta - kotel musí být připojen na spalinovou cestu - spalinová cesta musí být provedena na přetlak, musí být těsná pro plyn i kondenzát - plynový kondenzační kotel smí být připojen na spalinovou cestu nejméně kategorie T120 - spalinový termostat je součástí kotle Dimenzování spalinové cesty Předpoklady: - nadmořská výška max m. n. m. - první 2 metry spalinové cesty mají stejný rozměr jako spalinové hrdlo - spalovací vzduch: v případě provozu nezávislého na vzduchu z kotelny (volitelné příslušenství) by měl být přívod vzduchu proveden se stejným průměrem jako odtah spalin. Pokud je průměr spalinové cesty větší než průměr přívodu spalovacího vzduchu, je třeba provést výpočet spalinové cesty. Připojovací potrubí Horizontální připojovací potrubí musí být provedeno se spádem (směrem ke kotli) min. 50 mm na běžný metr, aby kondenzát mohl volně vtékat do kotle. Celý odvod spalin je nutné provést tak, aby v žádném místě nemohlo dojít ke hromadění kondenzátu. 18
19 Projektování kotel odtah spalin hladkostěnný počet kolen 90 (odtah spalin + přívod vzduchu) typ vnitřní průměr spalin. hrdla [mm] označení celková délka potrubí [m] (odtah spalin + přívod vzduchu) UltraGas DN * (125) (150) (125) (150) (200) (250) (125) (150) (200) (250) (200) (250) (300) (350) (250) (300) (350) (400) (450) (500) (350) (400) (450) (500) (575) (650) (720) (850) (850) (1000) Upozornění: údaje obsažené v tabulce jsou směrnými hodnotami, u konkrétního zařízení musí být proveden přesný výpočet * od 5 kolen je třeba redukovat dopravní přetlak o 30%, je nutný samostatný výpočet spalinové cesty V případě splinové cesty přesahující délku 50 m je rovněž třeba provést příslušný výpočet. 19
20 Příklady použití UltraGas ( ) plynový kondenzační kotel - s přímým topným okruhem od kotle Hydraulické schéma BCRT010 AF TopTronic T B 1 RS-T T T DKP P SLP Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu HT nehmen!!! HT hovhovalh NT hovalhova NT alhovalho UltraGas ( ) plynový kondenzační kotel - s přípravou teplé vody, - s 1 směšovaným topným okruhem od kotle Hydraulické schéma BCRT020 AF TopTronic T VF1 B1 RS-T WW T T MK1 SLP P Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu HT nehmen!!! HT hovhovalh NT hovalhova NT alhovalho YK1 M Dies ist ein unerlaubter Weg! T Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! S F hovhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valh Důležité upozornění: - příklady použití jsou pouze principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny instalační údaje. Zapojení musí být provedeno podle platných předpisů. - při podlahovém vytápění musí být instalován hlídač teploty. - uzavírací armatury, případně instalované před pojistným zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil) musí být zajištěny proti nechtěnému uzavření. - doporučujeme instalovat teplotní výhybku pro zamezení samotížného úniku tepla trubkou z ohřívače. RS-T dálkový ovladač AF snímač venkovní teploty 1 VF1 snímač výstupní teploty 1 SF snímač teploty ohřívače B1 hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) KW MK1 čerpadlo 1. směš. okruhu DKP čerpadlo přímého okruhu SLP nabíjecí čerpadlo ohřívače YK1 pohon směšovače 1 HT vyšší teplota NT nižší teplota 20
21 Příklady použití UltraGas ( ) Plynový kotel - s přípravou teplé vody od kotle - 1 přímý topný okruh s nástěnným rozvaděčem směšované topné okruhy Hydraulické schéma BCST030 AF 1 TopTronic T RS-T VF1 B1 VF2 VF2 B1 B1 WW T T T T T T T T T T DKP DKP MK1 MK2 MK2 SLP P Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu HT nehmen!!! HT hovhovalh NT hovalhova NT alhovalho YK1 M YK2 YK2 M M Dies ist ein unerlaubter Weg! T Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! SF hovhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valh KW UltraGas ( ) Plynový kotel - s přípravou teplé vody - nástěnný rozvaděč s rozdělením zpátečky - 1 směšovaný topný okruh a ohřev vody na vysokoteplotní zpátečce - 1 směšovaný topný okruh na nízkoteplotní zpátečce Hydraulické schéma BCST050 Důležité upozornění: - příklady použití jsou pouze principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny instalační údaje. Zapojení musí být provedeno podle platných předpisů. - při podlahovém vytápění musí být instalován hlídač teploty. - uzavírací armatury, případně instalované před pojistným zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil) musí být zajištěny proti nechtěnému uzavření. - doporučujeme instalovat teplotní výhybku pro zamezení samotížného úniku tepla trubkou z ohřívače. RS-T dálkový ovladač AF snímač venkovní teploty VF1 snímač výstupní teploty 1 VF2 snímač výstupní teploty 2 SF snímač teploty ohřívače B1 hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) MK1 čerpadlo 1. směšovaného okruhu MK2 čerpadlo 2. směšovaného okruhu SLP nabíjecí čerpadlo ohřívače DKP čerpadlo přímého okruhu YK1 pohon směšovače 1 YK2 pohon směšovače 2 HT NT vyšší teplota nižší teplota 21
Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu
Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Kotel třítahový ocelový žárotrubný kotel, s hladkými trubkami upevněnými v ocelových konstrukcích (zařízení podle podle ČSN
Modelová řada Uno-3 regulační rozsah
Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Popis produktu ČR 1. 9. 2011 Hoval Uno-3 Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Kotel třítahový ocelový kotel podle EN 303 část 1 a 2, EN 304 pro
Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel
Stacionární plynový kondenzační kotel Popis výrobku Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií dvojkotel z oceli skládající se ze 2 jednotlivých kotlů à
Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody
Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné
Hoval TopGas (35-60) Nástěnný plynový kondenzační kotel
Nástěnný plynový kondenzační kotel Popis výrobku Hoval TopGas Nástěnný plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku s křemíkem, odolné proti korozi zabudováno: tlakoměr
Technická informace Návod pro montáž a údržbu
CZ Technická informace Návod pro montáž a údržbu Kondenzační plynový kotel UltraGas (125-1000) pro zemní a zkapalněný plyn s modulovaným řízením Plynové kotle Hoval smějí být instalovány a uváděny do provozu
Hoval TopGas comfort (10, 16, 22) Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody
Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody Popis výrobku TopGas comfort (10, 16, 22) Nástěnný plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné proti
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2
Závěsné kotle Kondenzační kotle Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2 Závěsné kondenzační kotle ecotec plus se výrazně odlišují od předchozí řady ecotec.
(21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011
Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011 Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel kondenzační technika spalování tepelný výměník
Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF
Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní
Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF
Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní
Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF
Solární centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF teplo pro všechny OVLÁDACÍ PRVKY KOTLE 1 multifunkční LCD displej 2 tlačítko ON/OFF 3 otočný volič TEPLOTY TOPENÍ + MENU 4 MODE volba
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
Logamax U052(T)/U054(T)
a zvláštnosti Vhodné pro modernizace v řadových domech, rodinných domech a dvojdomech a také při etážovém vytápění Velikost kotle s modulačním rozsahem výkonu od 7,8 do 28 kw Varianty provedení pro zemní
Heizkessel bis 1017 kw
Energiesparen und Klimaschutz serienmäßig Technická dokumentace Technische Dokumentation Kotle do výkonu 1017 kw Heizkessel bis 1017 kw Ocelový kotel MKS Litinový kotel MK-1/MK-2 Plynový kotel NG-31E/NG-31ED
Logano GE434 - Ecostream
nízkoteplotní kotel podle DIN EN 656 s technologií Thermostream bezpečný provoz bez směšovacího čerpadla a bez omezení minimální teploty kotlové vody 10 velikostí kotle se jmenovitým výkonem od 150 do
ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E
ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E MS 2 (FF): 9,3 až 2 kw pro vytápění a akumulační přípravu TV MS 2 BIC (FF): 9,3 až 2 kw pro vytápění s vestavěným zásobníkem 0 l pro TV MS 2 (FF) / BS 100/125/10
Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015
Ceník Vytápěcí systémy platné od 1. 8. 2015 2 Kondenzační kotle do 100 kw Strana 5 Stacionární kondenzační kotle do 630 kw Strana 69 Společné příslušenství kotlové techniky Strana 97 Stacionární nekondenzační
Regulace Regulační armatury
Regulace Regulační armatury Strana Základní moduly Základní modul zdroje tepla Hoval TopTronic E Popis výrobku 5 Čísla výrobků 10 Technické údaje 13 Základní modul dálkového tepla/čerstvé vody Hoval TopTronic
