NÁVOD K POUŽITÍ VUVP PŘÍVODNÍ JEDNOTKA
|
|
- Ladislav Neduchal
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K POUŽITÍ VUVP PŘÍVODNÍ JEDNOTKA
2 Úvod Použití Obash balení Stupeň krytí Struktura kódu produktu Technické parametry Bezpečnostní pokyny Struktura a funkční logika Instalace Připojení ke zdroji Externí zařízení Ovládání Doprava a skladování Záruka výrobce Doklad o přijetí Doklad o zapojení Záruční list
3 ÚVOD Manuál obsahuje technickou specifikaci, návod k instalaci, manipulační a bezpečnostní předpisy a upozornění nezbytná pro správné a bezpečné zacházení se vzduchotechnickou jednotkou VUVP (dále jen VUVP) a doklad o převzetí, zapojení a záruční list. Před použitím čtěte pozorně tento manuál a při manipulaci se zařízením následujte jeho pokynů. POUŽITÍ VUVP je určena pro přívod a ohřev vzduchu, který neobsahuje žádné hořlavé nebo výbušné látky, chemicky aktivní výpary, prach, saze apod. Je navržena pro montáž v suchých uzavřených prostorách s okolní teplotou pohybující se od +1 C do +40 C. VUVP je určena pro připojení do ventilačních systémů s kruhovým vzduchotechnickým potrubím. VUVP je standardně vybavena LCD ovladačem s mnoha funkcemi (viz. manuál ke konkrétnímu ovladači). OBSAH BALENÍ Vzduchotechnická jednotka VUVP (odpovídající typ) Návod k použití (manuál) Přepravní obal
4 STUPEŇ KRYTÍ Stupeň krytí proti vniknutí prachových částic a vody: Motory používané v VUVP odpovídají stupni krytí IP44 Je-li VUVP instalována v potrubí odpovídá stupni krytí IP22 STRUKTURA KÓDU PRODUKTU VUVP XXX X.X X Počet fází 1,3 Příkon ohřívače [kw] 1,8 2,4 3,4 3,6 5,1 6,0 9,0 Průměr přírub [mm] 100, 125, 150, 200, 250, 315 Typ jednotky: Přívodní jednotka VUVP Příklad popisu: Jednotka typu VUVP, průměr potrubí 150mm, výkon ohřívače 6,0 kw, tři fáze: VUVP 150-6,0-3 E3. TECHNICKÉ PARAMETRY Veškeré technické údaje odpovídají hodnotám v Tab. 1. Rozměry jsou uvedeny v Tab. 2 a na Obr. 1 Design jednotek VUVP je pravidelně vylepšován, proto se některé hodnoty mohou nepatrně lišit od těch, které jsou uvedeny v tomto manuálu.
5 Typ VUVP 100 1,8 VUVP 125 2,4 VUVP 150 2,4 VUVP 150 3,4 VUVP 150 5,1 VUVP 150 6,0 VUVP 200 3,4 VUVP 200 5,1 VUVP 200 6,0 VUVP 250 3,6 VUVP 250 6,0 VUVP 250 9,0 VUVP 315 6,0 VUVP 315 9,0 VUVP 315 6,0 1 VUVP 315 9,0 1 Tab. 1 Napětí při 50 Hz [V] Počet fází Příkon Proud Příkon Proud Počet Kapaohříohří- venti- ventiotáček cita vače vače látoru látoru [min-1] [m3/h] [kw] [A] [W] [W] Maximální Akustický teplota Tlak tlak ve 3 m vzdušiny [Pa] [db(a)] [ C]
6 Typ VUVP VUVP VUVP VUVP VUVP VUVP Tab. 2 Obr. 1 Rozměry [mm]
7 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Instalace a provoz jednotek VUVP podléhá tomuto manuálu a platným místním normám a předpisům. - VUVP spadá do kategorie elektrických zařízení a vyžaduje tedy dodržování příslušných bezpečnostních předpisů - Personál zajišťující údržbu a servis VUVP musí být řádně proškolen a řídit se tímto manuálem. - Jednotku smí zapojit pouze profesionální elektrikář s povolením k vykonávání prací s elektrickými zařízeními do 1000 V - VUVP smí být použita pouze pro výrobcem zamýšlené účely. - Nikdy neotvírejte kryt, je-li jednotka připojená ke zdroji energie! - Je zakázáno vykonávat jakékoliv práce na jednotce, je li zapojena do sítě! Před uvedením jednotky do provozu ověřte podle následujícího kontrolního seznamu: - Řádné spojení s potrubím - Řádné připojení zdroje energie včetně uzemnění a externích nouzových vypínačů V případě vyhození jističe je třeba odpojit VUVP od zdroje energie, najít a odstranit závadu, která výpadek způsobila a jedině potom znovu připojit jednotku k síti. Při využití VUVP nepoužívejte vzduch s vysokým obsahem prachových částic. Použití VUVP bez řádného a bezpečného uzemnění je zakázáno! V PŘÍPADĚ POŽÁRU NIKDY NEPOUŽÍVEJTE HASICÍ PŘÍSTROJE NA VODNÍ BÁZI!
