CA-MXJ850R COMPACT COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS KOMPAKTNÍ SYSTÉM MINI WIEŻA KOMPAKTOWA KOMBINÁLT KOMPAKT RENDSZER

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CA-MXJ850R COMPACT COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS KOMPAKTNÍ SYSTÉM MINI WIEŻA KOMPAKTOWA KOMBINÁLT KOMPAKT RENDSZER"

Transkript

1 CENTER LEVEL REAR LEVEL BALANCE RM SMXJ75R REMOTE CONTROL STANDBY COMPACT DIGITAL AUDIO PLAY & EXCHANGE COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKTNÍ SYSTÉM MINI WIEŻA KOMPAKTOWA KOMBINÁLT KOMPAKT RENDSZER CA-MXJ850R CD3 CD2 CD1 VOLUME + PHONES PANEL OPEN / CLOSE TAPE CD SOUND MODE S.A.BASS SLEEP DISPLAY MODE PTY/EON SELECT + COMPU PLAY CONTROL AUX FM / AM TAPE A PRO LOGIC 3 STEREO TEST TONE TAPE B + CENTER MODE REC PAUSE + DELAY TIME SHIFT L R FM MODE + FADE MUTING PLAY REC/PLAY AUTO REVERSE AUTO REVERSE EJECT EJECT INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. GVT A [ EV ]

2 Warnings, Cautions and Others / / Caution switch! Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The switch in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled. G-1

3 English CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. Magyar Czech Polski G-2

4 Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more. Front view Side view 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm CA-D3S CA-MXJ850R CA-D3S CA-MXJ850R 10 cm G-3

5 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / / REPRODUCTION OF LABELS / / 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR SURFACE 2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT CLASS 1 LASER PRODUCT DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e) VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s) ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d) VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f) 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel. G-4

6 Úvod Rádi bychom vám poděkovali, že jste zakoupili jeden z našich výrobků JVC. Než začnete tento systém používat, pečlivě a důkladně si laskavě přečtěte tento návod k obsluze, abyste dosáhli nejlepšího výkonu vašeho systému. Tento návod k obsluze si ponechejte k budoucímu odkazu. O tomto návodu Tento návod k obsluze je organizován následujícím způsobem: V návodu jsou především vysvětleny operace, při kterých se využívají tlačítka a ovládací prvky na jednotce. Můžete také používat tlačítka na dálkovém ovladači, pokud jsou jejich názvy (nebo označení) stejné nebo podobné. Pokud se operace, při které se používá dálkový ovladač, liší od operace, při které se využívají tlačítka na jednotce, pak je to vysvětleno. Základní a obecné informace, které se týkají mnoha funkcí, jsou uvedeny jedenkrát a nejsou opakovány u každé procedury. Na příklad, neopakujeme informace o zapínání/ vypínání jednotky, nastavení hlasitosti, změně zvukových efektů a další informace, které jsou uvedeny v kapitole Společné operace na stranách 10 až 12. V tomto návodu jsou použity následující značky: Výstraha a upozornění, abyste zabránili poškození nebo riziku požáru/elektrického šoku. Jsou také uvedeny informace o tom, co nepřispívá dosažení nejlepšího výkonu jednotky. Informace a rady, které byste měli znát. Síťový zdroj Při vytahování ze zásuvky ve zdi vždy uchopte zástrčku, ne střídavou síťovou šňůru. Se střídavou síťovou šňůrou NEmanipulujte mokrýma rukama. Kondenzace vlhkosti Ke kondenzaci vlhkosti na čočkách uvnitř jednotky může docházet v následujících případech: Když začnete v místnosti topit Ve vlhké místnosti Pokud k tomuto dojde, jednotka nemusí správně fungovat V tomto případě nechejte jednotku na několik hodin zapnutou, dokud se vlhkost nevypaří, potom odpojte střídavou silovou šňůru ze sítě a znovu zapojte. Ostatní Pokud se do jednotky dostane kovový předmět nebo kapalina, odpojte jednotku a před dalším použitím se poraďte s vaším dealerem. Pokud nebudete jednotku delší dobu nepoužíváte, vytáhněte střídavou síťovou šňůru ze sítě. NE provádějte demontáž jednotky. Uvnitř nejsou žádné, uživatelem opravitelné díly. Bezpečnostní opatření Pokud se vyskytne závada, vytáhněte střídavou síťovou šňůru ze sítě a poraďte se s vaším dealerem. Instalace Instalujte na rovném povrchu, na suchém místě, které není ani příliš horké ani příliš studené mezi 5 C a 35 C. Jednotku instalujte v místě s přiměřenou ventilací, abyste zabránili nahromadění vnitřního tepla v jednotce. Nechejte jednotku v dostatečné vzdálenosti od televizoru. Reproduktory umístěte mimo televizor, abyste se vyhnuli interferenci s televizorem. Jednotku NEinstalujte v blízkosti tepelných zdrojů anebo v místech, která jsou vystavena přímému slunečnímu záření, nadměrnému prachu a vibracím. 1

7 Obsah Umístění tlačítek a ovládacích prvků... 3 Přední panel... 4 Dálkový ovladač... 5 Přehrávání pásků Přehrávání pásku Lokalizace začátku písně skenování hudby Jak začít... 6 Vybalení... 6 Vkládání baterií do dálkového ovladače... 6 Připojení antén... 6 Připojení reproduktorů... 7 Připojení dalšího zařízení... 8 Společné operace Nastavení hodin Zapnutí do sítě a volba zdrojů Nastavení hlasitosti Nastavení výstupní vyvážení předního zesilovače Zesílení hloubek Volba režimů zvuku Tvorba vlastního zvukového režimu režim ovládaný ručně Použití Dolby Surround Příprava pro Dolby Surround Poslech s Dolby Surround Nahrávání Nahrávání pásků v magnetické páskové jednotce B Dabování pásků Přímé nahrávání CD Nahrávání s automatickou editací Použití časovačů Použití časovače pobuzení Použití časovače záznamu Použití časovače spánku Priorita časovačů Poslech vysílání FM a AM (SV/DV) Ladění stanice Předvolba stanic Ladění předvolené stanice Příjem stanic FM s RDS Změna informací RDS Vyhledávání programů podle kódů PTY (Vyhledávání PTY) Dočasné přepnutí na vámi zvolený typ programu Přehrávání CD Vložení CD Přehrávání všech CD spojité přehrávání Základní operace CD Programování pořadí přehrávání stop programované přehrávání Přehrávání s náhodným výběrem skladeb náhodné přehrávání Opakování stop nebo CD opakované přehrávání Zákaz vytažení CD zámek mechaniky Dodatečné informace Údržba Vyhledávání závad Specifikace

8 Umístění tlačítek a ovládacích prvků Seznamte se s tlačítky a ovládacími prvky na vaší jednotce. Elektrický přetáčecí panel i o PANEL OPEN / CLOSE Panel otevřete stisknutím PANEL OPEN/CLOSE. Panel zavřete opakovaným stisknutím tohoto tlačítka. ; a s d f g REC START/STOP DUBBING CD REC START REVERSE MODE TAPE A/B PRESET CLOCK / TIMER DISPLAY MODE PTY / EON DEMO TUNING SET CANCEL SOUND MODE SELECT + PRO LOGIC / 3 STEREO PROGRAM / RANDOM EDIT S. A. BASS REPEAT h j k l / z x c v b 1 q CD3 STANDBY 2 3 COMPACT DIGITAL AUDIO PLAY & EXCHANGE CD3 CD2 CD1 CD2 CD1 w 4 5 VOLUME + e 6 PHONES PANEL OPEN / CLOSE 7 COMPU PLAY CONTROL TAPE CD r 8 AUX FM / AM t PLAY REC/PLAY 9 AUTO REVERSE AUTO REVERSE y EJECT EJECT p u 3

