950N revize F 2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "950N revize F 2"

Transkript

1 1

2 950N revize F 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Tímto deklaruje že: Popis: Model: CE prohlášení o shodě pro stroje (směrnice 2006/42/EC) Via Calari Zola Predosa Bologna Itálie Automatický systém pro křídlové dveře Pohon 950N podstatné požadavky následující EC směrnice (včetně všech příloh) 2006/42/EC Strojní směrnice byly aplikovány a vyhovují, a relevantní technická dokumentace je v souladu s částí B přílohy VII zmiňované technické sběrnice. Výše zmíněné části kompletního stroje jsou také v souladu se všemi odpovídajícími ustanoveními následující EC směrnice (včetně všech aplikovaných dodatků) 2004/108/EC Směrnice elektromagnetické kompatibility Byly aplikovány také následující standardy: o EN 16005:2012 o EN :2005 o EN :2007 Výše zmiňované části kompletního zařízení, nesmí být uvedeny do provozu, dokud není kompletní zařízení, ve kterém jsou části umístěny, deklarovány jako odpovídající normě 2006/42/EC. Bologna, Obchodní ředitel A. Marcellan 13

14 1 PŘEDINSTALAČNÍ KONTROLA Pro správnou funkci automatického systému, musí stávající struktura odpovídat následujícím požadavkům: 1. Výška a váha musí odpovídat popisu v kapitole Maximální hloubka zárubně musí odpovídat popisu v tabulce Křídlo dveří musí být robustní a dostatečně pevné. 4. Panty musí být v dobrém stavu. 5. Pohyb křídel musí jít lehce a během celého pohybu nesmí docházet k žádnému tření. 6. Dveře musí být v naprosté rovině. Nesmějí se samovolně otevírat nebo zavírá (zkontrolujte panty). 7. Je nutné použití přítomných mechanických koncových dorazů nebo integrovaných v pohonu.. 2 POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE Automatický pohon 950 N slouží k automatizaci křídlových dveří. Je sestaven do kompaktního celku, který za pomocí elektromotoru působícího na hnací rameno, způsobí otevření křídla. Zavření křídla je zajištěno vratnou pružinou. Automatický pohon, může být instalován, jak na překlad nad dveřmi, tak na vlastní křídlo dveří. Uvnitř celého zařízení, které je chráněno plastovým krytem z ABS materiálu, je umístěna rovněž elektronická řídící jednotka umožňující programování a řízení celého zařízení. V případě výpadku napájecího proudu je možno dveře otevřít manuálně. Tyto instrukce jsou platné pro firmware verze 2.2 a vyšší. Napájení 230 V ~ (+6%, -10%) automatického systému Elektromotor 24 Vdc s enkodérem Příkon 100W Odběr proudu 0,5 A Rozměry 530 x 105 x 160 mm (D x V x H) Hmotnost 10 Kg Rozmezí pracovních od -20 C do + 55 C teplot Stupeň krytí IP23 (pouze vnitřní použití) Maximální rozměr a Kapitola 3 hmotnost křídla Četnost použití nepřetržitá ROT nepřetržité použití při 55 C Provoz bez napájení manuální otevření tahem nebo tlakem v závislosti na ramenu Typ hnacího ramene kloubové kluzné L = 330 mm kluzné L = 430 mm Proti nárazová ochrana V případě detekce překážky reverzuje pohyb Maximální úhel Kapitola 3.3 otevření Čas zavření Napájení příslušenství + napájení elektrozámku Operační módy (volitelné na přepínači) nastavitelné od 4 do 10 sekund 24 V = 1000 ma max. Otevřít Automatika Ručně nebo Noc Doba pauzy Nastavitelné od 0 do 30 sek. Nastavení módu Trimrem: viz obr. 5 Přepínači: viz obr 4 a 6 Výstupní svorkovnice Signál chyba desky Aktivace elektrozámku Napájení příslušenství Signál stavu dveří Výměnné relé pro připojení čtečky karet Propojovací signál 2 křídel Signál pro interlock mezi dvěma křídly Vstupní svorkovnice Příkazy pro otevření Příkaz nouze Příkaz klíč Příkaz čtečky karet Příkaz požární ochrana Příkaz stop Bezpečnost při zavírání Rychlo-konektor KP klávesnice/sdk klávesnice (volitelné) Rádio RP, minidec, decoder Konektor přepínače pro volbu módu Volba pracovního Přepínač voliče módu módu KP kontroler SDK LIGHT klávesnice Čas otevření nastavitelné od 4 do 10 sekund 14

