ATE,s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ T ATE T ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ATE,s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ T ATE T ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení"

Transkript

1 ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova Cheb tel: fax: tel ČD: IČ: DIČ: CZ Strana 1 ATE,s.r.o. Celkem stránek: 22 Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení EKP2 č.v. A33210

2 Strana 2 I. Všeobecně 1. Popis Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení je zdrojem kmitavého napájení pro obvody červených a bílých světel výstražníku, světel přejezdníku, případně pro elektromechanické zvonce výstražníků přejezdových zabezpečovacích zařízení. Používá se u přejezdového zabezpečovacího zařízení typu PZS ARE nebo při rekonstrukci přejezdového zabezpečovacího zařízení typu AŽD 71. Vytváří impulsy kmitavého napájení a zároveň obsahuje bezkontaktní spínače pro přímé zapojení obvodů žárovek a zvonců. Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení (dále jen EKP2) je elektronické zařízení, které obsahuje kmitočtovou ústřednu, zapojení dohledu kmitání, silové bezkontaktní spínače proudu pro vnější zařízení a bezkontaktní spínače pro obvody indikací. Pro napájení obvodů jsou v kmitači použité DC/DC měniče samostatné pro každý spínaný obvod. Ty zajišťují stabilizované napětí a zároveň umožňují regulaci napětí na žárovkách výstražníků. Dohled kmitání je vyhodnocen relé I. skupiny bezpečnosti funkce, které je umístěné mimo EKP2. Kmitočtová ústředna vytváří impulsy s frekvencí 40 c/min nebo 60 c/min, s poměrem impuls/mezera 1:1. Na výstupu kmitočtové ústředny jsou dva signálové výstupy, u nichž je obrácený cyklus impuls/mezera. Frekvence signálů se mezi 40 c/min a 60 c/min přepíná kontaktem relé mimo EKP2. Signálové výstupy lze přepínači umístěnými na čelní stěně EKP2 zastavit, aby bylo umožněno měření napětí na žárovkách výstražníků. Činnost signálových výstupů je indikována svítivými diodami na čelním panelu EKP2. Signály z kmitočtové ústředny řídí silové bezkontaktní spínače, které mají malý úbytek napětí na spínači. Každý obvod světla výstražníku je napájený ze samostatného měnič DC/DC. Výstupní napětí měničů je 15 V, je stabilizované a lze ho regulovat v rozsahu ±10% ovládacím prvkem přístupným na čelní desce EKP2. Na každé desce spínačů EKP2 jsou umístěny 2 navzájem nezávislé měniče a 2 spínače. Oba spínače jsou inverzní (při nepřítomnosti řídícího signálu, tj. v mezeře impulsu, jsou sepnuté). Podle počtu ovládaných světel se řídí i počet použitých desek spínačů. Omezení rozšíření počtu desek spínačů je uvedeno dále v textu (v závislosti na vyráběných variantách EKP2). Při potřebě zapojení ještě většího počtu spínačů je nutné způsob rozšíření konzultovat s výrobcem. Přítomnost napájecího napětí výstupního obvodu spínačů a činnost spínačů je indikována svítivými diodami na čelním panelu EKP2. Použití jednotlivých spínačů je dané směrnicí pro projektování SP ATE Pro zapojení kmitavých indikací v přejezdovém zabezpečovacím zařízení (dále jen PZS) jsou v EKP2 připraveny dva bezkontaktní spínače. Lze jimi vytvořit sběrnice s oběma polaritami napájení i připojení zátěže. Obvod dohledu kmitání bezpečně kontroluje správnou činnost kmitočtové ústředny. Na výstup obvodu dohledu je připojeno malorozměrové relé DOK, typu NMŠ B. Je-li vyhodnocován normální stav činnosti EKP2, je dohlédací relé DOK vybuzeno. V opačném případě relé ztrácí napájení a odpadá. Dojde-li k tomu v době dávání výstrahy, je vnějším obvodem mimo vlastní EKP2 zajištěno přerušení řídícího signálu pro silové spínače a tím i trvalý odpad tohoto relé. Tím je také zajištěno, že se trvale rozsvítí světla výstražníků. Stav dohlédacího relé DOK je kontrolován v obvodu indikací přejezdu. Při jeho odpadu se indikuje poruchový stav na přejezdu. Blokové schéma EKP2 se zapojením obvodu řídícího signálu pro silové spínače je uvedeno ve Směrnicích pro projektování SP ATE Příklad zapojení je uveden v příloze č. 4. Zapojení obvodů červených a bílých světel a elektromechanických zvonců výstražníků je uvedeno ve Směrnicích pro projektování SP ATE Příklad zapojení je uveden v příloze č. 5. Na přílohách je použito toto označení: OZ, OZQ1 relé a opakovač relé otevření přejezdu DOK dohlédací relé kmitače SR spouštěcí relé přejezdu SP relé pozitivního signálu ZKO relé zkoušení funkce přejezdu RS AP/BL, RS BP/AL světelné relé červených světel RD AP/BL, RD BP/AL dohlédací relé červených světel BS A/B světelné relé bílých světel BD A/B dohlédací relé bílých světel UZ relé uzavření přejezdu. EKP2 také zajišťuje napájení bílého světla přejezdníku, toto zapojení lze užívat pouze u přejezdového zabezpečovacího zařízení PZS ARE (pro PZS typu AŽD-71 nejsou schváleny typové obvody).

3 Strana 3 Technický popis obvodů zapojení EKP2 pro napájení bílého světla přejezdníku je uvedený v obchodně technické dokumentaci TPO ATE Technický popis obvodů PZS ARE. Popis indikačních a ovládacích prvků desek K2 a S2 EKP2 je uveden v příloze č. 6. Popis indikačních a ovládacích prvků desek NP1 anp2 je uveden v příloze č Provedení Elektronický kmitač EKP2 pro přejezdová zařízení se vyrábí v provedení jako stavebnicový systém. Používá se stavebnice firmy FISCHER. Do stavebnice se použijí samostatné zásuvné jednotky s plošnými spoji formátu 160 mm x 100 mm. Pro propojení jednotlivých zásuvných jednotek slouží zadní propojovací desky, na kterých jsou umístěny i přívodní svorky. Jsou použité bezšroubové svorky firmy WAGO. Do stejné stavebnice je možné umístit i další zásuvné jednotky, které jsou součástí přejezdového zabezpečovacího zařízení PZS ARE, tj. desky NP1, NP2, ZIOZ a NCB. Do stavebnice se také umisťují desky elektronických funkčních celků, které se v zapojení PZS ARE využívají, tj. časové jednotky CJ, popřípadě desky přenosového zařízení nebo počítače náprav. Do stavebnice lze také umístit i desky jiných funkčních celků, takovéto umístění má projektant konzultovat s výrobcem. Díly EKP2: Vyrábí se tyto díly: zásuvná jednotka K2 obsahuje obvody kmitočtové ústředny, napájecí obvody, obvody dohledu a obvody pro zapojení kmitavých indikací zásuvná jednotka S2 obsahuje 2 měniče DC/DC a obvody 2 silových bezkontaktních spínačů zadní propojovací deska pro propojení zásuvné jednotky K2 a dvou zásuvných jednotek S2 zadní propojovací deska pro připojení dalších dvou zásuvných jednotek S2. K jedné kmitočtové ústředně v zásuvné jednotce K2 je možné připojit až 15 zásuvných jednotek S2 se silovými spínači. Provedení kmitače EKP2 č.v. A33210.c obsahuje jednu jednotku K2 a dvě jednotky S2. Provedení kmitače EKP2 č.v. A33210.d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o obsahují jednu jednotku K2 a tři až čtrnáct jednotek S2, viz vyráběný sortiment. Výrobce dodává sestavenou stavebnici včetně panelu pro uchycení do stojanu. Dodává i samostatné desky K2, S2 a propojovací desky, dodává i samostatné prázdné stavebnice. K2 S2 S2 NP1 NP2 zastavení výstupu 1 zastavení výstupu 2 VÝSTUP 1 VÝSTUP 2 Po1 SPÍNAČ SVĚTLO SPÍNAČ SVĚTLO SPÍNAČ PŘEJEZDNÍK SPÍNAČ PŘEJEZDNÍK Po2 indikace obrázek č. 1 Čelní pohled na elektronický kmitač EKP2 č.v. A33210.c a desky NP1, NP2

4 Strana 4 Dále se vyrábí se tyto díly, které spolupracují s deskou K2 EKP2 a jsou určené pro zapojení přejezdníků v přejezdovém zabezpečovacím zařízení PZS ARE: zásuvná jednotka NP1 obsahuje obvody 2 silových bezkontaktních spínačů zásuvná jednotka NP2 obsahuje 1 měnič DC/DC a obvody 2 silových bezkontaktních spínačů zadní propojovací deska pro připojení dvou zásuvných jednotek NP1 nebo NP2 (je shodná s propojovací deskou pro připojení desek S2). 3. Prohlášení o tom, zda je výrobek součásti interoperability Prohlašujeme, že výrobek není součástí interoperability evropského železničního systému ve smyslu Nařízení vlády č. 133/2005 Sb. 4. Deklarace Výrobek splňuje ustanovení právních předpisů, harmonizovaných norem a ostatních norem, týkajících se výrobku. 5. Prohlášení o shodě Na výrobek bylo vydáno Prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. Výrobek splňuje základní požadavky podle Nařízení vlády č. 169/1997 Sb. 6. Elektrické zapojení Blokové schéma EKP2 v provedení A33210.c je uvedeno v příloze č. 4. II. Technické parametry EKP2 7. Mechanické parametry EKP2 Následující přehled rozměrů platí v případě, že ve stavebnici jsou umístěné pouze desky elektronického kmitače K2 a S2. Pokud se do stavebnice umístí i další desky, je šířka stavebnice větší. Kmitač EKP2 č.v. A33210.c se dvěma deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 158 mm x 220 mm Hmotnost: 2320 g Kmitač EKP2 č.v. A33210.d se třemi deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 249 mm x 220 mm Hmotnost: 3290 g Kmitač EKP2 č.v. A33210.e s čtyřmi deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 249 mm x 220 mm Hmotnost: 3760 g Kmitač EKP2 č.v. A33210.f s pěti deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 340 mm x 220 mm Hmotnost: 4820 g Kmitač EKP2 č.v. A33210.g s šesti deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 340 mm x 220 mm Hmotnost: 5210 g Kmitač EKP2 č.v. A33210.h s sedmi deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 432 mm x 220 mm Hmotnost: 6250 g Kmitač EKP2 č.v. A33210.i s osmi deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 432 mm x 220 mm Hmotnost: 6640 g Kmitač EKP2 č.v. A33210.j s devíti deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 523 mm x 220 mm Hmotnost: 7710 g