9 Pokračování Okénko displeje PRO LOGIC 3 STEREO SLEEP DAILY REC STEREO MONO A B REC EON TA NEWS INFO khz MHz SOUND MODE REPEAT ALL 1CD PROGRAM RANDOM q p Podrobné údaje viz strany v závorkách. Přední panel 1 Mechaniky disků 2 Tlačítko (pohotovostní režim/zapnutí) a světlo STANDBY (10) 3 Okénko displeje 4 Dálkové čidlo 5 Tlačítko PANEL OPEN/CLOSE (10) Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne. 6 Kolík PHONES (10) 7 Tlačítko TAPE 2 3 a světlo (19) Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne. 8 Tlačítko AUX (10) Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne. 9 Držák kazety magnetické páskové jednotky A (19) p Tlačítko 0 EJECT pro magnetickou páskovou jednotku A (19) q Tlačítka 0 (otevřít/zavřít mechaniku CD) (16) Stisknutím jednoho z těchto tlačítek se jednotka také zapne. w Tlačítka čísel disků a světla (CD1, CD2 a CD3) (16) Stisknutím jednoho z těchto tlačítek se jednotka také zapne. e Ovládání hlasitosti (VOLUME) (10) r Tlačítko CD 8 (spuštění/zastavení) a světlo (16) Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne. t Tlačítko FM/AM a světlo (13) Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne. y Držák kazety magnetické páskové jednotky B (19) u Tlačítko EJECT 0 pro magnetickou páskovou jednotku B (19) Elektrický přetáčecí panel i Tlačítka PRESET / + (13) Tlačítka 4 / (zpětné vyhledávaní/dopředné vyhledávání) (10, 12, 17, 24 27) o Tlačítko REVERSE MODE (19, 23, 24) ; Tlačítko REC START/STOP (22, 24) a Tlačítko DUBBING (23) s Tlačítko CD REC START (23, 24) d Tlačítko TAPE A/B (19) f Tlačítko CLOCK/TIMER (10, 25) g Tlačítko SET (10, 25) Tlačítko (12) h Tlačítko 7 (stop) (16 19) j Tlačítka TUNING / + (13) Tlačítko 1 / (rychlý posuv doleva/rychlý posuv doprava) (12, 17, 19) k Tlačítko PRO LOGIC/3 STEREO (20) l Tlačítko PROGRAM/RANDOM (17, 18, 23) / Tlačítko EDIT (24) z Tlačítko REPEAT (18) x Tlačítko S.A.BASS (adaptivní hloubky signálu) a světlo (11) c Tlačítko SOUND MODE (11) v Tlačítko CANCEL (10, 18, 25 27) Tlačítko DEMO (9) b Tlačítka provozu RDS (14) Tlačítka DISPLAY MODE, PTY/EON a SELECT / + Okénko displeje 1 Indikátory časového spínače Indikátory, SLEEP, REC a DAILY 2 Indikátory režimu okolí Indikátory PRO LOGIC a 3 STEREO 3 Indikátory činnosti tuneru Indikátory STEREO a MONO 4 Indikátor hladiny zvuku Indikátor vzoru SEA (zesilovače zvukových efektů) 5 Indikátor SOUND MODE 6 Indikátory disků 7 Indikátory čísla stopy CD 8 Indikátory režimu přehrávání CD Indikátory REPEAT (ALL/1CD/1), PROGRAM a RANDOM 9 Hlavní displej Zobrazuje název zdroje, kmitočet atd. p Indikátory provozu RDS Indikátory RDS, EON a TA/NEWS/INFO q Indikátory činnosti pásku Indikátory A/B (magnetická pásková jednotka v provozu),, (zpětný režim) a 2 3 (směr pásku) 4

10 PHONES STANDBY PANEL OPEN / CLOSE COMPACT DIGITAL AUDIO PLAY & EXCHANGE Dálkový ovladač p q DISPLAY MODE TAPE A TAPE B REC PAUSE SHIFT FADE MUTING RM SMXJ75R SOUND MODE S. A. BASS SLEEP PTY/EON PRO LOGIC 3 STEREO TEST TONE CENTER + LEVEL L REAR LEVEL BALANCE + SELECT + + R REMOTE CONTROL CENTER MODE DELAY TIME FM MODE w e r t y u i o ; a Dálkový ovladač 1 Tlačítka čísel disků (CD1, CD2 a CD3) (16) Stisknutím jednoho z těchto tlačítek se jednotka také zapne. 2 Tlačítko S.A.BASS (adaptivní hloubky signálu) (11) 3 Tlačítko SOUND MODE (11) 4 Tlačítko TAPE A (19) 5 Tlačítko TAPE B (19) 6 Tlačítko REC PAUSE (22) 7 Tlačítko SHIFT (11, 20) 8 Tlačítko 1 / 4 (rychlé vyhledávání doleva/zpětné) (17 19) 9 Tlačítko TAPE 2 3 (19) Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne. p Tlačítko FADE MUTING (11) q Tlačítko AUX (10) Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne. w Tlačítko (pohotovostní režim/zapnutí) (10) e Tlačítko SLEEP (27) r Tlačítka provozu RDS (14) Tlačítka DISPLAY MODE, PTY/EON a SELECT / + t Tlačítka s čísly (13, 17) Tlačítka k ovládací hlasitosti (11, 20) y Tlačítko FM MODE (13) u Tlačítko / (dopředné vyhledávání/rychlé doprava) (17 19) i Tlačítko CD 8 (16) Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne. o Tlačítko 7 (stop) (16, 19) ; Tlačítko FM/AM (13) Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne. a Tlačítko VOLUME + / (10, 21) CD3 CD2 CD1 VOLUME + _ COMPU PLAY CONTROL TAPE AUX CD FM / AM PLAY REC/PLAY AUTO REVERSE AUTO REVERSE EJECT EJECT Při používání nasměrujte dálkový ovladač na dálkové čidlo na předním panelu. 5

11 Jak začít Pokračování Vybalení Připojení antén Po vybalení zkontrolujte, zda máte všechny následující položky. Číslo v závorkách udává množství dodávaných kusů. Rámová anténa AM (1) Anténa FM (1) Dálkový ovladač (1) Baterie (2) Anténa FM ANTENNA GND LOOP AM EXT Anténa FM (dodáván) Pokud některá z položek chybí, okamžitě se obraťte na vašeho dealera. FM 75 COAXIAL Vkládání baterií do dálkového ovladače Vložte baterie R6P(SUM-3)/AA(15F) do dálkového ovladače tak, aby polarita (+ nebo ) na bateriích odpovídala označení + a na skříňce na baterii. Pokud není dále možné ovládat jednotku pomocí dálkového ovladače, vyměňte současně obě baterie. 1 Připojte anténu FM k 75 Ω COAXIAL vývodu FM. 2 Vytáhněte anténu FM. 3 Upevněte ji v poloze, ve které je vás příjem nejlepší. 1 2 R6P(SUM-3)/AA(15F) O dodané anténě FM Anténu FM, dodanou s touto jednotkou, lze používat dočasně. Pokud je příjem špatný, můžete připojit venkovní anténu FM. Připojení venkovní antény FM Před jejím připojením odpojte dodanou anténu FM. 3 Venkovní anténa FM (není dodávána) NEpoužívejte starou baterii společně s novou. NEpoužívejte společně různé typy baterií. NEvystavujte baterie teplu nebo ohni. NEnechávejte baterie ve skříňce na baterii, pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat. Došlo by k poškození dálkového ovladače vytékající baterií. ANTENNA GND LOOP AM EXT FM 75 COAXIAL Měli byste použít 75 Ω anténu s koaxiálním typem konektoru (DIN 45325). 6

12 Anténa AM (SV/DV) Připojení reproduktorů Můžete připojit dva čelní reproduktory, jeden střední, dva zadní reproduktory a jeden pomocný zesilovač ke zdůraznění hloubek. Připojení čelních reproduktorů 1 2, 3 ANTENNA Drát izolovaný vinylem (není dodáván) GND AM LOOP AM EXT Červená FM 75 COAXIAL Šňůra reproduktoru RIGHT SPEAKERS LEFT Šňůra reproduktoru Černá Rámová anténa AM (dodáván) 1 Připojte rámovou anténu AM k vývodům LOOP dle obrázku. 2 Otáčejte rámovou anténou AM, dokud nedosáhnete nejlepšího příjmu. Pravý reproduktor Levý reproduktor Připojení venkovní antény AM Když je příjem špatný, připojte jednoduchý drát izolovaný vinylem k vývodu AM EXT a vytáhněte ho svisle. (Rámová anténa AM musí zůstat připojená.) Proto, aby byl příjem FM a AM (SV/DV) lepší Zajistěte, aby se vodiče antény nedotýkaly ostatních vývodů a spojovacích šňůr. Antény umístěte mimo kovové části jednotky, spojovací šňůry a střídovou síťovou šňůru. 1 Stiskněte a uchopte svorku vývodu reproduktoru, která je na zadní straně jednotky. 2 Vložte konec šňůry reproduktoru do vývodu. Dodržte odpovídající polaritu: Červená (+) k červené (+) a černá ( ) k černé ( ). 3 Uvolněte svorku. DŮLEŽITÉ: Používejte pouze reproduktory se stejnou impedancí, která je uvedena na vývodech reproduktorů na zadní straně jednotky. 7