15 3 INSTALAČNÍ LIMITY 3.1 APLIKAČNÍ LIMITY ZÁVISEJÍCÍ NA ŠÍŘCE A VÁZE KŘÍDLE 3.2 MAXIMÁLNÍ TLOUŠŤKA ZÁRUBNĚ 15

16 3.3 MAXIMÁLNÍ ÚHEL OTEVŘENÍ Tabulka C: INSTALACE NA PŘEKLAD (KLUZNÉ RAMENO O DÉLCE 430 mm): otevírání dovnitř Tabulka D: INSTALACE NA PŘEKLAD (KLUZNÉ RAMENO O DÉLCE 330 mm): otevírání dovnitř 2) Instalujte držák krytu (obr. 1, bod 11) upevňovací šrouby utáhněte. Lehce našroubujte šrouby pro uchycení krytu. 3)Připevněte tělo pohonu pomocí šesti šroubů M6 s podložkami do děr, které jste předtím vyvrtali podle šablony a utáhněte fixační šrouby. 4.2 INSTALACE RAMENE Vždy je vhodné nastavit mechanické koncové dorazy uvnitř pohonu pro otevřeno/zavřeno, kterých je dosaženo zároveň s vnějšími dorazy. 4. INSTALACE 4.1 PŘIPEVNĚNÍ POHONU Překlad (nebo dveře) na který bude připevněn pohon, nesmí být nijak pokřiven. Pohon musí být připevněn rovnoběžně s podlahou. Je-li vyžadováno použití kluzného ramena, instalujte rameno před připevněním pohonu na určené místo (viz kap nebo 4.2.3). 1) Podle pozice upevnění pohonu (na překlad nebo na dveře) a podle typu použitého ramene (kloubové nebo kluzné) zvolte správný typ instalační šablony (šablona je v boxu s ramínkem), podle které vyvrtejte odpovídající díry pro uchycení pohonu a ramene. Vyosené umístění děr, zajistí správné uchycení pohonu (správný směr zavírání pomocí pružiny). Poznámka: Díry pro uchycení dvou protilehlých pohonů nejsou vycentrované (viz instalační tabulky). Vyosené díry umožňují uchycení pohonu pouze ve správné pozici v závislosti na směru otáčení celého mechanismu (zavírání). Instalační tabulky jsou následující: Tabulka A: INSTALACE NA PŘEKLAD (KLOUBOVÉ TLAČNÉ RAMENO): otevírání ven Tabulka B: INSTALACE NA DVEŘE (KLOUBOVÉ TLAČNÉ RAMENO): otevírání dovnitř INSTALACE KLOUBOVÉHO RAMENE Viz obrázek na straně 1 1) Zavřete dveře. 2) Uvolněte teleskopické rameno (1) uvolněním šroubků tak, aby se dalo teleskopem pohybovat. 3) Zajistěte propojku (2) do propojení k motoru pomocí šroubu (7), rameno musí být instalováno kolmo vůči pohonu. 4) Zajistěte rameno (3) do propojky (2) použitím dvou šroubů (4). Je-li potřeba větší vzdálenost mezi pohonem a křídlem, použijte odpovídající prodloužení hřídele, které je dodáváno jako příslušenství. 5) Otočte rameno (3) dokud není rameno (1) kolmo vůči zavřeným dveřím nebo překladu. 6) Připevněte držák (8) ke dveřím nebo k překladu pomocí dvou šroubů s podložkou M6. 7) Utáhněte 4 šrouby (6) pro zajištění teleskopu (1). 8) Prověřte ručně, zda se dveře otevírají a zavírají hladce po celou dráhu až k dosažení mechanických dorazů. Důležité: Dvě ramena se nesmějí nikdy v žádném bodě setkat INSTALACE KLUZNÉHO RAMENE (otevírání dovnitř) DŮLEŽITÉ: Před instalací kluzného ramene, před zapnutím napájení, nastavte přepínač č. 2 do pozice ON. Viz obrázek na straně 5. Instalujte rameno (7) na hřídel před upevněním pohonu k překladu. 1) Vložte šroub (8) do propojky hřídele (6). 2) Zajistěte rameno (7) do propojky hřídele (6) pomocí dvou šroubů (9). 16

17 3) Vložte propojku hřídele (6) na hřídel motoru a zajistěte ji pod úhlem 45. 4) Utáhněte šrouby pohonu (8). Je-li potřeba větší vzdálenost mezi pohonem a křídlem, použijte odpovídající prodloužení hřídele, které je dodáváno jako příslušenství. 5) Přišroubujte díl (6) k ramenu (7). 6) Vložte díl (5) do dílu (6) a zajistěte ho seegerovou podložkou (11). 7) Smontujte kluzný blok (4) s pružinami (10). 8) Vložte teflonový kluzný blok do kolejnice (2). 9) Ručně vložte rameno (7) a zajistěte kolejnici při zavřených dveří pomocí dvou šroubů M6. 10) Vložte dvě boční zátky (1) do kolejnice. 11) Prověřte ručně, zda se dveře otevírají a zavírají hladce po celou dráhu až k dosažení mechanických dorazů. 5 PŘÍPRAVA ELEKTROINSTALACE 17

18 6 PROGRAMOVÁNÍ DESKY 950 MPS DS1 950 MPS NASTAVENÍ Č. FUNKCE OFF ON POZNÁMKA 1 Koncové přibouchnutí Vypnuto Zapnuto Dojdou-li dveře do zavřené pozice, při zavření provede ještě následné přibouchnutí 2 Set-up procedura Kloubové rameno a/nebo otevření víc než 90 3 Režim přepínače provozu na pozici 2 Pozice 2 nastavena Ruční provoz Kluzné rameno a/nebo otevření větší než 90 Pozice 2 nastavena na Noční provoz (vhodné pro elektrozámek) Umožňuje zvolit, který mód bude asociován pozicí přepínače provozu na pozici 2. 4 Zatlač a jdi Vypnuto Zapnuto Při nastavení přepínače provozu do pozice 0 (automatika), jsou-li dveře zatlačeny nebo zataženy ve směru otevření, otevřou se. 5 Zpoždění křídel při otevírání (master/slave aplikace) 6 Speciální automatická funkce 7 Nepoužito 8 SCP (volitelná síla zavírání) Přidaná síla před zavřením POZN.: Je-li přepínač 9 nastaven OFF, tato funkce nebude nikdy aktivní 9 FAILSAFE (Bezpečnostní test zařízení podle normy EN 16005) Vypnuto Zapnuto Vypnuto Zapnuto Při automatickém módu, je-li tento parametr zapnutý, motor nebude bránit manuálnímu otevření. Vypnuto Zapnuto Je-li zapnuta tato funkce, je redukována citlivost elektronického protinárazového zařízení. Tato funkce je vhodná při větším tření při pohybu křídel, horších pantech nebo při přítomnosti složitého zamykání. FAILSAFE TEST NEAKTIVOVÁN FAILSAFE TEST AKTIVOVÁN Je-li přepínač v ON pozici, je aktivována funkce testování otevíracích/zavíracích bezpečnostních prvků. NÍZKÁ SPOTŘEBA (nízký odběr el. energie dle požadavku EN 16005) 10 Update desky pomocí RS232 NÍZKÁ SPOTŘEBA AKTIVOVÁNA NÍZKÁ SPOTŘEBA NEAKTIVOVÁNA Je-li přepínač v OFF pozici, je testování bezpečnostních prvků vypnuto a pohyb křídel může být nastaven na Nízko odběrový mód dle požadavku normy EN Je-li přepínač 9 v pozici ON, funkce interlock a gong již nejsou dostupné. Vypnuto Zapnuto Umožňuje nahrání nového firmware pomocí RS232 18

