Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ"

Transkript

1 Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ ÌÈßËÍÀ ÌÀØÈÍÀ BG Áúëãàðñêè, 1 H R Hrvatski, 34 S L Slovenian, 68 IDL 550 IDL 600 C S U H Èesky, 12 Magyar, 23 S R S K Serbian, 45 Slovensky, 56 Ñúäúðæàíèå Èíñòàëèðàíå, 2-3 Ïîçèöèîíèðàíå è íèâåëèðàíå ÂèÊ è åëåêòðè åñêè âðúçêè Òåõíè åñêè äàííè Îïèñàíèå íà óðåäà, 4 Îáù èçãëåä Óïðàâëÿâàù ïàíåë Çàðåæäàíå íà êîøíèöèòå, 5 Äîëíà êîøíèöà Êîøíèöà çà ïðèáîðèòå Ãîðíà êîøíèöà Ïóñêàíå è åêñïëîàòàöèÿ, 6 Ïóñêàíå íà ìèÿëíàòà ìàøèíà Ïîñòàâÿíå íà ìèåù ïðåïàðàò Îïöèè çà ìèåíå Ïðîãðàìè, 7 Òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå Ãëàíö è ðåãåíåðèðàùà ñîë, 8 Ïîñòàâÿíå íà ãëàíö. Ïîñòàâÿíå íà ðåãåíåðèðàùà ñîë Ïîääðúæêà è ãðèæè çà ìàøèíàòà, 9 Ñïèðàíå íà âîäàòà è åëåêòðè åñêèÿò òîê Ïî èñòâàíå íà ìèÿëíàòà ìàøèíà Èçáÿãâàíå íà ëîøèòå ìèðèçìè Ïî èñòâàíå íà ñòðóéíèöèòå Ïî èñòâàíå íà ôèëòðèòå Ïðè îòñúñòâèå çà äúëãî âðåìå Ïðåäïàçíè ìåðêè è ñúâåòè, 10 Îáùà áåçîïàñíîñò Èçâàæäàíå îò óïîòðåáà Èêîíîìèè è îïàçâàíå îêîëíàòà ñðåäà Íåèçïðàâíîñòè è íà èíè çà îòñòðàíÿâàíåòî èì, 11

2 Èíñòàëèðàíå BG! Âàæíî å äà ñúõðàíèòå òàçè èíñòðóêöèÿ, çà äà ìîæåòå äà íàïðàâèòå ñïðàâêà âúâ âñåêè ìîìåíò.  ñëó àé íà ïðîäàæáà, ïðåóñòàíîâÿâàíå íà ðàáîòà èëè ïðåìåñòâàíå, óâåðåòå ñå, å å çàåäíî ñ óðåäà.! Ïðî åòåòå âíèìàòåëíî èíñòðóêöèèòå: â òÿõ èìà âàæíà èíôîðìàöèÿ çà èíñòàëèðàíåòî íà óðåäà, èçïîëçâàíåòî ìó è áåçîïàñíîñòòà ïðè ðàáîòà.  ñëó àé å ñå ïðåìåñòâàòå, ïîñòàðàéòå ñå äà äúðæèòå ìàøèíàòà âúâ âåðòèêàëíî ïîëîæåíèå; àêî âñå ïàê ñå íàëàãà, ìîæåòå äà ÿ íàêëîíèòå íà çàäíàòà ñòðàíà. Ïîçèöèîíèðàíå è íèâåëèðàíå 1. Ðàçîïàêîâàéòå óðåäà è ïðîâåðåòå äàëè íå ñå å ïîâðåäèë ïî âðåìå íà òðàíñïîðòà. Àêî å ïîâðåäåí íå ãî ñâúðçâàéòå, à ñå îáúðíåòå êúì ïðîäàâà à. 2. Ïîñòàâåòå ìàøèíàòà, òàêà å äà ñå äîïèðà ñòðàíè íî èëè îòêúì ãúðáà äî ñúñåäíèòå ìåáåëè èëè ñòåíè. Óðåäúò ìîæå äà áúäå âãðàäåí ïîä öÿëîñòåí ðàáîòåí ïëîò (âæ. ëèñòà ñ óêàçàíèÿ çà Ìîíòàæ). 3. Ïîñòàâåòå ìèÿëíàòà ìàøèíà íà ðàâåí è òâúðä ïîä.. Êîìïåíñèðàéòå îòêëîíåíèÿòà ïðè íèâåëèðàíå, âúðòåéêè â äâåòå ïîñîêè ðåãóëèðàùèòå êðà åòà, äîêàòî óðåäúò íå çàñòàíå õîðèçîíòàëíî (íå ñå äîïóñêà íàêëîí ïîâå å îò 2 ãðàäóñà). Òî íîòî íèâåëèðàíå ñúçäàâà ñòàáèëíîñò è ñå èçáÿãâàò âèáðàöèè, øóì è ïðåìåñòâàíèÿ. ÂèÊ è åëåêòðè åñêè âðúçêè! Àäàïòèðàíåòî íà åëåêòðè åñêèòå è ÂèÊ ñúîðúæåíèÿ çà èíñòàëèðàíå íà ìàøèíàòà òðÿáâà äà ñå èçâúðøâà ñàìî îò ïðàâîñïîñîáåí òåõíèê..! Ìèÿëíàòà ìàøèíà íå òðÿáâà äà ñå îïèðà äî òðúáèòå èëè íà çàõðàíâàùèÿ åëåêòðè åñêè êàáåë. Ìàðêó èòå çà ïîäàâàíå (A) è îòòè àíå (B) íà âîäàòà è çàõðàíâàùèÿ åëåêòðè åñêè êàáåë ìîãàò äà áúäàò îðèåíòèðàíè íàäÿñíî èëè íàëÿâî, çà äà ñå ïîñòèãíå ïî-äîáðî èíñòàëèðàíå (âèæ ôèãóðà). Ñâúðçâàíå íà ìàðêó à çà ïîäàâàíå íà âîäà Êúì êðàíà çà ñòóäåíà âîäà çàâèéòå äîáðå òðúáàòà çà ïîäàâàíå êúì êðàí å ñ íàðÿçàíà ¾ ãàçîâà ðåçáà, ïðåäè çàòÿãàíå ïóñíåòå âîäàòà äà òå å, äîêàòî ñå èçáèñòðè, ñ öåë óðåäúò äà íå ñå çàïóøè îò åâåíòóàëíè íå èñòîòèè. Êúì êðàíà çà òîïëà âîäà â ñëó àé íà öåíòðàëíî îòîïëåíèå ñ ðàäèàòîðè, ìèÿëíàòà ìàøèíà ìîæå äà ñå çàõðàíâà ñ òîïëà âîäà îò ìðåæàòà, ïðè óñëîâèå, å òåìïåðàòóðàòà é íå íàäâèøàâà 60 C. Çàâèéòå ìàðêó à êúì êðàí åòî, êàêòî å îïèñàíî çà ïîäàâàíå íà ñòóäåíàòà âîäà.! Àêî äúëæèíàòà íà ìàðêó à çà ïîäàâàíå íà âîäàòà å íåäîñòàòú íà, îáúðíåòå ñå êúì ñïåöèàëèçèðàí ìàãàçèí èëè ïðàâîñïîñîáåí òåõíèê (âèæ Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå).! Íàëÿãàíåòî íà âîäàòà òðÿáâà äà áúäå â ãðàíèöèòå íà ñòîéíîñòèòå, óêàçàíè â òàáëèöà Òåõíè åñêè äàííè (âèæ ïî-äîëó).! Âíèìàâàéòå ìàðêó úò äà íå ñå ïðåãúâà è ïðèòèñêà. Ìåðêè çà çàùèòà îò íàâîäíåíèå Çà äà ñå ãàðàíòèðà, å íÿìà äà ïðè èíè íàâîäíåíèÿ, ìèÿëíàòà ìàøèíà å: - ñíàáäåíà ñúñ ñèñòåìà, êîÿòî ïðåêúñâà ïîñòúïâàíåòî íà âîäàòà â ñëó àé íà ïîâðåäà èëè èçòè àíå âúâ âúòðåøíîñòòà íà ìàøèíàòà. - ñíàáäåíà ñúñ çàùèòíà ñèñòåìà Water Stop (Ïðåêúñâàíå íà âîäîïîäàâàíåòî)*, ò.å., ñíàáäåíà å ñ ìàðêó çà ïîäàâàíå íà âîäàòà, ñúñòîÿù ñå îò âúíøíà ïðîçðà íà è âúòðåøíà åðâåíà òðúáà: è äâåòå òðúáè èçäúðæàò íà ìíîãî âèñîêî íàëÿãàíå.  ñëó àé íà ñ óïâàíå íà âúòðåøíàòà òðúáà, âúíøíàòà ñå îöâåòÿâà â ÿðêî åðâåí öâÿò è âîäàòà ïîòè à â íåÿ, âìåñòî âúâ âúòðåøíàòà, êàòî ïî òîçè íà èí ñå èçáÿãâà èçòè àíåòî é.! Ìíîãî å âàæíî ïåðèîäè íî äà ñå ïðîâåðÿâà âúíøíàòà òðúáà: àêî òÿ å ñ ÿðêî åðâåí öâÿò, òðÿáâà äà ñå ïîäìåíè âúçìîæíî íàé-áúðçî îò Îòîðèçèðàí öåíòúð çà ñåðâèçíî îáñëóæâàíå (âèæ Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå). * Ñúùåñòâóâà ñàìî ïðè íÿêîè ìîäåëè. 2

3 Ñâúðçâàíå íà ìàðêó à çà îòòè àíå íà âîäàòà Ñâúðæåòå òðúáàòà çà îòòè àíå, áåç äà ÿ ïðåãúâàòå, êúì îòõîäíàòà òðúáà ñ ìèíèìàëåí äèàìåòúð 4 ñì. Èëè ïúê ÿ ïîäïðåòå íà ðúáà íà ìèâêà èëè âàíà, êàòî ñâîáîäíèÿò êðàé íà ìàðêó à çà îòòè àíå íà âîäàòà íå òðÿáâà äà å ïîòîïåí âúâ âîäà.. A Ñïåöèàëíîòî ïëàñòìàñîâî êîëÿíî* óëåñíÿâà îïòèìàëíîòî ïîñòàâÿíå: ôèêñèðàéòå ñòàáèëíî êîëÿíîòî êúì ñòåíàòà çà äà ñå èçáåãíå äâèæåíèå íà òðúáàòà è èçòè àíå íà âîäà èçâúí ìÿñòîòî çà îòòè àíå. àñòòà îò ìàðêó à, îçíà åíà ñ áóêâàòà À, òðÿáâà äà áúäå íà âèñî èíà ìåæäó 40 è 100 ñì îò çåìÿòà. (âèæ ôèãóðà)! Íå ñå ïðåïîðú âà èçïîëçâàíå íà óäúëæàâàùè ìàðêó è.! Êàáåëúò òðÿáâà äà ñå ïðîâåðÿâà ïåðèîäè íî è äà ñå ïîäìåíÿ ñàìî îò ïðàâîñïîñîáíè òåõíèöè (âæ. Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå).! Ïðåäïðèÿòèåòî-ïðîèçâîäèòåë íå íîñè íèêàêâà îòãîâîðíîñò ïðè íåñïàçâàíå íà òåçè èçèñêâàíèÿ. Ñúâåòè ïðè ïúðâîòî ìèåíå Ñëåä èíñòàëèðàíå íà ìàøèíàòà, íåïîñðåäñòâåíî ïðåäè ïúðâîòî ìèåíå, ðåçåðâîàðúò çà ñîë òðÿáâà äà ñå íàïúëíè äîãîðå ñ âîäà è äà ñå äîáàâÿò îêîëî 2 êã ñîë (âæ. Ãëàíö è ðåãåíåðèðàùà ñîë): íîðìàëíî å âîäàòà äà ïðåëåå. Íîðìàëíî å äîðè è ñëåä ïîñòàâÿíå íà ñîëòà ñëåäÿùèÿò ñâåòëèíåí èíäèêàòîð ËÈÏÑÀ ÍÀ ÑÎË (MANCANZA SALE)* äà ïðîäúëæè äà ñâåòè ñ ìèãàùà ñâåòëèíà çà íÿêîëêî öèêúëà. Òåõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè Ðàçìåðè Øèðèíà 60 ñì Âèñî èíà 85 ñì Äúëáî èíà 60 ñì BG Ñâúðçâàíå êúì åëåêòðè åñêàòà ìðåæà Ïðåäè äà ïîñòàâè ùåïñåëúò â êîíòàêòà çà åëåêòðè åñêè òîê, óâåðåòå å: êîíòàêòúò å çàçåìåí è ñúîòâåòñòâà íà çàêîíîâèòå èçèñêâàíèÿ; êîíòàêòúò ìîæå äà ïîíåñå ìàêñèìàëíèÿ òîâàð íà ìîùíîñò íà ìàøèíàòà, îçíà åí íà òàáëèöàòà ñ õàðàêòåðèñòèêèòå íà îáðàòíàòà ñòðàíà íà âðàòàòà (âæ Îïèñàíèå íà ìèÿëíàòà ìàøèíà); ñòîéíîñòèòå íà çàõðàíâàùîòî íàïðåæåíèå ñà â ãðàíèöèòå, ïîñî åíè íà òàáëèöàòà ñ õàðàêòåðèñòèêèòå, êîÿòî ñå íàìèðà íà îáðàòíàòà ñòðàíà íà âðàòàòà; êîíòàêòúò å ñúâìåñòèì ñ ùåïñåëà íà óðåäà. Â ïðîòèâåí ñëó àé ïîèñêàéòå ïîäìÿíà íà ùåïñåëà îò ïðàâîñïîñîáåí òåõíèê (âæ. Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå); äà íå ñå èçïîëçâàò óäúëæèòåëè èëè ðàçêëîíèòåëè.! Ñëåä êàòî ìàøèíàòà å èíñòàëèðàíà, çàõðàíâàùèÿò åëåêòðè åñêè êàáåë è êîíòàêòúò òðÿáâà äà ñà ëåñíî äîñòúïíè. Âìåñòèìîñò Íàëÿãàíå íà ïîñòúïâàùàòà âîäà Çàõðàíâàùî íàïðåæåíèå Îáùà ïîòðåáëÿåìà ìîùíîñò Ïðåäïàçèòåë 12 ñòàíäàðòíè êîìïëåêòà 30 Kpa 1Mpa ( bar) 4,3 psi 145 psi Âèæ òàáåëêàòà ñ õàðàêòåðèñòèêèòå Âèæ òàáåëêàòà ñ õàðàêòåðèñòèêèòå Âèæ òàáåëêàòà ñ õàðàêòåðèñòèêèòå Ìèÿëíàòà ìàøèíà ñúîòâåòñòâà íà ñëåäíèòå Åâðîïåéñêè äèðåêòèâè: -73/23/ÅÈÎ îò 19/02/73 (Íèñêè Íàïðåæåíèÿ) è ïîñëåäâàëèòå ÿ èçìåíåíèÿ; - 89/336/ÅÈÎ îò 03/05/89 (Åëåêòðîìàãíèòíà ñúâìåñòèìîñò) è ïîñëåäâàëèòå ÿ èçìåíåíèÿ. - 97/17/ÅÈÎ (Åòèêåòèðàíå) -2002/96/CE! Êàáåëúò íå òðÿáâà äà ñå ïðåãúâà è ïðèòèñêà. * Ñúùåñòâóâà ñàìî ïðè íÿêîè ìîäåëè. 3

4 Îïèñàíèå íà óðåäà BG Îáù èçãëåä Ãîðíà êîøíèöà 2. Ãîðåí ñòðóéíèê 3. Ðàôòîâå 4. Óñòðîéñòâî çà ðåãóëèðàíå âèñî èíàòà íà êîøíèöàòà 5. Äîëíà êîøíèöà 6. Äîëåí ñòðóéíèê 7. Êîøíèöà çà ïðèáîðèòå 8. Ôèëòúð 9. Ðåçåðâîàð çà ñîë 10. Âàíè êè çà ìèåù ïðåïàðàò è ðåçåðâîàð çà ãëàíö 11. Òàáåëêà ñ õàðàêòåðèñòèêè Óïðàâëÿâàù ïàíåë Áóòîí ÂÊËÞ ÂÀÍÅ ÎÒËÎÆÍÎ Èíäèêàòîð ÇÀ ËÈÏÑÀ ÍÀ ÑÎË* Áóòîí ÑÒÀÐÒ/ ÍÓËÈÐÀÍÅ) Áóòîí Âêë./Èçêë. Èíäèêàòîð Âêë./Èçêë. Èíäèêàòîðè çà ÄÎÑÒÈÃÍÀÒÀ ÔÀÇÀ ÍÀ ÏÐÎÃÐÀÌÀÒÀ è ÎÒËÎÆÅÍ ÑÒÀÐÒ* Èíäèêàòîð ÇÀ ËÈÏÑÀ ÍÀ ÃËÀÍÖ* Ïðîãðàìàòîð çà èçáîð íà ÏÐÎÃÐÀÌÀ * Ñúùåñòâóâà ñàìî ïðè íÿêîè ìîäåëè. 4

