Návod k použití Sluchadla REAL. RE-m Závěsné sluchadlo
|
|
- Jan Štěpánek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití Sluchadla REAL RE-m Závěsné sluchadlo
2 2
3 Sluchadlo, ušní sada a příslušenství vyobrazené v tomto návodě nemusí vypadat zcela shodně jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo podle potřeby provádět určité změny. Sluchadla, jejich příslušenství a baterie by neměla být vyhazována do běžného domácího odpadu. Pro radu, jak správně likvidovat Vaše sluchadla a baterie, se prosím obraťte na Vašeho distributora sluchadel Widex. 3
4 Obsah Děkujeme Vám, Ušní sada Sluchadlo Rozlišení pravého a levého sluchadla Baterie Vložení baterie Výměna baterie Signalizace slabé baterie Vypínání a zapínání sluchadla Sluchadlo po zapnutí Automatické nastavení hlasitosti Poslechové programy Přepínání programů Používání telefonu Sluchadlo s ušní tvarovkou Nasazení sluchadla a tvarovky Sundání sluchadla a tvarovky Čištění Sluchadlo Mikrofonní vstupy Ušní tvarovka Výměna hadičky Problémy a jejich odstranění Sluchadlo s koncovkou élan Rozlišení pravé a levé sady Nasazení sluchadla a koncovky Sundání sluchadla a koncovky
5 Čištění Sluchadlo Mikrofonní vstupy Ušní sada Výměna ušní sady Sestavení nové ušní sady Velikost hadičky a koncovky Nastavení a zkrácení kotvy Problémy a jejich odstranění Sluchadlo s individuální koncovkou Rozlišení pravé a levé sady Nasazení sluchadla a koncovky Sundání sluchadla a koncovky Čištění Sluchadlo Mikrofonní vstupy Ušní sada Výměna hadičky Sestavení nové ušní sady Velikost hadičky Problémy a jejich odstranění Péče o Vaše sluchadlo Několik dobrých rad Vaše sluchadlo
6 Děkujeme Vám, že jste si vybrali sluchadlo Widex. Vaše sluchadlo je velice složité elektronické zařízení, které může být podle Vašich požadavků nastaveno Vaším sluchadlovým odborníkem. Všechny obrázky v tomto návodě znázorňují pravé sluchadlo. Pokud není uvedeno jinak, platí stejné údaje i pro levé sluchadlo. Doufáme, že budete s novým sluchadlem Widex spokojeni. 6
7 Všeobecně Ušní sada Vaše sluchadlo může být používáno s některou z následujících ušních sad. Váš sluchadlový odborník zde může označit typ sady zvolené pro Vaše sluchadlo. Ušní tvarovka Koncovka élan Individuální koncovka Důležité Pokud není uvedeno jinak, informace v tomto návodu platí pro všechny tři typy ušních sad. Kromě obecných instrukcí si přečtěte také pasáže, které jsou určeny pro Vámi používanou ušní sadu. 7
8 Sluchadlo Následující obrázky znázorňují sluchadlo bez ušní koncovky. 1. Otvory mikrofonu, kudy přichází zvuk do sluchadla 2. Tlačítko programů 3. Vypínač je součástí bateriového pouzdra 4. Výstupek pro nehet na bateriovém pouzdře pro snazší otvírání
9 Všeobecně Rozlišení pravého a levého sluchadla Pokud nosíte sluchadla na obou uších, mohou být sluchadla označena barevnou značkou (červená značka = vpravo a modrá značka = vlevo). Šipka ukazuje, kde je umístěna identifikační značka. 9
10 Baterie Doporučujeme baterie Zinc Air. Pro Vaše sluchadlo používejte baterii typ 10. Možnost zakoupení vhodných baterií konzultujte s Vaším sluchadlovým odborníkem. Povšimněte si prosím doporučení týkajících se používání baterií a data na obalu, které udává jejich životnost. Životnost baterií závisí na mnoha faktorech, jako například na nastavení a denní době používání sluchadel, na zvukovém prostředí, ve kterém se uživatel se sluchadly nejčastěji pohybuje. Vložení baterie Před vložením nové baterie do sluchadla nezapomeňte z baterie odstranit nálepku. Jakmile je jednou nálepka odstraněna, začne baterie po několika vteřinách pracovat. Nepoužívejte baterie, na kterých jsou lepivé zbytky, protože mohou ucpat vzduchové otvory baterie. 10
11 Všeobecně 1. Pomocí výstupku pro nehet vyklopte pouzdro baterie ven. Nevyklápějte bateriové pouzdro více než do otevřené polohy. 2. Vložte baterii do držáku tak, aby malé znaménko plus (+) na baterii směřovalo ke značce plus (+) na držáku baterie (viz dlouhá šipka). Pro vložení baterie můžete použít magnet na baterii dodávaný se sluchadlem Pokud zásuvku pro baterii nelze zavřít lehce, je baterie vložena nesprávně. Vždy vkládejte baterii do držáku baterie a ne do otevřeného prostoru uvnitř sluchadla. 11
12 Výměna baterie 1. Držte v jedné ruce sluchadlo s otevřeným pouzdrem baterie a v druhé ruce držte magnet na výměnu baterie. 2. Držte magnet proti ploché straně baterie a přesvědčte se, že magnet správně dosedl na baterii. 3. Opatrně vyjměte baterii ven z pouzdra. Dejte pozor, aby nedošlo k vylomení pouzdra baterie
13 Všeobecně Signalizace slabé baterie Když zaslechnete ze sluchadla čtyři rychlé tóny, znamená to, že baterie je téměř vybitá a měli byste ji co nejdříve vyměnit. Jak dlouho bude ještě sluchadlo po zaznění signalizace slabé baterie pracovat, záleží případ od případu. Pokud je baterie vybitá úplně, sluchadlo zcela ztichne. Doporučujeme nosit u sebe vždy náhradní baterii. Pokud chcete signalizaci vybité baterie vypnout, obraťte se na Vašeho sluchadlového odborníka. Nikdy nenechávejte vybitou baterii ve sluchadle. Pokud by vybitá baterie trochu vytékala, poškodí sluchadlo. Výměnu baterie provádějte nejlépe nad stolem. 13
14 Vaše sluchadlo může mít bateriové pouzdro bez výstupku pro nehet, což znamená, že pro otevření bateriového pouzdra potřebujete speciální pomůcku. Tento typ pouzdra může být použit, pokud budou sluchadlo nosit děti. Nástroj pro otevření pouzdra bude přiložen ke sluchadlům, které mají toto bateriové pouzdro (viz obrázek). Pouzdro baterie se otevírá tak, jak je znázorněno na obrázku. 14
