5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek"

Transkript

1 5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek

2 Obsah Přehled pohonů SY 3 SY T 4 SY T 6 SY T 8 SY T 10 SY T 12 SY T 14 SY T 16 SY T 18 SY T 20 SY T 22 Nastavení 24 Příklady montáže 26

3 Přehled pohonů SY Otočné pohony uzavíracích klapek SY T SY T SY T SY T SY T SY T SY T SY T SY T SY T napájecí napětí 24 V 230 V 24 V 230 V 24 V 230 V 24 V 230 V 24 V 230 V ovládání 3bodové krouticí moment 35 Nm 90 Nm 150 Nm 400 Nm 500 Nm pomocný spínač «Silný» otočný pohon SY pro uzavírací klapky Převodovka se zesílenými planetovými převody. 2 Dva seřizovací šrouby pro mechanický omezovač pracovního úhlu. 3 Ruční kolo, působí přímo na planetové převody (samopřídržné). 4 Motor, chráněný termostatem. 5 Připojovací svorky. 6 Koncový spínač se dvěmi pomocnými spínači. 7 Pouzdro z hliníkové litiny (IP67). 8 4 x M5 vnitřní šestihranné šrouby pro kryt pouzdra. 9 Průhled pro ukazatel polohy (otočný cylindr)

4 Technický list otočný pohon SY T Otevřeno-zavřeno otočný pohon pro uzavírací klapky krouticí moment 35 Nm napájecí napětí AC 24 V ovládání: otevř.-zavř. nebo 3bodové pomocný spínač Technická data Elektrická data napájecí napětí AC 24 V, 50/60 Hz funkční rozsah AC 19, ,8 V příkon 10 jmenovitý moment spotřeba proudu 0,6 A pomocný spínač 2 x EPU, 3 A, AC 250 V II spínací body: 90 nastavitelné připojení svorky, 2 x 1,5 mm2 nebo 1 x 2,5 mm2 paralelní provoz ne Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 35 jmenovité napětí ruční přestavení dočasně s vidlicovým klíčem pracovní úhel 91 (interní elektrické dorazy) doba přestavení 15 s ukazatel polohy mechanický Bezpečnost ochranná třída III malé napětí krytí IP67 EMV CE dle 89/336/EWG funkce typ 1 (dle EN ) měření rázového napětí 0,8 kv (dle EN ) stupeň znečištění okolí 4 (dle EN ) teplota okolí C teplota média C (ve uzavírací klapce) skladovací teplota C vlhkost okolí 95% r.v., nekondenzační (dle EN ) údržba bezúdržbové Mechanická data připojovací příruba / hřídel ISO 5211 / F05 materiál pouzdra hliníkový tlakový odlitek Rozměry / hmotnost rozměry viz «Rozměry» na straně 2 hmotnost cca 2 kg (bez uzavírací klapky) Upozornění ohledně bezpečnosti! Tento pohon je koncipován pro použití ve stacionárních topných, vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních a nesmí být používán pro aplikace mimo specifikovaný rozsah použití, zejména ne v letectví. Montáž smí provádět pouze vyškolené osoby. Při montáži je nutno dodržet zákonné a úřední předpisy. Přístroj smí být otevřen pouze ve výrobním závodě. Neobsahuje žádné uživatelem vyměnitelné nebo opravitelné díly. Je třeba zajistit, aby nebyla překročena maximální délka odizolování 50 mm. Přístroj obsahuje elektrické a elektronické komponenty a nesmí být likvidován jako domovní odpad. Je třeba dodržet místní a aktuálně platnou legislativu. 4

5 Otevř.-zavř. otočný pohon AC 24 V, 35 Nm SY T Vlastnosti výrobku Jednoduchá přímá montáž Ruční přestavení Interní topení Jednoduchá přímá montáž na uzavírací klapku. Montážní poloha je vzhledem ke uzavírací klapce volitelná v krocích po 90. Ruční přestavení pomocí vidlicového klíče (otáčení vidlicového klíče ve směru hodinových ručiček otevírá uzavírací klapku). Interní topení zabraňuje vzniku kondenzátu. Vysoká funkční bezpečnost Pohon je ohraničen interními dorazy na 94. Interní koncový spínač přeruší přívod napětí do motoru. Navíc zajišťuje termostat motoru pro jištění proti přetížení, tím že při 135 C přeruší přívod napětí. Kombinace uzavírací klapka - pohon Vhodné uzavírací klapky, jim odpovídající teplota média a uzavírací tlaky jsou k dispozici v dokumentaci uzavíracích klapek. Elektrická instalace Schéma připojení Upozornění Připojení přes oddělovací transformátor.! T ~ LS3 LS H A B C 100% D E F 0% H interní topení LS3 pom. spínač 100% (uzavírací klapka otevřena) LS4 pom. spínač 0% (uzavírací klapky zavřena) Rozměry [mm] Rozměrové schéma SW 14 F05 (Ø 50) 4 x M6 5

6 Technický list otočný pohon SY T Otevř.-zavř. otočný pohon pro uzavírací klapky krouticí moment 35 Nm napájecí napětí AC 230 V ovládání: otevř.-zavř. nebo 3bodové pomocný spínač Technická data Elektrická data napájecí napětí AC 230 V, 50/60 Hz funkční rozsah AC V příkon 10 jmenovitý moment spotřeba proudu 0,3 A pomocný spínač 2 x EPU, 3 A, AC 250 V II spínací body: 90 nastavitelné připojení svorky, 2 x 1,5 mm2 oder 1 x 2,5 mm2 paralelní provoz ne Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 35 jmenovité napětí ruční přestavení dočasně s vidlicovým klíčem pracovní úhel 91 (interní elektrické dorazy) doba přestavení 13 s ukazatel polohy mechanický Bezpečnost ochranná třída II ochranná izolace krytí IP67 EMV směrnice pro nízká napětí CE dle 89/336/EWG CE dle 73/23/EWG funkce typ 1 (dle EN ) měření rázového napětí 4 kv (dle EN ) stupeň znečištění okolí 4 (dle EN ) teplota okolí C teplota média C (ve uzavírací klapce) skladovací teplota C vlhkost okolí 95% r.v., nekondenzační (dle EN ) údržba bezúdržbové Mechanická data připojovací příruba / hřídel ISO 5211 / F05 materiál pouzdra hliníkový tlakový odlitek Rozměry / hmotnost rozměry viz «Rozměry» na straně 2 hmotnost cca 2 kg (bez uzavírací klapky) Upozornění ohledně bezpečnosti! Tento pohon je koncipován pro použití ve stacionárních topných, vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních a nesmí být používán pro aplikace mimo specifikovaný rozsah použití, zejména ne v letectví. Pozor síťové napětí! Montáž smí provádět pouze vyškolené osoby. Při montáži je nutné dodržet zákonné a úřední předpisy. Přístroj smí být otevřen pouze ve výrobním závodě. Neobsahuje žádné uživatelem vyměnitelné nebo opravitelné díly. Je třeba zajistit, aby nebyla překročena maximální délka odizolování 50 mm. Přístroj obsahuje elektrické a elektronické komponenty a nesmí být likvidován jako domovní odpad. Je třeba dodržet místní a aktuálně platnou legislativu. 6

7 Otevř.-zavř. otočný pohon AC 230 V, 35 Nm SY T Vlastnosti výrobku Jednoduchá přímá montáž Ruční přestavení Interní topení Jednoduchá přímá montáž na uzavírací klapku. Montážní poloha je vzhledem ke uzavírací klapce volitelná v po 90. Ruční přestavení pomocí vidlicového klíče (otáčení vidlicového klíče ve směru hodinových ručiček otevírá uzavírací klapku). Interní topení zabraňuje vzniku kondenzátu. Vysoká funkční bezpečnost Pohon je ohraničen interními dorazy na 94. Interní koncový spínač přeruší přívod napětí do motoru. Navíc termostat motoru zajišťuje jištění proti přetížení tím, že při 135 C přeruší přívod napětí. Kombinace uzavírací klapka - pohon Vhodné uzavírací klapky, jim odpovídající teplota média a uzavírací tlaky jsou k dispozici v dokumentaci uzavíracích klapek. Elektrická instalace Schéma připojení Upozornění Pozor síťové napětí!! N L1 LS3 LS H A B C 100% D E F 0% H interní topení LS3 pomocný spínač 100% (uzavírací klapka otevřena) LS4 pomocný spínač 0% (uzavírací klapka zavřena) Rozměry [mm] Rozměrové schéma SW 14 F05 (Ø 50) 4 x M6 7