5 Strana 5 Kmitač EKP2 č.v. A33210.k s deseti deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 523 mm x 220 mm Hmotnost: 8100 g Kmitač EKP2 č.v. A33210.l s jedenácti deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 615 mm x 220 mm Hmotnost: 9150 g Kmitač EKP2 č.v. A33210.m s dvanácti deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 615 mm x 220 mm Hmotnost: 9540 g Kmitač EKP2 č.v. A33210.n s třinácti deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 706 mm x 220 mm Hmotnost: g Kmitač EKP2 č.v. A33210.o s čtrnácti deskami S2: Hlavní rozměry (výška x šířka x hloubka): 132 mm x 706 mm x 220 mm Hmotnost: g Jednotlivé zásuvné jednotky K2 mají šířku 35,5 mm (7 modulů), zásuvné jednotky S2 mají šířku 45,8 mm (9 modulů), stejně tak desky NP1 a NP2 mají šířku 45,8 mm (9 modulů). 8. Elektrické parametry EKP2 Řídící část (deska K2): Jmenovité napájecí napětí: 24 V DC Dovolená tolerance napájecího napětí: 20 V až 38 V DC Vlastní spotřeba: 12 VA Výstupní kmitočet: 40 c/min, 60 c/min Dovolená tolerance kmitočtu: 2 % Poměr impuls / mezera (střída) 1 : 1 Dovolená tolerance poměru impuls / mezera 2 % Hranice kmitočtu, kdy dohlédací relé vyhodnotí nesprávnou činnost: pod 20 c/min a nad 120 c/min Silová část (deska S2): Jmenovité napájecí napětí 12 V DC Dovolená tolerance napájecího napětí na vstupu kmitače: 9,6 V až 18 V DC Největší přípustná impedance napájecí smyčky 0,6 Ω / 1 spínač, zároveň je nutné dodržet takovou impedanci, aby nebylo při minimálním napětí na baterii kvůli úbytku napětí na napájecím vedení napětí na vstupu menší než dovolené Vlastní spotřeba 40 ma každý spínač Účinnost DC/DC měniče 88 % Jmenovité výstupní napětí 14,4 V DC Možnost řízení výstupního napětí: 12,9 V až 15,9 V Kolísání výstupního napětí v závislosti na napájecím napětí: ±0,3 % na zátěži: ±0,5 % Největší dovolený proud jednoho výstupu: 1,7 A Vstupní proud při výstupním proudu 1,7 A, vstupním napětí 9,6 V a výstupním napětí 15,9 V: 3,5 A Výstupy odolávají zkratu na výstupu Výstupy jsou určené pro spínání zátěže na kladné straně napájení

6 Strana 6 Silová část (deska NP1 a NP2): Jmenovité napájecí napětí 24 V DC Dovolená tolerance napájecího napětí na vstupu kmitače: 18 V až 36 V DC deska NP1 oba výstupy a deska NP2 výstup bez měniče DC/DC: Největší dovolený proud jednoho výstupu: 4 A Úbytek napětí ve spínaném obvodu: 0,4 V max Výstupy jsou určené pro spínání zátěže na kladné straně napájení deska NP2 - výstup s měničem DC/DC: Největší přípustná impedance napájecí smyčky 1,2 Ω / 1 spínač Vlastní spotřeba 20 ma Účinnost DC/DC měniče 88 % Jmenovité výstupní napětí 29,7 V DC Možnost řízení výstupního napětí: 26,7 V až 32,7 V Kolísání výstupního napětí v závislosti na napájecím napětí: ±0,3 % na zátěži: ±0,5 % Největší dovolený proud jednoho výstupu: 1,0 A Vstupní proud při výstupním proudu 0,42 A, vstupním napětí 18 V a výstupním napětí 32,7 V: 0,92 A Výstupy odolávají zkratu na výstupu Výstupy jsou určené pro spínání zátěže na kladné straně napájení Výstupy pro indikace (2 ks) (deska K2): Jmenovité napětí 12 V nebo 24 V DC nebo AC, Největší dovolený proud 250 ma Výstupy jsou proti napájecímu napětí EKP2 a navzájem mezi sebou galvanicky oddělené Výstupy nejsou odolné vůči zkratu Výstupy je možné zapojit do libovolného místa obvodu Parametry společné pro celý kmitač EKP2 (desky K2 a S2) a desky NP1 a NP2: Elektrická pevnost EKP2: 1500 V mezi živými částmi a kostrou při odpojeném ochranném obvodu Izolační odpor živých částí proti kostře: > 20 MΩ Vyzařovaný tepelný ztrátový výkon 12 W + (počet zapojených desek S2 krát 5) W. Výrobek - EKP2 a desky NP1, NP2 - vyhovují povinným zkouškám na EMC prováděným podle ČSN EN , ČSN EN , ČSN EN (odolnost výrobku) ČSN EN 55022, třída A (emise výrobku). 9. Pracovní prostředí : EKP2 i desky NP1 a NP2 jsou určeny pro pracovní prostředí: dle ČSN uvnitř venkovních skříní (skříněk) bez ochrany proti slunečnímu záření dle ČSN EN nadmořská výška - třída A1 (do 1400 m), - teplota - v přístrojové skříni, buňce nebo budově, klimatická třída T1 (-25 C + 70 C), - vlhkost - v přístrojové skříni, buňce nebo budově, klimatická třída T1 (5 % 100 %), - vibrace a rázy ve vzdálenosti větší než 3 m od kolejnice. 10. Krytí IP 20, ze strany zástrčky nebo připojovacích svorek IP Spolehlivostní parametry EKP2 Střední doba bezporuchového provozu: Udržovatelnost: Opravitelnost: Technická životnost: (výstupní svorky spínače EKP2 jsou odkryté) hod pro EKP2 s deskami K2 + 6 x S2 bez preventivní údržby střední doba opravy 2 hod 20 let

7 Strana 7 III. Předpisy výrobce 12. Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím Výrobek se umisťuje v technologickém domku nebo přístrojové skříni. Po umístění kmitače do reléového stojanu je kmitač z přední strany stojanu v krytu, který chrání elektronické prvky před náhodným dotykem živých částí uvnitř spínače. Vzhledem k ustanovení ČSN není ochrana před nebezpečným dotykovým napětím živých částí nutná, protože se jedná o prostor BA5, v němž se zařízení dále nechrání. U venkovních částí obvodů je ochrana před nebezpečným dotykovým napětím provedena buď malým napětím SELV popř. PELV, nebo kryty nebo přepážkami. 13. Umístění Elektronický kmitač EKP2 se umisťuje do reléového stojanu. Celá stavebnice, do níž lze společně umístit i další elektronické prvky (viz bod 2), se umisťuje do panelu zabírajícího ve stojanu výšku pro dvě patra pro malorozměrová relé. Vedle stavebnice mohou být umístěny zásuvky pro malorozměrová relé, záleží na šířce stavebnice. Při montáži se na čelní panel desky S2 EKP2 (popřípadě desek NP1 a NP2) vedle indikačních LED spínačů umístí nalepovací štítky s označením světel výstražníků (přejezdníků), pro které je spínač použit. 14. Zapojení obvodů světel výstražníků a zvonců PZS, obvodu relé KZ, napájecích a dalších obvodů Zapojení EKP2, jeho ovládacích a kontrolních obvodů, zapojení napájecích obvodů, zapojení obvodů žárovek výstražníků a elektromechanických zvonců PZS, světelných a dohlédacích relé, zapojení kontrolního relé KZ se provede podle Směrnic pro projektování SP ATE Pokud se má použít kmitač EKP2 do stávajícího přejezdového zabezpečovacího zařízení typu AŽD 71, musí se obvody stávajícího zařízení upravit podle Směrnic pro projektování SP ATE V zapojení se počítá s tím, že obvody červených světel výstražníků jsou rozděleny do dvou skupin napájení. Každá skupina napájení je připojena na polovinu baterie. Na každém výstražníku musí být napájeno jedno červené světlo z jedné a druhé červené světlo z druhé skupiny napájení. Zapojení obvodů světel přejezdníků se provede podle Typového alba zapojení přejezdu PZS ARE A86126 Zapojení obvodu světelného relé přejezdníku. 15. Nastavení napětí na žárovkách výstražníků Vzhledem k tomu, že výstupní napětí výstupů pro žárovky z kmitače EKP2 je stabilizované, jsou stanovena při použití výstražníku a) AŽD 97 napětí na žárovkách červených světel: 10,3 V 10,5 V na žárovkách bílých světel: 9,5 V 9,7 V. b) AŽD 71 napětí na žárovkách červených světel: 11,8 V 12,0 V na žárovkách bílých světel: 10,8 V 11,0 V. 16. Údržba Záznamy o provedených kontrolách a zkouškách včetně naměřených hodnot se zapisují do tabulky, jejíž vzor je uvedený v příloze č. 1. Výrobek nevyžaduje preventivní údržbu, ale předepisuje se kontrola funkce. Pokud je potřebné vysunout nebo zasunout jednotlivé desky ze/do skřínky EKP2, doporučuje se provádět úkon jen při vypnutém napájení EKP2 (u desky K2) a vypnutém napájení výstupního obvodu (u desek S2, NP2, NP1).