13 CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT ANTENNA GND AM LOOP AM EXT FM 75 COAXIAL AUX RIGHT LEFT IN OUT CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT ANTENNA GND AM LOOP AM EXT FM 75 COAXIAL AUX RIGHT LEFT IN OUT SUB WOOFER OUT SPEAKERS RIGHT LEFT RIGHT LEFT REAR CENTER SUB WOOFER OUT SPEAKERS RIGHT LEFT RIGHT LEFT REAR CENTER CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT ANTENNA GND AM LOOP AM EXT FM 75 COAXIAL AUX RIGHT LEFT IN OUT SUB WOOFER OUT SPEAKERS RIGHT LEFT RIGHT LEFT REAR CENTER Pokračování Zapojení středního a zadního reproduktoru Když zapojíte střední a zadní reproduktor, můžete s touto jednotkou využívat Dolby Surround. Připojení dalšího zařízení Můžete připojit jak analogové tak i digitální zařízení. Střední reproduktor Žádné zařízení NEpřipojujte, pokud je zapnut přívod energie. NEzapojujte do sítě žádné zařízení, pokud nejsou provedena veškerá zapojení. Připojení analogové součástky Dbejte, abyste správně zapojili zvukové šňůry: Bílé zástrčky jsou pro levé zvukové signály a červené pro pravé zvukové signály. RIGHT LEFT REAR CENTER RIGHT AUX LEFT IN OUT Do zvukového vstupu Pravý zadní reproduktor Levý zadní reproduktor Audiovizuální zařízení Do zvukového výstupu Zapojte pravý zadní reproduktor na vstup REAR RIGHT. Zapojte levý zadní reproduktor na vstup REAR LEFT. Zapojte střední reproduktor na vstup CENTER. Připojení pomocného zesilovače Připojením pomocného zesilovače můžete zdůraznit hloubky. Pomocí zvukových šňůr (není dodávána) spojte: Zvukové vstupní kolíky na jiném zařízení a kolíky AUX OUT: K nahrávání na jiném zařízení. Zvukové výstupní kolíky na jiném zařízení a kolíky AUX IN: K provozu jiného zařízení. Připojení videorekordéru Jelikož tato jednotka není vybavena vstupy a výstupy pro video, spojte tuto jednotku s videorekordérem pouze pomocí zvukových šňůr a potom připojte videorekordér přímo k televizoru pomocí šňůr(y) video. SUB WOOFER OUT Do zvukového Pomocí monaurální zvukové šňůry (není dodávána) připojte vstupní kolík silového pomocného zesilovače ke kolíku SUB WOOFER OUT. 8

14 CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT ANTENNA GND AM LOOP AM EXT FM 75 COAXIAL AUX RIGHT LEFT IN OUT SUB WOOFER OUT SPEAKERS RIGHT LEFT RIGHT LEFT REAR CENTER RIGHT GND AM LOOP AM EXT FM 75 COAXIAL LEFT IN OUT RIGHT RIGHT LEFT REAR SUB WOOFER OUT LEFT CENTER Připojení zvukového zařízení s optickým digitálním vstupem Zvuk z CD můžete nahrávat na připojené digitální zařízení. NYNÍ můžete KONEČNĚ zapojit do sítě jednotku a jiné zařízení! CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT Ochranný kryt ANTENNA AUX SPEAKERS Před připojením jiného zařízení sejměte ochranný kryt z koncovky. Do zásuvky ve zdi Do optického digitálního vstupu Zvukové zařízení s optickým digitálním vstupem Po zapojení střídavé síťové šňůry do zásuvky ve zdi, jednotka automaticky spustí demonstraci displeje. Demonstraci displeje zastavíte stisknutím libovolného tlačítka na jednotce nebo na dálkovém ovladači. Optickou digitální šňůrou (není dodávána) spojte optický digitální vstup jiného zařízení a vývod CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT. Demonstraci displeje spustíte manuálně, když stisknete a budete déle než 2 sekundy držet tlačítko DEMO. DEMO CANCEL Demonstraci displeje zastavíte stisknutím libovolného tlačítka. 9

15 Společné operace Pokračování Nastavení hodin Než budete dále pokračovat v provozu této jednotky, nejprve nastavte vestavěné hodiny. 1 Stiskněte OPEN/CLOSE. Jednotka se zapne a elektrický přetáčecí panel se automaticky otevře. 2 Stiskněte CLOCK/TIMER. PANEL OPEN / CLOSE CLOCK / TIMER Proto, abyste mohli poslouchat vysílání FM/AM (SV/ DV), stiskněte FM/AM. (Viz strany ) K přehrávání CD stiskněte CD 8. (Viz strany ) K přehrávání pásků stiskněte TAPE 2 3. (Viz strana 19.) Vnější zařízení jako zdroj zvolte stisknutím AUX. FM / AM CD TAPE AUX Číslice času začnou blikat na displeji. 3 Hodiny nastavte stisknutím 4 nebo a potom stiskněte SET. PRESET K tomu, abyste zapnuli jednotku bez přehrávání, stiskněte aby se zhaslo světlo STANDBY. Elektrický přetáčecí panel se automaticky otevře. STANDBY Pokud chcete spravit hodiny po stisknutí SET, stiskněte CANCEL. Číslice hodiny začnou opět blikat. 4 Minuty nastavte stisknutím 4 nebo a potom stiskněte SET. SET PRESET SET K tomu, abyste vypnuli jednotku bez přehrávání (do pohotovostího režimu), stiskněte znovu aby se rozsvítilo světlo STANDBY. Elektrický přetáčecí panel se také zavře. Malé množství energie je třeba, i když je jednotka v pohotovostním režimu. STANDBY Přívod energie zcela vypnete, když vytáhnete střídavou síťovou šňůru ze střídavé zásuvky. Po vytáhnutí střídavé síťové šňůry ze sítě anebo po výpadku proudu Nastavení hodin se okamžitě přestaví na 0:00 a předem naladěné stanice tuneru (viz strana 13) budou během několika dnů vymazány. Opakované nastavení hodin Pokud jste nastavili hodiny dříve, musíte opakovaně tisknout CLOCK/TIMER, dokud není zvolen režim nastavení hodin. Při každém stisknutí tohoto tlačítka se režimy nastavení hodin/časovače mění následujícím způsobem: DAILY ON TIME REC Canceled Zrušeno Nastavení Clock hodin ON TIME setting (Číslice označující hodiny začnou blikat.) (The hour digits start flashing.) Při výpadku elektrického proudu Nastavení hodin se ztratí a hodiny se nastaví na 0:00. Je třeba, abyste nastavili hodiny znovu. Nastavení hlasitosti Hlasitost můžete nastavit pouze, pokud je jednotka zapnutá. Hlasitost zvýšíte otočením knoflíku VOLUME ve směru hodinových ručiček a snížíte otočením proti směru hodinových ručiček. VOLUME + Když používáte dálkový ovladač stiskněte VOLUME + ke zvýšení hlasitosti a VOLUME ke snížení hlasitosti. Zapnutí do sítě a volba zdrojů Když stisknete spouštěcí tlačítko pro určitý zdroj (FM/AM, CD 8, AUX a TAPE 2 3), jednotka se zapne a elektrický přetáčecí panel se automaticky otevře (a jednotka spustí zdroj, pokud je připraven COMPU PLAY CONTROL). Soukromý poslech Připojte sluchátka ke kolíku PHONES. Z reproduktorů nebude vycházet žádný zvuk. Před připojením nebo nasazením sluchátek hlasitost snižte. Jednotku nevypínejte (do pohotovostího režimu), když je nastavena vysoká úroveň hlasitosti; náhlý hlasitý zvuk může poškodit váš sluch, reproduktory a/nebo sluchátka při příštím spuštění jednotky nebo při příštím přehrávání z jiného zdroje. PAMATUJTE, že hlasitost nelze nastavit, když je jednotka v pohotovostním režimu. 10

16 Dočasné snížení hlasitosti Stiskněte FADE MUTING na dálkovém ovladači. Hlasitost se postupně sníží na 0. FADE MUTING Zvuk obnovíte opakovaným stisknutím tohoto tlačítka. Nastavení výstupní vyvážení předního zesilovače Pokud jsou zvuky, které slyšíte z pravého a levého reproduktoru nestejné, můžete nastavit výstupní vyvážení reproduktoru. Volba režimů zvuku Můžete zvolit jeden ze 6 předem nastavených zvukových režimů (3 režimy okolí a 3 režimy zesilovače zvukových efektů SEA). Zvukové režimy lze použít jen při přehrávání a nelze je použít při nahrávání. Výběr zvukových režimů zvolte tisknutím SOUND MODE, dokud se na displeji neobjeví režim, který chcete. Na displeji se také rozsvítí indikátor SOUND MODE. SOUND MODE POUZE na dálkovém ovladači: 1 Stiskněte a držte SHIFT. 2 Stiskněte tlačítko BALANCE L/R. Stisknutím BALANCE L snížíte výstup pravého kanálu. Stisknutím BALANCE R snížíte výstup levého kanálu. 3 Uvolněte SHIFT. SHIFT L BALANCE R Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, zvukové režimy se mění následujícím způsobem: D.CLUB HALL STADIUM ROCK (Taneční (Dance CLUB) KLUB) OFF POP (Canceled) (Zrušeno) CLASSIC MANUAL3 MANUAL2 MANUAL1 Zesílení hloubek Funkce adaptivní hloubky signálu této jednotky může zvýraznit hloubky nebo snížit zkreslení hloubek při poslechu libovolného zdroje potichu. Tuto funkci můžete použít pouze pro přehrávání. Funkci zapnete opakovaným tisknutím S.A. BASS, dokud se na displeji neobjeví SA- BASS1 nebo SA-BASS2. S. A. BASS Světlo S.A.BASS (tlačítko samo) se také rozsvítí. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, použitá adaptivní hloubka signálu přehrávání se změní následujícím způsobem: SA-BASS1 OFF (Canceled) (Zrušeno) SA-BASS2 Když zvolíte SA-BASS2, hloubky jsou daleko více zvýrazněny, než když zvolíte SA-BASS1. Při přehrávání z některých zdrojů nemusí být rozdíl SA- BASS1 a SA-BASS2 výrazný. Funkci vypnete opakovaným tisknutím tohoto tlačítka, dokud se na displeji neobjeví OFF. Režimy okolí *: D.CLUB: Zvyšuje rezonanci a hloubky. HALL: Dodává hloubku a dokonalost zvuku. STADIUM: Dodává jasnosti a šíří zvuk tak jako v otevřeném stadionu. Režimy SEA: ROCK: Podporuje nízké a vysoké kmitočty. Hodí se pro akustickou hudbu. POP: Hodí se pro vokální hudbu. CLASSIC: Režimy ovládané ručně. Ruční režimy: MANUAL1/2/3: Váš individuální režim uložený v paměti. Viz Tvorba vašeho vlastního zvukového režimu režim ovládaný ručně. OFF: Ruší zvukový režim. * Prvky okolí se přidávají k prvkům SEA, aby vytvořili pocit přítomnosti v místnosti. Když zvolíte jeden z těchto režimů, indikátor SOUND MODE se rozsvítí Když zvolíte jeden z režimů SEA, včetně ručně ovládaných režimů (prvky SEA bez prvků okolí), rozsvítí se SOUND MODE SOUND MODE Kontrola v současnosti zvolené úrovně adaptivních hloubek signálu Když svítí světlo S.A.BASS, stiskněte jedenkrát S.A.BASS, aby se současná úroveň na chvíli zobrazila. 11