15 Všeobecně Vypínání a zapínání sluchadla Bateriová zásuvka sluchadla slouží zároveň jako vypínač. 1. Pro zapnutí sluchadla zavřete bateriové pouzdro. Pokud jste sluchadlo zrovna vypnuli, počkejte alespoň tři sekundy, než sluchadlo znovu zapnete. 2. Pokud chcete sluchadlo vypnout, otevřete bateriové pouzdro Sluchadlo může být nastaveno tak, aby při zapnutí píplo. Nezapomeňte prosím vypnout sluchadlo, když ho nepoužíváte. Pokud nebudete sluchadlo opět brzy užívat, vyjměte z něj baterii. 15
16 Sluchadlo po zapnutí Sluchadlo může být nastaveno pro spuštění v jednom ze dvou režimů: V běžném nastavení sluchadlo minimalizuje pískání při vkládání do ucha. Druhé možné je nastavení, při kterém sluchadlo slabě píská při vkládání do ucha. Společně se svým sluchadlovým odborníkem můžete vybrat takový režim nastavení sluchadla po zapnutí, který bude nejlépe vyhovovat Vašim potřebám. Automatické nastavení hlasitosti Sluchadlo si nastavuje hlasitost automaticky podle okolního zvukového prostředí. Důležité Pokud je hlasitost Vašeho sluchadla celkově příliš silná nebo příliš slabá, pokud jsou reprodukované zvuky zkreslené, nebo potřebujete nějaké další informace, obraťte se na svého sluchadlového odborníka, u něhož jste obdrželi sluchadlo. 16
17 Všeobecně Poslechové programy Vaše sluchadlo může mít až tři poslechové programy pro různé poslechové situace. V zadní části tohoto návodu může Váš sluchadlový odborník vypsat poslechové programy, které jsou dostupné ve Vašem sluchadle. Pokud budete potřebovat po čase změnu, je možné kombinaci poslechových programů změnit. Můžete si vybrat z následujících programů: Master: standardní program Přivykání: má stejné vlastnosti jako Master program, pouze je nastaveno menší zesílení. Hudba: pro poslech hudby. TV: pro poslech televizoru. 17
18 Program 1: jedno krátké pípnutí Program 2: dvě krátká pípnutí Program 3: tři krátká pípnutí Přepínání programů Jednotlivé programy můžete přepínat pomocí přepínače, který je na zadní straně sluchadla. Pokaždé, když přepnete na jiný program, uslyšíte pípnutí, pokud tato funkce nebyla vypnuta. Pípnutí Vám napovídají, který program máte zvolen: Pokud nechcete používat přepínač programů, požádejte Vašeho sluchadlového odborníka o jeho vypnutí. 18
19 Všeobecně Používání telefonu Při telefonování doporučujeme držet sluchátko (nebo mobilní telefon) u hlavy mírně nad uchem v určitém úhlu a ne přímo na uchu. Pokud není zvuk optimální, pokuste se mírně posunout telefonní sluchátko do jiné polohy. 19
20 Sluchadlo s ušní tvarovkou Ušní sada se skládá ze tří částí: 1. Hák 2. Hadička 3. Ušní tvarovka 3a. Zvukový výstup 3b. Odvětrávání 1 2 3b 3a 3 20
21 Nasazení sluchadla a tvarovky Sluchadlo s ušní tvarovkou 1. Zasuňte ušní tvarovku do ucha, držte ji přitom za dolní část. 2. Pro snadnější vkládání si můžete pomoci druhou rukou potahováním za ušní boltec nahoru a dozadu. 3. Vložte sluchadlo za ušní boltec tak, aby hák sluchadla spočíval pohodlně na uchu těsně u hlavy
22 Sundání sluchadla a tvarovky 1. Vyjměte sluchadlo zpoza ucha. 2. Opatrně vytáhněte ušní tvarovku z ucha za spodní část hadičky Pokud to jde obtížně, můžete si pomoci opatrným pohybováním tvarovky ze strany na stranu a zároveň ji táhněte ven z ucha. Pomoci si můžete také druhou rukou lehkým tahem za boltec nahoru a dozadu. 22
23 Sluchadlo s ušní tvarovkou Čištění Pro čištění sluchadla a ušní sady máte k dispozici následující pomůcky: 1. Jemný hadřík 2. Nástroj na odstranění ušního mazu 1 2 Další příslušenství je k dispozici u Vašeho sluchadlového odborníka, kde jste sluchadlo získali. 23
24 Sluchadlo Sluchadlo čistěte měkkým suchým hadříkem. Nikdy nečistěte sluchadlo vodou nebo čistícími roztoky. Mikrofonní vstupy Mikrofonní vstupy vyčistěte prostrčením nástroje na odstranění mazu otvory mikrofonů. Pokud to jde obtížně, vysuňte jej a zkuste to znovu. Používejte pouze pomůcky dodávané se sluchadlem. Pokud sluchadlo nepoužíváte, je dobré nechat bateriové pouzdro otevřené, aby sluchadlo větralo a mohlo vyschnout. 24
25 Sluchadlo s ušní tvarovkou Ušní tvarovka Přesvědčte se, že ušní tvarovka je čistá a není na ní nebo v ní ušní maz nebo vlhkost. Nikdy ušní tvarovku nečistěte lihem nebo jinými čistícími prostředky. Čištění ušní tvarovky: 1. Odpojte ušní tvarovku. 2. Ventilační otvor vyčistěte strunkou nástroje. 3. Vyčistěte zvukový výstup strunkou nástroje
26 4. Nejméně jednou týdně odpojte plastovou hadičku od sluchadla a důkladně propláchněte tvarovku vlažnou vodou. Nechte hadičku přes noc proschnout. 5. Pokud i nadále zůstává v tvarovce nebo hadičce vlhkost, vysušte ji profouknutím pomocí malého balónku
27 Sluchadlo s ušní tvarovkou Výměna hadičky Pokud hadička tvarovky začne tuhnout, tvrdnout nebo praskat či žloutnout, nechte si ji vyměnit. V případě, že tvarovka špatně sedí v uchu nebo s žádostí o výměnu hadičky se obraťte na Vašeho sluchadlového odborníka. 27
28 Problémy a jejich odstranění Sluchadlo nehraje: Sluchadlo není zapnuto. Ujistěte se, že je bateriové pouzdro uzavřeno. Baterie nepracuje nebo je vybitá. Vložte do sluchadla novou baterii. Zvukový výstup ušní tvarovky je ucpaný. Ucpaný výstup vyčistěte, jak je popsáno na stránce 25. Zvuk ze sluchadla je příliš slabý: Baterie je téměř vybitá. Vložte do sluchadla novou baterii. Zvukový výstup ušní tvarovky je ucpaný. Ucpaný výstup vyčistěte, jak je popsáno na stránce 25. Vaše ucho může blokovat ušní maz. Navštivte ušního lékaře a nechte si vyčistit zvukovod. Váš sluch se mohl změnit. Spojte se se svým sluchadlovým odborníkem. 28
