Přejezdové zabezpečovací zařízení (PZS) typu PZZ-K

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Přejezdové zabezpečovací zařízení (PZS) typu PZZ-K"

Transkript

1 1 Úvod je reléové zařízení s určenými elektronickými doplňky, které se používá k zabezpečení úrovňového křížení pozemní komunikace s jednokolejnou nebo vícekolejnou železniční tratí s rychlostí v místě přejezdu nejvíce 120 km/hod. Výrobek splňuje ustanovení normy ČSN pro přejezdová zabezpečovací zařízení v kategorii PZS 3 S(Z)B(N)I,L. Přejezd vybavený zařízením PZZ-K může být umístěn na širé trati, tj. v prostoru mezi vjezdovými návěstidly sousedních železničních stanic v nebo v dopravnách s kolejovým rozvětvením. Pro automatické ovládání lze použít liniových prvků (kolejové obvody všech typů, které jsou zavedené k používání na železnici pro ovládání PZS) nebo počítače náprav všech typů, které jsou zavedené k používání na železnici pro ovládání PZS (např. AzF Frauscher). PZZ-K může být použito jak na neelektrifikovaných tratích, tak i na tratích s elektrickou trakcí stejnosměrnou (3 kv DC nebo 1,5 kv DC) nebo střídavou (25 kv, 50 Hz a při použití počítačů náprav i 15 kv, 16,7 Hz). Výstraha, zakazující vjezd nebo vstup na železniční trať před přibližujícím se železničním vozidlem, je dávána světelně (dvě střídavě rozsvěcovaná světla) a zvukově (elektroakustický měnič nebo elektromagnetický zvonec). Výstraha se spouští a ukončuje automaticky (jízdou železničního vozidla nebo činností jiného navazujícího železničního zabezpečovacího zařízení) nebo ručně (obsluhujícím zaměstnancem). Informace o stavu PZS je možné přenést do trvale obsazené dopravny prostřednictvím napěťové vazby nebo přenosovým zařízením s bezpečným přenosem (např. ElZaS21). Informace lze zobrazovat na kolejové desce s indikačními a ovládacími prvky PZS nebo na pracovišti obsluhy vybavené JOP, obojí s funkcemi a rozsahem indikací dle ČSN a předpisu ČD Z2. Zapojení elektrických obvodů PZZ-K je uvedeno v projektové dokumentaci každé stavby a musí být konstruováno dle zásad tohoto dokumentu. Zařízení PZZ-K je složeno ze základní bezpečnostní logiky, bezpečnostní logiky s elektronickými prvky, vnitřní diagnostiky a doplňujících systémů pro kompletaci na PZS. Všechny logické funkce jsou tvořeny relé I. skupiny bezpečnosti funkce. Elektronické prvky v bezpečnostní logice tvoří výrobky SMN01 (podle ZL č. 17/2003-SZ) a BZKS20 (podle ZL č.16/2003-sz). Časové funkce zařízení jsou realizovány elektronickými časovými jednotkami, např. typu CJ (CJ- P, CJ-S)

2 Technologie PZS v místě přejezdu se umísťuje přednostně do reléového domku s tepelnou izolací. Vstupní napětí pro systém PZZ-K se odebírá z napájecího nestabilizovaného stejnosměrného systému, který tvoří baterie o jmenovitém napětí 24 V a vhodný řízený dobíječ. Napájení žárovek návěstních svítilen výstražníků je zajištěno pomocí elektronického doplňku SMN01 tvořeného dvojicí konvertorů stejnosměrného napětí na svých výstupních svorkách zajišťujících dvě stabilizovaná nastavitelná stejnosměrná napětí v rozsahu od 12 V až do 18 V. Systém PZZ-K je vybaven vnitřní základní diagnostikou, kterou tvoří elektronické záznamové zařízení EZZ 01. Provozní stavy PZS lze snímat z volných kontaktů příslušných relé. 2 Technický popis a definice podmínek činnosti elektrických obvodů systému PZZ-K. 2.1 Úvod Přejezdové zabezpečovací zařízení světelné (dále PZS) typu PZZ-K je zařízení, ve kterém základní bezpečnostní logika systému je zajišťována zapojeními s relé typu NMŠ. Reléová logika PZS je doplněna elektronickými doplňky SMN01 (stejnosměrný měnič napětí 24 V/12 18 V) a BZKS20 (bezpečný zdroj kmitavých signálů), které jsou využívány v zapojení světel výstražníků, a časovými elektronickými jednotkami. Systém PZZ-K je napájen reléovou baterií se jmenovitým napětím 24 V. Indikační a ovládací prvky PZS jsou v souladu s ust. ČSN a jejich zapojení je korektní s požadovanou bezpečností. Systém PZZ-K jako celek pracuje v kategorii bezpečnosti SIL 4 dle ČSN EN 50129, vyjma vnitřní diagnostiky. 2.2 Konstrukce a popis systému Systém PZZ-K je systémově rozdělen na dále uvedené části: a) základní bezpečnostní reléová logika b) bezpečnostní logika s elektronickými prvky včetně indikačních prvků činnosti c) vnitřní diagnostika d) doplňující systémy na PZS Základní bezpečnostní reléová logika Základní bezpečnostní logiku systému tvoří relé I. skupiny bezpečnosti funkce typu NMŠ. Sem náleží tyto reléové obvody systému: Zapojení kolejových relé AJ, BJ Systém PZS je z každé koleje vedoucí přes přejezd ovládán dvěma kolejovými relé přibližovacích úseků, která jsou přímými opakovači všech prvků detekce volnosti přibližovacích úseků z liché strany (relé AJ) a sudé strany (relé BJ). Uplatňuje-li se odložení zahájení výstrahy, je kontakt kolejového relé příslušného kolejového úseku přemostěn větví, ve které je: a) kontakt opakovače kolejového relé zpožděný na odpad (TJP) b) kontakt vlastního kolejového relé AJ, resp. BJ - 8 -

3 c) kontakt směrového relé pro opačný směr jízdy BS resp. AS, který zajišťuje okamžitý odpad kolejového relé AJ, BJ při opačném směru jízdy d) kontakt relé vypínacího prvku (směrového výstupu kolového senzoru počítače náprav, kolového senzoru, ASE apod.) Kolejová relé jsou v základním stavu vybuzená. Zapojení kolejových relé splňuje kompletně podmínky a požadavky bezpečnostních kriterií pro SIL 4. Prvky detekce volnosti přibližovacích úseků mohou vytvářet kolejové obvody všech zavedených typů (paralelní kolejové obvody včetně ventilových kolejových obvodů VÚD) nebo počítače náprav zavedených typů, a to s rozdělením na přibližovací úseky z liché a sudé strany. Při použití počítačů náprav jsou jejich kolové senzory u přejezdu vzájemně překřížené tak, aby přibližovací úseky zasahovaly přes přejezd; upřednostňuje se použití počítačů náprav v zapojení se směrovým účinkem kolových senzorů u přejezdu, např. AzF Frauscher. Zapojení směrových relé AS, BS Směrová relé systému slouží pro zachycení směru jízdy vlaku přes přejezd samostatně pro každou kolej. Směrová relé jsou v základním stavu nebuzená. Směrové relé pro směr od A (relé lichého směru AS) přitáhne svojí kotvu odpadem kolejového relé přibližovacího úseku AJ a je vybuzené i při následně odpadlé kotvě kolejového relé přibližovacího úseku BJ, které tvoří v daném směru jízdy vlaku vzdalovací úsek pro systém. Shodná funkce je i pro směrové relé pro směr od B (relé sudého směru BS) při opačném postupu ovlivnění přibližovacích úseků. Kontakty směrových relé zajišťují vzájemnou výluku pro znemožnění současného vybuzení obou směrových relé. Směrová relé jsou v základním stavu nevybuzená. Zapojení směrových relé splňuje kompletně podmínky bezpečnostních kriterií pro SIL 4. Zapojení relé pro vyhodnocení anulace X, D Obvod relé X a relé D slouží k realizaci a ke kontrole anulace. K vyhodnocení projetí vlaku přejezdem (obsazení vypínacího prvku na přejezdu) slouží pomocné relé anulace X. K vyhodnocení anulace slouží anulační relé D. Obě relé jsou v základním stavu nevybuzená. Kotva relé X přitahuje: a) při použití počítačů náprav se směrovými účinky kolových senzorů, pokud se kolejové úseky v místě přejezdu překrývají při současném obsazení těchto kolejových úseků a při vyhodnocení jízdy směrem na přejezd kolovým senzorem, který odpovídá přitaženému směrovému relé b) při použití počítačů náprav bez směrových výstupů kolových senzorů, pokud se kolejové úseky v místě přejezdu překrývají při současném obsazení těchto kolejových úseků a při vyhodnocení jízdy přejezdem pomocí samostatného kolového senzoru, např. Honeywell c) při použití kolejových úseků, které se v místě přejezdu nepřekrývají, a ASE při obsazení obou systémů ASE Relé X se přidrží přes vlastní kontakt do doby uvolnění přibližovacího úseku, popř. do uplynutí mezní doby anulace

4 Přítahem kotvy relé D se ukončuje výstraha vyvolaná automatickým ovládáním příslušné koleje. Kotva relé D přitahuje po uvolnění přibližovacího úseku a uvolnění vypínacího prvku (kolového senzoru, ASE) za předpokladu předchozího přítahu relé X. Přítahem kotvy relé D se zkracuje zpoždění odpadu kotvy relé X. Relé D odpadá: a) uvolněním vzdalovacího úseku b) obsazením přibližovacího úseku c) ovlivněním vypínacího prvku d) uplynutím mezní doby anulace. Relé pro vyhodnocení anulace jsou v základním stavu nevybuzená. Zapojení relé pro vyhodnocení anulace splňuje bezpečnostní kriteria pro SIL 4. Zapojení spouštěcího relé SR Spouštěcí relé systému SR je hlavní ovládací relé, které zajišťuje výstrahu na základě ztráty detekce volnosti přibližovacích úseků a na základě povelů ručního ovládání. Uspořádání kontaktů relé ručního ovládání zajišťuje požadované priority ovládání. Kombinace kolejových, směrových relé a relé D zajišťuje automatické ovládání výstrahy a její vypnutí při anulaci. Kontakt relé VK zajišťuje výluku automatického ovládání při výlukové zásuvce v poloze vpravo od relé nebo při zavedeném dopravním klidu na přejezdu. V případě, kdy jsou pro zjišťování volnosti použity výhradně počítače náprav a není pro přenos informace o stavu kolejového úseku použito přenosové zařízení, je i bez použití měření krátkodobé ztráty šuntu zajištěna stejná úroveň bezpečnosti, jakou požaduje ČSN čl a) 2). Spouštěcí relé je v základním stavu vybuzené. Zapojení spouštěcího relé splňuje podmínky bezpečnostních kriterií pro SIL 4. Zapojení tlačítkových relé TOD, TZD (TZU, TZO), TOM, TZM, DKNP Tlačítková relé jsou určena k umožnění/zprostředkování místního nebo dálkového ovládání PZS za provozovatelem určených podmínek. V zapojení systému jsou následující relé: relé dálkového nouzového otevření TOD, které je v základním stavu nevybuzené relé dálkového uzavření TZD, které je v základním stavu vybuzené relé místního nouzového otevření TOM, které je v základním stavu nevybuzené relé místního uzavření TZM, které je v základním stavu vybuzené, relé dopravního klidu na přejezdu, které je v základním stavu nevybuzené. Je-li použito přenosového zařízení pro přenos povelu pro dálkové uzavření, je relé TZD jedním krátkodobým povelem vybuzeno (kontakt relé TZO), přidrží se přes vlastní kontakt, a jiným povelem je vyvolán jeho odpad (kontakt relé TZU). Přenosové zařízení není používáno pro přenos povelu pro dálkové uzavření v případě, kdy má být PZS uzavíráno ručně na základě hlášení předvídaného odjezdu a uplynutí určité doby po skutečném odjezdu vlaku. Je-li použito pro přenos povelu pro dálkové uzavření přímé napěťové vazby, relé TZO a TZU nejsou zřízena

