NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
|
|
- Martin Liška
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 WSC 1974 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA METEOROLOGICZNA WEATHER STATION
2 Funkce: Rádiem ovládaný čas s možností manuálního nastavení Měření teploty : rozsah -5 C ~ +50 C Měření vlhkosti : rozsah 20% ~ 99% Nepřetržitý kalendář do roku /24 hodinový volitelný časový displej Dny v týdnu v 5 volitelných jazycích Napájení : AA size X2 Rozměry : 257X165X33mm Váha (netto): 494g Vzhled hlavní jednotky Část A- LCD CZ -
3 CZ Část A- LCD A1 : Rádiem ovládaný čas A2 : Zobrazení teploty A3: Zobrazení vlhkosti A4: Ikona ovládání rádia A5: Ikona alarmu A6 : Zobrazení data a dne v týdnu Část B Buttons B1 : Tlačítko MODE/SET B2 : Tlačítko 12/24 B3 : Tlačítko WAVE B4: Tlačítko + B5 : Tlačítko - (C/F) B6 : Posuvný vypínač Alarmu ON/OFF Část C- Struktura C1: Otvor pro přichycení ke zdi C2 : Část pro baterie C3: Stojan Spuštění Vložte baterie. Rádiem ovládané hodiny: Po zapnutí začnou hodiny vyhledávat DCF časový signál (na displeji bude blikat. Tlačíkta nebudou během vyhledávání DCF fungovat, pokud nebude signál dobrý nebo pokud vyhledávání ručně nezastavíte. Hodiny automaticky vyhledávají časový signál každý den ve 3:00, aby časomíra zůstala přesná. Pokud nebude signál přijat, vyhledávání se zastaví (symbol zmizí z LCD) a začne znovu ve 4.00, 5.00 a Signál můžete na hodinách vyhledat i manuálně přidržením tlačítka WAVE (B3) po dobu 3 vteřin. Pokud nebude signál po dobu 5 minut, vyhledávání se zastavní ( blikající znamená, že probíhá příjem signálu DCF. svítící znamená, že byl signál úspěšně přijat. Na LCD se zobrazí DST pokud se nacházíte v režimu Letního a Zimního času. zmizí z LCD). Ruční nastavení času: Přidržte tlačítko MODE/SET (B1) po dobu 3 vteřin pro vstup do režimu Hodiny/Kalendář. Stiskněte tlačítka + (B4) či - (B5) pro nastavení a pak tlačítko MODE/SET (B1) pro potvrzení jednotlivých nastavení. Postupně se zobrazí nastavení pro následující údaje: hodiny, minuty, sekundy, rok, sekvence měsíc/den, měsíc, den, časová zóna, jazyk pro dny v týdnu. Pro dny v týdnu můžete vybírat z 5 jazyků: německy, anglicky, španělsky, italsky a francouzsky. Jazyky a jejich zkratky pro každý den v týdnu jsou uvedeny v následující tabulce: Jazyk Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Německy, SO MO DI MI DO FR SA GE Anglicky, SU MO TU WE TH FR SA GB Španělsky, DO LU MA MI JU VI SA ES Italsky, IT DO LU MA ME GI VE SA Francouzsky, FR DI LU MA ME JE VE SA CZ - 3
4 Časová zóna se používá u zemí, které mohou přijímat signál DCF, ale jejich časová zóna se liší od německé časové zóny. Pokud je v příslušné zemi o hodinu více než v Německu, je třeba nastavit zónu na hodnotu +1. Poté se signál automaticky nastaví o jednu hodinu nad čas přijímaného signálu. Režim zobrazení času ve 12/24 hodinách: Stiskem tlačítka 12/24 (B2) vyberete režim 12 či 24 hodin. Teploměr: Stiskem tlačítka C/F (B5) vyberete, zda má být teplota zobrazena v Celsiích či Fahrenheitech. Funkce alarmu: Pomocí tlačítka MODE/SET (B1) postupně zobrazíte: Čas čas alarmu (na displeji se zobrazí AL ) Při prohlížení Času alarmu přidržte tlačítko MODE/SET (B1) po dobu 3 sekund pro vstup do nastavení Času alarmu. Stiskněte tlačítka + (B4) či - (B5) pro nastavení Času alarmu. Posunem tlačítka ON/OFF (B6) vypnete či zapnete alarm. Když je zapnutý, na LCD se zobrazí. Stiskněte jakékoliv tlačítko a alarm se zastaví. Poznámka: Pokud přístroj nepracuje správně, stiskněte pomocí úzkého předmětu tlačítko Reset (B7). Neumísťujte hodiny blízko zdrojů rušení a kovových rámů, např. počítačů nebo televizorů. Při vyhledávání časového signálu DCF nebo signálu z teplotních senzorů nefungují tlačítka, dokud nedojde k dobrému příjmu signálu nebo dokud není vyhledávání zastaveno ručně. Pokud nedojde po dobu 15 vteřin k žádnému nastavení, systém automaticky opustí Režim nastavení. CZ -
5 CZ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP TRONIC Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK CZ - 5
