Návod k obsluze K 1600 GT

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze K 1600 GT"

Transkript

1 BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze K 1600 GT

2 Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní číslo První přihlášení Policejní značka Adresa prodejce/telefon (firemní razítko)

3 Vítejte u BMW Těší nás, že jste se rozhodli pro motocykl společnosti BMW Motorrad a vítáme vás mezi řidiči a řidičkami motocyklů BMW. Seznamte se se svým novým vozidlem, abyste se mohli bezpečně pohybovat v silničním provozu. Podněty a kritika V případě otázek o vašem motocyklu je vám kdykoliv k dispozici partner BMW Motorrad. Hodně radosti s vaším motocyklem BMW a bezpečnou jízdu vám přeje BMW Motorrad. O tomto návodu k obsluze Přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než nastartujete vaše nové BMW. Najdete zde důležité pokyny k obsluze, které vám umožní plně využívat technické přednosti vašeho BMW. Kromě toho získáte informace o údržbě a ošetřování motocyklu, které slouží ke zvýšení provozní spolehlivosti, bezpečnosti provozu a rovněž k uchování co nejvyšší hodnoty vašeho motocyklu * *

4 Obsah 1 Všeobecná upozornění... 5 Přehled Zkratky a symboly Výbava Technické údaje Aktuálnost Přehledy... 9 Celkový pohled vlevo Celkový pohled vpravo Kombinovaný spínač levý Kombinovaný spínač pravý Pod sedadlem Přístrojová deska Ukazatele Multifunkční displej Význam symbolů Dojezd Teplota okolí Tlak v pneumatikách Upozornění množství oleje Servisní indikátor Výstražné kontrolky a kontrolky Výstražné kontrolky a kontrolky Výstražná hlášení Obsluha Zámek zapalování a řízení Zapalování Zapalování s Keyless Ride Multifunkční displej Palubní počítač Denní počitadlo kilometrů Denní světlomet Světlo Ukazatele směru Výstražná světla Nouzový vypínač Vyhřívání rukojetí Vyhřívání sedadla Dynamická kontrola prokluzu DTC Jízdní režim Sedadlo řidiče Větrný štít Větrný spoiler Regulátor rychlosti Asistent rozjezdu (Hill Start Control) Odkládací přihrádky Spojka Brzda Zrcátko Předpnutí pružiny Tlumení Elektronické nastavení podvozku ESA Centrální zamykání Výstražný systém proti krádeži DWA Pneumatiky

5 5 Jízda Bezpečnostní pokyny Kontrolní seznam Spuštění Záběh Brzdy Odstavení motocyklu Doplňování paliva Upevnění motocyklu před přepravou Technické detaily Jízdní režim Hill Start Control Brzdová soustava s BMW Motorrad Integral ABS Řízení Motoru s BMW Motorrad DTC Kontrola tlaku v pneumatikách RDC Electronic Suspension Adjustment ESA II Příslušenství Všeobecná upozornění Zásuvky Navigační zařízení Kufr Topcase Údržba Všeobecná upozornění Palubní nářadí Motorový olej Brzdový systém Chladicí kapalina Spojka Ráfky a pneumatiky Kola Stojan předního kola Startování pomocí startovacích kabelů Osvětlovací prostředky Akumulátor Pojistky Péče Ošetřující prostředky Mytí motocyklu Čištění choulostivých dílů motocyklu Péče o lak Odstavení motocyklu Konzervace Uvedení motocyklu do provozu Technické údaje Tabulka závad Šroubové spoje Motor Palivo Motorový olej Spojka Převodovka Pohon zadního kola Podvozek Brzdy Kola a pneumatiky Elektrická soustava Výstražné zařízení proti krádeži

6 Rám Rozměry Hmotnosti Jízdní výkony Servis BMW Motorrad Servis BMW Motorrad Mobilní služby Údržba Potvrzení údržby Potvrzení servisu Dodatek Certifikáty Certifikát RDC Seznam hesel

7 z Všeobecná upozornění Všeobecná upozornění Přehled Zkratky a symboly Výbava Technické údaje Aktuálnost

8 1 6 Všeobecná upozornění z Přehled V tomto návodu k obsluze v kapitole 2 najdete první přehled vašeho motocyklu. V kapitole 11 je zaznamenána provedená údržba a opravy. Doklad o provedené údržbě je podmínkou pozáručního plnění. Pokud někdy budete prodávat váš motocykl BMW, nezapomeňte prosím předat i návod k obsluze. Návod k obsluze je důležitou součástí vašeho motocyklu. Zkratky a symboly Označuje výstražná upozornění, která musí být bezpodmínečně dodržována z důvodu vaší bezpečnosti, bezpečnosti jiných osob a ochrany vašeho produktu před poškozením. Zvláštní pokyny k lepší manipulaci během ovládacích, kontrolních a seřizovacích procesů a údržby. Označuje konec pokynu. Pokyn k činnosti. Výsledek činnosti. Odkaz na stránku s dalšími informacemi. Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě. Utahovací moment. Technické údaje. ZV ZP EWS Zvláštní výbava. Zvláštní výbava BMW Motorrad je montována již při výrobě vozidla. Zvláštní příslušenství. Zvláštní příslušenství BMW Motorrad lze získat a dodatečně namontovat u vašeho partnera BMW Motorrad. Elektronický imobilizér. DWA Výstražný systém proti krádeži. ABS DTC ESA Protiblokovací systém. Dynamická kontrola prokluzu. Electronic Suspension Adjustment (Elektronické nastavení podvozku).

