Elektronická chůva NÁVOD K OBSLUZE. Elektronická pestúnka NÁVOD NA OBSLUHU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Elektronická chůva NÁVOD K OBSLUZE. Elektronická pestúnka NÁVOD NA OBSLUHU"

Transkript

1 Elektronická chůva NÁVOD K OBSLUZE Elektronická pestúnka NÁVOD NA OBSLUHU

2 1 2

3 Elektronická chůva eta 1305 NÁVOD K OBSLUZE Elektronická chůva je pouze vaším pomocníkem a nemůže nahradit vaši povinnost řádně dohlížet na dítě nebo jiné osoby (např. nemocné, seniory atd.). I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce. Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se nebo pokud spadl do vody. Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru zodpovědné osoby! Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely! Adaptér nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama! Přístroje nikdy neponořujte do vody ani jiných tekutin, nevystavujte kapající nebo stříkající vodě a neumísťujte v blízkosti nádob s vodou (např. váza atd.)! Přístroje používejte pouze s dodanými adaptéry. Přístroje používejte pouze na místech, kde nehrozí jejich převrhnutí, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, krb, sporák, tepelné zářiče, hořící svíčka). Neumísťujte je tam, kde mohou být vystaveny extrémním teplotám, dešti nebo jiným zdrojům vlhkosti. Přístroje neumísťujte v blízkosti televizních, rozhlasových a satelitních přijímačů, mobilních telefonů nebo antén z důvodu možnosti nepříznivého vlivu elektromagnetického pole el. chůvy na provoz těchto zařízení. Přístroje se nesmí používat na místech, kde by mohly spadnout do vany, umyvadla nebo bazénu. Pokud by přesto spadly do vody, nevytahujte je! Nejdříve odpojte adaptér z el. zásuvky a až poté přístroje vyjměte. V takových případech zaneste spotřebiče do odborného servisu k prověření jejich bezpečnosti a správné funkce. Veškeré součásti zařízení včetně propojovacích kabelů od adaptérů umístěte mimo dosah dítěte - minimálně 1 m, maximálně 3 m od dětské postýlky. Zařízení nesmí být umístěno uvnitř postýlky ani nesmí být z postýlky přístupné. Přístroje ani adaptéry nikdy nezakrývejte. Anténa u přístrojů je pevně přidělaná, netahejte za ni ani se jí nesnažte odstranit. Nekombinujte vzájemně použité a nové baterie nebo různé typy baterií. Nepoužívejte poškozené baterie. V případě, že nebudete el. chůvu delší dobu používat, vyjměte baterie. Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu (např. slunečnímu záření, ohni apod.). Pokud baterie tečou, okamžitě je vyměňte, v opačném případě mohou přístroj poškodit. Vybité baterie zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. VII. EKOLOGIE). Vodič od adaptéru nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a nesmí se ponořit do vody. 3

4 V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu! Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem a příslušenstvím (např. poškození spotřebiče, požár atd.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění. II. POPIS PŘÍSTROJŮ (obr. 1) A vysílač - jednotka pro dítě (For Baby) A1 pružná anténa A2 displej A3 mikrofon A4 regulátor citlivosti mikrofonu (SENSITIVITY) A5 vypínač/přepínač kanálů (CHANNEL) poloha OFF vypnuto poloha CH1 1. kanál poloha CH2 2. kanál A6 zdířka pro konektor adaptéru A7 klips A8 očko na zavěšení A9 kryt baterií B přijímač - jednotka pro rodiče (For Mother) B1 pružná anténa B2 displej B3 reproduktor B4 regulátor hlasitosti příjmu (VOLUME) B5 vypínač/přepínač kanálů (CHANNEL) poloha OFF vypnuto poloha CH1 1. kanál poloha CH2 2. kanál B6 klips na opasek B7 očko na zavěšení B8 kryt baterií C 2x síťový adaptér D nabíjecí podstavec pro přijímač D1 zdířka pro konektor adaptéru Displej indikátor mimo dosah zvolený kanál symbol spící dítě (pohotovostní režim) indikátor stavu baterií měnící se symbol plačící dítě (aktivovaný přenos) 4

5 symbol plné baterie baterie jsou zcela nabité symbol slabé baterie upozorňuje na výměnu/dobití baterií symbol prázdné baterie baterie musí být vyměněny/nabity III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte přístroje. Napájení Vysílač může být napájen přímo z elektrické sítě pomocí nízkonapěťového adaptéru C bez vložených baterií nebo může být napájen 3 ks baterií AAA. V případě dlouhodobějšího monitorování, je vhodné použít adaptér za účelem šetření baterií. Připojení adaptéru Nejdříve zasuňte konektor adaptéru do zdířky A6 na straně vysílače, až poté zasuňte adaptér do el. zásuvky. Poznámky: Pokud jsou vloženy obyčejné (nedobíjecí) baterie, připojením adaptéru se baterie automaticky odpojí. Pokud jsou vloženy dodané speciální dobíjecí baterie, po připojení adaptéru se tyto baterie začnou nabíjet. V případě, že bude adaptér připojený ve vysílači s vloženými nedobíjecími bateriemi, ale nebude připojen k el. síti, vysílač nebude fungovat. Přijímač může být napájen 3 ks baterie AAA, přiložený adaptér slouží pouze k nabíjení speciálních dobíjecích baterií po vložení přijímače do nabíjecího podstavce. Provoz na adaptér není u přijímače možný. Bateriové napájení V balení jsou přiloženy 3 ks speciální dobíjecí baterie AAA. Tyto baterie mohou být použity jak v přijímači, tak i ve vysílači. Náhradní dobíjecí baterie můžete zakoupit v prodejnách ETA-ELEKTRO. V případě použití nedobíjecích baterií doporučujeme používat baterie alkalické pro optimální výkon a maximální délku provozu. Vložení baterií Pokud je jednotka připojena adaptérem k el. síti, před vložením baterií adaptér odpojte. Nejdříve na zadní straně přístroje stlačte klips po jeho stranách směrem dolu. Tím dojde k uvolnění aretace klipsu a je ho možné v úhlu cca 45 odklopit od přístroje, což umožňuje přístup k přihrádce baterií. Otevřete kryt baterií a odejměte ho. Vložte 3 kusy přiložené dobíjecí AAA baterie nebo 3 kusy alkalické baterie AAA správnou polaritou, která je vyznačena v přihrádce baterií. Kryt opačným způsobem řádně uzavřete. Klips přiklopte k přístroji a opačným způsobem zajistěte jeho aretaci. V případě, že jsou baterie slabé nebo vybité (na displeji bude blikat symbol prázdné baterie a přijímač bude zároveň vydávat zvukový signál bí,bí), nabijte speciální dobíjecí baterie nebo vložte nové alkalické baterie. 5