5 Který princip je pro přenos povelu pro dálkové uzavření použit, musí být uvedeno v základní dopravní dokumentaci příslušné dopravny, ze které se povel zadává. Obvod relé TOM je zapojen tak, že PZS nelze místně nouzově otevřít, pokud je místně uzavřeno (kontakt relé TZM). Relé DKNP pro zavedení dopravního klidu na přejezdu je použito přímo pro vyvolání dopravního klidu na přejezdu (bez zpoždění), pouze pokud je přenos povelu pro zavedení DKNP proveden způsobem bezpečným při poruše a: a) je zaznamenáván okamžik zavedení a zrušení dopravního klidu na přejezdu s přesností nejméně na desítky sekund buď na úrovni: zadávacího pracoviště (např. na jednotném obslužném pracovišti) nebo na přejezdu (např. diagnostickým zařízením) nebo b) je vyhodnocena volnost tratě, tedy: je zjištěna volnost celého mezistaničního úseku s přejezdem pomocí kolejových obvodů nebo počítačů náprav není ani v jedné sousední stanici proveden závěr odjezdové vlakové cesty, není povolen posun za světelné návěstidlo ve funkci označníku, není vydán souhlas s návratem z vlečky nebo nákladiště, pokud se vlaky nebo PMD mohou na vlečce nebo nákladišti uzamykat není vydán klíč pro obsluhu vlečky nebo nákladiště, pokud se vlaky nebo PMD na vlečce nebo nákladišti nemohou uzamykat Podmínka neprovedení závěru odjezdové vlakové cesty a podmínka nepovolení posunu za světelné návěstidlo ve funkci označníku mohou být pro jednu stanici nahrazeny závislostí na traťovém souhlasu a to tak, že druhá stanice zavádějící dopravní klid na přejezdu musí mít přijatý traťový souhlas a v první stanici musí být jak dovolující návěsti pro jízdu vlaku, tak i pro jízdu posunu závislé na přijetí tohoto souhlasu. Zapojení tlačítkových relé splňuje podmínky bezpečnostních kriterií pro SIL4. Zapojení relé kontroly uzavřených nebo otevřených závor UZ, OZ Relé uzavření závor UZ a relé otevření závor OZ kontrolují polohu břeven závor pro PZS kategorie PZS 3Zxx nebo jsou přímými opakovači spouštěcího rozpínacího, popř. spínacího kontaktu relé SR pro PZS kategorie PZS 3Sxx.. Zapojení uvedených relé splňuje podmínky bezpečnostních kriterií pro SIL 4. Zapojení opakovače spouštěcího relé OSR a SRO (v.č. 1.7) Relé OSR je přímým opakovačem relé SR a OZ. Relé SRO je přímým opakovačem relé SR v zapojení automatické závory. Relé OSR a SRO jsou v základním stavu buzená. Zapojení relé splňuje podmínky bezpečnostních kriterií pro SIL 4. Zapojení relé kontroly systému KZ, NS Obvod kontrolního relé KZ zajišťuje vyhodnocení poruchového stavu, jehož odstranění musí potvrdit udržující zaměstnanec. Relé KZ kontroluje v době, kdy je přitažená kotva relé SR (není výstraha) a je odpadlá kotva relé SO (což je i po dobu zvedání břeven závor), zda: a) nesvítí žádné červené světlo, b) kolejové úseky, jejichž kontakty jsou přímo zapracovány do obvodu relé AJ, BJ: jsou volné, nebo jsou anulovány (s ohledem na registrovaný směr jízdy), nebo

6 je provedena výluka koleje, nebo je zaveden dopravní klid na přejezdu v příslušné koleji. c) zda vypínací prvky: nejsou obsazené, nebo je provedena výluka koleje, nebo je zaveden dopravní klid na přejezdu v příslušné koleji. Relé KZ kontroluje v době, kdy je PZS dálkově, nebo místně nouzově otevřeno, zda je přitažené spouštěcí relé SR. Relé KZ kontroluje v době, kdy je odpadlá kotva spouštěcího relé SR, zda: a) je přitažená kotva relé SO kontrolující činnost kmitače, b) svítí hlavní nebo náhradní vlákna všech žárovek červených světel. Relé KZ při použití SMN01 trvale kontroluje, zda je dostatečná úroveň výstupního napětí obou větví SMN01. Kotva relé KZ během výstrahy odpadá, jestliže nesvítí ani hlavní a ani náhradní vlákno libovolné žárovky červeného světla. Jestliže kotva relé KZ odpadne, může přitáhnout jen na základě úkonu udržujícího zaměstnance. Relé KZ je v základním stavu vybuzené. Zapojení relé KZ splňuje kompletně požadavky bezpečnostních kriterií pro SIL 4. Obvod relé nouzového stavu NS zajišťuje vyhodnocení nouzového stavu, jehož odstranění musí potvrdit udržující zaměstnanec. Relé NS kontroluje v době, kdy je odpadlá kotva relé SO (což je v době, kdy není dávána výstraha světly), zda: a) není porucha svícení bílých světel pozitivního signálu (kontakty relé P1, P2, ), b) v době, kdy je přitažená kotva relé SR tomu odpovídají kontakty relé UZ a OZ. Relé NS kontroluje v době, kdy je přitažená kotva relé SO, zda svítí hlavní vlákna žárovek všech červených světel. Jestliže kotva relé NS odpadne, může přitáhnout jen na základě úkonu udržujícího zaměstnance. Relé NS je v základním stavu vybuzené. Zapojení relé NS splňuje kompletně požadavky bezpečnostních kriterií pro SIL 4. Zapojení relé pro ovládání pozitivního signálu SP, SPQ Spouštěcí relé pozitivního signálu (SP) zajišťuje ovládání žárovek bílých světel výstražníků a ve svém reléovém obvodu kontroluje splnění podmínek pro pozitivní signál dle ČSN Kotva relé je přitažená, jestliže: a) není dávána červenými světly výstraha (kontakty relé SR, OZ, OSR), b) není použit povel pro místní a dálkové nouzové otevření (kontakty relé TOM, TOD), c) není poruchový stav (kontakt relé KZ),

7 d) přibližovací úseky jsou volné (kontakty kolejových relé nebo jejich opakovačů, pokud se při jejich obsazení odkládá zahájení výstrahy, a ostatní kolejová relé jsou kontrolována prostřednictvím společných opakovačů AJ, BJ), e) není zavedena výluka koleje výlukovou zásuvkou (kontakt výlukové zásuvky, nikoliv jejího opakovače), f) zapínací prvky nejsou anulovány (kontakt relé D). Při zavedení dopravního klidu na přejezdu pozitivní signál svítí, pokud není jiný důvod pro jeho zhasnutí (např. poruchové obsazení kolejového úseku, ruční obsluha, atd). Pro rozmnožení počtu kontaktů jsou zřizovány prosté opakovače SPQ. Relé SP i SPQ je v základním stavu vybuzené. Zapojení relé splňují podmínky bezpečnostních kriterií pro SIL 4. Zapojení relé pro kontrolu napájení PR, HNB Obvod relé poruchy napájení PR kontroluje, zda je přítomno napájení ze sítě, popř. i, zda je funkční dobíječ baterie (pokud použitý dobíječ takovou kontrolu umožňuje). Relé PR je v základním stavu vybuzené. Obvod hlídače napětí baterie kontroluje, zda je na baterii napětí v rozsahu 22 V až 36 V. Pokud napětí vybočí z uvedených mezí, indikuje se poruchový stav. Kotva relé HNB přitáhne a indikace poklesu napětí baterie ustane, pokud je v době průjezdu přejezdem po některé z kolejí (přitažená kotva relé X) přítomno napájení ze sítě (přitažená kotva relé PR). Relé HNB je v základním stavu vybuzené. Zapojení relé PR a HNB splňuje podmínky požadovaných bezpečnostních kriterií. Zapojení relé výluky koleje VK Obvod relé výluky koleje VK slouží pro rozmožení kontaktů výlukové zásuvky v poloze výluka a pro rozmnožení kontaktů relé, které na PZS přijímá povel pro zavedení dopravního klidu na přejezdu (relé DKNP). Relé VK je v základním stavu nevybuzené. Zapojení relé splňuje požadované podmínky bezpečnostních kriterií systému. Zapojení relé kontroly celistvosti břeven závor KB Relé KB kontroluje celistvost smyčky na břevnech závor u elektromechanických závor typu AŽD99. Relé KB je v základním stavu vybuzené. Při poruše smyčky přerušuje kontakt relé KB obvod relé NS a pro PZS je signalizován nouzový stav. Zapojení relé splňuje požadované podmínky bezpečnostních kriterií systému. Zapojení pomocného spouštěcího relé PSR Při použití kolejových obvodů jako prvků detekce volnosti přibližovacích úseků PZS na tratích, na kterých je reálná ztráta šuntu pod vlakem, se do zapojení doplňuje pomocné spouštěcí relé PSR, jehož činnost je odvozena ze shodných podmínek jako pro relé SR. Kontakt relé PSR je zařazen do obvodu relé SR. Pokud kotva relé PSR odpadne, může nastat opětovné vybuzení relé až po vybuzení relé D (anulace) nebo po přítahu relé TX výstupní relé časového souboru CJ-P

