N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 7800 (Type PSM 383 : ) Diskov ûacì stroj. Nr CZ.80D.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 7800 (Type PSM 383 : ) Diskov ûacì stroj. Nr CZ.80D."

Transkript

1 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr D.1 NOVACAT 7800 (Type PSM 383 : ) Diskov ûacì stroj Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Vá en zem dle! U inil jste dobrou volbu, t í nás to a blahop ejeme Vám k tomuto rozhodnutí pro Pöttinger. Jako Vá partner v zem d lské technice Vám nabízíme kvalitu a v kon spojené s bezpe nou obsluhou. Abychom mohli odhadnout podmínky pou ití na ich zem d lsk ch stroj a tyto po adavky neustále zohled ovat p i v voji nov ch za ízení, prosíme Vás o n které údaje. Krom toho máme tím také mo nost cílen Vás informovat o nov ch v vojích. Ru ení za v robek, informa ní povinnost Povinnost ru ení za v robek zavazuje v robce a obchodníka p i prodeji za ízení p edat návod pro provoz a za kolit zákazníka na stroji s upozorn ním na p edpisy pro obsluhu, bezpe nostní p edpisy a p edpisy pro údr bu. Na d kaz, e byl stroj a návod pro provoz ádn p edán, je nutné potvrzení. Pro tento ú el za lete podepsan - Dokument A firm Pöttinger. - Dokument B z stává u odborného podniku, kter p edává stroj. - Dokument C obdr í zákazník. - Dokument D (pokyny pro p ed n v robku) zaölete pod epsan firm P ttinger Ve smyslu zákona ru ení za v robek je ka d zem d lec podnikatel. V cná koda ve smyslu ru ení za v robek je koda, která vzniká vlivem stroje, av ak na n m nevzniká, za ru ení se po ítá se samodr bou (Euro 500,-). Podnikatelské v cné kody ve smyslu zákona jsou z ru ení vylou eny. Pozor! Také p i pozd j ím dal ím p edání stroje zákazníkem musí b t spolup edán návod pro provoz a odb ratel stroje musí b t za kolen upozorn ním na jmenované p edpisy. ALLG./BA SEITE 2 / 9300-

3 POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) A. PÖTTINGER s. r. o., Dominikánské nám stí 4/5, Brno, eská republika ProsÌme, p ezkouöejte uvedenè body, tak jak vypl v z povinnostì z ruky za v robek. Zak Ìûkujte, prosìm, odpovìdajìcì body. Stroj byl p ezkouöen podle dodacìho listu.vöechny p iloûenè dìly rozbaleny. Veöker bezpeënostnïtechnick za ÌzenÌ, kloubovè h Ìdele a obsluhovacì za ÌzenÌ jsou k dispozici. Obsluha, uvedenì do provozu a drûba stroje pop. n adì projedn ny se z kaznìkem podle n vodu k obsluze a vysvïtleny. Pneumatiky zkontrolov ny z hlediska spr vnèho tlaku vzduchu Matice kol zkontrolov ny, zda jsou pevnï dotaûeny. Z kaznìk upozornïn na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele. P izp sobenì stroje k traktoru provedeno: nastavenì t ÌbodovÈho z vïsu. Nastavena spr vn dèlka kloubovèho h Ìdele. Provedena zkuöebnì jìzda a nezjiötïny û dnè z vady. VysvÏtlena funkce stroje bïhem zkuöebnì jìzdy. Skl pïnì do p epravnì a pracovnì polohy vysvïtleno. X Poskytnuty informace ohlednï v bavy na p nì, pop. p ÌdavnÈho za ÌzenÌ. P ed no upozornïnì na bezpodmìneënè p eëtenì n vodu k obsluze. Obsluha byla proökolena o pokynech pro provoz na pozemnìch komunikacìch. Potvrzuji, ûe stroj, obchodnì n zev... Typ...V robnì ËÌslo stroje /podvozku Masch. / Fgst. Ident.Nr. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. byl zkontrolov n podle shora uveden ch bod a p ed n z kaznìkovi. Datum p ed nì Adresa z kaznìka RazÌtko prodejnì organizace / Podpis Podpis... Pro prokázání, e byly stroj i návod k obsluze ádn p edány, je nutné potvrzení. Dokument A vypl te, podepi te a za lete zp t zástupci v robního podniku. Dokument B z stává prodejní organizaci, která stroj p edává. Dokument C obdr í zákazník. P edávací protokol (A) a pokyny pro p edání v robku (D) ihned ode lete na adresu: A. PÖTTINGER s. r. o., Dominikánské nám stí 4/5, Brno, eská republika Dokum D Anbaugeräte - 3 -

4 OBSAH Dbejte bezpeënostnìch upozornïnì v P Ìloze A Obsah V STRAéN ZNA»KY... 5 V znam v straûn ch znaëek... 5 Pokyny pro bezpeënost pr ce... 5 P ipojenì stroje k traktoru... 6 PÿIPOJENÕ STROJE K TRAKTORU... 6 HydraulickÈ p Ìpoje... 7 NastavenÌ (do roku v roby 2001)... 8 NastavenÌ (od roku v roby 2002)... 8 Respektujte smysl ot Ëeni ûacìch kotouë... 9 éacì kombinace éacì kombinace P ipojenì p Ìvodu napïtì JÌzda po ve ejn ch komunikacìch TransportnÌ poloha ÿìdìcì pult ìselect CONTROLî ProvedenÌ p edvolby hydraulickè funkce ÿìdìcì pult ìselect CONTROLî P estavenì z pracovnì do p epravnì polohy Pozor p i ot ËenÌ na svahu! POUÎÍVÁNÍ NA SVAHU D leûitè pozn mky p ed zaë tkem pr ce BezpeËnostnÌ pokyny UVEDENÕ DO»INNOSTI SeËenÌ Se ÌzenÌ: Pojistka proti najetì na p ek ûku Funkce hydraulickè n jezdovè pojistky: SeËenÌ s kondicionèrem OdpovÌdajÌcÌ p edepnutì emen Ot Ëky 700 ot./min PostavenÌ prst rotoru OdpojenÌ a p ipojenì kondicionèru Pokud je kondicionèr demontov n od ûacì liöty, dbejte na n sledujìcì upozornïnì V bava na p nì Rotor NastavenÌ Demont û v lcovèho kondicionèru... 24»iötÏnÌ a drûba NastavenÌ öì ky dku(8i Se ÌzenÌ shrnovacìch disk (8i (od roku v roby 2002) ShrnovacÌ plechy VöeobecnÈ informace o drûbï Pokyny pro opravy... 27»iötÏnÌ Ë stì stroje OdstavenÌ na venkovnìm prostoru Zazimov nì KloubovÈ h Ìdele HydraulickÈ za ÌenÌ éacì liöta: Kontrola hladiny oleje hlov p evodovka Mont û ûacìch noû éacì liöta NastavenÌ senzor NastavenÌ zdvihnutè pracovnì polohy stroje (p edvolenè) 30 P evodovka (G2) P evodovka (G1) Poruchy a n prava p i v padku elektroinstalace KONTROLA OPOTÿEBENÕ UPEVNÃNÕ NOéE Pozor! NebezpeËÌ razu p i nadmïrnèm opot ebenì v mïnn ch opot ebiteln ch dìl HrozÌ nebezpeëì razu,jestliûe: Drû k pro rychlou v mïnu ûacìch noû Kontroly zavïöenì ûacìch noû DRéBA V mïna ûacìch noû (do roku v roby 2002) UloûenÌ p ky V mïna ûacìch noû (od roku v roby 2003) TechnickÈ daje TECHNICK DAJE Pot ebnè p Ìpoje P edpokl danè pouûitì ûacìho stroje ElektrickÈ/elektronickÈ uspo d nì UmÌstÏnÌ typovèho ötìtku BezpeËnostnÌ upozornïnì Kloubov h Ìdel Mazací plán Opravy na ûacì liötï Pokyny pro provoz na pozemnìch komunikacìch Kombinace traktoru s nesen m n adìm INHALT E.0-4 -

5 V STRAéN ZNA»KY ZnaËka CE ZnaËka CE, kter m b t v robcem p ipevnïna, dokladuje navenek konformitu stroje s ustanovenìmi smïrnice ohlednï strojnìho za ÌzenÌ a s ostatnìmi p Ìsluön mi smïrnicemi ES. Prohl öenì shody s EHS (viz P Ìloha) Podeps nìm prohl öenì o shodï prohlaöuje v robce, ûe stroj uveden do provozu odpovìd vöem odpovìdajìcìm z kladnìm bezpeënostnìm a zdravotnìm poûadavk m V znam v straûn ch znaëek Pokyny pro bezpeënost pr ce bsb Udrûujte odstup od stroje s motorem za chodu. V tomto N vodu k pouûìv nì jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bezpeënosti, oznaëena tìmto symbolem. Nedot kejte se û dn ch rotujìcìch Ë stì stroje. PoËkejte aû se plnï zastavì. Udrûujte dostateën odstup od prostoru dosahu noû sekaëky, pokud bïûì motor a je za azen v vodov h Ìdel. P ed drûb sk mi a oprav rensk mi pracemi zastavte motor a vyjmïte klìëek. Nezdrûujte se v dosahu skl pïnì pracovnìho n adì. P ed za azenìm v vodovèho h Ìdele uzav ete obï boënì ochrany (kryty) Nedot kejte se Ë stì stroje, kterè se ot ËejÌ. PoËkejte aû se zastavì. (361) AZB

6 PÿIPOJENÕ STROJE K TRAKTORU P ipojenì stroje k traktoru BezpeËnostnÌ pokyny: Viz P Ìloha-A1 bod 7.), 8a. - 8h.) Traktor p ipojte do st edu ûacìho stroje - SpodnÌ ramena zablokujte odpovìdajìcìm zp sobem. - SpodnÌ ramena hydrauliky zajistïte tak, aby se stroj nemohl vychylovat do stran. 15 P Ìpojn r m nastavte do vodorovnè polohy - P estavenìm v etena (15) ovl d nì zvedacìho t hla se iôte p ipojovacì r m do vodorovnè polohy. NastavenÌ v öky dolnìch t hel - ovl dacì p ku vnïjöìho okruhu hydrauliky traktoru p estavte do plovoucì polohy. - Kloubov h Ìdel (GW) ûacìho stroje musì b t umìstnïn ve vodorovnè poloze. TD 79/98/01 Tato v öka umoûúuje optim lnì vyrovn v nì nerovnostì p dy a nenì t eba ji mïnit p i vyzvednutì ûacì liöty do hornì polohy. HydraulickÈ p Ìpoje - viz. n sledujìcì strana P ipojte hydraulickè vedenì Anbau_