6 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce (zplnomocněný zástupce): HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o., Prštné Kútiky 637, Zlín, IČ: , prohlašuje, že výrobek dále popsaný: Rádiově řízené hodiny s vnitřní teplotou a vlhkostí typ Hyundai WSC 1974, o frekvenci 77,5 khz je ve shodě s ustanoveními NV č. 616/2006 Sb., které je v souladu se směrnicí 2004/108/ES, týkající se elektromagnetické kompatibility. Pro posouzení shody byly použity následující technické předpisy: harmonizované normy: ETSI EN v ( ) ETSI EN v ( ) ETSI EN v ( ) ETSI EN v ( ) EN :2006 Výsledky zkoušek jsou uvedeny ve zkušebních protokolech č. KSZ D01, KS- Z L01 a KSZ L02, které byly vydány laboratoří Ke Mei Ou Laboratory Co., Ltd., Shenzhen, Guangdong, P.R. China. Prohlašujeme, že výrobek splňuje základní požadavky výše uvedeného NV. Datum a místo vydání prohlášení: , Zlín Razítko oprávněné osoby: CZ - 6
7 SK Funkcie: Rádiom ovládaný čas s možnosťou manuálneho nastavenia Meranie teploty : rozsah -5 C ~ +50 C Meranie vlhkosti : rozsah 20% ~ 99% Nepretržitý kalendár do roku /24 hodinový voliteľný časový displej Dny v týždni v 5 voliteľných jazykoch Napájanie : AA size X2 Rozmery : 257X165X33mm Váha (netto): 494g Vzhľad hlavnej jednotky Časť A- LCD SK - 7
8 Časť A- LCD A1 : Rádiom ovládaný čas A2 : Zobrazení teploty A3: Zobrazení vlhkosti A4: Ikona ovládania rádia A5: Ikona alarmu A6 : Zobrazení dátumu a dňa v týždni Časť B Buttons B1 : Tlačidlo MODE/SET B2 : Tlačidlo 12/24 B3 : Tlačidlo WAVE B4: Tlačidlo + B5 : Tlačidlo - (C/F) B6 : Posuvný vypínač Alarmu ON/OFF Časť C- Štruktúra C1: Otvor pre prichytenie ku stene C2 : Časť pre batérie C3: Stojan Spustenie Vložte batérie. Rádiom ovládané hodiny: Po zapnutí začnú hodiny vyhľadávať DCF časový signál (na displeji bude blikať. Tlačidlá nebudú v priebehu vyhľadávania DCF fungovať, pokiaľ nebude signál dobrý nebo pokiaľ vyhľadávanie ručne nezastavíte. Hodiny automaticky vyhľadávajú časový signál každý deň o 3:00, aby časomiera zostala presná. Pokiaľ nebude signál prijatý, vyhľadávanie sa zastaví (symbol zmizne z LCD) a začne znovu o 4.00, 5.00 a Signál Signál môžete na hodinách vyhľadávať i manuálne pridržaním tlačidla WAVE (B3) po dobu 3 sekúnd. Pokiaľ nebude signál po dobu 5 minút, vyhľadávanie sa zastaví ( z LCD). blikajúce znamená, že prebieha príjem signálu DCF. svietiaci znamená, že bol signál úspešne prijatý. Na LCD sa zobrazí DST pokiaľ sa nachádzate v režimu Letného a Zimného času. SK - 8 zmizne Ručné nastavenie času: Pridržte tlačidlo MODE/SET (B1) po dobu 3 po dobu 3 sekúnd pre vstup do režimu Hodiny/ Kalendár. Stlačte tlačidlá + (B4) či - (B5) pre nastavenie a potom tlačidlo MODE/SET (B1) pre potvrdenie jednotlivých nastavení. Postupne sa zobrazí nastavenie pre nasledujúce údaje: hodiny, minúty, sekundy, rok, sekvencie, mesiac/deň, mesiac, deň, časová zóna, jazyk pre dni v týždni Pre dni v týždni môžete vyberať zo 7 jazykov: nemecky, anglicky, dánsky, holandsky, francúzsky, italsky a španielsky. Jazyky a ich skratky pre každý deň v týždni sú uvedené v nesledujúcej tabuľke: Jazyk Nedeľa Pondelok Utorok Streda Štvrtok Piatok Sobota Nemecký, SO MO DI MI DO FR SA GE Anglicky, SU MO TU WE TH FR SA GB Španielsky, DO LU MA MI JU VI SA ES Italsky, IT DO LU MA ME GI VE SA
9 SK Francúzsky, FR DI LU MA ME JE VE SA Časová zóna sa používa u zemí, ktoré môžu prijímať signál DCF, ale ich časová zóna sa líši od nemecké časové zóny. Pokiaľ je v príslušné zemi o hodinu viac než v Nemecku, je treba nastaviť zónu na hodnotu +1. Potom sa signál automaticky nastaví o jednu hodinu nad čas prijímaného signálu. Režim zobrazenia času v 12/24 hodinách: Stiskom tlačidla 12/24 (B2) vyberiete režim 12 či 24 hodín. Teplomer: Stiskom tlačidla C/F (B5) vyberiete, či má byť teplota zobrazená v Celzioch či Fahrenheitoch. Funkcia alarmu: Pomocou tlačidla MODE/SET (B1) postupne zobrazíte: Čas čas alarmu (na displeji se zobrazí AL ) Pri prehliadaní Času alarmu pridržte tlačidlo MODE/SET (B1) po dobu 3 sekúnd pre vstup do nastavenia Času alarmu. Stisnete tlačidla + (B4) či - (B5) pre nastavenie Času alarmu. Posunom tlačidla ON/OFF (B6) vypnete či zapnete alarm. Keď je zapnutý, na LCD sa zobrazí. Stisnete akékoľvek tlačidlo a alarm sa zastaví. Poznámka: Pokiaľ prístroj nepracuje správne, stisnete pomocou úzkeho predmetu tlačidlo Reset (B7). Neumiesťujte hodiny blízko zdrojov rušenia a kovových rámov, napr. počítačov alebo televízorov. Pri vyhľadávaní časového signálu DCF alebo signálu z teplotných senzorov nefungujú tlačidlá, dokiaľ nedôjde k dobrému príjmu signálu alebo dokiaľ nie je vyhľadávanie zastavené ručne. Pokiaľ nedôjde po dobu 15 sekúnd k žiadnemu nastaveniu, systém automaticky opustí Režim nastavenia. SK - 9