9 z Všeobecná upozornění RDC Výbava Kontrola tlaku pneumatik. Při nákupu motocyklu BMW jste se rozhodli pro model s individuální výbavou. Tento návod k obsluze popisuje zvláštní výbavu (ZV) a vybrané zvláštní příslušenství (ZP) nabízené společností BMW. Prosíme o pochopení, že jsou popisovány i varianty výbavy, které jste si nezvolili. Rovněž se vyobrazený motocykl může lišit od provedení v zemi prodeje. Pokud máte motocykl BMW s výbavou, která v tomto návodu k obsluze není popsána, pak je popsána ve zvláštním návodu k obsluze. Technické údaje Všechny rozměrové, hmotnostní a výkonové údaje v návodu k obsluze se řídí normami DIN (Deutsche Institut für Normung e. V. Německý institut pro normování) a dodržují jeho toleranční předpisy. V jednotlivých zemích jsou možné odchylky. Aktuálnost Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality motocyklů BMW je zaručena neustálým vývojem konstrukce, výbavy a příslušenství. Proto tento návod k obsluze případně nemusí odpovídat vašemu motocyklu. Společnost BMW Motorrad nemůže vyloučit ani chyby. Prosíme vás proto o pochopení, že z údajů, obrázků a popisů nelze odvozovat žádné nároky. 1 7

10 1 8 Všeobecná upozornění z

11 z Přehledy Přehledy Celkový pohled vlevo Celkový pohled vpravo Kombinovaný spínač levý Kombinovaný spínač pravý Pod sedadlem Přístrojová deska

12 2 10 Přehledy z

13 z Přehledy Celkový pohled vlevo 1 Nádržka spojkové kapaliny ( 127) 2 Plnicí otvor paliva ( 94) 3 Zámek sedadla ( 67) 4 Ovládání vyhřívání sedadla spolujezdce (na sedadle spolujezdce) ( 65) 5 Tabulka zatížení Tabulka tlaku v pneumatikách 6 Nastavení předpnutí pružiny ( 75) 7 Nastavení tlumení ( 75) 8 Odkládací přihrádka ( 73) 9 Větrný spoiler ( 70) 2 11

14 2 12 Přehledy z

15 z Přehledy Celkový pohled vpravo 1 Identifikační číslo vozidla (nad plnícím otvorem motorového oleje) 2 Zásuvka ( 108) 3 Nádržka brzdové kapaliny vpředu ( 124) 4 Indikace hladiny chladicí kapaliny (za bočním krytem) ( 126) 5 Typový štítek (na vedení předního kola) 6 Větrný spoiler ( 70) 7 Plnicí otvor motorového oleje a měrka oleje ( 120) 8 Nádržka brzdové kapaliny vzadu ( 125) 2 13

16 2 14 Přehledy z Kombinovaný spínač levý 1 Dálkové světlo a světelná houkačka ( 61) 2 Denní světlomet s denním světlometem ZV Manuální denní světlomet ( 59). 3 Ovládání regulátoru rychlosti ( 70) 4 Výstražná světla ( 63) 5 s přídavným světlometem LED ZV nebo s přídavným světlometem LED ZP Ovládání přídavných světlometů ( 62) 6 Ovládání větrného štítu ( 69) 7 Ovládání ukazatele směru ( 63) 8 Klakson

17 z Přehledy 9 Multiovladač a tlačítko MENU Ovládání multifunkčního displeje ( 52) s audiosystémem s přípravou pro navigační zařízení ZV Ovládání audiosystému (viz příslušný návod k obsluze) Ovládání DTC ( 66) se systémem Electronic Suspension Adjustment (ESA) ZV Ovládání ESA ( 76) 10 Volba nabídky Oblíbené ( 56). 2 15

18 2 16 Přehledy z Kombinovaný spínač pravý 1 s centrálním zamykáním ZV Ovládání centrálního zamykání ( 77) 2 Volba jízdního režimu ( 66) 3 Nouzový vypínač ( 63) 4 Spouštění motoru ( 90)

19 z Přehledy Pod sedadlem 1 Návod k obsluze 2 Pojistky ( 142) 3 Baterie ( 140) 4 Sada standardního nářadí ( 120) 5 Nastavení výšky sedadla ( 68) 2 17

20 2 18 Přehledy z Přístrojová deska 1 Rychloměr 2 - s přípravou pro navigační zařízení (ZV) Otevření šachty pro navigaci 3 Výstražné kontrolky a kontrolky ( 25) 4 s přípravou pro navigační zařízení ZV s navigačním systémem ZP Navigační zařízení ( 109) 5 Snímač jasu okolí (k úpravě jasu osvětlení přístrojů) 6 Otáčkoměr 7 Multifunkční displej ( 20) Jas kontrolek a výstražných kontrolek, displeje a rovněž osvětlení číselníků a číslic je automaticky upravován podle jasu okolí.

21 z Ukazatele Ukazatele Multifunkční displej Význam symbolů Dojezd Teplota okolí Tlak v pneumatikách Upozornění množství oleje Servisní indikátor Výstražné kontrolky a kontrolky Výstražné kontrolky a kontrolky Výstražná hlášení

22 3 20 Ukazatele z Multifunkční displej 1 Jízdní režim ( 66) 2 s Hill Start Control ZV Hill Start Control ovládání ( 72). 3 Teplota chladicí kapaliny 4 Výstražná hlášení ( 28) 5 Oblast nabídky ( 52) s audiosystémem s přípravou pro navigační zařízení ZV Oblast pro zobrazení audiosystému 6 Palubní počítač ( 57) s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Indikace funkce RDC 7 s denním světlometem ZV Denní světlomet ( 59) 8 Vyhřívání sedadla ( 64) Vyhřívání rukojetí ( 64) se systémem Electronic Suspension Adjustment (ESA) ZV Nastavení ESA ( 76)

23 z Ukazatele 9 Denní počet kilometrů ( 58) 10 Celkový počet kilometrů 11 Hodiny ( 56) 12 Množství paliva 13 Ukazatel rychlostního stupně, při volnoběhu se zobrazí N Význam symbolů Teplota okolí ( 22) Tlak v pneumatikách ( 23) Stopky ( 57) 3 21 Význam symbolů v pozici 1: Cestovní doby ( 58) Průměrná spotřeba od posledního vynulování ( 57) Momentální spotřeba Datum (zobrazení závisí na nastaveném formátu času) ( 56) Palubní napětí Dojezd se zbývajícím množstvím paliva ( 22) Stav oleje ( 23) Průměrná rychlost od posledního vynulování ( 57)

