Spouštění a řízení motorových zátěží frekvenčními měniči EATON

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Spouštění a řízení motorových zátěží frekvenčními měniči EATON"

Transkript

1 Spouštění a řízení motorových zátěží frekvenčními měniči EATON Karel Špaček Eaton Tour 2013

2 Obsah Frekvenční měniče PowerXL EMC kompatibilita Představení sortimentu Softstartéry S811+ Signalizační sloupky SL7 a SL4 Elektronický multifunkční spouštěč motorů EMS 2 2

3 Blokové schéma frekvenčního měniče Vstupní usměrňovač DC-meziobvod Výstupní střídač IGBT L1, L1 L2, N L3 Řízení - regulace 3 3

4 PowerXL Power Drive Systems and EMC EMC základy EMC Elektromagnetická kompatibilita Popisuje schopnost zařízení nebo systému pracovat ve vyhrazeném prostředí, aniž by rušil ostatní zařízení. EMC-směrnice 2004/108/EG Žádný stroj / zařízení nesmí rušit ostatní Odolnost proti rušení zvenčí musí být dostatečná Shoda se směrnicí EMC je deklarována v Prohlášení o shodě: Soulad s normami v rámci směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (např. ČSN EN pro PDS) L1 L2 L3 PE PDS - Power Drive System ČSN EN zahrnuje kompletní PDS a ne pouze frekvenční měniče PDS je definován od napájecí sítě k hřídeli motoru Vstupní tlumivka EMC filtr Frekvenční měnič Motorová tlumivka / sinusový filtr Vodiče Motor Shoda musí být prohlášena za celý PDS Výrobci testují typické PDS a dávají v dokumentaci pokyny, jak dosáhnout shody Odpovědnost je na uživateli 4 4

5 PowerXL Power Drive Systems and EMC EMC základy Umístění instalace PDS dle ČSN EN prostředí 2. prostředí Prostředí, které zahrnuje obytné oblasti a instituce připojené přímo bez vlastních transformátorů k NN síti. Prostředí, které zahrnuje všechna zařízení nepřipojená k NN síti přímo bez vlastního transformátoru. Vlastní napájecí síť Typicky se jedná o administrativní, kancelářské budovy, nákupní centra atd. V tomto případě je na provozovateli, aby rozhodl zda bude v prvním nebo druhém prostředí. 5 5

6 PowerXL Power Drive Systems and EMC EMC základy PDS kategorie C1 C4 v ČSN EN PDS kategorie C1 PDS s jmenovitým napětím nižším než 1000 V, určeno pro 1. prostředí PDS kategorie C2 PDS určeno pro použití v 1. prostředí, při splnění následujících podmínek: Jmenovité napětí nižší než 1000 V Pevně připojení zařízení Nepohyblivé zařízení Určeno k instalaci a uvedení do provozu dle EMC pouze profesionálem Nutné upozornění (V obytných zónách může tento produkt způsobovat rušení rádiových frekvencí, v tomto případě může být vyžadováno dodatečné měření intenzity) PDS kategorie C3 PDS určeno pro použití ve 2. prostředí, při splnění následujících podmínek: PDS s jmenovitým napětím nižším než 1000 V Nutné upozornění (Tento typ PDS není určen pro použití na veřejné NN síti. Předpokládá se vysokofrekvenční rušení, pokud je PDS použito v této síti) PDS kategorie C4 PDS určeno pro použití ve 2. prostředí, při splnění následujících podmínek: Napětí nad 1000 V Proud nad 400 A Připojeno k IT síti (Izolované od země nebo spojeny s vysokou impedancí) 6 6

7 PowerXL Power Drive Systems and EMC Vstupní prvky EMC-Filtry (DX-EMC..) Snížení rušení od měniče k napájecí síti Integrovaný filtr (kategorie C1, C2 nebo C3 s redukcí délky motorového kabelu) Externí filtr (kategorie C1, C2 nebo C3 s redukcí délky motorového kabelu)! EMC filtry mohou způsobit svodové proudy k zemi! Interní EMC filtry měničů PowerXL DC1 a DA1 způsobují nízké svodové proudy maximálně 5 ma Kategorie měničů PowerXL vs. Délky motorových kabelů C1 1 m (Interní filtr) 5 m (Externí filtr) C2 5 m (Interní filtr) 25 m (Externí filtr) C3 25 m (Interní filtr) 100 m (Externí filtr) (Hodnoty platí při použití dvojitě stíněného motorového kabelu, např. Helukabel TOPFLEX typ TOPFLEX-EMV-2YSLCY-J) 7 7

8 PowerXL Power Drive Systems and EMC Vstupní prvky Vstupní tlumivky (DX-LN..) Snížení harmonických až o 30% Zlepšení imunity pohonu proti síťovým vlivům Prodloužení životnosti pohonu Rušení systému, způsobené usměrňovačem měniče, je obecně sníženo indukčností napájecí sítě. V případě, že tato indukčnost není dostatečná, musí být k síťové části měniče připojena síťová tlumivka. Zkratový výkon / jmenovitý výkon měniče = Bez vstupní tlumivky Zkratový výkon / jmenovitý výkon měniče < Vstupní tlumivka s uk 2% Zkratový výkon / jmenovitý výkon měniče > Vstupní tlumivka s uk 4% V případě, že není známa síťová zkratová odolnost, měla by být využita síťová tlumivka s uk 4 % 8 8