8 Zapojení elektrických obvodů automatických závor Zapojení elektrických obvodů PZS s automatickými závorami je na uvedeném výkresu. Sběrnice pro zapojení elektromotoru a přídržného elektromagnetu jsou popsány v části 2.5 (Seznam sběrnic). Ze sběrnice SM je realizováno napájení elektromagnetu závory sníženým napětím. Pro automatické závory AŽD99 se navíc kontroluje i celistvost břeven závor (relé KB). Na v.č je i zapojení relé OZ (přímý opakovač relé SR a klidového kontaktu č.1 AZ) a relé UZ (inverzní opakovač relé SR a spínacího kontaktu č.6 AZ) Bezpečnostní logika s elektronickými prvky Sem náleží zapojení reléových obvodů žárovek bílých a červených světel výstražníků s elektronickými doplňky SMN01 a BZKS20, zapojení časových souborů CJ /CJ-P, tj. CJ modifikace P, CJ-S, tj. CJ modifikace S, a jejich vyhodnocovacích relé a zapojení prvků pro indikaci činnosti systému. Všechna používaná relé v těchto zapojeních jsou relé I. skupiny bezpečnosti funkce typu NMŠ. Zapojení reléových obvodů žárovek červených světel výstražníků SAP/BL, SAP/BL-N, SBP/AL, SBP/AL N, SAC, SAC N, : Při použití SMN01 a BZKS20 jsou obvody napájení a kontroly žárovek červených světel zapojeny tak, že vždy jedna žárovka výstražníku je napájena z jedné větve SMN01 a druhá z druhé větve. Současně jedna je napájena přes přímé kontakty BZKS20 a druhá přes inverzní kontakty. Výstražníky jsou spojovány do dvojic, kontrolní relé a obvody jsou společné pro pravou žárovku jednoho výstražníku a levou žárovku druhého výstražníku. Pouze u lichého výstražníku je obvod společný pro obě žárovky, avšak obvod je napájen přes paralelní kombinaci kontaktů relé SR a OZ. Takovými zapojeními je zajištěno, že na výstražníku bude svítit alespoň jedno červené světlo při poruše vodivosti kontaktů, při poruše jedné větve SMN01 i při poruše BZKS20. Další podrobnosti viz dokumenty P SaZ 4/2003 Typové výkresy pro projektování PZS typu AŽD 71 s elektronickými doplňky SMN01 a BZKS20 a T SaZ 4/2003 Technický popis, pokyny pro projektování, montáž a údržbu SMN01. Svícení žárovek červených světel výstražníků je kontrolováno v případě dvojic pomocí relé s označením SAP/BL, SBP/AL (relé hlavních vláken), SAP/BL-N (relé náhradních vláken) atd., v případě samostatného výstražníku pomocí relé SAC, SAC-N, apod. Spuštění světelné výstrahy se zajišťuje kontakty relé OSR, u samostatného výstražníku vždy pouze paralelně řazenými kontakty relé SR a OZ. Relé hlavních vláken může přitáhnout pouze do doby přítahu kotvy relé SO a přitahuje přes paralelně zapojená hlavní a náhradní vlákna žárovky. Relé hlavních vláken si vytvoří přídržný obvod a odepne náhradní vlákna žárovek. Při poruše svícení hlavního vlákna kotva hlavních vláken odpadá, čímž se jednak propojí obvod přes vinutí relé náhradních vláken a jednak připojí náhradní vlákna. Přitahuje relé náhradních vláken. Přitom svítí na žárovce s porouchaným hlavním vláknem náhradní vlákno, na žárovce bez poruch obě vlákna. Zapojení reléových obvodů žárovek červených světel výstražníků s elektronickými prvky SMN01 a BZKS20 splňují kompletně bezpečnostní kriteria pro SIL

9 Zapojení reléových obvodů žárovek bílých světel výstražníků S1, S2,, P1, P2, Při použití SMN01 a BZKS20 jsou obvody napájení a kontroly žárovek bílých světel zapojeny tak, že vždy žárovky dvou výstražníků jsou napájeny a kontrolovány společně. Vždy jedna dvojice je napájena z jedné větve SMN01 a druhá z druhé větve. U lichého výstražníku je obvod shodný, pouze žárovka druhého výstražníku je nahrazena odporem. Dohlíží se všechny bílé žárovky. Další podrobnosti viz dokumenty P SaZ 4/2003 Typové výkresy pro projektování PZS typu AŽD 71 s elektronickými doplňky SMN01, SMN01.1 a BZKS20 a T SaZ 4/2003 Technický popis, pokyny pro projektování, montáž a údržbu SMN01 a SMN01.1. Pozitivní signál se zajišťuje kontakty relé SP, SPQ. Pokud svítí obě žárovky dvojice, relé S s antiparalelně zapojenými vinutími nepřitáhne. Pokud jedna žárovka nesvítí, přitáhne kotva relé S a způsobí tím odpad kotvy relé P. Kontakty relé P jednak způsobí přepnutí na náhradní vlákna a jednak zajistí indikaci nouzového stavu. Kotva relé P přitahuje po potvrzení odstranění poruch udržujícím zaměstnancem. Zapojení reléových obvodů žárovek bílých světel výstražníků s elektronickými prvky SMN01 a BZKS20 splňují kompletně bezpečnostní kriteria pro SIL 4. Zapojení stejnosm. měniče napětí SMN01 a relé KN1 a KN2 nebo SMN01.1 a relé KN Stejnosměrný měnič napětí obsahuje dvě nezávislé větve konvertorů a zároveň i stabilizátorů napětí. Vstupní napětí je přivedeno na každou z nich samostatným přívodem z napájecího systému PZS. Další podrobnosti viz dokumenty P SaZ 4/2003 Typové výkresy pro projektování PZS typu AŽD 71 s elektronickými doplňky SMN01, SMN01.1 a BZKS20 a T SaZ 4/2003 Technický popis, pokyny pro projektování, montáž a údržbu SMN01 a SMN01.1 Korektní činnost výrobku SMN01 je trvale kontrolována relé KN1 a KN2 (relé 1.skupiny bezpečnosti funkce). Jejich kontakty jsou zapracovány do obvodu relé kontroly systému (relé KZ). Zapojení splňuje podmínky bezpečnostních kriterií pro SIL 4. Zapojení bezkontaktního zdroje kmitavých signálů BZKS20 a relé SO Elektronický prvek BZKS20 zajišťuje přerušované svícení červených a bílých světel výstražníků, popř. i elektromechanických zvonců. Korektní činnost výrobku BZKS20 je kontrolována relé s označením SO. Podrobnosti jsou uvedeny v citovaných dokumentech pro zapojení výrobku SMN01. Navíc je kontakt tohoto relé doplněn do zpožďovacího obvodu relé KZ, kde zajistí svojí činností vyhodnocení poruchového stavu, kdy na výstražníku svítí kmitavým světlem pouze jedna žárovka. Zapojení splňují podmínky bezpečnostních kriterií pro SIL 4. Zapojení časových souborů PZS Zapojení časových souborů pro odložení zahájení výstrahy - relé TPJ (CJ-S) Časový soubor pro odložení zahájení výstrahy je soubor, u kterého ani poruchou nesmí dojít k prodloužení měření. Měření odložení zahájení výstrahy se zahajuje odpadem příslušného kolejového relé, popř. jeho opakovače. Protože u časové elektronické jednotky CJ P dojde při výpadku a znovu přivedení napájení jednotky v době, kdy probíhá měření, ke ztrátě napětí na výstupu po dobu cca 1 sekunda a potom dojde k opětovnému měření od začátku, je tato skutečnost ošetřena zapojením relé TPJ připojeného na výstup časového souboru. Kotva relé TJP přitahuje v případě, kdy je volný kolejový obvod. Dojde li v průběhu měření k restartu jednotky CJ P, v době, kdy není na jejím výstupu krátkodobě napětí, odpadá kotva relé TPJ. Při

10 obnovení měří po restartu se sice na výstupu jednotky CJ P objeví napětí, avšak relé TPJ nepřitáhne, protože tomu brání kontakt obsazeného kolejového úseku. Takový obvod relé TPJ je aplikován pouze při použití počítače náprav. Při použití kolejových obvodů je obvod relé TPJ jiný. Relé TPJ je v základním stavu vybuzené. Zapojení časových souborů a jeho vyhodnocovacích relé splňují kompletně bezpečnostní kriteria pro SIL4. Zapojení byla provozně ověřena v PZS typu AŽD 71 s elektronickými doplňky SMN01 a BZKS20. Zapojení časových souborů pro měření mezní doby anulace - relé TA Časový soubor pro měření mezní doby anulace je soubor, u kterého ani poruchou nesmí dojít k prodloužení měření. Měření mezní doby anulace se zahajuje přítahem kotvy relé X a pokračuje i po dobu přítahu kotvy relé D. Je-li ve vzdalovacím úseku nebo ve vzdálenosti délky nejdelšího vlaku zvětšené o předpokládaný odstup čela vlaku od návěstidla hlavní návěstidlo s absolutním významem návěsti Stůj, měření se nezahájí, pokud na návěstidle nebyl vydán příkaz k rozsvícení dovolující návěsti (zajištěno kontaktem relé N, nebo DS) nebo přivolávací návěsti (zajištěno kontaktem relé F). Pokud již, bylo měření zahájeno, neukončí se, i když dojde ke zrušení dovolující nebo přivolávací návěsti (zajištěno kontakty všech kolejových úseků ve vzdalovacím úseku v obvodu relé ON). Protože u časové jednotky CJ P dojde při výpadku a znovu přivedení napájení jednotky v době, kdy probíhá měření, ke ztrátě napětí na výstupu po dobu cca 1 sekunda a potom dojde k opětovnému měření od začátku, je tato skutečnost ošetřena zapojením relé TA připojeného na výstup časového souboru. Kotva relé TJP přitahuje v případě, kdy není vyhodnocen průjezd přejezdem (kontakt relé X) a při použití dvou překrývajících se kolejových úseků počítačů náprav pro vyhodnocení průjezdu přejezdem je volný alespoň jeden z nich. Dojde li v průběhu měření k restartu jednotky CJ P, není na jejím výstupu krátkodobě napětí, odpadá kotva relé TA. Při obnovení měření po restartu se sice na výstupu jednotky CJ P objeví napětí, avšak v době, kdy je vlak na přejezdu přítahu kotvy relé TA brání kontakty obsazených kolejových úseků, resp. i kontakt zpožděného relé X. Pokud dojde k restartu v době, kdy již vlak není na přejezdu (je přitažené relé D), krátkodobý odpad relé TA způsobí odpad relé D, a tím dojde k ukončení měření a anulace se ukončí. Relé T je v základním stavu vybuzené. Zapojení časové jednotky a vyhodnocovacích relé splňuje kompletně bezpečnostní kriteria pro SIL 4. Zapojení bylo provozně ověřeno u PZS typu AŽD 71 s elektronickými doplňky SMN01 a BZKS20. Zapojení časového souboru pro měření doby anulace a relé TA je na v.č. 2.6 včetně relé PCJ, které vyhodnocuje případný poruchový stav všech v systému PZZ-K použitých časových souborů CJ. Zapojení ostatních časových soborů pro kontrolu činnosti závor: Zapojení časového souboru pro měření předzváněcí doby relé TP (CJ-S) Odpadem kotvy relé SR je přivedeno na vstupní svorku časového souboru (CS-S) napětí +CJ. Po vyčerpání nastavené předzváněcí doby se vybudí výstupní relé časového souboru TP. Jeho kontakty odpojují + pól napětí (PM) pro cívku přídržného elektromagnetu závor a břevno závory se začne pohybovat ze svislé polohy do vodorovné polohy. Kotva relé TP odpadne až po přítahu kotvy relé SR, tj po přítahu kotvy relé D (anulace), ale výstraha se ukončí až po vybuzení relé OSR. Pro případ poruchy této časové jednotky je činnost zdvojena paralelním zapojením časového souboru se shodně nastaveným časem z časového souboru další časové jednotky

