ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH. Průmyslové armatury Industrial valves
|
|
- Alena Krausová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH Průmyslové armatury Industrial valves
2
3 ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH Průmyslové armatury Industrial valves
4 ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH Rotter Viehtrift 9 Tel.: +49 (0) aris@stellantriebe.de D Troisdorf Fax: +49 (0)
5 Obsah Content RD-K L5-RD L6-FD HT-L HT2-B AFV BARI SARI GRK MKH KH 014/015 KH 025 KH 525/528 ADR RV 102 RV 103 RV 113 Klapka s těsněním O-kroužkem Butterfly valve 4 Klapka s těsněním O-kroužkem Butterfly valve 6 Přírubová škrticí klapka Flange butterfly valve 8 Vysokoteplotní škrticí klapka s těsněním O-kroužkem High temperature butterfly valve 10 Vysokoteplotní škrticí klapka s těsněním O-kroužkem High temperature butterfly valve 12 Uzavírací klapka Shut-off valve 14 Uzavírací klapka Shut-off valve 16 Plynová uzavírací klapka Gas shut-off valve 18 Regulační klapka množství plynu Gas regulating valve 20 Kulové kohouty Ball valves 22 Kulové kohouty Ball valves 24 Kulové kohouty Ball valves 26 Kulové kohouty Ball valves 28 Směšovací armatura Mixing valve 30 Ventily Valves 32 Ventily Valves 34 Ventily Valves 36
6 Klapka s těsněním O-kroužkem Butterfly valve RD-K K upnutí mezi přírubami PN 6/10/16 Těleso s těsnicími drážkami na čelních plochách Antikorozní základní nátěr vnější Ucpávka a převlečná matice z mosazi Vysokotlaké ucpávkové těsnění s grafitovým těsněním To be mounted between flanges PN 6/10/16 Corpus with sealary grooves at the front surfaces External anti-corrosion painting Packing box and union nut made of brass High pressure packing box with graphite sealing Průrazně Swing-through Dorazová lišta Stop bar Dorazová lišta a těsnicí vložka Stop bar with packing insert Těsnící a uzavírací Shut-off Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Max. provozní teplota Max. operating temperature NK/NL/N PD/PE 550 C Materiál Material Skříň lakovaná Housing painted Kotouč Valve plate Hřídel Shaft Tepl. do / Temp. up to 280 C 350 C 450 C 550 C GG25 GG25 GGG40 GGG40* St * Chemicky poniklované / Chem. nickel-plated 4
7 Klapka s těsněním O-kroužkem Butterfly valve Vyztužení od DN 200 Struts from DN 200 S B C RD-K A D H DN A B D C H S Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change
8 Klapka s těsněním O-kroužkem Butterfly valve L5-RD Kruhové provedení K upnutí mezi přírubami DIN Prodloužený krk pro izolaci dle poptávky 2. Konec hřídele volitelně (např. pro dotazování iniciátoru) Antikorozní základní nátěr Vysokotlaké ucpávkové těsnění s grafitovým těsněním Vyšší teploty dle poptávky Ring design To be mounted between flanges acc. DIN Extended neck for insulation on request 2nd shaft end optional (for proximity switch etc.) Anti-corrosion painting High pressure packing box with graphite sealing Higher temperatures on request Průrazně Swing-through Dorazová lišta Stop bar Dorazová lišta a těsnicí vložka Stop bar with packing insert Těsnící a uzavírací Shut-off Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Max. provozní teplota Max. operating temperature Skříň lakovaná Housing painted Kotouč Valve plate Hřídel Shaft Materiál Material St 37 lak St 37 painted St 37 lak St 37 painted NK/NL/N PD/PE 300 C 6
9 A D 140 Klapka s těsněním O-kroužkem Butterfly valve S L5-RD H DN D A H S DN D A H S Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change
10 Přírubová škrticí klapka Flange butterfly valve L6-FD Přírubové provedení Se dvěma navařenými přírubami DIN T2 R2 Prodloužený krk pro izolaci dle poptávky 2. Konec hřídele volitelně (např. pro dotazování iniciátoru) Antikorozní základní nátěr Vysokotlaké ucpávkové těsnění s grafitovým těsněním Vyšší teploty dle poptávky Další příruba dle poptávky Flange design With two welded-on flanges acc. DIN T2 R2 Extended neck for insulation on request 2nd shaft end optional (for proximity switch etc.) Anti-corrosion painting High pressure packing box with graphite sealing Higher temperatures on request Other flanges on request Průrazně Swing-through Dorazová lišta Stop bar Dorazová lišta a těsnicí vložka Stop bar with packing insert Těsnící a uzavírací Shut-off Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Max. provozní teplota Max. operating temperature Skříň Housing Kotouč Valve plate Hřídel Shaft Materiál Material St 37 St NK/NL/N PD/PE 300 C 8
11 Přírubová škrticí klapka Flange butterfly valve S L6-FD D n x DN H DN D H S n x Ø DN D H S n x Ø x 9, x 11, Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change x 11, x x x x
12 Vysokoteplotní škrticí klapka s těsněním O-kroužkem High temperature butterfly valve HT-L Robustní průmyslové provedení K upnutí mezi přírubami PN 6/10/16 a ANSI Tepelná roztažnost volitelně Vysokotlaké ucpávkové těsnění s grafitovým těsněním Prodloužený krk pro izolaci dle poptávky 2. Konec hřídele volitelně (např. pro dotazování iniciátoru) Sturdy industrial design To be mounted between flanges PN 6/10/16 and ANSI Temperature extension optional High pressure packing box with graphite sealing Extended neck for insulation on request 2nd shaft end optional (for proximity switch etc.) Průrazně Swing-through Dorazová lišta Stop bar Dorazová lišta a těsnicí vložka Stop bar with packing insert Těsnící a uzavírací Shut-off Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Max. provozní teplota Max. operating temperature Materiál Material Skříň Housing Kotouč Valve plate Hřídel Shaft Tepl. do / Temp. up to NL/N PD/PE 800 C 400 C 600 C 800 C
13 B1 B2 300 Vysokoteplotní škrticí klapka s těsněním O-kroužkem High temperature butterfly valve HT-L D A H SW ISO F... DN D A B1 B2 H Otvor klíče ISO F Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change