24 3 22 Ukazatele z 2 Vyhřívání sedadla spolujezdce je zapnuto 3 Vyhřívané rukojeti zapnuté 4 Vyhřívání sedadla řidiče je zapnuto se systémem Electronic Suspension Adjustment (ESA) ZV 5 Tlumení 6 Zatížení Dojezd Dojezd udává, jakou vzdálenost můžete ujet se zbývajícím množstvím paliva. Průměrná spotřeba pro výpočet dosahu se nezobrazuje a může se lišit od zobrazené průměrné spotřeby. Musí být natankováno nejméně pět litrů paliva, aby byl rozpoznán nový stav paliva. Jinak nemůže být aktualizován údaj o dojezdu. Pokud je motocykl opřen o boční podpěru, nemusí být množství paliva zjištěno správně z důvodu šikmé polohy. Z tohoto důvodu probíhá výpočet dojezdu pouze při zaklopené boční podpěře. Stanovený dojezd je pouze přibližnou hodnotou. BMW Motorrad doporučuje nevyužívat uvedený dojezd do posledního kilometru. Teplota okolí U stojícího motocyklu může být měření okolní teploty zkresleno teplem z motoru. Pokud je vliv tepla z motoru velký, dočasně se zobrazí - -. Pokud teplota okolí klesne pod 3 C, zobrazí se výstraha před nebezpečím náledí. Při prvním poklesu pod tuto tep-

25 z Ukazatele lotu se automaticky zobrazí údaj o teplotě nezávisle na nastavení displeje. Tlak v pneumatikách s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV začíná až po prvním překročení rychlosti 30 km/h. V případě kritického tlaku pneumatik se příslušná indikace zobrazí červeně. Navíc se zobrazí výstražný symbol pneumatiky. Pro upozornění o stavu oleje musí být splněny následující podmínky: Motor zahřátý na provozní teplotu. Motor běží nejméně deset sekund na volnoběžné otáčky. Boční podpěra sklopená. Motocykl stojí kolmo Zobrazený tlak v pneumatikách se vztahuje na teplotu pneumatiky 20 C. Levá hodnota 1 udává plnicí tlak v předním kole, pravá hodnota 2 plnicí tlak v zadním kole. Bezprostředně po zapnutí zapalování se zobrazí protože přenos hodnot tlaku Obecná výstražná kontrolka bliká červeně. Další informace o systému BMW Motorrad RDC najdete od strany ( 105). Upozornění množství oleje Upozornění množství oleje poskytuje informaci o množství motorového oleje. Indikátory znamenají: OK: Stav oleje v pořádku. CHECK!: Při příštím doplňování paliva zkontrolujte stav oleje. : Měření není možné (uvedené podmínky nebyly splněny). Servisní indikátor Pokud se blíží termín servisu, po skončení kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check) se krátce zobrazí servisní symbol

26 3 24 Ukazatele z a místo celkového počtu kilometrů se zobrazí termín servisu. Pokud byl překročen servisní interval, krátce se rozsvítí obecná výstražná kontrolka a trvale se rozsvítí servisní symbol. Pokud do příštího servisu zbývá méně než jeden měsíc, zobrazí se servisní datum 1. V případě vysokého počtu najetých kilometrů se může stát, že servisní prohlídka může být nutná dříve. Pokud do plánovaného servisu zbývá méně než 1000 km, zobrazí se zbývající počet kilometrů 2. Zobrazí-li se servisní indikátor více než jeden měsíc před datem servisní prohlídky, pak musí být nastaveno datum uložené v přístrojové desce. Tato situace může vzniknout, pokud byl odpojen akumulátor.

27 z Ukazatele Výstražné kontrolky a kontrolky 1 Výstražná kontrolka ABS ( 38) 2 Výstražná kontrolka DTC ( 39) 3 Kontrolka ukazatele směru vlevo 4 Výstražná kontrolka rezervy paliva ( 35) 5 Kontrolka volnoběhu 6 Kontrolka dálkového světla 7 Kontrolka ukazatele směru vpravo 8 Výstražná kontrolka řídící jednotky motoru 9 s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Kontrolka výstražného systému proti krádeži DWA ( 81) s možností Keyless Ride ZV Kontrolka klíče s dálkovým ovládáním ( 51) 3 25

28 3 26 Ukazatele z 10 s přídavným světlometem LED ZV nebo s přídavným světlometem LED ZP Kontrolka přídavných světlometů ( 62) 11 Kontrolka regulátoru rychlosti ( 70) 12 Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými hlášeními na displeji ( 28)

29 z Ukazatele Výstražné kontrolky a kontrolky s denním světlometem ZV ABS ( 38) 2 DTC ( 39) 3 Ukazatel směru vlevo 4 Rezerva paliva ( 35) 5 Denní světlomet 6 dálkové světlo 7 Ukazatel směru vpravo 8 Řídicí jednotka motoru 9 s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV DWA ( 81) 10 s přídavným světlometem LED ZV nebo s přídavným světlometem LED ZP Přídavné světlomety ( 62) 11 Regulátor rychlosti ( 70)

30 Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými symboly na displeji ( 28) Výstražná hlášení Zobrazení Výstrahy jsou indikovány pomocí příslušné výstražné kontrolky. Současně mohou být zobrazeny až čtyři výstražné symboly. Obecná výstražná kontrolka se zobrazí podle nejnaléhavější výstrahy. Přehled možných výstrah najdete na následujících stranách. Ukazatele z Výstrahy, pro které není k dispozici samostatná výstražná kontrolka, se zobrazují pomocí obecné výstražné kontrolky 1 ve spojení s výstražným upozorněním nebo výstražným symbolem, jako je např. 2 na multifunkčním displeji. V závislosti na naléhavosti výstrahy svítí obecná výstražná kontrolka červeně nebo žlutě.

