SolarMax řady S. Snadná maximalizace výtěžnosti solárních zařízení.
|
|
- Michaela Šmídová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SolarMax řady S Snadná maximalizace výtěžnosti solárních zařízení.
2 Přesvědčivé řešení. Již více než 20 let vyvíjíme a vyrábíme beztransformátorové měniče. Toto know-how využili naši inženýři, když šili na míru jednofázově napájející stringové měniče řady SolarMax S nejrozmanitějším požadavkům. Provozovatelé zařízení profi tují z našich měničů, protože jsou komfortní, spolehlivé a výkonné; instalatéři je ocení, protože jejich montáž je rychlá, uvedení do provozu jednoduché a snadno se dají dále rozšiřovat. I když jsou všechny měniče řady S menší než jiné srovnatelné přístroje, dávají dlouhodobě vyšší výkony. Náš jedinečný poprodejní servis je charakterizován spolehlivostí a tím je o každou investici postaráno nejlépe. Maximální výtěžnost Kdo investuje do měničů řady SolarMax S, nic neriskuje. Stabilní a kvalitní přístroje mají dlouhou životnost a z každého solárního zařízení dostanou díky konstantně vysoké evropské účinnosti až o 96,2 % více. Investice, která se vyplatí. Swiss Quality Každý přístroj řady SolarMax S prošel zkouškami TÜV a splňuje veškerá nařízení a podmínky známky shody GS platné pro bezpečnost produktu. Na základě vysoké jakosti poskytujeme na každý stringový měnič standardní pětiletou výrobní záruku, kterou lze podle uvážení rozšířit na 10 resp. 12 let.
3 Vhodný pro venkovní i vnitřní montáž Elektronika je v kvalitní a stabilní hliníkové skříni ideálně chráněna. Všechny měniče řady SolarMax S mají krytí IP54 a mohou být proto instalovány a bezpečně provozovány jak uvnitř tak venku. Odpovědný poprodejní servis Pokud by některý přístroj nefungoval jako obvykle, pomůže vám při hledání příčiny naše zkušená horká linka v pěti jazycích. Pokud by poruchu způsobil samotný přístroj, měnič neprodleně vyměníme. Kromě toho svým partnerům poskytujeme pravidelná školení a bezplatný návrhářský software MaxDesign. Díky němu se projektování každého zařízení stává dětskou hračkou.
4 Novátorský systém chlazení Je jedno, jak horké je sluneční sálání, měniče řady SolarMax S pracují vždy na optimu. Inteligentní koncepce chlazení přitom odvádí efektivně teplo ze skříně, zatímco senzory neustále sledují provozní teplotu. V extrémním případě se výstupní výkon zredukuje, aby byly měniče chráněny proti přehřátí. Inteligentní obsluha a komunikace Všechny relevantní informace a nastavení jsou zobrazeny na přehledném displeji. Integrovaný datový záznamník přitom ukládá veškeré důležité informace. Každý měnič je vybaven vždy jedním standardním rozhraním RS485 a Ethernet a lze jej snadno rozšířit komponentami MaxComm. Nejjednodušší montáž Měniče řady SolarMax S jsou lehké, kompaktní a díky dobře přístupným konektorovým spojům je jejich instalace dílem okamžiku. Pomocí dodávané montážní lišty je možné je snadno montovat na stěnu. Pomocí integrovaného DC odpínače lze měniče jedním pohybem ruky odpojit od solárního generátoru.