14 Vysokoteplotní škrticí klapka s těsněním O-kroužkem High temperature butterfly valve HT2-B Těžké průmyslové provedení K upnutí mezi přírubami PN 6/10/16 a ANSI Oboustranné vnější uložení od DN 450 Tepelná roztažnost volitelně Vysokotlaké ucpávkové těsnění s grafitovým těsněním Prodloužený krk pro izolaci dle poptávky 2. Konec hřídele volitelně (např. pro dotazování iniciátoru) Sturdy industrial design To be mounted between flanges PN 6/10/16 and ANSI Exterior bushings on both sides from DN 450 Temperature extension optional High pressure packing box with graphite sealing Extended neck for insulation on request 2nd shaft end optional (for proximity switch etc.) Průrazně Swing-through Dorazová lišta Stop bar Dorazová lišta a těsnicí vložka Stop bar with packing insert Těsnící a uzavírací Shut-off Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Max. provozní teplota Max. operating temperature Skříň Housing Kotouč Valve plate Hřídel Shaft Materiál Material NL/N PD/PE C 12
15 C C G 300 Vysokoteplotní škrticí klapka s těsněním O-kroužkem High temperature butterfly valve ISO F / SW HT2-B D DN B A H DN L A ØB C ØD Otvor klíče ISO F... G H Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change
16 Uzavírací klapka Shut-off valve AFV Kruhové provedení jako dělená armatura K upnutí mezi přírubami ANSI 150 a PN 10/16 Těsnící a uzavírací podle EN , míra netěsnosti A Konstrukční délka podle EN 558-1, série 20 (DIN 3202 K1) Přírubová hlava: ISO DIN 3337 Vrstva epoxidové pryskyřice K dodání ruční převodovka Bez silikonu K dostání také jako koncová přírubová armatura Ring design as wafer valve To be mounted between flanges ANSI 150 and PN 10/16 Leak proof acc. EN , míra netěsnosti A Length acc. EN 558-1, Series 20 (DIN 3202 K1) Flange head: ISO DIN 3337 Epoxy coated Hand gear available Silicone free Lug-type available on request Průrazně Swing-through Dorazová lišta Stop bar Dorazová lišta a těsnicí vložka Stop bar with packing insert Těsnící a uzavírací Shut-off Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Max. provozní teplota Max. operating temperature Skříň Housing Kotouč Valve plate Hřídel Shaft Těsnění Sealing Další těsnění dle poptávky: More sealings upon request: hypalon, viton, silikon, teflon Materiál Material NL/N PD/PE -20 C C GG25 Ušlechtilá ocel Stainless steel EPDM Ruční ovládání ramenem páky nebo ruční převodovkou Manual mode with hand lever or hand gear 14
17 Uzavírací klapka Shut-off valve F... SW AFV C D DN A B H DN A B H C D F... Otvor klíče max max max. 39 Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change
18 Uzavírací klapka Shut-off valve BARI Kruhové provedení K upnutí mezi přírubami PN 6/10/16 a ANSI Těsnící a uzavírací podle EN , míra netěsnosti A Vyměnitelná manžeta Ring design To be mounted between flanges PN 6/10/16 an ANSI Leak-proof acc. EN , Leakage class A Changeable collar Průrazně Swing-through Dorazová lišta Stop bar Dorazová lišta a těsnicí vložka Stop bar with packing insert Těsnící a uzavírací Shut-off Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Max. provozní teplota Max. operating temperature NL/N PD/PE 240 C krátkodobě / temporary Materiál Material -20 C C -40 C C (+230 C optional) -20 C C -10 C C -30 C C -20 C C (max C) Těsnění Sealing NBR Silikon Silicone Hypalon Vulkolan EPDM Viton Skříň Housing Hliník Aluminum Kotouč Valve plate / Hřídel Shaft /
19 Uzavírací klapka Shut-off valve BARI DN A B1 B2 H Otvor klíče ISO F Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change
20 Plynová uzavírací klapka Gas shut-off valve SARI Kruhové provedení jako dělená nebo koncová přírubová armatura Schválení DVGW K upnutí mezi přírubami ANSI 150 a PN 10/16 Těsnící a uzavírací podle EN , míra netěsnosti A Konstrukční délka podle EN 558-1, série 20 (DIN 3202 K1) Přírubová hlava: ISO DIN 3337 Vrstva epoxidové pryskyřice K dodání ruční převodovka Bez silikonu Ring design as wafer or lug-type valve DVGW approved To be mounted between flanges ANSI 150 and PN 10/16 Leak proof acc. EN , míra netěsnosti A Length acc. EN 558-1, Series 20 (DIN 3202 K1) Flange head: ISO DIN 3337 Epoxy coated Hand gear available Silicone free Průrazně Swing-through Dorazová lišta Stop bar Dorazová lišta a těsnicí vložka Stop bar with packing insert Těsnící a uzavírací Shut-off Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Max. provozní teplota Max. operating temperature Skříň Housing Kotouč Valve plate Hřídel Shaft Těsnění Sealing Materiál Material GG25 NL/N PD/PE 120 C Ušlechtilá ocel Stainless steel NBR Další těsnění dle poptávky More sealings upon request 18
21 B A Plynová uzavírací klapka Gas shut-off valve SARI C D DN A B C D kg , , , , , , , , , , , , ,2 Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change 19
22 Regulační klapka množství plynu Gas regulating valve GRK K upnutí mezi přírubami PN 6/10/16 Těleso s těsnicími drážkami na čelních plochách Antikorozní základní nátěr vnější Atest DVGW Osvědčení o prototypové zkoušce modelu ES DIN , DIN 3391 Pro plyny 1., 2. a 3. řady To be mounted between flanges PN 6/10/16 Corpus with sealary grooves at the front surfaces External anti-corrosion painting DVGW approved EC type examination certificate DIN , DIN 3391 For gases of 1., 2. and 3. class Průrazně Swing-through Dorazová lišta Stop bar Dorazová lišta a těsnicí vložka Stop bar with packing insert Těsnící a uzavírací Shut-off Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Provozní teplota Operating temperature Max. provozní tlak Max. operating pressure NK/NL/N PD/PE -20 C C bar Skříň Housing Kotouč Valve plate Hřídel Shaft Materiál Material Lak GG25 GG25 painted Lak St Steel painted Ušlechtilá ocel Stainless steel 20
23 A DN B C Regulační klapka množství plynu Gas regulating valve S D GRK H DN A B C D H S Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change
