McFarland denzitometr DEN-1B Detektor turbidity suspenze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "McFarland denzitometr DEN-1B Detektor turbidity suspenze"

Transkript

1 McFarland denzitometr DEN-1B Detektor turbidity suspenze Operační manuál Specifikace Certifikát

2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření 2. Všeobecné informace 3. Uvedení do provozu 4. Provoz 5. Specifikace 6. Technická údržba 7. Záruka, Reklamační podmínky 8. značka 2

3 1. Bezpečnostní opatření Zobrazený symbol znamená: Pozor: Před použitím si přečtěte kompletní návod k obsluze a věnujte zvláštní pozornost místům s tímto označením! Používejte pouze dle pokynů v návodu, jinak může být narušena vnitřní ochrana. Ujistěte se, že hlavní vypínač a síťový kabel jsou při užívání přístroje lehce přístupné. Před přemístěním odpojte přístroj ze zásuvky. Nepoužívejte přístroj v budovách, kde jsou přítomné leptavé nebo výbušné chemické směsi. Před užitím jakékoli čistící nebo dekontaminační metody, kromě těch doporučených výrobcem, by měl výrobce uživateli odsouhlasit, že tato metoda zařízení nepoškodí. Zařízení by mělo být chráněno před otřesy a pádem. Nepoužívejte jiný napájecí zdroj než ten, který je doporučený výrobcem. Připojujte pouze do elektrické zásuvky s napětím, které je uvedené na štítku se sériovým číslem. Pokud se tekutina vylije dovnitř přístroje, odpojte ho od zdroje napájení a nechejte zkontrolovat kompetentní osobou. Tlačítka SELECT a INSTALL se používají pouze pro kalibraci jednotky dle bodu 3.5. Baterie Používejte alkalické (preferováno) nebo nabíjecí baterie typu AA. POZOR NEBEZPEČÍ, riziko výbuchu nebo požáru: Baterie se musí vkládat správně, s ohledem na polaritu podle nákresu na krytu baterie. Pokud se jedna baterie obrátí (dva + póly nebo dva póly jsou ve vzájemném kontaktu), během minut proběhne reakce, která uvolní výbušné plyny a extrémně žíravou tekutinu. V případě pochyb ihned přístroj vypněte a zkontrolujte polaritu. Pokud již došlo k úniku, chraňte si oči. Před otevřením kryt baterie přikryjte hadrem, abyste zabránili kontaktu s jakoukoliv uniklou tekutinou. V případě kontaktu s tekutinou z baterií oplachujte zasaženou oblast čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. - Nemíchejte typy baterií. - Nemíchejte nové a použité baterie. - Při delším skladování baterie z přístroje vyjměte. - Alkalické baterie opakovaně nenabíjejte. - Nezkratujte baterie, protože tím můžete způsobit požár. - Nepokoušejte se baterie otevřít nebo rozebírat. - Nevhazujte použité baterie do ohně. - Baterie skladujte mimo dosah dětí. - Kryt baterií chraňte před průnikem vody. 3