17 Když využíváte režimy okolí Pokud jsou připojeny zadní reproduktory, můžete upravit jejich výstupní úroveň. Po nastavení výstupní úrovně zadních reproduktorů pro všechny režimy okolí se upravená úroveň uloží do paměti. Úrovně pravého a levého reproduktoru nelze nastavit odděleně. POUZE na dálkovém ovladači: 1 Stiskněte a držte SHIFT. 2 Stiskněte tlačítko REAR LEVEL / +. Stisknutím REAR LEVEL snížíte výstupní úroveň (z +10 na 10). Stisknutím REAR LEVEL + zvýšíte výstupní úroveň (z 10 na +10). SHIFT REAR + LEVEL PRESET 2 Úprava vzoru SEA. 1) Stisknutím 4 nebo zvolte kmitočtové pásmo, které budete upravovat (LOW, MID, HIGH). TUNING 2) Stisknutím 1 nebo upravte úroveň ( 3 až +3) zvoleného kmitočtového pásma. 3) Úroveň ostatních kmitočtových pásem upravte opakováním kroků 1) a 2). 3 Stiskněte znovu. SET 3 Uvolněte SHIFT. Tvorba vlastního zvukového režimu režim ovládaný ručně Vzor SEA můžete změnit tak, aby vám vyhovoval. Změněná nastavení lze uložit v režimech MANUAL 1, 2 a 3. Následující kroky jsou časově omezené. Pokud nastavení zrušíte, dříve než skončíte, začněte znovu od kroku 1. Pokud chcete do vašeho vzoru SEA přidat prvky okolí, zvolte jeden z režimů okolí (D.CLUB, HALL, nebo STADIUM), než začnete s níže uvedeným postupem. 4 Stisknutím 4 nebo zvolte jeden z režimů MANUAL 1, 2 a 3, ve kterém chcete uložit vzor SEA. 5 Stiskněte znovu. SET POUZE na jednotce: 1 Stiskněte a držte tlačítko SEA CONTROL, dokud se na displeji neobjeví SEA CONT. SET Rozsvítí se také indikátor SOUND MODE. Vzorek SEA, který jste vytvořili je uložen v režimu MANUAL, zvoleném ve výše uvedeném kroku. Využití vlastního zvukového režimu Když využíváte zvukové režimy, zvolte MANUAL 1, 2 nebo 3. Viz Volba režimů zvuku na strana 11. Pokud jste uložili vaše režimy MANUAL 1, 2, a 3 s prvky okolí Můžete také upravit výstupní úroveň zadních reproduktorů. Viz Když využíváte režimy okolí. Zobrazí se současná úroveň. 12

18 Poslech vysílání FM a AM (SV/DV) AM FM Ladění stanice POUZE na jednotce: 1 Stiskněte FM/AM. Jednotka se automaticky zapne a naladí se na dříve naladěnou stanici (buď FM nebo AM SV/DV). Elektrický přetáčecí panel se automaticky otevře. FM / AM Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, pásmo se mění z FM a AM (SV/DV). 2 Stiskněte SET. 3 Číslo předvolby zvolte stisknutím PRESET / +. PRESET SET TUNING 2 Stiskněte a držte tlačítko TUNING / + déle než 1 sekundu. Jednotka začne vyhledávat stanice a zastaví, když se naladí stanice s dostatečně silným signálem. Pokud je program vysílán stereo, rozsvítí se indikátor STEREO. Prohledávání přerušíte stisknutím TUNING / +. Když stisknete TUNING / + na krátkou dobu a opakovaně Kmitočet se bude měnit po krocích. Změna režimu příjmu FM FM MODE Když je těžké přijímat stereo vysílání FM anebo pokud je vysílání hlučné, stiskněte FM MODE na dálkovém ovladači, aby se na displeji rozsvítil indikátor MONO. Příjem se zlepší. Stereo efekt obnovíte, když znovu stisknete FM MODE, aby indikátor MONO zhasl. V režimu stero slyšíte stero zvuk, když je program vysílán ve stereo. 4 Znovu stiskněte SET. Stanice naladěná v kroku 1 je uložena pod číslem předvolby zvoleným v kroku 3. Když uložíte novou stanici pod použitým číslem, dříve uložená stanice se vymaže. Po vytáhnutí střídavé síťové šňůry ze sítě anebo po výpadku proudu Předvolené stanice budou během několika dnů vymazány. Pokud k tomu dojde, proveďte předvolbu stanic znovu. Ladění předvolené stanice 1 Stiskněte FM/AM. Jednotka se automaticky zapne a naladí se na dříve naladěnou stanici (buď FM nebo AM SV/DV). Elektrický přetáčecí panel se automaticky otevře. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, pásmo se mění z FM a AM (SV/DV). SET FM / AM Předvolba stanic Předem můžete naladit 30 FM a 15 AM (SV/DV) stanic. V některých případech jsou zkušební kmitočty již uloženy v paměti tuneru, jelikož byla provedena kontrola funkce předběžného naladění tuneru v závodě před expedicí. Nejedná se o špatnou funkci. Stanice, které chcete, můžete předem zvolit do paměti prostřednictvím metody předvolby. Následující kroky jsou časově omezené. Pokud nastavení zrušíte, dříve než skončíte, začněte znovu od kroku 1. 1 Nalaďte stanici, kterou chcete předvolit. Viz Ladění stanice výše. 2 Zvolte číslo předvolby. Na jednotce: Stiskněte PRESET / +. Na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítka s čísly. Pro číslo předvolby 5 stiskněte 5. Pro číslo předvolby 15 stiskněte +10 a potom 5. Pro číslo předvolby 20 stiskněte +10 a potom 10. Pro číslo předvolby 25 stiskněte +10, +10 a potom 5. PRESET PRO LOGIC 3 STEREO TEST TONE CENTER LEVEL REAR LEVEL + + L BALANCE R CENTER MODE DELAY TIME MHz 13