29 Sluchadlo s ušní tvarovkou Sluchadlo píská: Ucho je ucpáno ušním mazem. Navštivte ušního lékaře a nechte si vyčistit zvukovod. Trubička je prasklá. Nechte si vyměnit trubičku. Trubička je zažloutlá a tuhá. Nechte si vyměnit trubičku. Trubička se často vytahuje z tvarovky nebo háku sluchadla. Nechte si vyměnit trubičku. Hák sluchadla je prasklý. Navštivte Vašeho sluchadlového odborníka nebo servis. Ušní tvarovka není správně umístěna ve zvukovodu. Tvarovku vyjměte a znovu vložte do ucha. Ušní tvarovka je ve zvukovodu volná. Navštivte Vašeho sluchadlového odborníka. 29
30 Sluchadlo s koncovkou élan Ušní sada se skládá následujících částí: 1. Hadička s 1a. hákem 1b. kotvou 2. Ušní koncovka élan 1b 1a
31 Sluchadlo s koncovkou élan Rozlišení pravé a levé sady Hadička ušní sady může mít různé délky pro pravé, resp. pro levé ucho. Konkrétní velikost je vytištěna na hadičce ušní sady. Červená barva označuje sadu pro pravé ucho a modrá barva sadu pro levé ucho. 31
32 Nasazení sluchadla a koncovky 1. Vložte sluchadlo za ušní boltec tak, aby hák a hadička seděli pohodlně na uchu těsně u hlavy. 2. Uchopte spodní část hadičky a vložte ušní koncovku do ucha Ujistěte se, zda je kotva umístěna správně, aby zajišťovala ušní sadu. V pravidelných intervalech kontrolujte správné usazení sluchadla a ušní sady. Důležité Nedoporučujeme používat ušní sadu s tovární koncovkou bez kotvy. Pokud není sluchadlo zajištěno kotvou, hrozí nebezpečí ztráty sluchadla. 32
33 Sundání sluchadla a koncovky Sluchadlo s koncovkou élan 1. Vyjměte sluchadlo zpoza ucha. 2. Opatrně vytáhněte koncovku z ucha za spodní část hadičky
34 Čištění Pro čištění sluchadla a ušní sady máte k dispozici následující pomůcky: 1. Jemný hadřík 2. Nástroj na odstranění ušního mazu 3. Čistící strunka Další příslušenství je k dispozici u Vašeho sluchadlového odborníka, kde jste sluchadlo získali. 34
35 Sluchadlo s koncovkou élan Sluchadlo Sluchadlo čistěte měkkým suchým hadříkem. Nikdy nečistěte sluchadlo vodou nebo čistícími roztoky. Mikrofonní vstupy Mikrofonní vstupy vyčistěte prostrčením nástroje na odstranění mazu otvory mikrofonů. Pokud to jde obtížně, vysuňte jej a zkuste to znovu. Používejte pouze pomůcky dodávané se sluchadlem. Pokud sluchadlo nepoužíváte, je dobré nechat bateriové pouzdro otevřené, aby sluchadlo větralo a mohlo vyschnout. 35
36 Ušní sada Kontrolujte pečlivě, zdali je Vaše ušní sada čistá a bez vlhkosti. Jinak by koncovka mohla sklouznout. Otírejte pravidelně ušní sadu jemným hadříkem. Nikdy nepoužívejte k čištění ušní sady líh ani jiné čistící přípravky. Čištění ucpané hadičky: 1. Doporučujeme, abyste si koupili u Vašeho sluchadlového odborníka malý nástroj na sundávání háku s hadičkou. Jinou možností je sundat hadičku ručně. Uchopte sluchadlo mezi palec a ukazováček. Druhou rukou chytněte pevně hadičku a přímo táhněte, jak ukazuje šipka. 2. Sundejte koncovku z hadičky
37 Sluchadlo s koncovkou élan Prostrkujte čistící strunku hadičkou. Vytáhněte strunku na druhé straně. Pokud je potřeba, ušní koncovka může být propláchnuta vodou: Sundejte koncovku z hadičky. Důkladně propláchněte koncovku vlažnou vodou a nechte ji přes noc vyschnout. 37
38 Výměna ušní sady Ušní sada by měla být pravidelně vyměňována. Životnost každé ušní sady je individuální a závisí na mnoha faktorech, jako například jak často je sluchadlo používáno, na typu ušního mazu, apod. Pokud je nějaká část ušní sady uvolněná, ztvrdlá, zažloutlá nebo poškrábaná, vyměňte celou ušní sadu. V případě, že koncovka špatně sedí v uchu nebo pokud potřebujete nějakou část ušní sady, obraťte se na Vašeho sluchadlového odborníka. 38
39 Sluchadlo s koncovkou élan Sestavení nové ušní sady Nasaďte koncovku na hadičku. Ujistěte se, že koncovka na hadičce drží. Nacvakněte ušní sadu na horní část sluchadla, tak jak je znázorněno na obrázku. Velikost hadičky a koncovky Ušní sada musí být sestavena tak, aby přesně seděla ve Vašem uchu. Pro komfortní a správné usazení je důležité zvolit správnou délku hadičky a velikost koncovky. Také kotva musí být nastavena správně podle Vašeho zvukovodu. Váš sluchadlový odborník vybere správnou velikost ušní sady a upraví kotvu podle velikosti Vašeho zvukovodu. V zadní části tohoto návodu může Váš sluchadlový odborník vypsat velikosti vhodné pro Vás. 39
40 Nastavení a zkrácení kotvy Kotva je dodávána odděleně od zbývající části ušní sady a může být nastavena tak, aby vyhovovala pro Vaše ucho. Lze to udělat několika způsoby. Dva příklady jsou ukázány níže: 40
41 Sluchadlo s koncovkou élan Příklad 1 1a. Protahujte špičatý konec kotvy horním otvorem na straně hadičky, dokud se kotva nezastaví o výstupky na jejím konci. 1b. Provlékněte špičatý konec kotvy spodním otvorem držáku pro vytvoření malé smyčky. 1c. Když bude mít smyčka vhodnou velikost, odstřihněte přesahující zbytky pásku kvalitními nůžkami nebo jiným vhodným nástrojem. 1a. 1b. 1c. 41
42 Příklad 2 2a. Protahujte špičatý konec kotvy horním otvorem na straně hadičky, dokud se kotva nezastaví o výstupky na jejím konci. 2b. Veďte kotvu ve směru znázorněném na obrázku tečkovanou čárou se šipkami. 2c. Prostrčte kotvu dolním otvorem na boku hadičky podle obrázku tak, že vytvoří smyčku. 2d. Když bude mít smyčka vhodnou velikost, otočte ji kolem ušní sady a odstřihněte přesahující zbytky pásku kvalitními nůžkami nebo jiným vhodným nástrojem. 2a. 2b. 2c. 2d. 42
43 Sluchadlo s koncovkou élan Obecné informace: 3. Ujistěte se, že konec smyčky nepřesahuje okraj malého otvoru a není zde žádná ostrá hrana. Vyzkoušejte špičkou Vašeho prstu, zda zastřižený okraj není ostrý. 3. Pokud část kotvy přesahuje přes otvor, vytváří nerovnou plochu a může způsobit podráždění ucha. 43