4 2. Obecné informace McFarland denzitometr DEN-1B byl vytvořen pro měření turbidity buněčné suspenze v rozmezí jednotek McFarlanda (0 buněk/ml - 180x10 7 buněk/ml). DEN-1B zajišťuje možnost měření zákalu roztoku v širším rozmezí ( jednotek McFarlanda), nicméně je nezbytné vzít na vědomí, že v tom případě roste standardní odchylka. McFarland denzitometr DEN-1B se používá pro 1) určení koncentrace buněk (bakterie, kvasinky) u procesů kvašení, 2) pro detekci citlivosti mikroorganismů na antibiotika, 3) u identifikace mikroorganismů v různých systémech, 4) u měření optické denzity při fixní vlnové délce a 5) pro kvantitativní hodnocení koncentrace barvených roztoků, které absorbují zelené světlo. Princip metody je založen na měření optické denzity s digitálním zobrazením McFarlandových jednotek. Tato jednotka je kalibrována při výrobě a uchovává kalibraci bez připojení do sítě. Nicméně pokud je to nezbytné, je možné kalibrovat jednotku pomocí 2-8 bodů v rozmezí jednotek McFarlanda. Pro kalibraci lze použít jak komerční standardy (např. vyráběný firmou biomerieux, Lachema, atd.) tak buněčné suspenze připravené v laboratoři. Tabulka 1 zobrazuje data dodaná výrobcem McFarlandova standardu firmou biomerieux. Tabulka 1. Interpretace výsledků McFarlandova standardu na odpovídající číselné hodnoty koncentrace bakteriální suspenze a jejich optické denzity při 550 nm. McFarlandův standard Složení BaSO 4 Interpretace Bakteriální koncentrace* 0, mol/l 150 x 10 6 buněk/ml mol/l 300 x 10 6 buněk /ml mol/l 600 x 10 6 buněk /ml mol/l 900 x 10 6 buněk /ml mol/l 1200 x 10 6 buněk /ml mol/l 1500 x 10 6 buněk /ml 1.25 Teoretická optická denzita při 550 nm** * Bakteriální koncentrace závisí na velikosti mikroorganismu. Čísla představují průměrnou hodnotu platnou pro bakterie. U kvasinek, které jsou větší, je třeba toto číslo dělit asi 30. ** Hodnoty odpovídající optickým denzitám bakteriální suspenze. Roztoky BaSO 4 nemají stejnou optickou denzitu, protože velikost a druhy partikulí se od bakterií liší a světlo je ohýbáno odlišně. 4

5 3. Uvedení do provozu 3.1. Vybalení Opatrně odstraňte balící materiál a zachovejte jej pro případné budoucí uskladnění nebo stěhování přístroje Kompletace zařízení. souprava obsahuje: Standardní souprava: - McFarland denzitometr DEN-1B ks - AA baterie. 3 ks - Externí zdroj napájení AC/DC 12V... 1 ks - Operační manuál, Specifikace, Certifikát kopie Volitelné příslušenství: - Adaptér na zkumavky A-16 na vyžádání 3.3. Umístěte denzitometr na pracovní plochu. Vložte ostrý špendlík do malé zdířky na spodní straně dle obrázku 1/1 a otevřete oddíl pro baterie. Vložte baterie dovnitř se správnou orientací +/- pólů. Alternativně připojte externí zdroj napájení do zásuvky na zadní straně denzitometru (obr. 2/2) Obrázek 1 Schéma spodní strany přístroje 3.4. Instalace adaptéru Pro práci s denzitometrem DEN-1B lze používat skleněné a průhledné umělohmotné zkumavky (vnější průměr 16 mm a 18 mm). Adaptér A-16 se musí použít pro práci se zkumavkami, které mají vnější průměr 16 mm. Jednotka se musí kalibrovat pokaždé, když měníte typ zkumavky Kalibrace Přístroj je předem kalibrován ve výrobě pro práci se skleněnými zkumavkami o vnějším průměru 18 nebo 16 mm (viz štítek na zadní straně přístroje) a udržuje kalibraci bez zdroje napájení nebo baterií. Při práci s jiným typem zkumavek (např. jiný vnější průměr nebo průhledné plastové zkumavky) je nezbytné provést kalibraci. Kalibraci je třeba provést v následující sekvenci od nižší hodnoty k vyšším hodnotám: 0.0, 0.5, 1.0, 2.0, 3.0, 4.0, 5.0 a 6.0 (použijte nejméně dva body). 5

6 Jak provést kalibraci: Zařízení zapněte. Ujistěte se, že otvor pro vložení zkumavky je prázdný! Pomocí špendlíku zmáčkněte tlačítko Select (obr.2/3) na zadní straně přístroje. Na displeji se zobrazí blikající symboly Pomocí špendlíku zmáčkněte tlačítko Instal. Poté se na displeji zobrazí blikající číslice Zatřepejte zkumavkou s odpovídajícím (0.00) standardem (pro třepání doporučujeme Vortex V-1) a vložte ji do otvoru (obr. 3/1). Poznámka! Pro přesné výsledky doporučujeme kalibrovat hodnotu 0 a co nejvíce dalších bodů. Minimální požadavek pro kalibraci jsou 2 body co nejblíže pracovnímu rozmezí (např. 0 a 0,5 pro provoz v rozmezí 0-0,5 McFarlandových jednotek). Obrázek 2: Zadní panel přístroje Špendlíkem zmáčkněte tlačítko Install (obr.2/4). Tento bod kalibrace se uloží do paměti a na displeji se zobrazí další kalibrační hodnota Opakujte kroky dokud není kalibrace dokončena (2-8 krát, tj. tolikrát, kolik bodů kalibrace má vaše sekvence). Pokud standard není dostupný, zmáčkněte tlačítko Select a zobrazí se další kalibrační hodnota Kalibraci lze provést pouze při použití dvou nebo více kalibračních hodnot Po instalaci poslední standardní hodnoty zmáčkněte tlačítko Select pro zobrazení 6.0 (pokud tento bod není dostupný). Zmáčkněte tlačítko Select ještě jednou pro dokončení kalibrace (stabilní ukazatel posledního kalibračního bodu). Jednotka je připravená k práci Na konci provozu jednotku vypněte hlavním spínačem. Odpojte zdroj napájení ze zásuvky. 6