24 Kulové kohouty Ball valves MKH Mosazný kulový kohout Vřeteno odolné při vyfoukávání, 3násobně utěsněné Koule s plným průchodem Nízký ovládací moment Vhodný pro horkou a studenou vodu, vzduch, uhlovodíky a neleptavé kapaliny Brass ball valve Blow-out proof stem, triple sealed Full-port ball Low operation torque Applicable for hot and cold water, air, hydrocarbons and non-corrosive fluids Teplota média Media temperature Přípojka Connection Konstrukční délka Length Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Skříň Housing Koule Ball Těsnění Sealing Materiál Material -20 C C ISO 7/1 - NPT DIN 3202 T4 (M3) NK PD/PE CW 617N-MS poniklovaný nickel plated CW 614 N-MS tvrdě pochromovaný hard chromium plated PTFE/FKM 22
25 Kulové kohouty Ball valves MKH ISO F... C B L DN B L C ISO F / / / / / / / Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change / /
26 Kulové kohouty Ball valves KH Kulový kohout z ušlechtilé oceli, 2dílný Vřeteno odolné vůči vyfoukávání Koule s plným průchodem Stainless steel ball valve, 2-piece design Blow-out proof stem Full-port design ball Teplota média Media temperature Přípojka Connection Konstrukční délka Length Ručně (KH014) Manual operated Elektricky (KH015) Electrical Pneumaticky (KH015) Pneumatical Max. provozní tlak Max. operating pressure -25 C C DIN 2999 DIN 3202 T4 (M3) NK/NL PD/PE PN 63 Skříň Housing Koule Ball Těsnění Sealing Materiál Material PTFE + 15% grafitu KH 014 KH
27 Kulové kohouty Ball valves KH ISO F DN L DN L ISO F... (KH015) 8 1/ / / /4 75, / / / Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change 03 04/05 05/07 07/
28 Kulové kohouty Ball valves KH 025 Kulový kohout z ušlechtilé oceli, 3dílný Vřeteno odolné vůči vyfoukávání Koule s plným průchodem Stainless steel ball valve, 3-piece design Blow-out proof stem Full-port design ball Teplota média Media temperature Přípojka Connection Konstrukční délka Length Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Max. provozní tlak Max. operating pressure -25 C C DIN 2999 DIN 3202 T4 (M3) NK/NL PD/PE PN 63 Skříň Housing Koule Ball Těsnění Sealing Materiál Material PTFE + 15% grafitu 26
29 A Kulové kohouty Ball valves L KH 025 DN H F... DN A H L F /4 49,6 10 3/ ,6 15 1/ / / / / Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change / /07 07/
30 Kulové kohouty Ball valves KH Přírubový kulový kohout, 2dílný Koule s plným průchodem Flange ball valve, 2 piece design Full-port design ball Teplota média Media temperature Přípojka Connection Konstrukční délka Length Přírubové konce Flange heads Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Max. provozní tlak Max. operating pressure -30 C C DIN 2501 PN 16 DIN 3202 F4/F5 DIN : PN : PN 40 (DN15-50) PN 16 (DN65-200) NK/NL/N PD/PE 525: PN : PN 40 (DN 15-50) PN 16 (DN ) Skříň Housing Koule Ball Těsnění Sealing Materiál Material GG PTFE + 15% grafitu 28
31 F Kulové kohouty Ball valves KH T A d B L DN Ød ØA ØB ØF L T 15 ½" ¾" " ¼" ½" " ½" " " " " " Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change
32 Směšovací armatura Mixing valve ADR 3cestná směšovací armatura nebo armatura s regulátorem množství Dvojité těsnění O-kroužkem Médium: topná voda, směs glykolu a vody 3-way mixing or regulating valve Double O-ring sealing Médium: Heating water, water glycol Teplota média Media temperature Přípojka Connection Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Jmenovitý tlak Nominal pressure Charakteristika průtoku Flow charactristics kvs hodnoty kvs values Míra netěsnosti Leakage +2 C C Příruby dle DIN 2631 Flanges acc. DIN 2631 NL PN 6 Ekviprocentní Equal percentage 0, m³/h <1% Skříň Housing Otočné šoupátko Rotary gate Materiál Material GG 20 GG 20 pochromované GG 20 chrome plated DN kvs [m³/h] kvs max. 20 6,
33 A B Směšovací armatura Mixing valve ADR H E D F G DN A B C D E F G H kg ,5 15 4x , , ,1 4x , , ,4 18 4x , , x , ,0 Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change 31
34 Ventily Valves RV102 2 nebo 3cestné provedení (102-2 nebo 102-3) 2- or 3-way design (102-2 or 102-3) Teplota média Media temperature Přípojka Connection Konstrukční délka Length Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Jmenovitý tlak Nominal pressure Typ kužele Cone type Charakteristika průtoku Flow charactristics kvs hodnoty kvs values Míra netěsnosti Leakage Regulační poměr Regulation ratio 0 C C Hrdlo s vnitřním závitem EN ISO 228/1 Lug with interior thread EN ISO 228/1 DIN 3202 M4 VK/V PN 16 Cylindricky s výřezy Cylindric with cut-outs Lineární/ekviprocentní Linear/Equal percentage 0, m³/h Class III. EN 1349 (<0,1% kvs) 50:1 Skříň Housing Kužel Cone Ucpávkové těsnění Packing gland sealing Těsnicí sedlo Sealing Materiál Material Bronz Mosaz Brass O-kroužek EPDM EPDM RV DN kvs [m³/h] kvs max , RV
35 Ventily Valves RV102 AB A B DN A B C D E H L 15 G ½ G G 1¼ Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change G ¾ G 1½ G
36 Ventily Valves RV103 2 nebo 3cestné provedení (103-2 nebo 103-3) 2-- or 3-way design (103-2 or 103-3) Teplota média Media temperature Přípojka Connection Konstrukční délka Length Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Jmenovitý tlak Nominal pressure Typ kužele Cone type Charakteristika průtoku Flow charactristics kvs hodnoty kvs values Míra netěsnosti Leakage Regulační poměr Regulation ratio 0 C C Příruba typ B1 (hrubá těsnicí lišta) EN Flanges type B1 (rough sealing strip) EN Řada 1 podle EN Series 1 acc. EN VK/V PN 16 Cylindricky s výřezy Cylindric with cut-outs Lineární/ekviprocentní Linear/Equal percentage 0, m³/h Třída III. EN 1349 (<0,1% kvs) 50:1 RV Skříň Housing Kužel Cone Vřeteno Spindle Ucpávkové těsnění Packing gland sealing Těsnicí sedlo Sealing Materiál Material Šedá litina EN-JL 1040 Grey cast iron EN-JL 1040 Mosaz O-kroužek EPDM EPDM DN kvs [m³/h] kvs max , RV
37 B A B A Ventily Valves S H Adaptér pro vetily Valve adap ter C D E F DN n x d RV103 L G S H Adaptér pro ventily Valve adapter C D n x d E F L G DN A B C D E F G H S n x d L kg Typ x , , , x , , Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change 130 3, x