44 Problémy a jejich odstranění Sluchadlo nehraje: Sluchadlo není zapnuto. Ujistěte se, že je bateriové pouzdro uzavřeno. Baterie nepracuje nebo je vybitá. Vložte do sluchadla novou baterii. Zvukový výstup koncovky je ucpaný. Vyčistěte nebo vyměňte ušní koncovku. Pokud je to nutné, vyměňte celou ušní sadu. Zvuk ze sluchadla je příliš slabý: Baterie je téměř vybitá. Vložte novou baterii. Zvukový výstup koncovky je ucpaný. Vyčistěte nebo vyměňte ušní koncovku. Pokud je to nutné, vyměňte celou ušní sadu. Vaše ucho může blokovat ušní maz. Navštivte ušního lékaře. Váš sluch se mohl změnit. Spojte se se svým sluchadlovým odborníkem. 44
45 Sluchadlo s koncovkou élan Sluchadlo píská: Vaše ucho může blokovat ušní maz. Navštivte ušního lékaře. Hadička je poškozena. Vyměňte ušní sadu. Hadička je zažloutlá a tuhá. Vyměňte ušní sadu. Hák je prasklý. Vyměňte ušní sadu. Ušní koncovka není správně umístěna ve Vašem zvukovodu. Vyjměte ušní koncovku a znovu ji vložte do zvukovodu. 45
46 Sluchadlo s individuální koncovkou Ušní sada se skládá z následujících částí:: 1. Hadička s 1a. hákem 2. Individuální koncovka s 2a. vytahovací strunkou 1a 2 2a 1 46
47 Rozlišení pravé a levé sady Sluchadlo s individuální koncovkou Hadička ušní sady může mít různé délky pro pravé, resp. pro levé ucho. Konkrétní velikost je vytištěna na hadičce ušní sady. Červená barva označuje sadu pro pravé ucho a modrá barva sadu pro levé ucho. Na individuální koncovce je nápis Widex. Červený nápis znamená, že jde o koncovku pro pravé ucho a modrý, že jde o koncovku pro levé ucho. 47
48 Nasazení sluchadla a koncovky 1. Zasuňte koncovku do ucha, držte ji přitom za dolní část hadičky. 2. Pro snadnější vkládání si můžete pomoci druhou rukou potahováním za ušní boltec nahoru a dozadu. 3. Vložte sluchadlo za ušní boltec tak, aby hák a hadička spočívali pohodlně na uchu těsně u hlavy
49 Sundání sluchadla a koncovky Sluchadlo s individuální koncovkou 1. Vyjměte sluchadlo zpoza ucha. 2. Chytněte vytahovací strunku a opatrně vytáhněte koncovku ze zvukovodu Důležité Koncovku z ucha nevytahujte za hadičku. Použijte vytahovací strunku. 49
50 Čištění Pro čištění sluchadla a ušní sady máte k dispozici následující pomůcky: 1. Jemný hadřík 2. Nástroj na odstranění ušního mazu 3. Čistící strunka Další příslušenství je k dispozici u Vašeho sluchadlového odborníka, kde jste sluchadlo získali. 50
51 Sluchadlo s individuální koncovkou Sluchadlo Sluchadlo čistěte měkkým suchým hadříkem. Nikdy nečistěte sluchadlo vodou nebo čistícími roztoky. Mikrofonní vstupy Mikrofonní vstupy vyčistěte prostrčením nástroje na odstranění mazu otvory mikrofonů. Pokud to jde obtížně, vysuňte jej a zkuste to znovu. Používejte pouze pomůcky dodávané se sluchadlem. Pokud sluchadlo nepoužíváte, je dobré nechat bateriové pouzdro otevřené, aby sluchadlo větralo a mohlo vyschnout. 51
52 Ušní sada Kontrolujte pečlivě, zdali je Vaše ušní sada čistá a bez vlhkosti. Otírejte pravidelně ušní sadu jemným hadříkem. Nikdy nepoužívejte k čištění ušní sady líh ani jiné čistící přípravky. Čištění ucpané hadičky: 1. Doporučujeme, abyste si koupili u Vašeho sluchadlového odborníka malý nástroj na sundávání háku s hadičkou. Jinou možností je sundat hadičku ručně. Uchopte sluchadlo mezi palec a ukazováček. Druhou rukou chytněte pevně hadičku a přímo táhněte, jak ukazuje šipka. 2. Opatrně sundejte individuální koncovku z hadičky, jemně vykruťte koncovku z hadičky
53 Sluchadlo s individuální koncovkou Prostrkujte čistící strunku hadičkou. Vytáhněte strunku na druhé straně. Pokud je potřeba, ušní koncovka může být propláchnuta vodou: Sundejte koncovku z hadičky jak je popsáno na straně 52. Důkladně propláchněte koncovku vlažnou vodou a nechte ji přes noc vyschnout. 53
54 Výměna hadičky Hadička by měla být pravidelně vyměňována. Životnost hadičky je individuální a závisí na mnoha faktorech, jako například jak často je sluchadlo používáno. Pokud začne být hadička volná, ztvrdlá, zažloutlá nebo poškrábaná, vyměňte ji. V případě, že koncovka špatně sedí v uchu nebo pokud potřebujete novou hadičku, obraťte se na Vašeho sluchadlového odborníka. 54
55 Sestavení nové ušní sady Sluchadlo s individuální koncovkou 1. Uchopte individuální koncovku dvěma prsty strunkou směrem dolů. Druhou rukou uchopte hadičku podle obrázku. Jemným tlakem zasuňte hadičku do otvoru v koncovce. 2. Nehtem dotlačte hadičku až na doraz, aby v koncovce pevně držela. 3. Ušní sadu naklapněte na sluchadlo podle obrázku
56 Velikost hadičky Ušní sada musí být sestavena tak, aby přesně seděla ve Vašem uchu. Pro komfortní a správné usazení je důležité zvolit správnou délku. Váš sluchadlový odborník pro Vás vybere správnou délku hadičky. V zadní části tohoto návodu může Váš sluchadlový odborník vypsat velikosti vhodné pro Vás. 56
57 Problémy a jejich odstranění Sluchadlo s individuální koncovkou Sluchadlo nehraje: Sluchadlo není zapnuto. Ujistěte se, že je bateriové pouzdro uzavřeno. Baterie nepracuje nebo je vybitá. Vložte do sluchadla novou baterii. Zvukový výstup koncovky je ucpaný. Vyčistěte koncovku podle instrukcí na straně 53. Zvuk ze sluchadla je příliš slabý: Baterie je téměř vybitá. Vložte novou baterii. Zvukový výstup koncovky je ucpaný. Vyčistěte koncovku podle instrukcí na straně 53. Vaše ucho může blokovat ušní maz. Navštivte ušního lékaře. Váš sluch se mohl změnit. Spojte se se svým sluchadlovým odborníkem. 57