5 Çàðåæäàíå íà êîøíèöèòå! Ïðåäè çàðåæäàíå òðÿáâà äà ñå îòñòðàíÿò âñè êè îñòàòúöè îò õðàíà ïî ñúäîâåòå, äà ñå èçïðàçíÿò àøèòå è êóïèòå îò îñòàíàëè òå íîñòè. Ñëåä çàðåæäàíå òðÿáâà äà ñå ïðîâåðè äàëè ñòðóéíèöèòå ñå âúðòÿò ñâîáîäíî. Äîëíà êîøíèöà Ïîñòàâåòå ïî-òðóäíèòå çà èçìèâàíå ñúäîâå ñúãëàñíî Ïðèìåðè çà çàðåæäàíå è êàòî èçïîëçâàòå ïðåîáðúùàùèòå ñå îïîðè*. Ïîäíîñè è êàïàöè: â êðàèùàòà íà êîøíèöàòà. Òåíäæåðè è ñàëàòèåðè âèíàãè îáúðíàòè. Ìíîãî äúëáîêèòå ñúäîâå â íàêëîíåíî ïîëîæåíèå. Çà îñèãóðÿâàíå íà ïî-äîáðî ìèåíå è èçñóøàâàíå, äîëíàòà êîøíèöà å íàïðàâåíà ñ ïî-ãðàïàâà ïîâúðõíîñò îò ãîðíàòà. Êîøíèöà çà ïðèáîðèòå Êîøíèöàòà çà ïðèáîðè å îò ðàçëè åí òèï çà ðàçëè íèòå ìîäåëè ìèÿëíè ìàøèíè.! Íîæîâåòå è îñòðèòå ïðèáîðè òðÿáâà äà ñå ïîñòàâÿò â êîøíèöàòà çà ïðèáîðè ñ íàñî åí íàäîëó âðúõ. Àêî êîøíèöàòà å ñíàáäåíà ñ äðúæêè êëèê-êëàê* (âæ. ôèãóðà), èçäúðïàéòå ãè íàãîðå èëè íàäîëó çà äà ðåãóëèðàòå âèñî èíàòà. Ïðèìåðè çà çàðåæäàíå íà ãîðíàòà êîøíèöà Ïðèìåðè çà çàðåæäàíå íà äîëíàòà êîøíèöà BG Çà äà ñå ðàçäåëè íà äâå öåíòðàëíèÿ êîðïóñ*: èçâàäåòå äðúæêàòà. Äâåòå ñòðàíè íè êðèëà* ìîæå äà ñå îòäåëÿò è äà ñå çàêà àò íà ãîðíàòà èëè íà äîëíàòà êîøíèöà. Äâàòà ðåøåòú íà åëåìåíòà* ñå ïîñòàâÿò â êîøíèöàòà, çà äà ðàçäåëÿò ïðèáîðèòå: ïîñòàâåòå ãè â îòâîðèòå ñ äðúæêèòå íàäîëó. Ãîðíà êîøíèöà Ïîñòàâÿéòå ôèíèòå è ëåêè ñúäîâå: ñòúêëåíè àøè, àøêè çà àé è êàôå, èíèéêè, ïëèòêè ñàëàòèåðè, òèãàíè, ïëèòêè è ëåêîçàìúðñåíè òåíäæåðè, ñúãëàñíî Ïðèìåðèòå çà çàðåæäàíå. Ëåêè ñúäîâå: ðàçïîëîæåòå ëåêèòå ñúäîâå òàêà, å äà íå ñå ðàçìåñòÿò îò âîäíèòå ñòðóè. àøè è àøêè: ïîñòàâåòå íà ðàôòîâåòå**. Äúëãè è îñòðè íîæîâå, ïðèáîðè çà õðàíåíå: ïîñòàâåòå íà ðàôòîâåòå**. Ðåãóëèðàíå âèñî èíàòà íà ãîðíàòà êîøíèöà. Çà óëåñíÿâàíå ðàçïîëàãàíåòî íà ñúäîâåòå ãîðíàòà êîøíèöà ìîæå äà ñå ïîñòàâè âúâ âèñîêî èëè â íèñêî ïîëîæåíèå: îòâîðåòå îãðàíè èòåëèòå íà ðåëñèòå íà êîøíèöàòà íàäÿñíî è íàëÿâî è èçâàäåòå êîøíèöàòà, ïîñòàâåòå ÿ â ãîðíî èëè â äîëíî ïîëîæåíèå, ïëúçíåòå ÿ ïî âîäà èòå äîêàòî âëÿçàò è ïðåäíèòå ðîëêè è çàòâîðåòå îãðàíè èòåëèòå (âæ. ôèãóðà). Ðàôòîâå Just you** ** Òeçè ñïåöèàëíè ðàôòîâå ñëóæàò çà ïîñòàâÿíå íà àøè è àøêè. Ëúæèöè, âèëèöè è íîæîâå ñå ïîñòàâÿò â ñïåöèàëíèòå ïðîöåïè. àøèòå ñ âèñîêî ñòîë å ìîãàò äà ñå îêà àò êàòî ñå ïîñòàâè ñòîë åòî â ïðîöåïèòå. Ñúäîâå, êîèòî íå ñà ïîäõîäÿùè çà ìèÿëíà ìàøèíà Ïðåäìåòè îò äúðâî, ñ äúðâåíà äðúæêà, îò ðîã, ñúñ çàëåïåíè àñòè èëè áåç ÿñíî óêàçàíèå çà ìèÿëíà ìàøèíà. Ïðåäìåòè îò àëóìèíèé, ìåä, ìåñèíã, îò êàëàåíîîëîâíî-àíòèìîíèåâà ñïëàâ ñ íèñêà äîáàâêà íà ñðåáðî èëè îò êàëàé. Ñúäîâå îò ïëàñòìàñà, êîÿòî íå å òåðìîóñòîé èâà. Ñòàðèíåí ïîðöåëàí èëè ïîðöåëàí ñ ðú íà äåêîðàöèÿ. Ñòàðèííè ñðåáúðíè ñúäîâå è ïðèáîðè. Ñúâðåìåííèòå ñðåáúðíè ñúäîâå è ïðèáîðè ìîãàò äà ñå ìèÿò â ìàøèíàòà ñúñ ñïåöèàëíà äåëèêàòíà ïðîãðàìà è êàòî ñå ïðîâåðè äà íå ñà â êîíòàêò ñ äðóãè ìåòàëè.! Ïðåïîðú âà ñå çàêóïóâàíå íà ñúäîâå, êîèòî ñà ïîäõîäÿùè çà ìèåíå â ìàøèíà. Èçìèâàíå íà äðúæêèòå* Çà äà ñå èçìèÿò äðúæêèòå íà äîëíàòà è ãîðíàòà êîøíèöà: îòñòðàíåòå äâåòå ôèêñèðàùè êàïà êè, èçâàäåòå äðúæêèòå, èçìèéòå íà òå àùà âîäà è ôèêñèðàéòå êúì êîøíèöàòà ðåç êàïà êèòå. * Ñúùåñòâóâà ñàìî ïðè íÿêîè ìîäåëè. ** Ðàçëè íè ïî áðîé è ïîëîæåíèå. 5

6 Ïóñêàíå è åêñïëîàòàöèÿ BG Ïóñêàíå íà ìèÿëíàòà ìàøèíà 1. Îòâîðåòå êðàíà íà âîäàòà. 2. Íàòèñíåòå áóòîí ON-OFF (ÂÊË.-ÈÇÊË.): èíäèêàòîðúò ñâåòâà. 3. Îòâîðåòå âðàòàòà è äîçèðàéòå ìèåùèÿ ïðåïàðàò (âæ. ïî-äîëó). 4. Çàðåäåòå êîøíèöèòå (âæ. Çàðåæäàíå íà êîøíèöèòå) è çàòâîðåòå âðàòàòà. 5. Çàâúðòåòå ïðîãðàìàòîðà ïî àñîâàòà ñòðåëêà, çà äà çàäàäåòå òèïà íà ìèåíå âúç îñíîâà íà ñúäîâåòå è ñòåïåíòà èì íà çàìúðñåíîñò (âæ. òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå). 6. Èçáåðåòå îïöèèòå çà ìèåíå (âæ. ïî-äîëó). 7. Âêëþ åòå ðåç íàòèñêàíå íà áóòîí START/ RESET (ÑÒÀÐÒ/ÍÓËÈÐÀÍÅ): óâà ñå ñèãíàë çà ïîòâúðæäåíèå. Èíäèêàòîðèòå çà ÄÎÑÒÈÃÍÀÒÀ ÔÀÇÀ ïîêàçâàò ñúñòîÿíèåòî íà ïðîãðàìàòà: Ïðåäâàðèòåëíî èçìèâàíå, ìèåíå, èçïëàêâàíå, ñóøåíå. 8. Ïðè çàâúðøâàíå íà ìèåíåòî ñå óâàò òðè êðàòêè çâóêîâè ñèãíàëà è ñâåòëèííèÿò èíäèêàòîð íà ÑÓØÅÍÅ ìèãà. 9. Èçêëþ åòå óðåäà ðåç íàòèñêàíå íà áóòîí ON- OFF (ÂÊË./ÈÇÊË.), çàòâîðåòå êðàíà çà âîäàòà è èçâàäåòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà. 10. Îòâîðåòå âðàòàòà è èç àêàéòå íÿêîëêî ìèíóòè ïðåäè äà èçâàäèòå ñúäîâåòå, çà äà íå ñå îïàðèòå. Èçïðàçíåòå êîøíèöèòå, çàïî âàéêè îò äîëíàòà. Ïðîìÿíà íà òåêóùàòà ïðîãðàìà. Àêî ïðîãðàìàòà å èçáðàíà ïîãðåøíî, òîâà ìîæå äà ñå ïðîìåíè, ñòèãà òÿ äà å òîêó ùî çàïî íàëà: çàäðúæòå íàòèñíàò áóòîíà START/RESET (ÑÒÀÐÒ/ ÍÓËÈÐÀÍÅ) çà 4 ñåêóíäè. Ñëåä åäèí äúëúã è òðè êðàòêè çâóêîâè ñèãíàëà èíäèêàòîðúò ÄÎÑÒÈÃÍÀÒÀ ÔÀÇÀ óãàñâà: èçáåðåòå íîâàòà ïðîãðàìà êàòî çàâúðòèòå ïðîãðàìàòîðà â ïîñîêà, îáðàòíà íà àñîâàòà ñòðåëêà, è ïóñíåòå êàòî íàòèñíåòå áóòîíà START/RESET (ÑÒÀÐÒ/ÍÓËÈÐÀÍÅ). Äîáàâÿíå íà äðóãè ñúäîâå Íàòèñíåòå áóòîí ON/OFF (ÂÊË./ÈÇÊË.), îòâîðåòå âðàòàòà, êàòî âíèìàâàòå çà èçëèçàùàòà ïàðà è ïîñòàâåòå ñúäîâåòå. Íàòèñíåòå îòíîâî áóòîí ON- OFF (ÂÊË.-ÈÇÊË.): ìèåíåòî çàïî âà îòîâî. Èíöèäåíòíè ïðåêúñâàíèÿ Àêî ïî âðåìå íà ìèåíå ñå îòâîðè âðàòàòà èëè ñïðå òîêà, ìèåíåòî ñúùî ïðåêúñâà. Çàïî âà îòíîâî îò ìîìåíòà, â êîéòî å ïðåêúñíàëî, ùîì âðàòàòà ñå çàòâîðè èëè äîéäå òîêúò. Ïîñòàâÿíå íà ìèåù ïðåïàðàò Äîáðèÿò ðåçóëòàò ïðè ìèåíåòî çàâèñè è îò ïðàâèëíîòî äîçèðàíå íà ìèåùèÿ ïðåïàðàò, óêàçàíî îò ïðîèçâîäèòåëÿ. Àêî ïðåêàëèòå ñ D A B êîëè åñòâîòî ìó, ìèåíåòî íå å ïî-åôèêàñíî è ñå çàìúðñÿâà îêîëíàòà ñðåäà. âàíè êà A: Ïðåïàðàò çà ìèåíå âàíè êà B: Ïðåïàðàò çà ïðåäâàðèòåëíî ìèåíå 1. Îòâîðåòå êàïàê C ðåç íàòèñêàíå íà áóòîí D. 2. Äîçèðàéòå ïðåïàðàòà C êàòî íàïðàâèòå ñïðàâêà â Òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå: íà ïðàõ: âàíè êè A è B. òàáëåòêè: âàíè êà À è äúíî íà âàíàòà, ò.å., êîãàòî ïðîãðàìàòà èçèñêâà 1 òàáëåòêà, òÿ ñå ïîñòàâÿ âúâ âàíè êà À è ñå çàòâàðÿ êàïàêúò, êîãàòî èçèñêâà 2, âòîðàòà ñå ïîñòàâÿ âúðõó äúíîòî íà âàíè êàòà. 3. Îòñòðàíåòå îñòàòúöèòå îò ïðåïàðàò îò ðúáîâåòå íà âàíè êàòà è çàòâîðåòå êàïàêà äî ùðàêâàíå. Îïöèè çà ìèåíå* Îòëîæåí ñòàðò. Âúçìîæíî å äà ñå îòëîæè ñ 12, 9, 6 è 3 àñà ïóñêàíåòî íà ïðîãðàìàòà: 1. Íàòèñíåòå áóòîí (ÎÒËÎÆÅÍ ÑÒÀÐÒ): ïðè âñÿêî íàòèñêàíå ñå óâà çâóêîâ ñèãíàë è ñâåòâà èíäèêàòîðúò çà èçáðàíî îòëàãàíå. 2. Èçáåðåòå ïðîãðàìàòà è íàòèñíåòå áóòîí START/RESET (ÑÒÀÐÒ/ÍÓËÈÐÀÍÅ): ñëåä çâóêîâèÿ ñèãíàë çàïî âà áðîåíåòî â îáðàòåí ðåä; 3. Ñëåä èçòè àíå íà âðåìåòî, èíäèêàòîðúò èçãàñâà è ïðîãðàìàòà ñòàðòèðà. Çà ïðîìÿíà íà îòëàãàíåòî è èçáîð íà ïî-êðàòêî âðåìå ñå íàòèñêà áóòîí (ÎÒËÎÆÅÍ ÑÒÀÐÒ). Çà äà ñå àíóëèðà òîçè èçáîð íàòèñíåòå ïðîäúëæèòåëíî áóòîíà, äîêàòî ñòàðòèðà ïðîãðàìàòà è ñâåòíå èíäèêàòîðúò (ÄÎÑÒÈÃÍÀÒÀ ÔÀÇÀ), ñúîòâåòñòâàù íà íà àëîòî íà ñàìàòà ïðîãðàìà. 3 â 1* Êîãàòî èçïîëçâàòå ìíîãîôóíêöèîíàëíè òàáëåòêè (2â1, 3â1, 4â1, è ò.í.) íàòèñíåòå áóòîí 3â1. Ñ òàçè îïöèÿ ñå îïòèìèçèðà ðåçóëòàòúò îò ìèåíåòî. Îáùîòî âðåìå çà èçïúëíåíèå íà ïðîãðàìàòà ñå óâåëè àâà ñ îêîëî 10 ìèíóòè.! Òàçè îïöèÿ íå ñå ïðåïîðú âà çà ïðîãðàìè, êîèòî íå ïðåäâèæäàò èçïîëçâàíåòî íà ìíîãîôóíêöèîíàëíè òàáëåòêè (âæ. òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå). * Ñúùåñòâóâà ñàìî ïðè íÿêîè ìîäåëè. 6