31 z Ukazatele Přehled výstražných hlášení Výstražné kontrolky Varovné symboly na a kontrolky displeji Význam svítí žlutě zobrazí se EWS aktivní ( 34) 3 29 svítí žlutě Zobrazí se ESA! Porucha ESA ( 34) Klíč s dálkovým ovládáním mimo oblast příjmu ( 34) Výměna baterie v klíči s dálkovým ovládáním ( 34) svítí svítí červeně Indikace stavu paliva je žlutá Teplota je zobrazena červeně. Zbývá rezerva paliva ( 35) Teplota chladicí kapaliny vysoká ( 35) svítí Závada motoru ( 35) bliká Závažná závada motoru ( 36)

32 3 30 Výstražné kontrolky a kontrolky Varovné symboly na displeji Význam zobrazí se Stav motorového oleje je nízký ( 36) Ukazatele z svítí červeně zobrazí se Nabíjecí proud akumulátoru není dostatečný ( 36) zobrazí se Palubní napětí ve vozidle je nízké ( 37) svítí žlutě zobrazí se Palubní napětí ve vozidle je kritické ( 37) svítí žlutě zobrazí se Výpadek zadního světla ( 37) svítí žlutě zobrazí se Výpadek předního světla ( 37) svítí žlutě zobrazí se Výpadek světla ( 38) zobrazí se Varování před venkovní teplotou ( 38)

33 z Ukazatele Výstražné kontrolky a kontrolky Varovné symboly na displeji Význam 3 bliká Vlastní diagnostika ABS není ukončena ( 38) 31 svítí Porucha ABS ( 38) bliká rychle Zásah DTC ( 39) bliká pomalu Vlastní diagnostika DTC není ukončena ( 39) svítí DTC vypnuto ( 39) svítí Závada DTC ( 39) bliká červeně + tlak pneumatik v červené barvě Zobrazí se nebo Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci ( 39) Porucha přenosu ( 40)

34 3 Výstražné kontrolky a kontrolky Varovné symboly na displeji Význam 32 svítí žlutě Zobrazí se nebo Snímač vadný nebo systémová chyba ( 40) Ukazatele z svítí žlutě zobrazí se Baterie snímače tlaku v pneumatikách je slabá ( 41) svítí červeně zobrazí se Směr osvětlení tlumeného světla je neznámý ( 41) bliká žlutě zobrazí se Nastavení dosahu tlumeného světlometu je omezeno ( 41) zobrazí se Seřízení světlometů přestaveno ( 42) zobrazí se Baterie DWA je slabá ( 42) svítí žlutě zobrazí se Baterie DWA je vybitá ( 42) zobrazí se Centrální zamykání je zamknuto ( 42)

35 z Ukazatele Výstražné kontrolky a kontrolky Varovné symboly na displeji Význam krátce svítí žlutě zobrazí se Termín servisu proběhl ( 42) 3 33

36 3 34 Ukazatele z EWS aktivní Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se klíč. Možná příčina: Použitý klíč není oprávněn ke spuštění nebo došlo k poruše v komunikaci mezi klíčem a řídicí jednotkou. Odstraňte ostatní klíček k vozidlu od klíče zapalování. Použijte náhradní klíč. Nechte vyměnit vadný klíč u partnera BMW Motorrad. Porucha ESA Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se ESA!. Možná příčina: Řídicí jednotka ESA zjistila poruchu. Motocykl je v tomto stavu odtlumen velmi tvrdě a jízda na něm je zvláště na nekvalitních vozovkách nepohodlná. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Klíč s dálkovým ovládáním mimo oblast příjmu s možností Keyless Ride ZV Kontrolka Klíč s dálkovým ovládáním není v oblasti příjmu svítí. Možná příčina: Komunikace mezi klíčem s dálkovým ovládáním a řídicí jednotkou je rušena. Zkontrolujte baterii v klíči s dálkovým ovládáním. s centrálním zamykáním ZV Výměna baterie dálkového ovládání ( 80). Pro další jízdu použijte nouzový klíč. s možností Keyless Ride ZV Baterie klíče s dálkovým ovládáním je vybitá, nebo je klíč s dálkovým ovládáním ztracený ( 51). Pokud se během jízdy zobrazí výstražný symbol, zachovejte klid. Můžete pokračovat v jízdě, motor se nevypne. Vadný klíč s dálkovým ovládáním nechte vyměnit u partnera BMW Motorrad. Výměna baterie v klíči s dálkovým ovládáním s možností Keyless Ride ZV Zobrazí se symbol akumulátoru.

37 z Ukazatele Možná příčina: Baterie klíče s dálkovým ovládáním v pneumatikách nemá plnou kapacitu. Funkce klíče s dálkovým ovládáním je zaručena už jen po omezenou dobu. s centrálním zamykáním ZV Výměna baterie dálkového ovládání ( 80). Zbývá rezerva paliva Symbol rezervy paliva svítí. Indikace stavu paliva je žlutá. Nedostatek paliva může způsobit nepravidelný chod motoru, vypnutí motoru (nebezpečí nehody) a může dojít k poškození katalyzátoru. Nevyjíždějte úplně nádrž. Možná příčina: V palivové nádrži zbývá již jen rezervní zásoba. cca 4 l Rezervní množství paliva Tankování ( 94). Teplota chladicí kapaliny vysoká Obecná výstražná kontrolka svítí červeně. Teplota je zobrazena červeně. Jízda při přehřátém motoru může způsobit jeho poškození. Bezpodmínečně dbejte na níže uvedená opatření. Možná příčina: Teplota chladicí kapaliny je vysoká. Pokud je to možné, ochlaďte motor jízdou v režimu částečného zatížení. V dopravní zácpě motor vypněte, ale zapalování nechte zapnuté, aby ventilátor chladiče zůstal v provozu. Pokud dochází k přehřívání chladicí kapaliny častěji, nechte závadu co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Závada motoru Symbol motoru svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka motoru diagnostikovala chybu. Motor běží v nouzovém režimu. Může docházet k neobvyklému chování za jízdy. Přizpůsobte tomu způsob jízdy. Vyhněte se prudké akceleraci a předjížděcím manévrům. 3 35