10 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI- TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO- TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma ELEKTROSPED, a. s. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ SK - 10
11 SK ES PREHLÁSENIE O ZHODE Výrobca (splnomocnený zástupca): HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o., Prštné Kútiky 637, Zlín, IČ: , prehlasuje, že výrobok ďalej popísaný: Rádiovo riadené hodiny s vnútornou teplotou a vlhkosťou Hyundai WSC 1974, o frekvencii 77,5 khz je v zhode s ustanovením NV č. 616/2006 Sb., ktoré je v súlade so smernicou 2004/108/ES, týkajúcou sa rádiových a telekomunikačných zariadení. Pre posúdenie zhody boli použité nasledujúce technické predpisy: harmonizované normy: ETSI EN v ( ) ETSI EN v ( ) ETSI EN v ( ) ETSI EN v ( ) EN :2006 Výsledky skúšok sú uvedené v skúšobných protokoloch č. KSZ D01, KSZ L01 a KSZ L02, ktoré boli vydané laboratóriom Ke Mei Ou Laboratory Co., Ltd., Shenzhen, Guangdong, P.R. China. Prehlasujeme, že výrobok splňuje základné požiadavky vyššie uvedeného NV. Dátum a miesto vydania prehlásenia: , Zlín Pečiatka oprávnenej osoby: SK - 11
12 Funkcje: Czas sterowany radiowo z możliwością manualnego ustawienia Mierzenie temperatury: zakres -5 C ~ +50 C Mierzenie wilgotności: zakres 20% ~ 99% Wieczny kalendarz do roku 2069 Do wyboru 12/24 godzinowy displej czasu Dni w tygodniu w 5 językach do wyboru Zasilanie : AA size X2 Rozmiary: 257X165X33mm Waga (netto): 494g Wygląd jednostki głównej PL - 12
13 PL Część A- LCD A1 : Czas sterowany radiowo A2 : Wyświetlenie temperatury A3: Wyświetlenie wilgotności A4: Ikona sterowania radia A5: Ikona alarmu A6 : Wyświetlenie daty i dnia w tygodniu Część B Buttons B1 : Przycisk MODE/SET B2 : Przycisk 12/24 B3 : Przycisk WAVE B4: Przycisk + B5 : Przycisk - (C/F) B6 : Posuwany wyłącznik Alarmu ON/OFF Część C- Struktura C1: Otwór do umocowania na ścianę C2: Kieszeń dla baterii C3:. Stojak Włączenie Włóż baterie. Zegar sterowany radiowo: Po włączeniu zegar zacznie wyszukiwać DCF sygnał czasu (na displeju będzie migać Przyciski nie będą podczas wyszukiwania DCF działać, pokąd sygnał nie będzie dobry lub wyszukiwanie zatrzymasz ręcznie. Zegar w każdy dzień o godz. automatycznie wyszuka sygnał czasu, aby nastawić dokładny czas. W przypadku, gdy odbiór nie uda się, wyszukiwanie zatrzyma się (symbol zniknie z LCD displeju) i powtórzy się znowu o 04.00, i godz. Sygnał możesz wyszukać w zegarze i manualnie przytrzymując przycisk WAVE (B3) przez 3 sekundy. Jeżeli nie będzie sygnału przez 5 minut, wyszukiwanie zatrzyma się ( LCD). migająca znaczy, że przebiega odbiór sygnału DCF. świecąca znaczy, że był sygnał przyjęty. Na LCD wyświetli się DST jeżeli znajdujesz się w trybie Letniego i Zimnego czasu. PL - 13 zniknie z Manualne ustawienie czasu: Przytrzymaj przycisk MODE/SET (B1) przez 3 sekundy, żeby wejść do trybu Zegar/Kalendarz. Naciskając przycisk + (B4) lub - (B5), żeby ustawić a potem przycisk MODE/SET (B1), żeby potwierdzić poszczególne ustawienia. Postupně se zobrazí nastavení pro následující údaje: hodiny, minuty, sekundy, rok, sekvence měsíc/den, měsíc, den, časová zóna, jazyk pro dny v týdnu. Kolejno wyświetli się ustawienie dla następujących opcji: godziny, minuty, sekundy, rok, sekwencja miesiąc/dzień, miesiąc, dzień, strefa czasowa, język dni w tygodniu. Do wyświetlenia dni w tygodniu możesz wybierać z 5 języków: niemiecki, angielski, włoski, hiszpański i francuski. Języki i ich skróty dla każdego dnia w tygodniu są przedstawione w następującej tabelce: Język Niedziela Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niemiecki, SO MO DI MI DO FR SA GE Angielski, GB SU MO TU WE TH FR SA