6 Nabíjení přiložených speciálních dobíjecích baterií Před prvním použitím zcela nabijte tyto baterie. Použijte pouze přiložené adaptéry. Úplné nabití baterií při prvním použití nebo u zcela vybitých baterií trvá cca 9 hodin na vypnutém přístroji. Baterie se mohou nabíjet pouze pod dozorem dospělé osoby. 1. Nabíjení vysílače Do vysílače vložte speciální dobíjecí baterie. Nejdříve zasuňte konektor adaptéru do zdířky A6 na straně vysílače, až poté zasuňte adaptér do el. zásuvky. Baterie se začnou automaticky nabíjet. Průběh nabíjení je zobrazen indikátorem stavu baterií na displeji. Jakmile jsou baterie zcela nabity, odpojte adaptér z el. zásuvky a poté konektor z vysílače. 2. Nabíjení přijímače Do přijímače vložte speciální dobíjecí baterie. Nejdříve zasuňte konektor adaptéru do zdířky nabíjecího podstavce D1, až poté zasuňte adaptér do el. zásuvky. Přijímač vložte do nabíjecího podstavce. Baterie se začnou automaticky nabíjet. Průběh nabíjení je zobrazen indikátorem stavu baterií na displeji. Jakmile jsou baterie zcela nabity, odpojte adaptér od el. sítě. Poznámka: Běžné dobíjecí baterie tímto způsobem nenabíjejte baterie nabíjejte v nabíječce baterií dle pokynů výrobce baterií. Umístění Existuje mnoho různých způsobů, jak oba přístroje umístit: 1. mohou se postavit na vhodný rovný povrch (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ) 2. mohou být zavěšeny za očko na přístroji 3. mohou být připevněny pomocí klipsu na přístroji (např. přijímač na opasek). IV. POKYNY K POUŽITÍ Výběr kanálu El. chůva může pracovat na 2 různých přednastavených frekvencích. El. chůva vysílá na běžných vlnách, které mohou být zachyceny jiným rádiovým přijímačem, který je nastaven na stejnou frekvenci. Pokud se objeví rušení, změňte nastavení u obou přístrojů. Frekvenci změníte přepínačem A5 na vysílači a přepínačem B5 na přijímači. Nastavený kanál je zobrazen v pravém horním rohu displeje. Pro omezení případného rušení lze navíc aktivovat 15 subtónů, které nastavíte přepínači ON/DIP1234 v přihrádce baterií (viz odst. Nastavení subtónů). Vysílač a přijímač musí být vždy nastaveny na stejný kanál a stejný subtón. Nastavení subtónů Otevřete kryt baterií (viz odst. Vložení baterií), vyjměte baterie (pokud jsou vloženy) a pomocí vhodného nástroje nastavte přepínači ON/DIP zvolený subtón viz následující tabulka. Po nastavení vložte do přihrádky baterie (pokud přístroj budete napájet bateriemi), kryt uzavřete a klips zajistěte. Příklad: Nastavení subtónu s kódem 7 Přepínače 1 a 4 u obou přístrojů přesuňte nahoru (On), přepínače 2 a3 nechte v dolní poloze (Off). 6

7 Tabulka kombinací subtónů Subtón/Přepínač Kód 1 On On On On Kód 2 On On On Off Kód 3 On On Off On Kód 4 On On Off Off Kód 5 On Off On On Kód 6 On Off On Off Kód 7 On Off Off On Kód 8 On Off Off Off Kód 9 Off On On On Kód 10 Off On On Off Kód 11 Off On Off On Kód 12 Off On Off Off Kód 13 Off Off On On Kód 14 Off Off On Off Kód 15 Off Off Off On Vypnuto Off Off Off Off On přepínač je v horní poloze Off přepínač je v dolní poloze Použití vysílače Nastavte kanál a příp. subtón. Vysílač umístěte blízko dětské postýlky (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ) mikrofonem směrem k dítěti. Regulátorem citlivosti mikrofonu A4 nastavte požadovanou úroveň. Jakmile hladina zvuku přesáhne nastavenou úroveň, vysílač se automaticky aktivuje rozsvítí se displej a na displeji se bude zobrazovat symbol plačící dítě. Pokud nejsou zaznamenány žádné zvuky, vysílač se přepne do pohotovostního režimu, který šetří energii. Na displeji se zobrazí symbol spící dítě a displej zhasne. Vysílač vypnete přepínačem A5 do polohy OFF. Použití přijímače Nastavte shodný kanál a příp. subtón s vysílačem. Přijímač umístěte do místnosti, kde se budete nacházet a kde budete dobře z reproduktoru dítě slyšet. Regulátorem hlasitosti B4 nastavte přiměřenou (příjemnou) poslechovou hladinu. Jakmile vysílač zaznamená zvuk, vyšle signál a na přijímači se rozsvítí displej a na displeji se bude zobrazovat symbol plačící dítě. Vizuální signalizace zvuku slouží jako přídavná kontrola hlasu dítěte během hlučné práce doma či na zahradě nebo pro tiché monitorování. Pro tiché monitorování nastavte regulátor přijímače B4 do minimální polohy. Pokud nejsou zaznamenány žádné zvuky, přijímač se přepne do pohotovostního režimu, který šetří energii. Na displeji se zobrazí symbol spící dítě a displej zhasne. Přijímač vypnete přepínačem B5 do polohy OFF. Dosah spojení Běžný vnitřní dosah přenosu je okolo m, záleží to na překážkách jako je zeď nebo jiné typy konstrukcí (železobetonové zdi dosah snižují) a kapacitě baterií. 7

8 Ve venkovním prostoru je dosah zařízení okolo 250 m. Je-li dosažena maximální vzdálenost spojení, zhorší se kvalita přenosu. Pokud je slyšet šum nebo je slabý signál, umístěte jednotku blíže vysílači. Pokud je přijímač mimo dosah spojení, rozsvítí se displej a na něm bude blikat indikátor "mimo dosah. Přijímač bude zároveň vydávat zvukový signál (bí, bí) po dobu, kdy bude spojení s vysílačem přerušeno. Kromě toho se vizuální a zvukový alarm na přijímači spustí, když: spojení mezi vysílačem a přijímačem je přerušeno (např. vysílač je vypnutý nebo má slabé baterie) vysílač není nastavený na shodném kanálu s přijímačem vysílač není nastavený na shodném subtónu s přijímačem. Zkouška správné funkce obou přístrojů Je nezbytné pravidelně zkoušet, zda el. chůva funguje správně. Jeden dospělý slabě mluví do vysílače v místě, kde je dítě monitorováno a druhý dospělý poslouchá v místě, kde se předpokládá pobyt rodičů. Nesmí být přesažena maximální vzdálenost spojení. V. ŘEŠENÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ Vysílač a přijímač nic nezobrazují na displeji / Žádná energie Přístroje jsou vypnuté. Oba zapněte přesunutím přepínače CHANNEL na shodný kanál. Jestliže jsou používány adaptéry, ujistěte se, že jsou řádně zapojeny do přístroje a el. zásuvky, a že el. zásuvka je v pořádku. V případě použití baterií, zkontrolujte jejich správnou instalaci, případně je vyměňte za nové nebo je nabijte. Žádný přenos zvuku Úroveň citlivosti na vysílači je příliš nízká, nastavte ji na vyšší úroveň. Hlasitost na přijímači je příliš nízká. Nastavte ji na vyšší úroveň. Přístroje jsou z dosahu. Přemístěte přijímač blíž k vysílači. Zkontrolujte, zda jsou oba přístroje nastaveny na stejný kanál a subtón. V přijímači jsou slyšet rušivé zvuky nebo šum Přijímač a vysílač jsou příliš blízko u sebe. Umístěte přijímač nejméně 3 m od vysílače. Regulátor hlasitosti na přijímači je nastaven příliš vysoko. Snižte hlasitost na přijímači. V blízkém okolí se nachází shodná el. chůva nebo bezdrátový přístroj užívající stejný kanál. Změňte kanál a zvolte subtón na přijímači i vysílači. Domácí spotřebiče nebo jiné vysílače mohou rušit signál. Zkuste změnit kanál a subtón u obou přístrojů. Pokuste se umístit přijímač co nejdále od původce rušení. VI. ÚDRŽBA Před každou údržbou přístroje vypněte a odpojte adaptéry z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Povrch pouze otírejte měkkým vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby se do vnitřních částí nedostala voda. VII. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na 8