19 19

20 7 PROGRAMOVÁNÍ A POPIS DESKY 950 I/O 20

21 J1 J2 J3 J5 J4 J6 J9 KONEKTORY DESKY 950 I/O Sekundár transformátoru Rychlokonektor přepínače režimů pro Manuál/Noc, Otevřít, Automatika Konektor připojení programovací jednotky KP KLÁVESNICE 1 COM společný kontakt pro elektrozámek 2 N.O. kontakt pro aktivaci elektrozámku (max. 0,5A, 24V). Kontakt se sepne následně po příkazu OTEVŘÍT, během přibližně 70 přitlačení a je-li přepnut manuální mód 3 N.C. kontakt pro aktivaci elektrozámku (max. 0,5A, 24V). Kontakt se sepne následně po příkazu OTEVŘÍT, během přibližně 70 přitlačení a je-li přepnut manuální mód 4 Signalizace stavu zavřených dveří (N.O. kontakt max. 0,5A, 24V). Kontakt je sepnutý, jsou-li dveře zavřeny 5 COM společný kontakt pro stav dveří 6 Signalizace stavu otevřených dveří (N.O. kontakt max. 0,5A, 24V). Kontakt je sepnutý, jsou-li dveře otevřeny 7-8 GND = mínus pól napájecího zdroje V = plus pól napájecího zdroje 10 Příkaz vnitřního zařízení OTEVÍREJ (N.O.kontakt). V nočním módu neotevře dveře. 11 Příkaz vnějšího zařízení OTEVÍREJ (N.O.kontakt). V nočním módu neotevře dveře. 12 Příkaz nouze (N.O. kontakt), aktivace způsobí zavření dveří (lze modifikovat pomocí KP KLÁVESNICE) 13 Bezpečnostní prvek během fáze zavírání (N.C. kontakt). Je-li kontakt rozpojen během zavírání, provede se reverzace pohybu dveří. 14 Příkaz STOP (N.C. kontakt). Je-li kontakt rozpojen, během pohybu a/nebo v klidu, provede přerušení dané operace. 15 Příkaz klíč (N.O.) kontakt. Je-li zavřeno, dveře se otevřou v jakémkoliv módu. 16 Příkaz požární alarm (N.O.kontakt). Aktivace tohoto příkazu provede zavření dveří. 17 Příkaz od čtečky karet plus (24V signál = mezi svorkami 17 a 18. Čas pauzy je nastaven na 10 sekund GND = mínus pól napájecího zdroje 20 Info relé aktivace čtečky COM společný kontakt 21 Info relé aktivace čtečky (N.O. kontakt). Tento výstup sepne, je-li aktivován vstup čtečky karet, na 2 sekundy. 22 Info relé aktivace čtečky (N.C. kontakt). Tento výstup rozepne, je-li aktivován vstup čtečky karet, na 2 sekundy. 23 Výstup ALARM COM společný kontakt 24 Výstup ALARM (N.O. kontakt). Tento kontakt se sepne v případě poruchy desky (viz sekce 11.3) V= 26 GND = mínus pól napájecího zdroje 27 Výstup Interlock je-li přepínač 9 = OFF FAILSAFE výstup pro monitoring, je-li přepínač 9 = ON 28 Výstup dvě křídla 2 LEAVES Svorkovnice pro přerušení napájení motoru (při přerušení, odpojí napájení motoru) 21

22 8 ZAPOJENÍ DESKY 950 I/O 8.1 VSTUPY OVLÁDACÍCH PŘÍKAZŮ 22

23 8.2 XPB34-1/70-1 XPB90-1/90-2 ZAPOJENÍ SENZORU S MONITORINGEM (PŘEPÍNAČ 9 = ON) Monitoring senzoru podle normy EN je garantován pouze s modelem XPB34-1/70-1 XPB90-1/ ZAPOJENÍ OTEVÍRACÍHO BEZPEČNOSTNÍHO SENZORU 8.2 ZAPOJENÍ ZAVÍRACÍHO BEZPEČNOSTNÍHO SENZORU 23

24 8.3 ZAPOJENÍ OTEVÍRACÍHO A ZAVÍRACÍHO BEZPEČNOSTNÍHO SENZORU V MASTER A SLAVE KONFIGURACI 24

25 8.3 VÝSTUP PŘÍKAZU PRO ELEKTROZÁMEK 8.4 VÝSTUP PRO ELEKTROMAGNET 25

26 8.5 VÝSTUP STAVU DVEŘÍ (max. 0,5A/24V=) 8.6 PORUCHA DESKY (max. 0,5A/24V) 8.7 VÝSTUPNÍ KONTAKTY ČTEČKY KARET (max. 0,5A/24V=) 9 VOLIČ MÓDU 26

27 Pohon 950N má 3 pozicový volič módu provozu (0-1-2) umístěný na boku pohonu. Tímto přepínačem se nastavuje mód provozu. Aby se předešlo poškození, musí být zapojen propojovací kabel do 950 I/O desky. Je-li použita KP nebo SDK klávesnice, volič módu nemá vliv na automatický systém. 10 PROVOZ Proveďte elektrické zapojení řídící jednotky 950 I/O podle sekce 8, připojte přívod hlavního napájení (viz obr. 1, bod 10) a ujistěte se, že je zapojené uzemnění (viz obr. 1, bod 12) a je připojené k profilu (viz obr. 1, bod 2). Nakonec připevněte svorkovnici (viz obr. 1, bod 13). 1) Nastavte trimry (viz obr. 5) a naprogramujte mikrospínače (viz obr. 4 a 6) podle potřeby. Pro připojení příslušenství, protáhněte kabely skrz kabelový průchod (viz obr 1, bod. 1). DŮLEŽITÉ: Při instalaci kluzného ramene nebo při otevření větším než je 90, před zapnutím napájení, nastavte mikrospínač č. 2 na desce 950 MPS na ON. 2) Dveře dejte do zavřené polohy. 3) Zapněte napájení 4) Ujistěte se, že zelené LED LD1 a LD3 na desce 950MPS svítí. 5) Ujistěte se, že stavové LED na desce 950 I/O jsou v defoltním nastavení podle tab. 6. 6) Proveďte SETUP podle kapitoly SETUP PROCEDURA Je-li modifikována rychlost otevírání a zavírání, je potřeba provést znovu SETUP. Po zapnutí automatického systému, stiskněte SW1 (950 I/O) na nejméně 5 sekund, dokud se nerozsvítí červená LED LD2 umístěná na desce 950 MPS. LED začne blikat, čímž signalizuje probíhající SETUP. Během této procedury se nastavují následující parametry: hmotnost dveří načtení koncových poloh Dveře budou otevírat pomalou rychlostí, zavřou se do poloviny a opět se otevřou. Zavření je provedeno zavírací pružinou. Proces může být přerušen jedním z těchto důvodů: 1) Přepínač módu je v pozici 2 (RUČNĚ/NOC) nebo KP klávesnice je v módu RUČNĚ nebo NOC. 2) Příslušenství je nesprávně připojeno (elektrozámek, bezpečnostní nebo ovládací zařízení). 3) Jsou nesprávně nastaveny programovací mikrospínače. Pro zopakování SETUP procedury, stiskněte SW1 na víc než 5 sekund. Po dokončení SETUPu zkontrolujte správnost zavírání a otevírání dveří. Je-li připojena KP klávesnice, proceduru SETUPu lze spustit přímo z ní. 27