7 PÿIPOJENÕ STROJE K TRAKTORU NastavenÌ v etena hornìho p ÌpojnÈho t hla - Ot ËenÌm v etena hornìho t hla (16) se nastavuje v öka ezu. 16 TD25/90/8 HydraulickÈ p Ìpoje Minim lnì v bava systèmu hydrauliky: 1x JednoËinn hydraulick okruh (EW) s volnou zpïtnou vïtvì bez tlaku (T) 1x DvojËinn hydraulick okruh (DW) pro p etïûovacì n jezdovou pojistku Optim lnì v bava systèmu hydrauliky: 1x JednoËinn hydraulick okruh (EW) s volnou zpïtnou vïtvì bez tlaku (T) 1x DvojËinn hydraulick okruh (DW) pro p etïûovacì n jezdovou pojistku 1x DvojËinn hydraulick okruh (DW) pro hydraulickè hornì p ÌpojnÈ t hlo nebo Load sensing hydraulick okruh (LS) (V bava na p nì) 1x DvojËinn hydraulick okruh (DW) pro p etïûovacì n jezdovou pojistku 1x DvojËinn hydraulick okruh (DW) pro hydraulickè hornì p ÌpojnÈ t hlo DoporuËuje se hornì hydraulickè p ÌpojnÈ t hlo (DvojËinn ÌdÌcÌ okruh) P ipojenì kloubovèho h Ìdele - P ed prvnìm pouûitìm je nutno kloubov h Ìdel zkontrolovat a v p ÌpadÏ pot eby p izp sobit (viz takè kap. "Kloubov h Ìdel" v P Ìloze B). DW EW T LS DW Anbau_

8 PÿIPOJENÕ STROJE K TRAKTORU NastavenÌ (do roku v roby 2001) V elektronickè sk Ìni rozdïlovaëe se nach zì vodiv spojka ìjumperî, kter musì b t zapojena tak, aby odpovìdala hydraulickèmu systèmu traktoru. NavÌc musì b t nastaven odpovìdajìcìm zp sobem öroub (7) na hydraulickèm rozvadïëi. Odpojte elektrickou instalaci (E2, E3). E2 E U traktor s hydraulikou ìload sensingî - Vodiv spojka je umìstnïna v pozici ìj1î (nastavenì z podniku) - äroub (7) na hydraulickèm rozvadïëi je zcela zaöroubov n U traktor s uzav en m hydraulick m systèmem JOHN DEERE, CASE MAXUM, CASE MAGNUM, FORD sèrie 40 SLE - Vodiv spojka je umìstnïna v pozici ìj1î (nastavenì z podniku) - äroub (7) na hydraulickèm rozvadïëi je zcela zaöroubov n - P ipojenì konektoru (7a) odpojte od hydraulickèho rozvadïëe - Na mìsto konektoru namontujte z slepku. U traktor s otev en m hydraulick m systèmem - Vodiv spojka je umìstnïna v pozici ìj2î - äroub (7) na hydraulickèm rozvadïëi je zcela vyöroubov n NastavenÌ (od roku v roby 2002) V elektronickè sk Ìni rozdïlovaëe se nach zì p epìnaë, kter musì b t nastaven v z vislosti na hydraulickèmu systèmu traktoru. NavÌc musì b t nastaven odpovìdajìcìm zp sobem öroub (7) na hydraulickèm rozvadïëi. Odpojte elektrickou instalaci (E2, E3). E2 E3 J J2 U traktor s hydraulikou ìload sensingî P epìnaë je p epnut do pozice ìlsî (nastavenì z podniku) - äroub (7) na hydraulickèm rozvadïëi je zcela zaöroubov n U traktor s uzav en m hydraulick m systèmem JOHN DEERE, CASE MAXUM, CASE MAGNUM, FORD sèrie 40 SLE - P epìnaë je p epnut do pozice ìlsî (nastavenì z podniku) - äroub (7) na hydraulickèm rozvadïëi je zcela zaöroubov n - P ipojenì konektoru (7a) odpojte od hydraulickèho rozvadïëe - Na mìsto konektoru namontujte z slepku. LS ON U traktor s otev en m hydraulick m systèmem - P epìnaë je p epnut do pozice ìonî - äroub (7) na hydraulickèm rozvadïëi je zcela vyöroubov n Anbau_

9 PÿIPOJENÕ STROJE K TRAKTORU Respektujte smysl ot Ëeni ûacìch kotouë - Zvolte odpovìdajìcì smysl ot ËenÌ hnacìch p evod. - V p ÌpadÏ, ûe nenì moûno dodrûet p edvolen smysl ot ËenÌ hnacìch p evod od traktoru, otoëìme obï p evodovky (G1, G2) o 180. Pozor! P edtìm, neû p evodovky namontujete znovu na stroj, vymïúte mezi sebou odvzduöúovacì a vypouötïcì örouby. - Spr vn poloha odvzduöúovacìch öroub je naho e. NOVACAT G NOVACAT 8600 G2 Pozor! Stroj je p edurëen pouze pro pr ci s traktory (ne pro samojìzdnè pracovnì stroje). U samojìzdn ch pracovnìch stroj je omezen v hled idiëe, pokud obï boënì ûacì liöty jsou sklopenè do transportnì polohy. G1 TD 79/98/53 G Anbau_

10 PÿIPOJENÕ STROJE K TRAKTORU éacì kombinace 3 BezpeËnostnÌ pokyny: Viz P Ìloha-A1 bod 7.), 8a. - 8h.) Pozor! ZvedacÌm z vïsem (1) nem ûete plynule ovl dat zdvih ani kles nì. Pokud bude aktivov n hydraulick rozvadïë pro pohyb z vïsu, potom st ednì ûacì liöta bude pouze plnï zdviûena nebo spuötïna (velk p Ìtlak). V p ÌpadÏ p estavby ûacì kombinace 2 na ûacì kombinaci 3, musìte provèst n sledujìcì pracovnì operace: Demontujte p Ìpojn r m (pos. 5). 2. P Ìpojn h Ìdel demontujte a namontujte do pozice 4a. 3. Namontujte z vïs (pos. 1). 4. Zapojte hydraulick okruh (pos. 3). 5. Zapojte elektrickou instalaci (pos. 2). 6. P ipojte ûacì liötu na z vïs (1) - upevnïte napìnacì lanko (EX) 7. Namontujte oba etïzy (7) - p i p ipojenì dodrûte instrukce v kapitole ìnastavenìî cm W 7a 7b 7 7c L Anbau_

11 PÿIPOJENÕ STROJE K TRAKTORU éacì kombinace V p ÌpadÏ p estavby ûacì kombinace 3 na ûacì kombinaci 2, musìte provèst n sledujìcì pracovnì operace: 1. Odpojte elektrickou instalaci (pos. 2). - vodiëe p ipevnïte na vhodnèm mìstï r mu stroje 2. Odpojte hydraulick okruh (pos. 3). 3. Demontujte z vïs (pos. 1). 4. Namontujte p Ìpojn h Ìdel (pos. 4). 5. Namontujte p Ìpojn r m (pos. 5). 6. P ipojte ûacì liötu na zvedacì z vïs traktoru. P ipojenì ËelnÌ ûacì liöty na traktor P i pr ci dodrûte n sledujìcì kapitoly: - Se ÌzenÌ ËelnÌ ûacì liöty - P ÌpojnÈ dìly D leûitè! P ipojenì p Ìvodu napïtì * Dodrûujte po adì p ipojenì vodië, jinak nebude ovl d nì p es ÌdÌcÌ pult funkënì. 1. P ipojte vodië ÌdÌcÌho (ovl dacìho) pultu na ÌdÌcÌ sk ÌÚ rozdïlovaëe. 2. PropojovacÌ vodië p ipojte na traktor. E2 E Anbau_

12 TRANSPORTNÌ POLOHA JÌzda po ve ejn ch komunikacìch - Dodrûujte z konnè p edpisy vaöì zemï. - JÌzda po ve ejn ch komunikacì m ûe b t uskuteënïna za p edpokladu dodrûenì p edpis v kapitole ìtransportnì polohaî. - BezpeËnostnÌ a v straûnè kryty musì b t v odpovìdajìcìm stavu bez poökozenì. - SklopnÈ stavebnì dìly se musì p i p epravï nach zet v odpovìdajìcì pozici a musì b t zajiötïny proti pohybu. - P ed jìzdou zkontrolujte na stroji funkci osvïtlenì. - D leûitè informace najdete takè v p Ìloze tohoto n vodu k pouûìv nì. ÿìdìcì pult ìselect CONTROLî StisknutÌm p ÌsluönÈho tlaëìtka p edvolìte poûadovanou funkci hydrauliky. Jestliûe potom stisknete jedno ze dvou volìcìch tlaëìtek (A1, B1), bude zvolen funkce hydrauliky provedena. P i poruöe funkce: viz. ìp ipojenì p Ìvodu napïtìî v kapitole ìp ipojenì stroje k traktoruî. LED SELECT CONTROL SpodnÌ p Ìpojn t hla hydrauliky - SpodnÌ p Ìpojn t hla hydrauliky (U) upevnïte tak, aby se stroj nemohl stranovï pohybovat. A1 B ProvedenÌ p edvolby hydraulickè funkce 1. StisknÏte p ÌsluönÈ tlaëìtko - V ovl dacìm tlaëìtku svìtì integrovan kontrolnì û rovka (LED). - StisknutÌm jinèho tlaëìtka se p edvolen funkce hydrauliky zruöì a nov funkce hydrauliky se aktivuje. - Opakovan m stisknutìm tlaëìtka opït zruöìte funkci hydrauliky TransportnÌ poloha 2. Ovl d nì jednoho ze dvou volìcìch tlaëìtek (A1, B1) - Zvolen funkce bude provedena. 3. ZruöenÌ p edvolenè funkce - StisknÏte tlaëìtko, integrovan kontrolnì û rovka (LED) d le nesvìtì. - Hydraulick funkce je zruöena. Pro vyööì bezpeënost udrûujte p edvolenè funkce st le ve zruöenèm stavu. KontrolnÌ û rovka (LED) Pokud svìtì nïkter z kontrolnìch û rovek (LED), potom je p edvolba funkce aktivov na P Ìklad uveden na obr zku - Integrovan kontrolnì û rovka (LED) vlevo naho e svìtì. - P edvolba spouötïnì levè ûacì jednotky je aktivnì TRANSPORT_