7 4. Provoz 4.1. Zapněte přístroj hlavním spínačem (obr. 2/1) na zadním panelu Na displeji se zobrazí následující (obr. 3/2) jednotka je kalibrována a připravena k provozu (pokud není vložena žádná zkumavka) CC (blikající) jednotka není kalibrována kalibrujte jednotku Protřepejte zkumavku s roztokem (pro třepání se doporučuje Vortex V-1) a vložte ji do otvoru (obr. 3/1). Hodnota McFarlanda roztoku se zobrazí na displeji (obr. 3/2). Poznámka! Displej se vypne, pokud po dobu jedné minuty nevložíte zkumavku. Zmáčkněte tlačítko ON (obr. 3/2), abyste jednotku aktivovali. Poznámka! Pokud je na displeji zobrazeno LOW BATERRY, baterie vyměňte dle návodu na straně 3 v kapitole Bezpečnostní opatření. Poznámka! Před připojením nebo odpojením externího zdroje napájení během provozu vyndejte z přístroje zkumavku s měřeným roztokem Na konci práce jednotku vypněte hlavním spínačem. Odpojte externí zdroj napájení ze zásuvky. Obr. 3 Přední pohled 7

8 5. Specifikace 5.1. Zdroj světla... Světelná dioda 5.2. Vlnová délka... λ = 565 ±15 nm 5.3. Rozmezí jednotek McFarlanda Standardní odchylka jednotek McFarlanda 0,0 McF ,1 0,5 McF... 0,5 ± 0,1 3,0 McF... 3,0 ± 0,1 6,0 McF... 6,0 ± 0,2 7,5 McF... 7,5 ± 0, Shodnost % 5.6. Rozlišení displeje. 0,01 McF 5.7. Doba měření... 1 sekunda 5.8. Doporučený vnější průměr zkumavky mm 5.9. Doporučený vnější průměr zkumavky 16 mm při použití A-16 adaptéru (SN. BS AK) Objem vzorku... ne méně než 2 ml Zobrazení údajů... LCD Vstupní proud/příkon... 12V, 80 ma / 1 W Externí zdroj napájení..... vstup AC V 50/60Hz, výstup DC 12V Baterie. 3x AA typ Rozměry x115x75 mm Hmotnost s napájecím zdrojem, ne více... 0,9 kg Jednotka je určena pro provoz v uzavřené laboratoři s okolní teplotou od +5 º C do +40 º C a maximální relativní vlhkostí 80 % pro teploty do 31 C lineárně klesající k 50 % relativní vlhkosti při 40 C. Pro zlepšení konstrukce si výrobce vyhrazuje právu provádět změny ve specifikacích bez předchozího upozornění. 8

9 6. Technická údržba 6.1. Při nutnosti servisu jednotku vypněte a kontaktujte firmu Biosan nebo místního distributora, který opravu provede Údržbu a všechny typy oprav je povoleno provádět pouze speciálně vyškoleným osobám Pro dezinfekci a čištění použijte standardní ethanol (75%) nebo jiné tekuté čistidlo, pokud neobsahuje silná organická rozpouštědla (jako je aceton, toluen nebo benzen). 9