11 Zapojení časového souboru pro kontrolu doby sklopení břeven závor relé KUZ (CJ-P) Odpadem kotvy relé SR je přerušen přívod napětí +CJ na vstupní svorku časového souboru (CJ-P). Po uplynutí nastaveného času (předzváněcí doba + 12 s) odpadá kotva výstupního relé časového souboru KUZ. Relé KUZ se opětovně vybudí až po vybuzení relé OZ. Pokud sklopení břevna závory ze svislé polohy do vodorovné probíhalo korektně, tj. do 12 s, zůstává vybuzené kontrolní relé KPZ a vybudí se pomocné kontrolní relé KPZP. Relé KPZ je pak buzené napětím +CJ ze svorky časového souboru, který kontroluje dobu zvedání břevna závor (CJ-P). Kontakt relé KPZ je zapojen v elektrickém obvodu relé Z a Y; při odpadu kotvy relé se vybudí relé Y (nouzový stav). Zapojení časového souboru kontroly doby zvedání břeven závor relé KPZ a KPZP (CJ-P) Po přítahu kotvy relé SR a v době, kdy ještě není vybuzené relé OSR není na vstupní svorce časového souboru pro kontrolu doby zvedání břevna závor (CJ-P) napětí +CJ. Po uplynutí nastavené doby na časovém souboru (12 s) přestává být buzeno relé KPZ napětím +CJ z výstupní svorky časového souboru. Kotva relé KPZ zůstává přitažena přes zpožďovací obvod tvořený R,C členem. Pokud zvedání břevna závor z vodorovné polohy do svislé proběhlo korektně, tj. do 12 s, odpadá kotva relé KPZP a přes jeho kontakt se obnovuje buzení relé KPZ. Zapojení časového souboru kontroly nadzvednutí břevna závor z vodorovné polohy relé KNZ (CJ-P) Na vstupní svorky časového souboru pro měření doby nadzvednutí břevna závory z vodorovné polohy je přiváděno napětí +CJ: přes kontakt vybuzeného relé KUZ v době, kdy jsou břevna ve svislé polohy a po dobu jejich sklápění přes kontakt relé UZ nebo jeho opakovače v době, kdy jsou břevna závor ve vodorovné poloze Výstupní relé časového souboru KNZ je buzeno napětím +CJ z jeho výstupní svorky. Pokud ve sklopené poloze břeven závor dojde k odpadu kotvy relé UZ (nadzvednutí břevna) bude přerušen přívod napětí +CJ na vstupní svorku časového souboru a po uplynutí nastavené doby (12 s), odpadne kotva výstupního relé časového souboru KNZ. Přes kontakt relé KNZ se vybudí relé Y a je signalizován nouzový stav. Opětovné vybuzení relé KNZ nastane až po zrušení výstrahy a opětovném jejím vyvolání a sklopení břeven závor. Pokud ve sklopené poloze břeven závor bude doba odpadu kotvy relé UZ kratší než nastavená doba časového souboru, tj. do 12 s, kotva relé KNZ neodpadá. Zapojení časového souboru pro měření času při použití relé PSR relé TX (CJ-S) Při využití zapojení s pomocným spouštěcím relé PSR k eliminaci krátkodobé ztráty šuntu na kolejových obvodech přibližovacích úseků PZS se na vstupní svorky časového souboru (CJ-S) přivede napětí +CJ z kombinace reléových obvodů pro činnost relé PSR a SR. Na výstupní svorku časového souboru je připojeno relé TX, které se vybudí při překročení nastaveného času

12 Všeobecně k zapojení časových souborů Napájení časových jednotek CJ P a CJ S je ošetřeno proti vlivům zarušeného prostředí, které vzniká především činností relé v reléovém stojanu (stíněné a krátké vodiče, filtry pro napájecí napětí ). Bezporuchová činnost časových jednotek CJ P a CJ S je kontrolována pomocí relé PCJ (nemusí nutně jít o relé I. skupiny bezpečnosti funkce), i když v systému PZZ-K se používá relé typu NMŠ. Odpad kotvy relé PCJ vyvolá indikaci nouzového stavu. Zapojení indikačních prvků relé Z a Y Pro vytvoření informací o bezporuchovém, nouzovém (pohotovostním) a poruchovém stavu jsou využita relé Z a Y. Při pohotovostním stavu je vybuzené jedno z relé Z a Y, při bezporuchovém stavu relé Z, při nouzovém stavu relé Y a při poruchovém stavu ani jedno z nich. Kotvy relé Z a Y mohou přitáhnout, pokud: a) není vyhodnocena porucha pomocí relé KZ (porucha svícení červených světel, porucha kmitače, ), b) není použito místní ani dálkové nouzové otevření (TOM, TOD), c) napětí baterie je dostatečné (HNB), d) při použití zdroje SMN01 je dostatečné napětí na jeho obou výstupech (KN1, KN2), e) řadič pro zastavení přerušovaného svícení červených světel je v základní poloze (ZČS), f) není současně porucha hlavního a náhradního měniče pro napájení kolejových obvodů. g) Není zaveden dopravní klid na přejezdu (DKNP) Kotva relé Z přitahuje, pokud jsou dále splněny podmínky: a) není vyhodnocena porucha pomocí relé NS (porucha svícení hlavních vláken červených světel, porucha svícení bílých světel výstražníků, ), b) není porucha časových jednotek CJ-P a CJ-S (PCJ), c) není přeložen řadič k zastavení kmitání bílého světla ze základní polohy (ZBS) d) není porucha ani hlavního a ani náhradního měniče pro napájení kolejových obvodů; při použití počítačů náprav se kontroluje přítomnost vstupního napětí na dobíječi baterií (220 V AC) - PR e) není vybuzené relé Y Nepřitahuje-li kotva relé Z, přitahuje kotva relé Y. Další informace formou indikací o stavech PZS se realizují v rozsahu daném ČSN Jedná se o přenosy s jednoznačným významem. Informace o stavu PZS lze přenést do přilehlých dopraven: a) napěťovou vazbou informace se přenáší jako dvoupólově odpojované reléové obvody, ve stanicích jsou použita relé 1. skupiny bezpečnosti funkce, b) přenosovým zařízením bezpečným při poruše; na výstupech přenosového zařízení jsou relé I. skupiny bezpečnosti funkce. Indikační prvky zajišťují v určené dopravně indikace stavů PZS v rozsahu stanoveném normou ČSN a předpisem ČD Z2. Zapojení indikačních prvků splňuje kompletně bezpečnostní kriteria pro SIL 4. Zapojení byla provozně ověřena v PZS typu AŽD 71 s elektronickými doplňky SMN01 a BZKS

13 Zapojení indikace ve skříňce místní obsluhy Indikace ve skříňce místní obsluhy je zapojena tak, že svítí, pokud současně: a) je vyvolána výstraha (odpadlá kotva relé SR), b) je zadán povel pro vyvolání výstrahy místní obsluhou (odpadlá kotva relé TZM), c) není porucha svícení červených světel (kontrolováno prostřednictvím relé KZ), d) není porucha napětí baterie (přitažená kotva relé HNB). Indikace ve skříňce místní obsluhy v základním stavu nesvítí Vnitřní diagnostika Vnitřní diagnostika je tvořena použitím elektronického záznamového zařízení typu EZZ 01 s možností až osmi záznamů současně na paměťové medium a není součástí bezpečnostních kriterií systému. V případě řešení PZS pro jednu kolej s automatickým ovládáním se zaznamenává: a) změna polohy kotvy relé KZ, b) změna polohy kotvy relé HNB, c) změna polohy kotvy relé SR, d) změna polohy kotvy relé DKNP, e) změna povelu pro nouzové otevření, f) svícení všech hlavních vláken červených světel světelné výstrahy, g) změna polohy relé AJ a rozlišení jejich anulace, h) změna polohy relé BJ a rozlišení jejich anulace. V případě potřeby, např. pro vícekolejné přejezdy, je možné zapojit dvojici záznamových zařízení EZZ 01, kdy kontakt relé SR pro účely porovnávání časových údajů je zapracován i do druhé dvojice EZZ 01. Podle posledních závěrů O14 GŘ ČD a.s. se kontrolují dvojicí EZZ 01 následující stavy PZS (jedna kolej): 1. EZZ 01 č.1: změna polohy kotvy relé KZ a HNB změna polohy kotvy relé NS změna polohy kotvy relé PR změna polohy kotvy relé SR (kontakt bude využitý i v zapojení EZZ 01- č.2) změna polohy kotvy relé DKNP a VK a případně i výluka při posunu změna polohy relé SP nebo SPQ svícení všech hlavních vláken červených světel světelné výstrahy 2. EZZ 01 č.2: změna polohy kotvy relé AJ změna polohy kotvy relé BJ změna polohy kotvy relé TO (TOM a TOD) změna polohy kotvy relé SR (shodný kontakt jako pro EZZ 01- č.1) změna polohy kotvy relé TZ (všechna relé pro nouzové uzavření) změna polohy kotvy relé D změna polohy kotvy relé OZ (pouze pro automatické závory) změna polohy kotvy relé UZ (pouze pro automatické závory) Podle požadavku zadavatele lze k systému PZZ-K doplnit další diagnostická zařízení formou nadstavby systému. Musí však být respektovaná zásada, že zařízení splňuje podmínky EMC pro železniční zabezpečovací zařízení (ČSN EN )