9 výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Vybité baterie vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterie nikdy nelikvidujte spálením! Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince nebo na internetové adrese VIII. TECHNICKÁ DATA Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost vysílače (g) cca 65 Hmotnost přijímače (g) cca 75 Operační frekvence (MHz): 1. kanál 864, kanál 864,925 Vf výkon (mw e.r.p) <10 Pásmo prac. kmitočtů 2 kanály Kanálová rozteč (khz) 50 Druh vysílání FM Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění: NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění) NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění). NV č. 426/2000 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na radiová a telekomunikační koncová zařízení (odpovídá Směrnici Rady č. 1999/5/ES v platném znění). Prohlášení o shodě naleznete na internetové adrese Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. Výrobek je určen k provozování v České republice, na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/ z , a ve Slovenské republice, na základě všeobecného povolení č. VPR-11/2001 z

10 CAUTION: Risk of electric shock. Dry location use only. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Používejte pouze na suchém místě. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, Hlinsko, Česká republika 10

11 Elektronická pestúnka eta 1305 NÁVOD K OBSLUZE Elektronická pestúnka je iba vaším pomocníkom a nemôže nahradiť vašu povinnosť riadne dozerať na dieťa alebo iné osoby (napr. chorých, seniorov atď.). I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si obrázky a návod si uschovajte. Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa, alebo spadol do vody. Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bez dozoru zodpovednej osoby! Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! Adaptér nezasúvajte a nevyťahujte z elektrickej zásuvky mokrými rukami! Prístroje nikdy neponárajte do vody ani iných tekutín, nevystavujte kvapkajúcej alebo striekajúcej vode a neumiestňujte v blízkosti nádob s vodou (napr. váza atď.)! Prístroje používajte iba s dodanými adaptérmi. Prístroje používajte iba na miestach, kde nehrozí ich prevrhnutie, v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachle, kozub, sporák, tepelné žiariče, horiaca sviečka). Neumiesťujte ich tam, kde môžu byť vystavené extrémnym teplotám, dažďu alebo iným zdrojom vlhkosti. Prístroje neumiestňujte v blízkosti televíznych, rozhlasových a satelitných prijímačov, mobilných telefónov, alebo antén z dôvodu možnosti nepriaznivého vplyvu elektromagnetického poľa el. pestúnky na prevádzku týchto zariadení. Prístroje sa nesmú používať na miestach, kde by mohli spadnúť do vane, umývadla alebo bazénu. Ak by do vody predsa len spadli, nevyberajte ich! Najskôr vytiahnite adaptér z elektrickej zásuvky a až potom prístroje vyberte. V takých prípadoch odneste spotrebič na kontrolu do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný a správne funguje. Všetky súčasti zariadenia vrátane prepojovacích káblov od adaptéra umiestnite mimo dosahu dieťaťa - minimálne 1 m, maximálne 3 m od detskej postieľky. Zariadenie nesmie byť umiestnené vo vnútri postieľky ani nesmie byť z postieľky prístupné. Prístroje a adaptéry nikdy nezakrývajte. Anténa prístroja je pevne pripevnená, neťahajte za ňu ani sa ju nesnažte odstrániť. Nekombinujte vzájomne použité a nové batérie alebo rôzne typy batérií. Nepoužívajte poškodené batérie. V prípade, že nebudete el. pestúnku dlhší čas používať, vyberte batérie. Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu (napr. slnečnému žiareniu, ohňu a pod.). Pokiaľ batérie tečú, okamžite ich vymeňte, v opačnom prípade môžu prístroj poškodiť. Vybité batérie zlikvidujte vhodným spôsobom (pozri ods. VII. EKOLÓGIA). 11

12 Vodič od adaptéra nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom a nesmie byť ponáraný do vody. V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode! Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom a príslušenstvom (napríklad poškodenie spotrebiča, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení. II. OPIS PRÍSTROJOV (obr. 1) A vysielač jednotka pre dieťa (For Baby) A1 pružná anténa A2 displej A3 mikrofón A4 regulátor citlivosti mikrofónu (SENSITIVITY) A5 vypínač/prepínač kanálov (CHANNEL) poloha OFF vypnuté poloha CH1 1. kanál poloha CH2 2. kanál A6 otvor pre konektor adaptéra A7 klipsňa A8 očko na zavesenie A9 kryt batérií B prijímač jednotka pre rodičov (For Mother) B1 pružná anténa B2 displej B3 reproduktor B4 regulátor hlasitosti príjmu (VOLUME) B5 vypínač/prepínač kanálov (CHANNEL) poloha OFF vypnuté poloha CH1 1. kanál poloha CH2 2. kanál B6 klipsňa na opasok B7 očko na zavesenie B8 kryt batérií C 2x sieťový adaptér D nabíjací podstavec pre prijímač D1 otvor pre konektor adaptéra 12

13 Displej indikátor mimo dosah zvolený kanál symbol spiace dieťa (pohotovostný režim) meniaci sa symbol plačúce dieťa (aktivovaný prenos) indikátor stavu batérií symbol plnej batérie batérie sú celkom nabité symbol slabej batérie upozorňuje na výmenu/dobitie batérií symbol prázdnej batérie batérie musia byť vymenené/nabité III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte prístroje. Napájanie Vysielač môže byť napájaný priamo z elektrickej siete pomocou adaptéra C bez vložených batérií alebo môže byť napájaný 3 ks AAA batérie. V prípade dlhodobejšieho monitorovania je vhodné použiť adaptér s cieľom šetrenia batérií. Pripojenie adaptéra Najskôr zasuňte konektor adaptéra do otvoru A6 na strane vysielača a až potom zasuňte adaptér do el. zásuvky. Poznámky: Pokiaľ sú vložené obyčajné (nedobíjacie) batérie, pripojením adaptéra sa batérie automaticky odpoja. Pokiaľ sú vložené dodané špeciálne dobíjacie batérie, po pripojení adaptéra sa tieto batérie začnú nabíjať. V prípade, že bude adaptér pripojený vo vysielači s vloženými nedobíjacími batériami, ale nebude pripojený k el. sieti, vysielač nebude fungovať. Prijímač môže byť napájaný 3 ks batérie AAA, priložený adaptér slúži iba k nabíjaniu špeciálnych dobíjacích batérií po vložení prijímača do nabíjacieho podstavca. Prevádzka na adaptér nie je pri prijímači možná. Batériové napájanie V balení sú priložené 3 kusy špeciálnych nabíjacích batérií AAA. Tieto batérie môžu byť použité ako v prijímači, tak i vo vysielači. Náhradné nabíjacie batérie môžete zakúpiť v špecializovaných elektro predajniach. V prípade použitia nedobíjacích batérií odporúčame používať alkalické batérie pre optimálny výkon a maximálnu dĺžku prevádzky. Vloženie batérií Pokiaľ je jednotka pripojená adaptérom k el. sieti, pred vložením batérií adaptér odpojte. Najskôr na zadnej strane prístroja stlačte klipsňu po jej stranách smerom dolu. Tým dôjde k uvoľneniu aretácie klipsne a je ju možné v uhle cca 45 odklopiť od prístroja, čo umožňuje prístup k priehradke batérií. 13