8 Obr. 2
9 STRUKTURA A FUNKČNÍ LOGIKA Jednotka VUVP umožňuje ovládání proudění a ohřevu vzduchu, stejně jako jeho filtrování. Vzhled jednotky je zobrazen na Obr.2 Uvnitř krytu (1) je nainstalován ventilátor (2) vybavený motorem s externím rotorem a integrovanou tepelnou ochranou. Motor je uvnitř provozní turbíny a nevyžaduje žádnou údržbu. Proudění vzduchu je zajištěno ventilátorem (2) se třemi rychlostními stupni. Vzduchový filtr (3) třídy EU4 podle DIN je umístěn v pomocných kolejničkách. Pro ohřev vzduchu je jednotka vybavena elektrickým ohřívačem (4) s kruhovým potrubím. Ohřívač je vybaven tepelnou ochranou proti přehřívání; dvěma termostaty: provozním (teplota 50 C) s automatickým restartováním po dostatečném ochlazení, a nouzovým s restartováním manuálním stisknutím tlačítka RESET. Standardní výbavou je dálkový ovládací panel (5) připojen kabelem (6) k řídicí jednotce (7). Zanesení filtru sleduje diferenční tlakový senzor (8). Frekvenci výměny filtru lze nastavit pomocí ovládacího panelu (5) a upozornění (alarm) bude zobrazen pomocí LED (9) na ovládacím panelu. Pro sledování a udržení teploty v potrubí je jednotka vybavena senzorem teploty potrubí. Pohyblivý nebo odnímatelný kryt (10) zajišťuje, že jednotka vyžaduje minimální možný prostor pro instalaci. Tlačítko pro odpojení jednotky od zdroje energie (11) je umístěné na řídicí jednotce. VUVP je připojena do ventilačního systému pomocí kruhového potrubí. Speciální funkce: Ovládání vzduchového výkonu (kapacity proudícího vzduchu), ohřev vzduchu a sledování zanesení filtru
10 Jednotka VUVP smí být instalována pouze dostatečně kvalifikovaným profesionálem s použitím odpovídajícího materiálu a nářadí. INSTALACE Při instalaci VUVP se ujistěte, že šipka odpovídá směru proudění vzduchu v systému. Zajistěte také dostatečný přístup k jednotce pro údržbu, servis nebo možnost výměny zařízení. Zvláštní pozornost věnujte zajištění dostatečného přístupu ke krytu jednotky a prostoru kolem něj. Kryt by měl jít bez problémů zcela otevřít. VUVP mohou být namontovány shora i zdola (Obr.3) na dostatečně zafixované závitové tyče, musí však být řádně připevněny, tak aby se předešlo možnému odtržení či pádu. Hmotnost jednotky a materiál použitý pro její připevnění by měl být uvážen před samotným namontováním. Při instalaci využijte fixačních L-úchytek s antivibračními podložkami připevněnými k samotné jednotce (Obr. 3) VUVP je určena pro instalaci do kruhového vzduchotechnického potrubí. Doporučujeme použít pružné spojení pro prevenci nežádoucího hluku a vibrací. Průměr potrubí musí odpovídat vstupnímu otvoru jednotky VUVP. Vzdálenost jednotky od ohybu potrubí by měla být minimálně dvojnásobkem průměru spojení. Obr. 3
11 PŘED JAKOUKOLIV PRACÍ NA JEDNOTCE MUSÍ BÝT ODPOJEN ZDROJ ENERGIE! PŘIPOJENÍ KE ZDROJI Podle typu VUVP použijte zdroj jednofázového (230V/50Hz) nebo třífázového (400V/50Hz) střídavého napětí. VUVP musí být připojena k síťovému zdroji kvalifikovaným elektrikářem. VUVP musí být připojena ke zdroji napětí izolovaným a dostatečně robustním a teplu odolným kabelem vhodného průřezu. Jednotky VUVP jsou spojeny použitím svorkovnic X1, X2 a X3 umístěných uvnitř jednotky. Schematický diagram a diagram rozložení svorek kontaktů jsou zobrazeny na Obr.4 (jednofázová soustava) a Obr.5 (trojfázová soustava). Svorkovnice X2 (skupina kontaktů TS) je určena pro zapojení termostatů. Kontakty 1-2 pro zapojení spínače s funkcí automatického restartu (odpovídá teplotě 50 C), zatímco kontakty 3-4 pro zapojení spínače s manuálním restartem (odpovídá teplotě 90 C. Všechny fáze pro napájení jednotky musí být připojeny přes automatický vypínač. Každé elektrické zatížení (motor ventilátoru, elektrický ohřev) využívá jistič na jmenovitý odběr proudu (Tab.3). Jmenovité elektrické parametry VUVP jsou uvedeny na štítku přímo od výrobce. JAKÁKOLIV MANIPULACE S VNITŘNÍM ZAPOJENÍM JE ZAKÁZÁNA A RUŠÍ ZÁRUKU!