9 PowerXL Power Drive Systems and EMC Výstupní prvky Motorové tlumivky (DX-LM3-..) Používá se při délce motorového kabelu více než 50 m Snižuje gradient napětí (< 500 V/µs) z výstupního napětí měniče Redukuje a nezpůsobuje rušení Prodloužení délky motorového kabelu (Snížení špiček nabíjecího proudu při použití dlouhých motorových kabelů) Dosažitelné délky kabelů Stíněný motorový kabel: U2 = 230 V m U2 = 500 V - 75 m (Hodnoty platí při použití dvojitě stíněného motorového kabelu, např. Helukabel TOPFLEX typ TOPFLEX-EMV-2YSLCY-J) 9 9

10 PowerXL Power Drive Systems and EMC Výstupní prvky Sinusové filtry (DX-SIN3-..) Výrazně snižuje gradient napětí (< 500 V/µs) z výstupního napětí měniče Zajišťuje sinusový výstup Výrazně redukuje a nezpůsobuje rušení a snižuje pískání motoru Výrazně prodlužuje délky motorového kabelu (Snížení špiček nabíjecího proudu při použití dlouhých motorových kabelů) Snižuje ztráty motoru, chrání izolaci vinutí a ložiska motoru! Plus 10% zatížení jmenovitého proudu filtru! Dosažitelné délky kabelů Stíněný motorový kabel: U2 = m U2 = m (Hodnoty platí při použití dvojitě stíněného motorového kabelu, např. Helukabel TOPFLEX typ TOPFLEX-EMV-2YSLCY-J) 10 10

11 Nové frekvenční měniče EATON NEW PowerXL TM DC1 Základní provedení 11 kw / 400 V DA1 Pokročilé provedení 250 kw / 400 V 11 11

12 Klíč typového značení 12 12

13 DC1 IP20 Help Card Vstupní svorky Displej / klávesnice Montáž na lištu DIN Komunikační Interface (RJ45) Řídicí svorkovnice Výstupní svorky 13 13

14 DC1 IP20 Help Card Vstupní svorky Displej / klávesnice Montáž na lištu DIN Řídicí svorkovnice Výstupní svorky 14 14

15 DC1 Základní data Výkonové rozsahy: 1~ 230 V / 3~ 230 V: 0,37 4 kw 3~ 230 V / 3~ 230 V: 0,37 4 kw 3~ 400 V / 3~ 400 V: 0,75 11kW 1~ 230 V / 1~ 230 V: 0,37 1,1 kw 1~ 115 V / 1~ 115 V: 0,37 0,55 kw 1~ 115 V / 3~ 230 V: 0,37 1,1 kw Režim řízení: V/f (napěťový boost) 150 % přetížení po dobu 60 sec. 170 % přetížení po dobu 2 sec. I/O signály (max... min.): 4..2 Digitální vstupy 1..0 Digitální výstupy 2..0 Analogové vstupy (0 10 V / 0/4 20 ma) 1..0 Analogové výstupy (0 10 V) 1 Reléový výstup Komunikace: Integrovaný Modbus RTU a CANopen Volitelně: SmartWire-DT Vlastnosti: IP20, IP66 RFI Filter volitelně Brzdný tranzistor volitelně 15 15

16 DC1 - Příslušenství 1) DC1 Základní provedení 2) Vstupní / Motorová tlumivka 3) Brzdný rezistor 4) I/O rozšiřující svorkovnice 5) SmartWire-DT modul 6) Komunikační modul 7) Vzdálený displej / klávesnice 16 16

17 DC1 Aplikace a hlavní výhody Určeno pro jednoduché aplikace (ventilátory, čerpadla, dopravníky) Robustní a spolehlivý Okolní teplota až 50 C, vysoký stupeň krytí Výkonné V/f řízení Jednoduché nastavení Pouze 14 základních parametrů Help Card 17 17

18 DA1 IP20 Help Card Vstupní svorky Displej / klávesnice Montáž na lištu DIN Komunikační Interface (RJ45) Řídicí svorkovnice Slot pro komunikační karty Výstupní svorky 18 18

19 DA1 Hlavní výhody Výkonové rozsahy: 1~ 230 V / 3~ 230 V: 0,75 2,2 kw 3~ 230 V / 3~ 230 V: 0,75 75 kw 3~ 400 V / 3~ 400 V: 0, kw Režim řízení: V/f, SLV, CLV 150 % přetížení po dobu 60 sec. 200 % přetížení po dobu 4 sec. Vlastnosti: IP20, IP40, IP55, IP66 RFI Filter Brzdný tranzistor OLED-Displej volitelně I/O signály (max... min.): 5..3 Digitální vstupy 2..0 Digitální výstupy 2..0 Analogové vstupy (0 10 V / 0/4 20 ma) 2..0 Analogové výstupy (0 10 V / 0/4 20 ma) 2 Reléové výstupy Komunikace: Integrovaný Modbus RTU a CANopen Další komunikační karty volitelně 19 19