8 Technický list otočný pohon SY T Otevř.-zavř. otočný pohon pro uzavírací klapky krouticí moment 90 Nm napájecí napětí AC 24 V ovládání: otevř.-zavř. nebo 3bodové pomocný spínač Technická data Elektrická data napájecí napětí AC 24 V, 50/60 Hz funkční rozsah AC 19, ,8 V příkon 70 jmenovitý moment spotřeba proudu 3,0 A pomocný spínač 2 x EPU, 3 A, AC 250 V II spínací body: 90 nastavitelné připojení svorky, 2 x 1,5 mm 2 nebo 1 x 2,5 mm 2 paralelní provoz ne Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 90 jmenovité napětí ruční přestavení dočasně ručním kolem (nesouběžné) pracovní úhel 91 (interní elektrické dorazy) doba přestavení 15 s ukazatel polohy mechanický Bezpečnost ochranná třída III malé napětí krytí IP67 EMV CE dle 89/336/EWG funkce typ 1 (dle EN ) měření rázového napětí 0,8 kv (dle EN ) stupeň znečištění okolí 4 (dle EN ) teplota okolí C teplota média C (ve uzavírací klapce) skladovací teplota C vlhkost okolí 95% r.v., nekondenzační (dle EN ) údržba bezúdržbové Mechanická data připojovací příruba / hřídel ISO 5211 / F07 materiál pouzdra hliníkový tlakový odlitek Rozměry / hmotnost rozměry viz «Rozměry» na straně 2 hmotnost cca 11 kg (bez uzavírací klapky) Upozornění ohledně bezpečnosti! Tento pohon nesmí být používán pro aplikace mimo specifikovaný rozsah použití, zejména ne v letectví. Montáž smí provádět pouze vyškolené osoby. Při montáži je nutno doržet zákonné a úřední předpisy. Přístroj smí být otevřen pouze ve výrobním závodě. Neobsahuje žádné uživatelem vyměnitelné nebo opravitelné díly. Je třeba zajistit, aby nebyla překročena maximální délka odizolování 50 mm. Přístroj obsahuje elektrické a elektronické komponenty a nesmí být likvidován jako domovní odpad. Je třeba dodržet místní a aktuálně platnou legislativu. 8

9 Otevř.-zavř. otočný pohon AC 24 V, 90 Nm SY T Vlastnosti výrobku Jednoduchá přímá montáž Ruční přestavení Interní topení Jednoduchá přímá montáž na uzavírací klapku. Montážní poloha je vzhledem ke uzavírací klapce volitelná v krocích po 90. Uzavírací klapku je možné pomocí ručního kola zavřít (otáčením ve směru hodinových ručiček) a otevřít (otáčením proti směru hodinových ručiček). Během provozu motoru se ruční kolo nepohybuje. Uzavírací klapka drží svou polohu dokud není přivedeno napětí. Interní topení zabraňuje tvorbě kondenzátu. Vysoká funkční bezpečnost Pohon je ohraničen interními dorazy na 94. Interní koncový spínač přeruší přívod napětí do motoru. Navíc zajišťuje termostat motoru jištění proti přetížení tím, že při 135 C přeruší přívod napětí. Kombinace uzavírací klapka - pohon Vhodné uzavírací klapky, jim odpovídající teplota média a uzavírací tlaky jsou k dispozici v dokumentaci uzavíracích klapek. Elektrická instalace Schéma připojení Upozornění Připojení přes oddělovací transformátor.! T ~ LS3 LS A B C D E F H H interní topení 100% 0% LS3 pomocný spínač 100% (uzavírací klapka otevřena) LS4 pomocný spínač 0% (uzavírací klapka zavřena) Rozměry [mm] Rozměrové schéma SW 22 F07 (Ø 70) 4 x M8 9

10 Technický list otočný pohon SY T Otevř.-zavř. otočný pohon pro uzavírací klapky krouticí moment 90 Nm napájecí napětí AC 230 V ovládání: otevř.-zavř. nebo 3bodové pomocný spínač Technická data Elektrická data napájecí napětí AC 230 V, 50/60 Hz funkční rozsah AC V příkon 40 jmenovitý moment spotřeba proudu 0,5 A pomocný spínač 2 x EPU, 3 A, AC 250 V II spínací body: 90 nastavitelné připojení svorky, 2 x 1,5 mm 2 nebo 1 x 2,5 mm 2 paralelní provoz ne Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 90 napájecí napětí ruční přestavení dočasně ručním kolem (nesouběžné) pracovní úhel 91 (interní elektrické dorazy) doba přestavení 17 s uakzatel polohy mechanický Bezpečnost ochranná třída II ochranná izolace krytí IP67 EMV směrnice pro nízká napětí CE dle 89/336/EWG CE dle 73/23/EWG funkce typ 1 (dle EN ) měření rázového napětí 4 kv (dle EN ) stupeň znečištění okolí 4 (dle EN ) teplota okolí C teplota média C (ve uzavírací klapce) skladovací teplota C vlhkost okolí 95% r.v., nekondenzační (dle EN ) údržba bezúdržbové Mechanická data připojovací příruba / hřídel ISO 5211 / F07 materiál pouzdra hliníková tlaková litina Rozměry / hmotnost rozměry viz «Rozměry» na straně 2 hmotnost cca 11 kg (bez uzavírací klapky) Upozornění ohledně bezpečnosti! Tento pohon nesmí být používán pro aplikace mimo specifikovaný rozsah použití, zejména ne v letectví. Pozor síťové napětí! Montáž smí provádět pouze vyškolené osoby. Při montáži je nutno doržet zákonné a úřední předpisy. Přístroj smí být otevřen pouze ve výrobním závodě. Neobsahuje žádné uživatelem vyměnitelné nebo opravitelné díly. Je třeba zajistit, aby nebyla překročena maximální délka odizolování 50 mm. Přístroj obsahuje elektrické a elektronické komponenty a nesmí být likvidován jako domovní odpad. Je třeba dodržet místní a aktuálně platnou legislativu. 10

11 Otevř.-zavř. otočný pohon AC 230 V, 90 Nm SY T Vlastnosti výrobku Jednoduchá přímá montáž Ruční přestavení Interní topení Einfache Direktmontage auf die Drosselklappe. Die Montagelage bezogen auf die Drosselklappe ist in 90 Schritten wählbar. Mit dem Handrad kann die Drosselklappe geschlossen (Drehen im Uhrzeigersinn) und geöffnet (Drehen im Gegenuhrzeigersinn) werden. Während dem Motorbetrieb bewegt sich das Handrad nicht. Die Drosselklappe behält seine Position solange keine Spannung angelegt ist. Eine interne Heizung verhindert die Kondensationsbildung. Vysoká funkční bezpečnost Der Antrieb wird mittels interner Anschläge auf 94 begrenzt. Die internen Endschalter unterbrechen die Spannungszuführung zum Motor. Zusätzlich sorgt ein Motorthermostat für Überlastsicherheit, indem er bei 135 C die Spannungszuführung unterbricht. Kombinace uzavírací klapka-pohon Passende Drosselklappen, deren erlaubte Mediumstemperaturen und Schliessdrücke sind der Drosselklappen-Dokumentation zu entnehmen. Elektrická instalace Schéma připojení Upozornění Pozor síťové napětí!! N L1 LS3 LS A B C D E F H H interní topení 100% 0% LS3 pomocný spínač 100% (uzavírací klapka otevřeno) LS4 pomocný spínač 0% (uzavírací klapka zavřeno) Rozměry [mm] Rozměrové schéma SW 22 F07 (Ø 70) 4 x M8 11

12 Technický list otočný pohon SY T Otevř.-zavř. otočný pohon pro uzavírací klapky krouticí moment 150 Nm napájecí napětí AC 24 V ovládání: otevř.-zavř. nebo 3bodové pomocný spínač Technická data Elektrická data napájecí napětí AC 24 V, 50/60 Hz funkční rozsah AC 19, ,8 V příkon 70 jmenovitý moment spotřeba proudu 3,0 A pomocný spínač 2 x EPU, 3 A, AC 250 V II spínací body: 90 nastavitelné připojení svorky, 2 x 1,5 mm 2 nebo 1 x 2,5 mm 2 paralelní provoz ne Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 150 jmenovité napětí ruční přestavení dočasné ručním kolem (nesouběžné) pracovní úhel 91 (interní elektrické dorazy) doba přestavení 22 s ukazatel polohy mechanický Bezpečnost ochranná třída III malé napětí krytí IP67 EMV CE dle 89/336/EWG funkce typ 1 (dle EN ) měření rázového napětí 0,8 kv (dle EN ) stupeň znečištění okolí 4 (dle EN ) teplota okolí C teplota média C (ve uzavírací klapce) skladovací teplota C vlhkost okolí 95% r.v., nekondenzační (dle EN ) údržba bezúdržbové Mechanická data připojovací příruba / hřídel ISO 5211 / F07 materiál pouzdra hliníkový tlakový odlitek Rozměry / hmotnost rozměry viz «Rozměry» na straně 2 hmotnost cca 11 kg (bez uzavírací klapky) Upozornění ohledně bezpečnosti! Tento pohon nesmí být používán pro aplikace mimo specifikovaný rozsah použití, zejména ne v letectví. Montáž smí provádět pouze vyškolené osoby. Při montáži je nutno doržet zákonné a úřední předpisy. Přístroj smí být otevřen pouze ve výrobním závodě. Neobsahuje žádné uživatelem vyměnitelné nebo opravitelné díly. Je třeba zajistit, aby nebyla překročena maximální délka odizolování 50 mm. Přístroj obsahuje elektrické a elektronické komponenty a nesmí být likvidován jako domovní odpad. Je třeba dodržet místní a aktuálně platnou legislativu. 12