19 Příjem stanic FM s RDS Pokračování RDS umožňuje stanicím FM posílat dodatečný signál spolu s běžnými signály programu. Stanice například posílají své názvy stanic a také informace o typu vysílaného programu např. sport, hudba atd. Když naladíte stanici FM, která poskytuje RDS, na displeji se rozsvítí indikátor RDS. S touto jednotkou můžete přijímat následující typy signálů RDS. PS (Programová služba): Ukazuje obecně známá jména stanic. PTY (Typ programu): Ukazuje typ vysílaných programů. RT (Rádiový text) Ukazuje textové zprávy, které posílá stanice. EON (Ostatní zdokonalené sítě): Poskytuje informace o typech programů, které posílají jiné stanice RDS. Více o RDS Některé stanice FM a AM (SV/DV) neposkytují signály RDS. Služby RDS se mezi stanicemi FM RDS mohou lišit. Podrobné údaje o službách RDS ve vašem okolí získáte od místních radiostanic. RDS nemusí pracovat správně, pokud přijímací stanice nevysílá signály správně anebo pokud je signál slabý. Vyhledávání programů podle kódů PTY (Vyhledávání PTY) Jednou z výhod RDS je, že můžete vyhledat určitý typ programu tím, že specifikujete kódy PTY. Podrobné údaje o kódech PTY viz Dodatečné informace na straně 28. Vyhledávání programů pomocí kódů PTY PAMATUJTE, že musíte provést předvolbu stanic FM RDS, abyste mohli využívat funkci EON. Pokud jste předvolbu ještě neprovedli viz strana 13. Následující kroky jsou časově omezené. Pokud nastavení zrušíte, dříve než skončíte, začněte znovu od kroku 1. 1 Stiskněte PTY/EON, dokud se nebude střídavě zobrazovat PTY a SELECT. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, provozní režim RDS se změní následujícím způsobem: PTY SELECT EON SELECT Canceled Zrušeno 2 Tiskněte SELECT / +, dokud se na displeji nezobrazí kód PTY, který chcete. PTY/EON SELECT Změna informací RDS RDS informace můžete při poslechu stanice FM sledovat na displeji. Stiskněte DISPLAY MODE. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, informace zobrazované na displeji se mění následujícím způsobem: PS PTY RT (Programová Service) služba) (Typ (Program programu) Type) Kmitočet Station frequency stanice (or preset channel no.) (nebo číslo předvolby kanálu) (Rádiový (Radio Text) text) DISPLAY MODE Pokud stanice nevysílá žádné signály PS, PTY nebo RT Na hlavním displeji se zobrazí NO PS, NO PTY nebo NO RT. Když trvá dlouho, než jednotka zobrazí informace přijaté od stanice Na displeji se může zobrazit WAIT PS, WAIT PTY nebo WAIT RT. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, kódy PTY se změní následujícím způsobem: NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R. M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TRAFFIC (zpět na začátek) PTY/EON 3 Znovu stiskněte PTY/EON. Při vyhledávání se na displeji střídavě zobrazuje SEARCH a zvolený kód PTY. Jednotka prohledá 30 předvolených stanic FM, zastaví se, když najde vámi zvolenou stanici (zobrazí se FOUND ) a tuto stanici naladí. Když není nalezen žádný program, na displeji se střídavě zobrazí NOT a FOUND a jednotka se vrátí na naposled přijímanou stanici. Přerušení vyhledávání kdykoli během jeho průběhu Při vyhledávání stiskněte PTY/EON. 14

20 RDS Dočasné přepnutí na vámi zvolený typ programu To, že EON funkce přijímá data vysílaná stanicemi FM RDS, umožňuje jednotce přepínat dočasně na vysílané programy dle vašeho výběru (TA, NEWS a INFO) na jiných stanicích. EON funkce pracuje pouze při poslechu předvolených stanic FM RDS, které poskytují data EON. Při příjmu stanice s daty EON se rozsvítí indikátor EON. Aktivace funkce EON PAMATUJTE, že musíte provést předvolbu stanic FM RDS, abyste mohli využívat funkci EON. Pokud jste předvolbu ještě neprovedli viz strana 13. Následující kroky jsou časově omezené. Pokud nastavení zrušíte, dříve než skončíte, začněte znovu od kroku 1. 1 Stiskněte PTY/EON, dokud se nebude střídavě zobrazovat EON a SELECT. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, provozní režim RDS se změní následujícím způsobem: PTY SELECT EON SELECT Zrušeno Canceled 2 Tiskněte SELECT / +, dokud se na displeji nezobrazí typ dat EON, který chcete. Indikátor zvoleného typu dat EON se také rozsvítí. TA EON PTY/EON SELECT Jak funkce EON skutečně pracuje: PŘÍPAD 1 Pokud neexistuje stanice, která by vysílala program, který jste zvolili. Jednotka je nadále naladěna na současnou stanici. «Když stanice začne vysílat program, který jste si zvolili, jednotka automaticky přepne na tuto stanici. Indikátor přijímaného kódu PTY začne blikat. «Když program skončí, na hlavním displeji se objeví EON END a jednotka se vrátí na dříve naladěnou stanici, ale funkce EON zůstane stále aktivována. PŘÍPAD 2 Pokud existuje stanice, která by vysílá program, který jste zvolili. Jednotka naladí program. Indikátor přijímaného kódu PTY začne blikat. «Když program skončí, na hlavním displeji se objeví EON END a jednotka se vrátí na dříve naladěnou stanici, ale funkce EON zůstane stále aktivována. PŘÍPAD 3 Pokud stanice FM, kterou posloucháte, vysílá program, který jste zvolili. Jednotka nadále přijímá tutu stanici, ale indikátor přijímaného kódu PTY začne blikat. «Když program skončí, indikátor přijímaného kódu PTY přestane blikat a zůstane rozsvícený, ale funkce EON zůstane stále aktivována. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, typy dat EON se změní následujícím způsobem: TA NEWS INFO OFF (Canceled) (Zrušeno) TA: Dopravní situace NEWS: Zprávy INFO: Účelem programu je předávávat širokou škálu informací. OFF: Funkce EON je zrušena. Indikátor typu dat EON (TA, NEWS a INFO) zhasne. Více o funkci EON Data EON, vysílaná některými stanicemi, nemusí být kompatibilní s touto jednotkou. V tomto případě funkce EON nemusí správně pracovat. Při poslechu programu naladěného funkcí EON se stanice nezmění ani, když začne vysílat další stanice sítě. Funkce EON se zruší, když zdroj změníte na CD, TAPE nebo AUX a zruší se dočasně, když změníte zdroj na AM. 3 Znovu stiskněte PTY/EON. Indikátor typu dat EON přestane blikat a zůstane rozsvícený. Nyní je aktivována funkce EON. Viz Jak funkce EON skutečně pracuje. PTY/EON 15

21 Přehrávání CD Pokračování Vložení CD Přehrávání všech CD spojité přehrávání 1 Stiskněte 0 u mechaniky disku (CD1 až CD3), do které chcete vložit CD. Jednotka se automaticky zapne a mechanika se vysune. Elektrický přetáčecí panel se také automaticky otevře. 2 Vložte disk správně na kruh mechaniky disku tak, aby štítek disku směřoval nahoru. CD můžete přehrávat spojitě. 1 Vložte CD. 2 Stiskněte jedno z tlačítek disku (CD1, CD2 a CD3) pro disk, který chcete přehrávat. Přehrávání začne od prví stopy zvoleného disku. CD3 CD2 CD1 Stopy v současnosti přehrávaného CD SPRÁVNĚ NESPRÁVNĚ Když používáte CD single (8 cm), vložte ho na vnitřní kruh mechaniky. Číslo stopy Současná délka doby přehrávání 3 Stiskněte stejné tlačítko 0, které jste stiskli v kroku 1. Mechanika disku se zavře a odpovídající indikátor čísla disku (CD1 až CD3) se rozsvítí na displeji. 4 Při vkládání ostatních CD opakujte kroky 1 až 3. Když spojitě vkládáte více CD Když stisknete 0 pro další mechaniku, do které chcete vložit CD, první mechanika disku se automaticky zavře a další mechanika se vysune. O indikátorech disků Každý indikátor odpovídá mechanice disku stejného čísla. Číslo disku Indikátor disku 1 Značka disku 2 3 Značka disku se rozsvítí pro číslo disku, které jste zvolili. Indikátor disku bliká při přehrávání příslušného CD. Indikátor disku se vypne, když jednotka zjistí, že v příslušné mechanice není CD. Stisknutím CD 8 místo tlačítek čísel disků se spustí přehrávání, pokud jsou v mechanikách CD. Stisknutím 7 přerušíte přehrávání. Stisknutím 0 odpovídající mechaniky vyjmete disk. Posloupnost přehrávání CD Když vložíte 3 CD do mechanik disků, budou se přehrávat v jedné z následujících posloupností. Když stisknete 1: CD1 ] CD2 ] CD3 (potom se zastaví) Když stisknete 2: CD2 ] CD3 ] CD1 (potom se zastaví) Když stisknete 3: CD3 ] CD1 ] CD2 (potom se zastaví) * Když vložíte 2 CD budou se přehrávat ve stejném pořadí, ale přeskočí se mechanika bez CD. Základní operace CD Při přehrávání CD můžete provádět následující operace. Výměna CD při přehrávání jiného CD Stisknutím 0 odpovídajícího CD, které nehraje nebo v je v současnosti zvolené, CD vyjměte a vyměňte ho. Pokud vyměníte CD během přehrávání, současné přehrávání se nezastaví, dokud se nepřehrají všechna CD, která jste vyměnili. Dočasné zastavení přehrávání Stiskněte CD 8. Při dočasném zastavení na displeji bliká prošlý čas přehrávání. Když znovu stisknete CD 8, přehrávání se opět spustí. CD 16