20 DA1 Aplikace a hlavní výhody Určeno pro náročné aplikace Jeřáby Kompresory Hlavní výhody Robustnost a spolehlivost - Okolní teplota 50 C, - Vysoké krytí IP Výkonné řízení rychlosti motoru - DA1 s integrovanou Master/Slave komunikací - V/f řízení, CLV & SLV (200% kroutícího momentu při 0 rpm) - Pro standardní indukční motory a motory s permanentním magnetem Rozšířitelné I/O Rozšířitelné o komunikační rozhraní Jednoduché a rychlé nastavení -Pouze 14 základních parametrů -Help Card a vyměnitelné svorkovnice 20 20

21 DA1 - Příslušenství 1) DA1 Pokročilé provedení 2) Vstupní / Motorová tlumivka 3) Brzdný rezistor 4) Rozšiřující moduly (Komunikační & I/O) 5) Komunikační modul 6) Vzdálený displej / klávesnice 21 21

22 Software drivesconnect Editor parametrů Online & offline režim Upload, download parametrů Porovnávací funkce Monitorovací funckce PLC Editor Jednoduché nastavení PLC funkcí (DA1) 22 22

23 PC komunikace Programovací kabel USB / RS485 Až 63 účastníků Master/Slave komunikace DA1 Bezdrátová komunikace Bluetooth/Copy Stick (DX-COM-STICK) 23 23

24 Mezinárodní certifikace Nelze aplikovat na měniče N4246 UL (NEC / NEMA) CSA / cul / UL IEC/Gost R/UkrSepro IEC / EN / CE IEC / ctick DA1 (April 2013) 24 24

25 Výběrové pravítko Tištěná verze Online verze

26 Produktová informace Obsahuje Frekvenční měniče DC1 a DA1 Frekvenční měniče SLX, SVX a SPX Softstartéry DS7 Softstartéry S

27 Funkčnost Produktové řady softstartérů EATON DM A V DS A V DS A V S A V Výkon 27 27

28 S fázové řízení Integrovaný bypass Integrovaná ochrana proti přetížení 24VDC řídicí napětí Rozšířené monitorovací funkce Rozšířené ochranné funkce Řízení čerpadel Rozšířená doba rozběhu (360 sec.) ModBus / Ethernet IP IP20 Produktová řada Proud: 11 to 1000A Napětí: až do 600V (690V) Výkon: 10 do 650 kw 28 28

29 Digitální komunikační modul (DIM) Intuitivní uživatelské rozhraní Zadávání parametrů Zobrazení hodnot Aktivní chyby/varování Historie chyb Historie varování Proudy v jednotlivých fázích DC řídicí napětí Napětí Frekvence Sled fází Výkon Účiník Paměť teplot Počet startů Automatický reset čítače 29 29

30 Nové signalizační sloupky SL4 a SL7 Unikátní design 6 barev Různé napěťové varianty standardních LED: 24 VAC/VDC 120 VAC 230 VAC Verze 24 V AC/DC také s vysoce výkonnými LED Systém pro rychlou montáž Stupeň krytí IP66 Až 8 různých akustických signálů s úrovní 100 db Možnost připojení do systému SmartWire-DT Eaton! Jasnější! Hlasitější! Robustnější! Účinnější! S více montážními možnostmi! S rychlejší instalací! 30 30

31 Verze s LED a s Vysoce výkonnými LED 6 barev: Červená Žlutá Zelená Oranžová Modrá Čirá/Bílá LED technologie pro všechny verze a napájecí napětí! SL7 24VAC/VDC verze nabízí variantu s vysoce výkonnými LED pro nepřerušované, zábleskové a zábleskové světlo s proměnnou frekvencí

32 3 akustické moduly pro různé prostředí Single tone Potenciometr pro změnu hlasitosti Přepínač pro volbu nepřerušovaného nebo přerušovaného tónu Dual tone Možnost externího ovládání typů tónu Multi tone DIP přepínač pro volbu jednoho z 8 různých tónů 32 32

33 Více montážních variant! Přímá vertikální montáž Vertikální montáž 90 Accessories Šrouby uvnitř krytu Šrouby mimo kryt Jednostranné Dvoustranné Tři délky základny 100mm 250mm 400mm Standard Vertical Mount Bases Metal Angle Mounts 33 33

34 Připojení do systému SmartWire-DT! Až 5 modulů Možnost externího napájení 24 V DC Integrováno v programu SWD-Assist Vhodné pro obě varianty SL7 a SL4 IP

35 Katalog a výběrová pomůcka 35 35

36 EMS Základní data EMS- Easy, multifunctional, safe! Funkce Přímé spouštění Reverzační spouštění Motorová ochrana E-Stop s Cat. 3 / SIL3 / PLe Proudový rozsah 0,18 9,0A 0,18A 2,4A 1,5A 6,5(AC-53a) ; 9A(AC-51) Řídicí napětí 24V DC Šířka přístroje 30mm CE, cul, Atex 36 36

37 EMS Náhrada standardního řešení DOL- / Reverzační kombinace DOL- / Reverzační kombinace s E-Stop EMS Ochrana proti zkratu Redundatní stykače Ovládací stykač Ochrana proti přetížení M M M M M DOL REV DOL REV DOL / REV 37 37

38 EMS Funkce Hybridní systém kontaktů Vysoká životnost (30 x 10 6 spínacích cyklů) Chrání před zničením stroje Prodlužuje životnost zařízení Vypnuto Sepnutí Zapnuto Vypnutí 38 38

39 EASY relé a Smartphone Spojení pomocí bluetooth Použitelné pro easy800 s bluetooth adaptérem Možnost sledování stavů a úpravy programu Pro Smartphone se systémem Android verze 2.2 nebo vyšší 39 39