13 Otevř.-zavř. otočný pohon AC 24 V, 150 Nm SY T Vlastnosti výrobku Jednoduchá přímá montáž Ruční přestavení Interní topení Jednoduchá přímá montáž na uzavírací klapku. Montážní poloha je vzhledem ke uzavírací klapce volitelná v krocích po 90. Uzavírací klapku je možné pomocí ručního kola zavřít (otáčením ve směru hodinových ručiček) a otevřít (otáčením proti směru hodinových ručiček). Během provozu motoru se ruční kolo nepohybuje. Uzavírací klapka drží svou polohu dokud není přivedeno napětí. Interní topení zabraňuje tvorbě kondenzátu. Vysoká funkční bezpečnost Pohon je ohraničen interními dorazy na 94. Interní koncový spínač přeruší přívod napětí do motoru. Navíc zajišťuje termostat motoru jištění proti přetížení tím, že při 135 C přeruší přívod napětí. Kombinace uzavírací klapka-pohon Vhodné uzavírací klapky, jim odpovídající teplota média a uzavírací tlaky jsou k dispozici v dokumentaci uzavíracích klapek. Elektrická instalace Schéma připojení Upozornění Připojení přes oddělovací transformátor.! T ~ LS3 LS A B C D E F H H interní topení 100% 0% LS3 pomocný spínač 100% (uzavírací klapka otevřeno) LS4 pomocný spínač 0% (uzavírací klapka zavřeno) Rozměry [mm] Rozměrové schéma SW 22 F07 (Ø 70) 4 x M8 13

14 Technický list otočný pohon SY T Otevř.-zavř. otočný pohon pro uzavírací klapky krouticí moment 150 Nm napájecí napětí AC 230 V ovládání: otevř.-zavř. nebo 3bodové pomocný spínač Technická data Elektrická data napájecí napětí AC 230 V, 50/60 Hz funkční rozsah AC V příkon 40 jmenovitý moment spotřeba proudu 0,5 A pomocný spínač 2 x EPU, 3 A, AC 250 V II spínací body: 90 nastavitelné připojení svorky, 2 x 1,5 mm 2 nebo 1 x 2,5 mm 2 paralelní provoz ne Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 150 napájecí napětí ruční přestavení dočasně ručním kolem (nesouběžné) pracovní úhel 91 (interní elektrické dorazy) doba přestavení 26 s ukazatel polohy mechanický Bezpečnost ochranná třída II ochranná izolace krytí IP67 EMV směrnice pro nízká napětí CE dle 89/336/EWG CE dle 73/23/EWG funkce typ 1 (typ EN ) měření rázového napětí 4 kv (dle EN ) stupeň znečištění okolí 4 (dle EN ) teplota okolí C teplota média C (ve uzavírací klapce) skladovací teplota C vlhkost okolí 95% r.v., nekondenzační (dle EN ) údržba bezúdržbové Mechanická data připojovací příruba / hřídel ISO 5211 / F07 materiál pouzdra hliníkový tlakový odlitek Rozměry / hmotnost rozměry viz «Rozměry» na straně 2 hmotnost cca 11 kg (bez uzavírací klapky) Upozornění ohledně bezpečnosti! Tento pohon nesmí být používán pro aplikace mimo specifikovaný rozsah použití, zejména ne v letectví. Pozor síťové napětí! Montáž smí provádět pouze vyškolené osoby. Při montáži je nutno doržet zákonné a úřední předpisy. Přístroj smí být otevřen pouze ve výrobním závodě. Neobsahuje žádné uživatelem vyměnitelné nebo opravitelné díly. Je třeba zajistit, aby nebyla překročena maximální délka odizolování 50 mm. Přístroj obsahuje elektrické a elektronické komponenty a nesmí být likvidován jako domovní odpad. Je třeba dodržet místní a aktuálně platnou legislativu. 14

15 Otevř.-zavř. otočný pohon AC 230 V, 150 Nm SY T Vlastnosti výrobku Jednoduchá přímá montáž Ruční přestavení Interní topení Jednoduchá přímá montáž na uzavírací klapku. Montážní poloha je vzhledem ke uzavírací klapce volitelná v krocích po 90. Uzavírací klapku je možné pomocí ručního kola zavřít (otáčením ve směru hodinových ručiček) a otevřít (otáčením proti směru hodinových ručiček). Během provozu motoru se ruční kolo nepohybuje. Uzavírací klapka drží svou polohu dokud není přivedeno napětí. Interní topení zabraňuje tvorbě kondenzátu. Vysoká funkční bezpečnost Pohon je ohraničen interními dorazy na 94. Interní koncový spínač přeruší přívod napětí do motoru. Navíc zajišťuje termostat motoru jištění proti přetížení tím, že při 135 C přeruší přívod napětí. Kombinace uzavírací klapka-pohon Vhodné uzavírací klapky, jim odpovídající teplota média a uzavírací tlaky jsou k dispozici v dokumentaci uzavíracích klapek. Elektrická instalace Schéma připojení Upozornění Pozor síťové napětí!! N L1 LS3 LS A B C D E F H H interní topení 100% 0% LS3 pomocný spínač 100% (uzavírací klapka otevřena) LS4 pomocný spínač 0% (uzavírací klapka zavřena) Rozměry [mm] Rozměrové schéma SW 22 F07 (Ø 70) 4 x M8 15

16 Technický list otočný pohon SY T Otevř.-zavř. otočný pohon pro uzavírací klapky krouticí moment 400 Nm napájecí napětí AC 24 V ovládání: otevř.-zavř. nebo 3bodové pomocný spínač Technická data Elektrická data napájecí napětí AC 24 V, 50/60 Hz funkční rozsah AC 19, ,8 V příkon 180 jmenovitý moment spotřeba proudu 6,0 A pomocný spínač 2 x EPU, 3 A, AC 250 V II spínací body: 90 nastavitelné připojení svorky, 2 x 1,5 mm 2 nebo 1 x 2,5 mm 2 paralelní provoz ne Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 400 jmenovtié napětí ruční přestavení dočasné ručním kolem (nesouběžné) pracovní úhel 91 (interní elektrické dorazy) doba přestavení 16 s ukazatel polohy mechanický Bezpečnost ochranná třída III malé napětí krytí IP67 EMV CE dle 89/336/EWG funkce typ 1 (dle EN ) měření rázového napětí 0,8 kv (dle EN ) stupeň znečištění okolí 4 (dle EN ) teplota okolí C teplota média C (ve uzavírací klapce) skladovací teplota C vlhkost okolí 95% r.v., nekondenzační (dle EN ) údržba bezúdržbové Mechanická data připojovací příruba / hřídel ISO 5211 / F10 materiál pouzdra hliníkový tlakový odlitek Rozměry / hmotnost rozměry viz «Rozměry» na straně 2 hmotnost cca 22 kg (bez uzavírací klapky) Upozornění ohledně bezpečnosti! Tento pohon nesmí být používán pro aplikace mimo specifikovaný rozsah použití, zejména ne v letectví. Montáž smí provádět pouze vyškolené osoby. Při montáži je nutno doržet zákonné a úřední předpisy. Přístroj smí být otevřen pouze ve výrobním závodě. Neobsahuje žádné uživatelem vyměnitelné nebo opravitelné díly. Je třeba zajistit, aby nebyla překročena maximální délka odizolování 50 mm. Přístroj obsahuje elektrické a elektronické komponenty a nesmí být likvidován jako domovní odpad. Je třeba dodržet místní a aktuálně platnou legislativu. 16

17 Otevř.-zavř. otočný pohon AC 24 V, 400 Nm SY T Vlastnosti výrobku Jednoduchá přímá montáž Ruční přestavení Interní topení Jednoduchá přímá montáž na uzavírací klapku. Montážní poloha je vzhledem ke uzavírací klapce volitelná v krocích po 90. Uzavírací klapku je možné pomocí ručního kola zavřít (otáčením ve směru hodinových ručiček) a otevřít (otáčením proti směru hodinových ručiček). Během provozu motoru se ruční kolo nepohybuje. Uzavírací klapka drží svou polohu dokud není přivedeno napětí. Interní topení zabraňuje tvorbě kondenzátu. Vysoká funkční bezpečnost Pohon je ohraničen interními dorazy na 94. Interní koncový spínač přeruší přívod napětí do motoru. Navíc zajišťuje termostat motoru jištění proti přetížení tím, že při 135 C přeruší přívod napětí. Kombinace uzavírací klapka-pohon Vhodné uzavírací klapky, jim odpovídající teplota média a uzavírací tlaky jsou k dispozici v dokumentaci uzavíracích klapek. Elektrická instalace Schéma připojení Upozornění Připojení přes oddělovací transformátor.! T ~ LS3 LS A B C D E F H H interní topení 100% 0% LS3 pomocný spínač 100% (uzavírací klapka otevřena) LS4 pomocný spínač 0% (uzavírací klapka zavřena) Rozměry [mm] Rozměrové schéma SW 35 F10 (Ø 102) 4 x M10 17