38 3 36 Ukazatele z Při další jízdě počítejte s neobvyklým chováním motoru (malý výkon, špatná odezva, náhlé snížení výkonu apod.). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Závažná závada motoru Symbol motoru bliká. Možná příčina: Řídicí jednotka motoru diagnostikovala závažnou chybu. Motor běží v nouzovém režimu. Nelze vyloučit nebezpečí poškození motoru. Přizpůsobte styl jízdy: Jeďte pomalu, vyhněte se akceleraci a předjížděcím manévrům. Pokud je to možné, nechte motocykl odtáhnout a chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Při další jízdě počítejte s neobvyklým chováním motoru (malý výkon, špatná odezva, náhlé snížení výkonu apod.). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Stav motorového oleje je nízký Zobrazí se symbol olejničky. Možná příčina: Elektronický snímač stavu oleje zjistil nízký stav motorového oleje. Při příštím doplňování paliva zkontrolujte stav motorového oleje: Kontrola hladiny motorového oleje ( 120). V případě nízkého stavu oleje: Doplnění motorového oleje ( 121). Nabíjecí proud akumulátoru není dostatečný Obecná výstražná kontrolka svítí červeně. Zobrazí se symbol akumulátoru. Vybitý akumulátor způsobí výpadek různých systémů vozidla, jako je např. osvětlení, motor nebo ABS. Následkem toho mohou vzniknout nebezpečné situace. Nepokračujte v jízdě. Akumulátor není nabíjen. Při další jízdě elektronika vozidla vybije akumulátor.

39 z Ukazatele Možná příčina: Alternátor nebo pohon alternátoru je vadný. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Palubní napětí ve vozidle je nízké Zobrazí se rozdělený symbol akumulátoru. Výkon alternátoru stačí právě na napájení spotřebičů a nabíjení akumulátoru. Možná příčina: Je zapnuto příliš mnoho spotřebičů. Zejména při nízkých otáčkách a při volnoběhu klesá palubní napětí. Při jízdě s nízkými otáčkami odpojte spotřebiče, které neslouží bezpečnosti jízdy (např. vyhřívané vesty a přídavné světlomety). Palubní napětí ve vozidle je kritické Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se rozdělený symbol akumulátoru. Výkon alternátoru nestačí na napájení spotřebičů a nabíjení akumulátoru. Aby zůstala zachována možnost spouštění a jízdy, odpojí elektronika vozidla zásuvky a přídavný světlomet. V extrémních případech může dojít k vypnutí vyhřívání sedadla a rukojetí. Možná příčina: Je zapnuto příliš mnoho spotřebičů. Zejména při nízkých otáčkách a při volnoběhu klesá palubní napětí. Při jízdě s nízkými otáčkami odpojte spotřebiče, které neslouží bezpečnosti jízdy (např. vyhřívané vesty a přídavné světlomety). Výpadek zadního světla Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol žárovky se šipkou dozadu. Možná příčina: Zpětný světlomet, brzdové světlo nebo ukazatel směru vzadu je vadný. LED koncové světlo musí být vyměněno. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Výpadek předního světla Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol žárovky se šipkou dopředu. 3 37

40 3 38 Ukazatele z Možná příčina: Tlumené světlo, dálkové světlo, obrysové světlo nebo ukazatel směru vpředu je vadný. Tlumené světlo nebo jeden z LED směrových světlometů musí být vyměněn. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Výměna žárovky dálkového světla ( 136). Výpadek světla Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol žárovky se dvěma šipkami. Možná příčina: Došlo k výpadku několika světel. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Varování před venkovní teplotou Zobrazí se symbol ledového krystalu. Možná příčina: Venkovní teplota změřená na vozidle je nižší než 3 C. Výstraha vnější teploty neznamená, že náledí nemůže vzniknout i při teplotě vyšší než 3 C. Při nízké venkovní teplotě hrozí nebezpečí náledí zejména na mostech a na zastíněných vozovkách. Jeďte opatrně. Vlastní diagnostika ABS není ukončena Výstražná kontrolka ABS bliká. Možná příčina: Funkce ABS není k dispozici, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Aby mohla být ukončena vlastní diagnostika ABS, musí motocykl jet rychlostí nejméně 5 km/h. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ABS k dispozici. Porucha ABS Výstražná kontrolka ABS svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ABS zjistila poruchu. Funkce ABS není k dispozici. Lze pokračovat v jízdě s ohledem na výpadek funkce ABS. Sledujte další informace o situacích, které mohly vést k poruše ABS ( 103).

41 z Ukazatele Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Zásah DTC Výstražná kontrolka DTC rychle bliká. Systém DTC zjistil nestabilitu zadního kola a snížil točivý moment. Výstražné světlo bliká déle, než trvá zásah DTC. Tak má řidič k dispozici optickou informaci o úspěšné regulaci i po kritické jízdní situaci. Vlastní diagnostika DTC není ukončena Výstražná kontrolka DTC pomalu bliká. Možná příčina: Funkce DTC není k dispozici, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Aby mohla být ukončena vlastní diagnostika DTC, musí motor být v chodu a motocykl jet rychlostí nejméně 5 km/h. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce DTC k dispozici. DTC vypnuto Výstražná kontrolka DTC svítí. Možná příčina: Řidič vypnul systém DTC. Zapněte DTC. Závada DTC Výstražná kontrolka DTC svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka DTC zjistila poruchu. Funkce DTC není k dispozici. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce DTC není k dispozici. Sledujte další informace o situacích, které mohly vést k poruše DTC ( 104). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka bliká červeně. + kritický tlak pneumatik se zobrazí červeně. Možná příčina: Naměřený tlak v pneumatice je mimo povolenou toleranci. Zkontrolovat poškození a schopnost jízdy pneumatiky. S pneumatikou lze pokračovat v jízdě: 3 39