CombiVal CSR (300-2000) Ohřívač pro kombinovaný ohřev. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval CombiVal CSR (300-1000) Hoval CombiVal CSR (1250-2000)
Ohřívač pro kombinovaný ohřev Popis výrobku ČR. 0. 20 Hoval CombiVal CSR (300-000) ohřívač z nerezové oceli tepelná izolace ze 00 mm polyesterové tkaniny s patentovými hliníkovým těsněním, vnější plášť
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z2
Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle
Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus VKK ecocraft exclusiv ecocompact revoluce ve vytápění Stacionární
Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV
PANTHER 24 (28) KTV elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 9,5 24 kw a 11 27,5 kw, deskový výměník pro ohřev TV, digitální ovládání 1.2.0. PANTHER 24 KOV elektronické zapalování
KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO. Návod k montáži pro odborné a servisní organizace
KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO Návod k montáži pro odborné a servisní organizace Doplňkové El. Síť Topení Spaliny Plyn Charakteristiky výkonu a účinnosti KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO TECHNICKÁ
Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv
Stacionární kotle VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmovit Stacionární litinové kotle, ekvitermní regulace, zásobníkové ohřívače a další příslušenství nabízí mnoho způsobů komplexního řešení topných systémů
Stacionární kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus
Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus ecocompact revoluce ve vytápění Stacionární kondenzační kotle
Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G215-40 kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku
a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 303 pro spalování oleje nebo plynu s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty kotlové vody 5 velikostí kotle se jmenovitým výkonem
Logano G334. 2029 Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny
Popis a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 656 s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty vody v kotli 7 velikostí kotle se jmenovitým výkonem od 71 do 260 kw provedení
Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH
Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.
VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw
VIESMANN VITOMAX 200 LS Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 22 VITOMAX 200 LS Typ M233
Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST
PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271 001 627
Installationsplan / Installation plan PT 7401 G
Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plan d`installation Pianta di installazione Plano de instalación Plano de instalação Σχέδιο εγκατάστασης Asennusohje Installasjonsplan Installationsplan
VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů
VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-B typ CVB/CVBB Stacionární zásobníkový
THERM DUO 50.A, 50 T.A, 50 FT.A
THERM DUO 0.A, 0 T.A, 0 FT.A THERM DUO 0.A, 0 T.A, 0 FT.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Vytápění objektu s vyšší tepelnou ztrátou (až 0 kw) je možné s výhodou
Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 05-Z1
Konstrukce závěsných kotlů aquaplus navazuje na stávající řady kotlů atmotop, turbotop Plus se shodnými konstrukčními prvky. Ohřev teplé vody je však u kotlů aquaplus řešen ve vestavěném dvacetilitrovém
THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují
Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA:
BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271
Hoval solární sestavy pro přípravu teplé vody s ohřívačem SolarCompact Popis výrobku ČR 1. 10. 2011
pro přípravu teplé vody s ohřívačem SolarCompact Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Solární sestava 1 pro přípravu teplé vody se slunečními kolektory Hoval WK 251A nebo IDKM 250 a solární centrálou SolarCompact
THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec
multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI 0 9. TO. TO D 9 9 0 0 ) Kondenzační kotel THRs ) Přívod plynu ) Uzávěr plynu ) Radiátorový topný systém
Teplo pro váš domov od roku 1888. PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle
Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle CZ_2015_33 CZ_2015_32 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství...