14 Otvorte kryt batérií a vyberte ho. Vložte 3 kusy priloženej nabíjacej AAA batérie alebo 3 kusy alkalickej batérie AAA správnou polaritou, ktorá je vyznačená v priehradke batérií. Kryt opačným spôsobom riadne uzatvorte. Klipsňu priklopte k prístroju a opačným spôsobom zaistite jej aretáciu. V prípade, že sú batérie slabé alebo vybité (na displeji bude blikať symbol prázdnej batérie a prijímač bude zároveň vydávať zvukový signál bí,bí), nabite špeciálne dobíjacie batérie, alebo vložte nové alkalické batérie. Nabíjanie priložených špeciálnych nabíjacích batérií Pred prvým použitím úplne nabite tieto batérie. Použite iba priložené adaptéry. Úplné nabitie batérií pri prvom použití alebo pri úplne vybitých batériách trvá asi 9 hodín na vypnutom prístroji. Batérie sa môžu nabíjať iba pod dozorom dospelej osoby. 1. Nabíjanie vysielača Do vysielača vložte špeciálne nabíjacie batérie. Najprv zasuňte konektor adaptéra do otvora A6 na strane vysielača, až potom zasuňte adaptér do el. zásuvky. Batérie sa začnú automaticky nabíjať. Priebeh nabíjania je zobrazený indikátorom stavu batérií na displeji. Akonáhle sú batérie úplne nabité, odpojte adaptér z el. zásuvky a potom konektor z vysielača. 2. Nabíjanie prijímača Do prijímača vložte špeciálne nabíjacie batérie. Najprv zasuňte konektor adaptéra do otvoru nabíjacieho podstavca D1, až potom zasuňte adaptér do el. zásuvky. Prijímač vložte do nabíjacieho podstavca. Batérie sa začnú automaticky nabíjať. Priebeh nabíjania je zobrazený indikátorom stavu batérií na displeji. Hneď ako sú batérie úplne nabité, odpojte adaptér od el. siete. Poznámka: Bežné nabíjacie batérie týmto spôsobom nenabíjajte batérie nabíjajte v nabíjačke batérií podľa pokynov výrobcu batérií. Umiestnenie Existuje veľa rôznych spôsobov, ako oba prístroje umiestniť: 1. môžu sa postaviť na vhodný rovný povrch (pozri ods. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA). 2. môžu byť zavesené za očko na prístroji. 3. môžu byť pripevnené pomocou klipsne na prístroji (napr. prijímač na opasok). IV. POKYNY NA POUŽITIE Výber kanálu El. pestúnka môže pracovať na 2 rôznych prednastavených frekvenciách. El. pestúnka vysiela na bežných vlnách, ktoré môžu byť zachytené iným rádiovým prijímačom, ktorý je nastavený na rovnakú frekvenciu. Pokiaľ sa objaví rušenie, zmeňte nastavenie oboch prístrojov. Frekvenciu zmeníte prepínačom A5 na vysielači a prepínačom B5 na prijímači. Nastavený kanál je zobrazený v pravom hornom rohu displeja. Pre obmedzenie prípadného rušenia možno naviac aktivovať 15 subtónov, ktoré nastavíte prepínačom ON/DIP1234 v priehradke batérií (viď. odst. Nastavenie subtónov). Vysielač a prijímač musia byť vždy nastavené na rovnaký kanál a rovnaký subtón. 14

15 Nastavenie subtónov Otvorte kryt batérií (viď. odst. Vloženie batérií), odoberte batérie (pokiaľ sú vložené) a pomocou vhodného nástroja nastavte prepínačmi ON/DIP zvolený subtón viď. nasledujúca tabuľka. Po nastavení vložte do priehradky batérie (pokiaľ prístroj budete napájať batériami), kryt uzavrite a klipsňu zaistite. Príklad: Nastavenie subtónov s kódom 7 Prepínače 1 a 4 u oboch prístrojov presuňte nahor (On), prepínače 2 a 3 nechajte v dolnej polohe (Off). Tabuľka kombinácií subtónov Subtón/Prepínač Kód 1 On On On On Kód 2 On On On Off Kód 3 On On Off On Kód 4 On On Off Off Kód 5 On Off On On Kód 6 On Off On Off Kód 7 On Off Off On Kód 8 On Off Off Off Kód 9 Off On On On Kód 10 Off On On Off Kód 11 Off On Off On Kód 12 Off On Off Off Kód 13 Off Off On On Kód 14 Off Off On Off Kód 15 Off Off Off On Vypnuté Off Off Off Off On prepínač je v hornej polohe Off prepínač je v dolnej polohe Použitie vysielača Nastavte kanál a príp. subtón. Vysielač umiestnite blízko detskej postieľky (viď. odst. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA) mikrofónom smerom k dieťaťu. Regulátorom citlivosti mikrofónu A4 nastavte požadovanou úroveň. Akonáhle hladina zvuku presiahne nastavenú úroveň, vysielač sa automaticky aktivuje rozsvieti sa displej a na displeji sa bude zobrazovať symbol plačúce dieťa. Pokiaľ nie sú zaznamenané žiadne zvuky, vysielač sa prepne do pohotovostného režimu, ktorý šetrí energiu. Na displeji sa zobrazí symbol spiace dieťa a displej zhasne. Vysielač vypnete prepínačom A5 do polohy OFF. Použitie prijímača Nastavte zhodný kanál a príp. subtón s vysielačom. Prijímač umiestnite do miestnosti, kde sa budete zdržovať a kde bude dobre z reproduktora dieťa počuť. Regulátorom hlasitosti B4 nastavte primeranú (príjemnú) hladinu posluchu. 15