42 3 40 Ukazatele z Pokud je tlak v pneumatikách mimo přípustný rozsah, zhoršují se jízdní vlastnosti motocyklu. Tomu odpovídajícím způsobem přizpůsobte jízdu. Při nejbližší příležitosti upravte tlak v pneumatice. Při úpravě tlaku v pneumatikách dodržujte informace o teplotní kompenzaci a úpravě tlaku v kapitole Technické detaily. Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Pokud si nejste jistí, zda lze s pneumatikou pokračovat v jízdě: Nepokračujte v jízdě. Kontaktujte poruchovou službu. Porucha přenosu s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Zobrazí se nebo Možná příčina: Rychlost vozidla nepřekročila cca 30 km/h. Snímače RDC vyšlou signál teprve po prvním překročením této rychlosti ( 105). Sledujte hlášení RDC při vyšší rychlosti. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě: Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Rádiové spojení se snímači RDC je rušeno. Možnou příčinou jsou radiotechnická zařízení v okolí, která ruší spojení mezi řídicí jednotkou RDC a snímači. Sledujte zobrazení RDC v jiném prostředí. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě: Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Snímač vadný nebo systémová chyba s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se nebo Možná příčina: Jsou namontována kola bez snímače RDC. Namontujte sadu kol se snímači RDC.

43 z Ukazatele Možná příčina: Došlo k výpadku jednoho nebo dvou snímačů RDC. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Došlo k systémové chybě. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Baterie snímače tlaku v pneumatikách je slabá s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol baterie RDC. Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci Pre- Ride-Check. Možná příčina: Baterie snímače tlaku v pneumatikách nemá plnou kapacitu. Funkce kontroly tlaku v pneumatikách je po omezenou dobu ještě zaručena. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Směr osvětlení tlumeného světla je neznámý Obecná výstražná kontrolka svítí červeně. Zobrazí se světlomet s otazníkem. Osvětlení silnice už není optimální, je možné, že dojde k oslnění vozidel v protisměru. Možná příčina: Směr a dosah tlumeného světla jsou neznámé, seřízení nemůže být provedeno. Za tmy zastavte nebo nechte vozidlo odvézt odtahovou službou. Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Nastavení dosahu tlumeného světlometu je omezeno Obecná výstražná kontrolka bliká žlutě. Zobrazí se světlomet s nulou. Osvětlení silnice už není optimální. Možná příčina: Směr a dosah tlumeného světlometu lze seřídit pouze omezeně. Závadu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. 3 41

44 3 42 Ukazatele z Seřízení světlometů přestaveno s adaptivním světlometem do zatáčky ZV Zobrazí se. Nastavení tlumeného světlometu do zatáčky je vypnuto. Možná příčina: Seřízení světlometů bylo přestaveno do výchozího stavu. Nastavení pravosměrného nebo levosměrného provozu ( 61). Baterie DWA je slabá s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Zobrazí se symbol baterie DWA. Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci Pre- Ride-Check. Možná příčina: Baterie DWA nemá plnou kapacitu. Funkce DWA je při odpojeném akumulátoru vozidla zaručena po omezenou dobu. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Baterie DWA je vybitá s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol baterie DWA. Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci Pre- Ride-Check. Možná příčina: Baterie DWA nemá dostatečnou kapacitu. Funkce DWA není zaručena při odpojeném akumulátoru vozidla. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Centrální zamykání je zamknuto s centrálním zamykáním ZV Zobrazí se symbol zamykání. Všechny zámky centrálního zamykání jsou zamknuty. Termín servisu proběhl Zobrazí se. Po skončení kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check) se krátce žlutě rozsvítí obecná výstražná kontrolka. Možná příčina: Potřebný servis ještě nebyl proveden. Nechte servisní práce co nejrychleji provést v odborném

45 z Ukazatele servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. 3 43

46 3 44 Ukazatele z

47 z Obsluha Obsluha Zámek zapalování a řízení Zapalování Zapalování s Keyless Ride Multifunkční displej Palubní počítač Denní počitadlo kilometrů Denní světlomet Světlo Ukazatele směru Výstražná světla Nouzový vypínač Vyhřívání rukojetí Vyhřívání sedadla Dynamická kontrola prokluzu DTC Jízdní režim Sedadlo řidiče Větrný štít Větrný spoiler Regulátor rychlosti Asistent rozjezdu (Hill Start Control) Odkládací přihrádky Spojka Brzda Zrcátko Předpnutí pružiny Tlumení Elektronické nastavení podvozku ESA Centrální zamykání

48 4 46 Výstražný systém proti krádeži DWA Pneumatiky z Obsluha

49 z Obsluha Zámek zapalování a řízení Klíč k motocyklu Obdržíte 2 klíče. Při ztrátě klíče dbejte pokynů k elektronickému imobilizéru EWS ( 48). Zámek zapalování a řízení, uzávěr palivové nádrže, odkládací přihrádka, zámek sedadla a kufr se odemykají stejným klíčem. Řídítka lze uzamknout na rovném podkladu s řídítky natočenými doleva. Natočte řídítka doleva nebo doprava. Zapalování Zapnutí zapalování 4 47 s kufrem Topcase ZP Na přání lze zamykat stejným klíčem i kufr Topcase. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Zajištění zámku řízení Pokud je motocykl opřen o boční podpěru, závisí na charakteru podkladu, jestli se řídítka otočí doleva nebo doprava. Avšak na rovném podkladu stojí motocykl stabilněji s řídítky natočenými doleva než doprava. Otočte klíčem zapalování do polohy 1, přitom pohněte řídítky. Zapalování, světlo a všechny funkční okruhy jsou vypnuty. Zámek řízení je zajištěn. Můžete vytáhnout klíč zapalování. Otočte klíč zapalování do polohy 1. Obrysové světlo a všechny funkční obvody jsou zapnuté. Lze spustit motor. Kontrola před jízdou (Pre-Ride- Check) probíhá. ( 91) Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 91) Probíhá vlastní diagnostika DTC. ( 91)