14 Společným kontaktem relé SR zapojeným v EZZ 01 č.1 a EZZ 01 č.2 se zjišťují při čtení záznamů případné diference vnitřních časů obou výrobků Doplňující systémy pro kompletaci na PZS Sem náleží následující části: napájecí systém prvky detekce volnosti přibližovacích úseků systém přepěťových ochran ochrany před nebezpečným dotykovým napětím zabezpečení přejezdu: výstražníky AŽD97, resp. 71 a závora AŽD99 nebo 71 ovládací skříňka s panelem pro místní ovládání JOP, kolejová deska Napájecí systém Napájecí systém je tvořen bezúdržbovou baterií (např. typ FNC firmy Hoppecke) se jmenovitým napětím 24 V, řízeným dobíječem typu Ds a elektrickou přípojkou 230 V AC, resp. 3 x 400 V AC. Přívody napětí 230 V AC jsou vedené obvykle pouze na vstupní svorky dobíječe mimo reléový stojan. Při rekonstrukci stávajícího PZS na přejezdu se nevylučuje ponechání existujícího napájení včetně stávajícího typu baterie. Ve všech případech je zřízen ochranný dohlížecí obvod napětí na baterii. Napětí 24 V DC z napájecího systému je vedeno samostatnými vodiči na reléový stojan systému PZZ-K, tzn. na jeho stojanovou pojistku, a dále samostatnými vodiči z napájecího systému na vstupní svorky každé větve SMN01, a to zvlášť pro systém A a B výrobku. Tímto řešením se eliminuje možnost případného přerušení přívodů napájení pro výrobek, který vytváří sběrnice napětí pro reléové obvody žárovek výstražníků, na minimum. Výrobek SMN01 zároveň stabilizuje napájecí napětí pro žárovky výstražníků až do poklesu vstupního napětí na úroveň 19 V DC. Tímto řešením se eliminuje i případný zkrat na několika článcích reléové baterie. Navíc řízený dobíječ typu Ds je schopen napájet systém i při odstavení dobíjené baterie. Dobíječ je zpravidla umístěn na vnitřní stěnu objektu v blízkosti technologie PZS. Baterie se v domku umísťuje na izolační podložku přímo nebo do samostatné bateriové skříně. Napájecí systém musí splňovat podmínky dle ČSN EN a nesmí nesnižovat bezpečnostní kriteria SIL 4 pro celý systém PZS. Prvky detekce volnosti přibližovacích úseků a vyhodnocení průjezdu přejezdem Pro automatické ovládání PZS lze jako prvků detekce volnosti přibližovacích úseků použít liniových prvků (kolejové obvody všech typů, které jsou zavedené k používání na železnici pro ovládání PZS) nebo počítače náprav, které jsou zavedené k používání na železnici pro ovládání PZS. S přihlédnutím k určení systému PZZ-K pro nekoridorové tratě, předpokládá se většinou jako prvků detekce volnosti přibližovacích úseků použití počítačů náprav typu Frauscher AZF se směrovým výstupem kolových senzorů pro vyhodnocení průjezdu vlaku přejezdem. Kolové senzory počítačů náprav pro přibližovací úseky z lichého a sudého směru jsou v místě přejezdu vzájemně překřížené. Při použití počítačů náprav bez směrového účinku (např. Alcatel typ A3) a při vzájemném překřížení jejich kolových senzorů v místě přejezdu se pro zajištění aktivace kriteria anulace doplní do úseku na přejezdu samostatný kolový senzor (např. Honeywell)

15 Při použití určených kolejových obvodů jako prvků detekce volnosti přibližovacích úseků, které se v místě přejezdu nepřekrývají, bude kriterium anulace odvozováno od korektní činnosti neohraničeného kolejového obvodu tvořeném souborem ASE. Použité kolejové obvody budou vždy paralelní, nově s frekvencí 75 Hz nebo 275 Hz a s dvoufázovými kolejovými relé nebo kolejové obvody vysokonapěťové impulsní (HVITC). Je možné i využití dvou ventilových kolejových obvodů VÚD s doplňky. Použité prvky detekce volnosti musí splňovat všechna bezpečnostní kriteria pro SIL 4. Systém přepěťových ochran Jsou využívané následující přepěťové ochrany: na výstupy metalického kontrolního vedení v případě použití přenosového zařízení přepěťová ochrana POKL94 na reléovou baterii přepěťová ochrana PONB94 na přívod napětí 230 V AC pro dobíječ systém ochran firmy SALTEK (zapouzdřená jiskřiště) prvky detekce volnosti mají vlastní ochrany proti přepětí III. stupeň ( 400 V) Prvky systému přepěťových ochran nezasahují do bezpečnostní logiky PZZ-K, ale mají vliv na zvýšení spolehlivosti činnosti systému, a proto jsou jeho nedílnou součástí. Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím Zapojení reléových obvodů PZS typu PZZ-K a jeho doplňků z hlediska ochrany před nebezpečným dotykem živých i neživých částí systému vychází a respektuje zásady uváděné v normě ČSN Reléový domek Vnitřní části systému PZZ-K jsou osazeny (vyjma prvků napájecího systému) v univerzálním reléovém stojanu, který je zabudován do stojanové řady. Velmi výhodné je proto upevnění stojanové řady do reléového domku se samonosnou celostěnou betonovou konstrukcí. Pro zlepšení pracovního prostředí pro reléové baterie se doporučuje přednostně využívat zateplený reléový domek. Zabezpečení přejezdu Pro zajištění signalizace pro silniční komunikace jsou na přejezdy jsou osazeny buď samostatné výstražníky typové konstrukce AŽD97 (bez fotometrického dohledu), resp. AŽD71, nebo s rozšířením o elektromechanické automatické závory AŽD99, případně AŽD71. Indikační a ovládací prvky Indikační a ovládací prvky PZS jsou umisťovány do kolejové desky v určených dopravnách nebo jsou doplňovány do stávajících ovládacích pultů pro SZZ. Jako ovládací prvky jsou použitá pouze tlačítka pro zabezpečovací techniku a indikační žárovky využívané v zabezpečovací technice.. Kolejová deska může být nahrazena výbavou jednotného obslužného pracoviště (JOP)

16 Rozsah indikačních a ovládacích prvků je podle ČSN a předpisu ČD a.s. Z 2. Systém PZS je doplněn o skříňku s ovládacím panelem pro místní obsluhu (č.v d), která se umísťuje obvykle na bok reléového domku u přejezdu Konstrukční uspořádání systému Vnitřní část systému PZS je umístěna v blízkosti přejezdu v reléovém domku vhodné velikosti s přihlédnutím k místním poměrům. Reléová část PZS včetně prvků detekce volnosti přibližovacích úseků je umístěna do univerzálního reléového stojanu, jehož výška (počet pater) je upravena podle světlé výšky použitého reléového domku. Seznam použitých relé v systému PZZ-K V systému PZZ-K jsou použitá relé pouze I. skupiny bezpečnosti funkce. Jejich konkrétní typy a označení jsou uvedeny v následující tabulce. 1) Základní bezpečnostní reléová logika Označení Typ relé Název relé AJ (NMŠ1-2000B) Společný opakovač lichých úseků AS (NMŠM1-1500B) Směrové relé pro směr A (lichý) BJ (NMŠ1-2000B) Společný opakovač sudých úseků BS (NMŠM1-1500B) Směrové relé pro směr B (sudý) D (NMŠ1-2000B) Anulační relé X (NMŠ1-2000B) Pomocné anulační relé SR (NMŠM1-1500B) Spouštěcí relé TOD (NMŠ1-2000B) Relé dálkového nouzového otevření TOM (NMŠ1-2000B) Relé místního nouzového otevření TZD (NMŠ1-2000B) Relé dálkového uzavření TZM (NMŠM1-1500B) Relé místního uzavření TZO (NMŠ1-2000B) Povelové relé nouzového otevření (přenosové zař.) TZU (NMŠ1_2000B) Povelové relé uzavření (přenosové zařízení) DKNP (NMŠ1-2000B) Relé zavedení dopravního klidu na přejezdu UZ (NMŠ1-2000B) Relé uzavření závor OZ (NMŠ1-2000B) Relé otevření závor OSR (NMŠ1-2000B) Opakovací spouštěcí relé (opakovač relé SR a OZ) SRO (NMPŠ4-1000/200B) Opakovací spouštěcí relé pro závory (opakovač SR) KZ (NMŠ1-2000B) Kontrolní relé systému NS (NMŠ1-2000B) Relé nouzového stavu SP (NMŠ1-2000B) Relé ovládání pozitivního signálu SPQ (NMŠ1-2000B) Opakovač relé SP PR (NMŠ1-2000B Relé detekce poruchy sítového napájení HNB (NMŠ1-2000B) Relé detekce poruchy reléové baterie VK (NMŠ1-2000B) Opakovací relé výlukové zásuvky KB (NMŠ1-2000B) Relé kontroly celistvosti břeven závor PSR (NMŠ1-2000B) Pomocné spouštěcí relé P1A (NMŠ1-2000B) Aktivační relé ze směru A P1B (NMŠ1-2000B) Aktivační relé ze směru B