58 Sluchadlo píská: Vaše ucho může blokovat ušní maz. Navštivte ušního lékaře. Hadička je poškozena. Vyměňte ušní sadu. Hadička je zažloutlá a tuhá. Vyměňte ušní sadu. Hák je prasklý. Vyměňte ušní sadu. Individuální koncovka není správně umístěna ve Vašem zvukovodu. Vyjměte koncovku a znovu ji vložte do zvukovodu. Individuální koncovka je ve zvukovodu volná. Spojte se se svým sluchadlovým odborníkem. 58
59 Všeobecně Péče o Vaše sluchadlo Při dobré péči bude Vaše sluchadlo spolehlivě sloužit. Zde je několik zásad, které prodlouží životnost Vašeho sluchadla: Vypínejte sluchadlo, když ho nepoužíváte. Pokud byste ho delší čas nepoužívali vůbec, vyjměte baterii. Starejte se o své sluchadlo dle jeho hodnoty, tedy velmi pečlivě. Ukládejte sluchadlo do pouzdra nebo dodané krabičky na suché bezpečné místo, pryč z dosahu dětí nebo domácích zvířat. Nikdy sluchadlo nevystavujte extrémním teplotám nebo vysoké vlhkosti. V prostředích s vysokou vlhkostí můžete použít odvlhčovací sadu Widex pro snížení vlhkosti ve sluchadle. Prostudujte si instrukce přibalené k odvlhčovací sadě Widex. 59
60 Nenoste sluchadlo do sprchy nebo při plavání, při používání vysoušeče vlasů či sprejů na vlasy. Nikdy se nesnažte rozebírat nebo opravovat sluchadlo sami. Nenoste sluchadlo během rentgenového vyšetření, MR nebo CT vyšetření, léčby diatermií nebo během podobných radiačních léčebných procedur. Sluchadlo nikdy nevkládejte do mikrovlnné trouby. Některé typy záření mohou sluchadlo poškodit. Interference z různých jiných radiových zdrojů (alarmy, poplašné systémy, mobilní telefony) jsou slabé a zaručeně nepoškodí Vaše sluchadlo. Sluchadla Widex nejsou schválena pro používání v dolech a jiných prostorech s výbušnými plyny. Ušní sada by si měla zachovat svůj tvar, proto buďte opatrní, aby při vkládání sluchadla do krabičky nedošlo k jejímu ohnutí nebo pokroucení. 60
61 Všeobecně Několik dobrých rad Používání sluchadla může vést k formování mazové zátky ve Vašem zvukovodu. Pokud máte podezření, že se mazová zátka ve zvukovodu vytvořila, navštivte svého ušního lékaře. Maz může nejenom zhoršit Váš sluch, ale významně i efekt sluchadla. Proto je vhodné požádat svého lékaře několikrát za rok o vyčištění zvukovodů. Sluchadlo a ostatní příslušenství je třeba chránit před dětmi, které by mohly sluchadlo dávat do úst. Také baterie nepatří dětem do ruky. Použité baterie pečlivě vyhazujte. Baterie raději nikdy nevyměňujte před dětmi, neukazujte jim, kde je máte uložené. Baterie jsou velmi malé a může snadno dojít k jejich záměně s léky. Nikdy nevkládejte baterie do vlastních úst a nikdy nenechte děti brát baterie do rukou. Pokud dojde k polknutí baterie, navštivte ihned lékaře. 61
62 Sluchadla Vám nemohou zcela navrátit normální sluch, ale mohou Vám pomoci co nejlépe využít stávající zbytky sluchu. Nicméně, je třeba si uvědomit, že zvykání na nová sluchadla a nové zvuky určitý čas trvá. Sluchadla Widex jsou vyrobena z moderních nealergizujících materiálů. Přesto se ve výjimečných případech může objevit podráždění kůže. Pokud zjistíte na uchu, ve zvukovodu, nebo v jeho okolí podrážděnou pokožku, vyhledejte Vašeho sluchadlového odborníka. Uvědomte si prosím, že používání jakéhokoli typu sluchadla může poněkud zvýšit riziko infekce ve zvukovodu. Infekce může vzniknout horším odvětráním zvukovodu. Doporučujeme proto sluchadlo a ušní sadu na noc vyjímat z ucha, aby se zvukovod provětral. Nezapomeňte sluchadlo a ušní sadu pravidelně čistit a kontrolovat podle návodu. Pokud se infekce ve zvukovodu projeví, měli byste vyhledat lékařskou péči a poradit se s Vaším sluchadlovým odborníkem jak desinfikovat různé části sluchadla. Za žádných okolností nepoužívejte alkoholové, chlorované nebo podobné prostředky. 62
63 Všeobecně Vaše sluchadlo (Vyplní sluchadlový odborník) Datum: Typ baterie: Ušní sada: Ušní tvarovka Tovární koncovka Individuální koncovka Velikost koncovky: Levá Pravá Délka hadičky: Levá Pravá Programy Pozice programu Master Přivykání Hudba TV 63
64 Záruční a pozáruční opravy: WIDEX Line - servis Bohušovická 230, Praha 9 telefon: servis@widex.cz Printed by HTO / L #02y #03
Návod k použití Sluchadla REAL. RE-X Zvukovodové sluchadlo
Návod k použití Sluchadla REAL RE-X Zvukovodové sluchadlo Sluchadlo a příslušenství zobrazené v tomto návodu nemusí vypadat přesně stejně, jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle
VíceNávod k použití Sluchadla REAL. RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo
Návod k použití Sluchadla REAL RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo Sluchadlo a příslušenství zobrazené v tomto návodu na používání nemusí vypadat přesně stejně, jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo provádět
VíceNávod k použití Bravo. B1 / B2 Závěsné sluchadlo
Návod k použití Bravo B1 / B2 Závěsné sluchadlo Obsah Vaše sluchadlo, ušní tvarovka a další příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět určité
VíceNávod k použití Bravo. B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo
Návod k použití Bravo B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo Vaše sluchadlo, ušní tvarovka a další příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět
VíceNÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo
NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) Model sluchadla a programy nastavené ve Vašem sluchadle: Model: ME3-CIC/IIC ME5-CIC/IIC ME10-CIC/IIC Datum:
VíceNÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-19 Závěsné sluchadlo
NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-19 Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 13 2 Programy: 66 Master Hudba TV T M+T Standard Přivykání Rozšíření
VíceNávod k obsluze IBW2-V - IBW3-PVI