50 4 48 z Obsluha Vypnutí zapalování Otočte klíč zapalování do polohy 1. Světlo je vypnuté. Zámek řízení není zajištěn. Můžete vytáhnout klíč zapalování. Větrný štítek automaticky najede do spodní koncové polohy. Elektronický imobilizér EWS Elektronika v motocyklu předává pomocí kruhové antény v zámku zapalování data uložená v klíči k motocyklu. Teprve když je klíč rozpoznán jako oprávněný, umožní řídicí jednotka spuštění motoru. Pokud je na klíči použitém ke spuštění motoru upevněn další klíč od vozidla, může dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se zobrazí výstraha EWS. Další klíče od vozidel uschovejte odděleně od zapalovacího klíče. Pokud některý klíč od vozidla ztratíte, můžete ho nechat zablokovat u partnera BMW Motorrad. K tomu musíte přinést s sebou všechny ostatní klíče patřící k motocyklu. Se zablokovaným klíčem nelze spustit motor, avšak zablokovaný klíč lze znovu uvolnit. Nouzový a dodatečný klíč můžete získat pouze u partnera BMW Motorrad. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad totožnosti, protože klíč je součástí bezpečnostního systému. Zapalování s Keyless Ride s možností Keyless Ride ZV Klíč k motocyklu Vždy dostáváte dva klíče s dálkovým ovládáním a jeden nouzový klíč. Při ztrátě klíče dbejte pokynů k elektronickému imobilizéru EWS ( 48). Zapalování, víčko nádrže, centrální zamykání a výstražné zařízení proti krádeži se ovládají klíčem s dálkovým ovládáním. Zámek sedadla, odkládací přihrádky,

51 z Obsluha kufr Topcase a kufry mohou být ovládány ručně. Při překročení dosahu klíče s dálkovým ovládáním (např. v kufru nebo v kufru Topcase) nelze motocykl nastartovat a centrální zamykání se nezablokuje/ neodblokuje. Při překročení dosahu se po cca 1,5 minutě vypne zapalování, centrální zamykání se nezablokuje. Doporučuje se nosit klíč s dálkovým ovládáním u sebe (např. v kapse bundy) a jako alternativu mít s sebou nouzový klíč. cca 1 m Dosah klíče s dálkovým ovládáním Keyless Ride Zajištění zámku řízení Řídítka jsou otočena na doraz doleva nebo doprava. Klíč s dálkovým ovládáním je v oblasti příjmu. Pokud je motocykl opřen o boční podpěru, závisí na charakteru podkladu, jestli se řídítka otočí doleva nebo doprava. Avšak na rovném podkladu stojí motocykl stabilněji s řídítky natočenými doleva než doprava. Řídítka lze uzamknout na rovném podkladu s řídítky natočenými doleva. Stiskněte a držte tlačítko 1. Zámek řízení slyšitelně zaklapne. Zapalování, světlo a všechny funkční okruhy jsou vypnuty. Pokud chcete uvolnit zámek řízení, krátce stiskněte tlačítko 1. Zapnutí zapalování Klíč s dálkovým ovládáním je v oblasti příjmu. Zapalování může být aktivováno dvěma způsoby: Varianta 1 Krátce stiskněte tlačítko 1. Obrysové světlo a všechny funkční obvody jsou zapnuté. Lze spustit motor. 4 49

52 4 50 z Obsluha Kontrola před jízdou (Pre-Ride- Check) probíhá. ( 91) Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 91) Probíhá vlastní diagnostika DTC. ( 91) Varianta 2 Zámek řízení je zajištěn, stiskněte a držte tlačítko 1. Zámek řízení se odemkne. Obrysové světlo a všechny funkční obvody jsou zapnuté. Lze spustit motor. Kontrola před jízdou (Pre-Ride- Check) probíhá. ( 91) Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 91) Probíhá vlastní diagnostika DTC. ( 91) Vypnutí zapalování Klíč s dálkovým ovládáním je v oblasti příjmu. Zapalování může být deaktivováno dvěma způsoby: Varianta 1 Krátce stiskněte tlačítko 1. Světlo se vypne. Zámek řízení není zajištěn. Větrný štítek automaticky najede do spodní koncové polohy. Varianta 2 Natočte řídítka doleva nebo doprava. Stiskněte a držte tlačítko 1. Světlo se vypne. Zámek řízení se uzamkne. Větrný štítek automaticky najede do spodní koncové polohy. Elektronický imobilizér EWS Elektronika v motocyklu předává pomocí kruhové antény v zámku zapalování data uložená v klíči s dálkovým ovládáním. Teprve když je klíč s dálkovým ovládáním rozpoznán jako oprávněný, umožní řídicí jednotka spuštění motoru. Pokud je na klíči použitém ke spuštění motoru upevněn další klíč od vozidla, může dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se zobrazí výstraha EWS. Další klíče od vozidel uschovejte odděleně od zapalovacího klíče. Pokud nějaký klíč s dálkovým ovládáním ztratíte, můžete ho nechat zablokovat u partnera BMW Motorrad. K tomu musíte přinést s sebou všechny ostatní klíče patřící k motocyklu.