28 11.2 SMONTOVÁNÍ HLINÍKOVÉHO KRYTU 28

29 29

30 Před uvedením zařízení do chodu si přečtěte návod a schovejte jej pro další použití. Všeobecné bezpečnostní normy Je-li automatický pohon FAAC 950N správně nainstalován a je-li správně používán, vykazuje vysoký stupeň bezpečnosti. Dodržování jednoduchých pravidel zacházení s pohonem může eliminovat případné závady nebo dokonce úrazy: 950N AUTOMATICKÝ SYSTÉM Uživatelský manuál Nezastavujte se v žádném případě mezi křídly. Nedovolte dětem, aby si hrály s automatickým zařízením. Nezadržujte bezdůvodně pohyb křídel. Udržujte v dobrém stavu a viditelnosti radary, fotobuňky nebo jiná detekční zařízení pro automatické otvírání dveří. Nepokoušejte se pohybovat manuálně s křídly, pokud jsou zablokovaná. V případě poruchy odblokujte křídla, aby byl zajištěn průchod a vyčkejte příjezdu servisního technika. Před znovu uvedením do běžné funkce, v případě, že se zařízení nachází v odblokovaném stavu, vypněte přívod el. energie. Neprovádějte žádné úpravy na zařízeních, která jsou součástí automatického systému. Vyhněte se jakýmkoliv nekompetentním zásahům do zařízení. Vyčkejte vždy příchodu odborného pracovníka. Kontrolujte pravidelně minimálně jednou za půl roku správnost funkce celého zařízení, zvláště potom bezpečnostních prvků a uzemnění. prováděl montáž. Automatický systém bývá vybaven bezpečnostními prvky, zařízeními, která zajistí zastavení křídel v případě, že se v dráze jejich pohybu objeví nějaká překážka. V případě instalace dvou pohonů je pohyb řízený jedním pohonem (MASTER) a druhý pohon je řízen (SLAVE). Přepínání provozních režimů se provádí přepínačem na pohonu nebo kontrolerem (klávesnicí). Je-li instalována klávesnice, přepínač na pohonu není funkční. Ovládání přepínačem režimů: Pomocí ovládacího přepínače na krytu pohonu POZICE 1 OTEVŘÍT Dveře otevřou a zůstanou otevřené POZICE 0 AUTOMATIKA Dveře otevřou a po nastaveném čase (pause) automaticky zavřou POZICE 2 MANUÁL/NOČNÍ REŽIM Možnost nastavení dvou funkcí (přepínač č. 3) RUČNÍ: Manuální (ruční) pohyb křídlem NOČNÍ REŽIM: nereaguje na externí ovládací zařízení, pouze na klíčový ovladač. Ovládání pomocí ovládací KP klávesnice PRACOVNÍ FUNKCE Volba probíhá stiskem tlačítek na pevné části programátoru; funkce je identifikována rozsvícením odpovídající LED diody. POZN.: jsou-li navoleny módy NOC nebo Manuál je nutné stisknout příslušná tlačítka volby k výstupu z nich. Popis Automatický systém FAAC 950 je elektromechanický pohon ideální pro automatizaci křídlových (otočných) dveří. Funkce pohonů je řízena prostřednictvím elektronické řídící jednotky umístěné v pohonu a je ovládána přepínačem nebo klávesnicí, která je umístěna mimo pohon. Křídlo(a) dveří jsou normálně v uzavřeném stavu a do pohybu je uvádí radar nebo jiné detekční zařízení ( foto-spínač, klíčový nebo tlačítkový ovladač, čtečka mag. karet atd.). Přijme-li řídící jednotka signál prostřednictvím jakéhokoliv ovládacího zařízení, uvede do pohybu pohonnou jednotku (FAAC 950N ), které zajistí otevření křídla. Je-li nastaven automatický režim, křídla se zavřou samočinně po uběhnutí nastaveného času. Impuls stop zastaví vždy pohyb. Přesné chování automatického pohonu při nastavení různých logických funkcí konzultujte s technikem, který 1 RUČNÍ MANIPULACE Křídlo(a) jsou volná a mohou být ovládána ručně. Je -li zapotřebí manuálně pohybovat křídlem v případě výpadku el.proudu nebo v případě závady na zařízení (pohon s vratnou pružinou se chová jako brano). 2 DVOJSMĚRNÝ POHYB Průchod pro pěší probíhá v obou směrech; vnitřní i vnější radar jsou aktivní. JEDNOSMĚRNÝ POHYB Průchod pro pěší probíhá pouze jedním směrem; vnější radar je vyřazen z činnosti. 3 ČÁSTEČNÉ OTEVŘENÍ Dveře provádí redukované otevření (standard 50%) Regulace je možná od 10% do 90% úplného otevření. ÚPLNÉ OTEVŘENÍ Dveře provádí úplné otevření 30