12 Obr. 4 Obr. 5 QF Automatický jistič X1 Svorkovnice pro připojení vodičů elektrické sítě a externích zařízení: senzorů, řídicí jednotky apod. QF jistič by měl být umístěn tak, aby bylo možné jednotku snadno odstřihnout od zdroje energie. Doporučené parametry vodičů jsou uvedeny v Tab.3 12
13 Hodnoty průřezů uvedené v tabulce jsou pouze orientační! Skutečný kabel by měl být zvolen po zvážení jeho možné maximální teploty závislé na jeho materiálu a izolaci, maximálního proudu, který bude protékat a způsobu připojení. Typ VUVP 100 1,8 VUVP 125 2,4 VUVP 150 2,4 VUVP 150 3,4 VUVP 150 5,1 VUVP 150 6,0 VUVP 200 3,4 VUVP 200 5,1 VUVP 200 6,0 VUVP 250 3,6 VUVP 250 6,0 VUVP 250 9,0 VUVP 315 6,0 VUVP 315 9,0 VUVP 315 6,0 1 VUVP 315 9,0 1 Tab. 3 Jistič Měděný vodič 1 fáze 3 fáze
14 EXTERNÍ ZAŘÍZENÍ Ovládací panel V ovládacím panelu je integrován tepelný senzor, panel proto musí být instalován v místnosti v místech se stabilní teplotou, alespoň 1m od topných těles, dvěří oken apod. Panel je připevněn na zeď pomocí samořezných vrutů dodávaných s jednotkou. Panel je spojený s regulátorem standardním čtyřžilým kabelem až 10m dlouhým, který je také standardně dodáván s jednotkou. Kabel spojující panel s jednotkou by měl být veden odděleně od kabelů napájení. Minimální doporučená vzdálenost mezi kabely je 150mm. Zapojení na straně ovládacího panelu: - Otevřete panel zatlačním na jeho koncích - Protáhněte kabel skrz vstupní otvor ve spodním krytu - Namontujte spodní kryt na určené místo. Připevněte ho pevně samořeznými šrouby tak, aby se hlavičky šroubů nedotýkaly desky s obvody ovládacího panelu - Zbavte kabel ochranné izolace (asi 20mm) - Odhalte vodiče (asi 6mm) - Zapojte vodiče tak, aby odpovídaly označením i barevně o Bílý (černý) vodič (zapojeno do X1:13) o Hnědý (červený) vodič A (zapojeno do X1:12) o Zelený vodiče B (zapojeno do X1:11) o Žlutý vodič + (zapojení do X1:10) - Připevněte kabel svorkovnici pomocí dodané svorky - Zavřete kryty ovládacího panelu - Na straně jednotky protáhněte kabel zapečetěným vstupem na krytu a zapojte svorky X1:10, X1:11, X1:12, X1:13 (viz. výše) podle funkce obvodu a a po uvážení barev vodičů (Obr.6). Ovládací panel je dodáván předzapojený.