38 Ventily Valves RV113 2 nebo 3cestné provedení (113-2 nebo 113-3) 2-- or 3-way design (113-2 or 113-3) Teplota média Media temperature Přípojka Connection Konstrukční délka Length Ručně Manual operated Elektricky Electrical Pneumaticky Pneumatical Jmenovitý tlak Nominal pressure Typ kužele Cone type Charakteristika průtoku Flow charactristics kvs hodnoty kvs values Míra netěsnosti Leakage Regulační poměr Regulation ratio +2 C C Příruba typ B1 (hrubá těsnicí lišta) EN Flanges type B1 (rough sealing strip) EN Řada 1 podle EN Series 1 acc. EN VK/V PN 16 Cylindricky s výřezy a měkkým těsnicím sedlem Cylindric with cut-outs and soft sealing seat Ekviprocentní Equal percentage ,360 m³/h Třída IV.-S1 EN 1349 (<0,0005% kvs) 50:1 RV Skříň Housing Kužel Cone Vřeteno Spindle Ucpávkové těsnění Packing gland sealing Těsnicí sedlo Sealing Materiál Material Šedá litina EN-JL 1040 Grey cast iron EN-JL EPDM EPDM DN kvs [m³/h] kvs max RV
39 Ventily Valves RV113 DN A B C D E F G H S n x d L kg Typ x , , , x , , Rozměry v mm / změny vyhrazeny Dimensions in mm / Subject to change 130 3, , ,1 8x , , ,
40 Pohony Actuators Zde získáte krátký přehled o našich pohonech. Další technické podrobnosti a informace k rozsáhlému příslušenství najdete v našem hlavním katalogu nebo na našich webových stránkách. This is a shor t over view of our actuators. Fur ther technical details and information about the wide range of accessories are listed in our general catalogue and our website. NL Standardní program otočných pohonů Rotary actuator standard range Regulační doba Operating time: s/90 Krouticí moment Torque: Nm N 1-4A Program výstavby otočných pohonů Rotary actuator expansible range Regulační doba Operating time: s/90 Krouticí moment Torque: 3 60 Nm N 5-7 Program výstavby otočných pohonů Rotary actuator expansible range Regulační doba Operating time: s/90 Krouticí moment Torque: Nm N 8 Program výstavby otočných pohonů Rotary actuator expansible range Regulační doba Operating time: s/90 Krouticí moment Torque: Nm NE Otočný pohon zóny EX 1 Rotary actuator EX zone 1 Regulační doba Operating time: s/90 Krouticí moment Torque: Nm 38
41 NK Malý pohon Compact actuator Regulační doba Operating time: 0,8 60 s/90 Krouticí moment Torque: 2 15 Nm VK Ventilový malý pohon Compact valve actuator Přestavovací rychlost Actuating speed: 0,16 / 0,33 mm/s Přestavná síla Actuating force: N Přestavná dráha Adjustment travel: max. 20 mm K-A Lineární elektropohon Linear motion actuator Přestavovací rychlost Actuating speed: 1,3 6,7 mm/s Přestavná síla Actuating force: N Přestavná dráha Adjustment travel: 150/300 mm (max dle poptávky / on request) K Klapkový regulátor Damper actuator Přestavovací rychlost Actuating speed: 1,3 6,7 mm/s Přestavná síla Actuating force: N Přestavná dráha Adjustment travel: 150/300 mm (zvláštní délka dle poptávky / Special length on request) V Pohon ventilu Valve actuator Přestavovací rychlost Actuating speed: 0,1 0,8 mm/s Přestavná síla Actuating force: N Přestavná dráha Adjustment travel: max. 85 mm PD PE Pneumatický pohon Pneumatic actuator Dvoj nebo jednočinný Double or single acting 39
42 Poznámky Notes
43
44
Control valves Butterfly valves Actuator Acessories steam
Safety valves Gate valves Pressure regulating valves Steam trapping Pressure reducing valves Ball valves Check valves Strainers Plug valves Globe valves Flow regulating Temperature controller Control valves
VíceNOŽOVÉ ŠOUPÁTKO S NESTOUPAJÍCÍM VŘETENEM KNIFE GATE VALVE WITH NON-RISING STEM TYP / TYPE S76.1
Použití Nožové šoupátko se používá pro papírenský, potravinářský, chemický a těžební průmysl, úpravny vod, energetiku, apod. Pracovní médium Vhodné např. pro tekutá, plynná i sypká média, média viskózní,
VícePoužití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1
Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)
VíceENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL
DOUBLE OFFSET BUTTERFLY VALVES SERIES 2E 5 EXCENTRICKÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY SÉRIE 2E 5 ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL * * *
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6
Použití Uzavírací klapky s jednou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním režimu
VíceVysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves
ŠOUPÁTKO VYSOKOTLAKÉ TŘMENOVÉ PŘÍRUBOVÉ-PŘIVAŘOVACÍ Teplota max.-29 C/600 C TYP S42 PN250-420 DN50-300 Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves DN 50 (2 ) DN 300 (12 ) PN 250 PN 420 Class Class Konstrukce
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7
Těsnění dosedá na kuželovou plochu nerezového sedla a společně s talířem je dotlačováno tlakem média do kuželového sedla a tím je v tomto směru zajištěna absolutní těsnost (Obr. C). V opačném směru proudění
VíceSize / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
VíceMembránový ventil A1 Diaphragm Valve A1
Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1 DN 15 - DN 350 PN 10/16 ANSI 125/150lbs Hlavní využití: korozivní média kyseliny nebo alkalické roztoky toxické plyny a kyselé plyny voda demineralizovaná nebo pitná
VíceZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5
Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana
VíceVentil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400
DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané
VíceKlapky Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou
Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou: Provedení: DN 50 300 PN 16 úzké provedení integrované těsnění uchycovací otvory certifikát jakosti EN 29000 - ISO 9000 Objednací
VíceVentil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400
Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400 Použití Ventil, který slouží k automatizaci a provozu energetického bloku, zejména při poruše trubkového
VíceNOŽOVÁ ŠOUPÁTKA SÉRIE 200 a 300 SÉRIE 200 DN 50 DN 1200 PN 10 SÉRIE 300 DN 50 DN 1200 PN 10 FLUID CONTROL
NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA SÉRIE 200 a 300 SÉRIE 200 DN 50 DN 1200 PN 10 SÉRIE 300 DN 50 DN 1200 PN 10 FLUID CONTROL NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA - SÉRIE 200 STRUČNÝ POPIS: Nejběžnější typ nožových šoupátek. Jednosměrný mezipřírubový
VíceZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5
Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana
VíceNOŽOVÉ ŠOUPÁTKO SE STOUPAJÍCÍM VŘETENEM KNIFE GATE VALVE WITH RISING STEM TYP / TYPE S76.2
Použití Nožové šoupátko se používá pro papírenský, potravinářský, chemický a těžební průmysl, úpravny vod, energetiku, apod. pplication The knife gate valve is designed to be used in paper, food, chemical
VíceKULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9
KULOÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL ALES WITH HEATING JACKET TYP / TYPE K91.9 Použití Kulové kohouty K91.9 jsou určeny k úplnému otevření nebo zavření průtoku pracovní látky. Uplatňují se pro přepravu
VíceŠoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa
DN 400 450, Pp 6,5 12 MPa DN 400 450, Pp 6,5 12 MPa Použití Uzavírací rychločinná armatura pro vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména sekundárních okruhů jaderných elektráren, ale i
VíceVsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1
Ocelové koncovky s pevnými závity dle ČSN ISO 228-1 according to ISO 228-1 Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1 CS couplings with fixxed threads Nátrubek
VíceBlack Pearl strana: 1 VÁŠ SPOLEHLIVÝ PARTNER V OBLASTI PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR. www.bickelwolf.cz POPIS:
POPIS: Black Pearl strana: 1 Od svého vynálezu patří uzavírací klapky mezi nejžádanější průmyslové armatury na regulaci průtoku, a to zejména díky jejich nízké váze, 100% těsnosti, nízké tlakové ztrátě
VícePneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43
Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43 PouÏití / Use Konstrukce Construction Konstrukãní materiály Construction
VíceV2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití
srpen 2007 Konstrukce Šroubení se skládá z: Přímého tělesa PN10, DN15 až DN25 s vnitřními závity dna DIN2999 (ISO7) na vstupu vnějšími závity na DIN/ISO228 se spojovací matkou a radiátorovým konektorem
VíceNástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series
ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0,099 1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -20 C +80 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any
VíceŠoupátko rychločinné A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa
DN 125 350, Pp 4 20 MPa DN 125 350, Pp 4 20 MPa Použití Rychločinná uzavírací armatura, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a všechny další provozní tekutiny, zejména primárních okruhů jaderných
VíceUzavírací klapka s trojitou excentricitou model L32.8 CRX Triple offset butterfly valves model L32.8 CRX
e-mail : info@corex-pardubice.cz COREX Pardubice s.r.o. držitel certifikátu ISO 9001:2001 Uzavírací klapky str.13 Oboustranně těsnící / Bi -directional 100% těsnost / 0% leakage Přírubová / Double flanges
VíceNástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series
Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0-1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -18 C +70 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any Pfiipojovací závit Válcov - s tûsnícím
VíceKlapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN
DN 65 400, PN 160 400 DN 65 400, PN 160 400 Použití Zpětná klapka je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru i jiné provozní tekutiny používané v
VíceCENÍK 2015 WWW.ABOVALVE.COM
PLATNOST: 1. 5. 2015 31. 12. 2015 Ceny jsou uvedeny v Kč bez DPH. Dodací podmínka: EXW Olomouc Uzavírací centrické klapky Uzavírací excentrické klapky Uzavírací klapky pro agresivní média Nožová šoupátka
VíceVentil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN
DN 200 350, PN 63 400 DN 200 350, PN 63 400 Použití Uzavírací ventil, který slouží k automatizaci a provozu energetického bloku, zejména při poruše trubkového systému ve vysokotlakém ohříváku a při zvýšení
VíceNOŽOVÁ ŠOUPÁTKA KNIFE GATE VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN
NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA KNIFE GATE VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA KNIFE GATE VALVES Charakteristika a použití Nožová šoupátka jsou speciální uzavírací armatury, které se používají
VíceK85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem,
K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem, průtok L nebo T K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem, průtok L nebo T PN: PN 63 Kulový kohout se skládá ze čtyř
VíceProduktové řady: Kulové kohouty Zpětné kulové ventily Filtry Pohony
ABsOlute flow control Produktové řady: Centrické uzavírací klapky Excentrické uzavírací klapky Zpětné uzavírací klapky Nožová šoupátka Kulové kohouty Zpětné kulové ventily Filtry Pohony WWW.ABOVALVE.COM
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TRIPLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.8
TRIPLE-ECCENTRIC UTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.8 Použití Uzavírací klapky s trojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci
Vícetyp: Příruby dle DIN/PN 10 16, ANSI 150
F T-Z 4 typ: 3-cestný kulový kohout DN 15 150 Příruby dle DIN/PN 10 16, ANSI 150 volitelně Konstrukce BS 5351 Konstrukce: kompaktní, plnoprůtočný Jmenovitá světlost: DN 15 150 Jmenovitý tlak: PN 10 16
VíceCZ EN C E N T R I C K É U Z A V Í R A C Í K L A P K Y C E N T R I C B U T T E R F L Y V A L V E S
C N T R C K É U Z V Í R C Í K L P K Y C N T R C U T T R F L Y V L V S P R O D U K T O V Ý K T L O G P R O D U C T C T L O G U CZ N OSH TL OF CONTNT PROXM Obsah - nabízený sortiment...................................