3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2
3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 Nerezové zásobníky teplé vody (TUV) řady UB-2 Návod k montáži a použití s kotli Immergas NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY (TUV) - řada UB-2 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
05-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Sekce: Verze: 02
s atmosférickým hořákem Konstrukce závěsných kotlů aquaplus navazuje na stávající řady kotlů atmotop, turbotop Plus se shodnými konstrukčními prvky. Ohřev užitkové vody je však u kotlů aquaplus řešen ve
PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 26 NA HERCULES U26Robot Návod k přestavbě kotle
Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 26 NA HERCULES U26Robot Návod k přestavbě kotle CZ_2015_17 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství...
THERM 25 E (EZ) THERM 35 E (EZ) THERM 45 E (EZ)
Návod k obsluze a údržbě stacionárních kotlů THERM 25 E (EZ) THERM 35 E (EZ) THERM 45 E (EZ) THERMONA spol. s r.o. Stará osada 258 664 84 Zastávka u Brna Obsah: 1. Použití 2. Všeobecný popis 3. Technické
Modelová řada výkon TopGas při 40/30 C (30) 6,8-30,1 (35) 6,8-35,0 (45) 11,1-45,0 (60) 12,8-60,7
Nástěnný plynový kondenzační kotel Popis výrobku ČR 1. 9. 211 Hoval TopGas Nástěnný plynový kotel kondenzační technika spalování tepelný výměník z korozivzdorné slitiny hliníku a křemíkové litiny vestavěno:
POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ
2060 NILAN s.r.o. NILAN s.r.o. ELEKTRO: ovládací panel CTS 602 umístit do frekventované nejchladnější obytné místnosti (chodby), vývod ze zdi bez instalační krabice volný konec kabelů cca 50 mm SYKFY 3
Hoval UltraGas (15-90) Kondenzační plynový kotel - přístěnné provedení Popis výrobku
Kondenzační plynový kotel - přístěnné provedení Popis výrobku Hoval UltraGas (15-90) ČR 1. 9. 2011 Plynový kotel kondenzační technika spalování, spalovací komora z nerezové oceli teplosměnné plochy alufer
Teplo pro váš domov od roku 1888
PRODUKTOVÝ KATALOG Teplo pro váš domov od roku 1888 katalog produktů společnosti viadrus KATALOG PRODUKTŮ PROFIL, MEZNÍKY SPOLEČNOSTI Profil společnosti VIADRUS je tradičním ryze českým výrobcem produktů
VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:
VIESMANN VITOLA 200 hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 1 VITOLA 200 Typ VB2A, 18 až 63 kw Hlubokoteplotní
Plynové kondenzační kotle Wolf
Technická dokumentace Plynové kondenzační kotle Wolf CGB/CGB-K CGW/CGS CSZ Plynové kondenzační kotle Wolf Výhody kondenzačních kotlů Wolf do 24 kw CGB/CGB-K/CGW/CGS výklopný výměník tepla kondenzační kotel
GENUS PREMIUM FS SOLAR
GENUS PREMIUM FS SOLAR 12-25-35 STACIONÁRNÍ KONDENZAČNÍ KOTEL S VESTAVĚNÝM ZÁSOBNÍKEM TUV O OBJEMU 180 LITRŮ PRO INTEGRACI DO SOLÁRNÍHO SYSTÉMU FUNKCE AUTO EXTRA ÚSPORNÝ ŠETRNÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ INFO
Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST
PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627,
Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 05 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH R 300 až 500
Zásobníky unistor VIH R 120 až VIH R 200 unistor VIH R 120 200/6 M unistor VIH R 120 200/6 B Stacionární zásobníky teplé vody jsou k dispozici v následujících variantách: Název Označení unistor VIH R 120/6
THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A
0 LXZE.A, TLXZE.A a LXZE.A, TLXZE.A a LXZE0.A, TLXZE0.A 0 LXZE.A, TLXZE.A LXZE.A, TLXZE.A LXZE0.A, TLXZE0.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 popř. kw. Ohřev teplé
POŽADAVKY NA STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO, ODPAD, VODA, TOPENÍ