15 Teplotní senzor v potrubí Teplotní senzor potrubí je instalován minimálně 2m od výstupu jednotky. Senzor by měl být umístěn v místě intenzivní cirkulace ohřívaného vzduchu pro zajištění správného čtení teploty (Obr.3). Senzor je připojen k jednotce pomocí dodávaného 4m dlouhého kabelu. Připojte senzor ke svorkám X1:8 a X1:9 (s libovolnou polaritou). Teplotní senzor vzduchu v potrubí je dodáván předzapojený. Teplotní senzor v potrubí Obr. 6
16 Diferenční tlakový senzor Specifikace: Maximální pracovní tlak: Rozsah teploty: Elektrické zatížení: Stupeň krytí: Rozsah provozního tlaku: kPa 5kPa v celém tlakovém rozsahu od 0 C do +85 C 1,5A (0,4A)/250 VAC IP 54 s ochranným krytem Diferenční tlakový senzor je dodáván předinstalovaný do krytu jednotky. Pro eliminaci nepřesností zkontrolujte že gumová trubice vedoucí z místa před filtrem (proti proudu) je připojena k výstupu senzoru P1 a z místa za filtrem (po proudu) do výstupu P2. Senzor je implicitně nastaven aby odpovídal tlaku 200kPa. Řídicí jednotka Řídicí jednotka je k dostání v několika modifikacích: Pro jednofázové 230V/50Hz (Obr. 7) a trojfázové 400V/50Hz (Obr. 8) soustavy. Obrázky obsahují tabulky se všemi kombinacemi externích připojení k řídicí jednotce. Na jednotce se mohou objevit nepoužité svorky. Všechny obvody jsou zapojeny do dvou svorkovnic v řídicí jednotce (Obr. 7 a Obr. 8). Ventilátor, ohřívač ovládací modul ohřívače (na bázi TRIAC), ovládací panel, senzor teploty potrubí a diferenční tlakový spínač jsou dodávány předzapojené. Jednotka umožňuje dodatečné možnosti zapojení: zapojení kontaktu automatického hasicího systému a kontaktu hygrostatu (vlhkost). Pro připojení hasicího systému sundejte propojku mezi kontakty X1:17 a X1:18; v tomto případě je použit normálně suchý kontakt, který otevírá obvod řídicí jednotky na ohněm spouštěnou aktivaci odpojení energie z centrálního panelu požárního poplachu. Hygrostaty jsou připojeny na kontakty X1:19 a X:20. Spojení je na normálně otevřených suchých kontaktech. Při jejich zavření se jednotka spustí na nejvyšší rychlost. Další kontakty mohou být použity na zákazníkovo nebezpečí. Spojení a vzhled svorkovnice X1 je zobrazeno na Obr. 9.
17 Řídicí jednotka pro jednofázovou soustavu 230V/50Hz Obr. 7
18 Svorkovnice X1 Označení svorek Obvod Externí zapojení Síť 230 V Síť 230 V Ochranné uzemnění Ochranné uzemnění Motor - fáze Motor - nula Ovládací obvod motoru Ovládací obvod motoru Ovládací obvod motoru Diferenční tlakový senzor Diferenční tlakový senzor Teplotní senzor Teplotní senzor Ovládací panel Ovládací panel Ovládací panel Ovládací panel Servo klapky Servo klapky Servo klapky Protipož. systém, st. zavřeno Protipož. systém, st. zavřeno Hygrostat, st. otevřeno Hygrostat, st. otevřeno Svorkovnice X2 Označení svorek Obvod Externí zapojení TRIAC modul Ohřívač Ochranné uzemnění (ohřívač) TRIAC modul (ovládání) TRIAC modul (ovládání) Tepelný spínač (ohřívač) Tepelný spínač (ohřívač)
19 Řídicí jednotka pro trojfázovou soustavu 400 V/50 Hz Obr. 8
20 Svorkovnice X1 Označení svorek Externí zapojení Obvod Síť 400V Síť 400V Síť 400V Střední vodič Ochranné uzemnění Ochranné uzemnění Fáze motoru Nula motoru Ovládací obvod - EC motoru Ovládací obvod - EC motoru Ovládací obvod - EC motoru Diferenční tlakový senzor Diferenční tlakový senzor Tepelný senzor Tepelný senzor Ovládací panel Ovládací panel Ovládací panel Ovládací panel Servo pohonu klapky Servo pohonu klapky Servo pohonu klapky Protipož. systém, st. zavřeno Protipož. systém, st. zavřeno Kontakt hygrostatu, st. otevřeno Kontakt hygrostatu, st. otevřeno Svorkovnice X2 Označení svorek Obvod Externí zapojení TRIAC modul TRIAC modul Ohřívač Ochranné uzemnění (ohřívač) TRIAC modul (ovládání) TRIAC modul (ovládání) Tepelný spínač (ohřívač) Tepelný spínač (ohřívač)