13 TRANSPORTNÌ POLOHA ÿìdìcì pult ìselect CONTROLî ÿìdìcì pult chraúte proti vliv m povïtrnostnìch podmìnek. SELECT CONTROL V znam tlaëìtek na ÌdÌcÌm pultu TlaËÌtko - zapnuto/vypnuto D leûitè! Po vypnutì ÌdÌcÌho pultu (vypnuto): - ÿìdìcì ventil hydrauliky traktoru p estavte do klidovè polohy. Na ÌzenÌ je nezbytnï nutnè u traktor s otev en m hydraulick m systèmem, jinak doch zì k nadmïrnèmu zah Ìv nì oleje. 11 Vöechny ûacì jednotky zvednout a spustit P estavenì z pracovnì do p epravnì polohy a naopak (viz. takè tlaëìtko 15). 12»elnÌ ûacì liöta zvednout a spustit 13 Lev ûacì jednotka zvednout a spustit 14 Prav ûacì jednotka zvednout a spustit 15 Vöechny ûacì jednotky zdvihnout a spustit do zdvihnutè pracovnì polohy (p edvolenè) A1 Vyk vnutì smïrem ìspustitî B1 Vyk vnutì smïrem ìzvednoutî A1 B P estavenì z pracovnì do p epravnì polohy BezpeËnostnÌ upozornïnì! * P estavenì stroje z pracovnì do p epravnì polohy a obr cenï prov dïjte pouze na rovnèm, zpevnïnèm pozemku. * Stroj p epravujte pouze v transportnì poloze! * P ed zvednutìm ûacì liöty vy aôte pohon stroje a vyëkejte aû se zastavì vöechny rotujìcì Ë sti stroje. * UjistÏte se, ûe sklopn oblast je voln a ûe se nikdo nenach zì v pracovnìm dosahu stroje. P estavenì z pracovnì do p epravnì polohy 1. StisknÏte tlaëìtko Kr tce stisknïte tlaëìtko B1. 3. StisknÏte tlaëìtko TlaËÌtko B1 p idrûte stisknutè éacì jednotky se sklopì do zdvihnutè pracovnì polohy (p edvolenè). P estavenì z transportnì do p epravnì polohy 1. StisknÏte tlaëìtko StisknÏte tlaëìtko A1. P estavenì z pracovnì do zdvihnutè pracovnì polohy (p edvolenè) 1. StisknÏte tlaëìtko Kr tce stisknïte tlaëìtko B1. éacì jednotky se zdvihnou vzh ru (ËasovÈ omezenì), nejprve ËelnÌ ûacì liöta a n slednï obï boënì ûacì jednotky. P estavenì ze zdvihnutè pracovnì polohy (p edvolenè) do pracovnì polohy 1. TlaËÌtko 15 musì b t aktivov no (LED ñ dioda svìtì). 2. Kr tce stisknïte tlaëìtko A1. éacì jednotky se sklopì smïrem dol (ËasovÈ omezenì), nejprve ËelnÌ ûacì liöta a n slednï obï boënì ûacì jednotky. UpozornÏnÌ: Kaûd ûacì jednotka m ûe b t zdviûena nebo spuötïna jednotlivï. 1. P edvolte poûadovanou hydraulickou funkci (12, 13, 14). 2. StisknÏte volìcì tlaëìtko (A1, B1) TRANSPORT_

14 POU ÍVÁNÍ NA SVAHU Pozor p i ot ËenÌ na svahu!! HmotnostÌ (G) ûacì jednotky jsou ovlivúov ny jìzdnì vlastnosti traktoru. To m ûe zvl ötï ve svaûit ch poloh ch vèst k nebezpeën m situacìm. BezpeËnostnÌ upozornïnì - OdpovÌdajÌcÌm zp sobem zpomalte rychlost p i pr jezdu zat Ëkou. - P i ot ËenÌ na svahu je lèpe vyuûìt zp teënì rychlosti, neû riskovat p i projìûdïnì manèvru. NebezpeËÌ p evr cenì nast v - pokud jsou ûacì jednotky zdvìh ny - p i pr jezdu zat Ëkou p i nadzdvihnut ch ûacìch jednotk ch TD79/98/05 G HANGFAHRT_

15 UVEDENÕ DO»INNOSTI D leûitè pozn mky p ed zaë tkem pr ce 5. Udrûujte odstup od stroje, pokud je motor v chodu. BezpeËnostnÌ pokyny: viz p Ìloha - A bod ). Po prvnìch hodin ch provozu - Dot hnïte vöechny p ipevúovacì örouby noû. BezpeËnostnÌ pokyny 1. Kontrola - Kontrolujte stav noû a upevnïnì noû - Zkontrolujte ûacì disky z hlediska poökozenì (viz kapitola drûba a oöet ov nì). 2. Stroj zapìnejte jen kdyû je v pracovnì poloze a nep ekraëujte p edepsanè ot Ëky v vodovèho h Ìdele (nap. max. 540 min-1). ätìtek, kter je upevnïn vedle p evodovky, d v informaci o tom, 540 Upm 1000 Upm pro jakè ot Ëky v vodovèho h Ìdele je V ö ûacì stroj vybaven. - Pohon v vodovèho h Ìdele z sadnï zapìnejte, jen tehdy, kdyû veöker bezpeënostnì za ÌzenÌ (zakrytov nì, z chytnè plachty, ochrannè kryty atd.) jsou v dnèm stavu a jsou dnï p ipevnïny na stroji v ËinnÈ bezpeënostnì poloze. - Vykaûte osoby z nebezpeënèho prostoru, protoûe m ûe dojìt k ohroûenì vymrötïn mi p edmïty. Zvl ötnì opatrnost je p ik z na na kamenit ch polìch a v blìzkosti silnic a cest. 6. Noste ochranu sluchu bsb V z vislosti na r zn ch provedenìch traktorov ch kabin se m ûe skuteën hladina hluku v mìstï obsluhy liöit od namï en ch hodnot (viz technickè daje). * Pokud je dosaûena nebo p ekroëena hladina hluku 85 db(a), musì podnikatel (zemïdïlec) poskytnout k pouûìv nì ochranu sluchu (UVV 1.1 ß 2). * Pokud je dosaûena nebo p ekroëena hladina hluku 90 db(a), musì obsluha pouûìvat ochranu sluchu (UVV 1.1 ß16). 3. Dbejte na spr vn smïr ot ËenÌ v vodovèho h Ìdele. 4. ZabraÚte poökozenì TD8/95/6a * Plocha, kter m b t seëena, musì b t zbavena vöech p ek ûek, pop. cizìch tïles (nap. vïtöìch kamen, kus d eva, patnìk, a pod.), kterè mohou poökodit ûacì jednotku. V p ÌpadÏ, ûe p esto dojde ke kolizi: * Ihned zastavte traktor a odstavte pohon. * Stroj peëlivï prohlèdnïte, zda nedoölo k poökozenì. Zvl öù peëlivï je nutno zkontrolovat ûacì disky a jejich hnacì h Ìdele (4a). * V p ÌpadÏ pot eby nechejte potom jeötï zkontrolovat odbornou dìlnou. Po kaûdè kolizi s cizìm tïlesem * Zkontrolujte stav noû a jejich upevnïnì. * V p ÌpadÏ pot eby nechejte potom jeötï zkontrolovat odbornou dìlnou. 4a EINSATZ_

16 UVEDENÕ DO»INNOSTI SeËenÌ 1. Ot ËenÌm öroubu hornìho p ÌpojnÈho t hla nastavte v öku ezu (v öku strniötï) (sklon ûacì liöty max. 5 ). 2. Pro seëenì zapìnejte v vodov h Ìdel mimo seëen materi l pomalu a uveôte ûacì disky do pln ch ot Ëek. RovnomÏrn m plynul m zvyöov nìm ot Ëek zabr nìte systèmov m nep Ìjemn m zvukov m efekt m v n honovè h Ìdeli. - Pojezdov rychlost se ÌdÌ podle podmìnek terènu a seëenèho materi lu. TD25/90/8 16 Se ÌzenÌ: - Poloha kloubovèho h Ìdele (GW) musì odpovìdat vodorovnè poloze k p dï P ipojovacì r m nastavte vodorovnï. - SpodnÌ t hla hydraulickèho zvedacìho za ÌzenÌ upevnïte tak, aby se nemohly vychylovat do stran. TD 79/98/ EINSATZ_

17 UVEDENÕ DO»INNOSTI Pojistka proti najetì na p ek ûku P i vyûìn nì kolem strom, plot, patnìk a pod. m ûe i p es opatrn a pomal styl jìzdy dojìt k najetì ûacì liötou na p ek ûku. Aby se p itom zabr nilo poökozenì stroje, je ûacì za ÌzenÌ opat eno pojistkou proti najetì. Pozor! Ëelem pojisky proti najetì nenì zabr nit poökozenì stroje p i jìzdï plnou rychlostì. Funkce hydraulickè n jezdovè pojistky: P i n jezdu ûacì liöty na pevnou p ek ûku dojde k plnèmu sklopenì ûacì liöty za z Ô traktoru. éacì liötu n slednï hydraulicky zaklopìme zpït do pracovnì polohy. K tèto operaci pot ebujeme aktivovat ovl dacì ventil (ST) vnïjöìho okruhu hydrauliky traktoru EINSATZ_