16 Hneď ako vysielač zaznamená zvuk, vyšle signál a na prijímači sa rozsvieti displej a na displeji sa bude zobrazovať symbol plačúce dieťa. Vizuálna signalizácia zvuku slúži ako prídavná kontrola hlasu dieťaťa počas hlučnej práce doma či na záhrade alebo na tiché monitorovanie. Na tiché monitorovanie nastavte regulátor prijímača B4 do minimálnej polohy. Pokiaľ nie sú zaznamenané žiadne zvuky, prijímač sa prepne do pohotovostného režimu, ktorý šetrí energiu. Na displeji sa zobrazí symbol spiace dieťa a displej zhasne. Prijímač vypnete prepínačom B5 do polohy OFF. Dosah spojenia Bežný vnútorný dosah prenosu je okolo m, závisí to od prekážok ako je stena alebo iné typy konštrukcií (železobetónové steny dosah znižujú) a od kapacity batérií. Vo vonkajšom priestore je dosah zariadenia okolo 250 m. Ak je dosiahnutá maximálna vzdialenosť spojenia, zhorší sa kvalita prenosu. Pokiaľ je počuť šum alebo je slabý signál, umiestnite jednotku bližšie k vysielaču. Pokiaľ je prijímač mimo dosah spojenia, rozsvieti sa displej a na ňom bude blikať indikátor "mimo dosah. Prijímač bude zároveň vydávať zvukový signál (bí, bí) po dobu, kedy bude spojenie s vysielačom prerušené. Okrem toho sa vizuálny a zvukový alarm na prijímači spustí, keď: spojenie je medzi vysielačom a prijímačom prerušené (napr. vysielač je vypnutý alebo má slabé batérie) vysielač nie je nastavený na zhodnom kanále s prijímačom vysielač nie je nastavený na zhodnom subtóne s prijímačom. Skúška správnej funkcie oboch prístrojov Je nevyhnutné pravidelne skúšať, či el. pestúnka funguje správne. Jeden dospelý slabo hovorí do vysielača v mieste, kde je dieťa monitorované a druhý dospelý počúva v mieste, kde sa predpokladá pobyt rodičov. Nesmie byť prekročená maximálna vzdialenosť spojenia. V. RIEŠENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV Vysielač a prijímač nič nezobrazuje na displeji / Žiadna energia Prístroje sú vypnuté. Obidva zapnite presunutím prepínača CHANNEL na zhodný kanál. Prístroje nemajú dostatočné napájacie napätie. Ak používate adaptéry, uistite sa, že sú riadne zapojené do prístroja a el. zásuvky, a že el. zásuvka je v poriadku. V prípade použitia batérií, skontrolujte ich správnu inštaláciu, prípadne ich vymeňte za nové alebo dobite. Žiadny prenos zvuku Úroveň citlivosti na vysielači je príliš nízka, nastavte ju na vyššiu úroveň. Hlasitosť na prijímači je príliš nízka. Nastavte ju na vyššiu úroveň. Prístroje sú z dosahu. Premiestnite prijímač bližšie k vysielaču. Skontrolujte, či sú oba prístroje nastavené na rovnaký kanál a subtón. V prijímači sú počuť rušivé zvuky alebo šum Prijímač a vysielač sú príliš blízko pri sebe. Umiestnite prijímač najmenej 3 m od vysielača. 16

17 Regulátor hlasitosti na prijímači je nastavený príliš vysoko. Znížte hlasitosť na prijímači. V blízkom okolí sa nachádza zhodná el. pestúnka alebo bezdrôtový prístroj užívajúci rovnaký kanál. Zmeňte kanál a zvoľte subtón na prijímači i vysielači. Domáce spotrebiče alebo iné vysielače môžu rušiť signál. Skúste zmeniť kanál a subtón pri oboch prístrojoch. Pokúste sa umiestniť prijímač čo najďalej od pôvodcu rušenia. VI. ÚDRŽBA Pred každou údržbou prístroje vypnite a odpojte adaptéry z elektrickej zásuvky! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Povrch čistite mäkkou vlhkou handričkou. Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí nedostala voda. VII. EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta (viď. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Vybité batérie vyberte a zlikvidujte ich prostredníctvom špecializovanej zbernej siete. Batérie nikdy nelikvidujte spálením! Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) uvedené na typovom štítku Príkon (W) uvedený na typovom štítku Hmotnosť vysielača (g) asi 65 Hmotnosť prijímača (g) asi 75 Operačná frekvencia (MHz) 1. kanál 864, kanál 864,925 Vf výkon (mw e.r.p) <10 Pásmo prac. kmitočtov 2 kanály Kanálová rozteč (khz) 50 Druh vysielania FM 17

18 Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom znení. Výrobok splňuje požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení: NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení) NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES v platnom znení) NV č. 443/2001 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na rádiové zariadenia a koncové telekomunikačné zariadenia (zodpovedá Smernici Rady č. 1999/5/ES v platnom znení). Vyhlásenie o zhode nájdete na internetovej adrese Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku. Výrobok je určený pre Český trh, na základe všeobecného oprávnenia č. VO-R/10/ z , a pre Slovenský trh, na základe všeobecného povolenia č. VPR-11/2001 z CAUTION: Risk of electric shock. Dry location use only. VAROVANIE: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Používajte len na suchom mieste. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, Hlinsko, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17, Bratislava 3 18

19 19

20 20

21 21

22 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených provádí: Praha 8 - ETA a.s., Křižíkova 75, , tel.: , eta-servis.praha@cbox.cz Opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: Hlinsko - ETA a.s., Poličská 444, , tel.: , , vanickova@eta.cz Blatná - ELEKTRO Jankovský s.r.o., Náměstí Míru 204, , tel.: , elektro@jankovsky.cz Brno - PERFEKT SERVIS, Václavská 1, , tel.: , , servis@perfektservis.cz České Budějovice - ELMOT v.o.s., Blahoslavova 1A, , tel.: , elmotcb@seznam.cz Havířov - ELEKTRO-UNIVERSAL, Junácká 1, , tel.: , universervis@volny.cz - sběrna oprav - Karviná - Nové Město, Osvobození 1722, , tel.: Hradec Králové - ELEKTROSERVIS Šperk, Chelčického 279, , tel.: , sperk-elektro@volny.cz Karlovy Vary - KV elektroservis, Nám. E. Destinové 10, , tel.: , , zchvatal@volny.cz Krnov - HROTA, Bartultovická 1, , tel.: , info@hrota-elektro.cz - sběrna oprav - Krnov, Albrechtická 39, , tel.: sběrna oprav - Bruntál - Elektrocentrum Chlachula, Revoluční 18, , tel.: sběrna oprav - Opava, H. Kvapilové 19, , tel.: Liberec - VEKO-ELEKTRONIK, Rumjancevova 127/22, , tel.: , vekoelektronik@volny.cz Mladá Boleslav - Elektroservis Mulač s.r.o., Staroměstské nám. 9, , tel.: , 3melektro@seznam.cz Olomouc - ELEKTRO SERVIS ŠTĚPÁNEK, Hodolanská 41, , tel.: , , servisele@volny.cz Ostrava - Mar. Hory - V. ELEKTRONIK, Sušilova 3, , tel.: , velektronik@volny.cz Ostrov n. Ohří - S+M elektroservis, Nejda 29, , tel.: , , libor.sobotka@volny.cz Planá nad Lužnicí - ELEKTROSERVIS, Průmyslová 458, , tel.: , elservis@iol.cz - sběrna oprav - Sezimovo Ústí - ELEKTROSERVIS, Lipová 602, , tel.: Plzeň (Roudná) - SERVIS Feiferlík, Plánská 2, , tel.: , , mvsservis@mvsservis.cz Praha 5 - Barrandov - ELEKTROSERVIS MIK, Voskovcova 983/26 (V Remízku), , tel.: , info@elektroservismik.cz Třebíč - ELEKTROSERVIS, Smila Osovského 21, , tel.: , elektro.brezina@mybox.cz Ústí n. L. - ERCÉ-ELEKTROINSTALA, Masarykova 153, , tel.: , 140@erce.cz Zlín - Louky - KOFR-ELSPO, U Dráhy 144, , tel.: , kofr.zlin@vol.cz Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 444, Hlinsko. Informace o aktuální servisní síti získáte na Infolince nebo na internetové adrese V Slovenskej republike opravy v záručnej lehote vykonávajú tieto servisné firmy: Banská Bystrica ELSPO - Viliam Šlank, Spojová 19, , tel.: 048/ , elspo@slovanet.sk Martin X TECH, Gorkého 2, , tel.: 043/ , servis@x-tech.sk Námestovo ZMJ - elektroservis, Vavrečka 240, , tel.: 0905/ , zmj@orava.sk zberňa opráv Námestovo ZMJ - elektroservis, Hatalova 341, , tel.: 0905/ , zmj@orava.sk Nitra ABC SERVIS, Štefánikova 50, , tel.: 037/ , abc@abc-servis.sk Prešov Ľubotice DJ Servis, Kalinčiakova 2, , tel.: 051/ , grejtak.djservis@stonline.sk Rimavská Sobota J.R.A., s.r.o., Povstania 10, , tel.: 047/ , bieltech@stonline.sk Spišská Nová Ves VILLA MARKET, s.r.o., Duklianska 6, , tel.: 053/ , villamarket.eta@stonline.sk zberňa opráv Košice VILLA MARKET, s.r.o., Komenského 39, , tel.: 0907/ Tomášov Viva servis, 1. Mája 19, , tel.: 0905/ , vivaservis@zoznam.sk zberňa opráv Bratislava Viva servis, Mýtna 17, , tel.: 02/ , servis@mytna.eta.sk Trenčín ESON, s.r.o., Nám. Sv. Anny 20, , tel.: 032/ , eson@stonline.sk Žilina SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, , tel.: 041/ , baucekservis@orang .sk Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na záručný servis (viď zoznam vyše), ktorý sa nachádza vo vašom okolí, alebo spotrebič zaneste do predajne, kde ste ho zakúpili. Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným servisným firmám. Informácie o aktuálnej servisnej sieti získate na čísle 02/ alebo na internetovej adrese 22