8 Strana 8 Měření napětí na žárovkách výstražníků Měření napětí lze provádět za provozu na červených i bílých žárovkách bez dalších opatření při použití multimetru s funkcí MAX nebo MIN. Pokud to není možné, doporučuje se následující postup měření: Nejprve je nutné zavést dopravní opatření nebo měření napětí na žárovkách provádět ve vlakové přestávce. Je nutné počítat s tím, že při měření vyhodnotí relé dohledu kmitače nesprávnou funkci a tato porucha se přenáší na pracoviště obsluhujícího zaměstnance a příp. i do navazujícího zabezpečovacího zařízení. Měření napětí na červených žárovkách se provádí tak, že se nejprve vyloučí činnost relé DOK, které by při výstraze a zastavení výstupu EKP2 trvale sepnulo obvody všech červených žárovek. Provede se to tím, že se zavede výluka automatického ovládání a funkce Zkoušení přejezdu. Přesune se výluková zásuvka do polohy VÝLUKA (na vícekolejných tratích se přesunou současně všechny výlukové zásuvky) a stiskne tlačítko Zkoušení funkce přejezdu. V případě úpravy zapojení přejezdu AŽD 71, kdy není zřízeno relé ZKO, se místo předchozího postupu po dobu nastavování napětí na žárovkách červených světel propojí kontakt relé DOK v obvodu zapojení sběrnic kmitače (kontakt 41/42 DOK na obrázku přílohy č. 4). Pak je třeba spustit výstrahu na přejezdu řadičem ve skřínce místní obsluhy. Na kmitači EKP2 se přesune přepínač zastavení výstupu 1. Tím se jedna skupina červených žárovek rozsvítí trvale a je možné na ní měřit napětí. Obdobně se trvale rozsvítí červené žárovky druhé skupiny po přesunutí přepínače zastavení výstupu 2 na EKP2. Měření napětí na bílých žárovkách se provádí tak, že se nejprve v obvodu relé pozitivního signálu SP přemostí kontakt indikačního relé pohotovostního stavu ZY. V případě úprav přejezdu typu AŽD 71, kdy není zřízeno relé ZY, se v obvodu relé pozitivního signálu přemostí kontakt relé DOK. Pak se na kmitači EKP2 přesune přepínač zastavení výstupu 1. Tím se jedna skupina bílých žárovek rozsvítí trvale a je možné na ní měřit napětí. Obdobně se trvale rozsvítí bílé žárovky druhé skupiny po přesunutí přepínače zastavení výstupu 2 na EKP2. Měření izolačního stavu obvodu, ve kterém je kmitač použit, se provádí napětím 100 V. Pokud je nutné obvod měřit napětím 250 V nebo 500 V, je nutné odpojit přívodní vodič uzemnění EKP2. Výstupní obvody spínačů elektronického kmitače jsou propojeny přes rezistory se vstupními obvody spínačů. Všechny obvody světel výstražníků jsou tak galvanicky propojeny s obvodem napájení PZS a tím se měří izolační stav těchto obvodů současně s měřením izolačního stavu rozvodu napětí DC. Do měření izolačního stavu jsou zahrnuté ty části zapojení PZS, které jsou v okamžiku měření v činnosti, tedy nejsou bez napájení. Pokyny pro preventivní údržbu Údržba se provádí podle následně uvedených ustanovení, uvedených v odstavcích o lhůtách provádění údržby. Ve většině případů se nepředepisuje preventivní údržba, ale předepisuje se kontrola funkce. Lhůty údržby (kontroly funkce) jedenkrát za 3 měsíce Přeměří se izolační stav napájecích soustav proti zemi a proti sobě. Obvody světel výstražníků jsou galvanicky propojené s napájecí soustavou DC napájení PZS, jsou tedy součástí této napájecí soustavy. Do měření izolačního stavu jsou zahrnuté ty části zapojení PZS, které jsou v okamžiku měření v činnosti, tedy nejsou bez napájení. a) Pohledem na světla výstražníků při výstraze i při pozitivním signálu se zkontroluje plné svícení a úplné zhasínání světel. Činnost zvonců se kontroluje poslechem. jedenkrát ročně a) Při vypnutém dobíjení se po 20 minutách provozu PZS spustí výstraha a přeměří se napětí baterie při jejím zatížení a také se přeměří napětí nabíječů při jejich odpojení od baterie; napětí baterie by mělo odpovídat hodnotě napětí dané vybíjecí charakteristikou baterie, napětí na dobíječi by mělo odpovídat nastavenému napětí. b) Přezkouší se funkce jističů napájecích sběrnic +, - a +1, -1; zařídí se vypnutí jističe zkratem na jeho výstupních svorkách, potom se změřením napětí na svorkách jističe přezkouší, že oba póly jističe jsou rozpojené. c) Spočte se počet kmitů kmitače při výstraze a při pozitivním signálu. Při výstraze musí být počet kmitů v rozmezí 60 c/min ± 2 c/min, při pozitivním signálu v rozmezí 40 c/min ± 2 c/min. d) Změří se nastavení napětí na žárovkách výstražníků.

9 Strana 9 e) Ověří se svícení červených žárovek výstražníků při poruše kmitače. Spustí se výstraha na přejezdu, zastaví se kmitání kmitače posunutím jednoho přepínače na desce K2 kmitače EKP2. Po odpadu relé DOK musí na výstražnících svítit všechna červená světla stálým světlem. f) Ověří se svícení náhradních vláken žárovek všech světel výstražníků. Při výstraze i při pozitivním signálu se při zapnutém obvodu náhradních vláken kontroluje přítah světelného relé a pohledem na výstražník i svícení světel. Přepnutí obvodu světel z hlavního na náhradní vlákno se provede krátkodobým vypnutím jističe světla výstražníku (jistič se vypne jen do okamžiku odpadu dohlédacího relé světla, potom se ihned zapne). g) Ověří se správná činnost relé KZ jeho zpožděný odpad a jeho přítah. Při přitaženém relé KZ se simuluje jeho odpad stlačením tlačítka KZ. Po stlačení tlačítka relé KZ musí se zpožděním odpadnout. Kontroluje se doba zpoždění odpadu, měla by být v rozmezí 4 s až 6 s. Po puštění tlačítka KZ relé KZ musí zůstat odpadlé (je vybitý jeho zpožďovací kondenzátor). Po opětovném stisku tlačítka KZ relé KZ přitáhne, tlačítko je nutné po přítahu relé KZ ihned pustit. 17. Pokyny pro komplexní vyzkoušení a pokyny pro vyzkoušení při hodnocení provozní způsobilosti při prohlídce a zkoušce (v provozu) Záznamy o provedených kontrolách a zkouškách včetně naměřených hodnot se zapisují do tabulky, jejíž vzor je uvedený v příloze č. 2. Při komplexním vyzkoušení a při vyzkoušení při hodnocení provozní způsobilosti při prohlídce a zkoušce se provádí kontroly funkce zařízení a kontroly nastavení parametrů zařízení. Provedou se všechny úkony uvedené v čl. 16 stanovené pro lhůtu údržby jedenkrát za 3 měsíce a pro lhůtu údržby jedenkrát ročně. Dále se pro každé světlo výstražníku provede zkouška světelného obvodu simulací přerušení vláken žárovek. Na každé žárovce se (přímo u žárovky) nejprve přeruší obvod hlavního vlákna, (odpadne relé RS (BS), odpadne relé RD (BD), přitáhne relé RS (BS)), k hlavnímu vláknu se přeruší i obvod náhradního vlákna žárovky, relé RS (BS) střídavě přitahuje a odpadá. Zkouší se samozřejmě při provozním stavu, kdy zkoušené světlo svítí. 18. Pokyny pro vyzkoušení při hodnocení provozní způsobilosti při technické prohlídce a zkoušce (při uvedení do provozu) Záznamy o provedených kontrolách a zkouškách včetně naměřených hodnot se zapisují do tabulky, jejíž vzor je uvedený v příloze č. 3. Zásady pro vyzkoušení. Při vyzkoušení se zjišťuje jednak soulad funkce přejezdového zabezpečovacího zařízení s ČSN , Tabulkou přejezdu dle této normy a s projektem, jednak správná činnost přejezdového zabezpečovacího zařízení při jízdě železničních vozidel a při závislostech na staničním zabezpečovacím zařízení. Prvním způsobem zkoušení se ověřuje, zda skutečné provedení přejezdového zabezpečovacího zařízení a popř. i navazujícího staničního zabezpečovacího zařízení je v souladu s projektem. Druhým způsobem zkoušení se ověřuje správná činnost PZS při jízdách železničních vozidel a tím vlastně i správnost projektu. Postupy při simulaci přítahu nebo odpadu relé při vyzkoušení zařízení. V dalším popisu se při popisu vyzkoušení uvádí, že se provádí simulace přítahu nebo simulace odpadu relé. Předpokládá se přitom samozřejmě, že pracovník provádějící vyzkoušení zná dobře činnost přejezdového zabezpečovacího zařízení. Část stavů požadovaných simulací lze navodit funkcí PZS. K tomu lze využít i vysunutí relé z jeho zásuvky a opětné zasunutí relé před dalším zkoušením. Jestliže není možné potřebný stav simulace přítahu navodit funkčně, tak se simulace přítahu relé provede přivedením napětí na cívky tohoto relé. Přitom je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo ke zkratu napájení. Zvláštní opatrnosti je také potřeba, jestliže se simuluje přítah relé, které je napájené výstupem z elektronického zařízení. V těchto případech je obvykle nutné relé nejprve odpojit od výstupu elektronického zařízení.