18 KONDICION R SeËenÌ s kondicionèrem Ëinnost kondicionèru je moûno se izovat. - PomocÌ mechanicky nastavitelnè p ky (13) m ûeme mïnit odstup mezi protilehlou liötou a rotorem kondicionèru. P i nejniûöì poloze ovl dacì p ky v se izovacì kulise je sklìzen hmota naruöena nejvìce. SklÌzen hmota vöak nesmì b t naruöena p Ìliö. OdpovÌdajÌcÌ p edepnutì emen Kontrolujeme rozmïr X2 NOVACAT 7800: X2 = 164 mm (boënì ûacì liöty) NOVACAT 8600: X2 = 164 mm (boënì ûacì liöty) X Ot Ëky 700 ot./min. - menöì poökozenì sklìzenèho materi lu MusÌ b t vymïnïna emenice klìnov ch emen, emeny a ochrann kryt p evod. Pot ebnè dìly viz. katalog n hradnìch dìl. Z1 Z2 PostavenÌ prst rotoru Pos. Z1: Poloha prst rotoru pro bïûnè sklizúovè podmìnky. Pos. Z2: Poloha pro tïûkè sklizúovè podmìnky, kdyû kup Ìkladu pìce ovìjì rotor. Prsty rotoru otoëte o 180 (obr. Z2). Toto se ÌzenÌ odstraúuje ve vïtöinï p Ìpad problèm. Efekt naruöenì pìce se tìmto vöak o nïco sniûuje Stahl steel acier AUFBEREITER_

19 KONDICION R OdpojenÌ a p ipojenì kondicionèru BoËnÌ ûacì liöty P ed odpojenìm kondicionèru sniûte p edpïtì taûn ch pruûin.»ep zajistïte do odpovìdajìcìho otvoru (a, b, c) -viz. kapitola ì drûbaî. Jinak dojde p i odpojenì kondicionèru k zpïtnèmu zdvihu ûacì liöty. 1. éacì kombinaci odpojte od traktoru (pouze u ûacì kombinace 3) 2. ZvednÏte a zajistïte boënì ochrann kryt (1). - Ochrann kryt zajistïte do drû ku (3) - vlevo a vpravo 3. OdstraÚte kryt emen (2) (ËelnÌ ûacì liöta) 3a.Kryt emen (2) odstranìme a kloubov h Ìdel (GW) demontujeme z p evodovky. (boënì ûacì liöty) AUFBEREITER_

20 KONDICION R»elnÌ ûacì liöta 3. OdstraÚte emeny pohonu kondicionèru (3b) - P edtìm emeny ovl dacì p kou (3a) uvolnïte od p edpïtì. BoËnÌ ûacì liöty 3a.OdstraÚte emeny pohonu kondicionèru. - P edtìm emeny ovl dacì p kou (3) uvolnïte od p edpïtì. 4. Namontujte odstavn koleëka (4) s podvozkem. - vlevo a vpravo AUFBEREITER_

21 KONDICION R 5. ZajiöùovacÌ kolìk (V1) odstraúte a Ëep odjistïte ze z padky na r mu stroje. Pozice A- Ëep zajiötïn Pozice B- Ëep odjiötïn 6. KondicionÈr (CR) vysunutìm z r mu stroje stabilnï odstavte D leûitè! P i provozu ûacìho stroje bez kondicionèru je nutn dodateën mont û sady bezpeënostnìch kryt s usmïrúovacìmi plechy pro tvarov nì dk. DÌly pro p estavbu stroje jsou uvedeny v katalogu n hradnìch dìl. 7. Namontujeme krycì plech (15) (ËelnÌ ûacì liöta) 8. Namontujeme krycì plech (5) (pouze u boënìch ûacìch liöt) Tento krycì plech zabraúuje vniknutì neëistot do hnacì oblasti pohonu liöty. * P ipojte kloubov h Ìdel (GW) P ipojenì kondicionèru (CR) nebo dkovacìch kotouë (SF) - spïönè p ipojenì provedete stejnï jako odpojenì v obr cenèm smyslu po adì AUFBEREITER_

22 KONDICION R Pokud je kondicionèr demontov n od ûacì liöty, dbejte na n sledujìcì upozornïnì BezpeËnostnÌ upozornïnì Stroj s kondicionèrem (CR) je vybaven jako celkov jednotka s odpovìdajìcìmi ochrann mi bezpeënostnìmi kryty. V p ÌpadÏ, ûe ale bude kondicionèr (CR) demontov n, d le nenì ûacì jednotka plnï zajiötïna ochrann mi kryty. V tomto stavu, bez ochrann ch kryt, nesmì b t stroj uveden do provozu! Pozor! Pro pr ci bez kondicionèru (CR) je moûnè na stroj namontovat ochrannè kryty, kterè jsou pro tento druh provozu specielnï p edeps ny. U novèho stroje s kondicionèrem nejsou tyto ochrannè kryty obsaûeny v dod vce; dìly musì b t objedn ny dodateënï (viz. katalog n hradnìch dìl, strojnì skupina ñ zadnì ochrannè kryty (ìschutz HINTENî). CR CR V bava na p nì - Podvozek (4) - ZajiöùovacÌ Ëep s pruûinou (A-B) Pro pr ci bez kondicionèru (CR) - BezpodmÌneËnÏ dodrûujte bezpeënostnì upozornïnì (v öe uveden )! MÄHEN OHNE CR_375.P

23 Rotor 0100-D ROTOR_

24 V LCOV KONDICION R NastavenÌ StranovÈ pruûiny - pro konstantnì tlak hornìho gumovèho v lce - zmïna intenzity naruöenì sklìzenè hmoty se prov dì pomocì p estavenì ve v ezech (S) Gumov silentblok (G) - pro nastavenì odstupu mezi gumov mi v lci - se izov nì pomocì öroub (B) Demont û v lcovèho kondicionèru Pro demont û - vyjmïte hnacì sk ÌÚ p evod (A) - demontujte upevúovacì örouby (M) 10x20 (8x)»iötÏnÌ a drûba Po kaûdèm pouûitì stroje oëistïte vodou - gumovè v lce - stranovè upevnïnì (P i pouûitì vysokotlakèho mytì viz. upozornïnì v kapitole ÑTechnick drûbaì) Po kaûdèm pouûitì stroje promaûte - v kyvn uloûenì (P) - loûiska (L) Po kaûd ch 500 provoznìch hodin ch - vymïúte olej hnacìho etïzu - olej typ SAE 90 (III) naplúte po znaëku (N) WALZENAUFBEREITER_

25 TVORBA R DKU (MOéNOSTI) Se ÌzenÌ shrnovacìch disk (8i (od roku v roby 2002) NastavenÌ obou taûn ch pruûin A = p i vysok ch, hust ch pìcninov ch porostech. B = z kladnì nastavenì. C = p i nìzk ch pìcninov ch porostech. NastavenÌ öì ky dku (8i äìrku r dku muûeme nastavit zmenou polohy ovl dacì p ky (6). P i ucp nì nastavte vïtöì öì ku dku SCHWADFORMER_ (8i viz P Ìloha A

26 TVORBA R DKU (MOéNOSTI) ShrnovacÌ plechy StandardnÌ shrnovacì plechy (1) Jako v bava na pr nì jsou k volitelnè dva shrnovacì plechy. Tyto muûeme plynule serizovat pro nastavenì öiröìho nebo uûöìho r dku. A = öiröì r dek B = uûöì r dek PrÌdavnÈ shrnovacì plechy (2) Na oba standardnì shrnovacì plechy muûeme kdykoliv namontovat prìdavnè plechy. TÌmto muûeme nastavenì uûöìho r dku jeöte vìce zredukovat. UpozornenÌ: Oba prìdavnè plechy (2) nesmejì b t vyklopeny do pozice (A)! V tèto pozici smejì b t vyklopeny pouze oba standardnì shrnovacì plechy (1)! Zvl öte na nerovn ch pozemcìch mohou b t oba prìdavnè shrnovacì plechy poökozeny SCHWADFORMER_ (8i viz P Ìloha A

27 TECHNICK DRéBA BezpeËnostnÌ p edpisy * P ed se izov nìm, drûbou a opravami vypnïte motor. * Pr ce pod strojem neprov dïjte bez bezpeënè podpory. - Po prvnìch hodin ch provozu dot hnïte vöechny örouby. OdstavenÌ na venkovnìm prostoru P i delöìm odstavenìm na venkovnìm prostoru oëistïte pìstnici a nakonzervujte tukem. Zazimov nì TD49/93/2 FETT VöeobecnÈ informace o drûbï Abyste udrûeli stroj i po dlouhè dobï provozu v dobrèm stavu, dodrûujte prosìm upozornïnì uveden v n sledujìcìm textu: - Po prvnìch hodin ch provozu dot hnïte vöechny örouby. Zvl ötï vïnujte pozornost: - öroubovèmu upevnïnì noû u ûacìch stroj - öroubov m spoj m u obraceë a shrnovaë N hradnì dìly - Pro stroje jsou koncipov ny origin lnì Ë sti a p ÌsluöenstvÌ. - V slovnï upozorúujeme na to, ûe n hradnì dìly a p ÌsluöenstvÌ, kterè nebyly dod ny naöì firmou, nejsou n mi p ezkouöeny a povoleny. - Mont û a/nebo pouûitì takov ch v robk m ûe za urëit ch okolnostì zmïnit nebo ovlivnit konstrukënï danè vlastnosti. Za ökody, kterè jsou zpûsobenè pouûitìm neorigin lnìch Ë stì a p Ìsluöenství, v robce neruëì. - SvÈvolnÈ zmïny, jako je pouûitì jin ch konstrukënìch Ë stì na stroji, vyluëuje ruëenì v robce. - Stroj p ed zazimov nìm dnï vyëistïte. - Odstavte tak, aby byl chr nïn p ed povïtrnostnìmi vlivy. - HolÈ Ë sti chraúte p ed korozì. - Mazejte podle mazacìho pl nu mìsta, kter je t eba mazat. - viz. takè upozornïnì v p Ìloze UpozornÏnÌ pro drûbu! KloubovÈ h Ìdele Dodrûujte z kladnì pravidla uveden v tomto n vodï k pouûìv nì. V p ÌpadÏ, ûe nejsou stanoveny û dnè zvl ötnì pokyny, platì p edpisy jednotliv ch v robc kloubov ch h ÌdelÌ. HydraulickÈ za ÌenÌ Pozor, nebezpeëì Ì poranïnì a infekce! Kapaliny vystupujìcì pod vysok m tlakem mohou proniknout k ûì. Proto v p ÌpadÏ nebezpeëì musìte jìt okamûitï k lèka i! Pokyny pro opravy Dodrûujte prosìm pokyny pro opravy uvedenè v p Ìloze (jsou-li uvedeny)»iötïnì Ë stì stroje Pozor! NepouûÌvejte ËiötÏnÌ stlaëen m vzduchem k ËiötÏnÌ loûiskov ch a hydraulick ch Ë stì. - NebezpeËÌ tvorby korozi! - Po vyëiötïnì stroj namaûte podle mazacìho pl nu a proved'te kr tk zkuöebnì bïh. -»iötïnìm p Ìli vysok m tlakem se m ûe poökodit lak. Po uplynutì prvnìch 10 provoznìch hodin a n slednï po 50 provoznìch hodin ch. - Zkontrolujte hydraulick agreg t a trubkov vedenì z hlediska tïsnosti a pop. dot hnïte öroubov spojenì. P ed kaûd m uvedenìm do provozu - Zkontrolujte hydraulickè hadice z hlediska tïsnosti. Opot ebovanè nebo poökozenè hydraulickè hadice ihned vymïúte ALLG.WARTUNG_