23 Postup při reklamaci Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy. Postup pri reklamácii Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu. Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky. Záznamy o záručních opravách Záznamy o záručných opravách Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave od do od do od do Zakázka číslo Zákazka číslo Zakázka číslo Zákazka číslo Zakázka číslo Zákazka číslo Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka Kupon č. 3 Kupon č. 2 Kupon č. 1 23

24 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST Záruční doba Záručná lehota Typ Typ Napětí Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu ~230 V/=4,5 V měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Série (výrobní číslo) Séria (výrobné číslo) Datum prodeje Dátum predaja Razítko prodejce a podpis Pečiatka predajcu a podpis Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic. č.v ETA 70/2007 Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku. Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku. Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku. GATE 20/11/2007 Kupon č. 1 Typ ETA 1305 Série Zakázka číslo Datum Razítko a podpis Kupon č. 2 Typ ETA 1305 Série Zakázka číslo Datum Razítko a podpis Kupon č. 3 Typ ETA 1305 Série Zakázka číslo Datum Razítko a podpis

Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE

Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE 1 mimořádná výbava 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 13 14 15 16 17 19 18 4 Elektrické podlahové vysavače eta x460 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČTNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ -

Více

Elektrický vysoušeč vlasů NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sušič vlasov NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrický vysoušeč vlasů NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sušič vlasov NÁVOD NA OBSLUHU Elektrický vysoušeč vlasů NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sušič vlasov NÁVOD NA OBSLUHU 3-6 7-10 1 2 Elektrický vysoušeč vlasů eta 6311 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před prvním uvedením do provozu

Více

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu Zastřihovač chloupků Návod k obsluze Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu 3-5 6-8 Zastřihovač chloupků VAL000092327 CZ Návod k obsluze Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace

Více

Nerezová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE. Nerezová varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU

Nerezová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE. Nerezová varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU Nerezová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE Nerezová varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU 3-6 7-10 1 2 Nerezová varná konvice eta 2596 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před prvním uvedením do provozu si

Více

Elektrická víceúčelová pánev NÁVOD K OBSLUZE

Elektrická víceúčelová pánev NÁVOD K OBSLUZE Elektrická víceúčelová pánev NÁVOD K OBSLUZE Elektrická viacúčelová panvica NÁVOD NA OBSLUHU 3-6 7-10 1 2 Elektrická víceúčelová pánev eta 7160 NÁVOD K OBSLUZE Elektrická víceúčelová pánev je určena pro

Více

VEGA 0660_CZ+SK 15.3.2005 13:16 Stránka 1. model 0660. MasáÏní strojek NÁVOD K OBSLUZE 3-5. MasáÏny strojãek NÁVOD NA OBSLUHU 6-8

VEGA 0660_CZ+SK 15.3.2005 13:16 Stránka 1. model 0660. MasáÏní strojek NÁVOD K OBSLUZE 3-5. MasáÏny strojãek NÁVOD NA OBSLUHU 6-8 VEGA 0660_CZ+SK 15.3.2005 13:16 Stránka 1 model 0660 MasáÏní strojek NÁVOD K OBSLUZE 3-5 MasáÏny strojãek NÁVOD NA OBSLUHU 6-8 VEGA 0660_CZ+SK 15.3.2005 13:16 Stránka 2 1 2 2 VEGA 0660_CZ+SK 15.3.2005

Více

3-5. Příslušenství (nástavce na těstoviny) Návod k obsluze 6-8. Príslušenstvo (nadstavce na cestoviny) Návod NA obsluhu

3-5. Příslušenství (nástavce na těstoviny) Návod k obsluze 6-8. Príslušenstvo (nadstavce na cestoviny) Návod NA obsluhu Příslušenství (nástavce na těstoviny) Návod k obsluze Príslušenstvo (nadstavce na cestoviny) Návod NA obsluhu 3-5 6-8 16/6/2015 2 Příslušenství (nástavce na těstoviny) pro víceúčelový kuchyňský robot ETA

Více

Elektrické krepovací kleště Návod k obsluze

Elektrické krepovací kleště Návod k obsluze Elektrické krepovací kleště Návod k obsluze Elektrické krepovacie kliešte na vlasy Návod NA obsluhu 3-6 7-10 2 CZ Elektrické krepovací kleště VAL000092337 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před

Více

1 F D C E H G A CH 2 F D C B E H G A CH 2

1 F D C E H G A CH 2 F D C B E H G A CH 2 1 F D C G H CH A E 2 G H CH A F D C B E 2 Elektrické konvektory VEGA x654 NÁVOD K OBSLUZE Elektrický konvektor slouží nejen jako zdroj tepla v období chladna a zimy, ale i jako přístroj zajišťující cirkulaci

Více

Elektrické ruční vysavače NÁVOD K OBSLUZE

Elektrické ruční vysavače NÁVOD K OBSLUZE Elektrické ruční vysavače NÁVOD K OBSLUZE Elektrické ručné vysávače NÁVOD NA OBSLUHU 4-8 9-13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CLICK 11 2 12 13 14 CLICK 15 16 17 3 Elektrické ruční vysavače eta 0430, eta 1430, eta

Více

2-5 6-9. Horkovzdušná kulma Návod k obsluze. Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu

2-5 6-9. Horkovzdušná kulma Návod k obsluze. Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu Horkovzdušná kulma Návod k obsluze Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu 2-5 6-9 Horkovzdušná kulma VAL000092339 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte

Více

Ponorný ohřívač Návod k obsluze. Ponorný ohrievač Návod NA obsluhu

Ponorný ohřívač Návod k obsluze. Ponorný ohrievač Návod NA obsluhu Ponorný ohřívač Návod k obsluze Ponorný ohrievač Návod NA obsluhu 2-7 8-13 CZ Ponorný ohřívač eta 0191, eta 1191 Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Tento návod

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730 Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější

Více

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Bezdrátový domovní zvonek EDISON M16

Bezdrátový domovní zvonek EDISON M16 Bezdrátový domovní zvonek EDISON M16 Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Edison. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější potřebu. Dovozce:

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ

Více

Elektrický podlahový vysavač NÁVOD K OBSLUZE

Elektrický podlahový vysavač NÁVOD K OBSLUZE Elektrický podlahový vysavač NÁVOD K OBSLUZE Elektrický podlahový vysávač NÁVOD NA OBSLUHU 6-12 13-20 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 21 22 23 5 Elektrický podlahový vysavač

Více

NÁVOD. DuFurt automat

NÁVOD. DuFurt automat NÁVOD Odpadkový koš s automatickým/nášlapným otevíráním DuFurt automat OK12NX Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Bezdotykový

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec

Více

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305 NÁVOD NA POUŽITÍ Vlasová žehlička CZ-305 strana 1 Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Před uvedením tohoto spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte návod k použití včetně bezpečnostních upozornění a vyobrazení

Více

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Nosnost (Max.) Rozlišení (g)

Více

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

Digitální osobní váha NÁVOD K OBSLUZE. Digitálna osobná váha NÁVOD NA OBSLUHU

Digitální osobní váha NÁVOD K OBSLUZE. Digitálna osobná váha NÁVOD NA OBSLUHU Digitální osobní váha NÁVOD K OBSLUZE Digitálna osobná váha NÁVOD NA OBSLUHU Электрoнные напoльные весы RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII 2-4 5-7 8-10 Digitální osobní váha eta 0775, eta 1775 NÁVOD K OBSLUZE

Více

Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001. Napájení: 100-240 VAC, 50/60 Hz. strana 1

Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001. Napájení: 100-240 VAC, 50/60 Hz. strana 1 Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001 Napájení: 100-240 VAC, 50/60 Hz strana 1 - Před prvním použitím si pečlivě přečtěte Návod k použití a uschovejte jej pro pozdější potřebu. - Diamantový

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X NÁVOD K POUŽITÍ Digitální osobní váha Professor DV1507X Vaše nová osobní elektronická váha byla navržena tak, abyste měli přesný přehled o Vašich hmotnostních přírůstcích či úbytcích v průběhu času. Při

Více

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Technické údaje Vysílač Frekvence

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 NÁVOD Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 Dodržujte základní zásady bezpečnosti : přečtěte si pozorně tento návod i bezpečnostní pokyny. Dodržujte všechny provozní a bezpečnostní pokyny. Návod

Více

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související

Více

4-10. Elektrická fritéza s vyjímatelnou nádobou NÁVOD K OBSLUZE 11-17. Elektrická fritéza s vyberateľnou nádobou NÁVOD NA OBSLUHU

4-10. Elektrická fritéza s vyjímatelnou nádobou NÁVOD K OBSLUZE 11-17. Elektrická fritéza s vyberateľnou nádobou NÁVOD NA OBSLUHU Elektrická fritéza s vyjímatelnou nádobou NÁVOD K OBSLUZE Elektrická fritéza s vyberateľnou nádobou NÁVOD NA OBSLUHU 4-10 11-17 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Elektrická fritéza s vyjímatelnou nádobou eta 0172

Více

Digitální osobní váha NÁVOD K OBSLUZE. Digitálna osobná váha NÁVOD NA OBSLUHU

Digitální osobní váha NÁVOD K OBSLUZE. Digitálna osobná váha NÁVOD NA OBSLUHU ETA 2773_CZ+SK+RU 9.6.2005 13:16 Stránka 1 Digitální osobní váha NÁVOD K OBSLUZE Digitálna osobná váha NÁVOD NA OBSLUHU Электрoнные напoльные весы RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII 3-5 6-8 9-11 ETA 2773_CZ+SK+RU

Více

Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU 3-5 6-9 1 2 Elektrický vařič eta 2107 jednovařič, eta 2117 dvouvařič NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před prvním uvedením do

Více

EDISON Digitální meteorologická stanice 558

EDISON Digitální meteorologická stanice 558 EDISON Digitální meteorologická stanice 558 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Edison. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější

Více

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky: NVT-1093 ČESKÝ NÁVOD Digitální dětská chůvička Nuvita 1093 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Díky této DIGITÁLNÍ dětské chůvičce budete mít dokonalý přehled o dění v dětském pokoji i v

Více

Mini vrtačka NÁVOD K OBSLUZE. Mini vrtačka NÁVOD NA OBSLUHU

Mini vrtačka NÁVOD K OBSLUZE. Mini vrtačka NÁVOD NA OBSLUHU 13437_RMS155_CZ 19.4.2005 11:08 Stránka 1 Mini vrtačka NÁVOD K OBSLUZE Mini vrtačka NÁVOD NA OBSLUHU CZ SK 4 10 11 17 RMS 155 13437_RMS155_CZ 19.4.2005 11:08 Stránka 2 1 2 3 4 a b 5 6 2 13437_RMS155_CZ

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA ANT 608 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen

Více

DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER

DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte

Více

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ

Více

Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU 3-6 7-10 1 2 Elektrický vařič eta 2107 jednovařič, eta 2117 dvouvařič NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před prvním uvedením

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Professor CZ174. strana 1

NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Professor CZ174. strana 1 NÁVOD K OBSLUZE Rychlovarná konvice Professor CZ174 strana 1 Popis konvice 5 6 1. Podstavec 2. Tělo konvice 3. Hubička konvice 4. Filtr (uvnitř hubičky) 5. Otevírání víka 6. Víko 7. Držadlo 8. Vodoznak

Více

Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C

Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C 4 VNF B 353 SK VYHOTOVENIE A MOŽNOSŤ POUŽITIA Systém

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Pečicí trouba Professor PT-382X

NÁVOD K OBSLUZE. Pečicí trouba Professor PT-382X Pečicí trouba Professor PT-382X NÁVOD K OBSLUZE ČESKY Před prvním použitím Vaší pečicí trouby Professor si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Pečicí

Více

sprchové dveře do niky INFINITY D

sprchové dveře do niky INFINITY D sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce

Více

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna vanová zástěna ZÁSTĚNA 508 návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu naší vanové zástěny. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta

Více

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM SVĚTLO + ZVONEK + ALARM CZ NÁVOD K POUŽITÍ Model:MB8915 MULTIFUNKČNÍ PŘÍSTROJ AUTOMATICKÝ SENZOR POHYBU OHLÁSÍ NÁVŠTĚVNÍKA ROSZVÍCENÍM SVĚTLA A MELODIÍ. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme,

Více

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A) 509111-69 CZ DC010 2 3 RADIOPŘIJÍMAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

Ventilátor Ventilátor

Ventilátor Ventilátor Ventilátor Ventilátor AR5B30 CZ SK 1 Návod k použití Návod na obsluhu Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez

Více

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 503

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 503 NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha Professor KV 503 Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Charakteristika: - vysoká přesnost