5 Příslušenství MaxTalk MaxVisio MaxWeb xp MaxTalk 2.0, nový uživatelsky přívětivý PC software pro komunikaci z místa. MaxTalk nabízí přehled zařízení s nejdůležitějšími údaji a stavem zařízení. Poskytuje přehled naměřených hodnot každého přístroje a jeho stav. Kromě toho lze konfigurovat různé parametry přístroje, jako je čas a mezní hodnoty. Počítač se připojuje přes Ethernet nebo přes sériové rozhraní. Bezplatný počítačový program je možné si stáhnout z Grafická zobrazovací jednotka MaxVisio je ideální pro vizualizaci vašeho fotovoltaického zařízení na místě. MaxVisio zaznamenává údaje celého zařízení a naměřené hodnoty jednotlivých měničů a zobrazuje je průběžně na barevném dotykovém displeji. Vaše data zařízení až 20 měničů může integrovaný záznamník ukládat až 20 let. Přes USB rozhraní můžete veškeré údaje přenést na svůj PC nebo provádět softwarové aktualizace přístroje. Spojení s FV zařízením je buď přes Ethernet nebo RS485. Obsluha pomocí dotykové obrazovky je velmi jednoduchá a svojí osvědčenou SolarMax kvalitou vás opět přesvědčí. MaxWeb xp vám otevře svět internetové komunikace. MaxWeb xp je současně datovým záznamníkem, monitorovací jednotkou a spojovacím článkem mezi fotovoltaickým zařízením a internetem. Datový záznamník zaznamenává aktuální naměřené hodnoty, údaje o výnosech a události a automaticky je předává serveru webového portálu SolarMax. Prostřednictvím svého uživatelského účtu se můžete k údajům zařízení dostat z každého počítače s přístupem na internet. Integrovaná kontrola zařízení vám kdykoliv poskytne informace o tom, v jakém stavu se vaše FV zařízení nachází. Všechny přístroje jsou permanentně sledovány a poruchy jsou oznamovány em nebo cestou SMS až třem příjemcům.
6 Technické údaje TÜV Rheinland Product Safety BAUART GEPRÜFT TYPE APPROVED SolarMax 2000S SolarMax 3000S SolarMax 4200S SolarMax 6000S Vstupní veličiny Maximální výkon FV generátoru 1) W W W W Rozsah napětí MPP 100 V 550 V 100 V 550 V 100 V 550 V 100 V 550 V Min. napětí pro jmenovitý výkon 170 V 235 V 180 V 220 V Maximální napětí DC 600 V 600 V 600 V 600 V Maximální proud DC 11 A 11 A 22 A 22 A Typ připojení MC4 MC4 MC4 MC4 Výstupní veličiny Jmenovitý výkon W W W W Maximální výkon W W W W Jmenovité napětí sítě / rozsah 230 V / 184 V V 230 V / 184 V V 230 V / 184 V V 230 V / 184 V V Maximální proud AC 12 A 12 A 19 A 22 A Jmenovitá frekvence sítě / rozsah 50 Hz / 45 Hz 55 Hz Účiník (cos fí) > 0,98 Činitel zkreslení při jmenovitém výkonu < 1,5 % Typ připojení Wieland Síťová přípojka Jednofázová Účinnost Max. účinnost 97 % 97 % 97 % 97 % Evropská účinnost 95,4 % 95,5 % 95,8 % 96,2 % Příkon Vlastní spotřeba v noci 0 W Okolní podmínky Krytí podle EN IP54 Rozsah okolní teplot -20 C +60 C Rozsah okolních teplot pro jmenovitý výkon -20 C +45 C Relativní vlhkost vzduchu 0 98 % (bez kondenzace) Vybavení Displej Grafický LCD displej s podsvíceným pozadím a stavovou LED Druh zapojení Dvoustupňové, bez transformátoru (bez galvanického oddělení) Datový záznamník Záznamník pro energetickou výtěžnost, maximální výkon a délku provozu za posledních, 31 dní, 12 měsíců a 10 let Kontrola chybného proudu Interní, s citlivostí pro všechny proudy Pouzdro hliníkové, víko s práškovou povrchovou úpravou Normy & směrnice CE shoda Ano Elektromagnetická kompatibilita EN / EN / EN / EN / EN / EN Splněné normy/směrnice VDE / DK 5940 Ed. 2.2 / RD 661 / G83/1 Bezpečnost zařízení VDE GS - Geprüfte Sicherheit a TÜV Bauart geprüft podle EN Rozhraní Datová komunikace RS485 / Ethernet pomocí dvou konektorů RJ45 Signalizační kontakt Konektor M12 s relé jako rozpínací/spínací kontakt Hmotnost & rozměry Hmotnost 13 kg 13 kg 15 kg 15 kg Rozměry v mm (Š x V x H) 545 x 290 x x 290 x x 290 x x 290 x 185 1) doporučené předimenzování 15 % (studie Fraunhofer ISE) Všechna práva, změny a omyly vyhrazeny. Charakteristika účinnosti SolarMax 6000S UDC = 220 V UDC = 320 V UDC = 420 V ηeuro(220 VDC) = 95.0 % ηeuro(320 VDC) = 95.5 % ηeuro(420 VDC) = 96.2 % Jmenovitý výkon PAC,nom [%] 2010/10 cz Účinnost η [%]
SolarMax 20S/35S. Kompaktní a efektivní.