28 DRéBA ï éacì liöta: Kontrola hladiny oleje Olejovou n plú je nutno, za norm lnìch podmìnek, kaûdoroënï doplúovat. UpozornÏnÌ: * Kontrolu stavu naplnïnì oleje prov dïjte pouze p i pracovnì teplotï stroje. Olej je ve studenèm stavu znaënï viskûznì. Z st v ulpïn na stïn ch olejovè vany a na ozuben ch kolech, v sledek kontroly mï enì by byl potom neodpovìdajìcì. 3. VyjmÏte plnicì z tku (63) 1) V otvoru pro tuto plnicì z tku se mï Ì hladina oleje. DuleûitÈ upozornenì! 1). OIL LEVEL X éacì liöta musì b t ve vodorovnè poloze. 1. éacì liötu na jednè stranï nadzvednïte (X1) a podep ete. NOVACAT 266 F: X1 = 22,5 cm NOVACAT 7800: X1 = 22,5 cm NOVACAT 306 F: X1 = 38 cm NOVACAT 8600: X1 = 38 cm * Strana, na kterè se nach zì v pustn z tka, z st v na zemi. * éacì liötu nadzvednïte na protïjöì stranï X1 a podloûte vhodn m p Ìpravkem. 2. Nechejte ûacì liötu st t v tèto poloze asi 15 minut. * Tato doba je nutn, aby se olej shrom ûdil ve spodnìm oddìlu ûacì liöty. - PlnÌcÌ öroub oleje (63) vyöroubujte a naplúte olejem ìsae 90î (dle tabulky provoznìch n plnì v zadnì Ë sti n vodu) 4. Kontrola hladiny oleje NOVACAT 266 F / 7800: Hladina oleje je spr vn, kdyû p evodov olej dosahuje aû ke öroubu hladiny (OIL LEVEL). NOVACAT 306 F / 8600: namï te odstup plnìcìho otvoru k hladinï oleje NaplnÏnÌ olejem je spr vnè, jestliûe odstup hladiny oleje od plnìcì z tky ËinÌ 12 mm. * P Ìliö mnoho oleje zp sobuje za provozu p eh Ìv nì ûacì liöty. * P Ìliö m lo oleje nezaruëuje pot ebnè maz nì. NOVACAT 266 F NOVACAT 7800 NOVACAT 306 F NOVACAT 8600 OIL LEVEL OIL LEVEL 12 mm ) PlnicÌ öroub (63) je i kontrolnìm öroubem (OIL LEVEL = hladina oleje) WARTUNG_375)

29 DRéBA hlov p evodovka - V mïnu oleje proveôte po prvnìch 50 hodin ch provozu - Olejovou n plú je nutno, za norm lnìch podmìnek, kaûdoroënï vymïúovat (OIL LEVEL) - V mïnu oleje prov dïjte nejpozdïji po 100 h. Olejov n plú: 0,8 litru SAE 90 V mïna oleje éacì liöta V mïnu oleje proveôte po prvnìch 50 hodin ch provozu, nejpozdïji vöak po 100 h. UpozornÏnf: ï V mïnu oleje prov dïjte p i provoznì teplotï. Olej je ve studenèm stavu p Ìliö viskûznì a z stalo by mezi zuby ozuben ch kol p Ìliö mnoho starïho oleje s kovov mi kaly.< Olejov n plú: NOVACAT 266 F: 3 litru SAE 90 NOVACAT 7800: 3 litru SAE 90 NOVACAT 306 F: 3,5 litru SAE 90 NOVACAT 8600: 3,5 litru SAE 90 Olejov n plú: 1,0 litru SAE 90 OIL LEVEL TD a éacì liötu nakloúte na pravou stranu. - Vyöroubujte v pustn öroub oleje (62), nechejte vytèct star olej a n leûit m zp sobem (ekologicky) jej odstraúte NOVACAT 266 F / NOVACAT 7800 Mont û ûacìch noû Pozor! äipka na ûacìm noûi ud v smïr ot ËenÌ ûacìho disku. - P ed mont ûì odstraúte barvu ze styën ch ploch NOVACAT 306 F / NOVACAT WARTUNG_375)

30 WA.30 DRéBA NastavenÌ senzor NastavenÌ a kontroly je moûnè st le prov dït v jakèkoliv poloze, s ohledem na minim lnì odstup senzoru. P itom je d leûitè takè db t na moûnou existenci mont ûnìch v lì. Odstup 2 mm NastavenÌ zdvihnutè pracovnì polohy stroje (p edvolenè) N sledujìcì instrukce jsou platnè pro obï ûacì liöty 1. Nastavte odstup senzor (2 mm). 2. ObÏ ûacì liöty zvednïte tak, aû jsou hydraulickè v lce vysunutè na rozmïr ì1100 mmî. 3. UvolnÏte öroubenì v seëì (10). 4. V seëe (10) posuúte v ov ln ch otvorech aû je nastavenì okraje v seëe p esnï u senzoru (S1). 5. äroubenì v seëì opït pevnï dot hnïte WARTUNG_

31 WA.31 DRéBA - viz. p edchozì strany P evodovka (G2) P evodovka (G1) MnoûstvÌ oleje: 3,8 litru SAE 90 V mïna oleje: Olej vymïúte vûdy po odpracovanè sezûnï, viz. p Ìloha ìmazacì prost edky- termìny (III)î V mïnu olej prov dïjte nejpozdïji po kaûd ch 100 odpracovan ch hodin ch stroje! - PlnÌcÌ otvor (62) - VypouötÏcÌ otvor (63) - KontrolnÌ otvor (hladina oleje) G G WARTUNG_

32 WA.32 DRéBA Poruchy a n prava p i v padku elektroinstalace * P i poruöe elektrickèho za ÌzenÌ m ûeme provèst poûadovanou hydraulickou funkci pomocì nouzovèho ovl d nì. * Pro pracovnì Ëinnost stroje nenì tento druh ovl d nì urëen. Obdobou funkënìho schèmatu jsou ovl dacì knoflìky p Ìsluön ch ventil, kterè stiskneme pro provedenì poûadovanè funkce. P i ovl d nì vöech tïchto funkcì zdvihu nebo spouötïnì dodrûujte odstup a zv öenou opatrnost! Pozor! NouzovÈ ovl d nì musì prov dït dvï osoby. P eëtïte si prosìm pozornï n sledujìcì upozornïnì, d Ìve neû budete manipulaci prov dït. BÏhem tïchto ovl dacìch proces se hydraulick systèm nach zì v relativnìm nespolehlivèm stavu. Proto si poëìnejte zvl ötï opatrnï! ST EL Zdvih ûacì liöty 1. OdstraÚte elektrickè nap jenì (EL) 2. äroub (7) zcela zaöroubujte 3. äroub ventilu (8) zcela zaöroubujte 4. StisknÏte p Ìsluön knoflìk ventilu na hydraulickèm rozvadïëi 5. U traktor se systèmem îload sensingî: StisknÏte knoflìk LS-ventilu na hydraulickèm rozvadïëi - funkce hydrauliky bude provedena 6. U traktor bez systèmu ìload sensingî: Ovl dacì ventil (ST) na traktoru p estavte na dod vku oleje ìzdvihî - funkce hydrauliky bude provedena D leûitè! Ovl dacì ventil (ST) p idrûte v tlakovè pozici tak dlouho, neû bude öroub ventilu (8) znovu zcela vyöroubov n. Teprve potom ovl dacì ventil (ST) p estavte do klidovè polohy <0>. Vyöroubov nì öroubu ventilu (8) zp sobì, ûe zvednut ûacì liöta bude v tèto poloze zajiötïna. Jinak hrozì nebezpeëì nehody, protoûe se zvednut ûacì liöta zaëne okamûitï skl pït smïrem dol. SpuötÏnÌ ûacì liöty 1. OdstraÚte elektrickè nap jenì (EL) 2. Kontrola u traktor s elektronicky Ìzen m hydraulick m rozvadïëem: - hydraulickè zpïtnè vedenì musì b t volnè 3. äroub ventilu (8) pomalu zaöroubujte - funkce hydrauliky bude provedena, ûacì liöta se sklopì smïrem dol WARTUNG_

33 KONTROLA OPOTÿEBENÕ UPEVNÃNÕ NOéE TD Pozor! NebezpeËÌ razu p i nadmïrnèm opot ebenì v mïnn ch opot ebiteln ch dìl b V mïnnè opot ebitelnè dìly jsou: ï p idrûovaë noûe (30) ï upevúovacì Ëep noûe (31) Opot ebenè v mïnnè dìly nesmì b t d le pouûìv ny, jinak hrozì nebezpeëì razu z d vodu pevnosti rotaënìch souë stì (nap. ûacìch noû ). ï ï ï Kontrolujte upevnïnì ûacìho noûe, opot ebenì a jinè poökozenì: p ed kaûd m pracovnìm nasazenì stroje bïhem delöì pracovnì smïny ihned po najetì na nïjakou pevnou p ek ûku (nap. k men, pa ez,kov). Postup pr ce p i vizu lnì kontrole 1. éacì n û demontujte. 2. OdstraÚte zbytky sklìzenèho materi lu a neëistot - v okolì Ëepu (31) Pozor! HrozÌ nebezpeëì razu,jestliûe: TD a - Ëep noûe je ve svè st ednì Ë sti opot ebov n pod hranicì 15 mm. - p idrûovaë noûe (30a) m opot ebovanou hranu v okolì otvoru pro Ëep - Ëep noûe je ve svè spodnì Ë sti (30b) opot ebov n - n û nebo Ëep noûe nenì pevnï usazen ve svè pozici 120 Nm (12 kpm) V p ÌpadÏ,ûe se tato z vada nïkolikr t opakuje je t eba tyto dìly d le vy adit z pouûìv nì. Opot ebovanè v mïnnè dìly neprodlenï nahraôte nov mi origin lnìmi dìly Pottinger. Matici upevúovacìho Ëepu noûe zajistïte dotahovacìm momentem 120 Nm. TD e min. 15 mm SICHTKONTROLLE (379)