10 7. Záruka, reklamační podmínky 7.1 Výrobce zaručuje shodu denzitometru s požadavky specifikací za předpokladu, že uživatel dodržuje požadavky pro provoz, skladování a transport. 7.2 Garantovaná životnost přístroje je 24 měsíců od data dodání zákazníkovi. 7.3 Pokud je zákazníkem odhalena jakákoliv výrobní vada, je třeba napsat a potvrdit soupis vad přístroje a poslat ho na adresu výrobce nebo vašeho distributora. 7.4 Pro případ nutnosti záruční opravy budou nutné následující informace. Vyplňte je a ponechejte si je pro vaše účely. Model: Sériové číslo: Datum prodeje: McFarland denzitometr DEN-1B 10

11 8. značení Označení připojené k zařízení znamená, že přístroj je v souladu s požadavky následujících směrnic: Evropská direktiva 2004/108/EC ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA Použité normy: EN Elektrická měřící, řídící a laboratorní zařízení Evropská direktiva 2006/95/EC Všeobecné požadavky. ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ PRO POUŽITÍ V URČENÝCH MEZÍCH NAPĚTÍ Použité normy: EN Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení Všeobecné požadavky Výrobce: Biosan Ltd. Ratsupites 7, build. 2, Riga, LV-1067, Latvia Phone: Fax: Dodavatel: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. IČ: Lidická 977, Buštehrad office@dynex.cz 11

Minitřepačka pro imunologii PSU - 2T

Minitřepačka pro imunologii PSU - 2T Medical Biological Research & Technologies Minitřepačka pro imunologii PSU - 2T Návod k obsluze Specifikace Osvědčení 1 Obsah 1. Bezpečnostní opatření 2. Obecné informace 3. Začínáme 4. Obsluha 5. Specifikace

Více

Bio RS-24. Mini-rotátor. na zkumavky s časovačem

Bio RS-24. Mini-rotátor. na zkumavky s časovačem Medical Biological Research & Technologies Bio RS-24 Mini-rotátor na zkumavky s časovačem Prodej a servis zajišťuje: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. Lidická 977, 273 43 Buštěhrad Tel.: +420 220 303 600,

Více

Magnetická míchadla MS-3000 a MMS-3000 Uživatelská příručka

Magnetická míchadla MS-3000 a MMS-3000 Uživatelská příručka Magnetická míchadla MS-3000 a MMS-3000 Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Čihadle 32, 160 00 Praha 6 Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz

Více

TDB-120 Termostat vyhřívaný blok

TDB-120 Termostat vyhřívaný blok TDB-120 Termostat vyhřívaný blok Uživatelská příručka Prodej a servis zajiš?uje: Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Lidická Čihadle 977, 2732, 43160 Bušt?hrad 00 Praha 6 Tel.:

Více

Bio TDB-100 Termostat vyhřívaný blok Uživatelská příručka

Bio TDB-100 Termostat vyhřívaný blok Uživatelská příručka Bio TDB-100 Termostat vyhřívaný blok Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Čihadle 32, 160 00 Praha 6 Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz

Více

TS-100 Vyhřívaná třepačka pro mikrozkumavky Uživatelská příručka

TS-100 Vyhřívaná třepačka pro mikrozkumavky Uživatelská příručka TS-100 Vyhřívaná třepačka pro mikrozkumavky Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Čihadle 32, 160 00 Praha 6 Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz

Více

Orbitální třepačka PSU-10i

Orbitální třepačka PSU-10i Medical Biological Research & Technologies Orbitální třepačka PSU-10i Provozní příručka Specifikace Osvědčení Obsah 1. Bezpečnostní opatření 2. Obecné informace 3. Začínáme 4. Obsluha třepačky 5. Specifikace

Více

Miniodstředivka/vortex Microspin FV-2400 Provozní manuál Specifikace Osvědčení

Miniodstředivka/vortex Microspin FV-2400 Provozní manuál Specifikace Osvědčení Medical Biological Research & Technologies Miniodstředivka/vortex Microspin FV-2400 Provozní manuál Specifikace Osvědčení Obsah 1. Bezpečnostní opatření 2. Obecné informace 3. Začínáme 4. Obsluha 5. Specifikace

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní

Více

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1

Více

Digitální multimetr Kat. číslo

Digitální multimetr Kat. číslo Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy

Více

Magnetické míchadlo Intelistirrer MSH-300i Uživatelská příručka

Magnetické míchadlo Intelistirrer MSH-300i Uživatelská příručka Magnetické míchadlo Intelistirrer MSH-300i Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. Lidická 977, 273 43 Buštěhrad Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz

Více

MSC-6000/MSC-3000 Centrifuga/vortex Multi-Spin Uživatelská příručka

MSC-6000/MSC-3000 Centrifuga/vortex Multi-Spin Uživatelská příručka MSC-6000/MSC-3000 Centrifuga/vortex Multi-Spin Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Čihadle 32, 160 00 Praha 6 Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133

Více

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod Příručka pro obsluhu a údržbu přístroje Stránka 1 z 8 VÝSTRAHA Před započetím práce s přístrojem si pozorně přečtěte

Více

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1 Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po

Více

Spektrální fotometr VIS Kat. číslo

Spektrální fotometr VIS Kat. číslo Spektrální fotometr VIS Kat. číslo 100.1787 Strana 1 ze 20 Prohlášení o shodě Tímto se osvědčuje, že spektrofotometr WPA S800, pracující ve viditelné části spektra, číslo výrobku 80-3003-50 výrobní číslo

Více

Shaker-Thermostat pro mikrotitrační destičky PST-60HL/PST-60HL-4 Biosan

Shaker-Thermostat pro mikrotitrační destičky PST-60HL/PST-60HL-4 Biosan Shaker-Thermostat pro mikrotitrační destičky PST-60HL/PST-60HL-4 Biosan Uživatelská příručka Popis Osvědčení Obsah 1. Bezpečnostní opatření 2. Obecné informace a specifikace 3. Uvedení do provozu 4. Obsluha

Více

CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku:

CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku: CHROMSERVIS s.r.o. SKC Ltd. CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR Návod pro obsluhu Revize 170531 SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku: Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel: +420 2 74021211 Fax: +420

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. MT-3102 Multimetr klešťový Uživatelský manuál První vydání 2010 2010 Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. Úvod Klešťový multimetr MT-3102 je 3 1/2 číslový LCD multimetr pro měření AC a DC napětí,

Více

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.

Více

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801 Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v textu,

Více

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze Pocket verze MULTIMETR Model : DM-9020 Nákup tohoto multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným potížím. Přečtěte si

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití

Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ 1) Všeobecné informace návod k použití Jedná se o 3 1/2 číslicový klešťový multimetr, použitelný až do hodnoty 2000A. Všechny funkce jsou řízeny jediným procesorem.

Více

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo

Více

Akustický kartáček na zuby

Akustický kartáček na zuby Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě ZÁRUČNÍ LIST Záruční a pozáruční servis zajišťuje: ATV Moravia s. r. o. Kšírova 45, 619 00 Brno, Česká republika tel/fax.: 541 249 327 email: opravy@atv-servis.cz www.atv-servis.cz Záruku lze uplatnit

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Digitální multimetr EM3082

Digitální multimetr EM3082 Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

McFarland Denzitometr DEN-1

McFarland Denzitometr DEN-1 Denzitometr DEN 1 návod str. 1 / 5 McFarland Denzitometr DEN-1 Návod k použití Denzitometr DEN 1 návod str. 2 / 5 OBSAH 1. Úvod 2. Technické parametry 3. Práce s přístrojem 4. Kalibrace 5. Bezpečnostní

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

LMC-3000 Laboratorní centrifuga Uživatelská příručka

LMC-3000 Laboratorní centrifuga Uživatelská příručka LMC-3000 Laboratorní centrifuga Uživatelská příručka Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Čihadle 32, 160 00 Praha 6 Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

R117A Multimetr MASTECH MS8321A Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

POP-650. Návod k použití

POP-650. Návod k použití POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci

Více

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D MANUÁL MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D OBSAH 1. OBECNÝ POPIS 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 3. ŘÍZENÍ A POPIS KLÁVES 3.1. Přední panel 3.2. Zadní panel 4. PROVOZNÍ INSTRUKCE 4.1. Napájecí zdroj a výměna baterie 4.2.