21 Připojení externích zařízení kontakty X1:8 a X1:9 pro připojení teplotního senzoru potrubí kotnakty X1:17 a X1:18 pro připojení automatického protipožárního systému kotnakty X1:19 a X1:20 pro připojení hygrostatu kontakty x1:10, X1:11, X1:12 a X1:13 pro připojení ovládacího panelu OVLÁDÁNÍ VUVP je ovládána pomocí dálkového ovládacího panelu. Ten je spojen pomocí standardního čtyřvodičového kabelu. Výměna dat probíhá v RS485 standardu. Funkce: Systém může pracovat ve třech rychlostních stupních: 1 minimální rychlost užívána o víkendech apod., nebo v noci 2 standardní rychlost 3 silná ventilace, je-li vyžadováno maximální proudění Tepelné senzory potrubí zajišťují výběr optimálního režimu ohřívačů (TEH) pro udržení potřebné teploty v potrubí. Ovládací panel je vybaven tepelným senzorem, který umožňuje udržení teploty pod různými rychlostmi ventilátoru. Režim šetření energie vypočítá výkon ohřívače požadovaný k udržení teploty s 1 C přesností při nastavení výkonu ohřívače na 1%. Program sledování stavu systému sleduje provozní parametry a spouští nouzové vypnutí v nebezpečných situacích (přehřívání ohřívače, kritické zanesení filtru ) odesláním příslušného signálu do panelu.
22 DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ Jednotky VUMP skladujte v originálním balení v dobře větraných a suchých prostorech s teplotou mezi -50 C a +40 C s relativní vlhkostí pod 80%. Okolní vzduch nesmí obsahovat výpary nebo jiné látky, které by mohly způsobit korozi nebo jiné poškození vnitřní elektroniky. K manipulaci používejte zvedací zařízení, abyste předešli pádu či nadměrnému houpání jednotky. Jednotky mohou být přepravovány jakýmkoliv dopravcem, pokud je zaručena dostatečná ochrana před vlhkostí a mechanickým poškozením. Při nakládání a vykládání se vyvarujte otřesů a nárazů ZÁRUKA VÝROBCE Výrobce poskytuje při běžném provozu jednotky dvouletou záruku od data prodeje, pokud jsou dodrženy veškeré přepravní, skladovací, instalační a manipulační předpisy. Není-li možné ověřit datum prodeje, bude záruční doba počítána od data výroby jednotky. V případě jakékoliv poruchy jednotky během provozu v záruční době přijme výrobce nároky zákazníka pouze s řádným technickým popisem poruchy. Jakékoliv neautorizované zásahy do elektroniky ruší právo na uplatnění záruky poskytované výrobcem. Záruční a pozáruční opravy jednotek VUMP musí být prováděny v továrně výrobce NA STÍŽNOSTI A POŽADOVANÉ REKLAMACE BEZ ŘÁDNĚ VYPLNĚNÉHO MANUÁLU (DOKLAD O PŘIJETÍ, ZAPOJENÍ ) NEBUDE BRÁN ZŘETEL! Výrobce není odpovědný za poškození vzniklá špatným užíváním nebo nešetrným zacházením s jednotkou. Uživatelé jednotky jsou povinni řídit se manuálem výrobce.
23 23 DOKLAD O PŘIJETÍ Typ produktu Přívodní jednotka Model VUVP Sériové číslo Datum výroby je shodná s technickou specifikací uvedenou v tomto návodu a prohlášena za provozuschopnou Potvrzení funkčnosti výrobku DOKLAD O ZAPOJENÍ Rekuperační jednotka VUVP byla řádně připojena ke zdroji elektrické energie v souladu s postupy uvedenými v tomto manuálu dostatečně kvalifikovaným technikem. Název společnosti Adresa Telefonní číslo Jméno technika Datum zapojení: Podpis: Razítko společnosti, která provedla zapojení Instalace jednotky byla provedena v souladu se všemi postupy uvedenými v tomto návodu a v souladu s místními normami a nařízeními, mechanickými a elektrickými standardy. Jednotka pracuje správně a bez problémů. Podpis: ZÁRUČNÍ LIST
24
NÁVOD K POUŽITÍ VUMP E
NÁVOD K POUŽITÍ VUMP E VUMP E PŘÍVODNÍ JEDNOTKA OBSAH Úvod Použití Obsah balení Stupeň krytí Struktura kódu produktu Technické parametry Bezpečnostní pokyny Design a funkční logika Instalace Připojení
VíceNÁVOD K POUŽITÍ VUMP W PŘÍVODNÍ JEDNOTKA
NÁVOD K POUŽITÍ W PŘÍVODNÍ JEDNOTKA Úvod Použití Obash balení Stupeň krytí Struktura kódu produktu Technické parametry Bezpečnostní pokyny Instalace Připojení ke zdroji Doprava a skladování Záruka výrobce
VíceUživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení
VíceKomponenty VZT rozvodů
Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu
VíceNÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka
NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 50 E Pokojová rekuperační jednotka Vyrobeno v souladu s normou ISO 900 Panuškova 30/4 40 00 PRAHA 4 ČESKÁ REPUBLIKA TEL. +40 60 36 766 +40 737 336 30 info@dospelczech.cz nabidky@dospelczech.cz
VíceOpláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.