31 4 AUTOMATICKÝ REŽIM Dveře provádí otvírání (částečné nebo úplné), potom se opět zavírají po době nastavené pauzy (standardně 2 sek.). Nastavení doby pauzy je možné od 0 do 90 sek. OTEVŘENÉ DVEŘE Dveře se otevřou a zůstávají otevřené. 5 NOČNÍ REŽIM Dveře se zavírají a je aktivován elektrozámek (je-li instalován). Vnitřní a vnější radar jsou vyřazeny z činnosti. Ovládání klíčem (key) způsobí otevření a opětné zavření po době nastavené noční pauzy (standardně 7 sek.). Nastavení doby noční pauzy je možné od 0 do 30 sek. K dosažení částečného otevření v tomto modu před navolením funkce Noc, aktivovat funkci Částečné otevření. Diagnostika KP - CONTROLLER (i bez displeje) disponuje funkcí, která v případě jakékoliv závady, každé dvě vteřiny přeruší normální zobrazení LED diod a po dobu jedné vteřiny zobrazuje příčiny závady prostřednictvím určitých kombinací rozsvícených LED diod. Uvedené kombinace jsou zobrazeny v tabulce na následující straně s odkazem na druh závady. V případě výskytu více závad se zobrazí ta, která se vyskytla jako první. SPECIÁLNÍ FUNKCE SETUP SETUP je inicializační funkce dveří, během které je prováděno samoučení parametrů. Aktivace proběhne současným stiskem na 5 sek. tlačítek 1 a 5. RESET Reset je funkce sloužící pro obnovení normálních funkčních podmínek následně po signalizaci některých typů alarmů. Aktivace proběhne současným stiskem tlačítek 2 a 3. ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDÁNÍ KLÁVESNICE Funkce ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDÁNÍ KLÁVESNICE slouží k uzamčení funkčnosti kláves SD Controlleru. Je-li aktivována, blokuje činnost SD-Keeperu. Aktivace a deaktivace proběhne současným stiskem na 5 sekund tlačítek 3 a 4. 31

32 VLOŽENÍ /VÝMĚNA BATERIE Pro udržení aktivních vnitřních hodin SD- Controlleru také v nepřítomnosti síťového napětí, je určena lithiová baterie 3 V typ CR1216. Pro vložení nebo výměnu baterie je potřeba otevřít kryt klávesnice jak je vyobrazeno na vedlejším obrázku. POZOR: Je důležité dodržet uvedenou polaritu. Poznámka: Tento manuál byl sestaven s největší pečlivostí, nicméně se nelze o něj nikterak právně opírat. Výrobce si vymezuje právo změnit obsah tohoto manuálu bez předchozího upozornění. 32

dveřní otvírač 950N verze

dveřní otvírač 950N verze dveřní otvírač 950N verze 6.1.2015 Automatické dveřní a vratové systémy Kontakty: Úvod Servisní telefony: 516 527 225, 602 522 519 Blansko, Na Brankách 3, tel. 516 527 211, fax. 516 527 218 Praha 10 -

Více

Dveřní otvírač 950N CE prohlášení o shodě pro stroje (směrnice 2006/42/EC) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Calari 10 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon 950N je postaven, aby

Více

Dveřní otvírač 950N Verze 30.06.2014

Dveřní otvírač 950N Verze 30.06.2014 Dveřní otvírač 950N Verze 30.06.2014 DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY HLAVNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1. UPOZORNĚNÍ! Bezpodmínečně zajistěte bezpečnost lidí. Proto je nutné seznámit se,

Více

Návod k použití POHONY pro automatické dveře-dveřní otvírače

Návod k použití POHONY pro automatické dveře-dveřní otvírače Návod k použití POHONY pro automatické dveře-dveřní otvírače Před uvedením zařízení do chodu si přečtěte návod a schovejte jej pro další použití. Všeobecné bezpečnostní normy Je-li automatický pohon FAAC

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC, dodatek II, část B) Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka

Více

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod. S418 * je postaven nebo včleněn do stroje nebo

Více

Automatický pohon FAAC 391, 391 E

Automatický pohon FAAC 391, 391 E Automatický pohon FAAC 391, 391 E Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC odstavec II,oddíl B) Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon

Více

FAAC DOMOGLIDE-T. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE)

FAAC DOMOGLIDE-T. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) FAAC DOMOGLIDE-T CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: pohon DOMOGLIDE-T * je postaven nebo včleněn

Více

Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum

Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Křídlové brány FAAC 390 pro křídlo do 1,8m (3m s elektro-zámkem),pro skládací vrata a teleskopickým

Více

A100 COMPACT. Automatický pohon pro posuvné dveře

A100 COMPACT. Automatický pohon pro posuvné dveře A100 COMPACT Automatický pohon pro posuvné dveře A100 Compact Automatický pohon pro posuvné dveře jednokřídlé nebo dvoukřídlé s nepřetržitým provozem Tenký a elegantní Díky kompaktním rozměrům může být

Více

CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC

CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Deklaruje že: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie řídící jednotka E012 * je postaven, aby byl začleněn do zařízení, nebo

Více

Tel.326 774 373 FAAC JaP Trade s.r.o. www.faac.cz

Tel.326 774 373 FAAC JaP Trade s.r.o. www.faac.cz CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod. 412 * je postaven nebo včleněn do stroje nebo může

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění

Více

FAAC D064. CE prohlášení o shodě pro stroje (směrnice 2006/42/EC)

FAAC D064. CE prohlášení o shodě pro stroje (směrnice 2006/42/EC) FAAC D064 CE prohlášení o shodě pro stroje (směrnice 2006/42/EC) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Deklaruje že: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Pohon mod. D064 s řídící jednotkou E064 * je

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

ELEKTROMECHANICKÝ POHON 412

ELEKTROMECHANICKÝ POHON 412 ELEKTROMECHANICKÝ POHON 412 Instrukce jsou platné pro tyto modely pohonů 412 a 412-24V Automatický systém FAAC 412 je sestaven ze dvou pohonných jednotek,které přenášejí pohyb na křídla vrat pomocí nekonečného

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C 1 2 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C 1. UPOZORNĚNÍ Před jakýmkoliv zásahem do elektronické řídící jednotky, jako je zapojení, údržba a podobně, je nutno odpojit přívod napájení. Přívod napájení 230 V

Více

Automatický pohon FAAC 390

Automatický pohon FAAC 390 Automatický pohon FAAC 390 Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC odstavec II,oddíl B) Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod.