22 Lokalizace určitého místa stopy Během přehrávání stiskněte a držte 1 nebo. 1: Rychlé zpětné procházení CD. : Rychlé dopředné procházení CD. Když používáte dálkový ovladač, stiskněte a držte 1 / 4 nebo /. TUNING Přeskok na další stopu PRESET Před nebo během přehrávání opakovaně stiskněte 4 nebo. 4: Návrat na začátek současné nebo předcházející stopy. : Přeskok na začátek další nebo po ní následující stopy. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, režim přehrávání CD se změní následujícím způsobem: Programované Náhodné Program přehrávání Play Random přehrávání Play Spojité Continuous přehrávání Play 3 Stisknutím jednoho z tlačítek čísel disků (CD1, CD2 a CD3) zvolte číslo disku, který chcete přehrávat. Číslo stopy 1 CD2 CD1 2 3 CD3 Když používáte dálkový ovladač, stiskněte 1 / 4 nebo / před přehráváním. Když stisknete a držíte 4 / (nebo 1 / 4 nebo / před přehráváním) Stopy můžete měnit spojitě. Přímý přeskok na další stopu pomocí tlačítek s čísly Stisknutí tlačítka/tlačítek s čísly před nebo během přehrávání vám umožní spustit přehrávání stopy, kterou chcete. Příklad: Pro stopu číslo 5 stiskněte 5. Pro stopu číslo 15 stiskněte +10 a potom 5. Pro stopu číslo 20 stiskněte +10 a potom 10. Pro stopu číslo 32 stiskněte +10, +10, +10 a potom 2. PRO LOGIC 3 STEREO TEST TONE CENTER LEVEL REAR LEVEL + + L BALANCE R CENTER MODE DELAY TIME Číslo disku 4 Z CD zvoleného v předcházejícím kroku zvolte stopu. Na jednotce: Číslo stopy zvolte stisknutím 4 nebo a potom stiskněte SET. PRESET Na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítka s čísly. Jak používat tlačítka s čísly viz Přímý přeskok na další stopu pomocí tlačítek s čísly na levé straně. PROGRAM Číslo kroku programu SET PRO LOGIC 3 STEREO TEST TONE CENTER LEVEL REAR LEVEL + + L BALANCE R CENTER MODE DELAY TIME Programování pořadí přehrávání stop programované přehrávání Než začnete s přehráváním, můžete uspořádat pořadí přehrávání stop. Můžete naprogramovat až 32 stop. Opakované přehrávání (viz strana 18) využijete pro programované přehrávání, když stisknete REPEAT po spuštění programovaného přehrávání. 1 Vkládání disků. Pokud současně hrající zdroj není přehrávač CD, než přejdete k dalšímu kroku, stiskněte CD 8 a potom 7. 2 Opakovaně tiskněte PROGRAM/ RANDOM, dokud se na displeji neobjeví PROGRAM PROGRAM / RANDOM PROGRAM 13 5 Programování dalších stop, které chcete. Při programování stop ze stejného disku opakujte krok 4. Při programování stop z jiného disku opakujte kroky 3 a 4. 6 Stiskněte CD 8. Stopy se přehrávají v pořadí, které jste naprogramovali. Přehrávání zastavíte stisknutím 7. Výstup z režimu programovaného přehrávání proveďte opakovaným stisknutím PROGRAM/RANDOM před nebo přehrávání, aby jednotka přešla do jiného režimu přehrávání. (Program, který jste vytvořili, je uložen v paměti, dokud nevypnete jednotku nebo dokud program nevymažete.) PROGRAM Pokud je program uložen v paměti, program se vyvolá. 17

23 Kontrola obsahu programu Před přehráváním můžete zkontrolovat obsah programu stisknutím 1 / 4 nebo / na dálkovém ovladači. / : Zobrazí se naprogramované stopy v naprogramovaném pořadí. 1 / 4: Zobrazí je v obráceném pořadí. Modifikace programu DEMO Před přehráváním můžete vymazat naprogramované CANCEL stopy zobrazené na displeji stisknutím CANCEL. Pokaždé, když stiskněte toto tlačítko, naprogramovaná stopa zobrazená na displeji se vymaže. Stopy do programu přidáte před přehráváním volbou čísel stop, které chcete přidat podle kroku 4 postupu programování na straně 17. Celý program před nebo přehrávání vymažete stisknutím 7. Na displeji ze zobrazí PROGRAM. Po vytažení CD se také vymažou čísla stop naprogramovaná z vytaženého CD. Když se pokusíte naprogramovat 33. krok Na displeji se zobrazí FULL. Pokud je váš vstup ignorován Pokusili jste se naprogramovat stopu z prázdné mechaniky nebo číslo stopy, která na CD neexistuje (například zvolíte stopu 14 u CD, které má pouze 12 stop). Tyto vstupy jsou ignorovány. Přehrávání s náhodným výběrem skladeb náhodné přehrávání Stopy všech vložených CD se budou přehrávat náhodně. Opakované přehrávání použijete při náhodném přehrávání, když stisknete REPEAT po spuštění náhodného přehrávání. 1 Příprava CD. Pokud současně hrající zdroj není přehrávač CD, stiskněte CD 8 a potom 7, než přejdete k dalšímu kroku. 2 Opakovaně tiskněte PROGRAM/ RANDOM, dokud se na displeji neobjeví RANDOM RANDOM PROGRAM / RANDOM Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, režim přehrávání CD se změní následujícím způsobem: Programované Náhodné Program přehrávání Play Random přehrávání Play Spojité Continuous přehrávání Play 3 Stiskněte CD 8. Stopy se přehrávají náhodně. CD Náhodné přehrávání se ukončí, když se všechny stopy přehrají jedenkrát. Přehrávání zastavíte stisknutím 7. Náhodné přehrávání se také přeruší, když otevřete jednu z mechanik disku. 18 Výstup z režimu náhodného přehrávání proveďte opakovaným stisknutím PROGRAM/RANDOM před nebo po přehrávání, aby jednotka přešla do jiného režimu přehrávání. I když stisknete 4 (nebo 1 / 4 na dálkovém ovladači) Během náhodného přehrávání se nemůžete vrátit k předcházejícím stopám. Když stisknete (nebo / na dálkovém ovladači), můžete přejít dalším náhodně vybraným stopám. Opakování stop nebo CD opakované přehrávání Všechna CD v současnosti přehrávaná a naprogramované nebo jednotlivé stopy můžete opakovat kolikrát chcete. K opakovanému přehrávání stiskněte REPEAT během nebo před přehráváním. Opakované přehrávání u programovaného a náhodného přehrávání spustíte stisknutím tohoto tlačítka po spuštění přehrávání. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, režim náhodného přehrávání se změní následujícím způsobem a následující indikátor se rozsvítí na displeji: REPEAT ALL REPEAT 1CD Zrušeno Canceled REPEAT 1 (Continuous (Spojité přehrávání) play) REPEAT REPEAT ALL: Opakují se všechny stopy na všech CD (spojitě nebo náhodně) nebo všechny stopy uvedené v programu. REPEAT 1CD*: Opakují se všechny stopy na jednom CD. REPEAT 1: Opakuje se jedna stopa na jednom CD. * REPEAT 1CD se nepoužívá při programovaném a náhodném přehrávání. Opakované přehrávání zrušíte opakovaným tisknutím REPEAT, dokud indikátor REPEAT (REPEAT ALL, REPEAT 1CD nebo REPEAT 1) na displeji nezmizí. Opakované přehrávání se také zruší, když zvolíte programované přehrávání nebo náhodné přehrávání. Zákaz vytažení CD zámek mechaniky Můžete zakázat vytažení CD z jednotky a uzamknout disky. Tato operace je možná pouze s použitím tlačítek na jednotce. K zakázání vytažení disku stiskněte 0 kterékoli mechaniky a přitom držte 7. (Pokud je některá mechanika otevřená, nejprve ji zavřete.) Na chvíli se objeví LOCKED a vložená CD jsou zamknutá. Zákaz vytažení disku zrušíte a CD odemknete stisknutím 0 kterékoli mechaniky a přitom držte 7. Na chvíli se objeví UNLOCKED a vložená CD jsou odemknutá. Když se pokusíte vytáhnout CD Objeví se LOCKED, abyste věděli, že je použit zámek mechanik.