14 Hiszpański, DO LU MA MI JU VI SA ES Włoski, IT DO LU MA ME GI VE SA Francuski, FR DI LU MA ME JE VE SA Strefę czasową używa się w krajach, które mogą odbierać sygnał DCF, ale ich strefa czasowa różni się od niemieckiej stery czasowej. Jeżeli w danym kraju jest o godzinę więcej niż w Niemczech, należy nastawić strefę na wartość +1. Potem sygnały ustawią się automatycznie o jedną godzinę nad czas odbieranego sygnału. Tryb wyświetlania 12/24 godzin: Tryb wyświetlania 12 lub 24 godziny wybierz za pomocą przycisku 12/24 (B2). Termometr: Naciskając przycisk C/F (B5) wybierz, czy temperatura ma być wyświetlana w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita. Funkcje alarmu: Za pomocą przycisku MODE/SET (B1) kolejno wyświetlisz: Czas czas alarmu (na displeju wyświetli się AL ) Przy przeglądaniu Czasu alarmu przytrzymaj przycisk MODE/SET (B1) przez 3 sekundy, żeby wejść do ustawień Czasu alarmu. Naciśnij przycisk + (B4) lub - (B5), żeby ustawić Czas alarmu. Przesuwając przycisk ON/OFF (B6) wyłączysz lub włączysz alarm. Gdy jest włączony, na LCD pojawi się. Naciśnij jakikolwiek przycisk, alarm się zatrzyma. Uwaga: Jeżeli urządzenie nie działa poprawnie, naciśnij za pomocą ostrego przedmiotu przycisk Reset (B7). Nie umieszczaj zegara blisko źródła zakłóceń i ram metalowych, np. komputerów lub telewizorów. Przy wyszukiwaniu sygnału czasu DCF lub sygnału z sensorów temperatury przyciski nie działają w przypadku gdy odbiór jest słaby lub jeżeli wyszukiwanie jest zatrzymane ręcznie. Jeżeli nie wykonasz żadnych ustawień podczas 15 sekund, system automatycznie wyjdzie z Trybu ustawień. PL - 14
15 PL Informacje o ochronie środowiska naturalnego OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ. NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM. Informacje o ochronie środowiska naturalnego Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego właśnie elektrycznego i elektronicznego urządzenia. W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istnieją miejsca zbiorcze dla zużytych elektrycznych i elektronicznych urządzeń. Przez to, że Państwo zapewnią właściwą likwidację produktu, można zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które w przeciwnym wypadku mogą okazać się jako skutek niewłaściwej manipulacji z tym produktem. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy, aby nie wyrzucać stare elektryczne i elektroniczne urządzenia do odpadów domowych. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony. PL - 15
16 Feature: Radio controlled time with manual setting option Temperature measuring : range -5 C ~ +50 C Humidity measuring : range 20% ~ 99% Perpetual Calendar Up to Year /24Hour time display selectable. Day of week in 5 Languages Selectable. Power supply : AA size X2 Size : 257X165X33mm Weight (netto): 494g Main Unit Appearance EN - 16
17 EN Part A- LCD A1 : Radio Controlled Time A2 : Temperature display A3: Humidity display A4: Radio Controlled Icon A5: Alarm Icon A6 : Date and Day of week display Part B Buttons B1 : MODE/SET button B3 : WAVE button B5 : - (C/F) button B2 : 12/24 button B4: + button B6 : Alarm ON/OFF slide switch Part C- Structure C1: Wall Mount Hole C2 : Battery Compartment C3: Stand Start-up Insert batteries. Radio Controlled Clock: After start-up the clock will scan the DCF time signal ( flashes on the LCD ). Buttons will not function while scanning for DCF unless they are well received or stopped manually. The clock automatically scans the time signal at 3.00 a.m. everyday to maintain accurate timing. For failed reception, scanning stops ( on the LCD disappear ) and repeats again at 4.00 a.m. 5.00a.m. and 6.00a.m. The clock manually scans the DCF time signal by holding WAVE button (B3) for 3 seconds. For failed reception, scanning stops. ( on the LCD disappear ). Press WAVE button (B3) to stop scanning when receiving DCF time signal. flashes indicate now is receiving DCF time signal. turns on indicate signal received successfully DST is shown on the LCD if it is in Daylight Saving Time mode Manual Time Setting: Hold MODE/SET button (B1) for 3 seconds to enter Clock/Calendar setting Mode. Press + (B4) or - (B5) buttons to adjust the setting and press MODE/SET button (B1) to confirm each setting. The setting sequence is shown as follow: Hour, Minutes, Second, Year, Month/Day sequence, Month, Day, Time Zone, Day-of-week language. 