VíceKULOVÉ KOHOUTY PRO TEPLÁRENSTVÍ BALL VALVES FOR HEAT INDUSTRY PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN
KUOVÉ KOHOUTY PRO TEPÁRENSTVÍ B VVES FOR HET INDUSTRY PRODUKTOVÝ KTOG PRODUCT CTOGUE CZ EN OBSH TBE OF CONTENT Obsah......................................................... Kulové kohouty pro teplárenství
VíceDIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ
Typ: L50 Nožové šoupátko DN 50 DN 600 DIN PN 10/ANSI 150 Volitelně P.E.D. 97/23/EC média: skupina 1(b), 2 (kat. I, mod. A) CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ Konstrukce: dvojdílné těleso mezi příruby
VíceKompenzátory Expansion joints
Kompenzátory Expansion joints 1 2 OBSAH - KOVOVÉ KOMPENZÁTORY TAE OF CONTENS - STEEL EXPANSION JOINTS PN 2,5 ANS PN 2,5 přivařovací nátrubky, DN 200-1200, PN 2,5 weld ends, NB " - 4", PSI 36 PN 6 ANS PN
VíceDN 50 to 200 / DN 50 až 200. DN 350 to 400 / DN 350 až 400 DN 450 to 600 / DN 450 až 600 See below / Viz níže -20 C / +60 C. 5 bar min. / 7 bar max.
ŠOUPÁTKO UZAVÍRACÍ NOŽOVÉ MEZIPŘÍRUBOVÉ S PNEUPOHONEM Teplota max. -20 C/180 C TYP S76 PNEU PN10 DN50-600 CHARACTERISTICS The S-GATE knife valve is equipped with a pneumatic actuator and is dedicated to
VíceRegulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Použití je přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor se zavírá
VíceDVĚ PROVEDENÍ STEJNÁ FUNKCE RŮZNÉ PŘEDNOSTI. Normalizovaná horní příruba zajišťuje připojení všech typů ovládání a pohonů
SÉRIE 600 DVĚ PROVEDENÍ STEJNÁ FUNKCE RŮZNÉ PŘEDNOSTI Provedení ekonomické DN 32 200 Označení: 600B průchozí otvory, 600T závitové otvory Vysoké hrdlo tělesa umožňuje tepelnou izolaci Normalizovaná horní
VíceMotýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Typový list
Motýlové klapky BOAX-B PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Typový list Impressum Typový list BOAX-B Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného
VícePRIMA DUO Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typ L 32.7
Všeobecné informace : Uzavírací klapky jsou moderní průmyslové armatury, které v současné sobě stále více nahrazují šoupátka, ventily a kulové kohouty v nižších tlacích. Provozují se hlavně kvůli takovým
VíceGRIP THAT HOLDS. SÉRIE 85 a 100 // PN 10/16/Class 150 // DN 15-300 (1/2-12 ) MEMBRÁNOVÉ VENTILY WWW.ABOVALVE.COM
GRIP THAT HOLDS SÉRIE 85 a 100 // PN 10/16/Class 150 // DN 15-300 (1/2-12 ) MEMBRÁNOVÉ VENTILY WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE - SÉRIE 85 & 100 OBECNÉ INFORMACE DN 15 - DN 300 Jednodílné těleso, obousměrný
VíceRegulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru
Datový list Regulátor tlaku (PN 25) - určený pro vodu S - určený pro páru Použití Hlavní technické údaje : DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavování: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar Teplota:
VíceSpira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½" až 12" (dle ASME norem)
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 215 TI-S24-71 CH Vydání 6 Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily K, K a KL DN15 až DN3 (dle
VíceCentrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 600. Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631
Katalogový sešit 8444.1/9-64 ISORIA 10 Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING DN 40 až 1000 Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631 Použití Uzavírací nebo regulační
VíceCeník armatur Česká republika 2016
Naše technologie. Váš úspěch. Čerpadla Armatury Servis Ceník armatur Česká republika 2016 Obsah Obsah Uzavírací ventily...5 Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN... 6 BOA-SuperCompact... 6 BOA-Compact...
VíceRegulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití AVQ představuje přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor
Více06 / 2012 číslo zboží popis zboží brutto cena v Kč bez DPH. typ T 8.500-gumový závitový kompenzátor s nylonovým kordem
KOMPENZÁTORY BR01 Gumové kompenzátory BRANDONI typ F 8.500-gumový přírubový kompenzátor s nylonovým kordem od - 10 C do 90 C, PN 16 F01.010106 DN 32 F8500032 PN 16 1 000 F01.010107 DN 40 F8500040 PN 16
Vícetyp: FT4 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty 3-cestný kulový kohout kompaktní DN15 150, PN10 40, ANSI 150
Vlastnosti a použití: Kompaktní -cestný kulový kohout s L nebo T vrtáním, funkcí rozdělovače nebo pro universální použití. Vhodné pro plynná a kapalná média s přihlédnutím na odolnost použitých materiálů.
VícePřímé ventily, s vnějším závitem PN25
OEM VVG549.20-4K VVG549.25-6.3K Přímé ventily, s vnějším závitem PN25 VVG549... Bronz Rg5 DN15... 25 mm (¾"... 1¼") Rozsah k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Zdvih 5.5 mm Vhodné pro použití s elektrickými servopohony
VíceDomovní přípojky Skladba domovní přípojky
Domovní přípojky Skladba domovní přípojky Poklop: Vodoměrná sestava: 9.4 9.5a ~ 9.5c Vodoměr: 14.1 ~ 14.6 Skladba domovní přípojky: Navrtávací pas: 9.1a ~ 9.1f Uzávěr pro domovní přípojku: 9.2a ~ 9.2g
VíceDIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ
Typ: L65 Nožové šoupátko DN 50 DN 600 DIN PN 10/ANSI 150 Volitelně P.E.D. 97/23/EC média: skupina 1(b), 2 (kat. I, mod. A) CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ Konstrukce: jednodílné těleso mezi příruby
VíceTEPLOTNÍ ROZSAH Od -60 do 150 C dle použitých materiálů (klapka kov/kov až do 550 C) mezipřírubová klapka - typ WAFER
/ KONSTRUKCE Klapky TTV jsou nejčastěji vyráběny v mezipřírubových provedeních s průchozími (WAFER) nebo závitovými (LUG) oky či v přírubovém (FLG) a kov/kov provedení. Průchozí jednodílná hřídel je spojena
VíceTeploty a chemické odolnosti / Temperature chart : Sedlo / Seat. Temp. C. Standardní seznam součástek / Standard parts list Označení
e-mail : obchod@corex-pardubice.cz Corex Pardubice s.r.o. držitel certifikátu ISO 9001:2001 Nožová šoupátka str.7 Použití : Nožové šoupátko typ EX je jednostranně těsnící mezipřírubové šoupátko určené
VíceMEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE
ABsOlute flow control SÉRIE 500 // PN 6/10/16/Class 150 // 50-200 (2-8 ) // Chemický průmysl // Agresivní kapaliny // Kyseliny MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE
VíceBray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE
pro agresivní média Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE Pro korozivní aplikace V chemickém průmyslu, kde je vyžadováno užití PTFE. Pro vysoké teploty - do 200 C
VíceDIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ
Typ: L20 Nožové šoupátko DN 50 DN 1200 DIN PN 10/ANSI 150 Volitelně P.E.D. 97/23/EC média: skupina 1(b), 2 (kat. I, mod. A) CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ Konstrukce: jednodílné těleso mezi příruby
Vícestop - ventily jednosm. ventily s rychloupínacím systémem in-line se závitem 7985-7995 trubkový válcový a M5 závit
Ventily stop - y s rychloupínacím systémem se závitem 7880 7885 7885 6 G1/8 7880 06 10 6 G1/4 7880 06 13 8 G1/4 7880 08 13 8 G3/8 7880 08 17 10 G3/8 7880 10 17 12 G1/2 7880 12 21 6 R1/8 7885 06 10 6 R1/4
VíceOZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1
Technické frézy pro pohon ohebným hřídelem Technical Cutters from High-speed Steel Technické frézy jsou nástroje sloužící k ručnímu opracování lehkých slitin barevných kovů, různých druhů umělých hmot,
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU. SÉRIE 3E // DN 150-400 (6-16 ) // Energetický průmysl // Chemický průmysl // Petrochemický průmysl
ABsOlute flow control SÉRIE 3E // DN 150-400 (6-16 ) // Energetický průmysl // Chemický průmysl // Petrochemický průmysl UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE OBECNÉ
VíceTTV KLAPKY 1/13 KATALOGOVÝ LIST UZAVÍRACÍ, REGULAČNÍ
1/13 KONSTRUKCE Klapky jsou nejčastěji vyráběny v mezipřírubových provedeních s průchozími (WAFER) nebo závitovými (LUG) oky či v přírubovém (FLG) a kov/kov provedení. Průchozí jednodílná hřídel je spojena
VíceZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY NON-RETURN SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.6
Použití Zpětné odběrové klapky jsou speciální armatury určené k zamezení zpětného proudění pracovního média v odběrových potrubích u parních turbín. Každá odběrová klapka je navrhována přesně pro parametry
Vícesedlový ventil pneumaticky ovládané série SE01, SE02, SE03
sedlový ventil pneumaticky ovládané série SE01, SE02, SE03 konstrukce materiály řídící médium oblast použití viskozitá média teplota média teplota okolí ovládací tlak pracovní tlak příslušenství 2/2 cestný
VíceKämmer řada 080000 Ventil pro malé průtoky
flowserve.com Kämmer řada 080000 Ventil pro malé průtoky 1 Popis Řada laboratorních ventilů Kämmer 080000 / 081000 ¼ pro mikroprůtoky je navržena pro precisní regulaci do PN400. Těleso je vyráběno z tyčoviny
VíceKlapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa
DN 50 350, Pp 20 MPa DN 50 350, Pp 20 MPa Použití Samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména
Více3-cestný mosazný kulový kohout, série KN
3-cestný mosazný kulový kohout, série KN > Robustní > DIN ISO 7/1 Rp > ISO Top dle > PN 40 Armatura: Redukovaný průtok Pracovní média: Neutrální plyny a kapaliny Pracovní tlak: DN08-DN32: PN max. 40 bar
VíceQuadax. Uzavírací klapka butterfly valve. leading valve technology TM. pro vysoké tlaky pro extrémní teploty světlosti od 80 mm do 1000mm
1 Uzavírací klapka butterfly valve Quadax pro vysoké tlaky pro extrémní teploty světlosti od 80 mm do 1000mm leading valve technology TM Firma müller co-ax ag müller co-ax ag - the company müller co-ax
VíceBIANCA. With ULTRAFLON Liner, where highest safety is essential. Uzavírací klapka
With ULTRAFLON Liner, where highest safety is essential Uzavírací klapka BIANCA Option Copyright by InterApp BIANCA 0509 Charakteristika: BIANCA Oblasti použití Centrická uzavírací klapka s manžetou z
VíceTEPLOTNÍ ROZSAH Od -60 do 150 C dle použitých materiálů (klapka kov/kov až do 550 C) mezipřírubová klapka - typ WAFER
/ KONSTRUKCE Klapky TTV jsou nejčastěji vyráběny v mezipřírubových provedeních s průchozími (WAFER) nebo závitovými (LUG) oky či v přírubovém (FLG) a kov/kov provedení. Průchozí jednodílná hřídel je spojena
VíceBROEN BALLOMAX. Vřeteno uzávěrů je zhotoveno z nerezové oceli, jeho pohyb je omezen dorazy od uzavřené do plně otevřené polohy (90 0 ).