40 40 40

PowerXL Frekvenční startér DE1. www.eaton.cz, www.eaton.sk. Číslo 1 v účinnosti. Nová řada přístrojů! Frekvenční startér PowerXL DE1

PowerXL Frekvenční startér DE1. www.eaton.cz, www.eaton.sk. Číslo 1 v účinnosti. Nová řada přístrojů! Frekvenční startér PowerXL DE1 PowerXL Frekvenční startér DE1 www.eaton.cz, www.eaton.sk Číslo 1 v účinnosti Nová řada přístrojů! Frekvenční startér PowerXL DE1 Frekvenční startér PowerXL DE1 všechny výhody v jednom přístroji Jednoduché

Více

Efektivní spouštění a řízení motorů. Produktová informace Platnost od 1.5.2013 - Frekvenční měniče - Softstartéry

Efektivní spouštění a řízení motorů. Produktová informace Platnost od 1.5.2013 - Frekvenční měniče - Softstartéry www.eaton.cz www.eaton.sk Efektivní spouštění a řízení motorů Produktová informace Platnost od 1.5.2013 - Frekvenční měniče - Softstartéry 1 Eaton správný pohon pro vaše technologie Společnost Eaton je

Více

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw Jednoduchý frekvenční měnič BB CS55-0,18 až 2,2 k Technický katalog OBCHONÍ PROFIL PRŮMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Jednoduchý frekvenční měnič BB Co je jednoduchý frekvenční měnič BB? Jednoduché

Více

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej. Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250 Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení

Více

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří

Více

Co mají společného Internet věcí a Altivar Process?

Co mají společného Internet věcí a Altivar Process? Co mají společného Internet věcí a Altivar Process? Pomohou vám dosáhnout optimálního výkonu procesů i žádoucího zisku Více informací: 1 Kontrola nad všemi vrstvami systému je cestou k efektivním procesům

Více

VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE

VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE VÁŠ FREKVEN NÍ M NI? JEDNODUŠE SE P IZP SOBÍ POŽADAVK M ZÁKAZNÍKA Vacon 10 je mimo ádn kompaktní frekven ní m ni pro výrobce stroj s rozsahem výkonu od 0,25 kw do 5,5

Více

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana

Více

Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw

Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Technický katalog OBCHODNÍ PROFIL PRŮMYSL PRODUKTY APLIKACE EXPERTIZY PARTNEŘI SERVIS Standardní frekvenční měniče ABB : ACS150-01E - 02A4-2 1 2 3 4

Více

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A Přehled K manipulačním systémům Festo nabízíme také vhodné řízení CMCA. Je k dispozici ve dvou úrovních: montážní deska montážní deska v rozvaděči Systém obsahuje potřebné ovládání více os CMXR a ovladače

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

Řada střídačů TripleLynx MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw

Řada střídačů TripleLynx MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Řada střídačů TripleLynx Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw SOLAR INVERTERS 98% Maximální výkon po celý den Střídače

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690... Návod na instalaci a údržbu Softstartery PS S 18/30 142/245 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S18/30-500...44/76-500 PS S50/85-500...72/124-500 PS S18/30-690...32/124-690 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...142/245-690

Více

PNSPO! Konfigurace systému

PNSPO! Konfigurace systému Kompletní & kompaktní Řízení měniče podle V/f Montáž měniče vedle sebe Vestavěný EMC filtr Vestavěná komunikace RS-485 Funkce detekce překročení momentu (150% během 60s) PID Potlačení mikronapěťových špiček

Více

STYKAČE ST, velikost 12

STYKAČE ST, velikost 12 STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý

Více

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686

Více

TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM

TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM TECHNICKÝ PŘEHLED SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM SPOLEHLIVOST A JEDNODUCHOST Průmyslový usměrňovač SPR (jednofázový) a TPR (trojfázový) užívají technologii s mikroprocesorově řízenými tyristory,

Více

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce Jednotky motoru MTR-DCI motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením kompaktní konstrukce ovládání prostřednictvím vstupů/výstupů stupeň krytí IP54 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní

Více

EL4. Použití. Vlastnosti HC 9140 4/2004. Digitální zesilovače pro proporcionální ventily a uzavřené regulační systémy. Nahrazuje HC 9140 4/2000

EL4. Použití. Vlastnosti HC 9140 4/2004. Digitální zesilovače pro proporcionální ventily a uzavřené regulační systémy. Nahrazuje HC 9140 4/2000 Digitální zesilovače pro proporcionální ventily a uzavřené regulační systémy EL4 HC 9140 4/2004 Nahrazuje HC 9140 4/2000 Použití Karta zesilovače EL4 slouží k: Řízení spojitých ventilů s elektrickou vazbou

Více

Kompaktní frekvenční měniče Vacon Vytvoření dokonalé harmonie

Kompaktní frekvenční měniče Vacon Vytvoření dokonalé harmonie Kompaktní frekvenční Vacon Vytvoření dokonalé harmonie Co je harmonie? Harmonii vnímáme jako stav rovnováhy. Pocit, že vytvořené řešení je nejlepší možné pro vaše konkrétní potřeby. Že vybraný dodavatel

Více

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V 3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění

Více

Ovládací jednotky FED

Ovládací jednotky FED Ovládací jednotky FED Ovládací jednotky FED hlavní údaje Multifunkční při použití Rozhraní člověk-stroj FED slouží ke zjednodušení řízení úloh automatizace na úrovni strojů a udávají nové měřítko pro funkce

Více

zařízení prof.ing. Petr Chlebiš, CSc. Fakulta elektrotechniky a informatiky

zařízení prof.ing. Petr Chlebiš, CSc. Fakulta elektrotechniky a informatiky Konstrukce elektronických zařízení prof.ing. Petr Chlebiš, CSc. Ostrava - město tradiční průmyslové produkce - třetí největší český výrobce v oboru dopravních zařízení - tradice v oblasti vývoje a výroby

Více

Sada pro Profinet IO se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-PN-4

Sada pro Profinet IO se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-PN-4 připojení až 4 čtecích / zapisovacích hlav kabelem BLident kombinovaný provoz čtecích / zapisovacích hlav HF a UHF Napájení přístrojů / systému Typové označení Identifikační číslo 7030468 Počet kanálů

Více

Frekvenční měnič G120P BT zvyšuje efektivitu a redukuje náklady

Frekvenční měnič G120P BT zvyšuje efektivitu a redukuje náklady www.siemens.cz/frekvencni_menice Frekvenční měnič G120P BT zvyšuje efektivitu a redukuje náklady Inteligentní univerzální řešení ventilátorů a čerpadel v zařízeních na vytápění, větrání a klimatizaci.

Více

VACON NXS ROBUSTNÍ FREKVENČ NÍ MĚNIČ PRO NÁROČ NÉ POUŽITÍ

VACON NXS ROBUSTNÍ FREKVENČ NÍ MĚNIČ PRO NÁROČ NÉ POUŽITÍ VACON ROBUSTNÍ FREKVENČ NÍ MĚNIČ PRO NÁROČ NÉ POUŽITÍ OSVĚDČENÁ VOLBA Vacon je kompaktní frekvenční měnič s rozsahem výkonu 0,7-560 kw a napájecími napětími 208-690 V pro náročné použití v zařízeních,

Více

Nízkonapěťové střídavé frekvenční měniče. Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Katalog

Nízkonapěťové střídavé frekvenční měniče. Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Katalog Nízkonapěťové střídavé frekvenční měniče Standardní frekvenční měniče ABB ACS150 0,37 až 4 kw Katalog Standardní frekvenční měniče ABB Standardní frekvenční měniče ABB Frekvenční měniče ABB jsou konstruovány

Více

Nový záložní zdroj APC Smart-UPS

Nový záložní zdroj APC Smart-UPS Nový záložní zdroj APC Smart-UPS Vyspělá interaktivní ochrana napájení pro servery a síťová zařízení. > Nejoblíbenější záložní zdroje pro sítě a servery. Zdroj Smart-UPS spolehlivě ochrání Vaše kritická

Více

Obsah. Montážní příslušenství strana 9 Produktový přehled dalších zařízení strana 9 Webové odkazy strana 9

Obsah. Montážní příslušenství strana 9 Produktový přehled dalších zařízení strana 9 Webové odkazy strana 9 Obsah Signální zařízení MOFLASH Signální svítidla FF125 DIN strana 1 Signální LED svítidla LEDD (LEDA) 125 strana 1 Signální LED svítidla LED80 strana 2 Signální LED vícefunkční maják LED201/200 strana

Více

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice DX80N2X6S-P8

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice DX80N2X6S-P8 externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů deterministický přenos dat technologie přeskakování kmitočtů FHSS časový multiplex TDMA přenosový

Více

vacon 100 x & vacon 20 x NEJODOLNĚJŠÍ FREKVENČNÍ MĚNIČE

vacon 100 x & vacon 20 x NEJODOLNĚJŠÍ FREKVENČNÍ MĚNIČE vacon 100 x & vacon 20 x NEJODOLNĚJŠÍ FREKVENČNÍ MĚNIČE MAXIMÁLNÍ OCHRANA VŠUDE, KDE JI POTŘEBUJETE Decentralizovaná řešení pohonů umožňují inženýrům a projektantům strojů šetřit náklady a prostor. VACON

Více

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 65/1-16 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 65/1-16 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití V Chotejně 1/1345 / Praha 1 42774776611 / 42 274 73 59 Datový list: Charakteristiky v 1 2 3 4 34 1 /min - 1 V 27 1 /min - V n= const 1 235 1 /min - 7 V 4 5 1 /min - 5 V 13 1 /min - 4 V 95 1 /min - 3 V

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Sada se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-EN-4

Sada se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-EN-4 připojení až 4 čtecích / zapisovacích hlav kabelem BLident kombinovaný provoz čtecích / zapisovacích hlav HF a UHF Napájení přístrojů / systému Typové označení Identifikační číslo 7030615 Počet kanálů

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

Technická data. Ochrana proti zkratu

Technická data. Ochrana proti zkratu I Snímač, induktivní 0102 Objednací název Přímá nástavbová montáž na normované pohony Kompaktní a stabilní skříň Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné

Více

Popis a funkce klávesnice BC-2018

Popis a funkce klávesnice BC-2018 Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí

Více

Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB

Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Přístroje nízkého napětí Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Měření a monitoring: P- Činný výkon (kw) S- Zdánlivý výkon (kva) Q- Jalový výkon (kvar) Chybějící jalového výkonu pro dosažení