10 Strana 10 Při požadované simulaci odpadu relé se jedná o následující případy: - simuluje se odpad relé SR. Obvykle řadičem místního uzavření přejezdu, - simuluje se odpad relé DOK. Simulace se provede zastavením kmitání elektronického kmitače posunutím jednoho přepínače na desce K2 kmitače EKP2, - simuluje se odpad relé KZ. Simulace se provede stisknutím tlačítka KZ, tlačítko se drží stisknuté až do doby odpadu relé KZ, - simuluje se odpad HNB. Simulace se provede vyjmutím pojistky napájení HNB, - simuluje se odpad dohlédacího relé světel. Simulace se provede vypnutím jističe napájení obvodu příslušného světla. Popis vyzkoušení. A) Vyzkoušení souvisící se Zapojením napájení přejezdového zabezpečovacího zařízení. - Ověří se správné použití funkčních celků a prvků. Podle projektu se kontroluje správné osazení baterií, nabíječů, jističů a dalších prvků; - Ověří se dimenze a barevné značení vodičů v jednotlivých částech napájecí soustavy. Barvy a dimenze se kontrolují podle projektu. Vodiče napájecích sběrnic zařízení musí být připojeny přímo na svorky baterie; - Ověří se funkčnost jističů a správné připojení zařízení na jednotlivé napájecí sběrnice. Postupně se vypínají a zapínají jističe a kontroluje se napájení zařízení připojených na jednotlivé napájecí sběrnice. Přezkouší se funkce jističů. Zařídí se vypnutí každého jističe zkratem na jeho výstupních svorkách, potom se změřením napětí na svorkách jističe přezkouší, že oba póly jističe jsou rozpojené; - Ověří se samostatné napájení dvou systémů napájení světel výstražníků a činnost při přerušení jednoho napájení. Odpojí se postupně vždy jeden a druhý vodič vedoucí od baterie pro jeden systém a potom pro druhý systém napájení světel výstražníků. Místo odpojení vodiče se může jen vypnout příslušný jistič, ale musí se také mechanicky zkontrolovat samostatné vedení vodičů od baterie k tomuto jističi. Při přerušení jednoho systému napájení světel a zároveň při spuštěné výstraze musí vždy na výstražníku svítit alespoň jedno červené světlo. Pokud by se při této zkoušce imitovala přímo porucha jedné poloviny baterie, došlo by zároveň k poruše napájení pro elektronický kmitač. Potom by při zkoušce došlo ke ztrátě funkce kmitače a tím k trvalému napájení červených světel výstražníků. Při zkoušce musí ale také na každém výstražníku svítit jedno červené světlo. B) Vyzkoušení souvisící se Zapojením spouštěcího relé přejezdu. - Vyzkouší se závislost činnosti opakovačů relé SR na rozpojení kontaktů relé SR. Kontroluje se, že činnost relé SRQ1, SRQ2, SRQ3 je závislá na sepnutí kontaktů spouštěcího relé SR. Proto se simuluje odpad relé SR. Relé SRQ1, SRQ2 a SRQ3 musí odpadat současně s odpadem relé SR C) Vyzkoušení souvisící se Zapojením relé otevření a uzavření přejezdu. - Ověří se správná funkce relé otevření přejezdu OZ včetně jeho opakovačů. Kontroluje se, že činnost relé OZ a jeho opakovačů je závislá na sepnutí kontaktů spouštěcího relé SR a všech jeho opakovačů. Proto se simuluje odpad relé SR a vždy se ponechá v obvodu relé OZ v činnosti jen kontakt jednoho z relé SR a jeho opakovačů, ostatní kontakty se přemostí. Relé OZ a jeho opakovače musí odpadat současně s odpadem relé SR. - Ověří se správná funkce relé uzavření přejezdu UZ. Kontroluje se, že činnost relé UZ je závislá na sepnutí kontaktů spouštěcího relé SR. Proto se simuluje odpad relé SR. Při uzavřeném přejezdu se simuluje přítah relé SR, přitom u přejezdu se závorami se vypnutím jističe obvodu motorů pohonu závor zabrání zvedání břeven závor. Relé UZ musí odpadnout současně s přítahem relé SR.

11 Strana 11 D) Vyzkoušení souvisící se Zapojením elektronického kmitače EKP2 a Zapojením obvodu světelných relé při použití kmitače EKP2. a) Ověří se správná funkce elektronického kmitače se zapojením dohlédacího relé kmitače DOK. - Ověří se funkce elektronického kmitače. Spočte se počet kmitů kmitače při výstraze a při pozitivním signálu. Při výstraze musí být počet kmitů v rozmezí 60 ± 2 cykly za minutu, při pozitivním signálu v rozmezí 40 ± 2 cykly za minutu. Překontroluje se, že dohlédací relé kmitače DOK je přitažené. Překontroluje se, že zastavení kmitání jedné nebo druhé kmitavé sběrnice EKP2 způsobí odpad relé DOK. Kmitání kmitavé sběrnice se zastaví přeložením přepínače na desce K kmitače EKP2. - Ověří se vnější zapojení kmitače. Za stavu bez výstrahy se zastaví kmitání kmitače EKP2, po odpadu relé DOK se opět obnoví kmitání kmitače, relé DOK přitáhne. Při výstraze se zastaví kmitání kmitače EKP2, po odpadu relé DOK se opět obnoví kmitání kmitače. Po obnovení kmitání při trvající výstraze nesmí relé DOK přitáhnout. Zruší se výstraha, relé DOK musí přitáhnout. Přeloží se výluková zástrčka z polohy PROVOZ do polohy VÝLUKA, stiskne se tlačítko ZKO. Řadičem místní obsluhy se spustí výstraha. Zastaví se kmitání kmitače, relé DOK odpadne, obnoví se kmitání kmitače, relé DOK přitáhne. b) Ověří se činnost indikačních výstupů EKP2 kontrolou jejich funkce. Provede se kontrolou přerušovaného svícení jedné indikace připojené na každý použitý indikační výstup. c) Změří se nastavené napětí na žárovkách výstražníků, zda je v rozmezí dle čl. 15. d) Ověří se svícení červených žárovek výstražníků při poruše kmitače. Spustí se výstraha na přejezdu, zastaví se kmitání kmitače. Po odpadu relé DOK musí na výstražnících svítit všechna červená světla stálým světlem. e) Ověří se svícení náhradních vláken žárovek všech světel výstražníků. Při výstraze i při pozitivním signálu se při zapnutém obvodu náhradních vláken kontroluje přítah světelného relé a pohledem na výstražník i svícení světel. Přepnutí obvodu světel z hlavního na náhradní vlákno se provede krátkodobým vypnutím jističe světla výstražníku (jistič se vypne jen do okamžiku odpadu dohlédacího relé světla, potom se ihned zapne). f) Pro každé světlo výstražníku se provede zkouška světelného obvodu simulací přerušení vláken žárovek. Na každé žárovce se (přímo u žárovky) nejprve přeruší obvod hlavního vlákna, (odpadne relé RS (BS), odpadne relé RD (BD), přitáhne relé RS (BS)), k hlavnímu vláknu se přeruší i obvod náhradního vlákna žárovky, relé RS (BS) střídavě přitahuje a odpadá. Zkouší se samozřejmě při provozním stavu, kdy zkoušené světlo svítí. g) Ověří se zvonění zvonců poslechem. E) Vyzkoušení souvisící se Zapojením dohlédacích relé světel. - Ověří se správná funkce pomocného relé otevření přejezdu OZZ. Kontroluje se závislost činnosti relé OZZ na kontaktech ve svém obvodu. Vyzkouší se, že po odpadu relé OZ odpadne i relé OZZ. Vyzkouší se, že při spuštěné výstraze, po zastavení kmitání kmitače a odpadu relé DOK na chvilku přitáhne relé OZZ. - Ověří se správná funkce dohlédacího relé červených světel výstražníků RD. V základním stavu je relé RD přitažené. Spustí se výstraha, ukončí se výstraha, relé RD musí stále držet. Pak se při výstraze přeruší obvod hlavního vlákna žárovky, relé RD odpadne. Obvod hlavního vlákna se opět spojí, relé RD nesmí přitáhnout, zruší se výstraha, relé RD přitáhne. - Ověří se správná funkce dohlédacího relé bílých světel výstražníků BD. Ukončí se svícení pozitivního signálu. Relé BD je přitažené. Zapne se pozitivní signál, relé BD musí stále držet. Pak se při pozitivním signálu přeruší obvod hlavního vlákna žárovky, relé BD odpadne. Obvod hlavního vlákna se opět spojí, relé BD nesmí přitáhnout, zruší se pozitivní signál, relé BD přitáhne.