24 Přehrávání pásků Můžete přehrávat pásky typu I, typu II a typu IV beze změny nastavení. Přehrávání pásku 1 Stiskněte EJECT (0) u magnetické páskové jednotky, kterou chcete používat. Opakované přehrávání obou stran zpětný režim Zpětný režim pracuje současně pro obě u magnetické páskové jednotky. Když režim používáte, pásek se automaticky na konci obrátí a jednotka začne přehrávat druhou stranu pásku a opakuje stejný postup. Zpětný režim nastavíte stisknutím REVERSE MODE, aby se indikátor zpětného režimu na displeji rozsvítil jako REVERSE MODE Zpětný režim zrušíte opakovaným stisknutím tohoto tlačítka, aby se indikátor zpětného režimu na displeji rozsvítil jako Pro magnetickou páskovou jednotku A Pro magnetickou páskovou jednotku B 2 Vložte dovnitř kazetu otevřenou stranou dolů. 3 Opatrně zavřete držák kazety. Pokud vložíte kazety do obou magnetických páskových jednotek A i B, zvolí se magnetická pásková jednotka, do které jste naposled vložili kazetu. Proto, abyste zprovoznili druhou magnetickou páskovou jednotku, stiskněte TAPE A/B (nebo TAPE A nebo TAPE B na dálkovém ovladači). 4 Stiskněte TAPE 2 3. Pásek začne hrát a indikátor směru pásku (2 3) začne pomalým blikáním indikovat TAPE směr pohybu pásku. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, změní se směr pásku. 3 : hraje přední strana. 2 : hraje zadní strana. Když pásek dohraje na konec, magnetická pásková jednotka se automaticky zastaví, pokud není zapnut zpětný režim. (viz Opakované přehrávání obou stran zpětný režim.) Přehrávání přerušíte stisknutím 7. Proto, abyste zprovoznili druhou magnetickou páskovou jednotku, stiskněte TAPE A/B (nebo TAPE A nebo TAPE B na dálkovém ovladači) a potom TAPE 2 3. Rychlé převíjení doleva nebo doprava provedete stisknutím 1 / (1 / 4 nebo / na dálkovém ovladači) za běhu pásku. Indikátor směru pásku (2 3) začne na displeji rychle blikat. Kazetu vyjmete stisknutím 0 EJECT u magnetické páskové jednotky A nebo EJECT 0 u magnetické páskové jednotky B. Když je nastaven zpětný režim a v obou magnetických páskových jednotkách jsou kazety Když skončí přehrávaní zadní (2) strany jednoho pásku, začne hrát pásek v druhé magnetické páskové jednotce. Lokalizace začátku písně skenování hudby Skenování hudby můžete použít k lokalizaci začátku písně. Při skenování hudby se vyhledávají prázdná místa, která obvykle oddělují nahrané písně a pak se přehraje další píseň. Vyhledání začátku současné písně Během přehrávání stiskněte stisknutím 1 / (1 / 4 nebo / na dálkovém ovladači) pro opačný směr, než je směr pásku. Indikátor směru pásku opačného směru než je směr pásku začne střídavě blikat pomalu a rychle. Vyhledávání se automaticky zastaví na začátku současné písně a současná píseň začne hrát automaticky. Vyhledání začátku následující písně Během přehrávání stiskněte stisknutím 1 / (1 / 4 nebo / na dálkovém ovladači) pro stejný směr jako je směr pásku. Indikátor směru pásku stejného směru jako je směr pásku začne střídavě blikat pomalu a rychle. Vyhledávání se automaticky zastaví na začátku následující písně a následující píseň začne hrát automaticky. Skenování hudby detekujte 4-sekundové prázdné úseky mezi písněmi, a proto nebude dobře fungovat v následujících případech Když na začátku písně není prázdný úsek. Když šum (často způsobený mnohonásobným používáním nebo špatnou kvalitou dabování) vyplňuje prázdný úsek. Když jsou v písni dlouhé, velmi nevýrazné pasáže nebo přestávky. Nedoporučujeme používat pásky C-120 nebo slabší, jelikož může docházek ke zhoršování charakteristik a pásek může uváznout na unášecích válečcích a navijácích. TUNING 19

25 Použití Dolby Surround Pokračování Dolby Surround bylo vyvinuto k reprodukci akustického okolí v domácím prostředí. Jednotka vám může poskytnout dekodér Dolby Surround, abyste mohli poslouchat zvuk z videoprogramu s označením DOLBY SURROUND *, součástí kterého jsou stejné zakódované informace okolí jako ve filmech Dolby Stereo. Tato jednotka poskytuje dva způsoby dekódování zakódovaného signálu Dolby Surround Dolby Pro Logic a Dolby 3 Stereo. Dolby Pro Logic lze využívat, když jsou k jednotce připojeny přední a zadní reproduktory (nezávisí na připojení středního reproduktoru). Dolby 3 Stereo lze využívat, když je připojen levý, střední a pravý reproduktor a ne zadní reproduktor. Konfigurace reproduktorů Přední reproduktor Televizor Střední reproduktor Přední reproduktor Příprava pro Dolby Surround Po dokončení úprav pro Dolby Surround můžete stelné nastavení používat pokaždé, když chcete použít kterýkoli režim Dolby Surround Dolby Pro Logic a Dolby 3 Stereo. POUZE na dálkovém ovladači: SHIFT 1 Stiskněte a držte SHIFT, dokud nedokončíte následující proceduru. PRO LOGIC 3 STEREO 2 Stiskněte PRO LOGIC nebo 3 STEREO, podle toho, který režim chcete použít. Na displeji se rozsvítí indikátor PRO LOGIC nebo 3 STEREO. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, indikátor se rozsvítí nebo zhasne (příslušný režim Dolby Surround se také zapne nebo vypne). PRO LOGIC 3 STEREO SOUND MODE REPEAT 1 ALL 1CD 5 PROGRAM 9 RANDOM Zadní reproduktor Dolby Pro Logic (nebo Dolby 3 Stero, pokud chcete) můžete využívat s touto konfigurací reproduktorů. Přední reproduktor Zadní reproduktor Dolby Pro Logic můžete využívat s touto konfigurací reproduktorů. Přední reproduktor Televizor Televizor Střední reproduktor Zadní reproduktor Přední reproduktor Zadní reproduktor Přední reproduktor Když je aktivováno Dolby Surround, zvukový režim se dočasně zruší. CENTER MODE 3 Správný střední režim zvolíte opakovaným stisknutím CENTER MODE. Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, střední režim se mění následujícím způsobem. ** PHANTOM: NORMAL: WIDE: OFF: PHANTOM NORMAL OFF WIDE Tento režim zvolte, pokud nepoužíváte střední reproduktor. Signály kanálů středního reproduktoru vycházejí předními reproduktory. ** PHANTOM se objeví pouze, když používáte Dolby Pro Logic. Tento režim zvolte, pokud střední reproduktor není schopen reprodukovat hloubky lépe než přední reproduktory. Hloubky signálů středního kanálů vycházejí předními reproduktory. Tento režim zvolte, pokud střední reproduktor je schopen reprodukovat hloubky lépe než přední reproduktory. Všechny signály středního kanálu vycházejí středním reproduktorem. Tento režim zvolte k odříznutí signálů středního kanálu. Dolby 3 Stereo můžete využívat s touto konfigurací reproduktorů. * Vyrábén v licenci firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, symbol dvojite D, a PRO LOGIC jsou ochranně známky firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. 20

Úvod. O tomto návodu. Bezpečnostní opatření. Česky. Síťový zdroj Při vytahování ze zásuvky ve zdi vždy uchopte zástrčku, ne střídavou síťovou šňůru.

Úvod. O tomto návodu. Bezpečnostní opatření. Česky. Síťový zdroj Při vytahování ze zásuvky ve zdi vždy uchopte zástrčku, ne střídavou síťovou šňůru. Úvod Rádi bychom vám poděkovali, že jste zakoupili jeden z našich výrobků JVC. Než začnete tento systém používat, pečlivě a důkladně si laskavě přečtěte tento návod k obsluze, abyste dosáhli nejlepšího

Více

Úvod. O tomto návodu. Bezpečnostní opatření. Česky. Síťový zdroj Při vytahování ze zásuvky ve zdi vždy uchopte zástrčku, ne střídavou síťovou šňůru.

Úvod. O tomto návodu. Bezpečnostní opatření. Česky. Síťový zdroj Při vytahování ze zásuvky ve zdi vždy uchopte zástrčku, ne střídavou síťovou šňůru. Úvod Rádi bychom vám poděkovali, že jste zakoupili jeden z našich výrobků JVC. Než začnete tento systém používat, pečlivě a důkladně si laskavě přečtěte tento návod k obsluze, abyste dosáhli nejlepšího

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

UX-P55 Consists of CA-UXP55 and SP-UXP55

UX-P55 Consists of CA-UXP55 and SP-UXP55 STANDBY/ON STANDBY / ON STANDBY/ON COMPACT DIGITAL AUDIO Česky MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MIKRO MIKROKOMPONENS RENDSZER CИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOB UX-P55 Consists of CA-UXP55

Více

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. Vícekanálový AV receiver STR-DN1030 Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. 1 Instalace reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace zvuku

Více

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah: Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R ATT SOUND U R SOURCE F D VOL VOL Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům

Více

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením Vícekanálový AV receiver STR-DN1020 Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením 1 Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

PŘENOSNÝ ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ AE 6775 NÁVOD K OBSLUZE

PŘENOSNÝ ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ AE 6775 NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ AE 6775 NÁVOD K OBSLUZE 1 OVLÁDACÍ PRVKY 2 NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE Otevřte prostor pro napájecí články a vložte dva alkalické články typu R03, UM4 nebo AAA. Napájecí články nejsou

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

Používání přehrávače ipod

Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Po připojení ipodu můžete přehrávat hudební nebo video soubory. Tento přijímač umožňuje provádět různé operace, jako např. výběr souboru ze seznamu nebo

Více

N Á V O D K O B S L U Z E

N Á V O D K O B S L U Z E DMP370 N Á V O D K O B S L U Z E ANTI-SHOCK SYSTÉM 120/45 SEKUND PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ MP3/CD www.denver-electronics.com AUTORSKÉ PRÁVO DENVER ELECTRONIC VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA UPOZORNĚNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ

Více

T-60X Návod na obsluhu

T-60X Návod na obsluhu OD ROKU T-60X Návod na obsluhu 2.0 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Přenosné rádio. Mini Boy 62 Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

2-899-568-12(1) HI-FI mikro systém. Návod k obsluze CMT-GS10. http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice

2-899-568-12(1) HI-FI mikro systém. Návod k obsluze CMT-GS10. http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-899-568-12(1) HI-FI mikro systém Návod k obsluze CZ CMT-GS10 http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice VAROVÁNÍ Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT370 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

RX-8022RSL NÁVOD K POUŽITÍ AUDIO/VIDEO RECEIVER + VOLUME RM-SRX8022R REMOTE CONTROL A/V CONTROL RECEIVER CATV/DBS VCR1 TV AUDIO DVD MULTI FM/AM

RX-8022RSL NÁVOD K POUŽITÍ AUDIO/VIDEO RECEIVER + VOLUME RM-SRX8022R REMOTE CONTROL A/V CONTROL RECEIVER CATV/DBS VCR1 TV AUDIO DVD MULTI FM/AM STANDBY SUBWOOFER OUT ON/OFF 1 2 FM/AM TUNING FM/AM PRESET FM MODE SURROUND DSP S-VIDEO VIDEO MEMORY SURROUND / DSP OFF L AUDIO R INPUT ATT DIGITAL EQ EFFECT SETTING CONTROL DOWN UP DIMMER PTY SEARCH TA

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM TRC 590 AR Návod k použití 11 ØEŠENÍ PROBLÉMÙ ØEŠENÍ PROBLÉMÙ V pøípadì poruchy zkontrolujte následující pokyny pøed odnesením pøístroje do servisu. Neotvírejte

Více

RÁDIOMAGNETOFON S CD. Copyright ALLCOM RRCD 2410 RRCD 2420 MP3

RÁDIOMAGNETOFON S CD. Copyright ALLCOM   RRCD 2410 RRCD 2420 MP3 RÁDIOMAGNETOFON S CD RRCD 2410 RRCD 2420 MP3 PŘEHLED Ovládací prvky Obecné informace CD TAPE/OFF Přepíná mezi vstupy CD, TAPE a RADIO. RADIO Vypne zařízení. ON Funkční kontrolka. Když je zařízení zapnuté,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 01 11 2 3 Před prvním použitím si prosím přečtěte tento návod k obsluze. OBSAH Strana Obslužná tlačítka a regulátory... 4 Důležité... 4 Pozor... 4 LED-indikace... 4 Vložení

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

DAB+ rádio Imperial Dabman 30 FM. Obj. č Ovládací panel. Účel použití. Rozsah dodávky. Popis přední části. Název tlačítka a jeho funkce

DAB+ rádio Imperial Dabman 30 FM. Obj. č Ovládací panel. Účel použití. Rozsah dodávky. Popis přední části. Název tlačítka a jeho funkce Ovládací panel Popis přední části Číslo Název tlačítka a jeho funkce 1 LCD displej DAB+ rádio Imperial Dabman 30 FM 2 Power zapnutí / vypnutí rádia 3 Scan - automatické vyhledávání kanálů 4 Menu - informace

Více

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH Váš Hi-Fi systém má mnoho funkcí Nahrávání z rádia nebo CD na kazetu Viz strana 8 Nechte se ukolébat k spánku a poté vzbudit Viz strana 9 Obsah Nastavení

Více

HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM PHILIPS MC 70/50

HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM PHILIPS MC 70/50 1 HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM PHILIPS MC 70/50 OBSAH Všeobecné informace.... str. 1. Přípravné práce...... str. 3. Ovládací prvky... str. 6. Základní funkce. str. 9. Měnič CD. str. 15. Tuner. str. 20. Magnetofon......

Více

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor A180X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální

Více

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket. MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....

Více

RX-DV5RSL NÁVOD K POUŽITÍ. DVD/CD ovládací centrum domácího kina RX-DV5R HOME CINEMA DVD-AUDIO/VIDEO CONTROL CENTER MASTER VOLUME TV DIRECT

RX-DV5RSL NÁVOD K POUŽITÍ. DVD/CD ovládací centrum domácího kina RX-DV5R HOME CINEMA DVD-AUDIO/VIDEO CONTROL CENTER MASTER VOLUME TV DIRECT HOME CINEMA DVD-AUDIO/VIDEO CONTROL C STB VCR TV AUDIO TV TAPE CDR FM/AM TV DIRECT TV/VIDEO REPEAT CONTROL /DIGITAL INPUT AUDIO SUBTITLE ANGLE CHOICE ON SCREEN STB VCR REW/( TUNING/GROUP SLEEP EFFECT TEST

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

Umístění ovladačů (vpředu)

Umístění ovladačů (vpředu) Umístění ovladačů (vpředu) POHLED ZPŘEDU 1 4 2 5 3 6 1 ANTÉNA 2 DISPLEJ (pozitivní LCD) 3 REPRODUKTOR (vlevo) 4 DVÍŘKA CD 5 OTEVÍRÁNÍ 6 REPRODUKTOR (vpravo) OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 5 6 7 4 1 KONTROLKA NAPÁJENÍ

Více

5.1 Multimediální reproduktory

5.1 Multimediální reproduktory 5.1 Multimediální reproduktory Bezpečnostní opatření Funkce a výkon 1. Napájení: lze použít pouze napájení specifikované v návodu k použití nebo na štítku hlavní jednotky reproduktoru. 2. Ochrana napájecích

Více

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce 1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete

Více

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

Technosonic HT-713. Návod k obsluze Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem 2-899-053-31(1) FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. ICF-CD7000 2007 Sony Corporation Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT770 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem

Více

Systém domácího kina. Průvodce spuštěním HT-XT1

Systém domácího kina. Průvodce spuštěním HT-XT1 Systém domácího kina Průvodce spuštěním HT-XT1 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 3 2 Instalace 4 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů 10

Více

RC-BM5 PŘENOSNÝ SYSTÉMS CD PŘEHRÁVAČEM. PŘĺRUČKA K OBSLUZE LVT0926-006A [EV] For Customer Use: Model No. Serial No.

RC-BM5 PŘENOSNÝ SYSTÉMS CD PŘEHRÁVAČEM. PŘĺRUČKA K OBSLUZE LVT0926-006A [EV] For Customer Use: Model No. Serial No. STANDBY/ON BAND TUNER 1 FM MODE/ BEAT CUT UP PRESET DOWN SOUND HBS RANDOM CD 4 7 0 DISPLAY TITLE SEARCH CD PROGRAM/ SET 2 5 8 MP3 RM-SRCBM5E REMOTE CONTROL REPEAT 3 6 9 +10 UP GROUP DOWN VOLUME MUTING

Více

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

Více

Blu-ray/DVD systém domácího kina. Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Blu-ray/DVD systém domácího kina. Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním Blu-ray/DVD systém domácího kina CZ BDV-L600 Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním 1 2 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů Připojení TV Toto je so dodávky Hlavní j 3 Připojení

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY Autorádio AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY Provoz Rozmístění částí 1. Zapnutí / vypnutí přístroje. Stiskem tohoto

Více

Vertical 90 stereo systém

Vertical 90 stereo systém 10026865 10026866 Vertical 90 stereo systém Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO S CD NÁVOD K OBSLUZE

PŘENOSNÉ RÁDIO S CD NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÉ RÁDIO S CD CDR 677 NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Více

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. CDI 100 MP3 Návod k obsluze Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. BEZPEČNOST Zajistěte dobré větrání zařízení. Dbejte na opatrnou manipulaci s kabelem napájení. Přidržujte

Více

RCD220. CD Boombox

RCD220. CD Boombox RCD220 CD Boombox 10029927 10029928 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

F550X Návod na obsluhu

F550X Návod na obsluhu F550X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk) Jednoduchá příručka Číslo Popis Funkce Číslo Popis Funkce 1 Tlačítko Zap/Vyp Zapne přijímač / Vypne přijímač do Stand By 8 Mód videa Změní mód videa 2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: 30 53 74. Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: 30 53 74. Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení Vlastnosti Pro digitální MP3 záznamník Sangean DAR-101 jsou charakteristické následující vlastnosti: Digitální MP3 záznamník DAR-101 Obj. č.: 30 53 74 Aktivace digitálního záznamu ovládaná hlasem Podpora

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Compact Component System

Compact Component System Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Uživatelský manuál Digital MicroCD-Radio Hi-Fi Systém

Uživatelský manuál Digital MicroCD-Radio Hi-Fi Systém Blesk a šipka v trojúhelníku je varovným znamením před nebezpečím napětí uvnitř produktu. VAROVÁNÍ: Vyvarujte se nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nesnímejte kryt (nebo zadní část). Vykřičník s tečkou

Více

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner Uživatelská příručka Important Safety Instructions and Caution Instrukce k bezpečnému používání výrobku Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování

Více

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,

Více

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se

Více

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

Gramofón.

Gramofón. Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230

Více

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více