ELEKTRO: ovládací panel CTS 602 umístit do frekventované nejchladnější obytné místnosti (chodby), vývod ze zdi bez instalační krabice volný konec kabelů cca 50 mm SYKFY 3 x 2 x 0,5 max. 500 mm integrované
Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX
Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX Katalog výrobků ÚČINNOST podle normy 92/42/CEE ROKY ZÁRUKA MODEL: Exclusive Boiler Green 30 B.S.I. Dvoufunkční
topný bio olej ČR 1. 10. 2011 Hoval ThermoCondensor AF Na přání
Zařízení k získávání tepla - p r o z e m n í p l y n, m o t o r o v o u n a f t u s n í z k ý m obsahem síry (obsah síry < 50ppm), Popis výrobku topný bio olej ČR 1. 10. 2011 Hoval ThermoCondensor AF zařízení
Hoval CombiVal ER (200-1000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR 30. 3. 2009. Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (200-500)
Hoval CombiVal ER (00-000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač Popis výrobku ČR 0.. 009 Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (00-00) zásobníkový ohřívač ocelový s vnitřním smaltováním topná vložka z hladké
Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3
N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení
TECHNICKÉ PODKLADY pro projektanty
TECHNICKÉ PODKLDY pro projektanty Díl 4, část h příslušenství a akumulační zásobníky Reflex příslušenství a akumulační zásobníky Široký výrobní program firmy Reflex zaměřený na expanzní nádoby, expanzní
Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace
ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování Nerezový výměník a hořák NOx5 Nejmenší rozměry kotle ADAX Závěsné plynové kondenzační kotle Zemní plyn G20, Propan G31 Ekvitermní
STACIONÁRNÍ LITINOVÉ
B A BAXI X I H HEATING E A T I N G B A X I H E A T I N G STACIONÁRNÍ LITINOVÉ SERVISNÍ PŘÍRUČKA SERVISNÍ PŘÍRUČKA KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ 71/2008 / 2010 1/2008 www.baxi.cz www.baxi.cz
Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (MIKRO akumulace) PIGMA EVO
Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (MIKRO akumulace) PIGMA EVO Odtahový ventilátor s kontrolou běhu Spalovací komora s hořákem výměníkem Kompaktní hydraulický blok včetně nerezového výměníku, dopouštění
STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody
Návod k instalaci Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Vyobrazení: kombinace kotel/zásobník KN.. - DP s SK 130-2 E Obsah strana 1.Konstrukční a připojovací rozměry 2 2.Technické údaje 3 3.Všeobecné
Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze
Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky Návod k montáži a obsluze Zástupce firmy FERROLI ENBRA s.r.o. Vážení zákazníci, děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit stacionární litinový plynový
ZEM NÁVOD K INSTALACI
40 20 0 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 2 1. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT 5. zpátečka ÚT 6. pojišťovací ventil se zpětnou klapkou
ECONCEPT STRATOS 25, 35
ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ECONCEPT STRATOS 25 ECONCEPT STRATOS 35 Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾ 2 Výstup TUV ½ 3 Vstup plynu ½ 4 Vstup TUV ½ 5 Zpátečka okruhu vytápění ¾ CHARAKTERISTIKA Tepelné generátory
Kompaktní jednotky. Strana 4 1
Strana 4 1 Kompaktní jednotky Pokyny k instalaci a provozu...2 Okolní podmínky...2 Přenos dat, připojení k interiérovému ovládacímu panelu...3 Minimální volný prostor...4 aerosmart s...5 Komponenty jednotky...6
Teplovzdušná mobilní topidla řada M
Teplovzdušná mobilní topidla řada M Hospodárná, spolehlivá a použitelná kdekoli výkon 25 188 kw! Mobilní teplovzdušná topidla fy Kroll jsou optimálně určena pro: vytápění hal, stanů a staveb ochrání před
Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z...