7 Ïðîãðàìè Òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå! Ìèÿëíèòå ìàøèíè INDESIT ñà ñíàáäåíè ñ àâòîìàòè íà ñèñòåìà çà ïî èñòâàíå íà ôèëòúðà ñ öåë èçáÿãâàíå çàïóøâàíåòî ìó ñ îñòàòúöè îò õðàíà.òàçè îïåðàöèÿ ìîæå äà óäúëæè âðåìåòðàåíåòî íà ïðîãðàìèòå. Ïðè ïî-âèñîêà ñòåïåí íà çàìúðñÿâàíå íà ôèëòðèòå ïåðàëíÿòà áëîêèðà (âèæ. Íåèçïðàâíîñòè è íà èíè çà îòñòðàíÿâàíåòî èì àëàðìåí ñèãíàë çà çàïóøåíè ôèëòðè). BG! Áðîÿò è âèäúò íà ïðîãðàìèòå ñå ðàçëè àâàò â çàâèñèìîñò îò ìîäåëà íà ìèÿëíàòà ìàøèíà. Óêàçàíèÿ çà èçáîð íà ïðîãðàìà Ïðîãðàìà Ïðåïàðàò çà ìèåíå (À) = âàíè êà A (Â) = âàíè êà Â íà ïðàõ òå åí òàáëåòêè Ïðåäâàðèòåëí î èçìèâàíå Ñóøåíå Ïðîäúëæèòåëíîñò íà ïðîãðàìàòà (òîëåðàíñ ±10% ) Ñèëíî çàìúðñåíè ñúäîâå è òåíäæåðè (òàçè ïðîãðàìà íå òðÿáâà äà ñå èçïîëçâà çà ôèíè ñúäîâå). Íîðìàëíî çàìúðñåíè ñúäîâå è òåíäæåðè. Ñòàíäàðòíà åæåäíåâíà ïðîãðàìà. Åêîëîãè íî èçìèâàíå ñ íèñêî ïîòðåáëåíèå íà åëåêòðîåíåðãèÿ, ïîäõîäÿùà çà ñúäîâå è òåíäæåðè Èêîíîìè åí è áúðç öèêúë çà èçïîëçâàíå ïðè ëåêî çàìúðñåíè ñúäîâå âåäíàãà ñëåä óïîòðåáàòà èì. Ïðåäâàðèòåëíî èçìèâàíå â î àêâàíå íà äîçàðåæäàíå íà ìèÿëíàòà ìàøèíà ïðè ñëåäâàùî õðàíåíå. Ñïåöèàëíà ïðîãðàìà, èäåàëíà çà åñòî ìèåíå ïðè íàìàëåíî çàðåæäàíå ñúñ ñúäîâå. Íîðìàëíî çàìúðñåíè â äîëíàòà êîøíèöà è ëåêî çàìúðñåíè â ãîðíàòà êîøíèöà. 1) Èíòåíçèâíà ïðîãðàìà 2) Íîðìàëíà 3) Eêîëîãè íà ïðîãðàìà 4) Áúðçà ïðîãðàìà 5) Íàêèñâàíå 6) Ïîëîâèí çàðåæäàíå 30 ãð (À). 5 ãð B) 30 ìë (À). 5 ìë (B) 1 (À). 1 (äúíîòî íà âàíè êàòà) 120' 30 ãð (À). 30 ìë (À). 1 (À). 88' 25 ãð (À). 5 ãð B) 25 ìë (À). 5 ìë (B) 1 (À). 145' 25 ãð (À). 25 ìë (À). 25' 30 ãð (À). 30 ìë (À). 60' 12' Çàáåëåæêà: Çà ïî-ëåñíî äîçèðàíå íà ìèåùèÿ ïðåïàðàò å ïîëåçíî äà çíàåòå ñëåäíîòî: 1 ëúæèöà = 15 ãðàìà ïðåïàðàò íà ïðàõ = îêîëî 15 ìë òå åí ïðåïàðàò 1 ëúæè êà = 5 ãðàìà ïðåïàðàò íà ïðàõ= îêîëî 5 ìë òå åí ïðåïàðàò 7

8 Ãëàíö è ðåãåíåðèðàùà ñîë, BG! Èçïîëçâàéòå ñàìî ïðåïàðàòè, ïðåäíàçíà åíè çà ìèÿëíè ìàøèíè. Íå èçïîëçâàéòå ñîë çà õðàíèòåëíè è ïðîìèøëåíè öåëè.! Àêî ñå èçïîëçâà ìíîãîôóíêöèîíàëåí ïðåïàðàò (2â1, 3â1, 4â1) íå å íåîáõîäèìî äà ñå äîáàâÿ ãëàíö, à ñå ïðåïîðú âà äîáàâÿíå íà ñîë, îñîáåíî ïðè òâúðäà èëè ìíîãî òâúðäà âîäà. Àêî íå ñå äîáàâÿò íèòî ñîë, íèòî ãëàíö, å íîðìàëíî äà ïðîäúëæàò äà ñâåòÿò ñëåäÿùèòå èíäèêàòîðè ËÈÏÑÀ ÍÀ ÑÎË* è ËÈÏÑÀ ÍÀ ÃËÀÍÖ*. Ïîñòàâÿíå íà ãëàíö. Ãëàíöúò óëåñíÿâà ñóøåíåòî íà ñúäîâåòå, òúé êàòî âîäàòà ñå ïëúçãà ïî-ëåñíî ïî ïîâúðõíîñòòà èì, òàêà, å íå îñòàâàò èâèöè èëè ïåòíà. Ðåçåðâîàðúò çà ãëàíö òðÿáâà äà áúäå ïúëåí. êîãàòî îïòè íèÿò èíäèêàòîð ïîêàçâà, å å ïðàçåí(h). ßñíà ñâåòëèíà: äîáàâåòå ãëàíö; òúìåí èíäèêàòîð: äîñòàòú íî ãëàíö; êîãàòî âúðõó ïàíåëà ìèãà èíäèêàòîðúò ËÈÏÑÀ ÍÀ ÃËÀÍÖ*; 1. Îòâîðåòå ðåçåðâîàðúò, ðåç çàâúðòàíå íà H êàïà êàòà (G) â ïîñîêà, îáðàòíà íà àñîâàòà ñòðåëêà. 2. Ñèïåòå ñå ãëàíö, êàòî F âíèìàâàòå äà íå ïðåëåå. Àêî òîâà ñå ñëó è, G ïî èñòåòå âåäíàãà ñ ãúáà. 3. Çàâèéòå îòíîâî êàïà êàòà. Ðåãóëèðàéòå äîçàòà ãëàíö Àêî íå ñòå óäîâëåòâîðåíè îò ðåçóëòàòà íà ìèåíåòî èëè ñóøåíåòî ìîæåòå äà ñå ðåãóëèðàòå äîçàòà ãëàíö. Ñ îòâåðòêà çàâúðòåòå ðåãóëàòîðà (F), è èçáåðåòå åäíà îò 6-òå ïîçèöèè (ôàáðè íàòà íàñòðîéêà å íà 4): àêî ïî ñúäîâåòå èìà áåëè èâèöè òðÿáâà äà ãî çàâúðòèòå êúì ïî-ìàëêè èñëà (1-3). àêî èìà êàïêè âîäà èëè ïåòíà îò âàðîâèê, çàâúðòåòå êúì ïî-ãîëåìè èñëà (4-6).! Àêî èçïîëçâàòå ìíîãîôóíêöèîíàëíè òàáëåòêè (2â1, 3â1, 4â1) è èñêàòå äà ïîñòèãíåòå ïî-äîáðî ñóøåíå, íàïúëíåòå ðåçåðâîàðà è ïîñòàâåòå íà 2. Ïîñòàâÿíå íà ðåãåíåðèðàùà ñîë Çà ïîñòèãàíå íà äîáðè ðåçóëòàòè ïðè ìèåíåòî òðÿáâà äà ñëåäèòå ðåçåðâîàðúò íèêîãà äà íå å ïðàçåí Ðåãåíåðèðàùàòà ñîë îòñòðàíÿâà âàðîâèêà îò âîäàòà, êàòî ïî òîçè íà èí ñå èçáÿãâàò îòëàãàíèÿ âúðõó ñúäîâåòå. Ðåçåðâîàðúò çà ñîëòà å ðàçïîëîæåí â äîëíàòà àñò íà ìèÿëíàòà ìàøèíà (âæ. Îïèñàíèå) è òðÿáâà äà å ïúëåí: êîãàòî çåëåíèÿò ïîïëàâúê* íå ñå âèæäà ïðè îãëåä íà êàïà êàòà çà ñîëòà; êîãàòî âúðõó ïàíåëà èíäèêàòîðúò ËÈÏÑÀ ÍÀ ÑÎË* ìèãà; ïðè ëèïñà íà èíäèêàòîð èëè çåëåí ïîïëàâúê: ïðèáëèçèòåëíî íà âñåêè 30 öèêúëà ìèåíå; 1. Èçâàäåòå äîëíàòà êîøíèöà è îòâèéòå êàïà êàòà íà ðåçåðâîàðà â ïîñîêà, îáðàòíà íà àñîâàòà ñòðåëêà. 2. Ñàìî êîãàòî ñå èçïîëçâà çà ïðúâ ïúò: ðåçåðâîàðúò ñå íàïúëâà ñ âîäà äî êðàÿ. 3. Ïîñòàâåòå ôóíèÿòà, êîìïëåêò ñ äîñòàâêàòà, (âæ. ôèãóðà) è íàïúëíåòå ðåçåðâîàðà çà ñîë äî êðàÿ (îêîëî 2 êã); íîðìàëíî å âîäàòà ìàëêî äà ïðåëåå. 4. Ìàõíåòå ôóíèÿòà, îòñòðàíåòå îñòàòúöèòå îò ñîë ïî ðåçáàòà è çàâèéòå äîáðå êàïà êàòà, ñ öåë äà íå âëåçå ìèåù ïðåïàðàò â ðåçåðâîàðà ïî âðåìå íà ìèåíå (áè ìîãëî äà ñå ïîâðåäè íåïîïðàâèìî óñòðîéñòâîòî çà îìåêîòÿâàíå íà âîäàòà).!êîãàòî äîáàâèòå ñîë, ñòàðòèðàéòå âåäíàãà öèêúë íà ìèåíå áåç ñúäîâå Ðåãóëèðàéòå äîçàòà ñîë* Ðàçõîäúò íà ñîë ìîæå äà ñå ðåãóëèðà â çàâèñèìîñò îò òâúðäîñòòà íà âîäàòà íà ïîòðåáèòåëÿ, äàííè çà êîåòî ìîæå äà ñå âçåìàò îò Ñëóæáàòà çà ðàçïðåäåëåíèå íà ïèòåéíàòà âîäà. 1. Oòâèéòå êàïà êàòà íà ðåçåðâîàðà 2. Çàâúðòåòå ñòðåëêàòà âúðõó îòâîðà (âæ. ôèãóðà) êúì + èëè êúì, êàêòî å óêàçàíî â òàáëèöàòà: Òâúðäîñò íà âîäàòà dh fh mmol/l Ïîëîæåíèå íà ðåãóëàòîðà Ïîòðåáëåíèå íà ñîë (ãðàìîâå/öèêúë) Óñòðîéñòâîòî çà îìåêîòÿâàíå íà âîäàòà å ñ ôàáðè íà íàñòðîéêà ïðè çàäàíèå +. Àêî èçïîëçâàòå ìíîãîôóíêöèîíàëíè òàáëåòêè (2â1, 3â1, 4â1) íàïúëíåòå ðåçåðâîàðà çà ñîë è çàâúðòåòå ðåãóëàòîðà íà ; àêî òâúðäîñòòà íà âîäàòà å íàä 60 fh, çàâúðòåòå ðåãóëàòîðà íà +. * Ñúùåñòâóâà ñàìî ïðè íÿêîè ìîäåëè. Àâòîíîìíîñ ò (öèêëè\2êã) / 0 / MED > 50 > 89 >

9 Ïîääðúæêà è ãðèæè çà ìàøèíàòà Ñïèðàíå íà âîäàòà è åëåêòðè åñêèÿò òîê Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêî ìèåíå, çà äà ñå èçáåãíàòà ñëó àéíî èçòè àíå íà âîäà. Èçêëþ âàéòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà êîãàòî ïî èñòâàòå ìèÿëíàòà ìàøèíà èëè èçâúðøâàòå ðàáîòà ïî ïîääðúæêàòà é. Ïî èñòâàíå íà ìèÿëíàòà ìàøèíà Âúíøíàòà ïîâúðõíîñò è óïðàâëÿâàùèÿò ïàíåë ìîãàò äà ñå ïî èñòÿò ñ ïàðöàë ñ õëàäêà âîäà è ñàïóí. Íå òðÿáâà äà ñå èçïîëçâàò ðàçðåäèòåëè èëè àáðàçèâíè ìàòåðèàëè. Âúòðåøíèòå ñòåíè ìîãàò äà ñå ïî èñòâàò ñ ïàðöàë, íàïîåí ñ âîäà è ìàëêî îöåò. Èçáÿãâàíå íà ëîøèòå ìèðèçìè Îñòàâÿéòå âðàòàòà âèíàãè ïðèòâîðåíà, çà äà èçáåãíåòå çàäúðæàíå íà âëàãà. Ïî èñòâàéòå ðåäîâíî èçîëèðàùèòå óïëúòíåíèÿ îêîëî âðàòàòà è âàíè êèòå çà ìèåù ïðåïàðàò ñ ìîêðà ãúáà. Ïî òîçè íà èí ñå ïðåäîòâðàòÿâà çàñòîÿò íà îñòàòúöè îò õðàíà, ãëàâåí ïðè èíèòåë íà ëîøàòà ìèðèçìà. Ïî èñòâàíå íà ñòðóéíèöèòå Âúçìîæíî å îñòàòúöè îò õðàíà äà ñå çàêà àò çà ñòðóéíèöèòå è äà çàïóøàò îòâîðèòå, îò êîèòî èçëèçà âîäàòà: äîáðå å äà ñå ïðîâåðÿâàò îò âðåìå íàâðåìå è äà ñå ïî èñòâà ñ íåìåòàëíà åòêà. Ïî èñòâàíå íà ôèëòðèòå Ôèëòðèòå ïî èñòâàò âîäàòà çà ìèåíå îò îñòàòúöè îò õðàíà è ÿ ðåöèêëèðàò: Çà äà ïîñòèãíåòå äîáðè ðåçóëòàòèòå ïðè èçìèâàíåòî, òðÿáâà ïåðèîäè íî äà ãè ïî èñòâàòå.! Ïî èñòâàéòå ôèëòðèòå ðåäîâíî.! Ñëåä ïî èñòâàíå ïðîâåðåòå äàëè ôèëòúðíèÿò ìîäóë å ïîñòàâåí ïðàâèëíî.! Ìèÿëíàòà ìàøèíà íå òðÿáâà äà ñå èçïîëçâà áåç ôèëòðè. 1. Ôèëòðèòå ñå èçâàæäàò êàòî ñå èçäúðïà íàãîðå äðúæêàòà èì. B A A C B 1 2 C 2. Ïî èñòâàíå íà ôèëòðèòå: ñëåä âñÿêî ìèåíå ïî èñòâàéòå ïîëóêðúãëàòà èíèéêà A è àøàòà B (èçâàæäàò ñå ðåç èçäúðïâàíå íà äðúæêàòà) îò ïî-åäðèòå îñòàòúöè, êàòî ñå èçïëàêâàò ïîä òå àùà âîäà. âåäíúæ ìåñå íî òðÿáâà äà ïî èñòâàòå ñòàðàòåëíî öåëèÿ ôèëòúðåí ìîäóë: ïîëóêðúãëèÿò ôèëòúð À, ïàòðîíúò Â è öèëèíäðè íèÿò ôèëòúð Ñ (èçâàæäà ñå ðåç çàâúðòàíå â ïîñîêà, îáðàòíà íà àñîâàòà ñòðåëêà). Çà ïî èñòâàíåòî ìîæåòå äà ñè ïîìîãíåòå ñ íåìåòàëíà åòêà. 3. Ïîñòàâåòå îòíîâî ôèëòúðíèÿ ìîäóë è ãî âúðíåòå íà ìÿñòîòî ìó, ñëåäâàéêè äåéñòâèÿ 1 è 2, ïîñî åíè íà ôèãóðàòà, äî ùðàêâàíå. BG Ïðè îòñúñòâèå çà äúëãî âðåìå ïóñíåòå âåäíúæ ìàøèíàòà íà ïðàçåí õîä Èçêëþ åòå âðúçêèòå êúì âîäîïðîâîäíàòà è åëåêòðè åñêàòà ìðåæà. Îñòàâåòå ïðèòâîðåíà âðàòàòà 9