Více

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 32/1-12 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 32/1-12 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití V Chotejně 1/1345 12 / Praha 1 42774776611 / 42 274 783 859 Datový list: Wilo-Stratos 32/1-12 Charakteristiky 8 41 1 /min - 9 V 358 6 1 /min - 8 V 4 271 1 /min - 6 V 227 1 /min - 5 V 2 184 1 /min - 4 V

Více

Infrastruktura pro nabíjení elektromobilů Nabíjecí sloupky Terra

Infrastruktura pro nabíjení elektromobilů Nabíjecí sloupky Terra Produktový leták Infrastruktura pro nabíjení elektromobilů Nabíjecí sloupky Terra Nabíjecí sloupky Terra jsou elegantním řešením pro rychlé nabíjení a jsou konstruovány pro instalace ve vozovém parku majitelů

Více

REVEXprofi Přístroj získal na veletrhu Elektrotechnika 2007 ocenění "Zlatý výrobek" Měřené veličiny:

REVEXprofi Přístroj získal na veletrhu Elektrotechnika 2007 ocenění Zlatý výrobek Měřené veličiny: REVEXprofi - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1610 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1 Přístroj získal na veletrhu Elektrotechnika 2007 ocenění "Zlatý výrobek"

Více

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek OVLÁDCÍ SIGNLIZČNÍ PRVKY OSMOZ Ovládání a signalizace přesně podle vašich potřeb Inovace hrají klíčovou roli. Posloucháme, co potřebujete, a sledujeme vás při práci. Výsledkem jsou produkty, které splní

Více

Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm

Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm ABB/NN 08/01CZ_07/04 Přístroje nízkého napětí Ovládací a signalizační prvky Tato kompaktní řada představuje novou výběrovou

Více

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes

Více

Popis. Použití. Výhody

Popis. Použití. Výhody str. 1/6 Popis Zepalog je mikroprocesorový záznamník určený pro registraci teplot, relativní vlhkosti a dalších měřených veličin převedených na elektrický signál 0-20 ma (resp. 4-20 ma) a jejich zobrazení

Více

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120

Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120 Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120 CU 240B 2 / CU240B 2 DP Jednotky obsahují základní výbavu I/O. 4xDI, 1xDO, 1xAI, 1xAO, 1xPTC/KTY CU 240E 2 / CU240E 2 DP / CU 240E 2 F / CU240E 2 DP F Jednotky

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 LUN 2132.03-8

EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 LUN 2132.03-8 EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 a LUN 2132.03-8 Dynamospouštěč LUN 2132.02-8 Označení dynamospouštěče SDS 08s/F pro objednání: Dynamospouštěč LUN 2132.02-8 1. Dynamospouštěč LUN 2132.02-8,

Více

MultiCONT VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE ŘÍDÍCÍ A PROGRAMOVACÍ JEDNOTKA VYHODNOCOVACÍ A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY

MultiCONT VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE ŘÍDÍCÍ A PROGRAMOVACÍ JEDNOTKA VYHODNOCOVACÍ A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY MultiCONT ŘÍDÍCÍ A PROGRAMOVACÍ JEDNOTKA VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE VYHODNOCOVACÍ A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY N A Š E P R O F E S E J E VLASTNOSTI Univerzální řídící a programovací jednotka snímačů disponující

Více

ventilátorů Informace o výrobku P215PR

ventilátorů Informace o výrobku P215PR PSC???? Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 1104/1204CZ Řada Tlakově ovládané regulátory rychlosti ventilátoru chladicího kondenzátoru pro jednofázové motory

Více

Minia JISTIČE LTE LTE. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka.

Minia JISTIČE LTE LTE. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka. Minia LTE JISTIČE LTE Řada jističů do 63 A, AC 230/400 V a DC 72 V/pól. K jištění kabelů a vodičů proti přetížení a zkratu. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka. 1pólové

Více

Účinky měničů na elektrickou síť

Účinky měničů na elektrickou síť Účinky měničů na elektrickou síť Výkonová elektronika - přednášky Projekt ESF CZ.1.07/2.2.00/28.0050 Modernizace didaktických metod a inovace výuky technických předmětů. Definice pojmů podle normy ČSN

Více

1. Spouštění asynchronních motorů

1. Spouštění asynchronních motorů 1. Spouštění asynchronních motorů při spouštěni asynchronního motoru je záběrový proud až 7 krát vyšší než hodnota nominálního proudu tím vznikají v síti velké proudové rázy při poměrně malém záběrovém

Více

STÍNÍCÍ TECHNIKA BUDOUCNOSTI

STÍNÍCÍ TECHNIKA BUDOUCNOSTI DOMÁCÍ AUTOMATIZACE STÍNÍCÍ TECHNIKA BUDOUCNOSTI DANIEL MATĚJKA PŘEDSTAVENÍ SPOLEČNOSTI LG SYSTEM (DIVIZE DOMÁCÍ AUTOMATIZACE) DOMÁCÍ AUTOMATIZACE Zpracování elektoprojektů, domovní fotovoltaické systémy,

Více

>pdrive< MX eco. Návod k montáži. Obsah

>pdrive< MX eco. Návod k montáži. Obsah Návod k montáži >pdrive< MX eco Obsah Téma strana Téma strana Návod k montáži >pdrive< MX eco... 1 Poznámky... 3 Bezpečnost... 3 Dotyková napětí... 3 Neodborná manipulace s měničem... 3 Kontrola síťového