18 Technický list otočný pohon SY T Otevř.-zavř. otočný pohon pro škrticí klapky krouticí moment 400 Nm napájecí napětí AC 230 V ovládání: otevř.-zavř. nebo 3bodové pomocný spínač Technická data Elektrická data napájecí napětí AC 230 V, 50/60 Hz funkční rozsah AC V příkon 120 jmenovitý moment spotřeba proudu 0,6 A pomocný spínač 2 x EPU, 3 A, AC 250 V II spínací body: 90 nastavitelné připojení svorky, 2 x 1,5 mm 2 nebo 1 x 2,5 mm 2 pralelní provoz ne Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 400 jmenovité napětí ruční přestavení dočasné ručním kolem (nesouběžné) pracovní úhel 91 (interní elektrické dorazy) doba přestavení 18 s ukazatel polohy mechanický Bezpečnost ochranná třída II ochranná izolace krytí IP67 EMV směrnice pro nízká napětí CE dle 89/336/EWG CE dle 73/23/EWG funkce typ 1 (dle EN ) měření rázového napětí 4 kv (dle EN ) stupeň znečištění okolí 4 (dle EN ) teplota okolí C teplota média C (ve škrticí klapce) skladovací teplota C vlhkost okolí 95% r.v., nekondenzační (dle EN ) údržba bezúdržbové Mechanická data připojovací příruba / hřídel ISO 5211 / F10 materiál pouzdra hliníkový tlakový odlitek Rozměry / hmotnost rozměry viz «Rozměry» na straně 2 hmotnost cca 22 kg (bez škrticí klapky) Upozornění ohledně bezpečnosti! Tento pohon nesmí být používán pro aplikace mimo specifikovaný rozsah použití, zejména ne v letectví. Pozor síťové napětí! Montáž smí provádět pouze vyškolené osoby. Při montáži je nutno doržet zákonné a úřední předpisy. Přístroj smí být otevřen pouze ve výrobním závodě. Neobsahuje žádné uživatelem vyměnitelné nebo opravitelné díly. Je třeba zajistit, aby nebyla překročena maximální délka odizolování 50 mm. Přístroj obsahuje elektrické a elektronické komponenty a nesmí být likvidován jako domovní odpad. Je třeba dodržet místní a aktuálně platnou legislativu. 18

19 Otevř.-zavř. otočný pohon AC 230 V, 400 Nm SY T Vlastnosti výrobku Jednoduchá přímá montáž Ruční přestavení Interní topení Jednoduchá přímá montáž na škrticí klapku. Montážní poloha je vzhledem ke škrticí klapce volitelná v krocích po 90. Škrticí klapku je možné pomocí ručního kola zavřít (otáčením ve směru hodinových ručiček) a otevřít (otáčením proti směru hodinových ručiček). Během provozu motoru se ruční kolo nepohybuje. Škrticí klapka drží svou polohu dokud není přivedeno napětí. Interní topení zabraňuje tvorbě kondenzátu. Vysoká funkční bezpečnost Pohon je ohraničen interními dorazy na 94. Interní koncový spínač přeruší přívod napětí do motoru. Navíc zajišťuje termostat motoru jištění proti přetížení tím, že při 135 C přeruší přívod napětí. Kombinace škrticí klapka-pohon Vhodné škrticí klapky, jim odpovídající teplota média a uzavírací tlaky jsou k dispozici v dokumentaci škrticích klapek. Elektrická instalace Schéma připojení Upozornění Pozor síťové napětí!! N L1 LS3 LS A B C D E F H H interní topení 100% 0% LS3 pomocný spínač 100% (škrticí klapka otevřena) LS4 pomocný spínač 0% (škrticí klapka zavřena) Rozměry [mm] Rozměrové schéma SW 35 F10 (Ø 102) 4 x M10 19

20 Technický list otočný pohon SY T Otevř.-zavř. otočný pohon pro škrticí klapky krouticí moment 500 Nm napájecí napětí AC 24 V ovládání: otevř.-zavř. nebo 3bodové pomocný spínač Technická data Elektrická data napájecí napětí AC 24 V, 50/60 Hz funkční rozsah AC 19, ,8 V příkon 180 jmenovitý moment spotřeba proudu 6,5 A pomocný spínač 2 x EPU, 3 A, AC 250 V II spínací body: 90 nastavitelné připojení svorky, 2 x 1,5 mm 2 nebo 1 x 2,5 mm 2 paralelní provoz ne Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 500 jmenovité napětí ruční přestavení dočasné ručním kolem (nesouběžné) pracovní úhel 91 (interní elektrické dorazy) doba přestavení 22 s ukazatel polohy mechanický Bezpečnost ochranná třída III malé napětí krytí IP67 EMV CE dle 89/336/EWG funkce typ 1 (dle EN ) měření rázového napětí 0,8 kv (dle EN ) stupeň znečištění okolí 4 (dle EN ) teplota okolí C teplota média C (ve škrticí klapce) skladovací teplota C vlhkost okolí 95% r.v., nekondenzační (dle EN ) údržba bezúdržbové Mechanická data připojovací příruba / hřídel ISO 5211 / F10 materiál pouzdra hliníkový tlakový odlitek Rozměry / hmotnost rozměry viz «Rozměry» na straně 2 hmotnost cca 22 kg (bez škrticí klapky) Upozornění ohledně bezpečnosti! Tento pohon nesmí být používán pro aplikace mimo specifikovaný rozsah použití, zejména ne v letectví. Montáž smí provádět pouze vyškolené osoby. Při montáži je nutno doržet zákonné a úřední předpisy. Přístroj smí být otevřen pouze ve výrobním závodě. Neobsahuje žádné uživatelem vyměnitelné nebo opravitelné díly. Je třeba zajistit, aby nebyla překročena maximální délka odizolování 50 mm. Přístroj obsahuje elektrické a elektronické komponenty a nesmí být likvidován jako domovní odpad. Je třeba dodržet místní a aktuálně platnou legislativu. 20

21 Otevř.-zavř. otočný pohon AC 24 V, 500 Nm SY T Vlastnosti výrobku Jednoduchá přímá montáž Ruční přestavení Interní topení Jednoduchá přímá montáž na škrticí klapku. Montážní poloha je vzhledem ke škrticí klapce volitelná v krocích po 90. Škrticí klapku je možné pomocí ručního kola zavřít (otáčením ve směru hodinových ručiček) a otevřít (otáčením proti směru hodinových ručiček). Během provozu motoru se ruční kolo nepohybuje. Škrticí klapka drží svou polohu dokud není přivedeno napětí. Interní topení zabraňuje tvorbě kondenzátu. Vysoká funkční bezpečnost Pohon je ohraničen interními dorazy na 94. Interní koncový spínač přeruší přívod napětí do motoru. Navíc zajišťuje termostat motoru jištění proti přetížení tím, že při 135 C přeruší přívod napětí. Kombinace škrticí klapka-pohon Vhodné škrticí klapky, jim odpovídající teplota média a uzavírací tlaky jsou k dispozici v dokumentaci škrticích klapek. Elektrická instalace Schéma připojení Upozornění Připojení přes oddělovací transformátor.! T ~ LS3 LS A B C D E F H H interní topení 100% 0% LS3 pomocný spínač 100% (škrticí klapka otevřena) LS4 pomocný spínač 0% (škrticí klapka zavřena) Rozměry [mm] Rozměrové schéma SW 35 F10 (Ø 102) 4 x M10 21