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749

Více

Dvoupásmový reproduktor

Dvoupásmový reproduktor 4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

STOLNÝ ELEKTRICKÝ GRIL. Modely: BBC 842. Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu M 29 2

STOLNÝ ELEKTRICKÝ GRIL. Modely: BBC 842. Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu M 29 2 STOLNÍ ELEKTRICKÝ GRIL STOLNÝ ELEKTRICKÝ GRIL Modely: BBC 842 Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu M 29 2 3 4 Popis přístroje a Grilovací deska ( s nepřilnavým povrchem, oboustranná)

Více

STOLNÝ ELEKTRICKÝ GRIL. Modely: BBC 842. Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu M 29 2

STOLNÝ ELEKTRICKÝ GRIL. Modely: BBC 842. Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu M 29 2 STOLNÍ ELEKTRICKÝ GRIL STOLNÝ ELEKTRICKÝ GRIL Modely: BBC 842 Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu M 29 2 4 3 Popis přístroje a Grilovací deska ( s nepřilnavým povrchem, oboustranná)

Více

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 Ovládací panel 1 Náhlavník 2 Sluchátka 3 Vypínač ON/OFF (zapnuto/vypnuto) 4 Volič kanálů 5 Ovládání hlasitosti 6 Dioda přijímače 7 Prostor pro baterie

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Budík s projekcí a rádiem TC20

Budík s projekcí a rádiem TC20 Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.

Více

MX 2050. PowerMax. fl. oz. cups. off 1 2. pulse. clean. pulse. Type 4184

MX 2050. PowerMax. fl. oz. cups. off 1 2. pulse. clean. pulse. Type 4184 MX 00 0 0 0 0 0 fl. oz. 7 7 6 cups PowerMax pulse clean off pulse Type 8 Návod k obsluze Návod na používanie CZ SK Česky - 6, 0 Slovensky 7-9, 0-0 -8-/VIII-99 Internet: http://www.braun.com, http://www.oralb.com

Více

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu

Více

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja SMR 110 OWNER S MANUAL USER INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÉ POKYNY NÁVOD NA OBSLUHU POUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK INSTRUKCJA OBSŁUGI ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA

Více

NÁVOD K OBSLUZE 5-9. Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE 10-14. Elektrické podlahové vysávače NÁVOD NA OBSLUHU

NÁVOD K OBSLUZE 5-9. Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE 10-14. Elektrické podlahové vysávače NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE Elektrické podlahové vysávače NÁVOD NA OBSLUHU 5-9 10-14 1 2 3 3a 5 4 8 9 6 10 11 7 12 2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3 24 25 26 27 28

Více

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba CZ SK 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba Přečtěte si pozorně tento návod. Na zakoupený spotřebič se vztahuje 2letá záruka na výrobní vady vzniklé při obsluze spotřebiče

Více

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Popis přístroje Užití zesilovače zvuku Nastavte hlasitost na

Více

Jazz Dry s lithiovou baterií. Návod k použití

Jazz Dry s lithiovou baterií. Návod k použití Jazz Dry s lithiovou baterií Návod k použití 1 K A B J C D E F G H I 2 3 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou.

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou

Více

ELEKTRONICKÝ HLÍDAČ DĚTÍ (BABYSITTER) PHILIPS SBC SC 467

ELEKTRONICKÝ HLÍDAČ DĚTÍ (BABYSITTER) PHILIPS SBC SC 467 1 ELEKTRONICKÝ HLÍDAČ DĚTÍ (BABYSITTER) PHILIPS SBC SC 467 Firma Philips se věnovala vývoji a výrobě spolehlivých elektronických přístrojů, které mohou značně ulehčit život novopečeným matkám nebo otcům.

Více

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100

588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100 588888-69 CZ Přeloženo z původního návodu DCB100 Obr. 1 2 DCB100 NABÍJEČKA BATERIÍ LI-ION 10,8 V Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

... 3... 23... 43... 63

... 3... 23... 43... 63 BBM 7010 EN / Digital Audio Baby Monitor User s manual CZ / Digitální audio chůvička Návod k obsluze SK / Digitálna audio opatrovateľka Návod na obsluhu HU / Digitális audió babaőrző Használati útmutató

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KERAMICKÝ ZÁŘIČ KH1006 Výrobky značky PRAKTIK dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika web: www.solid-czech.cz Technická data: Typ: KH1006

Více

588777-16 CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892

588777-16 CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892 588777-16 CZ Přeloženo z původního návodu DE0892 Obrázek 1 h b a n i d l c f e g Obrázek 2 m k j o 2 DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR DE0892 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT.

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Elektrická sváfieãka fólií s odsáváním NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Elektrická zváraãka fólií s odsávaním NÁVOD NA OBSLUHU

NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Elektrická sváfieãka fólií s odsáváním NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Elektrická zváraãka fólií s odsávaním NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE Elektrická sváfieãka fólií s odsáváním NÁVOD K OBSLUZE Elektrická zváraãka fólií s odsávaním NÁVOD NA OBSLUHU 3-5 6-8 1 2 2 Elektrická sváfieãka fólií s odsáváním eta 0762 Elektrická sváfieãka

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ

Více

WELL NeoGate TE100, VoIP brána ústředna

WELL NeoGate TE100, VoIP brána ústředna WELL NeoGate TE100, VoIP brána ústředna CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Nákup VoIP/PRI (E1/T1) brány WELL NeoGate TE100 byl zcela jistě dobrou

Více

Injusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA

Injusa BODY +10. Návod k použití. Návod na použitie IN-325 DĚTSKÁ TŘÍKOLKA DETSKÁ TROJKOLKA Injusa BODY IN-325 DĚTÁ TŘÍKOLKA Návod k použití DETÁ TROJKOLKA Návod na použitie +10 CZ UPOZORNĚNÍ UPOZORNENIE Vážený zákazníku Blahopřejeme Vám ke koupi kovové tříkolky naší firmy. Jsme rádi, že jste

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Hrnec na rýži Professor HR10B

NÁVOD K OBSLUZE. Hrnec na rýži Professor HR10B NÁVOD K OBSLUZE Hrnec na rýži Professor HR10B Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání spotřebiče a jeho dobrá údržba. Dovozce: Zásobování a.s., Chloumecká

Více

Elektrický koupelnový infrazářič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický kúpeľňový infražiarič NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrický koupelnový infrazářič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický kúpeľňový infražiarič NÁVOD NA OBSLUHU Elektrický koupelnový infrazářič NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kúpeľňový infražiarič NÁVOD NA OBSLUHU 3-5 6-8 1 2 3 4 A - topné spirály vyhrievacie teliesa B - mřížka mriežka C - vládací šňůrka spínače ovládaci

Více

Vysavač Návod k obsluze

Vysavač Návod k obsluze Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze

Více

Elektrický nerezový topinkovač NÁVOD K OBSLUZE

Elektrický nerezový topinkovač NÁVOD K OBSLUZE Elektrický nerezový topinkovač NÁVOD K OBSLUZE Elektrický nerezový hriankovač NÁVOD NA OBSLUHU Электрический тостер RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII 3-6 7-10 11-15 1 2 Elektrický nerezový topinkovač eta 3158

Více

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Instalace konzoly mikrovlnné trouby Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné

Více

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje,

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 808 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen

Více

Ampermetr klešťový EM264

Ampermetr klešťový EM264 Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste

Více

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EK 8015 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více