10 Ïðåäïàçíè ìåðêè è ñúâåòè BG! Óðåäúò å.ïðîåêòèðàí è êîíñòðóèðàí â ñúîòâåòñòâèå ñ ìåæäóíàðîäíèòå íîðìè çà áåçîïàñíîñò. Òåçè ïðåäóïðåæäåíèÿ ñå äàâàò îò ñúîáðàæåíèÿ çà áåçîïàñíîñò è òðÿáâà äà áúäàò ïðî åòåíè âíèìàòåëíî. Îáùà áåçîïàñíîñò Çà ïî-íàòàòúøíà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî ïðàâèëíîòî èçâàæäàíå îò óïîòðåáà íà äîìàêèíñêèòå åëåêòðîóðåäè, ïðèòåæàòåëèòå èì ìîãàò äà ñå îáúðíàò êúì ñúîòâåòíèÿ îáùåñòâåí îòäåë çà óñëóãè èëè êúì ïðîäàâà èòå íà òåçè óðåäè. Óðåäúò å ïðåäâèäåí çà íåïðîôåñèîíàëíà óïîòðåáà â äîìàøíè óñëîâèÿ íà çàêðèòî. Óðåäúò òðÿáâà äà ñå èçïîëçâà çà ìèåíå íà ñúäîâå â äîìàêèíñòâîòî, ñàìî îò âúçðàñòíè õîðà è ñúãëàñíî ïðèâåäåíèòå â òîâà ðúêîâîäñòâî óêàçàíèÿ. Ìàøèíàòà â íèêàêúâ ñëó àé íå òðÿáâà äà ñå èíñòàëèðà íà îòêðèòî, äîðè êîãàòî ìÿñòîòî å çàùèòåíî ñ íàâåñ, òúé êàòî èçëàãàíåòî é íà äúæä è áóðè å ìíîãî îïàñíî. Íå ïèïàéòå ìèÿëíàòà ìàøèíà ñ áîñè êðàêà. Ïðè èçêëþ âàíå íà ùåïñåëà îò êîíòàêòà íå õâàùàéòå êàáåëà, à äðúïíåòå ñàìèÿ ùåïñåë. Ïðåäè ïî èñòâàíå èëè ïîääðúæêà òðÿáâà äà çàòâîðèòå êðàíà çà âîäàòà è äà èçêëþ èòå ùåïñåëúò îò êîíòàêòà. Ïðè ïîâðåäà â íèêàêúâ ñëó àé íå ïðàâåòå îïèòè äà ïîïðàâèòå âúòðåøíèòå ìåõàíèçìè. Íèêîãà íå äîêîñâàéòå íàãðåâàòåëÿ. Íå ñå îïèðàéòå è íå ñÿäàéòå íà îòâîðåíàòà âðàòà: óðåäúò ìîæå äà ñå ïðåîáúðíå. Ñúõðàíÿâàéòå ìèåùèÿ ïðåïàðàò è ãëàíöà íà ìÿñòî íåäîñòúïíî çà äåöà. Îïàêîâêèòå íå ñà ïîäõîäÿùè çà äåòñêè èãðà êè. Èçâàæäàíå îò óïîòðåáà Èçõâúðëÿíå è ïðåðàáîòêà íà îïàêîâú íèòå ìàòåðèàëè: ïðèäúðæàéòå ñå êúì ìåñòíèòå íîðìè, òàêà îïàêîâêèòå ùå ìîãàò äà ñå èçïîëçâàò ïîâòîðíî. Åâðîïåéñêàòà äèðåêòèâà 2002/96/CE çà îòïàäúöèòå îò åëåêòðè åñêî è åëåêòðîííî îáîðóäâàíå ïðåäâèæäà äîìàêèíñêèòå åëåêòðîóðåäè äà íå ñå èçõâúðëÿò çàåäíî ñ îáè àéíèòå òâúðäè ãðàäñêè îòïàäúöè. Èçâàäåíèòå îò óïîòðåáà óðåäè òðÿáâà äà áúäàò ñúáèðàíè îòäåëíî ñ öåë äà áúäå óâåëè åí äåëúò íà ïîäëåæàùèòå íà ïîâòîðíà óïîòðåáà è ðåöèêëèðàíå ìàòåðèàëè, îò êîèòî ñà íàïðàâåíè, êàêòî è äà áúäàò èçáåãíàòè åâåíòóàëíè âðåäè çà îâåøêîòî çäðàâå è îêîëíàòà ñðåäà. Ñèìâîëúò çà åðêíàòî êîø å å ïîñòàâåí âúðõó âñè êè ïðîäóêòè, çà äà íàïîìíÿ çà çàäúëæèòåëíîòî ðàçäåëíî ñúáèðàíå. Èêîíîìèè è îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà Èêîíîìèÿ íà âîäà è åíåðãèÿ Ïóñêàéòå ìèÿëíàòà ìàøèíà ñàìî ïðè ïúëåí êàïàöèòåò. Äîêàòî èç àêâàòå äà ñå íàïúëíè ìàøèíàòà, ïîÿâàòà íà íåïðèÿòíà ìèðèçìà ìîæå äà ñå ïðåäîòâðàòè ñ öèêúë Íàêèñâàíå (âæ. Ïðîãðàìè). Èçáåðåòå ïðîãðàìà, ïîäõîäÿùà çà âèäà ñúäîâå è ñòåïåíòà èì íà çàìúðñåíîñò, êàòî íàïðàâèòå ñïðàâêà ñ Òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå: - çà íîðìàëíî çàìúðñåíè ñúäîâå èçïîëçâàéòå ïðîãðàìàòà Åêî, êîÿòî îñèãóðÿâà íèñúê ðàçõîä íà åíåðãèÿ è âîäà. - àêî êàïàöèòåò å íàìàëåí, ïóñíåòå ìàøèíàòà íà îïöèÿòà Ïîëîâèí êàïàöèòåò (âæ. Ïóñêàíå è åêñïëîàòàöèÿ). Àêî âàøèÿò äîãîâîð çà ñíàáäÿâàíå ñ åëåêòðè åñêà åíåðãèÿ ïðåäâèæäà àñîâè ïåðèîä ñ ïåñòåíå íà åíåðãèÿ, èçïîëçâàéòå ìèÿëíàòà ìàøèíà â àñîâåòå ñ íàìàëåíà òàðèôà. Îïöèÿòà Îòëîæåí ñòàðò* (âæ. Ïóñêàíå è åêñïëîàòàöèÿ) ìîæå äà âè ïîìîãíå çà îðãàíèçèðàíå íà ìèåíåòî ïî òîçè íà èí. Ìèåùè ïðåïàðàòè áåç ôîñôàòè, áåç õëîð è ñúñ ñúäúðæàíèå íà åíçèìè Ãîðåùî ñå ïðåïîðú âà äà ñå èçïîëçâàò ìèåùè ïðåïàðàòè áåç ôîñôàòè è áåç õëîð, êàòî íàéïîäõîäÿùè çà îïàçâàíåòî íà îêîëíàòà ñðåäà. Åíçèìèòå ñà îñîáåíî åôèêàñíè ïðè òåìïåðàòóðè, áëèçêè äî 50 C, çàòîâà ïðè èçïîëçâàíå íà ìèåùè ïðåïàðàòè ñ åíçèìè ìîæåòå äà çàäàäåòå ìèåíå ñ ïî-íèñêà òåìïåðàòóðà è ùå ïîñòèãíåòå ñúùèòå ðåçóëòàòè, êàêòî ïðè 65 C. Ìèåùèÿò ïðåïàðàò òðÿáâà äà ñå äîçèðà äîáðå â ñúîòâåòñòâèå ñ óêàçàíèÿòà íà ïðîèçâîäèòåëÿ, òâúðäîñòòà íà âîäàòà, ñòåïåíòà íà çàìúðñåíîñò è êîëè åñòâîòî ñúäîâå çà ìèåíå, çà äà ñå èçáåãíå ïðåðàçõîä. Íåçàâèñèìî, å ñà áèîðàçãðàäèìè, ìèåùèòå ïðåïàðàòè ñúäúðæàò åëåìåíòè, êîèòî ïðîìåíÿò ðàâíîâåñèåòî â ïðèðîäàòà. 10

11 Íåèçïðàâíîñòè è íà èíè çà îòñòðàíÿâàíåòî èì Ìîæå äà ñå îêàæå, å óðåäúò íå ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â Öåíòúðà çà ñåðâèçíî îáñëóæâàíå, ïðîâåðåòå äàëè íå ñå êàñàå çà ëåñíîðàçðåøèì ïðîáëåì, êàòî ñè ïîìàãàòå ñúñ ñëåäíèÿ ñïèñúê. BG Íåèçïðàâíîñòè: Âúçìîæíè ïðè èíè / Ðåøåíèå: Ùåïñåëúò íå å âêëþ åí ïðàâèëíî â åëåêòðè åñêèÿ êîíòàêòà èëè Ìèÿëíàòà ìàøèíà íå òðúãâà. íÿìà òîê. Âðàòàòà íà ìèÿëíàòà ìàøèíà íå å çàòâîðåíà äîáðå Çàäàäåí Îòëîæåí ñòàðò (âæ Ïóñêàíå è åêñïëîàòàöèÿ). Â ìèÿëíàòà ìàøèíà íå ïîñòúïâà Íÿìà âîäà âúâ âîäîïðîâîäíàòà ìðåæà âîäà Ìàðêó úò çà ïîäàâàíå íà âîäàòà å ïðåãúíàò (âæ èíñòàëèðàíå) Ïðîãðàìàòà îùå íå å çàâúðøèëà. Â ìèÿëíàòà ìàøèíà íå ïîñòúïâà Ìàðêó úò çà îòòè àíå íà âîäàòà å ïðåãúíàò (âæ èíñòàëèðàíå) âîäà Ñèôîíúò íà ìèâêàòà å çàïóøåí. Ôèëòúðúò å çàïóøåí ñ îñòàòúöè îò õðàíà. Ìèÿëíàòà ìàøèíà èçäàâà øóì. Ñúäîâåòå ñå óäðÿò åäèí â äðóã èëè â ñòðóéíèöèòå. Âúðõó ñúäîâåòå è àøèòå èìà Ëèïñâà ðåãåíåðèðàùà ñîë èëè ðåãóëèðàíåòî é íå å ñúîáðàçåíî ñ òâúðäîñòòà íà âîäàòà (âæ Ãëàíö è ñîë). îñòàâà êîòëåí êàìúê èëè áÿë Êàïà êàòà íà ðåçåðâîàðà çà ñîë íå å çàòâîðåíà äîáðå. ôèëì Ãëàíöúò å ñâúðøèë èëè äîçèðàíåòî íå å äîñòàòú íî. Ñúäîâåòå ñà îò ìàòåðèàë ñ íåçàãàðÿùî ïîêðèòèå. Âúðõó ñúäîâåòå è àøèòå èìà áåëåçíèêàâè èâèöè. Ñúäîâåòå íå ñà èçñúõíàëè äîñòàòú íî. Ñúäîâåòå íå ñà èñòè. Àëàðìåí ñèãíàë çà çàòâîðåí êðàí ( óâàò ñå êðàòêè çâóêîâè ñèãíàëè) Ãëàíöúò å ïðåäîçèðàí. Ãëàíöúò å ñâúðøèë èëè äîçèðàíåòî íå å äîñòàòú íî. (âæ. Ãëàíö è ñîë). Äîçèðàíåòî íà ãëàíöà íå å ïîäõîäÿùî. Èçáðàíà å ïðîãðàìà áåç ñóøåíå. Êîøíèöèòå ñà ïðåòîâàðåíè ïðè çàðåæäàíå (âæ Çàðåæäàíå íà êîøíèöèòå). Ñúäîâåòå íå ñà ïîñòàâåíè äîáðå. Ñòðóéíèöèòå íå ñà ñâîáîäíè çà âúðòåíå. Ïðîãðàìàòà çà ìèåíå íå å äîñòàòú íî åôèêàñíà (âæ Ïðîãðàìè). Ïðåïàðàòúò çà ìèåíå íå å äîçèðàí ïðàâèëíî èëè íå å ïîäõîäÿù (âæ Ïóñêàíå è åêñïëîàòàöèÿ). Ôèëòúðúò å çàìúðñåí èëè çàïóøåí (âæ Ïîääðúæêà è ãðèæè çà ìèÿëíàòà ìàøèíà). Ëèïñâà ðåãåíåðèðàùà ñîë(âæ Ãëàíö è ñîë). Îòâîðåòå êðàíà è ùå âèäèòå, å ñëåä íÿêîëêî ìèíóòè ìàøèíàòà ùå òðúãíå. (ìèãàò âòîðèÿò (2 ) è òðåòèÿò (3 ) ñâåòëèíåí èíäèêàòîð îòäÿñíî). Àëàðìåí ñèãíàë çà çàïóøåíè ôèëòðè (ìèãàò âòîðèÿò (2 ) è åòâúðòèÿò (4 ) ñâåòëèíåí èíäèêàòîð îòäÿñíî). Ñèãíàë çà òðåâîãà ïðè ïîâðåäà íà åëåêòðè åñêèÿ êëàïàí çà ïîäàâàíåòî íà âîäàòà (ìèãà òðåòèÿò (3 ) ñâåòëèíåí èíäèêàòîð îòäÿñíî). Óðåäúò å áëîêèðàë, çàùîòî íå ñòå ñå íàìåñèëè ïî ïîäõîäÿù íà èí ñëåä çâóêîâèòå ñèãíàëè. Èçêëþ åòå ìàøèíàòà ñ áóòîí ON-OFF( ÂÊË.-ÈÇÊË.), îòâîðåòå êðàí åòî è ñëåä 20 ñåêóíäè îòíîâî ÿ âêëþ åòå, êàòî íàòèñíåòå ñúùèÿ áóòîí. Ïðåïðîãðàìèðàéòå ìàøèíàòà è îòíîâî ÿ ïóñíåòå. Èçêëþ åòå ìàøèíàòà ñ áóòîí ON-OFF( ÂÊË.-ÈÇÊË.) è ïî èñòåòå ôèëòðèòå (âæ Ïîääðúæêà), ñëåä òîâà ÿ âêëþ åòå îòíîâî, êàòî íàòèñíåòå ñúùèÿ áóòîí. Ïðåïðîãðàìèðàéòå ìàøèíàòà è îòíîâî ÿ ïóñíåòå. Èçêëþ åòå ìàøèíàòà êàòî íàòèñíåòå áóòîí ON-OFF(Âêë./Èçêë.) è ÿ âêëþ åòå îòîíîâî ñëåä åäíà ìèíóòà. Àêî ñèãíàëúò çà òðåâîãà ïðîäúëæàâà, çàòâîðåòå êðàíà çà âîäàòà, çà äà èçáåãíåòå íàâîäíåíèÿ, èçêëþ åòå ùåïñåëà îò åëåêòðè åñêèÿ êîíòàêò è ïîòúðñåòå Ñåðâèçíî îáëóæâàíå. 11

12 Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ CS Èesky, 12 Obsah Instalace, Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, 15 Celkový pohled Ovládací panel Plnìní košù, 16 Spodní koš Košík na pøíbory Horní koš IDL 550 IDL 600 Uvedení do èinnosti a použití, 17 Uvedení myèky do èinnosti Dávkování mycího prostøedku Volitelné funkce mytí Programy, 18 Tabulka programù Leštidlo a regeneraèní sùl, 19 Dávkování leštidla Dávkování regeneraèní soli Údržba a péèe, 20 Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Èištìní myèky Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù Èištìní ostøikovacích ramen Èištìní filtrù Opatøení v pøípadì dlouhodobé neèinnosti Opatøení a rady, 21 Základní bezpeènostní pokyny Likvidace Jak ušetøit a brát ohled na životní prostøedí Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 22