22 Technický list otočný pohon SY T Otevř.-zavř. otočný pohon pro škrticí klapky krouticí moment 500 Nm napájecí napětí AC 230 V ovládání: otevř.-zavř. nebo 3bodové pomocný spínač Technická data Elektrická data napájecí napětí AC 230 V, 50/60 Hz funkční rozsah AC V příkon 120 jmenovitý moment spotřeba proudu 0,7 A pomocný spínač 2 x EPU, 3 A, AC 250 V II spínací body: 90 nastavitelné připojení svorky, 2 x 1,5 mm 2 nebo 1 x 2,5 mm 2 paralelní provoz ne Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 500 jmenovité napětí ruční přestavení dočasné ručním kolem (nsouběžné) pracovní úhel 91 (interní elektrické dorazy) doba přestavení 25 s ukazatel polohy mechanický Bezpečnost ochranná třída II ochranná izolace krytí IP67 EMV směrnice pro nízká napětí CE dle 89/336/EWG CE dle 73/23/EWG funkce typ 1 (dle EN ) měření rázového napětí 4 kv (dle EN ) stupeň znečištění okolí 4 (dle EN ) teplota okolí C teplota média C (ve škrticí klapce) skladovací teplota C vlhkost okolí 95% r.v., nekondenzační (dle EN ) údržba bezúdržbové Mechanická data připojovací příruba / hřídel ISO 5211 / F10 materiál pouzdra hliníkový tlakový odlitek Rozměry / hmotnost rozměry viz «Rozměry» na straně 2 hmotnost cca 22 kg (bez škrticí klapky) Upozornění ohledně bezpečnosti! Tento pohon nesmí být používán pro aplikace mimo specifikovaný rozsah použití, zejména ne v letectví. Pozor síťové napětí! Montáž smí provádět pouze vyškolené osoby. Při montáži je nutno doržet zákonné a úřední předpisy. Přístroj smí být otevřen pouze ve výrobním závodě. Neobsahuje žádné uživatelem vyměnitelné nebo opravitelné díly. Je třeba zajistit, aby nebyla překročena maximální délka odizolování 50 mm. Přístroj obsahuje elektrické a elektronické komponenty a nesmí být likvidován jako domovní odpad. Je třeba dodržet místní a aktuálně platnou legislativu. 22

23 Otevř.-zavř. otočný pohon AC 230 V, 500 Nm SY T Vlastnosti výrobku Jednoduchá přímá montáž Ruční přestavení Interní topení Jednoduchá přímá montáž na škrticí klapku. Montážní poloha je vzhledem ke škrticí klapce volitelná v krocích po 90. Škrticí klapku je možné pomocí ručního kola zavřít (otáčením ve směru hodinových ručiček) a otevřít (otáčením proti směru hodinových ručiček). Během provozu motoru se ruční kolo nepohybuje. Škrticí klapka drží svou polohu dokud není přivedeno napětí. Interní topení zabraňuje tvorbě kondenzátu. Vysoká funkční bezpečnost Pohon je ohraničen interními dorazy na 94. Interní koncový spínač přeruší přívod napětí do motoru. Navíc zajišťuje termostat motoru jištění proti přetížení tím, že při 135 C přeruší přívod napětí. Kombinace škrticí klapka-pohon Vhodné škrticí klapky, jim odpovídající teplota média a uzavírací tlaky jsou k dispozici v dokumentaci škrticích klapek. Elektrická instalace Schéma připojení Upozornění Pozor síťové napětí!! N L1 LS3 LS A B C D E F H H Interne Heizung 100% 0% LS3 Hilfsschalter 100% (Drosselklappe offen) LS4 Hilfsschalter 0% (Drosselklappe zu) Rozměry [mm] Rozměrové schéma SW 35 F10 (Ø 102) 4 x M10 23

24 SY.. Nastavení Nastavovací vačky Důležité! Nastavení smí provádět pouze autorizované vyškolené osoby. Odstraněním krytu pouzdra se zpřístupní nastavovací vačky pro koncové a pomocné spínače. Pomocné spínače LS4/LS3 je možné zapojit pro signalizaci. Koncové spínače LS2/LS1 přeruší napětí k motoru a jsou řízeny nastavovacími vačkami TC... Nastavovací vačky se otáčí spolu s hřídelí. Otáčení hřídele ve směru hodinových ručiček (cw), zavírá uzavírací klapku, proti směru hodinových ručiček (ccw) otevírá. LS4 LS3 LS2 LS1 hřídel TC4 TC3 TC2 TC1 Polohy nastavovacích vaček TC.. TC4 pro polohu pomocného spínače zavřeno (výrobní nastavení 3 ). TC3 pro polohu pomocného spínače otevřeno (výrobní nastavení 87 ). TC2 pro koncový spínač zavřeno (výrobní nastavení 0 ). TC1 pro koncový spínač otevřeno (výrobní nastavení 90 ). Přestavení nastavovacích vaček 1 povolit odpovídající nastavovací vačky TC.. 2,5 mm vnitřním šestihranným klíčem 2 otočit nastavovací vačky vnitřním šestihranným klíčem 3 nastavit podle obrázku dole 4 utáhnout odpovídající nastavovací vačky vnitřním šestihranným klíčem TC3/TC1 (cw) 1 TC3/TC1 (ccw) TC4/TC2 (ccw) TC4/TC2 (cw) OTEVŘENO ZAVŘENO současná poloha žádaná poloha 24

25 SY.. Nastavení (postup) Mechanické omezení pracovního úhlu Mechanické omezení pracovního úhlu je z výroby nastaveno na 92. Ruční kolo otáčí šnekovým kolem planetového převodu. Převody se pomocí dvou seřizovacích šroubů 1 a 2 mechanicky zastaví (1½ otočení seřizovacími šrouby odpovídá 2 ). Oba koncové spínače LS2/LS1 jsou nastaveny na 90 a musí být vždy odpojeny před mechanickým omezením pracovního úhlu motoru omezení pracovního úhlu OTEVŘENO 2 omezení pracovního úhlu ZAVŘENO 3 připojení ručního kola omezovače prac. úhlu Označení mechanického omezení pracovní úhlu, koncových a pomocných spínačů pomocný spínač 2 koncový spínač 3 mechanický omezovač pracovního úhlu Doplňující dokumentace Souhrnný přehled regulačních prvků pro vodu Katalogové listy uzavíracích klapek Montážní návody pohonů příp. uzavíracích klapek Upozornění ohledně projektování (hydraulické charakteristiky a zapojení, montážní předpisy, uvedení do provozu, údržba atd.) 25

26 SY.. 26

27 SY.. 27

28 SY.. 28

29 SY.. 29

30 All inclusive. 5 let záruka Dostupné celém světě Kompletní sortiment z jedné ruky Osvědčená kvalita Krátké dodací lhůty Rozsáhlá podpora Švýcarsko BELIMO Automation AG Brunnenbachstrasse 1 CH-8340 Hinwil Tel. +41 (0) Fax +41 (0) Česká Republika BELIMO CZ Cahrkovská 16 CR Praha 10 Tel Fax Belimo na celém světě:

příkon provoz klidová poloha dimenzování 6,5 W @ jmenovitý moment 3,5 W 18 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment

příkon provoz klidová poloha dimenzování 6,5 W @ jmenovitý moment 3,5 W 18 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment Technický list SF230A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 4 m 2 krouticí moment 20 Nm napájecí

Více

Elektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody

Elektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody Informace o výrobku - řada M9 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny jsou především určeny

Více

4. CR-1 Informace o výrobku Regulátor jedné místnosti CR24-..

4. CR-1 Informace o výrobku Regulátor jedné místnosti CR24-.. BC 4. CR-1 Informace o výrobku Regulátor jedné místnosti CR4-.. CR Přehled systému BC Regulátor jedné místnosti CR4-B1 CR4-B CR4-B3 Použití VAV Compact Universal Použití na vodu Otočné pohony a regulační

Více

Elektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90

Elektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90 4 505 SQL35.00 SQL85.00 Elektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90 Elektrické pohony pro škrtící klapky VKF46... SQL35..., Napájecí napětí AC 230 V SQL85... Napájecí napětí AC 24

Více

2. LM-7 Informace o výrobku Klapkové servopohony

2. LM-7 Informace o výrobku Klapkové servopohony . LM7 Informace o výrobku Klapkové servopohony LM i006809 Kompletní sortiment pro všeobecné přestavování klapek yp LM NM SM AM GM LF AF(R) i00880 Krouticí moment 4 Nm 8 Nm 5 Nm 8 Nm 0 Nm 4 Nm 5 Nm Havarijní

Více

KINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení

KINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení Vestavný přístroj Použití Převodník KINAX WT 711 (obr. 1 a 2) snímá bezkontaktně úhlovou polohu hřídele a převádí ji na vnucený stejnosměrný proud přímo úměrný měřené hodnotě. Díky své kompaktní konstrukci

Více

Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 5. NR-2. Informace o v robku Servopohony pro smïöovacì armatury. i0078803

Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 5. NR-2. Informace o v robku Servopohony pro smïöovacì armatury. i0078803 Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 5. NR-2 Informace o v robku Servopohony pro smïöovacì armatury NR i00783 Důležité upozornění servopohonů BEIMO pro směšovací armatury Pohony uvedené v této

Více

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří

Více

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS N0/N0, N00-POS/N00-POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO -POLOHONOU A -POLOHOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují -polohovou a -polohovou regulaci pro: vzduchové klapky,