Návod k obsluze IBW2-V - IBW3-PVI Gratulujeme Vám ke koupi Vašeho nového sluchadla Interton! Tato brožura popisuje funkci kapesního sluchadla Interton Bodyworn. Jednotlivé dostupné funkce jsou závislé
VíceNávod k použití Passion RIC PA-105 PA-110 PA-115
Návod k použití Passion RIC PA-105 PA-110 PA-115 Sluchadlo, ušní sada a příslušenství zobrazené v tomto návodu na používání nemusí vypadat přesně stejně, jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo provádět určité
VíceRC3-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC3-1
RC3-1 Návod k použití Dálkový ovladač RC3-1 Váš dálkový ovladač a ostatní díly nemusí vypadat přesně stejně, jak jsou zobrazeny v tomto návodu. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle potřeby.
VíceNávod k použití Flash. FL-9 / FL-9é Závěsné sluchadlo
Návod k použití Flash FL-9 / FL-9é Závěsné sluchadlo Tento návod k použití popisuje dva modely sluchadla: FL-9 a FL-9é. Není-li uvedeno jinak, platí všechny informace pro oba modely. Tam kde je uvedeno,
VíceDůležité. Česky. 1Čištění holícího strojku
1 Důležité 1Před použitím Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve
VíceNávod k použití Inteo. IN-9 Závěsné sluchadlo
Návod k použití Inteo IN-9 Závěsné sluchadlo Obsah Vaše sluchadlo, tvarovka a příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle
VíceOSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU
OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Popis přístroje Užití zesilovače zvuku Nastavte hlasitost na
VíceRady pro užívání sluchadel
Rady pro užívání sluchadel Rady pro užívání sluchadel Správně fungující sluchadla přináší lidem s nedoslýchavostí významné výhody. Sluchadla dnes umožňují nedoslýchavým velmi efektivně využít jejích zbývající
VíceNÁVOD K POUŽITÍ UŠNÍ SADY PRO SLUCHADLA WIDEX
NÁVOD K POUŽITÍ UŠNÍ SADY PRO SLUCHADLA WIDEX UŠNÍ SADY PRO SLUCHADLA BTE (Vyplní odborník na sluchadla.) Váš typ ušní sady: INSTANTNÍ UŠNÍ ŠPIČKY PRO SLUCHADLA RIC/RITE UPRAVENÉ UŠNÍ ŠPIČKY A UŠNÍ TVAROVKY
VíceROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71)
ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71) zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U PROVOZNÍ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití zlatá černá DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE
VíceBĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE
BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu
VíceÚdržba a čistění zvukovodových sluchadel. Stručné rady jak udržovat a čistit kanálová (CIC) a zvukovodová (ITE) sluchadla
Údržba a čistění zvukovodových sluchadel 6 Stručné rady jak udržovat a čistit kanálová (CIC) a zvukovodová (ITE) sluchadla Toto je šestá ze série brožur Widex o sluchu a tématech s ním spojených. Údržba
VíceNávod k použití Bravo. B11 / B12 Závěsné sluchadlo
Návod k použití Bravo B11 / B12 Závěsné sluchadlo Obsah Vaše sluchadlo, ušní tvarovka a další příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět
VíceNávod k použití Bravo. B2-CIC Nitroušní sluchadlo
Návod k použití Bravo B2-CIC Nitroušní sluchadlo Obsah Vaše sluchadlo, ušní tvarovka a další příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět
VícePure micon. Uživatelská příručka. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Pure micon Uživatelská příručka www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Obsah Vítejte 4 Vaše sluchadla 5 Seznamte se se svými sluchadly 5 Součásti a názvy 6 Ovládací prvky 7 Nastavení 10 Velikost
VíceSluchátkový přijímač. Vysílací základna
Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací
VíceNávod k použití Bravo. B11 / B12 Závěsné sluchadlo
Návod k použití Bravo B11 / B12 Závěsné sluchadlo Vaše sluchadlo, ušní tvarovka a další příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět určité
VíceKLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská
VíceNávod k použití Flash. FL-CIC Nitroušní sluchadlo
Návod k použití Flash FL-CIC Nitroušní sluchadlo Sluchadlo, tvarovka a příslušenství zobrazené v tomto návodu na používání nemusí vypadat přesně stejně, jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo provádět určité
VícePÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží
VíceNávod k použití Inteo. IN-9é Závěsné sluchadlo
Návod k použití Inteo IN-9é Závěsné sluchadlo Obsah Vaše sluchadlo, ušní koncovka é-tip a příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět určité
VíceADD 12 ADD 20. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADD 12 ADD 20 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Symbol 8/05 02308/07-ECZ uvedený v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické
VíceBezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky
Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé
VíceNávod k použití Bravissimo. BV-8 Závěsné sluchadlo
Návod k použití Bravissimo BV-8 Závěsné sluchadlo Vaše sluchadlo, tvarovka, čistící prostředky a podobně nemusí vypadat zcela přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět
VícePOKYNY K POUŽITÍ. Bte
POKYNY K POUŽITÍ Bte Poděkování Děkujeme Vám, že jste se rozhodli dosáhnout lepšího slyšení pomocí digitálního sluchadla vyvinutého a vyrobeného společností Oticon. Vynaložili jsme velké úsilí, abyste
Více'867 0$1$*(5 Návod k použití
Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte
VíceRC3-2. Návod k použití Dálkový ovladač RC3-2
RC3-2 Návod k použití Dálkový ovladač RC3-2 Váš dálkový ovladač a ostatní díly nemusí vypadat přesně stejně, jak jsou zobrazeny v tomto návodu. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle potřeby.
VíceDůležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.
Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.
VíceOBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3
OBSAH OBSAH BALENÍ Milí zákazníci, OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 BLATNÍKY KOLA ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ VÝŠKA RUKOJETI PARKOVACÍ BRZDA FÁZE : MIMINKO... 7 KORBIČKA FÁZE : BATOLE... 8 BEZPEČNOSTNÍ
VíceVysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min
CZ Vysavač listí Návod k použití Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min Specifikace Jmenovité napětí Max. rychlost sání Maximální výstup vzduchu Kapacita sběrného vaku
VíceSET 830 TV a SET 830 S
SET 830 TV a SET 830 S Naše organizace Unie neslyšících Brno je iniciátorem a patronem (od r.1997) Telefonní operátorské služby pro neslyšící Telefonica O2 Czech republic, a.s. Návod k obsluze SET 830
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/03. Obj. č.: 75 05 16
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/03 Obj. č.: 75 05 16 Vyhlaste rázný boj průvanu a plýtvání drahocenným teplem! Tento mluvící gong totiž dokáže napomenout každého, kdo za sebou zapomněl zavřít dveře. Pomocí přepínače
VíceNávod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
VíceMobilní ochlazovač vzduchu CM-570
Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570 Návod k obsluze Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají vracet
VíceNávod k obsluze SET900
Návod k obsluze SET900 SET900 je bezdrátová naslouchací infra souprava a zároveň mobilní zvukový zesilovač v jednom. Přístroj umožňuje uživateli poslouchat v domácím prostředí hudbu nebo TV přijímač, aniž
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceINDUKČNÍ KOMUNIKAČNÍ SMYČKA LA 90
Prodejce: Widex Line spol. s r.o., Bohušovická 230/12, 190 00 Praha 9 Tel.: 283 882 217, info@widex.cz, www.widex.cz INDUKČNÍ KOMUNIKAČNÍ SMYČKA LA 90 A 4209 0 Návod k použití Čelní pohled: Zadní pohled:
VíceCochlear TM. Nucleus Aqua+ Recipient Kit Instructions
Cochlear TM Nucleus Aqua+ Recipient Kit Instructions Cochlear Nucleus Sada příslušenství Aqua+ Cochlear Nucleus Aqua+ Cívka Cochlear Nucleus Aqua+ a magnet Třmen Cochlear Nucleus Mic Lock (volitelné) Pojistná
VícePARNÍ ČISTIČ CS 2000. Návod k použití
PARNÍ ČISTIČ CS 2000 Návod k použití Blahopřejeme Vám k nákupu parního čističe CS - 2000! VLASTNOSTI: výkon 1350 W, velmi nízká úroveň hluku při provozu, Dodávané příslušenství: prodlužovací trubice podlahový
VíceWWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ. Návod k použití
WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ GF4010 Combat GYRO Návod k použití Abyste se vyhnuli potížím a užili si létání, přečtěte si pečlivě přiložený
VíceVrtací bruska Uživatelský manuál
Vrtací bruska Uživatelský manuál Důležité! Pečlivě si prosím přečtěte instrukce v tomto manuálu, stejně jako základy bezpečnosti, než přístroj použijete. Tento manuál uchovejte na dostupném místě pro pozdější
VíceInspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002
Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Více112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
Víceict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití
ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím
Více2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka
VíceRegister and win! www.karcher.com K 55. K 55 pet K 55
K 55 K 55 pet K 55 Deutsch 3 English 8 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Español 24 Português 28 Dansk 32 Norsk 36 Svenska 40 Suomi 44 Ελληνικά 48 Türkçe 53 Русский 57 Magyar 62 Čeština 66 Slovenščina
VíceLB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití
LB 88 CZ z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Česky Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu.
VíceBezdrátová stereofonní sluchátka
2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.
VíceStereo Turntable System
Stereo Turntable System Stereofonní gramofon Návod k obsluze Gramofon stereofoniczny Instrukcja obsługi Stereofonický gramofón Návod k obsluhe Sztereó lemezjátszó Kezelési útmutató CZ PL SK HU PS-J20 2000
VícePROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
20 1 21 2 4 3 5 PROTI SMĚRU JIZDY 7 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 11 12 13 14 23 22 10 9 15 16 18 17 24 25 19 ECE R44 04 Skupina Hmotnost 0+. 1-2 0-25 kg Věk 6 měsíců 5 roky 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32
VíceNávod k obsluze. Nitroušní sluchadla: CIC, ITC, ITE Microphone-In-Helix (MIH) Interton Cosmo Interton Crisp Interton Share
Návod k obsluze Nitroušní sluchadla: CIC, ITC, ITE Microphone-In-Helix (MIH) Interton Cosmo Interton Crisp Interton Share Typ sluchadla: Sériové číslo vlevo: Sériové číslo vpravo: Completely In the Canal
VíceFT 70. z Multifunkční teploměr Návod k použití
FT 70 z Multifunkční teploměr Návod k použití CZ BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená
VícePOWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com
POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...