12 Strana 12 F) Vyzkoušení souvisící se Zapojením relé pozitivního signálu. - Ověří se správná funkce relé pozitivního signálu SP. Zkouší se, že činnost relé SP je závislá na všech kontaktech ve svém obvodu. Zkouší se dle projektu a zároveň se kontroluje, zda přítah relé SP je závislý mimo jiné na kontaktech spouštěcího relé přejezdu a všech jeho opakovačů, na kontaktech relé otevření přejezdu a všech jeho opakovačů, na relé DOK (může být prostřednictvím relé ZY), Zkouší se při přitaženém relé SP. Postupně se vždy přemostí všechny kontakty mimo jednoho ověřovaného kontaktu v obvodu relé SP, simuluje se odpad relé ověřovaného kontaktu, relé SP musí odpadnout. Ověření se provede pro všechny kontakty v obvodu. G) Vyzkoušení souvisící se Zapojením kontrolního relé přejezdu. - Ověří se správná funkce kontrolního relé přejezdu KZ. Kontroluje se správná závislost činnosti relé KZ na poloze kontaktů ve svém obvodu. - Ověří se správná činnost relé KZ jeho zpožděný odpad a jeho přítah. Při přitaženém relé KZ se simuluje jeho odpad stlačením tlačítka KZ. Po stlačení tlačítka relé KZ musí se zpožděním odpadnout. Kontroluje se doba zpoždění odpadu, měla by být v rozmezí 4 s až 6 s. Po puštění tlačítka KZ relé KZ musí zůstat odpadlé (je vybitý jeho zpožďovací kondenzátor). Po opětovném stisku tlačítka KZ relé KZ přitáhne, tlačítko je nutné po přítahu relé KZ ihned pustit. - Ověří se správná činnost při výstraze při poruše svícení červených světel výstražníků. V základním stavu je relé KZ přitažené. Spustí se výstraha. Simuluje se přerušení hlavního vlákna jedné žárovky červeného světla, relé KZ musí zůstat přitažené. K přerušení hlavního vlákna se simuluje přerušení náhradního vlákna stejné žárovky (světelné relé RS střídavě přitahuje a odpadá). Relé KZ musí odpadnout, nejpozději při první celé (500 ms) části cyklu kmitání, při které je světelné relé RS odpadlé. Zkouška se provede pro všechny žárovky červených světel. - Ověří se správná činnost za stavu bez výstrahy závislost na světelných relé. Při stavu bez výstrahy se simuluje přítah světelných relé červených světel, relé KZ musí (se zpožděním) odpadnout. Zkouška se provede pro všechny žárovky červených světel. H) Vyzkoušení souvisící se Zapojením indikačních relé. U přejezdů s indikačními relé Z a ZY: a) Ověří se správná funkce relé pohotovostního stavu ZY. Zkouší se, že činnost relé ZY je závislá na poloze kontaktů relé zapojených ve svém obvodu. Postupně se simuluje odpad nebo přítah příslušných relé tak, aby došlo k rozpojení jejich kontaktů v obvodu relé ZY. Pokud činnost relé, jejichž kontakty jsou zapojené v obvodu relé ZY, je závislá na jiném relé rovněž zapojeném v obvodu relé ZY, musí se vždy ostatní než zkoušený kontakt propojit, aby se ověřila závislost činnosti relé ZY právě na zkoušeném kontaktu. Zkouší se podle projektu, ověří se závislosti mimo jiné: - na kontrolním relé přejezdu KZ, - na dohlédacím relé kmitače DOK, b) ověří se správná funkce relé bezporuchového stavu Z. Zkouší se, že činnost relé Z je závislá na poloze kontaktů relé zapojených ve svém obvodu. Zkouší se podle projektu, ověří se závislosti (pokud jsou na PZS následující relé zřízena): - relé pohotovostního stavu ZY, - dohlédacích relé červených světel RD, dohlédacích relé bílých světel BD. U přejezdů typu AŽD71, když relé Z a ZY nejsou zřízená: c) Ověří se správná funkce indikačních relé bezporuchového stavu Z a nouzového stavu Ž. Zkouší se, že činnost relé Z a Ž je závislá jak na napájení, tak na polaritě napájení obvodu těchto relé. Postupně se simuluje odpad nebo přítah relé, jejichž kontakty jsou zapojené v obvodu indikačních relé Z a Ž. Zkouší se podle projektu, ověří se závislosti mimo jiné: - na kontrolním relé přejezdu KZ, - na dohlédacím relé kmitače DOK,, - na dohlédacích relé červených světel RD, dohlédacích relé bílých světel BD.

13 Strana Opravy Záruční i pozáruční opravy provádí výrobce na svém pracovišti. V kmitači EKP2 lze vyměňovat samostatné zásuvné jednotky K2 nebo S2 nebo desky NP1 a NP2. V případě potřeby se vymění celý EKP2. IV. Odběratelsko-dodavatelské údaje 20. Sortiment náhradních dílů Název číslo výkresu Zásuvná jednotka K2 kmitače EKP2 A33210 č.v. A Zásuvná jednotka S2 kmitače EKP2 A33210 č.v. A Propojovací deska kmitače EKP2 A33210 č.v. A Propojovací deska pro další zásuvné jednotky S2 kmitače EKP2 A33210 č.v. A Zásuvná jednotka NP1 č.v. A Zásuvná jednotka NP2 č.v. A Dodávky náhradních dílů Výrobce se zaručuje, že bude dodávat náhradní díly nejméně po dobu životnosti po poslední dodávce EKP2 (jako celku). 22. Záruční doba Pokud je funkční prvek součástí dodávky stavby prováděné podle Technických kvalitativních podmínek staveb ČD, poskytuje výrobce odběrateli záruku po dobu 60 měsíců od dodání výrobku. Pro ostatní dodávky poskytuje výrobce odběrateli záruku po dobu 24 měsíců od dodání. Podmínkou je používání výrobku v souladu s těmito Technickými podmínkami a za předpokladu, že je použití EKP2 vyprojektováno podle Směrnic pro projektování SP ATE Po dohodě lze sjednat i delší záruční dobu. 23. Balení výrobku EKP2 jsou expedovány v ochranném obalu tlumícím nárazy spolu s osvědčením o jakosti výrobku. 24. Doprava Výrobce zajistí zaslání dodávky podle pokynů odběratele. 25. Skladování Elektronický kmitač EKP2 je možné skladovat v prostředí obyčejném, suchém. 26. Objednací údaje Výrobce a dodavatel je: ATE s.r.o. telefon ČD: Wolkerova 14 telefon: Cheb fax: ate@atecheb.cz Objednávky adresujte výrobci. V objednávce se uvede název výrobku, číslo výkresu a počet objednávaných kusů. Příklad: Elektronický kmitač pro přejezdy EKP2 č.v. A33210.c 1 ks Zásuvná jednotka NP2 č.v. A ks

14 Strana Dokumentace K výrobku je zpracovaná následující dokumentace: Technické podmínky TP ATE Směrnice pro projektování SP ATE Technický popis, pokyny pro údržbu a vyzkoušení Technický popis obvodů TPO ATE Ke každému výrobku, kromě samostatné dodávky zásuvných jednotek nebo propojovacích desek, se v tištěné verzi dodává 2x Technický popis, pokyny pro údržbu a vyzkoušení (), 2x Technický popis obvodů (TPO ATE 33210). Pro zaměstnance SŽDC s.o. a Českých drah a.s. jsou Technický popis, pokyny pro údržbu a vyzkoušení a sjednané Technické podmínky k dispozici na Technické ústředně Českých drah, Malletova 2363/ Praha 9 nebo na intranetových stránkách TÚČD v části Ústřední registr zaváděcích listů. Technickou dokumentaci lze i pro odběratele mimo ČD objednat u výrobce. Dokument Technický popis, pokyny pro údržbu a vyzkoušení je také volně přístupný na internetové adrese Zneškodnění výrobku po ukončení životnosti Po ukončení životnosti výrobku se jednotlivé komponenty stávají odpadem členěným podle Katalogu odpadů (Vyhláška č.381/2001 Sb.) v souladu se Zákonem o odpadech (zákon č.185/2001 Sb.). Výrobce zaručuje na objednávku odebrání výrobku po ukončení jeho životnosti zpět k jeho likvidaci. Třídy odpadu z výrobku (kategorie O ostatní): praktický popis odpadu kód Název kategorie plošný spoj ostatní elektronická zařízení O plastové části ostatní vyřazená zařízení O hliníkové kovové části Hliník O 29. Likvidace obalů Likvidace obalů se řídí zákonem o obalech zákon č. 477/2001 Sb. Výrobce je zapsán do Seznamu osob, které jsou nositeli povinnosti zpětného odběru o využití odpadů z obalů, avšak vzhledem k tomu, že výrobek není určen konečnému spotřebiteli, je obal výrobku charakterizován jako průmyslový a povinnosti stanovené v 10 (o zpětném odběru obalů) zákona o obalech se na výrobce nevztahují. Recyklace výrobcem uvedených obalů na trh je prováděna dle podmínek, které stanovuje 12 zákona o obalech. Zatřídění z hlediska kategorizace odpadů z obalů: praktický popis části obalu kód název odpadu kategorie polystyrenová krabice, bublinková fólie Plastové obaly O papír (balící a odřezky), lepenka Papírové a lepenkové obaly O