SolarMax 20S/35S Kompaktní a efektivní. S znamená smart a stabilitu Fotovoltaické zařízení dosahuje s beztransformátorovými centrálními měniči řady S maximální účinnost. Přístroje jsou mimořádně kompaktní
SolarMax řada MT. Výkonný produkt pro maximální výnosy.
SolarMax řada MT Výkonný produkt pro maximální výnosy. Do třetice fází všeho dobrého. Již 20 let vyvíjíme a vyrábíme beztransformátorové měniče. Toto letité know-how přetavili naši inženýři do nové řady
SolarMax řada MT. Výkonný produkt pro maximální výnosy.
SolarMax řada MT Výkonný produkt pro maximální výnosy. Do třetice fází všeho dobrého. Již 20 let vyvíjíme a vyrábíme beztransformátorové měniče. Toto letité know-how přetavili naši inženýři do nové řady
SolarMax 20C/25C/30C/35C. Osvědčená spolehlivost.
SolarMax 20C/25C/30C/35C Osvědčená spolehlivost. Osvědčená spolehlivost Sputnik Engineering uvedl svůj první fotovoltaický centrální měnič SolarMax do provozu již v roce 1992. Od té doby se svými každodenními
SolarMax 50TS/80TS/100TS/300TS. Připraveni na budoucnost.
SolarMax 50TS/80TS/100TS/300TS Připraveni na budoucnost. Připraveni na budoucnost. Sputnik Engineering uvedl do provozu svůj první fotovoltaický centrální měnič již v roce 1992. Od té doby se svými každodenními
TRANSFORMÁTOROVÉ STŘÍDAČE FRONIUS IG PLUS
/ Nabíjecí systémy akumulátorů / Svařovací technika / Solární elektronika TRANSFORMÁTOROVÉ STŘÍDAČE FRONIUS IG PLUS / Univerzální přístroje s maximální jistotou výnosu. / Nová generace střídačů Fronius
AURORA PVI-2000 / PVI-3600 ... Obecné technické údaje modelu pro použití v interiéru PVI-2000-CZ PVI-3600-CZ VÝHODY SYSTÉMU AURORA
PVI-2000 / PVI-3600 AURORA Střídač pro fotovoltaické systémy Obecné technické údaje modelu pro použití v interiéru PVI-2000-CZ PVI-3600-CZ VÝHODY SYSTÉMU AURORA Vyvinutý pro maximální spolehlivost a dlouhou
TOUCH 55.03. Operátorský panel. Příručka uživatele. Platí od výr. č. 024. Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n.
TOUCH 55.03 Operátorský panel Příručka uživatele Platí od výr. č. 024 Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : 220 610 348 / 220 180 454, http :// w w w. s o f
Technická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ2400. www.aterm.cz
MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ typ TENZ2400 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
FOTOVOLTAICKÉ PANELY GERMAN SOLAR
FOTOVOLTAICKÉ PANELY GERMAN SOLAR www.cbtrading.cz Použití pouze testovaných vysoce výkonných článků Optimální výnosnost i v měsících se slabším slunečním zářením Zvláště stabilní - Tlak na plochu max.
VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOVOLT 200. Fotovoltaické systémy 1,65 až 5,94 kw p. Pokyny pro uložení: Typ RA2
VIESMANN VITOVOLT 200 Fotovoltaické systémy 1,65 až 5,94 kw p List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: VITOVOLT 200 Typ RA2 Fotovoltaické moduly s výkonem 165 W p (plocha 1,3 m
Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD
/ Dynamic Peak Manager. / Smart Grid Ready TECHNICKÉ ÚDAJE STŘÍDAČE FRONIUS SYMO (3.0-3-S, S, S, M, M, 4.
/ Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging FRONIUS SYMO / Maximální flexibilita pro použití v budoucnu N W E S / Technologie SnapINverter / Integrovaná datová komunikace / SuperFlex Design / Dynamic
SPÍNANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE JEDNOFÁZOVÉ
SPÍNANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE JEDNOFÁZOVÉ 5 W 10 W 18 W 30 W Výstupní proud 5 VDC 12 VDC 24 VDC 5 VDC 12 VDC 24 VDC 5 VDC 12 VDC 24 VDC 5 VDC 12 VDC 24 VDC 1 A 420 ma 210 ma 2 A 840 ma 420 ma 3 A 1,5 A 750 ma
08 / 2013. Technický list. Střídače PIKO 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1
08 / 2013 CZ Technický list Střídače PIKO 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1 Obsah 5 Přehled technických údajů Střídače třífázové 6 Střídač PIKO 4.2 6 Střídač PIKO 5.5 7 Střídač PIKO 7.0 7 Střídač PIKO 8.3 7 Střídač
JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém
Typový list 705001 Strana 1/9 JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém Centrální jednotka Krátký popis Centrální jednotka jako jeden ze základních modulů, je srdcem celého systému. Zahrnuje
Série OS Měřící zařízení
Série OS Měřící zařízení MAX PRESS: 16 BAR MAX PRESS: 16 BAR MAX PRESS: 16 BAR 2 Měřící zařízení pro stlačený vzduch Měřící zařízení pro stlačený vzduch Stlačený vzduch je jednou z nejpoužívanějších, ale
BURAN Kondenzační sušička stlačeného vzduchu
BURAN Kondenzační sušička stlačeného Kompaktní design Pro stlačený vzduch se dělá více, než že se pouze stlačuje Stlačený vzduch je nepostradatelný zdroj provozního a zpracovatelského výkonu ve všech oblastech
SuperFlex Design. Zero feed-in
/ Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging FRONIUS SYMO Maximální flexibilita pro použití v budoucnu N W E S SnapINverter technology Integrated data communication Dynamic Peak Manager Smart Grid
Jednoduše všechno pod kontrolou: s testo Saveris TM máte všude přehled o naměřených datech
Jednoduše všechno pod kontrolou: s testo Saveris TM máte všude přehled o naměřených datech Monitorování dat bez hranic, je zcela jedno, zda je stacionární nebo mobilní. Systém monitorování dat testo Saveris
Nová generace jednofázových støídaèù
Solární støídaèe Nová generace jednofázových støídaèù Letitými zkušenostmi v FV sektoru se Ingeteam zavázal k neustálému zdokonalování svých produktù. To vedlo k vývoji nové generace støídaèù Ingecon Sun
9X0-024340 Objednací terminál DUO
9X0-024340 Objednací terminál DUO Popis Objednací terminál DUO slouží ve stravovacích systémech k objednávání stravy na období. Obsahuje počítač s dotykovým kapacitním LCD monitorem o úhlopříčce 10 pro
MK800. Signalizační a testovací panel
Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,
Technické podmínky měřící ústředny DISTA
Technické podmínky měřící ústředny DISTA Měřící ústředna DISTA je určena pro kontrolu stavu zabezpečovacích zařízení ve smyslu měření napětí stejnosměrných a střídavých, zjišťování izolačního stavu napěťových
Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.
Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače
Multimetr 303 č. výr. 185139
Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /
A1400 AIR RD. Automatický pohon pro posuvné dveře únikových cest
A0 AIR RD Automatický pohon pro posuvné dveře únikových cest A0 air RD Správné řešení pro všechny vaše potřeby Řešení s krytem o výšce 100 mm 100 81.5 48.5 20.5 28 ±6 13.5 min 20 100 30.5 ±10 55 ±7.5 9
Průmyslové pece Tepelné procesy Sušárny a klimatizační komory Zkušebny Technologické linky Stroje
PMA a Company of WEST Control Solutions KS 108 easy Kompaktní řídicí a regulační přístroj pro průmyslové aplikace Kombinované funkce regulace, sekvenčního řízení a ovládání Rozsáhlá knihovna funkcí a ovládacích
Nová generace strídacu Ingecon Sun Lite.