Více

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje Komunikační modul Pro domácnosti AD-FU/CU/GU verze 4.0 E35C Technické údaje Komunikační moduly E35C AD-xU verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP prostřednictvím mobilní sítě 2G/3G mezi měřidly E350 a centrálním

Více

Inovativní optické závory

Inovativní optické závory Průmysl je odvětvím, kde se střetávají lidé s otázkou ekologie, technologie, vědy a ekonomické účinnosti to vše vyžaduje holistické myšlení a jednání! To, co děláme, slouží k ochraně lidí před stroji a

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100 Návod k montáži obsluze Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100 Dokument číslo: 704214/00 05/2007 Montážní návod je součástí přístroje. Obsahuje údaje o správném zacházení s výrobkem. Návod

Více

Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu

Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu Návod k obsluze MPS-1 Monitor PLC signálu UPOZORNĚNÍ Zařízení tvoří ucelenou sestavu. Pouze tato sestava je bezpečná z hlediska úrazu elektrickým proudem. Proto nepoužívejte jiné napájecí zdroje, ani nepřipojujte

Více

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

Návod k obsluze zařízení

Návod k obsluze zařízení Návod k obsluze zařízení HV 2.015 / 2.022 HV 4.022 / 4.030 / 4.040 HV 4.055 / 4.075 / 4.110 Montáž na motor Česky V 1A-06/2008 771079424 Manual HV 2.015-4.110-V-B 2 Obsah 1 Důležité bezpečnostní informace...

Více

Inovativní Fieldbus řešení pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu. R. STAHL Schaltgeräte GmbH SPP André Fritsch ISbus 2010 Overview

Inovativní Fieldbus řešení pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu. R. STAHL Schaltgeräte GmbH SPP André Fritsch ISbus 2010 Overview Inovativní Fieldbus řešení pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu 11.2010 page 1 Fieldbus rozvíjející se technologie Instalace v prostředí s nebezpečím výbuchu Host Exi-Fieldbus < 4 zařízení FISCO-Fieldbus

Více

Maximální efektivnost a flexibilita.

Maximální efektivnost a flexibilita. Powador 25000xi Powador 30000xi Powador 33000xi Série Park Maximální efektivnost a flexibilita. Řešení pro solární elektrárny od 25 kw až do oblasti megawattového výkonu. Titáni mezi centrálními střídači.

Více

FC2020 Ústředna požární signalizace

FC2020 Ústředna požární signalizace FC00 Sinteso TM Ústředna požární signalizace Řada FS0 Kompaktní, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro až 5 prvků Ústředna může

Více

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku 3NP1 pojistkové odpínače Prezentace výrobku Popis výrobku Technické údaje Výhody pro zákazníka Příklady použití Přehled výrobků 000 do 160A 00 do 160A 1 do 250A 2 do 400A 3 do 630A 2009-01-12 Slide 3/44

Více

Počítačový napájecí zdroj

Počítačový napájecí zdroj Počítačový napájecí zdroj Počítačový zdroj je jednoduše měnič napětí. Má za úkol přeměnit střídavé napětí ze sítě (230 V / 50 Hz) na napětí stejnosměrné, a to do několika větví (3,3V, 5V, 12V). Komponenty

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

KPN-18-30LAW KPN-18-15LPW

KPN-18-30LAW KPN-18-15LPW KPN--0LAW KPN--LPW Kompletní lineární zálohované zdroje 0V~/,V=/A (0V~/,V=/,A) v kovovém krytu s transformátorem a prostorem pro akumulátor V/Ah Popis Kódy: 0, 0 KPN--0LAW a KPN--LPW jsou kompletní lineární

Více

GL200 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C FREKVENČNÍ MĚNIČE SIEMENS, MICROMASTER 420 Montážní a provozní předpisy číslo : MPP - 25.2 platí od: 18.11.2004 kontakt : ALTEKO, spol s r.o. telefon: +420-311 584 102 ; +420-311 583 218 Pod Cihelnou 454

Více

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s

Více

Lankový vodič, s kabelovou dutinkou s plastovým límcem dle DIN 46228/4

Lankový vodič, s kabelovou dutinkou s plastovým límcem dle DIN 46228/4 11.3. EXTEÍ VSTUPÍ A VÝSTUPÍ MODULY Externí I/O moduly na DI lištu se širokým sortimentem vstupních a výstupních obvodů (viz tabulka dále) se připojují k periferním modulům IB-7310, IB-7311, OS-7410, OS-7411

Více

Multifunkční terminál AXT-300/310

Multifunkční terminál AXT-300/310 TECHNICKÁ DOKUMENTACE VÝROBKU Multifunkční terminál AXT-300/310 Popis zařízení: Terminál s integrovanou 1.3 MegaPixeovou kamerou je založený na platformě průmyslového PC (x86). Je vhodný pro systémy docházky,

Více

SLIO. řídicí systém a decentralizovaný modulární I/O systém

SLIO. řídicí systém a decentralizovaný modulární I/O systém řídicí systém a decentralizovaný modulární I/O systém Popis systému Popis systému Struktura a koncept Systém je založen na tenkých I/O modulech. Je to velmi kompaktní decentralizovaný modulární systém,

Více

SolarMax řada MT. Výkonný produkt pro maximální výnosy.