34 DRéBA ï ï Drû k pro rychlou v mïnu ûacìch noû Pozor! Pro Vaöi bezpeënost éacì noûe a jejich upevnïnì pravidelnï kontrolujte! - Opot ebenì ûacìch noû na jednom ûacìm disku musì b t p ibliûnï stejnè (nebezpeëì nevyv ûenosti). Jinak je nutno vymïnit je za novè (v mïna po p rech). - OhnutÈ a poökozenè ûacì noûe nesmïjì b t d le pouûìv ny.! Prohnut, poökozen nebo jinak opot ebovan p idrûovaë noûe (30) nesmìte vìce pouûìvat. V mïna ûacìch noû (do roku v roby 2003) 1. P ku (H) zasuúte ve svislè poloze mezi ûacì disk a drû k. TD f TD d M H Kontroly zavïöenì ûacìch noû - BÏûn kontrola po 50 hodin ch. - Öftere Kontrolle bei Mähen auf steinigem Gelände oder sonstigen, schwierigen Einsatzbedingungen. - Okamûit kontrola po najetì na pevnou p ek ûku (nap. k men, kus d eva,...) ProvedenÌ kontroly - tak, jak je pops no v kap. ÑV mïna ûacìch noû ì Pozor! PoökozenÈ, zdeformovanè, silnï opot ebenè noûe nesmïjì b t d le pouûìv ny (NebezpeËÌ razu). 2. Pohybliv drû k (30) zatlaëte pomocì p ky (H) dol. 3. VyjmÏte ûacì n û (M). 4. OdstraÚte zbytky pìce a neëistotu - kolem Ëepu (30) a na vnit nì stranï pouzdra (32). 5. Zkontrolujte: -»ep ûacìho noûe z hlediska poökozenì, opot ebenì a pevnèho chycenì. - Drû k (30) z hlediska poökozenì, zmïny polohy a pevnèho uchycenì. - Pouzdro (32) z hlediska poökozenì. - Na boënìch ploch ch nesmì b t vidït û dnè zdeformov nì. 6. Namontujte ûacì noûe a mont ûnì p ku vyjmïte ï P ku (H) upevnïte do U-drû k. 120 Nm (12 kpm) TD e min. 15 mm KLINGEN_

35 DRéBA V mïna ûacìch noû (od roku v roby 2004) 1. P ku (H) zaloûte v poloze ìaî z levè nebo z pravè strany na doraz k ûacìmu disku. 2. P ku sklopte z polohy ìaî do polohy ìbî a pruûn p idrûovaë (30) stlaëte smïrem dol. Pos A 5. Zkontrolujte: -»ep ûacìho noûe z hlediska poökozenì, opot ebenì a pevnèho chycenì. - Drû k (30) z hlediska poökozenì, zmïny polohy a pevnèho uchycenì. - Pouzdro (32) z hlediska poökozenì. - Na boënìch ploch ch nesmì b t vidït û dnè zdeformov nì. 6. Namontujte ûacì n û. Pos B 3. VyjmÏte ûacì n û (M). 4. OdstraÚte zbytky pìce a neëistotu - kolem Ëepu (30) a na vnit nì stranï pouzdra (32). 7. Vizu lnì kontrola! Zkontrolujte, zda je ûacì n û (M) umìstïn v odpovìdajìcì pozici mezi Ëepem noûe (31) a p idrûovaëem (30) (viz. vyobrazenì). 8. P ku (H) opït sklopte do polohy ìaî a vyjmïte. UloûenÌ p ky - P ku po upot ebenì odloûte do p ÌsluönÈho drû ku a zajistïte.. - UloûenÌ viz. vyobrazenì. Nova Alpin 226 Nova Alpin 226 Weisteanbau Nova Cat 225/ 265 / 305 / 350 Nova Cat 266F / 306F Nova Disc HEBEL-SCHNELLW (379)

36 TECHNICK DAJE TechnickÈ daje NOVACAT 7800 (Type PSM 383) NOVACAT 8600 (Type PSM 384) T Ìbodov z vïs (vp edu/vzadu) Kat. II T Ìbodov z vïs (vp edu/vzadu) Kat. II PoËet ûacìch disk 12 / 19 PoËet ûacìch disk PoËet noû /disk 2 PoËet noû /disk 2 Ot Ëky v vod. h Ìdele 1000 min -1 Ot Ëky v vod. h Ìdele 1000 min -1 Hmotnost 1) c NOVACAT 7800 / kg Hmotnost 1) c NOVACAT 8600 / kg Hmotnost 1) c NOVACAT 7800 Extra dry / kg Hmotnost 1) c NOVACAT 8600 Extra dry / kg Hmotnost 1) c NOVACAT 7800 / kg Hmotnost 1) c NOVACAT 8600 / kg Hmotnost 1) c NOVACAT 7800 Extra dry / kg Hmotnost 1) c NOVACAT 8600 Extra dry / kg Pot ebn v kon 80 kw / 120 kw Pot ebn v kon 90 kw / 135 kw Pojistka kloubovèho h Ìdele (3x) 1500 Nm Pojistka kloubovèho h Ìdele (3x) 1500 Nm Trval hladina akustickèho tlaku 93,4 db(a) Trval hladina akustickèho tlaku 93,6 db(a) Vöechny daje jsou nez vaznè Vöechny daje jsou nez vaznè 3000 mm Pot ebnè p Ìpoje - hydraulick p Ìpoj 3960 mm NOVACAT mm NOVACAT mm viz. kapitola ìp ipojenì stroje k traktoruî ovl dacì tlak min. 140 bar ovl dacì tlak max. 200 bar - 7-pÛlov p Ìpoj pro osvïtlenì stroje (12 V) - 3-pÛlov p Ìpoj pro elektrohydraulickè ovl d nì (12 V) 9100 mm NOVACAT mm NOVACAT mm NOVACAT mm NOVACAT min. 250 mm max. 400 mm Techn-Daten_ ) Hmotnost: odchylky jsou moûnè v z vislosti od vybavenì stroje

37 TECHNICK DAJE UmÌstÏnÌ typovèho ötìtku A. P ttinger Maschinenfabrik Ges. m. b. H. A-4710 Grieskirchen Ober sterreich Modell Type Ges.Gew Masch.Nr. V robnì ËÌslo je vyraûeno na ötìtku, kter je zde vedle vyobrazen a na r mu stroje. GaranËnÌ z leûitosti a opïtovnè popt vky nemohou b t zpracov ny bez ud nì v robnìho ËÌsla. ProsÌme, zaznamenejte si v robnì ËÌslo na titulnì stranu N vodu k obsluze ihned po p evzetì vozidla /stroje. Vaöe v robnì ËÌslo stroje P edpokl danè pouûitì ûacìho stroje éacì stroj "NOVACAT 7800 (Type PSM 383), NOVACAT 8600 (Type PSM 384)" je urëen v luënï pro obvyklè pouûitì p i zemïdïlsk ch pracìch. * Pro seëenì luk a kr tkostèbl ch polnìch pìcnin. KaûdÈ pouûitì jdoucì nad r mec vyjmenovan ch pracì je povaûov no za nep imï enè zp sobu urëenì. Za ökody vzniklè z toho d vodu v robce neruëì; riziko z toho plynoucì nese pouze samotn uûivatel. * K odpovìdajìcìmu pouûìv nì pat Ì takè dodrûov nì podmìnek drûby a oöet ov nì p edepsan ch v robcem. ElektrickÈ/elektronickÈ uspo d nì LS ON Schalter Switch Y6 Y9 Y8 Y7 PROXIMITY SWITCH SEATED VALVE RIGHT SEATED VALVE LEFT SEATED VALVE MID-LEFT N.C orange gray Spannungsversorgung SUPPLY Adern / Wire / Number orange +12 V V 38 IN 3 3 IN 37 GND 2 2 GND V +12 V 35 IN IN 34 GND GND 33 gray OUT 1 1 OUT 32 GND 2 2 GND 31 OUT 1 1 OUT 30 GND 2 2 GND 29 OUT 1 1 OUT 28 GND 2 2 GND 27 OUT 1 1 OUT 26 GND 2 2 GND 25 gray orange V black +12 V blue GND brown GND yellow/green V white (1) GND black (2) Data A green (3) Data B yellow (4) N.C N.C N.C Load sensing PROXIMITY SWITCH Y4 Y3 Y2 Y1 Schaltpult SELECT CONTROL Techn-Daten_

38 P Ìloha -Anhang Titelblatt_341

39 Origin l nenì n hrada Ö S origin lnìmi dìly Pˆttinger dos hnete vìce * Kvalita a p esnost - provoznì bezpeënost. * Spolehliv funkce * VyööÌ ûivotnost - hospod rnost. * Garantovan pouûitelnost p es Vaöeho obchodnì z stupce Pˆttinger: StojÌte p ed rozhodnutìm ìorigin lî nebo ìn hradaî? RozhodnutÌ b v Ëasto odvozenè od ceny. Jedno ìlacinè po ÌzenÌî se vöak nïkdy m ûe st t velmi drahè. Proto p i n kupu vïnujte pozornost ìorigin lnìm n hradnìm dìl mî s oznaëenìm Ëty lìstku! -Anhang Titelblatt_341