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně

Více

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950 Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti

Více

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01 VLHKOMĚR HROTOVÝ 10.05-VH-01 HROTOVÝ DIGITÁLNÍ VLHKOMĚR PROTECO Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typové označení 10.05-VH-01 Přesnost měření ± 2%

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny

Více

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P

NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA Model : GM-600P Koupení této DIGITÁLNÍ VÁHY PRO Vás představuje krok vpřed do oblasti přesného měření. Přečtěte si prosím pozorně následující instrukce a vždy mějte tento

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

HHP 201. Digitální manometr. Uživatelská příručka

HHP 201. Digitální manometr. Uživatelská příručka HHP 201 Digitální manometr Uživatelská příručka SEKCE 1 ÚVOD 1.1 POPIS Serie HHP 201 OMEGA ruční měřiče tlaku jsou přenosné přístroje ideální pro měření tlaku v provozu, továrně nebo laboratoři. Všechny

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Dříve než začnete přístroj používat, přečtěte si tento návod, který obsahuje důležité bezpečnostní informace. 1 Obsah 1) Obecné informace... 3 2)

Více

Digitální multimetr FK8250

Digitální multimetr FK8250 Návod k použití CZ Digitální multimetr FK8250 7120274 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou.

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod

Více

Mia550. Návod k použití

Mia550. Návod k použití Mia550 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu Mia550 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Kamerový Tester Provozní Manuál

Kamerový Tester Provozní Manuál Kamerový Tester Provozní Manuál Před použitím tohoto přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento Provozní Manuál, protože obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace. Obsah Strana 1. Upozornění. 3 2.

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte

Více

Kontaktní/bezkontaktní digitální tachometr AX-2901. Návod k obsluze

Kontaktní/bezkontaktní digitální tachometr AX-2901. Návod k obsluze Kontaktní/bezkontaktní digitální tachometr AX-2901 Návod k obsluze Úvod Toto zařízení může být použito pro přesné měření rychlosti otáčení (ot./min.) a povrchové rychlosti. Pro provedení měření rychlosti

Více

Infračervený teploměr 759-016

Infračervený teploměr 759-016 Vlastnosti: 759-016 - Přesné bezdotykové měření - Vestavěné laserové ukazovátko - Volitelný údaj ve stupních Celsia nebo Fahrenheita - Údaj maximální a minimální naměřené teploty - Zajištění spouště -

Více

Centrifuga/vortex Multi-spin MSC-3000

Centrifuga/vortex Multi-spin MSC-3000 Centrifuga MSC-3000 návod str. 1 / 8 Centrifuga/vortex Multi-spin MSC-3000 Návod k použití Centrifuga MSC-3000 návod str. 2 / 8 OBSAH 1. Bezpečnostní informace 2. Obecné informace 3. Než začnete 4. Obsluha

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. ÚVOD B. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY C. MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY D. VLASTNOSTI E. TECHNICKÁ DATA F. OVLÁDACÍ PANEL G. JAK PROVÁDĚT MĚŘENÍ A.

Více

Série MA. "Or" pro vstup > 6,2 A 5 až 4000 (programovatelné po krocích) 5 až 5000 (programovatelné po krocích)

Série MA. Or pro vstup > 6,2 A 5 až 4000 (programovatelné po krocích) 5 až 5000 (programovatelné po krocích) Série MA Specifikace AC model (CT vstup) Název MA12 MA202 MA302 MA501 MA201 MA2301 Popis 1 Ø digitální ampérmetr 3 Ø digitální ampérmetr Displej 7-segmentový LED displej s 4 číslicemi 4 číslice, LCD s

Více

Elektronický detektor úniku metoda vodíku

Elektronický detektor úniku metoda vodíku Elektronický detektor úniku metoda vodíku 1. Obecné informace Děkujeme za zakoupení elektronického detektoru úniku používaného pro detekci metodou vodíku. Přečtěte si pozorně návod před použitím výrobku.

Více

NÁVOD K OBSLUZE BM162. Klešťové měřidlo proudu AC/DC. Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN

NÁVOD K OBSLUZE BM162. Klešťové měřidlo proudu AC/DC. Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN NÁVOD K OBSLUZE BM162 Klešťové měřidlo proudu AC/DC Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN 1. BEZPEČNOST MĚŘENÍ Tento návod k obsluze obsahuje informace a upozornění, která musí být dodržována pro to,

Více

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze Elektrický lapač hmyzu zak 630, 640 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více