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 865 Elektromotorické pohony pro malé ventily VVP47.., VXP47.., VMP47.. SFP21/18 SFP71/18 SFP21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace SFP71/18 napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Přestavovací

Více

Prostorové termostaty pro jednotky Fan Coil

Prostorové termostaty pro jednotky Fan Coil 3 010 Prostorové termostaty pro jednotky Fan Coil Přehled RAB... Řada prostorových termostatů s plynem plněnou membránou pro systémy a / nebo Dvoupolohová regulace Ruční přepínač rychlosti ventilátoru

Více

Elektrický pohon. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

Elektrický pohon. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... 4 865 Elektrický pohon pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Přestavovací síla 105 N

Více

Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci. 2. AFR-1 Informace o výrobku Klapkové servopohony s pružinovým zpětným chodem AFR

Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci. 2. AFR-1 Informace o výrobku Klapkové servopohony s pružinovým zpětným chodem AFR Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci 2. AFR-1 Informace o výrobku Klapkové servopohony s pružinovým zpětným chodem AFR i417 Kompletní sortiment pro všeobecné přestavování klapek yp M NM SM AM

Více

2. A12 / LMC-1 / CZ. Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM

2. A12 / LMC-1 / CZ. Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM nový doplňuje... náhrada různých jednotlivých listů Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci. A / LMC- / CZ Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM at004707

Více

5.NR-5 Informace o výrobku Servopohony pro směšovací armatury

5.NR-5 Informace o výrobku Servopohony pro směšovací armatury 5.NR-5 Informace o výrobku Servopohony pro směšovací armatury NR i0078803 Regulační přístroje s otočným pohybem pro použití na vodu 5.NR-... Otočné pohony pro směšovací armatury 5.R-... Regulační kulové

Více

Servopohony vzduchotechnických

Servopohony vzduchotechnických 4 626 Servopohony vzduchotechnických klapek Rotační provedení, třípolohová regulace, napájení 24V~ nebo 230V~ GBB13...1 GBB33...1 Elektrické servopohony, jmenovitý krouticí moment 20 Nm, napájecí napětí

Více

6.VA-1 Informace o výrobku Motorizování zdvihových ventilů různých výrobcůva

6.VA-1 Informace o výrobku Motorizování zdvihových ventilů různých výrobcůva 6.V-1 Informace o výrobku otorizování zdvihových ventilů různých výrobcův i0554212 Servopohony pro zdvihové ventily i0555212 6.1 NRDVX.. Pohony s krátkým zdvihem pro ventily s vestavěnou pružinou Vysvětlivky

Více

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2 OBSAH SQA...26 HYG 2...26 HYG 6...26 HYG 7...26 RR 672...27 RR 6763...27 F 2 N...27 HE-F...27 P 25...28 ZN 78, 75...28 D 3...28 D3R...28 D 4...29 DS PSA... 22 SENSO Pplus...22 OR...22 C 2/4...22 RAFO 6...22

Více

REGULÁTOR PROMĚNLIVÉHO PRŮTOKU VZDUCHU - HRANATÝ

REGULÁTOR PROMĚNLIVÉHO PRŮTOKU VZDUCHU - HRANATÝ SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz REGULÁTOR

Více

Charakteristiky výrobku a přehled NV 5 - NV 6. Otáčkové pohony

Charakteristiky výrobku a přehled NV 5 - NV 6. Otáčkové pohony 52 Charakteristiky výrobku a přehled NV 5 - NV 6 NV 5 - NV 6 Charakteristiky výrobku Široký rozsah krouticích momentů Možné hřídele na míru Široký rozsah polohovacích časů Pevný kovový plášť Konstantní

Více

Zuführtechnik Podávací technika

Zuführtechnik Podávací technika Zuführtechnik Podávací technika Linearschwingförderer LF Lineární vibrační podavače LF LF 1 LF 2 LF 3 Jahrzehntelange Erfahrungen im Bereich der Zubringetechnik haben Linearschwingförderer entstehen lassen,

Více

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE A Sloupkové stojánky B Broušené desky a lišty C Transportní a upínací přípravky D Vodící prvky E Přesné díly F Pružiny G Elastomery H FIBROCHEMIE J Periferní zařízení K Klínové jednotky L Normálie pro

Více

Rotační měřicí senzory Absolutní jednootáčkové rotační senzory s dutou hřídelí

Rotační měřicí senzory Absolutní jednootáčkové rotační senzory s dutou hřídelí SSI, programovatelná série, typ 5882 nebo RS 485 Nový: nastavitelné výstupy pro použití s dlouhými kabely Mechanické vlastnosti: otáčky: 1) max. 6 000 min -1 setrvačný moment rotoru: cca. 6 x 10-6 kgm

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě universálních motorových pohonů UM 10, UM 20, UM 30 a UM 50. pro vnitřní spínací přístroje

Návod k montáži, obsluze a údržbě universálních motorových pohonů UM 10, UM 20, UM 30 a UM 50. pro vnitřní spínací přístroje Návod k montáži, obsluze a údržbě universálních motorových pohonů UM 10, UM 20, UM 30 a UM 50 pro vnitřní spínací přístroje 1 Universální motorové pohony UM Slouží k dálkovému ovládání spínacích přístrojů

Více

2. NM-6 Informace o výrobku Klapkové pohony

2. NM-6 Informace o výrobku Klapkové pohony 2. NM6 Informace o výrobku Klapkové pohony NM i0027811 Kompletní sortiment pro všeobecné přestavování klapek yp LM NM SM AM GM LF AF(R) i0083803 Krouticí moment 4 Nm 8 Nm 1 Nm 18 Nm 30 Nm 4 Nm 1 Nm Havarijní

Více

51.366/1. AVM 125S: Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Sauter Components

51.366/1. AVM 125S: Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Sauter Components 51.366/1 : Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Elektronické odpínání v koncových polohách pro úsporu energie. Oblasti

Více

PNEUMATICKÉ POHONY 1/12 KATALOGOVÝ LIST JEDNOÈINNÉ, DVOJÈINNÉ

PNEUMATICKÉ POHONY 1/12 KATALOGOVÝ LIST JEDNOÈINNÉ, DVOJÈINNÉ 1/12 TECHNICKÝ POPIS Jednoèinné (SR) a dvojèinné (DA) pneumatické pohony OMAL jsou urèeny k ovládání kulových kohoutù a klapek pomocí stlaèeného vzduchu. Pohony pracují na principu dvojzvratné páky. Energie

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ Elektrický regulační ventil Typ 3226/5824 a typ 3226/5825 Pneumatický regulační ventil Typ 3226/2780-1 a typ 3226/2780-2 Obr.1 typ 3226/5824 Obr.1 typ 3226/2780-2 s převodníkem 3760 Návod na montáž a obsluhu

Více

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR Vypracoval: Ing. MIKULÁŠEK 1/14 Obsah: 1. Čidla... 3 1.1. Teplotní čidlo pro teplotu prostoru... 3 1.2. Teplotní čidlo pro teplotu v trubních rozvodech(100mm)... 3 1.3. Teplotní

Více

Pohon pro ESBE-klapky do DN50

Pohon pro ESBE-klapky do DN50 OEM Pohon pro ESBE-klapky do D50 AC 230 V SQK349.00/209 3-polohové řízení elektromotorický pohon, obousměrný jmenovitý úhel otáčení 90 možnost vybavení pomocným spínačem pro «ESBE»- klapky do D50 přímá

Více

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový TP0605/TPPPN2 Lázně Bohdaneč Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Technické podmínky schvaluje za výrobce : Kohoutek Petr

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 505 SQL3500 SQL8500 SQL36E Elektromotorické pohony pro škrticí klapky VKF46 a VKF46 TS SQL3500 SQL8500 SQL36E SQL3500, SQL36E napájecí naptí AC 230 V, 3-polohový ídící signál SQL8500 napájecí naptí AC

Více

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D 327 400

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2 HW 141. Art.-Nr. D 327 400 Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141 Art.-Nr. D 327 400 Březen 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

RAA30. Pro systémy vytápění nebo chlazení (RAA..) Pro elektrické vytápění nebo chlazení (RAA0.., spínaný proud až 16 A)

RAA30. Pro systémy vytápění nebo chlazení (RAA..) Pro elektrické vytápění nebo chlazení (RAA0.., spínaný proud až 16 A) C 4 RAA10 RAA RAA40 RAA02.16 Prostorové termostaty Pro systémy vytápění nebo chlazení (RAA..) Pro elektrické vytápění nebo chlazení (RAA0.., spínaný proud až 16 A) RAA RAA0.. Dvoupolohová regulace Provozní

Více

AVM321, 322: Pohon ventilu SAUTER vialoq AVM 1000

AVM321, 322: Pohon ventilu SAUTER vialoq AVM 1000 Elektrické pohony PDS 51.374 cz Katalogový list AVM321, 322 AVM321, 322: Pohon ventilu SAUTER vialoq AVM 1000 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Automatické přizpůsobení zdvihu ventilu,