Rekuperační jednotky VUT 300 E2V EC Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 300 m 3 /h, dvěma elektrickými ohřívači pro studené klima a účinností rekuperace až 95 % v tepelně a zvukově izolovaném
VíceVUT PE / PW EC Rekuperační jednotky
VUT PE EC VUT 50 PE EC VUT PE EC VUT PE EC VUT 000 PE EC VUT PW EC Osazeno VUT PW EC VUT PW EC VUT 000 PW EC motory motory Podstropní rekuperační jednotka s účinností rekuperace až 90%, elektrickým ohřívačem
VíceKALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
VíceFiltry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.
Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově
VíceVIZIT-MB1E PROVOZNÍ INSTRUKCE
PROVOZÍ ISTRUKCE VIZIT-MBE Montážní skříň VIZIT-MBE (dále jen jako skříň ) je určena k použití s vchodovými stanicemi VIZIT (včetně vchodových stanic s videotelefonem). 9 Skříň Ochranná uzemňovací svorka
Vícena straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení
Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní
VíceOpláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.
Rekuperační jednotky VUT EH VUT WH Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 2200 m 3 /h (VUT EH) a 2100 m 3 /h (VUT WH) a účinností rekuperace až 85 % (VUT EH) a 78 % (VUT WH). Popis Vzduchotechnické
VícePANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
VíceEOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2
kruhové elektrické ohřívače CHARAKTERISTIKA Elektrický ohřívač vzduchu Rozměrová řada 1, 125, 16,, 25, 315, 355,, 5, 5, 56, 63 mm Topný výkon, až 18 kw Provedení bez regulace (typ B) a s integrovanou regulací
VíceJestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).
OHŘÍČE RB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z nerezové oceli, plášť a skříň z galvanizovaného
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
VíceRekuperační jednotka VUT 300 mini
NÁVOD K POUŽITÍ Rekuperační jednotka VUT 300 mini 1 Vyrobeno v souladu s normou ISO 9001 Panuškova 1301/4 140 00 PRAHA 4 ČESKÁ REPUBLIKA TEL. +420 602 326 766 +420 737 336 230 info@dospelczech.cz nabidky@dospelczech.cz
VíceVUT mini EC NÁVOD K POUŽITÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA. VUT mini EC PROTOŽE VZDUCH JE POTŘEBA
SERAK TECH VUT mini EC PROTOŽE VZDUCH JE POTŘEBA NÁVOD K POUŽITÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA VUT mini EC 2 OBSAH 1. Úvod 2. Použití 3. Obsah balení 4. Charakteristiky 5. Struktura kódu produktu 6. Bezpečnostní
VíceKatalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
VíceNapájení [V/Hz] Instalace a montáž
3 Charakteristika Tři stupně otáček ventilátoru Pro jednofázové a třífázové motory Ovládání vodního a elektrického výměníku Ovládání se světelnou signalizací 3 měsíců záruka Popis Řídicí jednotkou lze
Více220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí
BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh
VícePřívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h
Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Popis: Ovladatelný přívod, ohřev a filtrace vzduchu. Připojitelný ke kruhovému potrubí Ø 100 až 315 mm. Vzhled: Kompaktní dvoustěnný
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REVERZNÍ JEDNOTKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ JEDNOHO PROSTORU
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REVERZNÍ JEDNOTKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ JEDNOHO PROSTORU Aplikace... Obsah serií Označen... Základní technické parametry Bezpečnostn požadavky Struktura a provozní funkce Řídící jednotky
VíceManuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
VíceISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60
Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev
VíceN0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI
, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,
VíceNÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Automatická řídící jednotka PPC 22 5/4 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 2 POKYNY
VíceVstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz
Vstupní jednotka E 100 IP Strana 1 Obsah 1. Instalace zařízení:... 3 2. Stručný souhrn k systému řízení přístupu... 4 3. Připojení dveřního zámku:... 4 3.1 Zapojení se společným napájením:... 5 3.2 Zapojení
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY KD EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory KD EC jsou vybaveny motory s externím rotorem s diagonálním průtokem, což redukuje externí rozměry ventilátoru. Tyto ventilátory
VíceRozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G
Rozměry Charakteristika Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon 500 7000 m / h Velikosti: 10, 14, 19, 25, 30, 40, 50, 60 /BP (na objednávku) Integrovaný by-pass Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PROSTOROVÝ TERMOSTAT PT14-HT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony POPIS indikace
VíceTOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ST NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
VíceSMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez
VíceKERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B
6000.B MONTÁŽ MONTÁŽ... 4 ZAPOJENÍ... 5 UVEDENÍ DO PROVOZU... 11 TECHNICKÉ PARAMETRY... 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 12 3 1. MONTÁŽ 290 mm Při umisťování skříně je nutno vzít v úvahu pracovní podmínky, ve
VíceNÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
VíceSAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G
vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
VíceVENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VENTILÁTORY Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální ventilátory Prio jsou vybaveny motory speciálně vyvinutými aerodynamicky optimalizovanými oběžnými koly a motorem s vnějším rotorem.
VíceInstrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES
Elektrický servopohon pro křídlové brány 1 2 Bezpečnostní upozornění Tato příručka je určena výhradně kvalifikovaným pracovníkům, nikoliv koncovým uživatelům. Úkolem osoby provádějící instalaci je vysvětlit
VíceTOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
VíceTOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
VíceMONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové
VíceFUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
VíceTOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
VíceVUT R EH / WH EC Rekuperační jednotky
ЕС W ЕС Rekuperační jednotka s účinností rekuperace až %, elektrickým ohřívačem a vzduchovým výkonem až 3 15 m /h ve zvukově a tepelně izolovaném opláštění. Rekuperační jednotka s účinností rekuperace
VíceElektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
VíceDIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TT NÁVOD K POUŽITÍ. PROTOŽE VZDUCH JE POTŘEBA
DIAGOÁÍ VETIÁTORY TT ÁVOD K POUŽITÍ SERAK TECH www.seraktech.com PROTOŽE VZDUCH JE POTŘEBA ! UPOZORĚÍ Před jakoukoliv manipulací (zapojení, instalace, servisní práce...) odpojte ventilátor od zdroje elektrické
VíceDveřní clony Thermozone PS jsou určeny pro trvalou montáž do interiéru nad vstupní dveře s max. výškou 2,5 m. Třída krytí: IP21.
VZDUCHOVÉ CLONY PS 200 A/E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží dveřní clony PS si prosím pozorně přečtěte tento návod. Uschovejte návod na dostupné místo pro budoucí
VíceTECHNICKÝ LIST. Základní charakteristika. Provozní parametry Max. průtok vzduchu. Elektrické parametry
Rekuperační jednotka Sentinel Totus² MINI str. 1/3 Sentinel Totus² MINI Ovládací panel Označení vstupů a výstupů jednotky Vstup z vnitřního prostoru Výstup do vnitřního prostoru Základní charakteristika
VíceVODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby
Uživatelská příručka 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby 2 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby Prohlášení o shodě 4heat Tímto
VíceESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze
ESSENSSE NEO BASIC CZ Instalace a Návod k obsluze ZKONTROLUJTE DODÁVKU NEPŘEHLÉDNĚTE Po dodání ihned zkontrolujte, zda zabalený produkt není poškozen. V případě poškození obalu přizvěte dopravce. Nebude-li
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VíceNávod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1
Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení
VíceVEKA INT 1000 W L1 EKO
Integrované klapky se servopohonem Instalován tlakový spínač pro sledování stavu filtru Vnitřní ohřívače Vyžaduje pouze doplnění dálkového ovládání Nízká výška, ideální pro montáž pod strop, servisní zásahy
VíceSM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E
CZ SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E 2 1. NEŽ ZAČNETE Symbol NEPŘEHLÉDNĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT TECHNICKÉ INFORMACE Význam Varování nebo upozornění Důležité pokyny Praktické
VíceEl. ohřev RTI-L titanový
El. ohřev RTI-L titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY DVS/DHS/DVSI NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory DVS/DHS/DVSI jsou vybaveny oběžnými koly s dozadu zahnutými lopatkami a motory s vnějším rotorem. Ventilátory mají asynchronní
VíceTECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL
Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:
VíceNávod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5
1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY KVO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OSLUHU A ÚDRŽU 1. Popis Ventilátory KVO 100-1 EC jsou jednostranně sací radiální ventilátory s motorem s vnějším rotorem (EC) a dopředu zahnutými lopatkami a ventilátory