Návod k instalaci, k obsluze a údržbě Nepřímo vytápěný zásobník teplé vody STORACELL Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 E ST 160-1 E ST 160-1 EO ST 120-1 Z... Bezvadná
STORACELL. ST 75 Obj.-č. 7 719 001 406. Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers
Návod k instalaci Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Obsah strana 1. Všeobecné 2 2. Technické údaje/ konstrukční a připojovací rozměry 2-4 3. Montáž 4 4. Připojení na závěsné kotle 4-6 5. Uvedení
ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ
Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKC 80 NTR/Z OKC 100 NTR OKC 100 NTR/HV OKC 100 NTR/Z OKC 125 NTR OKC 125 NTR/HV OKC 125 NTR/Z OKCV 125 NTR OKC 160 NTR OKC 160 NTR/HV
Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.
6780 0186-5/97 CZ Návod k montáži a údržbě Spalinový kondenzační výměník WT 30/40 pro kondenzační jednotky G 215 B, GE 315 B, SE 425 B Prosíme uschovat 1. Předpisy, směrnice Obsah Strana Kombinace spalinových
Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002
Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002 Řada S001 a S002 jsou oběhové jednotky k použití na primární okruh solárních systémů. Zajišťují oběh média mezi kolektory a zásobníkem. Skládající
Hoval UltraGas ( ) Stacionární plynový kondenzační kotel
Stacionární plynový kondenzační kotel Popis výrobku Hoval UltraGas (125-1000) Stacionární plynový kondenzační kotel tkondenzační technika spalování spalovací komora z nerezové oceli teplosměnné plochy
Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04
solarito II akumulační solární zásobník pro ohřev TUV a podporu topení Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04 Všeobecné bezpečnostní pokyny Solarito II jsou kombinované zásobníkové ohřívače pro topnou
Litinové kotle MEDVĚD 20 (30, 40, 50, 60) KLO 20 (30, 40, 50, 60) PLO 20 (30, 40) KLZ
Litinové kotle MEDVĚD 20 (30, 40, 50, 60) KLO 20 (30, 40, 50, 60) PLO 20 (30, 40) KLZ 20-60 KLO - elektronické zapalování 20-60 PLO - zapalování plamínkem 20-40 KLZ - elektronické zapalování - vestavěný
Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015
Ceník Vytápěcí systémy platné od 1. 8. 2015 Komfortní větrání obytných prostorů Komfortní větrání CWL Excellent Strana 146 obytných prostorů CWL-F Excellent Strana 147 CWL Strana 148 Regulace a elektropříslušenství
Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST
BAXI PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KONDENZAČNÍ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Květen 2012 GARANCE KVALITY: BDR Thermea (Czech republic) s.r.o. centrála Praha: Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha
TECHNICKÁ ZPRÁVA - VYTÁPĚNÍ
D.1.4.d.1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA - VYTÁPĚNÍ Akce: PASÁŽ A NOVOSTAVBA KOMUNIKAČNÍHO JÁDRA DOMU Č. 49, JAROMĚŘ Objekt: Část: Vypracoval: Archívní číslo: Jaroměř Kavárna Vytápění Ing. Jiří Hájek P13P138 Datum:
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 6 720 647 235 (2004/10) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní
Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem. VUI aquaplus
Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem VUI aquaplus Převratná novinka v přípravě teplé užitkové vody Kotel aquaplus se svojí konstrukcí výrazně odlišuje od kotlů s vestavěným zásobníkem ostatních
Správná volba pro každého
Nový nástěnný plynový kondenzační kotel Wolf FGB Správná volba pro každého NOVINKA ROKU 2016 kombinovaná zapalovací a ionizační elektroda průhledítko pro kontrolu plamene vestavěný odvzdušňovací ventil
Podle druhu paliva a spalovacího zařízení; Podle pracovního média; Podle tlaku spalin v ohništi; Podle materiálu kotlového tělesa;
Přednáška č. 1 Kotle, hořáky, spalovací zařízení [1] Kotle rozdělení: Podle druhu paliva a spalovacího zařízení; Podle pracovního média; Podle tlaku spalin v ohništi; Podle kotlové konstrukce; Podle materiálu
NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU HRs 321-601 - 800-1000 321-601 DUPLEX JUMBO 800-1000 OBSAH OBECNÁ DOPORUČENÍ......4 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...5 Termostat... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ......6 Modely - Typy HRs
OSVĚDČENÉ POSTUPY Z PRAXE PLYNOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA GAHP-A (VZDUCH/VODA)
OSVĚDČENÉ POSTUPY Z PRAXE PLYNOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA GAHP-A (VZDUCH/VODA) GAHP-A HT S1 TEPELNÁ ČERPADLA ROBUR GAHP-A Plynové tepelné čerpadlo vzduch/voda pro ohřev teplé vody až na 65 C pro vnitřní a venkovní
Projekční data. Kazetové jednotky Cassette-Geko. Jednotky pro klima dobré spolupráce
Projekční data Kazetové jednotky Cassette-Geko Jednotky pro klima dobré spolupráce Obsah Cassette-Geko Velikosti.............................. 1.2 Konstrukční díly kazetové jednotky......................