13 Instalace! Je velmi dùležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné kdykoli dle potøeby konzultovat. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování zaøízení se ujistìte, že návod zùstane uložen v jeho blízkosti.! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: Obsahují dùležité informace týkající se instalace, použití a bezpeènosti pøi práci.! Pøi stìhování udržujte zaøízení dle možností ve svislé poloze; dle potøeby je mùžete naklonit na zadní stranu. Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy 1. Po rozbalení zaøízení zkontroluje, zda bìhem pøepravy nedošlo k jeho poškození. V pøípadì, že je poškozeno, nezapojujte jej a obra te se na prodejce. 2. Umístìte myèku tak, aby se boèními stìnami nebo zadní stìnou dotýkala pøilehlého nábytku nebo stìny. Tento model myèky lze rovnìž zasunout pod pracovní plochu (pøeètìte si montážní pokyny). 3. Umístìte myèku na rovnou a pevnou podlahu. Vykompenzujte nerovnosti vyšroubováním nebo zašroubováním nožek, dokud se zaøízení nebude nacházet ve vodorovné poloze (nesmí být naklonìno o více než 2 stupnì). Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpeèí stabilitu zaøízení a zamezí vzniku vibrací, hluku a posunù bìhem èinnosti. Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody! Pøizpùsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro instalaci musí být provedeno kvalifikovaným personálem.! Myèka nádobí nesmí být opøena o potrubí ani o kabel elektrického napájení. Pøívodní hadice (A) a vypouštìcí hadice (B) vody a kabel elektrického napájení musí být nasmìrovány smìrem doprava nebo doleva s cílem umožnit co nejlepší instalaci (viz obrázek). Pøipojení hadice pro pøívod vody K rozvodu studené vody: Øádnì zašroubujte pøívodní hadici ke kohoutku s hrdlem se závitem 3/4 plyn; pøed zašroubováním nechte vodu odtékat, dokud nebude prùzraèná, aby pøípadné neèistoty neucpaly zaøízení. K rozvodu teplé vody: V pøípadì centrálního topení mùže být myèka pøipojena k rozvodu teplé vody za pøedpokladu, že její teplota nepøesahuje 60 C. Zašroubujte hadici ke kohoutku zpùsobem popsaným pro pøívod studené vody.! V pøípadì, že délka pøívodní hadice nebude dostateèná, se obra te na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný technický personál (viz Servisní služba).! Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce Technických údajù (viz níže).! Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíliš ohnutá ani stlaèená. Bezpeènostní opatøení proti vytopení Aby bylo zaruèeno, že nedojde k k vytopení, je myèka: - vybavena systémem, který pøeruší pøívod vody v pøípadì poruch nebo jejího úniku dovnitø myèky. - vybavena bezpeènostním zaøízením Water Stop*, to znamená, že je její souèástí pøívodní hadice tvoøená vnìjší prùsvitnou hadicí a vnitøní hadicí èervené barvy: obì hadice snášejí velmi vysoké tlaky. V pøípadì roztržení vnitøní hadice se vnìjší hadice zabarví záøivì èervenou barvou a vede vodu namísto vnitøní hadice, èímž zabrání jejím únikùm.! Je velmi dùležité pravidelnì kontrolovat vnìjší hadici: je-li zabarvena jasnì èervenou barvou, musí být co nejdøíve vymìnìna autorizovanou servisní službou (viz Servisní služba). CS * Pouze u nìkterých modelù. 13

14 CS Pøipojení hadice vypouštìní vody Pøipojte vypouštìcí hadici do odpadového potrubí s minimálním prùmìrem 4 cm, aniž byste ji ohýbali. Nebo ji upevnìte k okraji umývadla èi vany; volný konec vypouštìcí hadice nesmí zùstat ponoøený ve vodì. A Optimální umístìní je usnadnìno použitím speciálního plastového kolena*: Upevnìte speciální plastové koleno ke stìnì, aby se zabránilo pohybùm hadice spojeným s vyléváním vody mimo odpadové potrubí. Koncová èást hadice, oznaèená písmenem A, musí být umístìna v poloze od 40 do 100 cm nad zemí (viz obrázek).! Kabel musí být podrobován pravidelné kontrole a mìnìn výhradnì autorizovanými techniky (viz Servisní služba).! Firma neponese žádnou odpovìdnost za následky nerespektování uvedených pøedpisù. Upozornìní pro první mytí Po instalaci a bezprostøednì pøed prvním mytím zcela naplòte vodou nádržku na sùl a pøidejte pøibližnì 2 kg soli (viz Leštidlo a regeneraèní sùl): Je zcela bìžným jevem, že voda pøeteèe. Dále je zcela bìžné, že po nadávkování soli bude kontrolka NEDOSTATEK SOLI* i nadále blikat po dobu nìkolika cyklù. Technické údaje! Nedoporuèuje se používat žádné nastavovací hadice. Pøipojení k elektrickému rozvodu Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistìte, že: je zásuvka uzemnìna a že vyhovuje normám; je zásuvka schopna snést maximální zátìž odpovídající jmenovitému pøíkonu zaøízení, uvedenému na štítku s jmenovitými údaji, umístìném na vnitøní stranì dvíøek. (viz Popis myèky); napájecí napìtí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku s jmenovitými údaji, umístìném na vnitøní stranì dvíøek; zásuvka je kompatibilní se zástrèkou zaøízení. V opaèném pøípadì požádejte o výmìnu zástrèky autorizovaného technika (viz Servisní služba); nepoužívejte prodlužovací šòùry ani rozvodky.! Po instalaci zaøízení musí kabel elektrického napájení a zásuvka elektrického rozvodu zùstat lehce pøístupné.! Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený. Rozmìry Kapacita Tlak vody v pøívodním potrubí Napájecí napìtí Celkový pøíkon Pojistka Šíøka 60 cm Výška 85 cm Hloubka 60 cm 12 standardních souprav nádobí 30 kpa 1 MPa (0,3 10 bar) 4,3 psi 145 psi Viz štítek s jmenovitými údaji Viz štítek s jmenovitými údaji Viz štítek s jmenovitými údaji Toto zaøízení je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie: -73/23/EHS ze dne (Nízké napìtí) ve smyslu dalších úprav; - 89/336/EHS ze dne (Elektromagnetická kompatibilita) ve smyslu dalších úprav. - 97/17/ES (Energetické štítkování myèek nádobí) -2002/96/ES * Pouze u nìkterých modelù. 14

15 Popis zaøízení Celkový pohled CS Horní koš 2. Horní ostøikovací rameno 3. Sklopné držáky 4. Mechanismus nastavení výšky koše 5. Spodní koš 6. Spodní ostøikovací rameno 7. Košík na pøíbory 8. Mycí filtr 9. Nádržka na sùl 10. Pøihrádky na mycí prostøedek a nádržka na leštidlo 11. Štítek s jmenovitými údaji Ovládací panel Tlaèítko ODLOŽENÉHO STARTU* Kontrolka NEDOSTATKU SOLI* Tlaèítko START/ VYNULOVÁNÍ (RESET) Tlaèítko ZAPNOUT- VYPNOUT (ON-OFF) Kontrolka ZAPNUTO- VYPNUTO Kontrolky PRÙBÌHU CYKLU a ODLOŽENÉHO STARTU Kontrolka NEDOSTATKU LEŠTIDLA* Otoèný voliè volby PROGRAMÙ * Pouze u nìkterých modelù. 15

16 Plnìní košù CS! Pøed plnìním odstraòte z nádobí zbytky jídla, namoète zaschlé hrnce a pánve, vylejte ze sklenic a pohárù tekutiny, které v nich zùstaly. Po naplnìní zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet. Spodní koš Umístìte do nìj nádobí, které se umývá nejobtížnìji, v souladu s Pøíklady plnìní, a využijte pøitom sklopné držáky*. Široké talíøe a velké poklice: umístìte je na okraje koše. Hrnce a salátové mísy: umístìte je vždy obrácené dnem vzhùru. Hluboké nádobí: do šikmé polohy. Aby byly zajištìny co nejlepší mycí a sušicí vlastnosti, je povrch spodního koše drsnìjší než povrch horního koše. Košík na pøíbory Košík na pøíbory mùže být odlišného typu, podle druhu myèky.! Nože a zahrocené nástroje se musí umístit do košíku na pøíbory s hrotem obráceným smìrem dolù. Pøíklady naplnìní horního koše Pøíklady naplnìní spodního koše Je-li koš vybaven rukoje mi klik klak* (viz obrázek), seøiïte výšku jejich potažením nahoru nebo dolù. Rozdìlení hlavního tìlesa na dvì èásti*: vytáhnìte rukoje. Dvì boèní lopatky* mohou být oddìleny a pøichyceny k hornímu nebo spodnímu koší. Dvì souèásti ve tvaru møížky* se vkládají do koše proto, aby držely pøíbory v oddìleném stavu: Pøíbory ukládejte do drážek s rukojetí obrácenou ke dnu. Horní koš Do horního koše ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice, šálky na èaj a na kávu, talíøky, nízké salátové mísy, pánve, nízké rendlíky a hrnce, které nejsou pøíliš zneèištìné, v souladu s Pøíklady plnìní. Lehké nádobí: umístìte lehké nádobí tak, aby je proudy vody neposouvaly. Šálky a šáleèky: umístìte je na sklopné držáky**. Dlouhé a zahrocené nože, servírovací pøíbory: umístìte je na sklopné držáky**. Zpùsob nastavení horního koše Horní koš mùže být nastaven do spodní nebo do horní polohy s cílem usnadnit ukládání nádobí: 1 2 otevøete pojistky vodicích drážek koše na pravé i na levé stranì a vytáhnìte koš; umístìte jej do horní nebo spodní polohy a zasunujte jej 3 podél vodicích drážek, dokud se 4 do drážky nedostanou i pøední koleèka, a poté zajistìte pojistky (viz obrázek). Sklopné držáky Just you** Tyto speciální sklopné držáky slouží k uložení šálek a šáleèkù. Lžíce, vidlièky a nože je tøeba zasunout do pøíslušných záøezù. Sklenice ve tvaru kalichù mohou být zavìšeny zasunutím jejich stopky do záøezù. Nádobí nevhodné na mytí v myèce nádobí Døevìné pøedmìty, pøedmìty s døevìnou rukojetí, pøedmìty z rohoviny, pøedmìty s pøilepenými souèástmi nebo pøedmìty, které nejsou specificky oznaèeny jako vhodné pro mytí v myèce nádobí. Pøedmìty z hliníku, mìdi, mosazi, plsti nebo cínu. Plastové nebo tepelnì neodolné nádobí. Vzácný starý nebo ruènì malovaný porcelán. Vzácné staré støíbro. Støíbro, které nepatøí mezi staré a vzácné, se mùže mýt s použitím jemného programu, pøièemž je tøeba se ujistit, že nepøichází do styku s jinými kovy.! Doporuèuje se zakoupení nádobí vhodného pro mytí v myèce nádobí. Mytí rukojetí* Mytí rukojetí spodního a horního koše: Vytáhnìte upevòovací uzávìry, vytáhnìte rukojeti, opláchnìte je pod proudem vody a upevnìte je na koše prostøednictvím uzávìrù. * Pouze u nìkterých modelù. ** Mìní se v závislosti na poètu a poloze. 16

17 Spuštìní a použití Uvedení myèky do èinnosti 1. Zavøete kohoutek pøívodu vody. 2. Stisknìte tlaèítko ZAPNOUT-VYPNOUT: Dojde k rozsvícení kontrolky. 3. Otevøete dvíøka a nadávkujte mycí prostøedek (viz níže). 4. Naplòte koše (viz Plnìní košù) a zavøete dvíøka. 5. Otáèením otoèného volièe ve smìru hodinových ruèièek nastavte požadovaný druh mytí dle nádobí a stupnì jeho zneèištìní (viz tabulka programù). 6. Zvolte volitelné funkce mytí (viz níže). 7. Uveïte myèku do èinnosti stisknutím tlaèítka START/VYNULOVÁNÍ: Uslyšíte potvrzující pípnutí. Kontrolky PRÙBÌHU CYKLU signalizují stav programu: Pøedmytí, mytí, oplachování, sušení. 8. Po ukonèení mytí uslyšíte tøi krátké akustické signály a uvidíte blikat kontrolku SUŠENÍ. 9. Vypnìte zaøízení stisknutím tlaèítka ZAPNOUT- VYPNOUT, zavøete kohoutek pøívodu vody a odpojte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu. 10. Otevøete dvíøka a pøed vyjmutím nádobí vyèkejte nìkolik minut, abyste se vyhnuli možnému popálení. Vyložte koše poèínaje spodním košem. Zmìna probíhajícího programu Když byl zvolen nesprávný program, je možné jej bezprostøednì po startu zmìnit: Držte stisknuté tlaèítko START/VYNULOVÁNÍ po dobu 4 sekund. Po jednom dlouhém a tøech krátkých pípnutích zhasne kontrolka PRÙBÌHU CYKLU: Otáèením otoèného volièe proti smìru hodinových ruèièek zvolte nový program a spus te jej stisknutím tlaèítka START/VYNULOVÁNÍ. Pøidání nádobí Stisknìte tlaèítko ZAPNOUT/VYPNOUT a otevøete dvíøka; dávejte pøitom pozor na unikající páru. Následnì vložte nádobí. Znovu stisknìte tlaèítko ZAPNOUT-VYPNOUT: Dojde k obnovení cyklu. Náhodné pøerušení Když bìhem mytí dojde k otevøení dvíøek nebo když dojde k pøerušení dodávky elektrické energie, mytí bude pøerušeno. Pøi zavøení dvíøek nebo po obnovení dodávky elektrické energie bude mytí pokraèovat z bodu, ve kterém bylo pøerušeno. Dávkování mycího prostøedku Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování mycího prostøedku doporuèeného výrobcem. Pøi pøekroèení doporuèeného množství nedojde ke zvýšení úèinnosti mytí, ale pouze k vyššímu zneèištìní životního prostøedí. nádobka A: Mycí prostøedek pro mytí nádobka B: Mycí prostøedek pro pøedmytí D A B 1. Stisknutím tlaèítka D otevøete kryt C. 2. Nadávkujte mycí prostøedek; konzultujte Tabulku programù: práškový: nádobky A a B. ve formì tablet: nádobka A a dno mycího prostoru - když program vyžaduje použití 1 tablety, C vložte ji do nádobky A a zavøete kryt; když vyžaduje použití 2 tablet, položte druhou na dno mycího prostoru. 3. Odstraòte zbytky mycího prostøedku z okrajù nádobky a zavøete kryt až po zacvaknutí. Volitelné funkce mytí* Odložený start. Zahájení programu mùže být odloženo o 12, 9, 6 a 3 hodiny: 1. Stisknìte tlaèítko ODLOŽENÝ START: Pøi každém stisknutí tlaèítka uslyšíte pípnutí a uvidíte rozsvícení kontrolky odpovídající zvolenému odložení. 2. Zvolte nový program a stisknìte tlaèítko START/VYNULOVÁNÍ: Po pípnutí se zahájí odpoèítávání zbylé doby; 3. Po uplynutí uvedené doby zhasne kontrolka a spustí se program. Za úèelem zmìny odložení a volby kratší doby stisknìte tlaèítko ODLOŽENÝ START. Zrušení se provádí vícenásobným stisknutím tlaèítka, dokud se nezahájí program a dokud se nerozsvítí kontrolka PRÙBÌHU CYKLU, odpovídající zahájení samotného programu. 3v1* Pøi použití víceúèelových tablet (2v1, 3v1, 4v1 atd.) stisknìte tlaèítko 3v1. Pøi použití této volitelné funkce bude optimalizován výsledek mytí. Celková doba programu se prodlouží pøibližnì o 10 minut.! Použití této volitelné funkce se nedoporuèuje u programù, které nevyžadují použití víceúèelových tablet (viz tabulka programù). * Pouze u nìkterých modelù. CS 17

18 Programy CS Tabulka programù! Myèky nádobí INDESIT jsou vybaveny automatickým systémem èištìní filtru, který zabraòuje ucpání filtru zbytky jídla. Tato operace mùže prodloužit dobu trvání programù. Pøi vysokém stupni zneèištìní dojde k zablokování filtrù (Viz poruchy a zpùsob jejich odstranìní alarm ucpané filtry).! Poèet a druh programù se mìní v závislosti na modelu myèky. Indikace k volbì programu Program práškový Mycí prostøedek (A) = nádobka A (B) = nádobka B tekutý ve formì tablet Pøedmytí Sušení Doba trvání programu (tolerance ±10%) Silnì zneèištìné nádobí a hrnce (nevhodný pro choulostivé nádobí) 1) Intenzivní 30 g (A) 5 g (B) 30 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) 1 (dno mycího prostoru) 120' Bìžnì zneèištìné nádobí a hrnce. Standardní denní program. 2) Bìžný 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) 88' Ekologické mytí pøi nízké energetické spotøebì, vhodný pro nádobí a hrnce.. 3) Eko 25g (A) 5 g (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) 145' Ekonomický a rychlý mycí cyklus, používaný u mírnì zneèištìného nádobí ihned po použití. 4) Rychlý 25 g (A) 25 ml (A) 25' Pøedbìžné mytí, kdy se oèekává doplnìní náplnì pøi dalším jídle. Speciální program, ideální pro èasté mytí a pro snížené množství nádobí. Bìžnì zneèištìné nádobí ve spodním koši a mírnì zneèištìné nádobí v horním koši. 5) Namoèení 6) Polovièní náplò 30 g (A) 30 ml (A) 60' 12' Poznámka K usnadnìní dávkování mycího prostøedku je tøeba vìdìt, že: 1 kuchyòská lžíce = 15 gramù prášku = pøibližnì 15 ml tekutiny 1 kuchyòská lžièka = 5 gramù prášku = pøibližnì 5 ml tekutiny 18