17 2) Bezpečnostní logika s elektronickými prvky včetně indikací Označení Typ relé Název relé SAP/BL (NMŠ1-0,7/0,25B) Světelné relé, kontrola svícení hlavních vláken světel výstražníků A pravé červené, B levé červené světlo SAP/BL-N (NMŠ1-0,7/0,25B) Světelné relé, kontrola svícení náhradních vláken světel výstražníků A pravé červené, B levé červené světlo SBP/AL (NMŠ1-0,7/0,25B) Světelné relé, kontrola svícení hlavních vláken světel výstražníku B pravé červené, A levé červené světlo SBP/AL-N (NMŠ1-0,7/0,25B) Světelné relé, kontrola svícení náhradních vláken světel výstražníku B pravé červené, A levé červené světlo S1, S2 (NMŠ1-3,4B) Relé detekce korektního kmitání pozitivní signalizace P1, P2 (NMŠ1-2000B) Relé detekce korektní činnosti pozitivní signalizace KN1, KN2 (NMŠ1-2000B) Kontrolní relé výstupních napětí SMN01 SO (NMŠ1-2000B) Relé korektní činnosti BZKS20 pro červená světla TJP (NMŠ1-2000B) Výstupní relé CJ-P pro odložení zahájení výstrahy TA (NMŠ1-2000B) Výstupní relé CJ-P pro měření mezní doby anulace TP (NMŠ1-2000B) Výstupní relé CJ-P pro měření předzváněcí doby KPZ (NMŠ1-2000B) Výstupní relé CJ-P pro měření doby zvednutí břeven KPZP (NMŠ1-2000B) Pomocné relé kontroly zvednutí břeven závor KUZ (NMŠ1-2000B) Výstupní relé CJ-P pro sklopení břeven závor KNZ (NMŠ1-2000B) Výstupní relé CJ-P pro kontrolu nadzvednutí břevna TX (NMŠ1-2000B) Výstupní relé CJ-P pro kontrolu činnosti PSR PJC (NMŠ1-2000B) Relé kontroly korektní činnosti CJ Z (NMŠ1-2000B) Relé indikace bezporuchového stavu Y (NMŠ1-2000B) Relé indikace nouzového stavu KN (NMŠ2-4000B) Kontrolní relé výstupních napětí SMN01.1 Seznam napájecích sběrnic systému PZZ-K: Základní stejnosměrné napájení zabezpečovacího zařízení (jmenovitá hodnota 24 V DC): + = rozvod + pól baterie = rozvod pól baterie Napájení obvodů červených světel výstražníků (nastavitelná hodnota od 12V do 18V DC): SP1 SPx = sběrnice kladného pólu napájení červených světel výstražníků SM = sběrnice záporného pólu napájení červených a bílých světel výstražníků Napájení obvodů bílých světel výstražníků (nastavitelná hodnota od 12 V do 18 V DC): LB1 LBx = sběrnice kladného pólu napájení bílých světel výstražníků SM = sběrnice záporného pólu napájení červených a bílých světel výstražníků Napájení SMN01 (jmenovitá hodnota napětí 24 V DC): +1S = samostatný přímý přívod kladného pólu z rozvodnice na vstup A - 1S = samostatný přímý přívod záporného pólu z rozvodnice na vstup A +2S = samostatný přímý přívod kladného pólu z rozvodnice na vstup B - 2S = samostatný přímý přívod záporného pólu z rozvodnice na vstup B Stabilizované napájení kmitače BZKS20 (galvanicky oddělené napájení kmitače-24v DC): +VN = sběrnice napájení kladného pólu kmitače BZKS20 VN = sběrnice napájení záporného pólu kmitače BZKS20 Napájení elektronických systémů časových souborů (filtrované napětí 24 V DC): +CJ = sběrnice napájení kladného pólu vyfiltrovaného napětí CJ = sběrnice napájení záporného pólu vyfiltrovaného napětí

18 Napájení elektromotoru závory (jmenovitá hodnota 24 V DC) +M = sběrnice + pól pro elektromotor závor -M = sběrnice pól pro elektromotor závor SM = sběrnice sníženého + pól pro přídržný elektromagnet závor (PM) Technické parametry z TP systému PZZ-K: Napájení systému PZZ-K 1 x 230 V, 50 Hz +10 %, 14 % Stejnosměrné napájecí napětí elektroniky a relé 19,2 V až 36 V 2, 5 Napětí na žárovce výstražníku AŽD 97 10,4 V % AŽD V 10 % Odpor smyčky obvodu světel výstražníku AŽD 97 od 1,3 Ω do 5,4 Ω AŽD 71 od 0,0 Ω do 3,6 Ω + 2,5 + 0 Max. příkon (při dobíjení vybité baterie) Izolační odpor Vyzařovaný ztrátový výkon pro konfiguraci: přejezd na jednokolejné trati ovládaný dvěma počítači náprav AzF s přenosovým zařízením ElZaS21 Vyzařovaný ztrátový výkon pro konfiguraci: přejezd na jednokolejné trati ovládaný dvěma počítači náprav; se 4 ks výstražníků s pozitivním signálem (bez závor) je odvozen od použitého dobíječe, kapacity baterie, příkonu relé včetně elektronických doplňků a spotřeby vnějších prvků > 7 MΩ 130 W 160 W Max. počet připojených výstražníků: bez omezení Max. počet kolejí: na širé trati i ve stanici bez omezení Maximální počet přejezdníků bez omezení Maximální počet opakovacích přejezdníků bez omezení Parametry SMN01 TP SaZ 4/2002 BZKS20 TP SM HK 03/00 CJ TP AŽD 404 (Dosud ověřováno) Odhadovaná střední doba mezi poruchami 7, hodin (bez vnějších prvků) Životnost 25 let Použitá relé v zapojení systému PZZ-K typ NMŠ v provedení B

19 2.2.7 Mechanické parametry technologické části PZZ-K (bez napájecí části) Jsou dány typem použitých 19ti nebo 17ti patrových stojanů. Hlavní vnější rozměry: stojan č.v b: 940 mm x 410 mm x 2280 mm (nebo snížená výška). Osazení stojanu je dáno projektem a vychází z požadované konfigurace přejezdového zařízení. Hmotnost osazeného stojanu je cca 220 kg podle osazení daného projektem Pracovní podmínky PZZ-K Prvky technologie PZZ K, kromě napájecí části, jsou určeny pro práci v prostředí -25 C +55 C při relativní vlhkosti od 10 % až do 100 %, při absolutní vlhkosti od 0,5 g/m3 až do 29 g/m3 (ve smyslu ČSN ). Všeobecný popis pracovního prostředí pro systém PZZ-K je stanoven jako vnitřní prostory chráněné před atmosférickými vlivy a bez regulace teploty a vlhkosti, které mohou mít otvory do venkovního prostředí. Systém PZZ-K splňuje podmínky tabulky 1 v ČSN pro pracovní prostředí uvnitř venkovních kovových skříní s ochranou proti slunečnímu záření (prostředí složité, aktivní, studené, horké s otřesy). Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím živých i neživých částí se zajišťuje napájením zařízení z napájecí soustavy FPELV - v souladu s ČSN U vnějších prvků je zajištěna elektrická pevnost mezi živou a neživou částí 4 kv/ 50 Hz po dobu 1 min. Jednotlivé komponenty zařízení včetně doplňujících prvků mají vydaný vlastní zaváděcí list SZ techniky a splňují základní technické požadavky na elektrickou kompatibilitu (EMC) u železničních zabezpečovacích zařízení (ČSN EN ) třídě odolnosti 4. Systém PZZ-K splňuje požadavky na bezpečnost železniční dopravy podle kapitoly 4 ČSN a podle ČSN EN Při měření izolačního odporu napájecích soustav se uzemnění od elektronických prvků systému, zejména BZKS20, vždy odpojuje. 3 Vazby PZS na zabezpečovací systémy 3.1 Úvod Při využívání systému PZZ-K jako zařízení PZS je nutné realizovat ve větší nebo menší míře vazby na staničním zabezpečovacím zařízením (SZZ) nebo na traťovém zabezpečovacím zařízením (TZZ), a to podle situování přejezdu. V podstatě se jedná o závislosti mezi návěstidly těchto systémů a PZS při důsledném dodržení zásad dle ust. čl ČSN U tratí s provozem dle předpisu D2 se jedná o vazby na vjezdová návěstidla a především na odjezdová návěstidla, případně i seřaďovací návěstidla, při čemž se předpokládá, že návěstidla jsou světelná. U tratí s provozem dle předpisu D3 se systémy PZS doplňují vhodnými návěstidly tak, aby se vytvářely autonomní systémy s doplněním vhodných návěstidel (přejezdníky nebo krycí návěstidla)

T SaZ 7/2004 - 2 - Obsah:

T SaZ 7/2004 - 2 - Obsah: Obsah: 1. Technický popis systému PZZ-K... str. 3 2. Technický popis a popis činnosti elektrických obvodů systému PZZ-K... str. 4 2.1. Konstrukce a popis systému... str. 4 2.1.1. Základní bezpečnostní

Více

Možnosti další postupné modernizace PZS s reléovou logikou.

Možnosti další postupné modernizace PZS s reléovou logikou. Možnosti další postupné modernizace PZS s reléovou logikou. Ing. František Fiala Provozně technický ředitel První SaZ Plzeň a.s. E-mail: fiala@prvni-saz.cz Mobil: 602 389761 Dosud používané systémy PZS

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ Strana 1

Více

Elektronické přejezdové zabezpečovací zařízení PZS-12

Elektronické přejezdové zabezpečovací zařízení PZS-12 Elektronické přejezdové zabezpečovací zařízení PZS-12 Ing. Vladimír Štorek, Ing. Jiří Konečný, Ing. Radek Valenta, Petr Svícenec Středisko elektroniky, Starmon s.r.o. Koncepce PZS-12 použita univerzální

Více

K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VII. Technické inovace PZS firmy První SaZ Plzeň a.s.

K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VII. Technické inovace PZS firmy První SaZ Plzeň a.s. První SaZ Plzeň a.s. K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VII. Technické inovace PZS firmy První SaZ Plzeň a.s. 05/2012 Ing. František Fiala, technický ředitel Ing. Marek Tyr, provozní

Více

K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VI. Inovace PZS firmou První SaZ Plzeň

K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VI. Inovace PZS firmou První SaZ Plzeň K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VI. Inovace PZS firmou První SaZ Plzeň 1 Inovace PZS firmou První SaZ Plzeň F. Fiala První SaZ Plzeň technický ředitel Plzeň 26. května 2011 V úvodu

Více

Zhodnocení technického stavu PZS s výhledem k minimalizaci jejich konstrukčního provedení s cílem zajistit prodloužení jejich technické životnosti.

Zhodnocení technického stavu PZS s výhledem k minimalizaci jejich konstrukčního provedení s cílem zajistit prodloužení jejich technické životnosti. Zhodnocení technického stavu PZS s výhledem k minimalizaci jejich konstrukčního provedení s cílem zajistit prodloužení jejich technické životnosti. Plzeň, 29.05.2019 Ing. Marek TYR Technologické typy PZZ

Více

Elektronické doplňky reléových přejezdových zabezpečovacích zařízení

Elektronické doplňky reléových přejezdových zabezpečovacích zařízení Elektronické doplňky reléových přejezdových zabezpečovacích zařízení 1. Úvod. Zásadní modernizace přejezdových zabezpečovacích zařízení na ČSD proběhla cca v 50-tých letech minulého století. Tehdejší inovovaná

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. TP ATE 60110 Strana 1 Celkem stránek:

Více

TS 3/2007-Z. Zkratky. ČSN ČR EN PZS Sb. TNŽ

TS 3/2007-Z. Zkratky. ČSN ČR EN PZS Sb. TNŽ Obsah 1 Úvodní ustanovení...3 2 Požadavky na zařízení dálkově ovládané signalizace pro nevidomé...3 3 Požadavky na umístění přijímače dálkového ovládání a zdroje akustického signálu pro nevidomé...5 4

Více

Technický popis, pokyny pro projektování, montáž a údržbu

Technický popis, pokyny pro projektování, montáž a údržbu První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň Technický popis, pokyny pro projektování, montáž a údržbu stejnosměrného měniče napětí SMN01 a SMN01.1 T SaZ 4/2002 (č.j. 44/2005/P) Přidělené kmenové číslo:

Více

SIRIUS AC Počítač náprav s přenosovým systémem. Ing. Jaroslav Mládek, Ing. Jiří Holinger a kolektiv střediska elektroniky STARMON s.r.o.