1 Ocelové kulové uzávěry BALLOMAX jsou vhodné jako uzavírací armatury na potrubí pro rozvody kapalin a plynů za předpokladu, že dopravovaná média nemají nepříznivý vliv na materiály kulového uzávěru. Široké
VíceUZAVÍRACí A REGULAČNÍ KLAPKY BUTTERFLY AND CONTROL CHECK VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN
UZAVÍRACí A REGULAČNÍ KLAPKY UTTERFLY AND CONTROL CHECK VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a. s. (dále jen AG) je významným českým výrobcem průmyslových
VíceEXCENTRICKÉ KLAPKY EBRO typ HP PRO VYSOKÉ PARAMETRY
EXCENTRICKÉ KLAPKY EBRO typ HP PRO VYSOKÉ PARAMETRY ÚVOD Uzavírací a regulační klapky typu HP (High Performance) jsou určeny pro náročné průmyslové aplikace, kde je požadována vysoká provozní spolehlivost
VíceXV. Tvarovky, trubky. Fittings, pipes. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue
XV. Tvarovky, trubky Fittings, pipes Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue XV. PVC Mufna PVC adaptor socket N popis description A B C cena Kč 0201600020 B Mufna 20 mm 20 27 16 60 0,01
VícePD/PE. Pneumatický pohon Pneumatic Actuator
Skříň z eloxovaného hliníku Housing anodized aluminum Přípojky podle DIN/ISO/Namur Connections acc. DIN/ISO/Namur Nastavitelné omezení dráhy Settable travel stops Předpjaté, zajištěné pružiny Pre-stressed
Víceverze 06/2005 PRS 301 REGULAČNÍ VENTIL TYP PRS 301
verze 06/2005 PRS 301 REGULAČNÍ VENTIL TYP PRS 301 POUŽITÍ Těsné klapky typu PRS se používají v automatických systémech a aplikacích dálkového ovládání k regulaci průtoku kapalin, par a plynů. Vzhledem
VíceKBN1. KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění
KBN1 DN 8 - DN 300 DN 8 - DN 300 KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění KBN1 - stainless steel hose, parallel corrugations Single-wall, medium
VíceSauter Components 71560902920 04
56.090/1 VKR: Dvouestný kulový kohout s vnitřním závitem, PN 40 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti Přesná regulae a provoz beze ztrát způsobenýh netěsností - to je efektivita. Oblasti
VíceEM Typ/Type A B C
001.111.1 Manometrové ventily 90 Gauge isolator 90 M90 Aplikace Používá se v hydraulických systémech pro připojení manometru do systému, ventil umožňuje uzavření tlakového přívodu, čímž prodlužuje životnost
Víceâistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes
âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes PouÏití pfiístroj na ãi tûní vzduchu a oddûlení vody (více neï 90 %) Use Device for air cleaning and water separation
VíceFlansch siehe Tabelle Seite 4 P A max. 100bar A P max. 16bar
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
VíceOBLASTI POUŽITÍ: čištění odpadních vod potravinářský průmysl chemický průmysl VÝHODY POUŽITÍ:
TYP AB 50 600 / PN 10 NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO MEZIPŘÍRUBOVÉ, OBOUSMĚRNÉ jednodílné lité těleso bez přírub (wafer) s krátkou stavební délkou plný průtok nůž se speciálním vedením pro rychlé a bezproblémové uzavírání
VíceUZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA
UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA Použití Uzavírací a regulační ventily jsou určeny pro vodu, vodní páru, plyn a jiné pracovní látky. Uplatnění nacházejí zejména v energetice,
VíceDESPONIA. Investments in our products pay off. Uzavírací klapka
Investments in our products pay off Uzavírací klapka DESPONIA Copyright by InterApp DESPONIA 0734 Charakteristika: DESPONIA Centrická klapka s manžetou z elastomeru Oblasti použití univerzální klapka zejména
VíceVentil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa
DN 10 50, Pp MPa DN 10 50, Pp MPa Použití Samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména primárních,
VíceKulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C
Kulový kohout C05.1 PN 10-63, DN 10-65; T max : 200 C Kulové kohouty jsou určeny k plnému otevření nebo zavření průtoku pracovní látky. Nelze je použít jako regulační nebo škrtící armatury. Jsou určeny
VícePříslušenství Pevná zemní šoupátková souprava Renko
Pevná zemní šoupátková souprava Renko Pevná souprava: pro šoupátka DN 40 DN 300 zákopová hloubka Rd 1,0 2,0 m Vhodné doplňky: ovládací klíč fixační podložka poklop obj. č.: 11001 R zákopová hloubka Rd
Víceinteligentní Kompletní výrobní program Mosazná svěrné spojky s vnějším závitem pro ocelové a měděné trubky:
Katalog 2011 Kompletní výrobní program Mosazná svěrné spojky s vnějším závitem pro ocelové a měděné trubky: Naše mosazné svěrné spojky jsou k dispozici ve velikostech od DN 15 do DN 50 a jsou vhodné pro
VíceNOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control
MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické
VíceTemperature controller AVTB (PN 16)
Data sheet Temperature controller AVTB (PN 16) Subheading AVTB je automatický regulátor teploty určený k regulaci teploty vody v zásobnících s horkou vodou, výměnících tepla, olejových předehřívačích,
VíceKompenzátory Expansion joints
Kompenzátory Expansion joints 1 02/2013 2 02/2013 OBSAH - KOVOVÉ KOMPENZÁTORY TABLE OF CONTENS - STEEL EXPANSION JOINTS PN 2,5 ANS PN 2,5 přivařovací nátrubky, DN 200-1200, PN 2,5 weld ends, NB 8" - 48",
VíceELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
VíceUzavírací ventily Stavebnicová konstrukce Zpětné ventily konstrukční řady RV
Uzavírací ventily Stavebnicová konstrukce Zpětné ventily konstrukční řady RV Zpětné ventily G/8, G/4 pružinou zatěžovaný zpětný ventil Velikost připojení G/8 G/4 Hmotnost kg,, - při použití pod bodem mrazu
Vícetyp: Příruby dle DIN/PN 6 40, DIN 3202 F1/F4/F5 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ
F M-N 2 typ: přírubový kulový kohout DN 15 300 Příruby dle DIN/PN 6 40, DIN 3202 F1/F4/F5 volitelně Konstrukce BS 5351 FM2 = DIN 3202 F4/F5 FN2 = DIN 3202 F1/ISO 5752L CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ
VíceOPIS Engineering k.s. w w w. o p i s. c z
12 OPS ngineering k.s. w w w. o p i s. c z Ř 800 UL Série U Série strana 8 strana 0 strana 0 strana 2 strana 4 strana 4 L-L Série SU-SUL-SUK Série strana 6 strana 6 strana 8 strana 8 strana 8 Katalog 7
VíceKLAPKA UZAVÍRACÍ CENTRICKÁ L 32.1
Technický popis Uzavírací klapky jsou navrženy a vyrobeny tak, aby byla zajištěna maximální životnost a spolehlivost. Uzavírací klapky splňují požadavky norem API 609, BS 5155 a MSS SP67. Materiálové provedení
VícePROCESNÍ MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP Z 611 A
TECHNICKÉ VLASTNOSTI Jmenovité průměry: 50-300 Stavební délka: EN 558 řada 20 (DIN 3202 T3 K1) ISO 5752 řada 20 API 609 tabulka 1 BS 5155 řada 4 Rozměr připojovací příruby: DIN 2501 PN 10/16 ANSI B 16.5,
VíceDvou a třícestné ventily VFG.. / VFGS 2 / VFU pro přímočinný termostaty a elektrické pohony
pro přímočinný termostaty a elektrické pohony Popis VFG 2 VFG 21 (viz strana 2, 3, 4) Ventily určené pro systémy vytápění, dálkového vytápění a chlazení. Ventily mohou být používány s následujícími servopohony:
VíceBezodkapové rychlospojky
Bezodkapové rychlospojky Modulové konstrukce nabízejí nejvhodnější rychlospojky pro každou aplikaci kapalin ^ Dokonalejší výrobky pro náročné aplikace 2 Výrobní řada Modulové bezodkapové rychlospojky jsou
Více