40 BezpeËnostnÌ upozornïnì p íloha A UpozornÏnÌ pro bezpeënost pr ce V tomto provozním návodu jsou v echna místa, která se t kají bezpe nosti, opat ena touto zna kou. 1) PouûitÌ, kterè je v souladu s urëenìm a. viz technické údaje b. K pou ití, které je v souladu s ur ením pat í také dodr ování podmínek, p edepsan ch v robcem pro údr bu a udr ování v dobrém stavu. 2) N hradnì dìly a. Pro stroje jsou koncipovány originální ásti a p íslu enství. b. V slovn upozor ujeme na to, e náhradní díly a p íslu enství, které nebyly dodány na í firmou, nejsou námi p ezkou eny a povoleny. 6) Zak z no vozit osoby a. Není p ípustné vozit osoby na stroji. b. Stroj m e jezdit na ve ejn ch cestách jen v popsané poloze pro p epravu po silnici. 7) JÌzdnÌ vlastnost s p Ìdavn mi stroji a. Ta n prost edek je vp edu nebo vzadu dostate n osazen záva ím, aby byla zaru ena schopnost ídit a brzdit (minimáln 20% hmotnosti nezatí eného vozidla na p ední ose). b. Jízdní vlastnost bude ovlivn na jízdní dráhou a agregovan mi stroji. Zp sob jízdy je t eba p izp sobit Kg podmínkám terénu. 20% c. P i jízd do zatá ky se zav en m ná adím zohledn te krom jiného rozm ry a hmotnost stroje. d. Pi jízd do zatá ky se zav en m nebo osedlan m strojem zohledn te krom jiného irokou vykládku a setrva nou hmotnost stroje. c. Montá a/nebo pou ití takov ch v robk m e za ur it ch okolností zm nit nebo ovlivnit konstruk n dané vlastnosti. Za kody, které jsou zp sobené pou itím neoriginálních ástí a p íslu enství, v robce neru í. d. Svévolné zm ny, jako je pou ití jin ch konstruk ních ástí na stroji, vylu uje ru ení v robce. 3) Ochrann za ÌzenÌ V echna ochranná za ízení musí b t na stroji p ipevn na a musí b t v ádném stavu. V asná v m na zni en ch a po kozen ch kryt nebo zábran je nutná. 4) P ed uvedenìm do provozu a. P ed zapo etím práce se musí u ivatel seznámit se v emi ovládacími za ízeními a s funkcí stroje. B hem pracovního nasazení je p íli pozd! b. P ed ka d m uvedením do provozu p ezkou ejte vozidlo nebo stroj na dopravní a provozní bezpe nost. 8) VöeobecnÈ informace a. P ed zav ením stroj na t íbodov záv s uve te páku systému do polohy, p i které je vylou eno neúmyslné zvednutí nebo klesnutí! b. P i p ipojování stroj na traktor vzniká nebezpe í poran ní! c. V oblasti t íbodového záv su vzniká nebezpe í poran ní z p isk ípnutí a ust ihnutí! d. P i aktivaci vn j í obsluhy pro t íbodovou konstrukci nevstupujte mezi traktor a stroj! e. Montá a demontá v vodového h ídele provád jte jen p i vypnutém motoru. f. P i jízd po silnici se zvednut m strojem musí b t obslu ná páka zaji t na proti klesnutí. g. P ed opu t ním traktoru spus te p ipevn né stroje na zem a vytáhn te klí ze zapalování! h. Mezi traktorem a strojem se nesmí nikdo zdr ovat, ani by bylo vozidlo zaji t no proti rozjetí ru ní brzdou a/nebo podkládacím klínem! i. P i údr b a p estavování vypn te hnací motor a odpojte v vodov h ídel. 5) Azbest Ur ité p ikupované sou ásti vozidla mohou, z d vodu technick ch po adavk, obsahovat azbest. Dávejte pozor na ozna ení náhradních díl. 9)»iötÏnÌ stroje Nepou ívejte stla en vzduch k i t ní lo isek a hydraulick ch ástí. (341) SICHERHEIT A 1 -

41 P íloha B KLOUBOV HÿÂDEL Pozor! Pou ívejte pouze dodan kloubov h ídel, jinak nevzniká pro eventuální kody nárok na záruku. P izp sobenì kloubovèho h Ìdele Správná délka bude stanovena p idr ením obou ástí kloubového h ídele vedle sebe. Pr bïh dèlky nastavenì - K p izp sobení délky podr te ob poloviny v vodového h ídele v nejkrat í provozní poloze vedle sebe a ozna te (L2). Kloubov h Ìdel Pozor! Dbejte na maxim lnì délku p ekrytì (L1) L1 kloubov ch h Ìdel. - Sna te se o co nejv t í mo né p ekrytí trubek (min. 1 / 2 X). Vnit ní a vn j í ochrann kryt rovnom rn zkra te. Nasa te na stranu stroje pojistku proti p etí ení (2). P ed ka d m uvedením do provozu p ezkou ejte kloubov h ídel, zda jsou uzáv ry dob e zasunuty. Bezpe nostní etízek - Ochrann kryt kloubového h ídele zajist te etízkem proti otá ení. Dbejte na dostate nou oblast v kyvu kloubového h ídele. Pracovní upozorn ní P i nasazení stroje nesmí b t p ekro en p ípustn po et otá ek kloubového h ídele. - Po odpojení kloubového h ídele m e p ipevn n stroj dobíhat. Teprve a stojí úpln v klidu, m ete s ním dále pracovat. - P i odstavení stroje musí b t kloubov h ídel ulo en podle p edpis p ípadn zaji t na prost ednictvím et zu. Bezpe nostní etízky (H) nepou ívejte k zav ení v vodového h ídele. X L2 X X min. X TD 52/97/37 1) Funk ní upozorn ní pro pou ití va kové spojky: Va ková spojka je spojka proti p etí ení, která sní í kroutící moment p i p etí ení na nulu. Vypnutou spojku je mo no zapnout rozpojením pohonu v vodového h ídele.. Po et otá ek zapnutí spojky le í pod 200 /min. Pozor! Va ková spojka kloubového h ídele není ukazatelem maximálního zatí ení. Je to pouze pojistka proti p etí ení, která má chránit Vá stroj p ed po kozením. Rozumn m zp sobem jízdy vylou íte astou aktivaci spojky a chráníte tak spojku a stroj p ed zbyte n m opot ebením. 2) irokoúhl kloub: Maximální úhel v provozu a v klidovém stavu je 70. 3) Normální kloub: Maximální úhel v klidovém stavu je 90. Maximální úhel v provozu je 35. Údr ba Opot ebované kryty okam it vym - P ed ka d m uvedením do 8 h FETT provozu a ka d ch 8 provozních hodin nama te zna kov m tukem. - Ped ka d m del ím klidov m obdobím v vodov h ídel vy ist te a nama te - Pi zimním provozu je t eba ochranné trubky namazat, aby se zabránilo zamrznutí Dleité u kloubov ch h ídel s t ecí spojkou P ed prvním pou itím a po del ím klidovém období p ezkou ejte zp sob práce t ecí spojky (9). a.) u K90, K90/4 a K94/1 nastavte rozmïr L na tlaënè pruûinï a u K92E a K92/4E pomocì öroubu b.) uvolnïte öroub, ËÌmû uvolnìte spojku ñ spojka se prot ËÌ c.) örouby nastavte na rozmïr ìlî ñ spojka je opït v pracovnì poloze te. K90,K90/4,K94/1 L K92E,K92/4E L GELENKWELLE (341) - B 1 -

42 FETT D Schmierplan F Plan de graissage GB 8 h alle 8 Betriebsstunden 20 h alle 20 Betriebsstunden 40 F alle 40 Fuhren 80 F alle 80 Fuhren 1 J 1 x jährlich 100 ha alle 100 Hektar FETT FETT = Anzahl der Schmiernippel (IV) Siehe Anhang "Betriebsstoffe" Liter Liter * Variante Siehe Anleitung des Herstellers 8 h Toutes les 8 heures de service 20 h Toutes les 20 heures de service 40 F Tous les 40 voyages 80 F Tous les 80 voyages 1 J 1 fois par an 100 ha tous les 100 hectares FETT GRAISSE = Nombre de graisseurs (IV) Voir annexe "Lubrifiants" Liter Litre * Variante Voir le guide du constructeur Lubrication chart 8 h after every 8 hours operation 20 h after every 20 hours operation 40 F alle 40 operations 80 F alle 80 operations 1 J once a year 100 ha every 100 hectares FETT GREASE = Number of grease nipples (IV) see supplement "Lubrificants" Liter Litre * Variation See manufacturer s instructions NL Smeerschema 8 h alle 8 bedrijfs uren 20 h alle 20 bedrijfs uren 40 F alle 40 wagenladingen 80 F alle 80 wagenladingen 1 J 1 x jaarlijks 100 ha alle 100 hectaren FETT VET = Aantal smeernippels (IV) Zie aanhangsel "Smeermiddelen" Liter Liter * Varianten zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant S Smörjschema 8 h Varje 8:e driftstimme 20 h Varje 20:e driftstimme 40 F Varje 40: e lass 80 F Varje 80: e lass 1 J 1 x årlingen 100 ha Varje 100:e ha FETT FETT = Antal smörjnipplar (IV) Se avsnitt Drivmedel Liter liter * Utrustningsvariant Se tillverkarens anvisningar N Smøreplan 8 h Hver 8. arbeidstime 20 h Hver 20. arbeidstime 40 F Hvert 40. lass 80 F Hvert 80. lass 1 J 1 x årlig 100 ha Totalt 100 Hektar FETT FETT = Antall smørenipler (IV) Se vedlegg "Betriebsstoffe" Liter Liter * Unntak Se instruksjon fra produsent I Schema di lubrificazione 8 h ogni 8 ore di esercizio 20 h ogni 20 ore di esercizio 40 F ogni 40 viaggi 80 F ogni 80 viaggi 1 J volta all'anno 100 ha ogni 100 ettari FETT GRASSO = Numero degli ingrassatori (IV) vedi capitolo materiali di esercizio Liter litri * variante vedi istruzioni del fabbricante E Esquema de lubricación 8 h Cada 8 horas de servicio 20 h Cada 20 horas de servicio 40 F Cada 40 viajes 80 F Cada 80 viajes 1 J 1 vez al ano 100 ha Cada 100 hectáreas FETT FETT = Número de boquillas de engrase (IV) Véase anexo Lubrificantes Liter Litros * Variante Véanse instrucciones del fabricante P Plano de lubrificação 8 h Em cada 8 horas de serviço 20 h Em cada 20 horas de serviço 40 F Em cada 40 transportes 80 F Em cada 80 transportes 1 J 1x por ano 100 ha Em cada100 hectares FETT Lubrificante = Número dos bocais de lubrificação (IV) Ver anexo Lubrificantes" Liter Litro * Variante Ver instruções do fabricante Mazací plán H Kenési terv RUS Схема смазки 8 h kaûd ch 8 hodin 20 h kaûd ch 20 hodin 40 F kaûd ch 40 voz 80 F kaûd ch 80 voz 1 J 1 x roënï 100 ha po 100 ha FETT TUK = PoËet mazacìch hlaviëek (IV) Viz kapitola "Mazací prost edky vydání " Liter litru * Varianta viz. p íruëka v robce 8 h minden 8 üzemóra után 20 h minden 20 üzemóra után 40 F minden 40 menet után 80 F minden 80 menet után 1 J 1-szer évente 100 ha minden 100 Hektár után FETT ZSÍR = A zsírzógombok száma (IV) Nézd a "Kenôanyagok" c. fejezetet Liter Liter * Változat Nézd a gyártó utasításait! 8 h чеpез каждые 8 часов pаботы 20 h чеpез каждые 20 часов pаботы 40 F чеpез каждые 40 подвод 80 F чеpез каждые 80 подвод 1 J 1 pаз в год 100 ha чеpез каждые 100 га FETT СМАЗКА / OIL МАСЛО = количество смазочных ниппелей (IV) См. пpиложение «Эксплуатационные матеpиалы» Liter литp (количествово масла, жидкость,...) * Ваpиант Смотpи pуководство изготовителя 9900 LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG / BETRIEBSSTOFFVORSCHRIFT

N vod k pouûìv nì NOVACAT Diskov ûacì stroj. Nr CZ.80F.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. (Type PSM 383 : +..