VíceNávod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC
Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní
VíceElektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
VíceEl. ohřev RTI-EZ titanový
El. ohřev RTI-EZ titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel
VíceNávod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN
Návod k používání a obsluze ventilátory MULTIFAN Obsah I. BEZPEČNOST PRÁCE 3 II. TECHNICKÝ POPIS 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE...6 IV. MONTÁŽ.13 V. OBSLUHA A ÚDRŽBA..15 VI. BALENÍ, PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE...15
VíceCOR-F-1000 N/1500 N/2000 N COR-3, N COR N COR N COR N COR N COR N
OR-F-000 N/00 N/000 N OR-,-000 N OR-6-000 N OR-9-000 N OR-9-00 N OR--00 N OR-8-000 N Fig. 0 cm mín. 0 cm mín. 00 cm max. 80 cm mín. 0 cm mín. Fig. (a) D D OR-F-000 N OR-,-000 N OR-6-000 N 96 96 9,, OR-9-000
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VíceSada pro koupelnová otopná tělesa
Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...
VíceManuál k pracovní stanici SR609C
Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceInstalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 530 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)
VíceTOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
VíceMontážní návod "KARES".
Montážní návod "KARES". Obsah montážního balíčku KARES 1 3 ks hmoždinek 3 ks šroubů 1 ks menšího vodícího pouzdra 1 ks většího vodícího pouzdra 1 ks těsnícího kroužku 1 ks těsnící membrány 2 ks zajišťovacího
VíceKompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C
Chladící výkon: 20 až 150 kw Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT
VíceNávod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
VíceCharlie Závesný ovladač
Charlie Závěsný ovladač Charlie najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY NÁVODY N MONTÁŽ, OSLUHU ÚDRŽU 1. Popis xiální ventilátory jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je u obou variant vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu
VíceHAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
VíceNávod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow
Návod k použití Čerpadlo kondenzátu 32 5430-16 MAX Hi-Flow 1. Obsah balení 2. Technická specifikace Max. průtok (@ 0 m/ft) Max. výtlak Hlučnost @1 m Napájení Střídavý provoz Třída Max. výstup klimatizační
VícePokyny pro instalaci
Dokument přeložený z angličtiny -CZ 2013-06-25 A003 Obsah 1 Prohlášení o shodě... 1 2 Varování... 2 3 Představení výrobku... 3 3.1 Všeobecné informace... 3 3.1.1 Popis nástěnného ovládání... 3 3.1.2 Popis
VíceBarevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité
VíceElektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
VíceHome + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,
VíceElektromotorický pohon pro kohouty
OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu
VíceVENUS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE.
až 9 % účinnost rezidenční VENUS RECOVER CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 150, 00, 500 a 700 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9% Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu
VíceElektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...
OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy
VíceMechanický nástěnný regulátor TS
(přísluší k TS-ew) TS-ew z 1812 Mechanický nástěnný regulátor TS (ávod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Děkujeme Vám za zakoupení nástěnného regulátoru TS. Tento návod byl vytvořen firmou Hydronic
VíceS1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS
OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci
VíceJednotky HY 7005 HY 7100
Návod HYPPO 7005 Typy pohonů a jejich charakteristika HY 7005 HY 7100 S kloubovým ramenem, ireversibilní s odjištěním. Se zabudovanými koncovými spínači. S teleskopickým ramenem, ireversibilní s odjištěním.
VíceNávod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:
1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními
VíceTechnická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu
Instalace Hygro Control Montáž nebo výměna hygro termostatu Tento postup musí provádět řádně kvalifikovaný technik, který má oprávnění pro obory elektrotechnika, hydraulika nebo chlazení. Společnost Zodiac
VíceDecor 80 Decor 100 Decor 125 Decor 150
Decor 80 Decor 100 Decor Decor Blauberg ventilační mřížky série DECOR jsou navrženy tak, aby byly použitelné jak pro přívod, tak odvod ventilačního vzduchu. Montáž možná jak na stěnu, tak do stropu Jednoduchá
VíceTYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
Více