Photovoltaic Solar Řada jednofázových střídačů Lite nabízí uživatelům robustní produkt, ve kterém se odráží léta zkušeností, se schopností obstát i v extrémních klimatických podmínkách. Rozsah výkonové
JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty
Strana 1/7 JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty s dvouřádkovým LC displejem pro montáž na DIN lištu 35 mm Krátký popis V závislosti
STARTER KIT hit.acs Instalační manuál
STARTER KIT hit.acs Instalační manuál Čtečka pro řízení přístupu Obsah balení Před montáží si překontrolujte obsah balení, které by mělo sestávat z následujících dílů: 1x 1x 1x 1x 2x 1x 5x 1x 1x Pravidla
Bezpečnostní systém DeviceNet NE1A/DST1
systém Společnost Omron nyní nabízí bezpečnostní systém kompatibilní s prostředím, který lze použít třemi způsoby: jako samostatnou řídicí jednotku, jako bezpečnostní sít' rozšiřitelnou pomocí vzdálených
Střídače PIKO flexibilní, komunikativní a jednoduše ovladatelné
flexibilní, komunikativní a jednoduše ovladatelné Kompetence firmy KOSTAL inteligentní získávání energie. Přesvědčivé. Rodina KOSTAL Střídače PIKO Nastavení země / certifikace Komunikační systém Uspořádání
QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu
s Protimrazové čidlo Pro použití ve vzduchovém kanálu QAF63.2-J QAF63.6-J Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu 0 15 C Provozní napětí AC 24 V Měřící signál DC 0 10 V
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35
NÁVOD K OBSLUZE Verze 12 / 02 Box na uložení 150 kusů kompaktních disků s elektronickou archivací Obj. č.: 97 02 35 Geniální systém archivace pomocí osobního počítače (software, který dodáváme společně
JUMO dtrans p20 DELTA Ex d
Typ 403023 t y 4 0 3 T 0 2 3 JUMO Měření a regulace s.r.o. Telefon: +420 541 321 113 Typový list 403023 Strana 1/8 JUMO dtrans p20 DELTA Ex d Diferenční převodník tlaku s pevným uzávěrem Krátký popis Diferenční
Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití
SNÍMAČ T0110 Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T0110 Snímač je určen pro měření okolní teploty. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou součástí
TEPL2344 Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ TEPL2344 s rozhraním RS232. www.aterm.cz
PŘEVODNÍK TEPLOTY typ TEPL2344 s rozhraním RS232 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku
Porovnání korelátorů dodávaných firmou Halma Water Management
Katalog výrobků Porovnání korelátorů dodávaných firmou Halma Water Management MicroCorr Digital DX Digitální radiový přenos Digitální senzor MicroCALL+ DigiCALL MicroCorr 7 SoundSens "i" Analogový senzor
On-line datový list TBS-1BSGT1506NM TBS TEPLOMĚRY
On-line datový list TBS-1BSGT1506NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
Multimetry řady PM3200
Funkce a vlastnosti (pokračování) nabízí základní i pokročilé funkce pro měření parametrů el. energie. Díky kompaktnímu provedení a možnosti montáže na lištu DIN je PM3200 vhodný zejména k monitorování
Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2
FC091 UC09... Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2 Shrnutí Souprava regulátoru FC091 a pokojových ovladačů UC09... slouží k regulaci větrací jednotky s aktivní
Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití
SNÍMAČ T0210 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití Návod na použití snímače T0210 Snímač je určen pro měření teploty
SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva.
SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva Výnosný Flexibilní
Váhy obchodní pultové
Váhy obchodní pultové Název: TORREY SX-15 Váživost: 15 kg Dílek přesnost: 5 g Funkce váhy: vážení; výpočet ceny Napájení váhy: AC 230 V/ adaptér DC 9 V Alternativní napájení: vestavěný hermetický akumulátor
Produkty & systémy e-window
Technické změny vyhrazeny Produkty & systémy e-window Schüco TipTronic Skupinová řídící jednotka GS-ET2-FB-KB-A1 Výrobní č. 262 494 Obsah Strana 1 Poznámky k návodu k obsluze 2 2 Předpisy a směrnice 2
Datasheet FUJITSU Monitor E20T-7 LED
Datasheet FUJITSU Monitor E20T-7 LED Všestranný monitor: 19,5 (49,53 cm), širokoúhlé zobrazení Snadné používání Monitor FUJITSU E20T-7 LED nabízí formát zobrazení 16:9 v moderním provedení. Žádné kompromisy
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVĚ OPTICKÁ SKŘÍŇ DOR-01. č. dokumentace: 210 10
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 6/4, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Uživatelská příručka DATOVĚ OPTICKÁ SKŘÍŇ DOR-0 č. dokumentace: 20 0 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení
RRAS-MC/A1 IP mikrofon pro kolejová vozidla
IP mikrofon pro kolejová vozidla Návod na obsluhu Verze 1.00 rras-mca1_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
On-line datový list FLOWSIC100 MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU
On-line datový list FOWSIC100 B C D E F H I J K M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Objednací informace Typ Výrobek č. FOWSIC100 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Houkačka do prostředí s nebezpečím výbuchu HOUK
ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Houkačka do prostředí s nebezpečím výbuchu č. dokumentace: 20418-24 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení
PROFiTEST C Přístroj pro revize elektrických zařízení podle DIN VDE 0100, ČSN 331500, ČSN 332000-6-61 a ČSN EN 61557
3-349-075-14 16/8.14 Ověřování vlastností proudových chráničů (FI) Měření dotykového napětí bez vybavení proudového chrániče proudem v úrovni 1/3 jmenovitého vybavovacího rozdílového proudu, s automatickým
TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO
TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO typ TENZ2304 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) www.zkusebna-k33.cz tel.387 985 011-3
Statický ultrazvukový průtokoměr Dlouhá životnost, bez opotřebení Výjimečná přesnost ± 2% Statický měřič, bez pohyblivých dílů Rozsah průtoků 1,6...40 m³/h Napájení 24 VAC a 230 VAC nebo napájení baterií
EE29/EE31 Multifunkční průmyslový snímač vlhkosti, teploty, rosného bodu, absolutní vlhkosti.
EE29/EE31 Multifunkční průmyslový snímač vlhkosti, teploty, rosného bodu, absolutní vlhkosti. Při měření vlhkosti v průmyslových procesech jsou kladeny stále vyšší nároky na přesnost a opakovatelnost.
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZA1xxxx s napěťovým výstupem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 4 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení tenzometrického
Napájecí modul Sběrnicový modul
s 8 183 8183p01, p02 TX-I/O Napájecí modul Sběrnicový modul TXS1.12F10 TXS1.EF10 Napájecí modul TXS1.12F10 je možno paralelně zapojit až 4 napájecí moduly Napájecí napětí AC 24 V Převodník na DC 24 V,
On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ
On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Tento produkt nespadá podle článku 2 (4) do oblasti
ZASTOUPENÍ VE VÍCE NEŽ 50.ZEMÍCH
STEAM HUMIDIFICATION Nordmann Engineering Ltd. Talstrasse 35-37 8808 Pfäffikon, Switzerland Phone +41 55 416 66 06, Fax +41 55 416 62 46 info@nordmann-engineering.com www.nordmann-engineering.com 0000000
Fibaro Z-Wave mod uly : Kompatibilní se všemi Z-Wave automatickými systémy, Cenově konkurenceschopné. tel.: www.yatun.cz
Přehled produktů Fibaro Z-Wave mod uly : Kompatibilní se všemi Z-Wave automatickými systémy, Fibaro elektronické moduly jsou nejmenší zařízení tohoto druhu na světě a mohou být instalovány do všech běžných
Systém řízení pohonů CPX-CMAX
Regulátory koncových poloh CPX-CMPX přehled Servopneumatická technologie pohonu Polohovací úlohy a úlohy se systémem Soft Stop jako integrovaná součást ventilového terminálu CPX modulární systém periférií
Adaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství
VZ V1000 Více výkonu a vyšší kvalita v menším prostoru Proudové vektorové řízení, Vysoký rozběhový točivý moment (200% / 0,5 Hz), Rozsah regulace otáček 1 :100 Dvojí režim s normálním zatížením 120%/1
FOERSTER. MAGNATEST D Zkušební systém 3.623. Vlastnosti
FOERSTER MAGNATEST D Zkušební systém 3.623 Obr. 1: MAGNATEST D 3.623 FOERSTER MAGNATEST D 3.623 je zkušební systém pro nedestruktivní kontrolu rùzných magnetických a/nebo elektrických vlastností kovových
ZETTLER Expert ústředny ZX & MZX
ZETTLER Expert ústředny ZX & MZX Adresovatelný analogový systém elektrické požární signalizace Katalogový list vydání: 21.10.2013 01.04.14.16 10/13 Obsah ústředny ZX & MZX 1. ÚVOD... 4 1.1 VŠEOBECNĚ...