Více

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící

Více

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Prohlášení o shodě pro EU Tímto prohlašujeme, že náš výrobek CP.J3 Odpovídá následujícím platným nařízením EMC, předpisy (89/336/CCE, 93/68/CEE)

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

FAAC D1000. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EC)

FAAC D1000. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EC) FAAC D1000 Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EC) Adresa: Deklaruje že: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie pohon mod. D 1000 s řídící jednotkou E1000 * je

Více

AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení

AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení ELEKTRONICKÁ KARTA (DESKA) SDM LED ROZSVÍCENÁ ZHASLÁ MAIN 220 V ~ v přítomné síti 220 V ~ není v síti V ACC Vacc přítomné Vacc není V MOT napájení motoru OK napájení

Více

Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum

Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Posuvné brány Elektroinstalace ( standard ) Obr.3 1) Pohon FAAC 2) Fotobuňky 3) Klíčový ovladač 4)

Více

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje

Více

Tel.326 774 373 FAAC JaP Trade s.r.o. www.faac.cz

Tel.326 774 373 FAAC JaP Trade s.r.o. www.faac.cz Elektronická řídící centrála 452 MPS 1. Upozornění Pozor: Před jakýmkoliv zásahem do elektronické řídící centrála jako je zapojení údržba a pod je nutno odpojit napájení el. proudem. Do obvodu zapojení

Více

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ 1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana

Více

Instalace a používání automatizace pro sekční vrata

Instalace a používání automatizace pro sekční vrata Instalace a používání automatizace pro sekční vrata Návod k použití CE prohlášení o shodě Prohlášení v souladu se směrnicemi 2004/108/CE(EMC), 2006/95/CE(LVD) Výrobce: AUTOMATISMI CAB Srl Adresa: Via della

Více

BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH

BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH 1 2 BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH Tento produkt splňuje normu 99/05/EEC Využití: jako ovladač pro vrata a brány Produkt je schválen pro země EU. 1. Základní

Více

MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1

MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 4 Řídicí vstupy dveřního operátoru 4.1 Popis svorek VSTUPNÍ SIGNÁLY DVEŘNÍHO OPERÁTORU SRS Signál Svorky konektoru Typ kontaktu

Více

Popis a funkce klávesnice BC-2018

Popis a funkce klávesnice BC-2018 Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání

Více

Popis a funkce klávesnice K3

Popis a funkce klávesnice K3 Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

Automatický pohon FAAC 391

Automatický pohon FAAC 391 Automatický pohon FAAC 391 Automatický pohon FAAC 391 sestává z nereverzních pohonů dodávaných ve dvou verzích: - 391 24C se zabudovanou řídící jednotkou - 391 24 bez řídící jednotky Pohon je sestrojen

Více

TM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ

TM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ TM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (směrnice 2006/42/EC) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod. TM 35 ER, TM 45 ER, TM 58

Více

CE prohlášení o shodě

CE prohlášení o shodě 1 CE prohlášení o shodě Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka 462 DF * odpovídá základním bezpečnostním požadavkům následujících směrnic:

Více

VIVOM201. Prvky systému

VIVOM201. Prvky systému VIVOM201 Prvky systému Obecné zapojení Pulzní vstup (plné otevření) Vnější fotobuňka Pulzní vstup (průchod pro pěší) Vnitřní fotobuňka DL2: příjem RSD rádiového signálu Připojení pohonného ramena A1 Připojení

Více

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30 NÁVOD K POUŽITÍ Automatická závora řady RB30 Základní popis Rozměry závory Provedení závory Usazení závory a připevnění ramene Rozbalenou závoru usazujeme na řádně očištěnou kotevní sadu s odšroubovanými

Více

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových

Více

EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce: JCM TECHNOLOGIES, S.A. C/Bisbe Morgades, 46 Baixos 08500 VIC Barcelona SPAIN EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ tímto prohlašuje, že výrobek uvedený níže je v souladu s příslušnými základními požadavky podle

Více

AXIL. Součásti kompletní instalace. Manuální ovládání. Doporučujeme použití elektrozámku pro vratová křídla s délkou nad 2,5 m.

AXIL. Součásti kompletní instalace. Manuální ovládání. Doporučujeme použití elektrozámku pro vratová křídla s délkou nad 2,5 m. AXIL Součásti kompletní instalace Doporučujeme použití elektrozámku pro vratová křídla s délkou nad 2,5 m. Elektrické zapojení A: Hlavní napájení B: Maják C: Fotobuňky (Tx / Rx) D: Klíčový nebo pulzní

Více

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ

Více

Automatické závory 620,640,642 a 624 MPS

Automatické závory 620,640,642 a 624 MPS Automatické závory 620,640,642 a 624 MPS Zařízení je sestaveno ze dvou základních částí. Za prvé z těla závory- boxu a za druhé z ramene závory. Rameno se nejvíce používá v provedením hliníkovém v barvě

Více

Montážní návod SWING 250

Montážní návod SWING 250 Montážní návod SWING 250 POZOR: Brána musí být symetrická a správně vyvážená. Před instalací pohonu si pozorně přečtěte tento návod. Sestava : 2x motor pohonu (Ref. č. SW400) Upevňovací patky s fixací

Více

Příslušenství pohonů FAAC tech. minimum

Příslušenství pohonů FAAC tech. minimum Příslušenství pohonů FAAC tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Dálkové ovládání FAAC 868 SLH přijímač RP, PLUS, DECODER, MINIDECODER karta RP s externí anténou ovladač

Více

OMNI. Základní charakteristika. Instalace. Předběžné kontroly. Řetězová bariéra. Kabel

OMNI. Základní charakteristika. Instalace. Předběžné kontroly. Řetězová bariéra. Kabel OMNI Základní charakteristika Řetězová bariéra Kabel Obr.1 1. Řetězová bariéra Tecno Cat New 4. Řetěz 2. Řídící jednotka 5. Rádiový vysílač 3. Profil pro podklad řetězu Délka řetězu (m) 4 6 8 10 12 14

Více

MSE 110 W- bezpečnostní lišta

MSE 110 W- bezpečnostní lišta MSE 110 W- bezpečnostní lišta CE prohlášení shody pro stroje ( dodatek II, část C) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Opto elektronická aktivní