VíceSolární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu
Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceObr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
VíceInteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
VíceInspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
VíceK l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
VíceSMART KIT No. 1150. Napájecí napětí Spotřeba v módu STANDBY, LED svítí
SMART KIT No. 1150 PŘENOSITELNÝ ALARM VŠEOBECNÝ POPIS Často potřebujeme chránit obsah nějaké zásuvky, kufříku, skříňky aniž bychom ji mohli stále sledovat. Důvodem může být okolnost, že taková např. skříňka
VíceNávod k obsluze. Digitální závěsné sluchadlo. SA70-D Open SA70-D SA70 Open SA70 SA80-D SA80
Návod k obsluze Digitální závěsné sluchadlo SA70-D Open SA70-D SA70 Open SA70 SA80-D SA80 1 Děkujeme, že jste se rozhodli pro toto sluchadlo INTERTON. Jsme hrdí na naše sluchadla a jsme si jistí, že jste
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití! Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
NÁVOD K POUŽITÍ CZ Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití! Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. FUNKCE: stoupání, klesání a otáčení, přistávání VLASTNOSTI: lehký trup letadla,
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceBezdrátový sluchátkový stereo systém
4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
Víceego-c Návod k použití
ego-c Návod k použití Děkujeme vám za výběr elektronické cigarety Joyetech! Veškeré obrázky použité v tomto manuálu jsou reálné. Přečtěte si prosím před použitím výrobku pozorně tento návod k použití.
VíceVysavač Návod k obsluze
Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze
VíceUniverzální nabíječka KS Uživatelský manuál
Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti a uschovejte. Nabíječka baterií, speciální funkce: 1. LED indikátor stavu
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU VYSAVAČE EASY VAC
NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU VYSAVAČE EASY VAC OBSAH Důležité tipy 1 Údržba & Důležité bezpečnostní poučky 2 Specifikace produktu / schéma 3 Sestavení vysavače 4 Používání vysavače 5 Používání standardní
Více6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
VíceNávod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10
Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU
VíceKOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35
KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceVRTULNÍK X - 1 Air Fox
VRTULNÍK X - 1 Air Fox Návod k použití 1) Bezpečnostní předpisy a varování 1. Neopravujte ani nevyměňujte jakoukoliv část výrobku bez konzultace s prodejcem, jinak zodpovídáte za možné následky. 2. Používejte
VíceNávod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze
Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO
VíceUHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití
UHE 20 Multi UHE 22 Multi UHE 28 Multi Návod k použití UHE 20 Multi UHE 22 Multi UHE 28 Multi Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí obrátili na značku
VíceBEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Pro zajištění vaší bezpečnosti toto zařízení odpovídá příslušným normám a nařízením (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí, atd.). 1. PODMÍNKY
VíceNávod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622
Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.
VíceTDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0
TDR Buffer Stroj pro opravu disků Návod k použití Ver 1.0 Děkujeme za zakoupení stroje od společnosti Total Disc Repair. Věnujte prosím pozornost tomuto manuálu. Jeho přečtením si usnadníte práci se strojem
VíceB-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze
B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze PŘEČTĚTE JSI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM A ODLOŽTE NÁVOD PRO PŘÍPAD POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI 1 Důležité bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Pro zamezení
VíceAir Guitar laserová kytara
Air Guitar laserová kytara Obsah balení: 1x Kytara 1x Návod k použití Před použitím výrobku věnujte pozornost následujícím skutečnostem: Před používáním si důkladně přečtěte tento návod k použití. Návod
VíceDálkový Ovladač Magic
NÁVOD K OBSLUZE Dálkový Ovladač Magic Před uvedením dálkového ovladače do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR600 www.lg.com 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
VíceBetjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01
1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:
VíceNávod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče
Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4
VíceC.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis
NÁVOD K OBSLUZE C.A.T3 a Genny3 C.A.T3 a Genny3 C.A.T3V a Genny3 C.A.T3+ a Genny3 Tato uživatelská příručka zahrnuje použití řady lokátorů C.A.T 3 a Genny3, které jsou k dispozici ve třech verzích. C.A.T3
VíceMotion M micon Motion P micon. Uživatelská příručka. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Motion M micon Motion P micon Uživatelská příručka www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Obsah Vítejte 4 Vaše sluchadla 5 Seznamte se se svými sluchadly 5 Součásti a názvy 6 Ovládací prvky
VíceA.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.
PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě. Symbol blesku označuje nebezpečí, že přístroj
VíceNávod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D
Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Sada BTM-D1D zahrnuje: Přijímač*1 Ramenní manžeta *1 AAA baterie*2 3 Volt lithiová baterie (CR2032)*1 Ramenní pásek: 33cm*1 Návod k použití*1 Používání
VíceZH 0010 / ZH 0020 / ZH
Zavařovací hrnec Hrniec na zaváranie Garnek do pasteryzacji Sterilizēšanas katls Canning pot Einkochautomat CZ SK PL LV EN DE PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme
VíceModel ANG-1. Návod k použití a údržbě
Model ANG-1 Návod k použití a údržbě Důležitá pravidla bezpečnosti Tento výrobek není určen pro děti Při prvním použitím elektrického spotřebiče si důkladně pročtěte tento návod! NEBEZPEČÍ: Chcete-li snížit
VíceNÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR
NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR P eklad p vodního návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Provoz a údržba Toto zařízení mohou používat také děti starší 8 let a osoby se sníženými
VíceVlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu
VíceNÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz
Stolní ventilátor Model RT-23I RT-30I RT-40I Síťové napětí 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 30 Watt 40 Watt 50 Watt Elektr. třída ochrany I I I Průměr ca. 23 cm ca. 30
VíceNÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se
VíceNÁVOD K OBSLUZE CZECH
Kávovar s časovačem, provedení nerez Model Síťové napětí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Jmenovitý výkon Elektr. třída ochrany Užitečný objem Velikost kávového filtru 4 Čistá hmotnost CM2030ST 220-240V ~ 50/60 Hz
VíceFC9179-FC9160. Edited by Foxit PDF Editor Copyright (c) by Foxit Software Company, 2004 For Evaluation Only.
FC9179FC9160 1 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11 12 13 18 14 17 15 19 24 22 16 21 23 25 20 30 26 27 28 31 32 33 29 0 všeobecný popis (obr. 1) 1 Tlačítko navíjení kabelu 2 Knoflík pro ovládání sacího výkonu (v případě
Více