15 Strana 15 DODATEK Přílohy 1. Tabulka pro údržbu EKP2 2. Tabulka pro komplexní vyzkoušení a pro vyzkoušení při hodnocení provozní způsobilosti při prohlídce a zkoušce (v provozu) EKP2 3. Tabulka pro vyzkoušení při hodnocení provozní způsobilosti při technické prohlídce a zkoušce (při uvedení do provozu) EKP2 4. Blokové schéma EKP2 č.v. A33210.c 5. Příklad zapojení výstražníků s EKP2 č.v. A33210.e 6. Indikační a ovládací prvky desek K2 a S2 EKP2 7. Indikační a ovládací prvky desek NP1 a NP2 Souvisící normy a předpisy ČSN :2000 ČSN :1993 ČSN :1998 ČSN EN :2001 Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Část 4: Bezpečnost. Kapitola 41: Ochrana před úrazem elektrickým proudem. Elektrická železniční zabezpečovací zařízení Železniční zabezpečovací zařízení Přejezdová zabezpečovací zařízení Drážní zařízení Elektromagnetická kompatibilita. Část 4: Emise a odolnost zabezpečovacích a sdělovacích zařízení ( ) ČSN EN :2005 Drážní zařízení Podmínka prostředí pro zařízení - Část 3: Zabezpečovací a sdělovací zařízení ( ) ČSN EN 50126:2001 ČSN EN 50129:2003 Drážní zařízení Stanovení a prokázání bezporuchovosti, pohotovosti, udržovatelnosti a bezpečnosti (RAMS) ( ) Drážní zařízení Sdělovací a zabezpečovací systémy a systémy zpracování dat, Elektronické zabezpečovací systémy ( ) ČSN EN :1999 Zařízení informační techniky. Charakteristiky radiového rušení meze a metody měření ( ) ČSN :1991 ČSN :1970 ČSN EN :1995 ČSN EN :1995 ČSN EN :1997 ČSN EN :1997 Zkoušení elektrotechnických výrobků Elektrické zkoušky elektrických předmětů Elektrotechnické a elektronické výrobky. Základní zkoušky vlivu vnějších činitelů prostředí. Chlad ( ) Elektrotechnické a elektronické výrobky. Základní zkoušky vlivu vnějších činitelů prostředí. Suché teplo ( ) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 4: Zkušební a měřící technika - Oddíl 4: Rychlé elektrické přechodové jevy / skupiny impulsů - zkouška odolnosti ( ) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 5: Zkušební a měřící technika - Oddíl 5: Rázový impuls - zkouška odolnosti ( ) Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech v platném znění Vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb., kterou se vydává katalog odpadů v platném znění Zákon č. 477/2001 Sb. o obalech v platném znění

16 Příloha č. 1 Tabulka pro údržbu EKP2 trať: km: rok: označení přejezdu: udržující pracovník:.. lhůta údržby jedenkrát za 3 měsíce Svícení světel výstražníků 1. čtvrtletí 2. čtvrtletí 3. čtvrtletí 4. čtvrtletí datum podpis lhůta údržby jedenkrát ročně Napájecí část PZS Světla výstražníků, funkce elektronického kmitače napětí baterie, napětí dobíječů funkce jističů napájecích sběrnic +, -, +1, -1 počet kmitů kmitače [c/min] výstraha pozitivní signál označení výstražníku: A B RL napětí na žárovkách [V] RP B svícení červených světel při poruše EKP svícení náhradních vláken žárovek Kontrolní relé KZ zpoždění odpadu lhůta údržby jedenkrát za 3 měsíce Kontrola svícení světel výstražníků. Pohledem na světla výstražníků při výstraze i při pozitivním signálu se zkontroluje plné svícení a úplné zhasínání světel. Činnost zvonců se kontroluje poslechem. lhůta údržby jedenkrát ročně V napájecí části přejezdového zabezpečovacího zařízení se: - při vypnutém dobíjení se po 20 minutách provozu PZS spustí výstraha a přeměří se napětí baterie při jejím zatížení a také se přeměří napětí nabíječů při jejich odpojení od baterie; napětí baterie by mělo odpovídat hodnotě napětí dané vybíjecí charakteristikou baterie, napětí na dobíječi by mělo odpovídat nastavenému napětí - přezkouší se funkce jističů napájecích sběrnic +, - a +1, -1; zařídí se vypnutí jističe zkratem na jeho výstupních svorkách, potom se změřením napětí na svorkách jističe přezkouší, že oba póly jističe jsou rozpojené. Nastavení napětí na žárovkách světel výstražníků, kontrola svícení světel, kontrola elektronického kmitače: - spočte se počet kmitů kmitače při výstraze a při pozitivním signálu. Při výstraze musí být počet kmitů v rozmezí 60 c/min ± 2 c/min, při pozitivním signálu v rozmezí 40 c/min ± 2 c/min - změří se nastavení napětí na žárovkách výstražníků. Způsob měření je popsaný v dokumentu Technický popis a pokyny pro údržbu a vyzkoušení. Pro EKP2 a výstražníky AŽD 97 je stanoveno napětí: na žárovkách červených světel 10,3 V 10,5 V, na žárovkách bílých světel 9,5 V 9,7 V. Pro EKP2 a výstražníky AŽD 71 je stanoveno napětí: na žárovkách červených světel 11,8 V 12,0 V, na žárovkách bílých světel 10,8 V 11,0 V - ověří se svícení červených žárovek výstražníků při poruše kmitače. Spustí se výstraha na přejezdu, zastaví se kmitání kmitače posunutím jednoho přepínače na desce K2 kmitače EKP2. Po odpadu relé DOK musí na výstražnících svítit všechna červená světla stálým světlem - ověří se svícení náhradních vláken žárovek všech světel výstražníků. Při výstraze i při pozitivním signálu se při zapnutém obvodu náhradních vláken kontroluje přítah světelného relé a pohledem na výstražník i svícení světel. Přepnutí obvodu světel z hlavního na náhradní vlákno se provede krátkodobým vypnutím jističe světla výstražníku (jistič se vypne jen do okamžiku odpadu dohlédacího relé světla, potom se ihned zapne). Přezkoušení funkce kontrolního relé přejezdu KZ - jeho zpožděný odpad a přítah. Při přitaženém relé KZ se simuluje jeho odpad stlačením tlačítka KZ. Po stlačení tlačítka relé KZ musí se zpožděním odpadnout. Kontroluje se doba zpoždění odpadu, měla by být v rozmezí 4 s až 6 s. Po puštění tlačítka KZ relé KZ musí zůstat odpadlé (je vybitý jeho zpožďovací kondenzátor). Po opětovném stisku tlačítka KZ relé KZ přitáhne, tlačítko je nutné po přítahu relé KZ ihned pustit.

17 Příloha č. 2 Tabulka pro komplexní vyzkoušení a pro vyzkoušení při hodnocení provozní způsobilosti při prohlídce a zkoušce (v provozu) EKP2 trať: km: rok: označení přejezdu: Vyzkoušení provedl: jméno a příjmení firma vzor podpisu Do tabulky se zaznamenává záznam o provedení zkoušky nebo naměřená hodnota. Značky pro záznam o zkoušce: / zkouška provedena - zkouška neprovedena z důvodu konfigurace zařízení N zkouška neprovedena z důvodu omezeného rozsahu zkoušky (např. při rekonstrukci) Obvody světelných relé přerušení vláken žárovek označení výstražníku: A RL hlavní vlákno obě vlákna světlo RP hlavní vlákno výstražníku obě vlákna B hlavní vlákno obě vlákna B zk. datum podpis Přezkoušení obvodů světelných relé. Pro každé světlo výstražníku se provede zkouška světelného obvodu simulací přerušení vláken žárovek. Na každé žárovce se (přímo u žárovky) nejprve přeruší obvod hlavního vlákna (odpadne relé RS (BS), odpadne relé RD (BD), přitáhne relé RS (BS)), k hlavnímu vláknu se přeruší i obvod náhradního vlákna žárovky, relé RS (BS) střídavě přitahuje a odpadá. Zkouší se samozřejmě při provozním stavu, kdy zkoušené světlo svítí.

18 Příloha č. 3 Tabulka pro vyzkoušení při hodnocení provozní způsobilosti při technické prohlídce a zkoušce (při uvedení do provozu) EKP2 trať: km: označení přejezdu:. Vyzkoušení provedl: jméno a příjmení firma vzor podpisu Do tabulky se zaznamenává záznam o provedení zkoušky nebo naměřená hodnota. Značky pro záznam o zkoušce: / zkouška provedena - zkouška neprovedena z důvodu konfigurace zařízení N zkouška neprovedena z důvodu omezeného rozsahu zkoušky (např. při rekonstrukci) A) Napájení PZS B) Spouštěcí relé přejezdu C)Relé otevření a uzavření D) EKP, světla výstražníků, obvody světelných relé, zvonce E) Dohlédací relé světel F)Pozitivní signál G) Kontrolní relé přejezdu H) Indikační relé a) správné osazení baterií, nabíječů, jističů a dalších prvků b) dimenze a barevné značení vodičů c) funkčnost jističů a správné připojení zařízení na jednotlivé napájecí sběrnice d) samostatné napájení dvou systémů napájení světel výstražníků a) funkce opakovačů spouštěcího relé přejezdu SR a) funkce relé otevření přejezdu OZ b) funkce relé uzavření přejezdu UZ a) elektronický funkce elektronického kmitače, odpad relé DOK kmitač, počet kmitů kmitače [c/min] výstraha pozitivní signál relé DOK vnější zapojení kmitače b) činnost indikačních výstupů EKP označení výstražníku A B d) nastavení napětí na RL žárovkách výstražníků RP [V] B e) svícení červených žárovek výstražníků při poruše kmitače f) svícení náhradních vláken žárovek všech světel výstražníků g) zkouška označení výstražníku A B světelného RL hlavní vlákno obvodu obě vlákna simulací přerušení RP hlavní vlákno obě vlákna vláken žárovek B hlavní vlákno obě vlákna h) zvonění zvonců a) funkce pomocného relé otevření přejezdu OZZ b) funkce dohlédacího relé červených světel výstražníků RD c) funkce dohlédacího relé bílých světel výstražníků BD a) funkce relé pozitivního signálu SP a) činnost relé KZ jeho zpožděný odpad a jeho přítah výstražník A B b) činnost při světlo levé výstraze při poruše pravé svícení c) činnost červených za stavu bez výstrahy závislost na světelných relé kolej 1 2 d) činnost za stavu bez výstrahy při anulačním stavu a) funkce relé pohotovostního stavu ZY b) funkce relé bezporuchového stavu Z c) u AŽD71 funkce indikačních relé Z a Ž zkouška datum podpis