Více

Autonomní zámek LOG2

Autonomní zámek LOG2 Autonomní zámek LOG2 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 popis LOG2-6.doc - strana 1 (celkem 9) Popis funkce Modul LOG2 slouží pro ovládání a kontrolu vstupů pomocí

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

OBSAH. Str. 5 7.3 SETUP - Nastavení Str. 15 4.1.2 Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství

OBSAH. Str. 5 7.3 SETUP - Nastavení Str. 15 4.1.2 Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství OBSAH 1 VAROVÁNÍ Str. 2 6 ULOŽENÍ RADIO KODU Str. 11 2 NÁKRES A KOMPONENTY Str. 2 6.1 Nastavení DS ovladače Str. 11 2.1 Popis komponentů Str. 3 6.2 Nastavení SLH ovladače Str. 12 2.2 Popis svorkovnice

Více

OBSAH. 1. Důležité informace Str. 3. 2. Popis a technické spefikace Str. 3. 3. Rozměry Str. 4

OBSAH. 1. Důležité informace Str. 3. 2. Popis a technické spefikace Str. 3. 3. Rozměry Str. 4 OBSAH 1. Důležité informace Str. 3 2. Popis a technické spefikace Str. 3 3. Rozměry Str. 4 4. Elektrická připravenost Str. 4 5. Instalace automatického systému 5.1 Předběžná kontrola Str. 4 5.2 Uložení

Více

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC odstavec II,oddíl B)

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC odstavec II,oddíl B) Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC odstavec II,oddíl B) Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod. E 700 *je přizpůsoben základním

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Tímto deklarujeme: že opto-elektronické aktivní bezpečnostní zařízení mod. XP 15W

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Tímto deklarujeme: že opto-elektronické aktivní bezpečnostní zařízení mod. XP 15W PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce FAAC S.p.A. Adresa: Via Benini 1, 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tímto deklarujeme: že opto-elektronické aktivní bezpečnostní zařízení mod. XP 15W - odpovídá základním bezpečnostním

Více

Průvodce instalací ve venkovním prostředí

Průvodce instalací ve venkovním prostředí Průvodce instalací ve venkovním prostředí 1 1. INSTALACE ZAŘÍZENÍ (1) Přiložte montážní šablonu na stěnu. Vyvrtejte otvory podle značek na šabloně (díry pro šrouby a vedení). (2) Odstraňte šroub na spodní

Více

Sebury W1-A Instalační manuál

Sebury W1-A Instalační manuál Sebury W1-A Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 Poslední korekce dne: 17.5.2013 VARIANT plus s.r.o. W1-A Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1

Více

CE prohlášení o shodě

CE prohlášení o shodě 1 Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení o shodě Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka 578D * je uzpůsobena, aby odpovídala bezpečnostním požadavkům následujících

Více

PLUS. Součásti kompletní instalace

PLUS. Součásti kompletní instalace PLUS Součásti kompletní instalace Montážní úrovně: Úroveň H: dráha by měla zůstat 10 mm nad nejvyšším bodem vrat (viz detail H). Úroveň L: dráha by měla být alespoň 35 mm pod stropem. Kabeláž: Typ Počet

Více

CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (směrnice 2006/42/EC)

CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (směrnice 2006/42/EC) 1 2 Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Deklaruje že: CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (směrnice 2006/42/EC) Via Calari, 10 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Pohon mod. S450H je postaven, aby byl začleněn do zařízení,

Více

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435 Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.

Více

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Blahopřejeme, koupili jste vysoce kvalitní produkt firmy Comelit. Tento produkt odpovídá všem právním úpravám a normám evropské unie. Děkujeme

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Montážní nákresy OP3 / OP5 / OP324 / OP524

Montážní nákresy OP3 / OP5 / OP324 / OP524 Montážní nákresy OPTIMO OP3 / OP5 / OP324 / OP524 lineární pohon křídlových bran Typ OP3 OP5 Přehled dodávaných modelů TECHNICKÁ DATA Max Jmenovitý Rychlost Výkon Napájení Kondenzátor Max.síla.hmotnost

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA E024S

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA E024S ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA E024S CE prohlášení shody pro stroje Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Deklaruje že: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie řídící jednotka E024S odpovídá základním bezpečnostním požadavkům

Více

manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet pro venkovní / vnitřní použití. Čtečku je možné čtečku provozovat

Více

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Vlastnosti a použití řídící jednotky CLEVER 01 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER01 a CLEVER01M jsou postaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedený formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.

Více

Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC

Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC 353000 Sfera Keypad Module Instalační manuál 07/12-01 PC 2 Obsah Numerická klávesnice 1 Úvod 4 1.1 Varování a doporučení 4 2 Popis 5 2.1 Hlavní funkce 5 2.2 Čelní pohled 6 2.3 Zadní pohled 7 3 Konfigurace

Více

A140 AIR. Automatický pohon pro posuvné dveře

A140 AIR. Automatický pohon pro posuvné dveře A AIR Automatický pohon pro posuvné dveře A AIR Správné řešení pro všechny vaše potřeby Řešení s krytem o výšce 100 mm min 20 100 2 53.5 81.5 100 30.5 20.5 28 ±6 48.5 9 30.5 ±10 13.5 20.5 55 ±7.5 100 31.5

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně

Více

SC Autonomní řídící jednotka pro dvoje dveře. Instalační manuál Verze 1.0

SC Autonomní řídící jednotka pro dvoje dveře. Instalační manuál Verze 1.0 SC24000 Autonomní řídící jednotka pro dvoje dveře Instalační manuál Verze 1.0 Kelcom International, spol. s r. o. Tomkova 142, 500 03 Hradec Králové, Česká republika tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495

Více

PROBO R POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU. Rev /2018 LG

PROBO R POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU. Rev /2018 LG PROBO 60-80 R CZ POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU F Rev. 0-0/08 LG UPOZORNĚNÍ Důležité bezpečnostní pokyny. Pro uživatele je velmi důležité dodržovat následující pokyny.