5 languages can be selected in Day-of-week, they are: German, English, Spanish, Italian and French,. The languages and their selected abbreviations for each day of the week are shown in the following table. Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday German, SO MO DI MI DO FR SA GE Great Britain, SU MO TU WE TH FR SA GB Spanish, DO LU MA MI JU VI SA ES Italian, IT DO LU MA ME GI VE SA French, FR DI LU MA ME JE VE SA EN - 17
18 The zone is used for the countries where can receive the DCF signal but the time zone is different from the German time. When the country time is faster than the German time for 1 hr, the zone should be set to 1. Then the clock will automatically set 1 hour faster from the signal time received. 12/24 Hour Display mode: Press 12/24 button (B2) to select 12 or 24 hours mode. Thermometer: Press C/F button (B5) to select Temperature to be displayed in Celsius mode or Fahrenheit mode. Alarm Clock Function: Press MODE/SET button (B1) to select to view : Time Alarm Time ( AL Shown on screen) When viewing the Alarm Time, hold MODE/SET button (B1) for 3 seconds to enter Alarm Time setting. Press + button (B4) or - (B5) buttons to adjust the alarm time. Push the Alarm ON/OFF slide switch (B6) to switch alarm on or off. If it is on, shown on the LCD. Press any button to stop the alarming. Note: Use a pin to press the reset (B7) button to reset the unit if the Unit does not work properly. Avoid placing the clock near interference sources/metal frames such as computer or TV sets. Buttons will not function while scanning for DCF time signal unless they are well received or stopped manually. All Setting Mode will automatically exit in 15 seconds without any adjustment. EN - 18
19 EN NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don t use it or before a revision. There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Disposal of used electrical & electronic equipment The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. EN - 19
20 CE DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer (authorised representative): HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o., Prštné Kútiky 637, Zlín, Company Identification No.: , hereby declares that the hereinafter described product: Radio controlled clock with indoor temperature and humidity of Hyundai WSC 1974, frequency used: 77,5 khz is in conformance with the provisions of the GD No. 616/2006 Coll. that is in conformity with the 2004/108/ES concerning radio and telecommunication devices. The following technical regulations have been applied in assessing the conformance: Harmonised standards: ETSI EN v ( ) ETSI EN v ( ) ETSI EN v ( ) ETSI EN v ( ) EN :2006 The test results are provided in the Test Reports No. KSZ D01, KSZ L01 a KSZ L02, which were issued by the Ke Mei Ou Laboratory Co., Ltd., Shenzhen, Guangdong, P.R. China. We declare that the product complies with the basic requirements of the above-mentioned GD. Declaration issuance date and venue: 6 August 2008, Zlín Authorised person s stamp: EN - 20
21 Poznámky/ Notatky / Notes:
22 Poznámky/ Notatky / Notes:
23 Poznámky/ Notatky / Notes: EN - 23
24 Seoul, Korea
WS 1706 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
WS 1706 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Rádiem řízený budík s předpovědí počasí Rádiom riadený budík s prepove ou počasia Radio controlled alarm clock with weather forecast ENG Hyundai
VíceJednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm
WS1815 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Měření barometrického tlaku -Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a protrhávání oblačnosti. -Sloupcový
VíceNÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS 1715 Funkce: - Čas ovládaný rádiem s možností manuálního nastavení. - Předpověď počasí jasno - polojasno/oblačno - deštivo - přívalový déšť. - Přijímací frekvence 433MHz RF. - Až
VíceIf there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the
VíceNÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
WSC 1925 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA METEOROLOGICZNA / WEATHER STATION Funkce: Rádiem ovládaný čas s možností
VíceNÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
WS 1860 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA METEO / WEATHER STATION Funkce: Čas ovládaný rádiem s možností
Více/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959
/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 Návod na použití Děkujeme, ţe jste si vybrali tento Hama výrobek. Před prvním pouţitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k pouţití
VíceNÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
WSC 1928 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA METEOROLOGICZNA WEATHER STATION Funkce: Čas ovládaný rádiem s možností
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
VíceCZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
VíceUPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
VíceCZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
VíceGet started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
VíceWSC 1917 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
WSC 1917 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Rádiem řízený budík s předpovědí počasí Rádiom riadený budík s prepove ou počasia Radio controlled alarm clock with weather forecast ENG Vážený
VícePopis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
VíceAmp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
VíceSWS 105. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi EN CZ SK HU PL
SWS 105 User s manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi WEATHER STATION WITH 2-DAY WEATHER FORECAST METEOROLOGICKÁ STANICE S 2DENNÍ PŘEDPOVĚDÍ POČASÍ METEOROLOGICKÁ
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače
VíceWSC 1917 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI
WSC 1917 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Rádiem řízený budík Rádiom rizený budík Radio contrlled alarm clock Budzik synchronizowany radiowo Vážený zákazníku, děkujeme
VíceQuick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
VíceWS 1855 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL
WS 1855 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL Meterologická stanice / Meterologická stanica / Stacja meteorologiczna / Weather station Funkce: Čas ovládaný rádiem s možností
VíceInstallation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!
EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution
VíceWS 1855 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ IDİJÁRÁS ÁLLOMÁS
WS 1855 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Meterologická stanice / Meterologická stanica Stacja meteorologiczna / Weather station IDİJÁRÁS ÁLLOMÁS
Více/CZ/ meteostanice Color EWS-1200
/CZ/ meteostanice Color EWS-1200 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili tuto meteostanici nové generace s pohybovým senzorem. Byla navržena a vyrobena s použitím nejmodernější technologie a kvalitních
VíceMluví cí analogove radiem r í zene hodinky Atomic CW135
Mluví cí analogove radiem r í zene hodinky Atomic CW135 Prosím, uložte si tyto informace i pro další případné použití. Obsah 1. Úvod... 1 2. Popis... 2 3. Funkce... 2 3.1. Příjem časového signálu... 2
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
VíceSérie EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
VíceNÁVOD K POUŽITÍ WS 1790. Prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě Rádiové zařízení s ustanovenými nařízeními vlády č. 426/2000 Sb., kterými se stanoví technické požadavky na rádiová a na telekomunikační koncová zařízení. Dovozce: HP TRONIC Zlín spol.
VíceBEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105
affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that
VíceUser manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
VíceWSC1928 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
WSC1928 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA METEOROLOGICZNA WEATHER STATION Vážený zákazníku, děkujeme vám za
VíceWEA 914 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
WEA 914 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Meteorologická stanice Meteorologická stanica Stacja meteorologiczna Weather station CZ Funkce: Čas ovládaný rádiem s možností
VíceNávod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387
Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
VícePokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
VíceSECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu
VíceLenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
VíceNávod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
VíceNÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ws 2244 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA POGODOWA / WEATHER STATION IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS
VíceNÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
WS1837 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA METEO / WEATHER STATION Funkce: Čas ovládaný rádiem s možností
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
VíceSB REMOTE 6-OSÁ GYROSKOPICKÁ PROSTOROVÁ MYŠ + KLÁVESNICE 6-OSÁ GYROSKOPICKÁ PRIESTOROVÁ MYŠ + KLÁVESNICA 6 AXIS GYROSCOPE AIR-MOUSE+KEYBOARD
SB REMOTE CZ SK GB 6-OSÁ GYROSKOPICKÁ PROSTOROVÁ MYŠ + KLÁVESNICE 6-OSÁ GYROSKOPICKÁ PRIESTOROVÁ MYŠ + KLÁVESNICA 6 AXIS GYROSCOPE AIR-MOUSE+KEYBOARD PRŮVODCE RYCHLÝM UVEDENÍM DO PROVOZU SPRIEVODCA RÝCHLYM
VíceNÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
CZ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL SK EN Model: RC004T For Dogs Bezdotykový teploměr pro psy Bezdotykový teplomer pre psov Non-Contact Thermometer For Pets www.helpmation.com OBSAH Bezpečnostní
VíceWS870W NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA WEATHER STATION
WS870W NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA WEATHER STATION I. Hlavní funkce: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Předpověď počasí pro 4 stavy: slunečno,
VíceNÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
WS 1817 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA METEOROLOGICZNA WEATHER STATION Technické detaily: Předpověď počasí
VíceNÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI
WS senzor NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Senzor k meteostanicím / Senzor pre metostanice/ Sensor for weather stations / Sensor k stacji meteorologiczne Vážený zákazníku,
VícePR 288 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
PR 288 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Přenosný rádiopřijímač / Prenosný rádioprijímač / Przenośny odbiornik radiowy / Portable radio Vážený zákazníku, děkujeme
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
VíceWS 1855 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL
WS 1855 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL Meterologická stanice / Meterologická stanica / Stacja meteorologiczna / Weather station Funkce: Čas ovládaný rádiem s možností
VíceRAC 386 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RAC 386 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudík, Radiobudík, Alarm clock radio, Radiobudzik Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením
VíceRAC 180 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RAC 180 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Rádiobudík / Rádiobudík / Alarm Clock / Radiobudzik Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete
VíceMobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití
Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový
VíceStereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
VíceDetektor 4 v 1 TS530
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Detektor 4 v 1 TS530 Úvod Tato jednotka je pokročílým detekčním zařízením. Může detekovat kov, AC napětí a dřevo. Navíc v sobě má svinovací metr. Lze ji
VíceLED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53
LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD
VíceTwist. Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií
Twist Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií 1 Dálkové ovládání Popis symbolů Ztišit TV/RADIO Přepínání mezi TV/rádiem DPF Vstup do menu INFO Zobrazení informací 1-9, 0 Volba kanálů Přetáčení
VíceWS 1805 GIRL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI
WS 1805 GIRL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Meteorologická stanice s projekčním budíkem Meteorologická stanica s projekčným budíkom Weather station with projection
VíceTento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
VíceBudík s projekcí a rádiem TC20
Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Model: RC008. Bezdotykový teploměr. 008-manual-CZ-SK-EN.indd 1 9.4.2013 21:04:05
CZ NÁVOD K OBSLUZE Model: RC008 Bezdotykový teploměr 008-manual-CZ-SK-EN.indd 1 9.4.2013 21:04:05 OBSAH Bezpečnostní instrukce Představení bezdotykového teploměru Instrukce před používáním Funkce Použití
Více/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127
Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Symbol alarmu/budíku 5 Letní čas 6 Symbol baterie (základna) 7 Teplota v místnosti 8 Venkovní teplota 9 Indikace kanálů 10 Přepínání kanálů
VíceWS SENZOR 1868FM NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI
WS SENZOR 1868FM NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Senzor k meteostanicím Senzor pre metostanice Sensor for weather stations Sensor k stacji meteorologiczne Vážený zákazníku,
VíceADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING
- (06-57) - ADDRESS CVERSI TABLE FOR MANUAL SETTING In the case of a multiple refrigerant system, each refrigerant system should be set an exclusive refrigerant. Conversion table of refrigerant and rotary
VíceLenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A606 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
VíceNÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