Více

Globoidní převodovky 53

Globoidní převodovky 53 Globoidní převodovky 53 Globoidní převodovky Globoidní převodovky Přesný krokový mechanizmus, který umožňuje na definované výstupní hřídeli cyklický pohyb s extrémně vysokou přesností a koncové polohy

Více

Elektrické pohony Ruční ovládání

Elektrické pohony Ruční ovládání OEM Elektrické pohony Ruční ovládání pro ventily VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... ASK199 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Jmenovitá přestavovací síla

Více

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5. 4 864 Elektrické pohony Pro malé ventily se jmenovitým zdvihem od 2.5 do 5.5 mm SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... napájecí napětí C 230 V, 3-polohové řízení SSP81... napájecí napětí C 24 V, 3-polohové

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 43 47 65 1 2 3 4 5 1 2 POPIS

Více

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm 4 554 Elektrické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SQX32 SQX82 SQX32 napájecí napětí AC 23 V, 3-polohové řízení SQX82 napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řízení signály

Více

Regulátor pokojové teploty

Regulátor pokojové teploty 2 212 Regulátor pokojové teploty s prosvětleným dotykovým displejem (ouch screen) REV200 Síťově nezávislý regulátor pokojové teploty Jednoduchá obsluha pomocí touch screen Dvoupolohový regulátor s funkcí

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní

Více

MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU

MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU 09 2013 SWMU 31.5 Měřicí převodník střídavého proudu Vlastnosti s nebo bez pomocného napájení s integrovaným proudovým transformátorem montáž na DIN lištu vstupní měřená

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty 3 563 RAA31 RAA31.16 RAA31.26 Prostorové termostaty Pro systémy, kde se pouze vytápí nebo pouze chladí RAA31 Prostorové termostaty s ručním spínačem ZAP/VYP 2 bodová regulace Spínané napětí AC 24 250 V

Více

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI , N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,

Více

Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci MFT2. 2. + 6. MFT2-1 Informace o výrobku Multi-Funkční-Technologie. Technologie od Belimo

Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci MFT2. 2. + 6. MFT2-1 Informace o výrobku Multi-Funkční-Technologie. Technologie od Belimo Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci 2. 6. MF21 Informace o výrobku MultiFunkčníechnologie MF2 echnologie od Belimo XXX Podstatně větší funkčnost Pohony MF(2): Jednoduchá technika pro větší užitek

Více

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und

Více

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty 3 017 RAB 31 RAB311 Prostorové termostaty Pro 4-trubkové fan-coilové jednotky RAB31 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Ruční 3-stupňové přepínání rychlosti

Více

Česká Republika BELIMO CZ

Česká Republika BELIMO CZ Kompletní sortiment. Bezpečnost a komfort. Na celém světě naleznete u firmy Belimo vůdčí technologii pohonů a ventilů pro topení, větrání a klimatizaci jako kompletní sortiment z jedné ruky a to za prvotřídní

Více

Kompletní sortiment pro použití na vodu

Kompletní sortiment pro použití na vodu Kompletní sortiment pro použití na vodu 2009 let záruka SWISS QUALITY Regulační kulové kohouty Tlakově nezávislé regulační kulové kohouty LR / LRF NR SR / ARF 3bodové AC/DC 24 V 90 s 3bodové LR24A(-S)

Více

Inkrementální snímače

Inkrementální snímače 14 Dodavatel Řada E50S str. 150 Řada ENC str. 152 Řada 2REB str. 154 Inkrementální snímače 14 Řada E50S Rozlišení (p/ot) 15, 20, 2, 25, 0, 5, 40, 45, 50, 60, 75, 100, 120, 150, 192, 200, 240, 250, 256,

Více

ML6421A,B HONEYWELL. Elektrické lineární pohony ventilů VLASTNOSTI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ TECHNICKÉ INFORMACE

ML6421A,B HONEYWELL. Elektrické lineární pohony ventilů VLASTNOSTI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ TECHNICKÉ INFORMACE HONEYWELL ML6421A,B Elektrické lineární pohony ventilů VLASTNOSTI Snadná a rychlá instalace Není nutné žádné oddělené spojení Žádné nastavování Koncové spínače omezující sílu Možnost ručního nastavení

Více

frenomat / frenostat Elektronické brzdy

frenomat / frenostat Elektronické brzdy Industrieelektronik frenomat / frenostat Elektronické brzdy Hilger u. Kern Industrietechnik Obecně Registrace v cul Důležité upozornění pro všechny společnosti orientující se na export. Brzdy frenostat

Více

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček DK 500 VIA Obj. č. H 609 050 DK 3000 VIA Obj. č. H 609 300 DK 000 VIA Obj. č. H 609 00 DK 4000 VIA Obj. č. H 609 400 DK 600 VIA Obj. č. H 609 60

Více

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo: 009.401.01

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo: 009.401.01 Vodící váleček, pozinkovaný,pohyb v Prachuvzdorných a voděvzdorných ložiscích Hmotnost 4,2 kg Objednací číslo: 009.402.00 Vodící váleček s podstavcem, pozinkovaný Hmotnost 5,25 kg Objednací číslo: 009.403.00

Více

Regulátor rozdílu teplot

Regulátor rozdílu teplot 3 337 Synco 100 Regulátor rozdílu teplot R27 Regulátor rozdílu teplot pro solární systémy s akumulačním zásobníkem Kompaktní provedení se dvěma 2-bodovými výstupy AC 24230 V Použití ypy zařízení: Solární

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

SERVOPOHONY. Elektronické výkonné mechanizmy Pro vzduchové klapky a klapky VZT systémů

SERVOPOHONY. Elektronické výkonné mechanizmy Pro vzduchové klapky a klapky VZT systémů SERVOPOHONY Elektronické výkonné mechanizmy Pro vzduchové klapky a klapky VZT systémů Pro využití při automatizaci budov, teplotních zařízení, ve VZT systémech topení, ventilace a klimatizace 2010 OBSAH

Více

Drehstrommotoren ÊíàòñÙãêùà ÞÛåÝÙïàèå Trojfázové motory Betriebsanleitung Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Provozní návod 1LA6, 1LA7/9, 1LP7/9, 1PP7/9 1MA7, 1MF7 BG 56... 90 L - IM B3 BG 100... 160 L - IM B3

Více

Spojité regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem

Spojité regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem 5 MXG1...P Spojité regulační ventil PN1 s magnetickým pohonem pro média, obsahující minerální oleje MXF1...P MXG1...P MXF1...P Přímé a 3-cestné směšovací ventil s magnetickým pohonem ke spojité regulaci

Více

M7410E POHON S PLYNULOU REGULACÍ PRO MALÉ LINEÁRNÍ VENTILY

M7410E POHON S PLYNULOU REGULACÍ PRO MALÉ LINEÁRNÍ VENTILY 0%..100% M7410E POHON S PLYNULOU REGULÍ PRO MLÉ LINEÁRNÍ VENTILY 100%..0% 0..10V 2..10V KTLOGOVÝ LIST Pohony Honeywell M7410E jsou zkonstruovány speciálně pro plynulou regulaci malých lineárních ventilů

Více

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H... 6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika

Více

Originální montážní návod s provozním návodem a technickou přílohou

Originální montážní návod s provozním návodem a technickou přílohou BA 4.4 - MRL Elektrické kyvné pohony TYP E50 E210 pro stejnosměrný / střídavý / třífázový proud Na obrázcích jsou příklady, nikoli všechny možné varianty typů! Originální montážní návod s provozním návodem

Více

Tyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120.

Tyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120. Tango Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače,

Více

CENÍK 2015 PLATNÉ OD 01.08.2015. Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK

CENÍK 2015 PLATNÉ OD 01.08.2015. Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK CENÍK 2015 PLATNÉ OD 01.08.2015 Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK Westbo of Sweden PLATNÉ OD 01.08.2015 Westbo Classic 1010 Westbo Classic - výška 1,96 m 75.600,- černý

Více

Sériová výbava C 1200 MONTÁŽ POHON ŽACÍ SYSTÉM ORGÁNY ŘEZAČKY VTAHOVÁNÍ VYHAZOVACÍ KOMÍN OVLÁDÁNÍ DÉLKY ŘEZANKY TECHNICKÁ DATA

Sériová výbava C 1200 MONTÁŽ POHON ŽACÍ SYSTÉM ORGÁNY ŘEZAČKY VTAHOVÁNÍ VYHAZOVACÍ KOMÍN OVLÁDÁNÍ DÉLKY ŘEZANKY TECHNICKÁ DATA Sériová výbava MONTÁŽ C 1200 C 2200 C 3000 Čelní, zadní, ze strany do hydraulického tříbodového závěsu kategorie 3 Čelní, nebo zadní s otočnou / prodlužovací převodovou pro 2 rozdílné otáčky řezacího rotoru

Více

419 kg. 453 kg. 130 kg 450/112 450/132 988 988. 1836 269 kg. 918 248 kg. 450 kg. 125 kg 71 1162 SG

419 kg. 453 kg. 130 kg 450/112 450/132 988 988. 1836 269 kg. 918 248 kg. 450 kg. 125 kg 71 1162 SG 1836 419 kg 1530 453 kg 612 130 kg 101 856 6 12 856 70 5 4 450/112 4 14 4 14 450/132 15 6 6 856 70 101 856 988 988 100 2116 1836 269 kg 918 248 kg 1836 450 kg 1530 612 125 kg SG 110 3978 175 4263 SG 110

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Všeobecné informace Regulátor Frivent AIR je koncipován pro větrací a klimatizační zařízení s teplovodním nebo elektrickým ohřívačem, chladičem a s 3-stupňovou regulací otáček ventilátoru (ventilátorů).