Více

VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy)

VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy) VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace Poznámka: Tento ovládací panel je pro brány: křídlové (C301), posuvné (C302), garážové(c303). Elektrické zapojení A: Hlavní napájení B / F: Maják s anténou C: Fotobuňky

Více

FAAC 770. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC,odstavec II, část B)

FAAC 770. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC,odstavec II, část B) FAAC 770 CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC,odstavec II, část B) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069, Zola Predosa Bologna, Itálie Deklaruje že: automatický systém FAAC 770

Více

Jednotky HY 7005 HY 7100

Jednotky HY 7005 HY 7100 Návod HYPPO 7005 Typy pohonů a jejich charakteristika HY 7005 HY 7100 S kloubovým ramenem, ireversibilní s odjištěním. Se zabudovanými koncovými spínači. S teleskopickým ramenem, ireversibilní s odjištěním.

Více

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI , N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,

Více

ECK-02N verze 2.0 Instalační manuál Kódová klávesnice

ECK-02N verze 2.0 Instalační manuál Kódová klávesnice verze 2.0 Kódová klávesnice Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1 RESET NA TOVÁRNÍ NASTAVENÍ... 4 3. ZAPOJENÍ... 5 3.1 ZÁKLADNÍ ZAPOJENÍ NAPÁJECÍHO

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ( NAŘÍZENÍ 89 / 392 / CEE připojena druhá část B )

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ( NAŘÍZENÍ 89 / 392 / CEE připojena druhá část B ) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ( NAŘÍZENÍ 89 / 392 / CEE připojena druhá část B ) výrobce: FAAC S.p.A. adresa: Vía Benini 1 40069 - Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Prohlašuje že: Automatický pohon mod. 950 BM Je zkonstruovaný

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

FAAC 415, 415 LLS. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE)

FAAC 415, 415 LLS. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) FAAC 415, 415 LLS CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Operator mod. 415 * je postaven nebo včleněn

Více

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál Sebury BC-2000 verze 2.0 Instalační manuál BC-2000 Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1 ZAPOJENÍ... 5 2.2 RESET NA TOVÁRNÍ NASTAVENÍ... 5 3.

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

PHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk.

PHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk. Řídící jednotka CP.BULLOCK CP.BULLOCK CP.BULLOCK S výjimkou napájecího kabelu, všechny elektrické přípojky mají napětí 24 V.Připojte všechny doplňky dle obrázku 1.Pro usnadnění připojení jsou svorky příslušenství

Více

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES Elektrický servopohon pro křídlové brány 1 2 Bezpečnostní upozornění Tato příručka je určena výhradně kvalifikovaným pracovníkům, nikoliv koncovým uživatelům. Úkolem osoby provádějící instalaci je vysvětlit

Více

NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka

NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka NRRF 12 Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem Uživatelská příručka 2004 2015, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2015/09/10, platné

Více

Základní charakteristika. Model ARS24C ARS220C

Základní charakteristika. Model ARS24C ARS220C ARC Základní charakteristika Tento pohon, spolu s odpovídající řídící jednotkou Erreka, umožňuje pomalé zastavení systému, rychlost pohonu se zpomaluje na konci otevírání a zavírání. Model ARS24C ARS220C

Více

746 EMC elektromotor pro pojezdové brány o maximální váze 400 Kg

746 EMC elektromotor pro pojezdové brány o maximální váze 400 Kg 746 EMC elektromotor pro pojezdové brány o maximální váze 400 Kg 746 EMC Z20 pro instalace s ozubeným hřebenem 746 EMC CAT pro instalace s řetězem Ideální pro automatizaci bran u soukromých objektů Komplet

Více

TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS

TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS Napájení 1F 230V 50Hz / 4A 3F 400V 50Hz / 2A Max. odběr 5,6A / 3A Max. výkon motoru 1 200W / 1 270W Pojistky 10A Napájení příslušenství 24Vac 0,5A Maják + osvětlení 230Vac 200W

Více

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost

Více

CE prohlášení o shodě pro stroje (směrnice 2006/42/EC)

CE prohlášení o shodě pro stroje (směrnice 2006/42/EC) 1 CE prohlášení o shodě pro stroje (směrnice 2006/42/EC) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Calari 10 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon model B680H s řídící jednotkou E680 je postaven,

Více

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

GSM ALARM - základní sada Návod k použití GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní

Více

Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění

Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění Řídící jednotka MC15 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání. Možnost použití rádiového přenosu

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

B 300/B 600. Návod k použití a obsluze. Elektromechanický pohon pro křídlové brány

B 300/B 600. Návod k použití a obsluze. Elektromechanický pohon pro křídlové brány Automatizační technika pro brány, vrata a vjezdy Návod k použití a obsluze Elektromechanický pohon pro křídlové brány Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si

Více

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo

Více

OBSAH. 1 Bezpečnostní upozornění. 3 Předbežné kontroly. 6 Obrázky. 7 CE prohlášení o shodě. Přehled produktu Popis produktu Modely a charakteristiky

OBSAH. 1 Bezpečnostní upozornění. 3 Předbežné kontroly. 6 Obrázky. 7 CE prohlášení o shodě. Přehled produktu Popis produktu Modely a charakteristiky Návod Pohony RAY OBSAH 1 Bezpečnostní upozornění 2 2.1 2.2 Přehled produktu Popis produktu Modely a charakteristiky 3 Předbežné kontroly 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Instalace produktu Instalace Elektrické zapojení

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

FA00679-CZ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI. Česky

FA00679-CZ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI. Česky ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V FA00679-CZ ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI CZ Česky LEGENDA DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO MONTÁŽ VAROVÁNÍ: NESPRÁVNĚ PROVEDENÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT

Více

ELEKTROMECHANICKÝ POHON POSUVNÝCH BRAN

ELEKTROMECHANICKÝ POHON POSUVNÝCH BRAN JUNIOR 62 6 650 ELEKTROMEHNIKÝ POHON POSUVNÝH RN JUNIOR JUNIOR JUNIOR 62 6 650 Převodovka pohonu Junior je kompletně vyrobena z tlakově litého hliníku. Spojka je uložená v chráněných kuličkových ložiscích.

Více

Návod a popis funkcí pro klávesnici W1-E originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého návodu.

Návod a popis funkcí pro klávesnici W1-E originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého návodu. Návod a popis funkcí pro klávesnici W1-E originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého návodu. FLAJZAR electronics, s.r.o. V 1.00 2010 Upozornění: Před prvním uvedením do provozu se ujistěte,

Více