ws 2494 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA POGODOWA / WEATHER STATION IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS
VíceEU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Model výrobku/výrobek: E0311 (viz. příloha č.1) 2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: EMOS spol. s. r. o. Šířava 295/17 750 02 Přerov I Město Czech Republic
VíceEU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Model výrobku/výrobek: E0311-1,5 (viz. příloha č.1) 2. Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: EMOS spol. s. r. o. Šířava 295/17 750 02 Přerov I Město Czech
VíceNÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI
WSC 1908 GIRL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Meteorologická stanice Meteorologická stanica Weather station Stacjy meteorologiczna CZ Vážený zákazníku, děkujeme
VíceTechnický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C S-0000197-002-a-cz Technické údaje: Typ FL-316-C Napájecí napětí 24 V DC Jmenovitý příkon 200 W Max. vstupní proud 14 A Hmotnost ca. 10 kg Stupeň krytí
VíceWL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
VíceRAC 381B RAC 381S NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL
RAC 381B RAC 381S NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL RADIOBUDÍK RÁDIOBUDÍK RADIOBUDZIK RADIO ALARM CLOCK Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho
VíceNABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
VíceVELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016
VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 Pořadatel: Plavecký klub Hradec Králové, Eliščino nábřeží 842, 500 03 Hradec
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Model: RC009. Bezdotykový Teploměr. www.roboticky-vysavac.cz
NÁVOD K OBSLUZE CZ Model: RC009 Bezdotykový Teploměr OBSAH Bezpečnostní instrukce 3 Představení bezdotykového teploměru 4 Instrukce před používáním 5 Funkce 5 Použití bezdotykového teploměru 6 Zásady pro
VíceRAC 180 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
RAC 180 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Rádiobudík / Rádiobudík / Alarm Clock Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem manipulovat, přečtěte
VíceDIGITAL SWITCHING SOCKET DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ ZÁSUVKA DIGITÁLNA SPÍNACIA ZÁSUVKA CYFROWY PROGRAMATOR CZASOWY
EMT757-F GB CZ SK PL DIGITAL SWITCHING SOCKET DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ ZÁSUVKA DIGITÁLNA SPÍNACIA ZÁSUVKA CYFROWY PROGRAMATOR CZASOWY www.emos.cz 1 GB Digital switching socket, type EMT757 F A. Functions 1. The
VíceKuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
VícePŘESNÉ ZAMĚŘENÍ POTRUBÍ A KABELŮ. Návod k použití MXL Lokátor MXT Generátor Příslušenství
PŘESNÉ ZAMĚŘENÍ POTRUBÍ A KABELŮ Návod k použití MXL Lokátor MXT Generátor Příslušenství PŘESNÉ ZAMĚŘENÍ POTRUBÍ A KABELŮ VAROVÁNÍ C.Scope Lokátor detekuje veškerá vedení vyzařující signál, který je možno
VíceClock Radio AJ260. UÏivatelsk manuál
Clock Radio AJ260 UÏivatelsk manuál 1 1 2 3 4 5 6 7 8 # $ % ^ 9 0! @ * & 1 3 6 2 4 5 7 2 3 4 Česky Dodávané příslušenství 1 X adaptéru AC/DC 7.5V(Napájení: 220-230V ~ 50Hz 30mA, V stup: 7.5V 250mA) 1x
VíceXiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China
EU Declaration of Conformity Manufacturer: Name: Address: The Rainbow City of China Resources,NO.68,Qinghe Middle Street,Haidian District,Beijing,China Radio Equipment: Model: M1903C3GG Description: Mobile
VíceNÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE
WS 1890 GIRL Seoul, Korea NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Meteorologická stanice Meteorologická stanica Weather station ENG Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu.
VíceVánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
Více2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
VíceMeteorologická stanice Meteo Max
Meteorologická stanice Meteo Max Pozn.: Před zprovozněním přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití. Funkce venkovní teplota přenášená pomocí bezdrátového vysílače (433MHz) se zobrazením tendence možnost
Více2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
VíceNávod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
VíceRUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET
WS9767 - NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM ENVIRONMENTÁLNÍ DOPADY PŘIJMU Teplotní stanice přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových
VíceÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: 8159. Výrobek. Typ.
Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek Typ Datum Výrobní číslo Číslo výrobku ÚKLIDOVÁ TECHNIKA Elektrická sněhová fréza ST 350 obj. číslo / product No.: 8159 Odpad z elektrických výrobků nemůže být vyhazován
VícePlantronics Explorer 50. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
VíceNÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
WS 5002 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA POGODOWA / WEATHER STATION IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS
VíceKH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
VíceFUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.
Více/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
Více2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
Víceobal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně
VíceCzech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
VíceCT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY
CZ RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY SK HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE Pečlivě
Více/CZ/ meteostanice Color EWS-1300 obj. č. 123135
/CZ/ meteostanice Color EWS-1300 obj. č. 123135 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili náš Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod na použití a důležité informace. Návod
VíceNÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
WSC1979 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Funkce: Čas ovládaný rádiem se signálem DCF Věčný kalendář do roku 2099. Volba zobrazení času mezi 12 a 24 hod. systémem.
VícePL 513 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL
PL 513 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Přenosné rádio s budíkem / Prenosné rádio s budíkom Przenośne radio z budzikiem / Portable Radio with Alarm Clock POPIS 1)
Více