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Návod k obsluze mechanická část

Návod k obsluze mechanická část cs Návod k obsluze mechanická část ELEKTROMATEN pro sekční vrata SE 51172043 - d 11.2006 NÁVOD K OBSLUZE 55010114 sestávající se z : E : Návod k obsluze elektrická část (přiložen zvlášť) M : Návod k obsluze

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty 3 016 RAB21 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky RAB21.1 RAB21 Prostorové termostaty pro vytápění nebo chlazení Funkce automatického přepínání vytápění / chlazení (s externím příložným

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro 4-trubkové jednotky fan-coil Pro kompresorové chlazení s přímým výparníkem a reverzním ventilem RDF30 Výstupy pro pohony ventilů on / off (otevřeno

Více

Střádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ 1161. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Střádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ 1161. Návod na montáž, obsluhu a údržbu Střádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ 1161 Návod na montáž, obsluhu a údržbu Bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme toto doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu

Více

Klapkové pohony Vzduchotechnika

Klapkové pohony Vzduchotechnika Klapkové pohony Vzduchotechnika Nová generace servopohonů: vyšší výkon, nižší spotřeba konstantní doba přestavení, tichý provoz jednotné ovládací prvky externí pomocný kontakt a potenciometr kompatibilní

Více

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry, hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 6 III.

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry, hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 6 III. Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw VIESMANN VITOMAX 200 LS Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 22 VITOMAX 200 LS Typ M233

Více

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): Zásobníky TV Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): PROTHERM XXX XXX X provedení: B třída izolace zásobníku M hořčíková anoda E elektrický dohřev Z závěsný zásobník (design závěsných

Více

Regulátory jalového výkonu. Novar 5. Regulátor jalového výkonu. 5 + 1 reléových stupňů, šesté relé programovatelné jako regulační nebo alarmové

Regulátory jalového výkonu. Novar 5. Regulátor jalového výkonu. 5 + 1 reléových stupňů, šesté relé programovatelné jako regulační nebo alarmové Regulátory jalového výkonu Novar 5 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti příznivá cena pro středně náročné a nenáročné aplikace 5 + 1 reléových stupňů, šesté relé programovatelné jako regulační nebo alarmové

Více

Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry

Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans

Více

E15. Řadové pojistkové odpínače

E15. Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

200-HQV SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.92

200-HQV SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 11.92 SIGMA PUMPY HRANICE SPIRÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 200-HQV 426 2.98 11.92 Použití Èerpadla 200-HQV

Více

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88 CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/

Více

Logano G334. 2029 Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny

Logano G334. 2029 Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny Popis a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 656 s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty vody v kotli 7 velikostí kotle se jmenovitým výkonem od 71 do 260 kw provedení

Více

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom

Více

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrohydraulické pohony pro ventily 4 56 Elektrohydraulické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SKD82... : Napájecí napětí AC 23 V, 3- polohové řízení SKD82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3- polohové řízení Provedení s nebo bez havarijní funkce

Více

1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2. 1.1 Základní funkce regulátoru... 2. 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3. 1.3 Hlavní prvky regulátoru...

1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2. 1.1 Základní funkce regulátoru... 2. 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3. 1.3 Hlavní prvky regulátoru... OBSAH: 1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2 1.1 Základní funkce regulátoru... 2 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3 1.3 Hlavní prvky regulátoru... 4 1.4 Popis čidel regulátoru a jejich funkce... 5 1.5 Varianta

Více

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007 Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť

Více

NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA ORBINOX

NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA ORBINOX NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA ORBINOX TECHNICKÉ ÚDAJE Mezipřírubová nožová šoupátka k montáži mezi příruby podle DIN/ISO (PN 6/10/16), ANSI 125/150, JIS. Standardní typy šoupátek: EX, EB, ET, TL, XC, DT, CR, BC, VG

Více

Rekonstrukce větrání bytových domů MX ZMV inteligentní DCV systém

Rekonstrukce větrání bytových domů MX ZMV inteligentní DCV systém Typ A B C D E F MX /MX D 9 MX /MX D 8 8 MX /MX D 8 MX /MX D 8 Skříň je z kvalitního polypropylenu s nerezovým rámem motoru. Skříň je světle šedá (RAL ) s tmavě zbarveným (RAL ) krytem. Diagonální výtlak

Více

Regulátor topných okruhů

Regulátor topných okruhů 2 706 Synco 900 Regulátor topných okruhů RRV918 Bezdrátově řízený regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů

Více

RAUTOOL M1 MONTÁŽNÍ NÁŘADÍ NÁVOD K OBSLUZE 850625. Platný od ledna 2009 Technické změny vyhrazeny www.rehau.cz. Stavebnictví Automotive Průmysl

RAUTOOL M1 MONTÁŽNÍ NÁŘADÍ NÁVOD K OBSLUZE 850625. Platný od ledna 2009 Technické změny vyhrazeny www.rehau.cz. Stavebnictví Automotive Průmysl MONTÁŽNÍ NÁŘADÍ NÁVOD K OBSLUZE 850625 Platný od ledna 2009 Technické změny vyhrazeny www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl OBSAH Návod k obsluze 3 OBSAH Bezpečnostní pokyny 5 Dodávaný sortiemnt

Více

maxon motor maxon motor 4-Q-DC řídicí jednotka LSC 30/2 Objednací číslo 250521 Návod na obsluhu vydání duben 2002

maxon motor maxon motor 4-Q-DC řídicí jednotka LSC 30/2 Objednací číslo 250521 Návod na obsluhu vydání duben 2002 maxon motor 4-Q-DC řídicí jednotka LSC 30/2 Objednací číslo 25052 Návod na obsluhu vydání duben 2002 LSC 30/2 (Linearer Servo Controller) je 4-kvadrantová řídící jednotka pro řízení stejnosměrných motorů

Více

Přepínací ventily SSR 6-3 Zpětné ventily, přímo ovládané RK / RB 6-5 CS 6-9 SPZBE 6-11 SPV / SPZ 6-13 C4V. 6-15 Zpětné ventily, nepřímo ovládané CPS

Přepínací ventily SSR 6-3 Zpětné ventily, přímo ovládané RK / RB 6-5 CS 6-9 SPZBE 6-11 SPV / SPZ 6-13 C4V. 6-15 Zpětné ventily, nepřímo ovládané CPS Obsah Kapitola : Zpětné ventily Řada Popis Velikost Montáž Strana Parker Standard DIN / ISO 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 0 10 1 25 32 Přepínací ventily SSR -3 Zpětné ventily, přímo ovládané RK / RB -5 CS -9 SPZBE

Více

Návod k použití. ALFRA KFV zařízení k frézování hran. Příslušenství a seznam náhradních dílů pro. Č. výrobku 25260. Č. výrobku Rok výroby 25260

Návod k použití. ALFRA KFV zařízení k frézování hran. Příslušenství a seznam náhradních dílů pro. Č. výrobku 25260. Č. výrobku Rok výroby 25260 Červenec 2010 Návod k použití Příslušenství a seznam náhradních dílů pro ALFRA KFV zařízení k frézování hran Č. výrobku 25260 Č. výrobku Rok výroby 25260 Stav v červenci 2010 Změny vyhrazeny. 1 Obsah Všeobecné

Více

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Jističe str. 6 RX³ 6000 Jističe do 63 A Proudové chrániče

Více

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací 2 266 Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací REV23M Pro řízení kotlů s komunikačním protokolem Openherm Plus Jednoduchá a přehledná volba menu pomocí rolovacího tlačítka Prostorový PID regulátor

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací klapky Typ 012 - ZESA Typ 013 - GESA Typ 014 - ZIVA -Z Typ 015 - ZIVA -G 1.0 Všeobecně k návodu k použití...2 5.5 Přestavba resp. dovybavení pákou (ZIVA -Z / ZIVA -G)...10 2.0 Bezpečnostní upozornění...2

Více

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála

Více

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200

Více