SIRIUS AC Počítač náprav s přenosovým systémem. Ing. Jaroslav Mládek, Ing. Jiří Holinger a kolektiv střediska elektroniky STARMON s.r.o. SIRIUS AC Počítač náprav s přenosovým systémem Ing. Jaroslav Mládek, Ing. Jiří Holinger a kolektiv střediska elektroniky STARMON s.r.o. Choceň V/2017 Použité zkratky o o o o o o o o o o o o TP, OCcpu technologický

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 Celkem stran: 6 Spínač zvonců pro přejezdové

Více

Možnosti využití diagnostiky u provozovaných zabezpečovacích zařízení SŽDC,s.o. Rozdělení ZZ podle kategorie zařízení

Možnosti využití diagnostiky u provozovaných zabezpečovacích zařízení SŽDC,s.o. Rozdělení ZZ podle kategorie zařízení semiinář K aktuállníím probllémům zabezpečovacíí techniiky v dopravě IIV Praktické poznatky z využití diagnostických a elektronických záznamových zařízení v zabezpečovací technice 27..května 2009 ZČU Pllzeň,,

Více

Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004

Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004 Železniční stanice Mladá Boleslav hl.n. Č.j.: 452/04 V Mladé Boleslavi dne:16.2.2004 Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004 Platnost od: 16.2.2004 (po

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ. SP ATE Datum vypracování: SP ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ. SP ATE Datum vypracování: SP ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 31 Datum vypracování:

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 30 Elektronický

Více

Vývoj Elektronický měnič napětí EM 50/250

Vývoj Elektronický měnič napětí EM 50/250 Elektronický měnič napětí EM 50/250 Úvod Elektronický měnič slouží k výrobě sinusového napětí 230V, 50 Hz. Měnič je napájen ze stejnosměrného zdroje se jmenovitým napětím 24 V DC. Trvalý výstupní výkon

Více

Registr změn V y d á n í Platnost od Popis zněny

Registr změn V y d á n í Platnost od Popis zněny Registr změn V y d á n í Platnost od Popis zněny 1. 04.10.2003 Původní dokument 2. 07.06.2005 Doplnění o výrobek SMN01.1 2 z 2 Obsah 1. Úvod... 4 2. Základní technické údaje... 5 2.1. Technické parametry...

Více

POKYNY PRO SERVIS. Dobíječ SM

POKYNY PRO SERVIS. Dobíječ SM Označení: Název: POKYNY PRO SERVIS Dobíječ SM S 73311 OJ: Útvar: TNU TEO Datum: Zpracoval: 09.2008 Ing.Dittrich V. Datum: Schválil: 09.2008 Počet stran: Počet příloh: (bez příloh) 6 2 OBSAH 1. Popis zařízení

Více

Předpis SŽDC (ČD) Z2. Otázka č. Zadání otázky a odpovědi

Předpis SŽDC (ČD) Z2. Otázka č. Zadání otázky a odpovědi 1 Předpis ČD Z2 není závazný a) pro zaměstnance, kteří obsluhují PZZ b) pro zaměstnance, kteří udržují PZZ c) pro uživatele pozemní komunikace 2 Předpis ČD Z2 stanovuje závazný postup pro obsluhu běžných

Více

AŽD Praha s.r.o. Technické vlastnosti modernizovaných PZS firmou AŽD Praha. Ing. Martin Židek. Závod Technika, Výzkum a vývoj

AŽD Praha s.r.o. Technické vlastnosti modernizovaných PZS firmou AŽD Praha. Ing. Martin Židek. Závod Technika, Výzkum a vývoj AŽD Praha s.r.o. Technické vlastnosti modernizovaných PZS firmou AŽD Praha Ing. Martin Židek Závod Technika, Výzkum a vývoj 25. květen 2010, Seminář ZČU Plzeň MP2 Snímek 1 MP2 lze změnit v Zobrazit/Předloha/Snímek

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více

Pozitivní signalizace PZS s LED

Pozitivní signalizace PZS s LED K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VI. Pozitivní signalizace PZS s LED Obsah: Analýza činnosti PZZ K 2 Návrh bezpečného provozu PZS s možností redukce spotřeby energie 3 Snížení příkonu

Více

Technická koncepce inovovaných výstražníků LED firmy Betamont Zvolen

Technická koncepce inovovaných výstražníků LED firmy Betamont Zvolen Technická koncepce inovovaných výstražníků LED firmy Betamont Zvolen František Gonda, Betamont s.r.o. Zvolen, Ivan Konečný, KAE FEL ZČU Plzeň Jedním z výrobků firmy Betamont Zvolen s.r.o. který firma vyvinula

Více

ATE,s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ T ATE T ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení

ATE,s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ T ATE T ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 ATE,s.r.o. Celkem stránek:

Více

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ KUMER PRAG, spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky Bezdrevská 157/4 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz

Více

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI FAKULTA ELEKTROTECHNICKÁ

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI FAKULTA ELEKTROTECHNICKÁ ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI FAKULTA ELEKTROTECHNICKÁ KATEDRA APLIKOVANÉ ELEKTRONIKY A TELEKOMUNIKACÍ DIPLOMOVÁ PRÁCE Modifikace reléového přejezdového zabezpečovacího zařízení Ondřej Šafránek 2013 Abstrakt

Více

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612)

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) ŽELEZNIČNÍ PROVOZ cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016 ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) Ing. Vojtěch Novotný budova Horská, kancelář A433 VojtechNovotny@gmail.com ČVUT v

Více

Z2 A A A. B B B Bezanulační stav je

Z2 A A A. B B B Bezanulační stav je Z2 A A A Anulační stav je a) stav PZS v době od obsazení přejezdu železničním kolejovým vozidlem do přechodu do základního stavu nebo znovu do výstražného stavu b) stav PZS v době od ukončení výstrahy

Více

Bezpečný elektronický časový soubor BEČS-05. T SaZ 8/2005

Bezpečný elektronický časový soubor BEČS-05. T SaZ 8/2005 První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň Technický popis, pokyny pro projektování, pokyny pro montáž a údržbu výrobku Bezpečný elektronický časový soubor BEČS-05 T SaZ 8/2005 V Plzni dne 15.10.2009

Více

Typové výkresy pro projektování. PZS s elektronickými doplňky SMN01, SMN01.1 a BZKS20

Typové výkresy pro projektování. PZS s elektronickými doplňky SMN01, SMN01.1 a BZKS20 První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň Typové výkresy pro projektování PZS s elektronickými doplňky SMN01, SMN01.1 a BZKS20 (č.j. 44/2005/P) Verze: 2.1.A Počet stan: 3 Tisk: 07.06.2005 Počet výkresů:

Více

TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ. T ATE 33200 Datum vypracování: 2004-11-18 T ATE 33200

TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ. T ATE 33200 Datum vypracování: 2004-11-18 T ATE 33200 ATE, s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE,s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 TP ATE 33200 Celkem stránek: 16 ATE s.r.o.

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 1.10 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více

Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád

Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád České dráhy, a. s. UZLOVÁ ŽELEZNIČNÍ STANICE PLZEŇ Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád ŽST Plzeň hl. n.: 03 / 2006 Tento rozkaz založte do přílohy č. 58 SŘ a u příslušných článků

Více

T SaZ 9/2006 - 1 - První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň. Technický popis, pokyny pro montáž a údržbu a pokyny pro projektování.

T SaZ 9/2006 - 1 - První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň. Technický popis, pokyny pro montáž a údržbu a pokyny pro projektování. První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň Technický popis, pokyny pro montáž a údržbu a pokyny pro projektování zařízení pro spouštění výstrahy PZS rádiovým povelem T SaZ 9/2006 V Plzni dne 22.01.2007

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE 78515 SP ATE 78515

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE 78515 SP ATE 78515 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 6 Přejezdník

Více

ATE,s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ T ATE T ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení

ATE,s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ T ATE T ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE,s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 VM1. Univerzální použití Elektrárny Transformační stanice Chemický průmysl Ocelárny Automobilový průmysl Letiště Bytové komplexy VM1. Vypínač

Více

Technický popis, pokyny pro projektování, pokyny pro montáž a údržbu výrobků pro pozitivní signál PZS s výkonovými svítivými diodami T SaZ 12/2009

Technický popis, pokyny pro projektování, pokyny pro montáž a údržbu výrobků pro pozitivní signál PZS s výkonovými svítivými diodami T SaZ 12/2009 První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň Technický popis, pokyny pro projektování, pokyny pro montáž a údržbu výrobků pro pozitivní signál PZS s výkonovými svítivými diodami T SaZ 12/2009 V Plzni,

Více

AŽD Praha s.r.o. Výstražné zařízení pro zabezpečení centrálních přechodů na platformě stavědla ESA 44

AŽD Praha s.r.o. Výstražné zařízení pro zabezpečení centrálních přechodů na platformě stavědla ESA 44 AŽD Praha s.r.o. Výstražné zařízení pro zabezpečení centrálních přechodů na platformě stavědla ESA 44 Ing. Zdeněk KRŮTA, Ing. Lubomír MACHÁČEK České Budějovice, 2017 VZPK VÝSTRAŽNÉ ZAŘÍZENÍ PRO PŘECHOD

Více

PŘEJEZDOVÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ...

PŘEJEZDOVÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ... Obsah OBSAH... 2 1. VŠEOBECNÁ ČÁST... 4 1.1. ÚVOD... 4 1.2. NÁZVOSLOVÍ A ZKRATKY... 4 1.2.1. Názvosloví... 4 1.2.2. Zkratky... 5 1.3. STRUKTURA DIAGNOSTICKÝCH SYSTÉMŮ... 6 1.3.1. Rozhraní k diagnostikovanému

Více

SIRIUS AC Počítač náprav s přenosovým systémem. Ing. Jiří Holinger a kolektiv střediska elektroniky STARMON s.r.o. Choceň

SIRIUS AC Počítač náprav s přenosovým systémem. Ing. Jiří Holinger a kolektiv střediska elektroniky STARMON s.r.o. Choceň SIRIUS AC Počítač náprav s přenosovým systémem Ing. Jiří Holinger a kolektiv střediska elektroniky STARMON s.r.o. Choceň V/2017 Použité zkratky o o o o o o o o o o o o TP, OCcpu technologický počítač KP

Více

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612)

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) ŽELEZNIČNÍ PROVOZ cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016 ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) Ing. Vojtěch Novotný budova Horská, kancelář A433 VojtechNovotny@gmail.com ČVUT v

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.2 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu nařízení k předpisu ČD D3 pro trať Nejdek - Potůčky číslo 1/2006

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu nařízení k předpisu ČD D3 pro trať Nejdek - Potůčky číslo 1/2006 České dráhy, a.s. Praha 1, Nábřeží Ludvíka Svobody 1 Uzlová železniční stanice Karlovy Vary č.j.: 856 / 006 V Karlových Varech 4.října 006 Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Prováděcímu

Více

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1 Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních

Více

Relé průmyslové, 10 A

Relé průmyslové, 10 A Relé průmyslové, 10 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanický indikátor provedení se zdvojený mi kontakty u.12 a.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního časového

Více

ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD

ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.3 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti Charakteristické vlastnosti - univerzální spínací prvek s širokým použitím v řídicí a regulační technice - vhodný prvek pro vstupní a výstupní obvody v řídicí technice - malé rozměry - vysoký spínaný výkon

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným

Více

Technické podmínky elektronického stavědla K-2002

Technické podmínky elektronického stavědla K-2002 Technické podmínky elektronického stavědla K-2002 Zařízení K-2002 je staniční zabezpečovací zařízení 3.kategorie určené pro zabezpečení jízd vlaků v malých a středních stanicích a zabezpečení vlečkových

Více

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A Řada 60 - Relé průmyslové, 10 Řada 60 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor provedení se zdvojenyḿi kontakty u 60.12 a 60.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního

Více

Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ČÁST DRUHÁ

Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ČÁST DRUHÁ IV. Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění.. ČÁST DRUHÁ TECHNICKÉ PODMÍNKY ČLENĚNÍ ŽELEZNIČNÍCH DRAH, ZPŮSOB OZNAČENÍ A ZABEZPEČENÍ KŘÍŽENÍ

Více

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela

Více

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení EKP2 č.v. A33210

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení EKP2 č.v. A33210 ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE,s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A průmyslové relé do patice cívky AC a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor provedení se zdvojenyḿi kontakty u 60.12 a 60.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního

Více

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III 9. Vzájemné spojení ochranného vodiče, uzemňovacího přívodu, kovového potrubí, kovových konstrukčních částí a kovových konstrukčních výztuží, se nazývá a/ ochrana nevodivým okolím b/ pracovní uzemnění

Více

T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 2/94

T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 2/94 Signal Mont s.r.o Hradec Králové TP71974 TP SZd HK 2/94 List č.: 1 Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H r a d e c K r á l o v é T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 2/94 Dohlédací obvod třífázového

Více

Stykač instalační, A

Stykač instalační, A ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání

Více

PŘEDPIS PRO OBSLUHU PŘEJEZDOVÝCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ

PŘEDPIS PRO OBSLUHU PŘEJEZDOVÝCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ ČD Z2 Změna č. 1 Účinnost od 1.12.2001 České dráhy ČD Z2 PŘEDPIS PRO OBSLUHU PŘEJEZDOVÝCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ Změna č. 1 Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah Dne 2. 11. 2001 č.j.:

Více

Pokyny pro projektování zařízení ElZaS 21

Pokyny pro projektování zařízení ElZaS 21 Počet stran: Počet příloh: Pokyny pro projektování zařízení ElZaS Verze programového vybavení: Procesory P a P., procesor přenosového řadiče -.0 Verze dokumentace:.0 Datum:.. 00 Zpracoval: Ing. Karel Beneš,

Více

PŘÍLOHA 4 ELEKTRICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 4 ELEKTRICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ České dráhy, a.s. ČD Z 1 PŘÍLOHA 4 ELEKTRICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ Příloha 4 k ČD Z1 Účinnost od 01.01. 2007 Verze 6.2 2 Verze 6.2 Příloha 4 k ČD Z1 Účinnost od 01.01.2007 ČÁST PRVNÍ OBECNÁ

Více

T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 1/94

T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 1/94 Signal Mont s.r.o Hradec Králové TP71972a TP SZd HK 1/94 List č.: 1 Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H r a d e c K r á l o v é T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 1/94 Dohledací relé napětí baterie

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ České dráhy, a.s. ČD Z 1 PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ Příloha 3 k ČD Z1 Účinnost od 01. 01. 2007 Verze 6.2 2 Verze 6.2 Příloha 3 k ČD Z1 Účinnost od 01. 01.

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

První SaZ Plzeň, a. s. 301 00 Plzeň, Wenzigova 8 POKYNY PRO POUŽITÍ SÉRIOVÝCH KOLEJOVÝCH OBVODŮ TYPU SKO - 05 NA SPÁDOVIŠTÍCH. T SaZ 10/2006 1.

První SaZ Plzeň, a. s. 301 00 Plzeň, Wenzigova 8 POKYNY PRO POUŽITÍ SÉRIOVÝCH KOLEJOVÝCH OBVODŮ TYPU SKO - 05 NA SPÁDOVIŠTÍCH. T SaZ 10/2006 1. První SaZ Plzeň, a. s. 301 00 Plzeň, Wenzigova 8 POKYNY PRO POUŽITÍ SÉRIOVÝCH KOLEJOVÝCH OBVODŮ TYPU SKO - 05 NA SPÁDOVIŠTÍCH T SaZ 10/2006 1. vydání 1 z 9 Pokyny pro použití sériových kolejových obvodů

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. pro hradlo Soutěska Účinnost od... ing. Vladimír Mládek v.r...

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. pro hradlo Soutěska Účinnost od... ing. Vladimír Mládek v.r... ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD pro hradlo Soutěska 15.7.2004 Účinnost od... ing. Vladimír Mládek v.r.... Vrchní přednosta uzlové stanice ing. Jiří Novotný v.r.... Dopravní kontrolor

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

Vývoj Elektronický měnič napětí EM 50/750/3

Vývoj Elektronický měnič napětí EM 50/750/3 Elektronický měnič napětí EM 50/750/3 Úvod Elektronický měnič slouží k výrobě sinusového napětí 3x380 V (resp. 400 V), 50 Hz. Měnič je napájen ze stejnosměrného zdroje se jmenovitým napětím 24 VDC. Trvalý

Více

TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků

TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 č.j. S 2848/14-O14 TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků Kamerové systémy na železničních přejezdech Vydání

Více

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování 1. POPIS SYSTÉMU Tablo obsluhy MHS 811 je prvek interaktivního systému EPS LITES, vyráběného v LITES FIRE, s. r. o. Zapojuje se do systému ústředen Firexa (MHU 110, MHU 111). Může pracovat ve dvou režimech,

Více

ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003

ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003 SŽDC OŘ Hradec Králové Jízdní řád 2012/2013 V Hradci Králové dne 22.11.2012 Č.j.: 15786/2012-OŘ HKR Zpracovatel: Zdeněk Kříž, hlavní zpracovatel tel.: 972 341 653 e-mail: KrizZ@szdc.cz ROZKAZ O VÝLUCE

Více

AŽD Praha s.r.o. Zabezpečení tunelu Ejpovice

AŽD Praha s.r.o. Zabezpečení tunelu Ejpovice AŽD Praha s.r.o. Zabezpečení tunelu Ejpovice Ing. Zdeněk KRŮTA Plzeň 29.05.2019 Základní informace Tunel Ejpovice Mezistaniční úsek Ejpovice Plzeň, dva jednokolejné tunelové tubusy vzájemně propojené bezpečnostními

Více

pro alternativní napájení PZS typu PZZ K

pro alternativní napájení PZS typu PZZ K První SaZ Plzeň, a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň Technický popis, pokyny pro projektování, pokyny pro montáž a údržbu pro alternativní napájení PZS typu PZZ K s využitím fotovoltaické elektrárny Plzeň, říjen

Více

BLOK PŘIJÍMAČE PRO NEVIDOMÉ typ: BPN1.3 č.v.: 96041S010

BLOK PŘIJÍMAČE PRO NEVIDOMÉ typ: BPN1.3 č.v.: 96041S010 Použití: BLOK PŘIJÍMAČE PRO NEVIDOMÉ typ: BPN1.3 č.v.: 96041S010 I. TECHNICKÝ POPIS Blok přijímače pro nevidomé BPN1.3 je součástí systému zvukové signalizace přejezdového zabezpečovacího zařízení. Umožňuje

Více

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA

KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH 1. Všeobecná část... 2 1.1. Základní údaje... 2 1.2. Rozsah... 2 1.3. Použité podklady... 2 1.4. Předpisy a normy...

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A časové relé do patice shodné s relé řady 55 2P, 3P nebo 4P multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: 7 časovyćh rozsahů od 0,05 s do 100 h patice

Více

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet

Více

Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 A

Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 A Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 Řada 22 2 nebo 4 kontakty pro 25 4 kontakty pro 40 nebo 63 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 můstkové kontakty vzdálenost kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5

Více

Omezovače napětí v kombinaci s přepěťovou ochranou. Pro trakční kolejové soustavy

Omezovače napětí v kombinaci s přepěťovou ochranou. Pro trakční kolejové soustavy Omezovače napětí v kombinaci s přepěťovou ochranou Pro trakční kolejové soustavy Omezovače napětí VLD v kombinaci s přepěťovými ochranami Ochranná zařízení, jejichž funkcí je zamezení výskytu nedovoleného

Více

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A ŘADA ŘADA multifunkční nebo monofunkční.01t - multifunkční, multinapěťové.11t - zpožděný rozběh, multinapěťové splňuje ČSN EN 45545-2:2013 v částech protipožární vlastnosti a komponenty pro drážní vozidla,

Více

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG Minia MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 4 V a AC

Více

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace

Více

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ České dráhy, a.s. ČD Z 1 PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ Příloha 2 k ČD Z1 Účinnost od 01. 01. 2007 Verze 6.2 2 Verze 6.2 Příloha 2 k ČD Z1 Účinnost od 01. 01.

Více

AŽD Praha s.r.o. VLAKOVÝ ZABEZPEČOVAČ LS06 Technické vlastnosti. Seminář ZČU Plzeň K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě V.

AŽD Praha s.r.o. VLAKOVÝ ZABEZPEČOVAČ LS06 Technické vlastnosti. Seminář ZČU Plzeň K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě V. AŽD Praha s.r.o. VLAKOVÝ ZABEZPEČOVAČ LS06 Technické vlastnosti Seminář ZČU Plzeň K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě V. Ing. Pavel Horák Závod Technika, Výzkum a vývoj 25. května 2010,

Více

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku LST JSTČE LST DO 5 A (0 ka) Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 5 A 30/400 V a.c. a 0 V d.c. K jištění kabelů a vodičů proti přetížení a zkratu. Vypínací charakteristiky B, C, D podle

Více

MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TNŽ 36 5570 Generální Ředitelství Českých drah TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ TNŽ 36 5570 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tato

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A

Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 Řada 56 miniaturní vyḱonové relé do patice nebo do PS cívky C a DC montáž pomocí adaptéru přímo na panel nebo na DIN-lištu mechanická aretace a mechanická indikace

Více