Gepard Condens XX XXX
Závěsné plynové kondenzační kotle Gepard Condens Způsob rozlišování a označování závěsných plynových kondenzačních kotlů: Gepard Condens XX XXX způsob využití: V kotel s přípravou TV průtokovým způsobem
MAKAK ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5. Ekologické a komfortní vytápění. Dřevo až do délky 55 cm!
ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5 Ekologické a komfortní vytápění Dřevo až do délky 55 cm! Vysoká účinnost až 92 % ZPLYŇOVACÍ KOTEL dřevo Úspory na vytápění až 40 % Nerezové
Nerezové boilery TUV řady UB
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Nerezové boilery TUV řady UB Výrobce : Dovozce : 420 41 BRESCELO (RE), ITALY Via Cisa Ligure 95 9 / 2009 460 06 LIBEREC 6 Na Bělidle 1135 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU Děkujeme za Vaše rozhodnutí
Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet. počet kolektorů: 2 kolektory (HelioPlan SRD 2.3)
Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet.0 SC XX způsob montáže na střechu: T montáž na šikmou střechu F montáž na plochou střechu
VU/VUW 254/3-7 Atmotop Premium, VU/VUW 255/3-7 Turbotop Premium
Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem zabezpečujícím nízký obsah škodlivin ve spalinách. Závěsný kombinovaný kotel Premium se vyznačuje speciální konstrukcí
AKY 034 AKY 050 AKY 070
Energie v kapce vody ZÁVÌSNÉ KONDENZAÈNÍ KOTLE PRO NÁROÈNÉ INSTALACE Předností kotlů Aquakond AKY je stabilní vysoký výkon, odolnost vůči vnějším vlivům a integrace protokolu MODBUS. Díky vynikající účinnosti
PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):
Zásobníky TV Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): PROTHERM XXX XXX X provedení: B třída izolace zásobníku M hořčíková anoda E elektrický dohřev Z závěsný zásobník (design závěsných
ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE
20 0 40 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu Nepoužívejte směšovací rozdělovač pro podlahové
Modelová řada TopGas. výkon. classic (12) 3,8-12,0 classic (18) 5,7-18,0 classic (24) 7,7-24,0
Nástěnný plynový kondenzační kotel Popis výrobku ČR 1. 9. 2011 Nástěnný plynový kotel s kondenzační technikou spalování tepelný výměník z korozivzdorné hliníkové slitiny s integrovaným měděným trubkovým
Třístupňové hořáky na těžký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Třístupňové hořáky na těžký topný olej
01-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, VUW 200/3-5, VUW 240/3-5 atmotec plus
s atmosférickým hořákem atmotec pro (neobsahuje přední kryt) atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční
1. TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce plynové kotelny v bytovém domě Hlavní 824, Zubří. Místo stavby: ul. Hlavní 824 Zubří
1. TECHNICKÁ ZPRÁVA Název zakázky: Rekonstrukce plynové kotelny v bytovém domě Hlavní 824, Zubří Místo stavby: ul. Hlavní 824 Zubří Investor: Projektant: Vypracoval: Zodpov. proj.: Stupeň: Město Zubří