19 Strana 19 Příloha č.4 Blokové schéma EKP2 č.v. A33210.c

20 Strana 20 Příloha č.5 Příklad zapojení výstražníků s EKP2 č.v. A33210.e

21 Strana 21 Příloha č.6 K2 zastavení výstupu 1 zastavení výstupu 2 VÝSTUP 1 zastavení výstupu 1 zastavení výstupu 2 základní poloha přepínačů zastavení výstupu 1 zastavení výstupu 2 na výstupu 1 kmitočtové ústředny je trvalý signál, na výstupu 2 není signál; světla řízená z výstupu 1 kmitočtové ústředny, tedy světla připojená na výstupy 2 desek S2, nesvítí; světla řízená z výstupu 2 kmitočtové ústředny, tedy světla připojená na výstupy 1 desek S2, svítí zastavení výstupu 1 zastavení výstupu 2 na výstupu 1 kmitočtové ústředny není signál, na výstupu 2 je trvalý signál; světla řízená z výstupu 1 kmitočtové ústředny, tedy světla připojená na výstupy 2 desek S2, svítí; světla řízená z výstupu 2 kmitočtové ústředny, tedy světla připojená na výstupy 1 desek S2, nesvítí VÝSTUP 2 Po1 indikace VÝSTUP 1 VÝSTUP 2 svítivky indikují přítomnost signálu na výstupu kmitočtové ústředny Po2 indikace Po1 indikace Po2 indikace pojistky jsou zapojeny v obvodu indikačních výstupů EKP2 S2 SPÍNAČ 1 potenciometrem se reguluje napětí na výstupu 1 svítivka indikuje přítomnost napájecího napětí pro výstup 1 svítivka indikuje spínání proudu ve výstupním obvodu - výstupní obvod je rozpojený SPÍNAČ 2 1 SVĚTLO SVĚTLO RS-AP do místa se zapíše označení připojeného světla výstražníku, např. RS-AP označuje červené světlo umístěné vpravo na výstražníku A Indikační a ovládací prvky desek K2 a S2 EKP2

ATE,s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ T ATE T ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení

ATE,s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ T ATE T ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE,s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 60110 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. TP ATE 60110 Strana 1 Celkem stránek:

Více

TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ. T ATE 33200 Datum vypracování: 2004-11-18 T ATE 33200

TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU A VYZKOUŠENÍ. T ATE 33200 Datum vypracování: 2004-11-18 T ATE 33200 ATE, s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE,s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 30 Elektronický

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení EKP2 č.v. A33210

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení EKP2 č.v. A33210 ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE,s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 TP ATE 33200 Celkem stránek: 16 ATE s.r.o.

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ. SP ATE Datum vypracování: SP ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ. SP ATE Datum vypracování: SP ATE Elektronický kmitač pro přejezdová zabezpečovací zařízení automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 31 Datum vypracování:

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 Celkem stran: 6 Spínač zvonců pro přejezdové

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ Strana 1

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE 78515 SP ATE 78515

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE 78515 SP ATE 78515 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 6 Přejezdník

Více

ATE, s.r.o. TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE Chladící skříňka pro baterie. č. v. A38101

ATE, s.r.o. TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE Chladící skříňka pro baterie. č. v. A38101 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 10 DODACÍ

Více

T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 2/94

T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 2/94 Signal Mont s.r.o Hradec Králové TP71974 TP SZd HK 2/94 List č.: 1 Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H r a d e c K r á l o v é T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 2/94 Dohlédací obvod třífázového

Více

T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 1/94

T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 1/94 Signal Mont s.r.o Hradec Králové TP71972a TP SZd HK 1/94 List č.: 1 Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H r a d e c K r á l o v é T E C H I C K É P O D M Í K Y TP SZd HK 1/94 Dohledací relé napětí baterie

Více

TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO ÚDRŢBU A VYZKOUŠENÍ T ATE 38101 TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO ÚDRŢBU A VYZKOUŠENÍ T ATE 38101. Chladící skříňka pro baterie

TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO ÚDRŢBU A VYZKOUŠENÍ T ATE 38101 TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO ÚDRŢBU A VYZKOUŠENÍ T ATE 38101. Chladící skříňka pro baterie automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 9 VYZKOUŠENÍ

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE 21600 SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE 21600

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE 21600 SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE 21600 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 13 ÚDRŽBU

Více

T E C H N I C K É P O D M Í N K Y

T E C H N I C K É P O D M Í N K Y Starmon s.r.o. Nádražní 88 565 01 Choceň T E C H N I C K É P O D M Í N K Y TP 1/04 p r o e l e k t r o n i c k é s t a v ě d l o K - 2 0 0 2 Tyto technické podmínky stanoví základní technické parametry

Více

Technické podmínky elektronického stavědla K-2002

Technické podmínky elektronického stavědla K-2002 Technické podmínky elektronického stavědla K-2002 Zařízení K-2002 je staniční zabezpečovací zařízení 3.kategorie určené pro zabezpečení jízd vlaků v malých a středních stanicích a zabezpečení vlečkových

Více

TS 3/2007-Z. Zkratky. ČSN ČR EN PZS Sb. TNŽ

TS 3/2007-Z. Zkratky. ČSN ČR EN PZS Sb. TNŽ Obsah 1 Úvodní ustanovení...3 2 Požadavky na zařízení dálkově ovládané signalizace pro nevidomé...3 3 Požadavky na umístění přijímače dálkového ovládání a zdroje akustického signálu pro nevidomé...5 4

Více

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ KUMER PRAG, spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky Bezdrevská 157/4 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 Celkem stránek: 7 DODACÍ Návěst označující

Více

Registr změn V y d á n í Platnost od Popis zněny

Registr změn V y d á n í Platnost od Popis zněny Registr změn V y d á n í Platnost od Popis zněny 1. 04.10.2003 Původní dokument 2. 07.06.2005 Doplnění o výrobek SMN01.1 2 z 2 Obsah 1. Úvod... 4 2. Základní technické údaje... 5 2.1. Technické parametry...

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

POKYNY PRO SERVIS. Dobíječ SM

POKYNY PRO SERVIS. Dobíječ SM Označení: Název: POKYNY PRO SERVIS Dobíječ SM S 73311 OJ: Útvar: TNU TEO Datum: Zpracoval: 09.2008 Ing.Dittrich V. Datum: Schválil: 09.2008 Počet stran: Počet příloh: (bez příloh) 6 2 OBSAH 1. Popis zařízení

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 Celkem stránek: 7 DODACÍ Vzdálenostní

Více

Bezpečný elektronický časový soubor BEČS-05. T SaZ 8/2005

Bezpečný elektronický časový soubor BEČS-05. T SaZ 8/2005 První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň Technický popis, pokyny pro projektování, pokyny pro montáž a údržbu výrobku Bezpečný elektronický časový soubor BEČS-05 T SaZ 8/2005 V Plzni dne 15.10.2009

Více

Technický popis, pokyny pro projektování, montáž a údržbu

Technický popis, pokyny pro projektování, montáž a údržbu První SaZ Plzeň a.s. Wenzigova 8 301 00 Plzeň Technický popis, pokyny pro projektování, montáž a údržbu stejnosměrného měniče napětí SMN01 a SMN01.1 T SaZ 4/2002 (č.j. 44/2005/P) Přidělené kmenové číslo:

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

Časová relé pro drážní vozidla A

Časová relé pro drážní vozidla A multifunkční a monofunkční časové relé pro drážní vozidla.02 - multifunkční a multinapěťové 2P jeden kontakt časový a jeden okamžitý (varianta) nastavení času externím potenciometrem (varianta).62 - zpožděný

Více

ATE, s.r.o. TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 27000 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 27000. Technologické domky č.v. A27000

ATE, s.r.o. TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 27000 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 27000. Technologické domky č.v. A27000 ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. TP ATE 78512 Strana 1 Celkem stránek:

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným

Více

Relé průmyslové, 10 A

Relé průmyslové, 10 A Relé průmyslové, 10 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanický indikátor provedení se zdvojený mi kontakty u.12 a.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního časového

Více

T E C H N I C K É P O D M Í N K Y

T E C H N I C K É P O D M Í N K Y Signal Mont s.r.o Hradec Králové 72 845 - TP SM HK 02/05 List č.: 1 Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 500 02 Hradec Králové 2 T E C H N I C K É P O D M Í N K Y TP SM HK 02/05 pro bezpečný zdroj kmitavých

Více

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač s 2 718 Synco living Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač KRF960-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání elektrických zátěží do 10 A Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně)

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Vývoj Elektronický měnič napětí EM 50/250

Vývoj Elektronický měnič napětí EM 50/250 Elektronický měnič napětí EM 50/250 Úvod Elektronický měnič slouží k výrobě sinusového napětí 230V, 50 Hz. Měnič je napájen ze stejnosměrného zdroje se jmenovitým napětím 24 V DC. Trvalý výstupní výkon

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

T E C H N I C K É P O D M Í N K Y

T E C H N I C K É P O D M Í N K Y Signal Mont s.r.o Hradec Králové 72 845 - TP SM HK 03/00 List č.: 1 Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 500 02 Hradec Králové 2 T E C H N I C K É P O D M Í N K Y TP SM HK 03/00 pro bezpečný zdroj kmitavých

Více

T E C H N I C K É P O D M Í N K Y

T E C H N I C K É P O D M Í N K Y Signal Mont s.r.o., Hradec Králové TP SM HK 3/02 List č.: 1 Signal Mont s.r.o Kydlinovská 1300 500 02 Hradec Králové 2 T E C H N I C K É P O D M Í N K Y TP SM HK 3/02 pro kontrolní obvod KON č.v. 71993

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.8 Rozvaděče Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1. Rozvaděč...