SolarMax řada MT. Výkonný produkt pro maximální výnosy. SolarMax řada MT Výkonný produkt pro maximální výnosy. Do třetice fází všeho dobrého. Již 20 let vyvíjíme a vyrábíme beztransformátorové měniče. Toto letité know-how přetavili naši inženýři do nové řady

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Chraňte svůj výrobní proces před poškozením a prostoji

Chraňte svůj výrobní proces před poškozením a prostoji Chraňte svůj výrobní proces před poškozením a prostoji Hlídač zatížení Emotron M20 Vaše pojistka proti Hlídač zatížení Emotron M20 šetří váš čas proces a peníze. Ochrání vaše čerpadla a ostatní vybavení

Více

VLT Micro Drive. Malý měnič kmitočtu maximální výkon a spolehlivost

VLT Micro Drive. Malý měnič kmitočtu maximální výkon a spolehlivost 1 VLT Micro Drive Malý měnič kmitočtu maximální výkon a spolehlivost Dobře chráněný v krytí IP 20 bez nuceného oběhu vzduchu přes elektronické součásti Špičkové kondenzátory Ovládací panel LCP (odnímatelný

Více

start - stop - ochrana softstartér Emotron TSA

start - stop - ochrana softstartér Emotron TSA start - stop - ochrana softstartér Emotron TSA První z nové řady CG vysoce výkonných softstartérů Softstartéry Emotron TSA určují novou úrověň v řízení motoru. Plynulý rozběh, inteligentní hlídání zatížení

Více

4.3 MSK SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDNOSTI

4.3 MSK SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDNOSTI SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE - Kompaktní spínací skříňka k instalaci na pneumatické pohony. - Zpětné hlášení polohy prostřednictvím integrovaných koncových mikrospínačů -

Více

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA3 40-60 F. Výrobní č.

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA3 40-60 F. Výrobní č. Pozice Počet Popis 1 MAGNA3 - F Výrobní č.: 97924267 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku MAGNA3 více než čerpadlo. Se svou bezkonkurenční účinností, obsáhlým výrobním programem, zabudovanými

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU BASIC DOCUMENTATION FOR MODULE CP-7004. 1. vydání únor 2008 1 st edition - February 2008

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU BASIC DOCUMENTATION FOR MODULE CP-7004. 1. vydání únor 2008 1 st edition - February 2008 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU BASIC DOCUMENTATION FOR MODULE CP-7004 1. vydání únor 2008 1 st edition - February 2008 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě

Více

Moduly pro odměřování CPX-CMIX

Moduly pro odměřování CPX-CMIX Všeobecné údaje Polohovací úlohy a úlohy s odměřováním jako integrovaná součást ventilového terminálu CPX modulární systém periférií pro decentrální automatizační úlohy. Díky modulární konstrukci lze na

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

Standardní frekvenční měniče ABB ACS 550-0,75 až 355 kw

Standardní frekvenční měniče ABB ACS 550-0,75 až 355 kw Standardní frekvenční měniče BB CS 550-0,75 až 355 kw Technický katalog OBCHODNÍ PROFIL PRŮMYSL PRODUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Standardní frekvenční měniče BB - CS 550 : CS550-01 - 033-4 + B055

Více

Převodníky AC / DC signálů Galvanické oddělovače Napájecí zdroje Zobrazovače

Převodníky AC / DC signálů Galvanické oddělovače Napájecí zdroje Zobrazovače Převodníky AC / DC signálů Galvanické oddělovače Napájecí zdroje Zobrazovače 48,1,2,47,4 6,3,4,4 5,44,5,6,43,42, 7,8,41,4 0,9,10, 39,38,1 1,12,37, 36,13,1 4,35,34,15,16, 33,32,1 7,18,31, 30,19,2 0,29,28,21,22,

Více

PRM7-10. Popis konstrukce a funkce HC 5116 2/2013. Proporcionální rozváděč. Nahrazuje HC 5116 6/2012. D n 10 p max 350 bar Q max 80 dm 3 min -1

PRM7-10. Popis konstrukce a funkce HC 5116 2/2013. Proporcionální rozváděč. Nahrazuje HC 5116 6/2012. D n 10 p max 350 bar Q max 80 dm 3 min -1 Proporcionální rozváděč D n 0 p max 50 bar Q max 80 dm min - PRM7-0 HC 56 /0 Nahrazuje HC 56 6/0 Digitální elektronika Kompaktní konstrukce Ovládání proporcionálními magnety Vysoká citlivost a nepatrná

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

Napájecí panel PDU 3x230 V SCHUKO 10A,přívod UPS,délka 1.5m 4016514034192 Q7533060. 800 VA / 640 W / 5-9 min. 9004840669107 USDVT80A

Napájecí panel PDU 3x230 V SCHUKO 10A,přívod UPS,délka 1.5m 4016514034192 Q7533060. 800 VA / 640 W / 5-9 min. 9004840669107 USDVT80A w Série GENIO Eco- 600 VA - 3000 VA w GENIO iplug - Offline (VFD) - 600 až 800 VA 1/1-fázová GENIO iplug - stojanové provedení 439 600 VA / 360 W / 4-7 min. 9004840625868 USIPLUG60 600 VA / 360 W / 4-7

Více