19 Leštidlo a regeneraèní sùl! Používejte pouze specifické mycí prostøedky pro myèky nádobí. Nepoužívejte kuchyòskou ani prùmyslovou sùl.! Používáte-li víceúèelový produkt (2v1, 3v1, 4v1), není tøeba pøidávat leštidlo, avšak doporuèuje se pøidat sùl, zejména v pøípadì, že je voda tvrdá nebo velmi tvrdá. Když se nepøidá sùl ani leštidlo, je zcela zøejmé, že kontrolky CHYBÌJÍCÍ SÙL* a CHYBÌJÍCÍ LEŠTIDLO* nadále blikají. Dávkování leštidla Leštidlo usnadòuje sušení nádobí tím, že voda klouže z povrchu, a proto na nádobí nezùstávají zbytky ani skvrny. Nádobka na leštidlo se plní: Dle potøeby, po vizuální kontrole prostøednictvím optické kontrolky (H). Kontrolka svìtlá: Pøidat leštidlo; Kontrolka tmavá: Dostatek leštidla; když na ovládacím panelu bliká kontrolka CHYBÌJÍCÍ LEŠTIDLO*; 1. Otevøete nádobku otáèením uzávìru (G) H proti smìru hodinových ruèièek. 2. Nalijte leštidlo, tak, aby nepøeteklo. Dojde-li F k tomu, oèistìte jej G houbou. 3. Zašroubujte zpìt uzávìr; Nastavte dávku leštidla Nejste-li spokojeni s výsledkem mytí nebo sušení, je možné provést regulaci množství leštidla. Prostøednictvím šroubováku otáèejte regulátorem (F) a zvolte jednu ze 6 poloh (regulátor je z výrobního závodu pøednastaven do polohy 4): Jsou-li na nádobí bílé zbytky, pootoète regulátor smìrem k nižším hodnotám (1-3). Jsou-li na nádobí kapky vody nebo skvrny vodního kamene, pootoète regulátor smìrem k vyšším hodnotám (4-6).! Pokud si pøejete pøi použití víceúèelových tablet (2v1, 3v1, 4v1) dosáhnout lepšího osušení, naplòte nádobku a nastavte regulátor do polohy 2. Dávkování regeneraèní soli K dosažení dobrých výsledkù mytí je nezbytné kontrolovat stav soli v nádobce tak, aby nádobka nikdy nezùstala prázdná. Regeneraèní sùl odstraòuje vodní kámen z vody a tím zabraòuje vytváøení nánosù na nádobí. Zásobník soli se nachází ve spodní èásti myèky nádobí (viz Popis) a je tøeba jej naplnit: Když pøi kontrole uzávìru nádobky na sùl není vidìt zelený plovák*; když na ovládacím panelu bliká kontrolka CHYBÌJÍCÍ SÙL*; v pøípadì nepøítomnosti kontrolky nebo zeleného plováku: Po každých 30 mycích cyklech; 1. Vytáhnìte spodní koš a odšroubujte uzávìr nádobky jeho otáèením proti smìru hodinových ruèièek. 2. Pouze pøi prvním použití: Naplòte nádobku vodou až po okraj. 3. Umístìte trychtýø z pøíslušenství (viz obrázek) a naplòte nádobku solí až po okraj (pøibližnì 2 kg); vyteèení malého množství vody je zcela bìžným jevem. 4. Odložte trychtýø, odstraòte zbytky soli ze závitu a øádnì zašroubujte uzávìr, aby se bìhem mytí nedostal do nádobky mycí prostøedek (mohlo by dojít k trvalému poškození dekalcifikátoru).! Pøi pøidávání soli ihned spus te jeden mycí cyklus bez vložení nádobí, abyste odstranili pøelitý solný roztok a zabránili tak korozi. Nastavte dávku soli* Spotøebu soli je možné regulovat na základì tvrdosti používané vody. Údaj o tvrdosti vody je možné získat u organizace zabývající se dodávkou pitné vody. 1. Odšroubujte uzávìr nádobky. 2. Otáèejte šipkou na hrdle (viz obrázek) smìrem k + nebo smìrem k ; vycházejte z údajù v tabulce: Tvrdost vody dh fh mmol/l Poloha volièe Dekalcifikátor je z výroby pøednastaven na +. Pøi použití víceúèelových tablet (2v1, 3v1, 4v1) naplòte nádobku na sùl a nastavte regulátor na ; pokud je tvrdost vody vyšší než 60 fh, nastavte jej na +. * Pouze u nìkterých modelù. Spotøeba soli (v gramech/ cyklus) Autonomie (cyklù/2 kg) / 0 / PRÙM > 50 > 89 > CS 19

20 Údržba a péèe CS Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Po každém mytí uzavøete kohoutek pøívodu vody, abyste se vyhnuli nebezpeèí únikù. Èištìní filtrù Filtry èistí mycí vodu od zbytkù jídla a znovu ji uvádìjí do obìhu: K zabezpeèení trvale dobrých výsledkù mytí je tøeba filtry èistit. Pøi èištìní zaøízení a bìhem operací údržby odpojte zástrèku napájecího kabelu ze zásuvky elektrického rozvodu. Èištìní myèky nádobí Vnìjší povrch a ovládací panel mohou být èištìny hadrem navlhèeným ve vlažné vodì a saponátu. Nepoužívejte rozpouštìdla ani abrazivní prostøedky. Stìny vnitøního mycího prostoru se dají vyèistit od pøípadných skvrn hadrem navlhèeným ve vodì s malým množstvím octa. Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù Dvíøka nechte pokaždé pootevøená, aby se zabránilo hromadìní vlhkosti. Pravidelnì èistìte obvodová tìsnìní dvíøek a nádobek na mycí prostøedek s použitím mokré houby. Zabrání se tak hromadìní zbytkù jídla, které jsou hlavními pùvodci nepøíjemného zápachu. Èištìní ostøikovacích ramen Mùže se stát, že se na ostøikovacích ramenech zachytí zbytky jídla a ucpou otvory, kterými vytéká voda: Èas od èasu je tøeba je zkontrolovat a vyèistit nekovovým kartáèkem.! Pravidelnì èistìte filtry.! Po jejich vyèištìní zkontrolujte správnost zasunutí filtraèní soustavy.! Myèka nádobí se nesmí používat bez filtrù. 1. Vytáhnìte filtry potažením rukojeti smìrem nahoru. B A A C B 1 2 C 2. Vyèistìte filtry Po každém mytí vyèistìte pùlkruhovitý talíø A a nádobku B (je možné je vytáhnout potažením za rukoje ) od nejvìtších zbytkù jejich opláchnutím pod proudem vody. jednou mìsíènì je tøeba dokonale vyèistit celou filtraèní soustavu: pùlkruhovitý talíø A, nádobku B a válcový filtr C (vytahuje se jeho otáèením proti smìru hodinových ruèièek). Pøi èištìní si pomùžete nekovovým kartáèkem. 3. Namontujte zpìt filtraèní soustavu a umístìte ji do jejího uložení, a to tak, že provedete pohyby 1 a 2, znázornìné na obrázku, až po zacvaknutí. Opatøení v pøípadì dlouhodobé neèinnosti Vykonání cyklu naprázdno. Odpojte elektrické napájení a pøívod vody. Nechte pootevøená dvíøka. 20

21 Opatøení a rady! Zaøízení byla navrženo a vyrobeno v souladu s platnými mezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst. Podrobnìjší informace týkající se správného zpùsobu vyøazení elektrospotøebièù z provozu mohou jejich držitelé získat tak, že se obrátí na navrženou veøejnou instituci nebo na prodejce. CS Základní bezpeènostní pokyny Toto zaøízení bylo navrženo výhradnì pro neprofesionální použití v domácnosti. Zaøízení mohou používat pouze dospìlé osoby na mytí nádobí v domácnosti podle pokynù uvedených v tomto návodu. Zaøízení nesmí být nainstalováno venku, a to ani v pøípadì, že by se jednalo o místo chránìné pøed nepøízní poèasí, protože je velmi nebezpeèné vystavit jej pùsobení deštì a bouøí. Nedotýkejte se myèky nádobí bosýma nohama. Nevytahujte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu tahem za kabel, ale uchopením za zástrèku. Pøed provedením operací èištìní a údržby je tøeba zavøít kohoutek pøívodu vody a odpojit zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu. Pøi výskytu poruchy se v žádném pøípadì nepokoušejte o opravu vnitøních èástí zaøízení. Nikdy se nedotýkejte rezistoru. Neopírejte se o otevøená dvíøka a nesedejte si na nì. Mohlo by dojít k pøevrácení zaøízení. Udržujte mycí prostøedek a leštidlo mimo dosah dìtí. Obaly nejsou hraèky pro dìti! Likvidace Likvidace obalových materiálù: Pøi jejich odstraòování postupujte v souladu s místním pøedpisy a dbejte na možnou recyklaci. Evropská smìrnice 2002/96/ES o odpadu tvoøeném elektrickými a elektronickými zaøízeními (RAEE) pøedpokládá, že elektrospotøebièe nesmí být likvidovány v rámci bìžného pevného mìstského odpadu. Vyøazená zaøízení musí být sesbírána zvláš za úèelem zvýšení poètu recyklovaných a znovu použitých materiálù, ze kterých jsou složena, a za úèelem zabránìní možným ublížením na zdraví a škodám na životním prostøedí. Symbolem je pøeškrtnutý koš uvedený na všech výrobcích s cílem pøipomenout povinnosti spojené se separovaným sbìrem. Jak ušetøit a brát ohled na životní prostøedí Šetøení vodou a energií Uvádìjte myèku nádobí do chodu pouze tehdy, když je naplnìna. Bìhem èekání na naplnìní zaøízení zabraòte vzniku nepøíjemného zápachu použitím cyklu Namáèení (viz Programy). Zvolte program vhodný pro druh nádobí a stupeò zneèištìní; konzultujte Tabulku programù: - pro bìžnì zneèištìné nádobí použijte program Eko, který zaruèuje nízkou spotøebu energie a vody. - pøi menším množství nádobí použijte volitelnou funkci Polovièní náplò (viz Uvedení do èinnosti a použití). V pøípadì, že váše smlouva na dodávku elektrické energie pøedpokládá používání èasových pásem pro šetøení elektrickou energií, provádìjte mytí v èasových pásmech se sníženou sazbou. Volitelná funkce Odložený start* (viz Uvedení do èinnosti a použití) mùže napomoci organizaci mycích cyklù uvedeným zpùsobem. Mycí prostøedky bez fosfátù, bez chloru a obsahující enzymy Doporuèuje se používat mycí prostøedky bez fosfátù a bez chloru, které berou ohled na životní prostøedí. Enzymy jsou mimoøádnì úèinné pøi teplotách kolem 50 C, proto pøi použití mycích prostøedkù s enzymy je možné nastavit mytí pøi nižších teplotách a dosáhnout stejných výsledkù jako pøi 65 C. Správné dávkování mycího prostøedku na základì pokynù výrobce s ohledem na tvrdost vody, stupeò zneèištìní a množství mytého nádobí zabraòuje plýtvání. I když se jedná o biodegradabilní látky, mycí prostøedky narušují pøirozenou rovnováhu v pøírodì. * Pouze u nìkterých modelù. 21

Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå

Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå ÏÅÐÀËÍß BG Áúëãàðñêè,1 CZ Èeský,13 PL Polski,25 Ñúäúðæàíèå Ìîíòèðàíå, 2-3 Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíå Õèäðàâëè íè è åëåêòðè åñêè âðúçêè Òåõíè åñêè äàííè BG SK Slovenský,37 Îïèñàíèå

Více

WDS 105 T. Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñ ñóøêîé Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè. Praèka se sušièkou Návod k instalaci a použití

WDS 105 T. Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñ ñóøêîé Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè. Praèka se sušièkou Návod k instalaci a použití WDS 105 T Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñ ñóøêîé Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Praèka se sušièkou Návod k instalaci a použití Mosó-szárítógép Használati útmutató Práèka so sušièkou Rady na lepšie pranie

Více

Duschpaneel Prestige Sensotronic Äóøåâàÿ ïàíåëü Prestige Sensotronic Panel prysznicowy Prestige Sensotronic Sprchový panel Prestige Sensotronic

Duschpaneel Prestige Sensotronic Äóøåâàÿ ïàíåëü Prestige Sensotronic Panel prysznicowy Prestige Sensotronic Sprchový panel Prestige Sensotronic Montageanleitung Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó Instrukcja montażu Montážní návod Duschpaneel Prestige Sensotronic Äóøåâàÿ ïàíåëü Prestige Sensotronic Panel prysznicowy Prestige Sensotronic Sprchový panel Prestige

Více

EUROPattern automatický fluorescenční mikroskop

EUROPattern automatický fluorescenční mikroskop EUROPattern automatický fluorescenční mikroskop vizuální hodnocení IIFT hodnocení obvykle dělá vizuálně mikroskopicky a výsledky jsou poznamenány na list papíru. Tento proces je uživatelsky nepohodlný,

Více

Stavíme reproduktorové

Stavíme reproduktorové Í ª3³»» ±¼«µ ± ±ª7 ±«ª ø ÎÒÜ ò Þ± «³ Í#µ± Î ¼ ± ³ 7 µ7 µ ª ª ±¾ ± (»¾²3 8?¾ ª²3»»µ ±² ó µ ±«ª» ² 8²7³ & «³«ò Ö» ± ½» ±½ ±» ²7 ª»¼»³ µ ¼± «²± (3 «²7 ± ¾± 3 ª ±¾½ ±¼²3 3 ò X ª¾ «²»ó '» ±«(»¼4²±»µ ª ±«²»²?ª

Více

ZADÁNÍ DIPLOMOVÉ PRÁCE

ZADÁNÍ DIPLOMOVÉ PRÁCE České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická katedra elektroenergetiky ZADÁNÍ DIPLOMOVÉ PRÁCE Student: Jan Malák Studijní program: Elektrotechnika, energetika a management Obor: Elektroenergetika

Více

Odsávací stoly se systémem od firmy KEMPER

Odsávací stoly se systémem od firmy KEMPER i ʃ»±¾»½²7 ²º± ³ ½» òòòòòòòòòòòòòò èë ó èê i Ѽ?ª ½3 ±» 7³»³ èé ó èè i Õ±² «µ½»ô ª± ¾ ª» µ± òòòòòò èç ó çð i»½ ² µ ª òòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòò çï i i Í ± ± ¾ ±«ƒ»²3 ±¼?ª?²3³ òòòòò çí i i i Í ± Ì

Více

ď Ť ť ň ú ň Ř Ň Ň ť ť ň Ň ď Ť Ť É ď ú ď Ň Š ď ň ň É ů Ů ú Š ť ú ů ú ú Ů ň ů ů ň Ř ů Ů ů ů ů ú É ů ů ú Č ů Š Ř Č Š ú ú Č Č ň ú ň ú ň ú ň Š Ř ď Š ú Ř Ř É É Ř Ř Ř ň ň Ě Ě ň ň Ř ů ň ň ů Š Ř Č Ů ň ú Ů ú Š Ř

Více

Znakovníček. Uvozovky

Znakovníček. Uvozovky Znakovníček Tento dokument je součástí TEXové podpory fontů ze Střešovické písmolijny. Najdete zde seznam maker, která můžete použít po zavedení OFS se Štormovými fonty. U OFS pro plain (od verze Feb.

Více

Ž Ř Ě ý ý č Í ř é č č ý ě Ž é ě ň š ě ě č ú ý č ř ě č č ě š ž ř ý ř č ý ý ž ř ě ř ř ů ě ř ý ý ý é ů ř ý č ý č č ž Ž ř ě ř č ř č š Ž é ř Ž ř Ž č Ž ů ě č č č č č ž ř ů ě é Ž ě č č ř Ž ž ř Ž č ý ě ě ě ě š

Více

č Š Ý ý Š É Ý ÉŠ É É Ř Ě É Š Ý ý ů č ý ý ý Ý ý ý É ý Ů Č É ť č č č č č č č č č ý ď ů Š ý ď É Ý Š É ý Ň ý Ď Ý Š Š ý Ý ď Ď Ý ý ý ý č ý Ů Ů Ů É č Ř ý č ý č ů č ý č ý ý ý ý ý Ýý č ý ý ý č ý č č ý ý ý č ý ý

Více

Ý ž ň ň Ý Ý É Ť Ž ť ů ť ž ň Ž ť ž Š ď ň Č ň ž Ž ť ů ů ž Ď ň Š ť ž ž ď ť Š ž ž Ý Ť Ž Ť Ž ž Ž ů ž ů ž ž Ž ň Š Š ž ť ť ž ž ž ž ť ž ž Ž Ť ž ž ť ň ť Š ž Š ů Š ž Š ť ž Ž Ž Ý Ý ž Ž É ň ň ť ť Ž ň ž Š Ý ň Š ž Ž

Více

fiõflÿ S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ

fiõflÿ S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ fiõflÿ S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ ÔÚ Ã»Ã Õà S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ ø &ºø ª ± ±æ ± 3 ª 3 ƪ ø 3 ±? õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõúúúõú ÆÚÓ b) vyhodnocení koordinace využívání ªÜª 7 ± ß ªº µø Ü ÆÜ3 & ª 3 ø Ù ª ß ±º ± ª 3 ± øº

Více

Návod k obsluze DC/DC konvertoru DCC24. verze 1.2 29. května 2009

Návod k obsluze DC/DC konvertoru DCC24. verze 1.2 29. května 2009 Návod k obsluze DC/DC konvertoru. DCC24. verze 1.2 29. května 2009 Obsah 1. DC/DC konvertor... 5 1.1. Stručný popis... 5 1.2. Použití... 5 1.3. Připojení... 6 1.4. Technické parametry... 6 1.5. Normy...