N vod k pouûìv nì NOVACAT Diskov ûacì stroj. Nr CZ.80F.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. (Type PSM 383 : +.. N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 383..80F.0 NOVACAT 7800 (Type PSM 383 : +.. 01036) Diskov ûacì stroj V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 8600 Collector. Diskov ûacì stroj. Nr. 99 3841.CZ.80G.0

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 8600 Collector. Diskov ûacì stroj. Nr. 99 3841.CZ.80G.0 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 3841..80G.0 NOVACAT 8600 Collector (Type PSM 3841 : +.. 01001) Diskov ûacì stroj V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Ods van vzduch se nesmì odv dït do potrubì, kterè slouûì k odtahu zplodin tepeln ch zdroj

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně

Více

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Rozmetadlo TBS4500PRCGY Platnost od 21.2.2008 No. 659 Rozmetadlo model TBS4500PRCGY pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Nejprve si pečlivě přečtěte tento návod k sestavení a použití. Nedovolte, aby zařízení

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

99 2441.CZ.80I.0. TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë

99 2441.CZ.80I.0. TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë 99 2441..80I.0 TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto rozhodnutì

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz

Více

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205

Více

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615 Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z

Více

Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s.

Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s. Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s. A) Výroba plášťů z produkce MITAS a.s. je založena na nejnovějších poznatcích a nejmodernějších technologiích. Tyto pláště svými technickými parametry (tj.

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma

Více

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO Návod na obsluhu Fig. 1 PI-KO Obr. 1 Obr. 2 Otevřeno - Zavřeno Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str. 2 2. Důležité informace str. 2 3. Obsluha krbových kamen str. 3 4. Přehled

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Zásobník na dešťovou vodu a pitnou vodu Herkules pro umístění na zemi a instalaci pod zemí. Body uvedené v tomto návodu je nutné

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 306 F (Type PSM 376 : +.. 01001)

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 306 F (Type PSM 376 : +.. 01001) N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 376..80E.0 NOVACAT 306 F (Type PSM 376 : +.. 01001) Diskov ûacì stroj Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vá en zem dle! U inil

Více

Přesunutí nádrže redukčního činidla na vozidlech s motory Euro 6

Přesunutí nádrže redukčního činidla na vozidlech s motory Euro 6 Všeobecné informace o výměně a přesunutí nádrže redukčního činidla U vozidel se systémem kontroly emisí SCR je někdy nutné přesunout nádrž redukčního činidla pro uvolnění prostoru pro součásti nástavby,

Více

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Multi VIP 1000 smí být uveden do provozu jen při přesném respektování přibaleného montážního návodu a návodu k používání. Obsah

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1 3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku elektrického navijáku. Naviják poslouží při manipulaci s lodí, vozidlem, případně jakýmkoli jiným

Více

Automatická kurníková dvířka Uživatelská příručka a návod k použití

Automatická kurníková dvířka Uživatelská příručka a návod k použití - 1 - Automatická kurníková dvířka Uživatelská příručka a návod k použití - 2 - Před použitím si přečtěte 1.1. Technické parametry...3 1.2. Bezpečnostní opatření...4 1.3. Upozornění...4 1.4. Co obsahuje

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 956CR 956CVR 956CR 956CVR 9564CR

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES L 201/18 Úřední věstník Evropské unie 1.8.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES ze dne 13. července 2009 o hladině akustického tlaku kolových zemědělských a lesnických traktorů působícího

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK Obr. 1 Obr. 2 otevřená zavřená vzduchová klapka Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL VÝŠKA 2600 mm NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ KOVOBEL, výrobní družstvo Telefon: +420 379 724 441 Cihlářská 503 Fax : +420 379 722 552 344 01

Více

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali

Více

T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM

T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM OBSAH T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM ÚVOD... 1 TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 OZNAČENÍ... 2 POPIS... 3 NÁHRADNÍ DÍLY... 3 ROZMĚRY A HMOTNOSTI... 3 PROVOZ... 4 SEŘÍZENÍ POJISTNÉHO

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného typ KHE 3/4 Obj. č. B 111 157 typ KHE 1 Obj. č. B 111 158 typ KHE 1 1/4 Obj. č. B 111 159 typ KHE 1 1/2 Obj. č. 111 160 typ KHE 2 Obj.

Více

První hanácká BOW. Obsah

První hanácká BOW. Obsah Obsah 1 Bezpečnost... 3 1.1 K Vaší vlastní bezpečnosti... 3 1.2 Bezpečnost během provozu... 3 1.3 Použití podle určení... 3 1.4 Kvalifikace personálu... 4 1.5 Ochrana životního prostředí... 4 1.6 Záruka...

Více

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken Popis PouûitÌ UCNCP 9-28 E ProvedenÌ Univerz lnì spojky UCNCP se skl dajì z jednoho tïsnìcìho Ëela a jednoho plastovèho hrnce. TÏsnÏnÌ mezi hrncem a tïsnìcìm Ëelem je realizov no pomocì jednoho silikonovèho

Více

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. Kvůli rizikům, která při broušení hrozí, noste vždy ochranné brýle.

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. Kvůli rizikům, která při broušení hrozí, noste vždy ochranné brýle. Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!

Více

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3945 Equi-Clip TYP 1400-4-TD 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající určení

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 Pöttinger TERRADISC Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 TERRADISC Dát půdě život V moderní rostlinné výrobě nové systémy obdělávání půdy zintenzivnily trend k minimální míře tohoto obdělávání. Po žních

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

Kompresor pro Airbrush BAK25

Kompresor pro Airbrush BAK25 Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení

Více

Návod na použití. Vibrační bruska NS 6300A

Návod na použití. Vibrační bruska NS 6300A Návod na použití Vibrační bruska NS 6300A RYOBI NS-6300A Vibrační bruska Návod k použití Popis 1. Hubice na piliny 2. Prachovka 3. Příchytná páka 4. Spínač 5. Zámek 6. Průduchy 7. Prachový kryt 8. Otvor

Více

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku SKUPINA A Témata k výkladu předpisů o provozu na pozemních komunikacích Vymezení základních pojmů ( 2), základní podmínky účasti provozu na pozemních komunikacích, povinnosti účastníka provozu na pozemních

Více

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Upozornění: Před prvním uvedením postřikovače do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dbejte bezpodmínečně všech bezpečnostních

Více

Zvedák převodovky HGH500

Zvedák převodovky HGH500 Version 1.2 česky Zvedák převodovky HGH500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 15235 Art.-Bez.: HGH500 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení Topidlo TP 400V 02.1 Elektrické vytápění a větrání kabin obsluh strojů Elektrodílna Dalecký, s.r.o. Čáslavská 1257 537 01 Chrudim IV Czech Republic Tel./fax:

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací

Více

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 ESKY CZ SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300)

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300) Návod S+BuzavíracídeskydoDN4000 (Art.300) Typzařízení: Art.300Uzavíracídeskydvoudílné Erstellt: 100326 Ersteller: BS M:\Dokumenty\Prospekty - texty\stadler+beck Speyer\Navody\Betriebsanleitung Absperrscheibe

Více

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315 Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci opera ního programu Vzd lávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci opera ního programu Vzd lávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci opera ního programu Vzd lávání pro konkurenceschopnost Registra ní íslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitn ní výuky prost ednictvím ICT Sada:

Více

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5

Více

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061 Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L Obj. č. D 200 061 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 9565CLR 1 1 002978 2 001035 3

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR Obj. č.: 56 00 00 Odpařovací chladič vzduchu Convair je vaše mobilní klimatizační zařízení pro domácnost a kancelář. Vedle své vysoké výkonnosti

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA

Více

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ

Více

Kyvné převodovky GS 50.3 GS 250.3 vč. stojanu a páky

Kyvné převodovky GS 50.3 GS 250.3 vč. stojanu a páky Kyvné převodovky GS 50.3 GS 250.3 vč. stojanu a páky Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní návod! Je určen pouze osobám, které se již obeznámily s provozním

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více

NR-NK-NM2. Instrukce pro válcový motor

NR-NK-NM2. Instrukce pro válcový motor NR-NK-NM Instrukce pro válcový motor Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze.0 www.technopark.cz

Více

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě

Více

OPTIFLEX 1100 C. Vedený radarový (TDR) hladinoměr. Stručný návod. KROHNE 08/2012-4002241701 - QS OPTIFLEX 1100 R01 cs

OPTIFLEX 1100 C. Vedený radarový (TDR) hladinoměr. Stručný návod. KROHNE 08/2012-4002241701 - QS OPTIFLEX 1100 R01 cs OPTIFLEX 1100 C Stručný návod Vedený radarový (TDR) hladinoměr KROHNE Obsah OPTIFLEX 1100 C 1 Bezpečnostní pokyny 3 2 Montáž 4 2.1 Snímač - jedno lano 2 mm / 0,08 (pro měření kapalin)...4 2.1.1 Rozsah

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více