Více

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A ŘADA ŘADA multifunkční nebo monofunkční.01t - multifunkční, multinapěťové.11t - zpožděný rozběh, multinapěťové splňuje ČSN EN 45545-2:2013 v částech protipožární vlastnosti a komponenty pro drážní vozidla,

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 TP ATE 33100 Celkem stránek: 8 ATE, s.r.o.

Více

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční ŘADA Časové relé, 16 A ŘADA multifunkční nebo monofunkční časové relé multifunkční: 6 časový ch funkcí multinapěťové: (12...240) V AC/DC nebo (24...240) V AC/DC, napěťové přizpůsobení pomocí pulzní modulace

Více

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3

Více

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y

Více

T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2 T Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É

T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2 T Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2 T 71970 9 003 č.v.: 71 970 9 003 TP-SM HK 1/99 (TP 71970c) JKPOV 404 229 719 703 SKP 316 211

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012 TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT-1651 2. vydání - říjen 2012 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat

Více

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických

Více

MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ MDT 625.25.621.314.2 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 21.09.1989 TNŽ 36 5570 Generální Ředitelství Českých drah TRANSFORMÁTORY PRO ŽELEZNIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ TNŽ 36 5570 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tato

Více

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové

Více

Za AŽD Praha s.r.o. technické podmínky schvaluje :

Za AŽD Praha s.r.o. technické podmínky schvaluje : TECHNICKÉ PODMÍNKY Dobíječ SM Konečný návrh SKP: 316 211 Dobíječ SM (dále jen dobíječ), který pracuje v paralelním režimu s bezúdržbovým akumulátorem, slouží k bezvýpadkovému napájení připojených spotřebičů

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

ednášky Osnova přednp Základní pojmy Kvalifikace osob Bezpečná činnost na EZ 10. OBSLUHA A PRÁCE NA EZ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D.

ednášky Osnova přednp Základní pojmy Kvalifikace osob Bezpečná činnost na EZ 10. OBSLUHA A PRÁCE NA EZ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 10. OBSLUHA A PRÁCE NA EZ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Základní pojmy Kvalifikace osob Bezpečná činnost na EZ Základní pojmy Obsluha elektrického

Více

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A časové relé do patice shodné s relé řady 55 2P, 3P nebo 4P multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: 7 časovyćh rozsahů od 0,05 s do 100 h patice

Více

Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze

Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Aktualizované vydání Leden 2012 Zpracoval: Schválil: 23.1.2012 24.1.2012 Ing. Petr Jambura J.E.S. spol.

Více

Nové předpisy pro výrobu a zkoušení rozváděčů.

Nové předpisy pro výrobu a zkoušení rozváděčů. Nové předpisy pro výrobu a zkoušení rozváděčů. Eaton Elektrotechnika Přednášející ing. Jiří Horák Postup novelizace norem Základní předpisy upravující výrobu rozváděčů: Zákon 22/1997 Sb. upravuje uvedení

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí

Více

Řada 80 - Časové relé, 16 A

Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 multifunkční nebo monofunkční časové relé 80.01 80.11 multifunkční: 6 časovyćh funkcí 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) multirozsahové 6 časovyćh rozsahů od 0,1 s

Více

Technická koncepce inovovaných výstražníků LED firmy Betamont Zvolen

Technická koncepce inovovaných výstražníků LED firmy Betamont Zvolen Technická koncepce inovovaných výstražníků LED firmy Betamont Zvolen František Gonda, Betamont s.r.o. Zvolen, Ivan Konečný, KAE FEL ZČU Plzeň Jedním z výrobků firmy Betamont Zvolen s.r.o. který firma vyvinula

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A Řada 60 - Relé průmyslové, 10 Řada 60 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor provedení se zdvojenyḿi kontakty u 60.12 a 60.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního

Více

Časové relé miniaturní, 7-10 A

Časové relé miniaturní, 7-10 A ŘADA Časové relé miniaturní, 7-10 A ŘADA časové relé do patice Typ.02-2P / 10 A Typ.03-3P / 10 A Typ.04-4P, 7 A multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: časový ch rozsahů od 0,05 s 100

Více

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Časové relé do panelu / do patice, 8 A ŘADA ŘADA Multifunkční multinapěťové časové relé do panelu nebo do patice Typ.02 - multifunkční: 7 časových funkcí Typ.12 - multifunkční: 6 časových funkcí 2P multinapěťové (24...230) V AC/DC 4 časové

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

Možnosti další postupné modernizace PZS s reléovou logikou.

Možnosti další postupné modernizace PZS s reléovou logikou. Možnosti další postupné modernizace PZS s reléovou logikou. Ing. František Fiala Provozně technický ředitel První SaZ Plzeň a.s. E-mail: fiala@prvni-saz.cz Mobil: 602 389761 Dosud používané systémy PZS

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI SNÍMAČ HLADIN PSH MOŽNOST OVLÁDÁNÍ JEDNÍM, DVĚMA, NEBO TŘEMI PLOVÁKY 2 MODULOVÉ PROVEDENÍ ZABÍRÁ MÁLO MÍSTA V ROZVODNICI AKUSTICKÁ + OPTICKÁ SIGNALIZACE PŘI DOSAŽENÍ HLADINY MAXIMÁLNÍ AKUSTICKÁ + OPTICKÁ

Více

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

Elektronické záznamové zařízení EZZ 01

Elektronické záznamové zařízení EZZ 01 Úvod Elektronické záznamové zařízení je určeno jako doplňující zařízení ke stávajícím nebo novým přejezdovým zabezpečovacím zařízením typu PZS v reléové verzi používaných v síti Českých drah. Uvedená PZS

Více

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A průmyslové relé do patice cívky AC a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor provedení se zdvojenyḿi kontakty u 60.12 a 60.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního

Více

Průmyslové časové relé A

Průmyslové časové relé A ŘADA ŘADA multinapěťové a multifunkční časové relé pro průmyslové použití multifunkční: 8 časových funkcí.91 se 4 blikacími funkcemi 5 variant s monofunkcí multinapěťové: (24...240) V AC/DC, vlastní přizpůsobení

Více

K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VI. Inovace PZS firmou První SaZ Plzeň

K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VI. Inovace PZS firmou První SaZ Plzeň K aktuálním problémům zabezpečovací techniky v dopravě VI. Inovace PZS firmou První SaZ Plzeň 1 Inovace PZS firmou První SaZ Plzeň F. Fiala První SaZ Plzeň technický ředitel Plzeň 26. května 2011 V úvodu

Více

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34 úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A

Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 Řada 56 miniaturní vyḱonové relé do patice nebo do PS cívky C a DC montáž pomocí adaptéru přímo na panel nebo na DIN-lištu mechanická aretace a mechanická indikace

Více

Stykač instalační, A

Stykač instalační, A ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání

Více

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A multifunkční, multinapěťové a časově multirozsahové relé do panelu nebo patice multifunkční: až 7 časovyćh funkcí multirozsahové: 14 časovyćh rozsahů od 0,5 s do 100 h montáž do patice nebo do panelu 88.02

Více

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Spínané napájecí zdroje na DIN-lištu výstup: 12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; 12, 36 nebo 60 vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz nebo 220 V DC nízká spotřeba naprázdno < 0,4 ochrana proti přetížení a zkratu na

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

Revizní technik elektrických zařízení

Revizní technik elektrických zařízení Název typové pozice Revizní technik elektrických zařízení Alternativní název Identifikace Kvalifikační úroveň: Zařazeno do povolání: Příbuzné typové pozice: Obor činnosti: Úplné střední odborné vzdělání

Více

MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD

MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD Hlídače hladiny Hladinový spínač DHC1Y-S Relé indikuje sepnutím kontaktu správnou výšku hladiny v hlídaném objektu (studna, nádr ž, vrt ). Hladinový spínač DHC1Y-SD Relé slouží k automatickému udržovaní

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT. NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...

Více

Převodník MM 6012 AC DC

Převodník MM 6012 AC DC MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1 VLASTNOSTI Zdroj DVPWR1 slouží pro napájení van souboru ZAT-DV řídícího systému ZAT 2000 MP. Výstupní napětí a jejich tolerance, časové průběhy logických signálů a jejich zatížitelnost odpovídají normě

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78515 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78515

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78515 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78515 automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 15 DODACÍ

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TENZ2109-5 Výrobu a servis zařízení provádí: ATERM, Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice Telefon/Fax: 577 932 759 Mobil: 603 217 899 E-mail: matulik@aterm.cz Internet: http://www.aterm.cz

Více