Více

Regutec. Uzavírací radiátorové šroubení

Regutec. Uzavírací radiátorové šroubení Uzavírací radiátorové šroubení Popis Uzavírací radiátorové šroubení Regutec firmy HEIMEIER slouží pøedevším k uzavøení otopného tìlesa. Využít jej lze i k pøednastavení hydraulických pomìrù okruhu otopného

Více

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88 CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/

Více

Knihovna pro GSM TXV 003 40.01 šesté vydání Prosinec 2010 změny vyhrazeny

Knihovna pro GSM TXV 003 40.01 šesté vydání Prosinec 2010 změny vyhrazeny Knihovna pro GSM TXV 003 40.01 šesté vydání Prosinec 2010 změny vyhrazeny 1 TXV 003 40.01 Historie změn Datum Vydání Popis změn Únor 2008 1 První verze Červen 2008 2 Doplnění změn pro verzi knihovny 1.1

Více

Požárně bezpečnostní zařízení 125 PBZB Přílohy

Požárně bezpečnostní zařízení 125 PBZB Přílohy ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta stavební Požárně bezpečnostní zařízení 125 PBZB Přílohy Ing. Ilona Koubková, Ph.D. Praha 2011 Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti

Více

Archiv sportu a tv. inventář č. 104 NAD č. 131. Augustin Vondřich (1880 1958) V Praze 2015 Lucie Swierczeková

Archiv sportu a tv. inventář č. 104 NAD č. 131. Augustin Vondřich (1880 1958) V Praze 2015 Lucie Swierczeková Archiv sportu a tv inventář č. 104 NAD č. 131 Augustin Vondřich (1880 1958) 1894 1958 V Praze 2015 Lucie Swierczeková Ú o d Augustin Vondřich N se 30. května 1880 v Praze. Vondřichův otec patřil k průkopníkům

Více

Uživatelská část. Datový editor 2 Pohyb po údajích Pohyb po větách Editace údajů Volné texty Editace vět Další klávesy Navigace po databázi

Uživatelská část. Datový editor 2 Pohyb po údajích Pohyb po větách Editace údajů Volné texty Editace vět Další klávesy Navigace po databázi Datový editor 2 Pohyb po údajích Pohyb po větách Editace údajů Volné texty Editace vět Další klávesy Navigace po databázi Textový editor 4 Pohyb kurzoru po textu Editace textu Kreslení rámečků Přepínače

Více

ž é é Ž ů ů ŽÁ Í ŘÁ Ř Í Ú ž Ž é Ž é ť é é žé Í ž ž ů ď ů ž ž ů ž Ž é é ž é ž ď Ž ž é é ť Žď ž ž Ž ž ú ů é é Ž ď é ď é é Ž ď é é ž ž ďď Ť ž é Ž é ž ď é ů Ž é Ž Ž Ž é é é Ž ž ž ů ž Ž ž ň é Ž Ž ž é é ů ď

Více

Návod k použití SMI 47M35EU

Návod k použití SMI 47M35EU Návod k použití SMI 47M35EU Q4ACZM1486 1 7 8 9 10 Reset 3 sec. h. B h. min. h. A C Reset 3sec Start 3 1 2 6 4 5 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů

Více

FuseLine-Multi Pojistkové lištové odpínače a pojistkové lišty

FuseLine-Multi Pojistkové lištové odpínače a pojistkové lišty Pojistkové lištové odpínače a pojistkové lišty Jmenovitý proud 160 1200A Jmenovité napětí 690V Pro vnitřní instalace Přístroje nízkého napětí Základní údaje Obsah 1.Popis...............................................................................2

Více

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního Gigaset A420/A420A Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití baterií 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze A420A) 3 Zobrazení intenzity signálu 4 Dialogová tlačítka 5 Tlačítko zavěšení a zapnutí/ vypnutí

Více

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl

Více

THRi NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE. Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému

THRi NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE. Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému THRi NÁVOD K INSTALACI 0 8 0 5 8 6 9 7 7 6 5 9 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému ÚT má za následek zánik záruky). Aplikaci zaznamenejte

Více

Regulaèní ventily STV

Regulaèní ventily STV Regulaèní ventily STV Know-how regulaèních ventilù pøevzala spolupracující firma MMA, která tento výrobní sortiment dále rozvíjí. Regulaèní ventily STV jsou vysoce kvalitní výrobky, umožòující pøesné nastavování

Více

Gigaset A380. Co kde najdete. Základna Tlačítko přihlášení/pagingu ( str. 9) Sluchátko

Gigaset A380. Co kde najdete. Základna Tlačítko přihlášení/pagingu ( str. 9) Sluchátko Gigaset A380 1 Stav nabití akumulátorů 2 Dialogová tlačítka 3 Tlačítko zpráv bliká: k dispozici jsou nové zprávy 4 Tlačítko hlasitého telefonování 5 Ovládací tlačítko (u) 6 Tlačítko vyzvednutí 7 Tlačítko

Více

Návod k obsluze. Wideband modemy PROFIMR900. verze 1.1 2. června 2011

Návod k obsluze. Wideband modemy PROFIMR900. verze 1.1 2. června 2011 Návod k obsluze. Wideband modemy PROFIMR900. verze 1.1 2. června 2011 Obsah Úvod... 5 1. Rádiový modem MR900... 6 2. Funkce radiomodemu MR900... 7 2.1. Rádiová část... 7 2.2. Modemová část... 7 2.3. Napájení...

Více

Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX. Návod k obsluze. 17.12.2012 cs/cs

Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX. Návod k obsluze. 17.12.2012 cs/cs Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX Návod k obsluze 17.12.2012 cs/cs Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Obsah Úvod... 5 Záruka... 5 Informace pro uživatele...

Více

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tìlesa s dvoubodovým pøipojením

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tìlesa s dvoubodovým pøipojením Radiátorový ventil pro otopná tìlesa s dvoubodovým pøipojením Popis Radiátorový ventil HEIMEIER Multilux slouží k pøipojení otopných tìles se spodním dvoubodovým pøipojením k otopné soustavì, k pøednastavení

Více

CITROËN C5 ART-X4-CS-51

CITROËN C5 ART-X4-CS-51 CITROËN C5 AUDIO SYSTÉM RDS TELEFON S MÌNIÈEM CD* A B C 1 2 3 4 5 D Q P O N M L K J I H G F E R 1 2 4 5 S * Podle verze nebo vybavení. 6 3 T AUDIO SYSTÉM RDS S PØEHRÁVAÈEM CD A MÌNIÈEM CD* A B C D E F

Více

Č É Ů Ž Ů ů ž é é ý é éž é é é ž ú ý é é é Žď ý ů ý ů ů ů ď ž ž ž ů Č ů é ý é ž ů é ů ů ž é ý ů é ů ž ý ý é ž ž É ž é ý ý é é ý Ů Ý ů ý é ý ý ž Ú ď Č Č ý é Č Č Č é é ý ž é ů ž Č ž ý Žď ž ú ů Ž Ř ž ž ď

Více

Č É Ů č É ě é é ž é ě é č ě é úč ů ž žů ž ž č ý ý ě é ž č é ě ý ý ů č ě ůž ý é ě é ž ě é é é ě é ň ůč č ž ě ý Č č ý ý č ě ě č č č ž Č č ž ý čů č ě ě ž ý č é č č ž Žď č č é ě ě č ž ž ý č é ž ů ě č ž čů

Více

Specifikace obvodu elektronického zapalování OEZ4. pro kogenera ní jednotky TEDOM

Specifikace obvodu elektronického zapalování OEZ4. pro kogenera ní jednotky TEDOM Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Nová Ves 41 Okrajová 1356 675 21 OK ÍŠKY 674 01 T EBÍ - vývoj a výroba m ící a ídící techniky Tel.: 0618-870982 Tel.: 0618-848179 - SW pro vizualizaci, m ení a regulaci

Více

EMOtec. Termopohon pro podlahové vytápìní

EMOtec. Termopohon pro podlahové vytápìní Termopohon pro podlahové vytápìní Popis EMOtec je dvoupolohový termopohon s indikací polohy (ventil uzavøen / ventil otevøen). Je urèen pro pøipojení k dvoupolohovému regulátoru prostorové teploty, napø.

Více

š é é š é é Ť Ž Š é é é š é š Ž é Ť Ť š é š š š ž Ť š š š é é é ž š Ť š é ž š Ťš é Ž ž ž ž Ť š é Ť ž Ž ť ž Ť ž ď Ť š é š č é é Ťš ž é Ť é ň ň ž é č š Ťš é Ťš č Í éíš š č é Í ž Š é Í š ž č š Ť ž é ž š é

Více

č é é č úř ř ř é č ú ř ř č š Ů š é ř č é ř Ů č é ř ť ř Ř ř ť ř Ř ř č ů é č ř é č š ř ť ř Ř Í Ú Ů é ř ř é ř ř ú ř é Č ř č ť ř Ř ř é ř ů č é ú ť ř Ř š č é ÍŽ ů Ž ů č Ž é Ú šř é ů ř é é ř ř ř é úř ř č é č

Více

Archiv sportu a tv. inventář č. 105 NAD č. 132. Václav Vondřich (1874 1943) (1861) 1874 1955. V Praze 2015 Lucie Swierczeková

Archiv sportu a tv. inventář č. 105 NAD č. 132. Václav Vondřich (1874 1943) (1861) 1874 1955. V Praze 2015 Lucie Swierczeková Archiv sportu a tv inventář č. 105 NAD č. 132 Václav Vondřich (1874 1943) (1861) 1874 1955 V Praze 2015 Lucie Swierczeková Ú o d Václav Vondřich N N cyklistice. Otec Vondřich vyráběl velocipedy a provozoval

Více

Obsah 1 Úvod a důležité kontakty 2 Postupy statistické analýzy experimentu shodnosti 3 Závěry statistické analýzy Normativní dokumenty a odkazy

Obsah 1 Úvod a důležité kontakty 2 Postupy statistické analýzy experimentu shodnosti 3 Závěry statistické analýzy Normativní dokumenty a odkazy h k p i =,..., p n C C = s max p i= s i s max s i p s i = n i (y k ȳ), n i n i i y k k bary i i k= s i = y y. x i i =,,, p G p G p = x p x, s x s G p = x x p. s h k h h h i = k p ȳ i ȳ pj i= (ȳ i

Více

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. Kompaktní domácí vodárna 50 Hz

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. Kompaktní domácí vodárna 50 Hz TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS Kompaktní domácí vodárna 50 Hz Obsah Všeobecné údaje Použití 3 Typový klíč 3 Čerpané kapaliny 3 Provozní podmínky 3 Technické údaje 3 Vlastnosti a přínosy 3 Ovládací panel 4

Více

Ú ú ě ř ě Č ě ů ž ůá é ě ů ě Ř ě č ú ů ě Ž Ž ř Ž ú ě ř ě ů ž ť č ů ú Ž ě Í ř ě ě é Ž ř ě č ř Ž ř Ž č ů ě ě ú ů č Ó ú Ř ě č ú ů ě Ž Ž ř Ž ě ř ě ů Ž ť č

Ú ú ě ř ě Č ě ů ž ůá é ě ů ě Ř ě č ú ů ě Ž Ž ř Ž ú ě ř ě ů ž ť č ů ú Ž ě Í ř ě ě é Ž ř ě č ř Ž ř Ž č ů ě ě ú ů č Ó ú Ř ě č ú ů ě Ž Ž ř Ž ě ř ě ů Ž ť č Ňú Á ě úř ú Ú é ě Č ř ř ě ě ú ř Í č ě ť ř ú č ú ě Č é é ť ě č é ě ě ž Č Ž ď ě úř ú úř ř č ú ř é ě ě ř ů ě é ě ř ě é č ů ě ř ě č é ě ě é ř ř ř ě č ř ř ě ř ž Ž ě ť č ě é ě ě ď ř Č é ř ě é ř ě ě č Á Í Ú ú

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 65.040.10; 91.140.60 2001 Stavby pro hospodářská zvířata - Vnitřní stájový vodovod ČSN 75 5490 Listopad Buildings for farming animals. Installations inside buildings conveying

Více

RT2Y Teplotní spínač do prostředí SNV

RT2Y Teplotní spínač do prostředí SNV RT2Y Teplotní spínač do prostředí SNV Výborná reprodukovatelnost Odolný při překročení rozsahu teploty Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání teploty Jiskrová bezpečnost pro zóny 0, 1

Více

ř ř é é é éž ž é Í ř é ú ž ř ř ř é ř ř ř ý ž ů ý ý ř é ř ý ý ř é é ž ů ř ý ů é ř é ř ž ř ž ř é é ř é ž ýš é ý ř ž é ž ý ř ř ý ý ř ř ý ý ř ž é ž é ř é ž š ř š ý ž ř š ý é é ž ž é é ř é ž é ř é ý é ř ř é

Více

ř é Ú Š ř č ý č ř é é úř š é ř ř é ř é ř é ý ý é úř Ž Č š ř š úč š Ž ř č é ý ř ý úř ú ý Ž ř č é ý č é Ú ú ý Ž ř č é ř Š ř é ú ý Ž ř č é ř ú ý ř š é Ú Í č š ř š Š ř é č Ž ú č ú Ú č é é ý ý ř ú č ý č č ý

Více

ř š ě ě Í é é ě é ě ř ě ř ě ř ř ř ř ě ě ě ě Č ě ž š é ěř é šř ě ě šř ř ě ěš š Ž ě ě ě é ě é ě ť ř ě ř ě ř ř ř ř ě ě ě ě Č ě ě ě ě ě ě ě ě ř ě ěš ě é ě é ú ž ě ě ě ě ř Č ř šř é š ě é ž ě ě ú ř ž ú ě ě é

Více

PŘEDMLUVA. Tiskárna štítků P-touch při spouštění a během tisku vydává hluk. Tento hluk však neznamená poruchu. Prohlášení o shodě (Pouze Evropa)

PŘEDMLUVA. Tiskárna štítků P-touch při spouštění a během tisku vydává hluk. Tento hluk však neznamená poruchu. Prohlášení o shodě (Pouze Evropa) PŘÍUČKA UŽIVATELE 9600/3600 Pøed tím, než zaènete používat zaøízení P-touch, si pøeètìte tuto Pøíruèku uživatele. Pøíruèku uživatele uchovejte na vhodném místì pro pozdìjší referenci. Verze B PŘEDLUVA

Více

Provozní návod MODULÁRNÍ SYSTÉM PRÙTOKOMÌRÙ TS

Provozní návod MODULÁRNÍ SYSTÉM PRÙTOKOMÌRÙ TS CZ Provozní návod MODULÁRNÍ SYSTÉM PRÙTOKOMÌRÙ TS s možností nastavení dávky bez možnosti nastavení dávky Pøed uvedením do provozu si pøeètìte provozní návod! Uschovejte pro budoucí použití! 1 2 Vysvìtlivky

Více

É Ř ÉÚ š Ž š š š š É šř Ů Ě š š Ý Ř Ý š Ž š š Ě Ř Ě š š Ř É É ť š ť š š š š ť š š š š ť Ý š š ť š ť Ž š Ř É ť š š É É ť ť š ť ť Ž Ž Ř š š š Ž Ž Ř Ý š š š š š š š š š š Ž š š š š Ú š š š š š š š š Ř š š

Více

ě ě é ů Ú ě ě š ú š ú ú š ě é ě é ú é ě š ú š ú ň ě š ě ě é ě ř Č š ř ě ř ř é ů ž ž é ř š ě ě ň ě š ě ž ň ů ř é ň ě ž ř ě š ě ň ě ř ň ě é ú š ú ň ě ě ž ěř ň é ě é ě é ř ě ě ě š ú š ú ě ě ě é ň ě ě ř é

Více

Ě Ý Č ř Ř Ň Á řč ž ú ě ý ě řč ý ý ý ř ř ě ě ě ý ě ř ě Ž Ť ě ř ý řč ý ě ý ě řč č ě ť ý ý ě ž ý Á ě ý ú ÁŠ ý ř ý ě ě ř ý Ť ý ž ó ř č ž ý ě ě ó ě ž ý č ě ý ý Ž ý ě Ó ě ý ý ěž ý ó ý ž ř ý ř ž ě ú š ě ý ý ý