Instalační příručka. DEVIreg 330 (-10 až +10 C) Elektronický termostat. www.devi.com
Instalační příručka DEVIreg 330 (-10 až +10 C) Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice
On-line datový list. FLOWSIC150 Carflow MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU
On-line datový list FLOWSIC150 Carflow A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC150 Carflow Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou
MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky
Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském
QAW910. Prostorová jednotka. Synco living
2 703 Synco living Prostorová jednotka QAW910 Bezdrátová prostorová jednotka Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Ovládání a zobrazení funkcí vytápění místnosti Snímání prostorové
M Sens 2 On line měření vlhkosti pevných látek
M Sens 2 On line měření vlhkosti pevných látek Použití Systém M-sens 2 je speciálně vyroben pro kontinuální měření vlhkosti pevných látek během jejich dávkování. Tento systém zajišťuje nepřetržité monitorování.
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96
ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ
MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ
MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ typ Pvtd2191 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
Elektronický zapisovač eco-graph
Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada
Dálkový ovladaè regulace teploty jednotlivých místností u systémù plošného vytápìní a chlazení
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 900. Datový list Rozsah pouití: Dálkové ovládání Oventrop zahrnuje prostorový termostat a prostorový termostat s hodinami s rádiovým vysílaèem,
PU 580 MĚŘIČ IZOLACE
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 580 MĚŘIČ IZOLACE www.metra.cz 2 OBSAH 1. Použití 4 2. Všeobecný popis 4 3. Odpovídající normy 4 3.1 Použité symboly a jejich význam 4 3.2 Bezpečnost 4 3.3 Elektromagnetická kompatibilita
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní
On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ
On-line datový list FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
Technická dokumentace ČTEČKA ČIPŮ DALLAS. typ DSRS2130. www.aterm.cz
ČTEČKA ČIPŮ DALLAS typ DSRS2130 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO
ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění
DIRIS DIGIWARE. Multifunkční měřicí a monitorovací systém pro elektrické sítě
DIRIS DIGIWARE Multifunkční měřicí a monitorovací systém pro elektrické sítě 2016 DIRIS Digiware Úspora času a prostoru, snížení nákladů a zlepšení přesnosti Systém DIRIS Digiware je inovativní způsob
Technický list. Střídače PIKO 3.0 3.6 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1
CZ Technický list Střídače PIKO 3.0 3.6 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1 Přehled technických údajů PIKO 3.0 PIKO 3.6 PIKO 4.2 PIKO 5.5 PIKO 7.0 1 PIKO 8.3 1 PIKO 10.1 1 Počet vstupů DC / počet sledovačů MPP 1 / 1
PRVNÍ KOMPAKTNÍ ELEKTRODOVÝ
Condair Cp3MINI Haupttitel ZVLHČOVÁNÍ Segmentspezifikation PRVNÍ KOMPAKTNÍ ELEKTRODOVÝ PARNÍ ZVLHČOVAČ. MODERNÍ, BEZPEČNÝ A UŽIVATELSKY PŘÁTELSKÝ Condair CP3mini Technische Produktspezifikation Proč Condair
DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5
DISTA Technická dokumentace Pokyny pro obsluhu a údržbu Verze 2.5 Průmyslová 1880 565 01 CHOCEŇ tel.: +420-465471415 fax: +420-465382391 e-mail: starmon@starmon.cz http://www.starmon.cz CZECH REPUBLIC
MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky
Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském
FLEXIS MULTIFUNKČNÍ NABÍJEČ BATERIÍ. Vysokofrekvenční modulární nabíječ trakčních baterií. NABÍJEČE BATERIÍ a NAPÁJECÍ ZDROJE pro PRŮMYSLOVÉ APLIKACE
FLEXIS MULTIFUNKČNÍ NABÍJEČ BATERIÍ Vysokofrekvenční modulární nabíječ trakčních baterií NABÍJEČE BATERIÍ a NAPÁJECÍ ZDROJE pro PRŮMYSLOVÉ APLIKACE FLEXIS PRO TRAKČNÍ BATERIE JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ VYSOKÁ
CentralControl CC51. Návod k uvedení do provozu. Řídicí centrála
CentralControl CC51 cs Návod k uvedení do provozu Řídicí centrála Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.
Stabinger Viskozimetr SVM 3001
Stabinger Viskozimetr SVM 3001 Nové charakteristiky Nový rozměr měření Pro měření viskozity olejů a paliv je důležité, aby byly přesné a zcela v souladu s požadavky. Nabízejí se zde dva základní postupy:
SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -
SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního
INDUKČNÍ KOMUNIKAČNÍ SMYČKA LA 90
Prodejce: Widex Line spol. s r.o., Bohušovická 230/12, 190 00 Praha 9 Tel.: 283 882 217, info@widex.cz, www.widex.cz INDUKČNÍ KOMUNIKAČNÍ SMYČKA LA 90 A 4209 0 Návod k použití Čelní pohled: Zadní pohled:
Návod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L
www.cometsystem.cz Návod k použití T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4 20 ma do vzduchotechnického
Návod k obsluze Eagle Standard
I N F O R M A Č N í K I O S K Y Návod k obsluze Eagle Standard W W W. P O W E R. C Z VAROVÁNÍ Chraňte zařízení před deštěm a vlhkem, zabráníte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Vzhledem
Nový přístroj testo 380 - určuje trend v oblasti měření jemných prachových částic.
Nový přístroj testo 380 - určuje trend v oblasti měření jemných prachových částic. testo 380: inovativní a komplexní řešení pro měření na spalovacích zařízeních pro pevná paliva, olej a plyn. testo 380
SNÍMAČ T0110. Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma. Návod k použití
SNÍMAČ T0110 Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T0110 Snímač je určen pro měření okolní teploty ve C nebo F. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou
Elektromechanická počítadla
Miniaturní čítač impulzů W 16/W 17 6 nebo 7-místné miniaturní čítače impulzů bez nulování příkon min. 50 mw příkon u provedení 05-50 ms délka impulzu 2,5 mws/impulz dlouhá životnost vhodné pro všechny
Datasheet FUJITSU Monitor E24T-7 Pro
Datasheet FUJITSU Monitor E24T-7 Pro Všestranný monitor: širokoúhlá obrazovka s úhlopříčkou 23,8 (60,5 cm) Nejlepší energeticky úsporné řešení pro kancelářské aplikace Usnadněte a zpříjemněte si každodenní
Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH
OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 VYUŽITÍ NAPÁJECÍHO ZDROJE... 3 OBECNÁ CHARAKTERISTIKA NAPÁJECÍCH ZDROJŮ... 4 MONTÁŽ NAPÁJECÍHO ZDROJE S MODULEM ZÁLOŽNÍ BATERIE... 5 BEZPEČNOST PRÁCE -
ACCTIVA EASY 1204 VÝKONOVÉ PARAMETRY TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH NABÌJEČKY Acctiva Easy 1204 Acctiva Easy 2403 Accugard Bike Accugard Car Accucharger 12-10 Accucharger 12-20 Accucharger 12/24-20 Accucharger 24-10 Accucharger MPL 10 Accucharger Pro 35A Accumate
Napájení USP-070-B10 USP-104-B10 USP-156-B10. 1,62 A při 12 VDC, 0,81 A při 24 VDC. Displej USP-070-B10 USP-104-B10 USP-156-B10
HMI panel UniStream USP-070-B10, USP-104-B10, USP-156-B10 HMI panely UniStream tvoří základ HMI + PLC kontrolérů typu all-in-one. Ty lze snadno sestavit nacvaknutím CPU UniStream a jednoho nebo více Uni-I/O,
On-line datový list MCS100FT-C SYSTÉMY CEMS
On-line datový list A B C D E F Technická data v detailu Systém Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané
On-line datový list VISIC100SF TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY
On-line datový list VISIC100SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VISIC100SF Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a