Více

Ú Í č č ď ú ů ů ě ú ě č ě Í ě Ž š ž ž úč Ř Í É ď ěň č ů š ě ď š ě ě ž ě č ě ů ů č č ě ěž č ů č ě č ů ě š ů Č ě ě č ě š ě ž ě ě ě š ď ě č úč ú ČÚ Č úč úč ž č úč úč ě Ť č č č ě úč úč úč Í Ž č č ě ě ě ů š

Více

í é ů ž é ž í í é ů ě í š í í í ů ů ů ů ě ů ýš í í ú í ě í ž í é ý í ě íž í í é í í ý ý ů í íž í ě é ž í ů ý ý ů í ýš é í ě í é ž é ě é ž ě í í é í é í ě í ů é í é ů é ů í é ů ě í š í Č ů ý š í é í ž í

Více

ě é ď ří ý í ý é ř ů Ř í ě í ěř í Ú Č ú ů š í ě ř í ř é í é é ž č é ř íě ě ř ů ř í ů č ř é é ě í é í í ř ě í ř ý ř í í ř čů ř ě í í ý ěď í é ů é í ú ů ěš í ě Ů ý úř ř ů ů ě í ě č í ě ě ě í í ě ú Ř í ř

Více

Í ÚŘ ě ú ě Ě ř ď ěš úř ě úř úř ž Š úř é š ě ě č Š é Ř Š Ú Í Í ř ž é ř ě é Č é ž ž ú š é Í ě š é ř ě úř ě Ú ě ř ř š ý č ú ř ě ďě š ř ů ř ň ú č ě š č ě š ú ě ú Í ř ú ř ž ě č é ý úč ř ř é ý ž ř é ů ř ě ě

Více

ě ú š ú č ú Ú Í Í č ě ú ú ú š č ú ě ě š ů ú ž ž ě ě č ň č ň é š ě ž é š č ě š ú ě ú ú ě č é é ě é č ú é é úč ť é ž ě é é é š ě ě ů ž š ů ě ž ě é š ů ě é ž š é č š ě Č ž č š ě ž šť é č ž ů ť ě č ú é é č

Více

Centrum dopravního vzdělání s.r.o. Praha 10, Strašnice, Pod Altánem 9/105, PSČ 100 00 IČ:24750174, DIČ:CZ24750174 TACHOGRAF STONERIDGE

Centrum dopravního vzdělání s.r.o. Praha 10, Strašnice, Pod Altánem 9/105, PSČ 100 00 IČ:24750174, DIČ:CZ24750174 TACHOGRAF STONERIDGE Předání a vyzvednutí vozidla v servisu Při předávání vozidla do servisu si řidič provede výtisk řidiče při vyjmutí své karty, při převzetí vozidla ze servisu provede výtisk na vozidlo. Oba výtisky si nechá

Více

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka

Více

ž ř š ž ř š ú š ř ž ř š ř ú š š ř Í ř é ř Ýš é ž ř ž ž ř ř ř ž š ř ž ž ř ř ž ž é ž é ž Í é ž Ú ů ř ů ůž ž ž é éú ž ží š é š ž é ž ů ú ž Í Íů Í š ž ú Í š é š é ř é é ů Í Í š ř ů ů ř Í é ú ž ž ř ů ůž ň é

Více

HA 80/320 SIGMA PUMPY HRANICE HYDRAULICKÝ AGREGÁT 426 2.98 40.04

HA 80/320 SIGMA PUMPY HRANICE HYDRAULICKÝ AGREGÁT 426 2.98 40.04 SIGMA PUMPY HRANICE HYDRAULICKÝ AGREGÁT SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz HA 80/320 426 2.98.04 Použití Hydraulický

Více

GE Industrial Sensing. Druck DPI 104. Číslicový tlakoměr. Příručka uživatele K 394

GE Industrial Sensing. Druck DPI 104. Číslicový tlakoměr. Příručka uživatele K 394 GE Industrial Sensing Druck DPI 104 Číslicový tlakoměr Příručka uživatele K 394 OBSAH Úvod... 1 Bezpečnost... 1 Značky a symboly na DPI 104... 1 Zahájení činnosti... 2 Umístění jednotlivých částí... 2

Více

Ř Ž É É ÍŠ Č Ě Ý Č Ý Ř Ř Ž É Č Ž ě Č č ě ý š ň ý ě ě É ě Č Č ý Ř Š Ě Š É É Ř č ú Ž ř ě Í Č Ý ěř ň Ý ŘĚ Ě Š É É Ř č ú Ž ř ě ň ě Č č ř Ž ý ř š ř Ž č ě š ř š ě ú ý č ě ř ř ý č ě ě ě Ž ý ý Ž ř š ě ř ě Ž ř

Více

PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ NÁVOD

PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ NÁVOD VODÁRENSKÉ SESTAVY PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ NÁVOD 1. Výrobce: AQUAPRESS s.r.l. Loc. Cicogna, 520 28 Terranuova Bracciolini (AREZZO), Itálie 2. Dovozce pro ČR: REMONT ČERPADLA s.r.o. Sakařova 113 530 03 Pardubice

Více

3. ROZVRŽENÍ A SOU _ÍÌÕÇ. panelu (napojení, údržba) vždy vypn» ±«¼ò. Maximální zatížení motoru Maximální zatížení

3. ROZVRŽENÍ A SOU _ÍÌÕÇ. panelu (napojení, údržba) vždy vypn» ±«¼ò. Maximální zatížení motoru Maximální zatížení ï ïò ËÐÑÆÑÎÒ ÒS Ü ležité: P»¼ ±ª?¼ ²3³ µ#½ µ± ½3 ² 3¼3½3³ panelu (napojení, údržba) vždy vypn» ±«¼ò ó ͳ»³ ± ±«¼«7³«² ¼»µª? ²3³»³ ª 3²?²3ò ó Ð ±» µ ¾» ³² ²3 µ 3 «²#³ ª± µ?³ ² µ±²»µ ± «3»²3 Öí øª ±¾?»µ

Více

ú ú ň Ú č ú ú š ě ú ě ě š ů ú ž ž ě ě ž ě éů š č ě šú ě ú ú ě š č š úě ť é é š ě ě č š š é ú ě š ě ě š ě č č é š č é č š ě é š ž ů š ě ě č é ú ě é ž ě ě ů é ě ě č ň č ě é č š ů éš ě ě ě š š ě ó č ě ě é

Více

close open twist XL Originál návodu k montáži a provozu 1-30 46676V019-472007-0-OCE-Rev.

close open twist XL Originál návodu k montáži a provozu 1-30 46676V019-472007-0-OCE-Rev. ls tist L rigiál ávu k mtáži a rvzu - 0 0-00-0--v. bsah šbé úaj.............................. mbl Bzčstí k užití v sulau s určým účlm říusté rzměr kříl brá hiké úaj změr is fuk - rhláší výrb řírava r mtáž..........................

Více

ž ž ě Ý Ý ž ě ě ě Š É Ý Á ě ě ů ž ě ě ě ě Š ě ž ž ě ě ň ě ž ž ě ě ž ů ě ž ž ů ů ě ě ž ě ě ž ě ž ě ň Á ě ů ů ě ž ě ě ž ě ě ů ů ě ů ě Ž ž ž ň ž ž ě ž ž ů ž ž ě ě ž ž ž ž ě ů ž ž Ů ž Č ů ž ž ž Ů ž ě Č Ž Č

Více

ELIDENS DTG 130-45 až 115 EcoNOxPLUS

ELIDENS DTG 130-45 až 115 EcoNOxPLUS ELIDENS DTG 0-5 až 5 EcoNOxPLUS STACIONÁRNÍ KONDENZAČNÍ PLYNOVÉ KOTLE DTG 0-5 až 5 EcoNOxPlus: řada kotlů 8 až kw, pro vytápění DTG 0-5 a EcoNOxPlus DTG 0-0 a 5 EcoNOxPlus H H H H DTG 0 EcoNOxPlus : Vytápění

Více

É Á Ě ř š š š Ž Ě ŽÁ Á š É š É Ř Ř Á Š Á Ě Š Ž š É Á Ě Á š š Š É Á ď Š Ž Ž š Ž Á É É Š Ě Ž Ó Á Ú Ž Ž Á Ď Ž ť Ň Á šš š Š Á Ř Ž Ž Á Á Ř Š Ó Ň ť Š Ž š ď Ě š š š É É Á š š ť Ě Ě Ú Ž Á Ž Ó Á Ě É Ž Ž Ě Ž Á Ř

Více

ROREC PRO. www.rothenberger.com ROREC PRO

ROREC PRO. www.rothenberger.com ROREC PRO ROREC PRO ROREC PRO Brugsanvisning Användningsinstruktioner Instruksjoner for bruk Käyttöohjeet Návod k použitíí Instrukcje użytkowania Kullanim ve bakim Használati és karbantartási Руководство по эксплуатации

Více

Š Ě ř ý ů ů Č Č š š š š ú

Š Ě ř ý ů ů Č Č š š š š ú š Č Č ň š š Š Ě ř ý ů ů Č Č š š š š ú š Č Č Č Č Č Č ý ý ů ý ý š ř Ý ů ů š ř š ý Ř Ý É É ý ý ý ý ř š š ň ř ň ň Ř š Ů š Č ť ť š š š Ý ť š š ť š š š Á Á ň š š Ů š š Á ň š š Ň É š š ň š ň ň ň ú ť Ů Č ú

Více

:6pt;font-style:normal;color:grey;font-family:Verdana,Geneva,Kalimati,sans-serif;text-decoration:none;text-align:center;font-variant:no = = < p s t y l e = " p a d d i n g : 0 ; b o r d e r : 0 ; t e

Více

Návod k použití SMV 50E00EU

Návod k použití SMV 50E00EU Návod k použití SMV 50E00EU Q4ACZM1464 1 3 12 11 10 Reset 3 sec. ABC 9 Reset 3 sec. 6 3 Start End Program 1 2 3 4 5 678 9 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Na obrázku je vyobrazen maximální počet

Více

É Č É Ů Č Ě ř š ř ě ř é ř Č š ý ý é ý é ž ž ř š řš š ě ů ž žů š ý ř ř ě š ň ř š ď ů ř Ž ý ý š ě ř ě ý ů ú ě š šú ž ě ě Ž ř ú ž š ď é ř Ú ě é š š ě é é éř é ě š ř ž ý ě ě ě š ě š ý ř ě ý ý ý ě é ý ú ěš

Více

Ý Ý Ý Ý Ý Ú Ý Ý Ý Ý Ú Ý Ý Ý Ú Ú Ý Ě ď Ú Ý Ý Ú Ý Ý Ď ž ž ž ž ž ž ž Ú ž Ú ž ň ž Ď Ř Ů Ř Ú Ď ž Ř ž ž ž Ů ž ž Ň Ň Ň Ň Ú ŇŇ Ň Ý Ů Ů Ň Ň Ň ř ž ž ž ž ž ž ž ž ž Ď Ú ž Ě Ř Ě Ý É ž ž Ů Ě ž Ě ď ž ž ž ž ž Ů ž ž Ď

Více

Návod k použití. Verze 1.0, Česká verze

Návod k použití. Verze 1.0, Česká verze 20 30 40 50 Návod k použití Verze.0, DISTO TM pro 4 / pro 4 a ruční laserový dálkoměr Blahopřejeme Vám k nákupu nového přístroje DISTO. Identifikace přístroje Poznamenejte si v návodu modelové označení

Více

É É ŤÝ Á Ř Ž Ž ť Ř ň ň Š Č Ó Ó Č ť Ů É Ř Ó ň ť Ž Ů Ž Ó Ž ĚÁ Á Ž Ů Č ň Ů Ý Ý Ů Ů ň ť Ř Ů Ů Č Ř Ž Ů ň Ů Ž Ř ň Č Ů Ů Ř Ů Ů Ý Ů Ř Ý Á ň Ř Ů Ů Ř ť Ž Ů Ů Ř ň Ř Ď ť Ž Ů ň Ř É Ů Ó Ů ň Áň ň Ž ň ň Ř ň Ř Ů ť Á Ý

Více

Ě Ě ů ů ů ů ů ů Š Ú Č Ž ň Ž Ž Ž Š Š Š Č Š Ú ť Ž Ó Ž Ý ů ů ť ů ů ů Ž ů ů ů Ý Ý Ý É ů ů ť ň ů ť ů ť ů ů Ž ů ů ů Ž ť ů ů ď ů ů ů ů ů ů ť ů ů ů Š ů ů ů ď ů Ž ů Ž ť ů ů Ř É Ý ů ů ů Ú Č Č ů Ž ů ů ů ů ů ů ů ů

Více

U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9351444 Issue

Více

úř Ž ž Č ř ř Ž Č ř ú ř ř ú ů ů ř ř ř Í ř ř Ž ř ř Ú Ů Ž ř ř Ž ř ř ř ř ř ř ž ř ř ř ř ř ú ř ř ř ř Ů ř ř ř ú ů ř ů ú Č Ý ř ř ř ř š ž ř ř ř ř ř ž ř ř úř ú ř úř ú ů Ú ř Č ů Ž ř ř ú ř ú ř š É ú ř ř ů ř ř ř Ž

Více

Á Č Č Š Ě Ý Š Ě Č Ý Ú Š Š Š Š Š É Š Č Š Š Č Š Č Š Č ď Č Š Š Š Š Ď Š Š Š Č Š Š Ť Š Š ď Š ž Š ž Š Š Š Š Ř Š Ť Š Š Š Š Ú Š Ť Š Š Č Č Č Š Š Č ž Š Č Č Ú ď Š Š Ý Š ď Č Ď ž ž Á ď Č Č Ú Č Š Ř Č Š Š ď ž Č Č Š Š

Více

Ž Á Á é čá č č é ě é ě é áť Ž š é á é Ž č á á á ž ě ě ě Ť Ť Ž š á š é Ť é é ě ě é č č Ď á Ť é é áť á ě ě Ů č č Ž á é Í ě Ž é á ě ě é Ž ě Ž ě é Ž á é š é ě ě ŽÍ Ť ě š č ě Ž ě á é Ž Ť é á ě ŮŽ č ě š á ě

Více

A150 A300. Komunikační systémy Ascotel IntelliGate. Aastra 610d Uživatelská příručka A150 A300

A150 A300. Komunikační systémy Ascotel IntelliGate. Aastra 610d Uživatelská příručka A150 A300 Komunikační systémy Ascotel IntelliGate A150 A150 A300 A300 2025 2025 2045 2065 Aastra 610d Uživatelská příručka Ovládací a displej prvky Ovládací a displej prvky Ovládací a displej prvky Ovládací prvky

Více

ě ě Í Č ě ě ý ř ř ý Ž ý ř ě ě ěř ž Í ý ě ěš ř ř ěř ýř ý ě ř Á Ž Ř Í Č É ě ě č ř ě Á Á Í ěř ýř ý ě ř Ž ČÉ Ě ě ě ě Í ř ř č ř ř Ž č ř ý ě ě š ř ů Ž ů ý ý ř ř ěř ě ř Ž ď ř Č č ú ě Č ě Ě ě ú ů ě ř ě ř š ě č

Více

ť Ď š Č Č č š č č š ď ď ó Š š Š š č č

ť Ď š Č Č č š č č š ď ď ó Š š Š š č č š ť ť Š Ůď ď Č Č Ř ď Ů š ť Ď š Č Č č š č č š ď ď ó Š š Š š č č Ů ď ď ď č š č ň Č č š č č č č úč č ť č č č č č š č č č Š č Č ň č č š ň č č š č Š č č Č Š č č č č č Š č ú š č č ď š š š č š ú č š č š Á Á ú

Více

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PM26

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PM26 Návod k obsluze R Elektronický tlakový senzor PM6 číslo dokumentu: 70956/00 0/05 Obsah Použití z hlediska určení.......................................strana Použití ve stavu při dodání.....................................strana

Více

š é Č č č č Š č Ž ž Ě é š š é Ž é ť é Ť š Í é é Ť š Ť é š Ů Ť Ř é Ť Ž Ť č ť é Ó š é ž ž Š ž š š š Ů č Ť č Č š č š š š Ť Ť é š ž ž ť ž ď Í ž š é Ž Ž š é ž č ž éšť ž Ť č š Ť š Ů Ť Ó Ť č š é é š é č č ž š

Více

Ž ž éč é ř Ž č ž ý ř ž š ř é é é ý ř Š č ý é Ž č ý š Ž é č ř ž ý ř ý é ý ř č ý ý ý Ž ř é ž š ž č š Ž ý Ž Ž ř š š č Ž Š Ž č Ž ň š ř š š ž Ž é č é Ž é ň Ž é é é Ž ž ý ý ř č ú č é é ř é é Ž č é ř Č é é š

Více