53 z Obsluha Se zablokovaným klíčem s dálkovým ovládáním nelze spustit motor, avšak zablokovaný klíč s dálkovým ovládáním lze znovu uvolnit. Nouzový a dodatečný klíč můžete získat pouze u partnera BMW Motorrad. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad totožnosti, protože klíč s dálkovým ovládáním je součástí bezpečnostního systému. Baterie klíče s dálkovým ovládáním je vybitá, nebo je klíč s dálkovým ovládáním ztracený Anténa je umístěna před víčkem nádrže, příp. pod krytem nádrže. Při ztrátě klíče dbejte pokynů k elektronickému imobilizéru EWS. Pokud během jízdy ztratíte klíče s dálkovým ovládáním, můžete motocykl nastartovat s pomocí nouzového klíče. Pokud je baterie klíče s dálkovým ovládáním vybitá, můžete vozidlo nastartovat přiložením klíče s dálkovým ovládáním na kryt nádrže. Přidržte nouzový klíč 1 příp. vybitý klíč s dálkovým ovládáním 2 na krytu nádrže nad anténou 3. Časový interval, ve kterém musí dojít ke spuštění motoru. Poté musí znovu provedeno odblokování. 30 s Kontrola před jízdou (Pre-Ride- Check) probíhá. Klíč byl detekován. Lze spustit motor. Spouštění motoru ( 90). Výměna baterie v klíči s dálkovým ovládáním Pokud klíč s dálkovým ovládáním nereaguje na krátký nebo dlouhý stisk tlačítka: Baterie klíče s dálkovým ovládáním nemá plnou kapacitu. Vyměňte baterii. Zobrazí se symbol akumulátoru. 4 51

54 4 52 Novou baterii vložte kladným pólem nahoru. Typ baterie Multifunkční displej Volba nabídky pro klíč s dálkovým ovládáním Keyless Ride z Obsluha Stiskněte knoflík 1. Výstupek na klíči zaklapne. Zatlačte víko baterie 2 směrem nahoru. Vyjměte baterii 3. Starou baterii zlikvidujte v souladu se zákonnými předpisy, baterie nevyhazujte do domovního odpadu. Nesprávné baterie, příp. chybná polarita mohou poškodit zařízení. Použijte předepsanou baterii. Při vkládání baterie dbejte na správnou polaritu. CR 2032 Namontujte těsnění 1 a víko baterie 2. Na přístrojové desce bliká červená dioda. Dálkové ovládání je opět funkční. Tlačítkem 2 jsou vyvolány dostupné nabídky počínaje nabídkou Info. Každým dalším stiskem tlačítka 2 se vyvolá následující nabídka, počet nabídek závisí na výbavě vozidla. Tlačítkem 3 získáte přímý přístup do volitelné nabídky. Kromě oblasti Audio lze nabídku Settings vyvolat pouze, když motocykl stojí.

55 z Obsluha Volba bodu nabídky 4 53 V pozici 1 je zobrazen typ nabídky, kurzor 2 ukazuje aktuální volbu. Každá ryska 3 představuje volitelnou nabídku. Ryska aktuální nabídky je potlačena, aby byla zvýrazněna její poloha v řadě nabídek. Přehled všech nabídek najdete ve zvláštním zkrácením návodě. Uvnitř nabídky můžete kurzorem pohybovat pomocí Multi-Controllere 1. Šipka 1 na horním nebo spodním okraji displeje indikuje, že otočením Multi-Controllere v příslušném směru můžete přejít na další body nabídky. Pokud je v kurzoru zobrazena šipka 2, pak je stiskem Multi-Controllere doprava vyvolána podřízená nabídka (odlišný význam v případě průměrných hodnot a volby ze seznamu viz ( 54)).

56 4 54 Nastavení z Obsluha Přímá volba: Pokud se kurzor nachází na bodě nabídky, který nevyžaduje další nastavení, aktivuje se tato volba okamžitě. Vynulování hodnot: Pokud jsou průměrné hodnoty označeny šipkou 1, mohou být vynulovány dlouhým stiskem Multi-Controller směrem doprava. Volba ze seznamu: Pokud jsou volitelné body označeny kruhem 2, jedná se o nabídku funkcí. Aktuální volba je označena bodem v kruhu. Pokud chcete volbu změnit, musí být kurzorem zvolen bod ze seznamu a aktivován, příp. deaktivován stiskem Multi-Controller doprava.

57 z Obsluha Ukončení nabídky 4 55 Nastavení číselných hodnot: Pokud se mezi šipkami 3 nachází jedna nebo více číselných hodnot, pak mohou být zvýšeny otočením Multi-Controller nahoru, příp. sníženy otočením multiovladače dolů. Stiskem Multi-Controller doprava příp. doleva lze přecházet mezi hodnotami. Nastavení relativních hodnot: Nastavení mezi dvěma mezními hodnotami se provádí pomocí sloupcového zobrazení. Otáčením Multi-Controller nahoru se nastavovaná hodnota zvýší, příp. otočením multiovladače dolů sníží. V podřízených nabídkách je zobrazena šipka 3.

58 4 56 z Obsluha Stiskem Multi-Controllere 1 doleva přejdete do vyšší nabídky, stiskem tlačítka MENU 2 přejdete do hlavní nabídky. Nabídky lze skrýt stisknutím Multi-Controller 1e v hlavní nabídce doleva. Volba nabídky Oblíbené Zvolte požadovanou hlavni nabídku. Držte stisknuté tlačítko 3. Vpravo vedle označení menu se zobrazí křížek. Každý následující stisk tlačítka 3 vyvolá požadovanou nabídku. Přizpůsobení zobrazení Zapněte zapalování. Vyvolejte nabídku Settings a zvolte bod nabídky User. Mohou být provedena následující nastavení: Language: jazyk displeje (německy, anglicky, španělsky, italsky, francouzsky, holandsky, portugalsky) Time format - 12 h / 24 h: čas ve 12hodinovém formátu (12 h) nebo ve 24hodinovém formátu (24 h) Time format - Date format: datum ve formátu Den.Měsíc.Rok (dd. mm. yy) nebo ve formátu Měsíc/Den/ Rok (mm / dd / yy) Time format - GPS time: převzetí času a data GPS z vestavěného navigačního systému (On), (Off) Brightness: jas displeje a číselníků Start logo: zobrazení úvodního loga po zapnutí zapalování (On), (Off) Background: zobrazení na displeji při vypnutém rádiu: Empty: žádné zobrazení, Logo: logo 6válce, Speedo: digitální indikace rychlosti

59 z Obsluha Fact. settings: obnovit stav při dodání (pokud se zobrazí Reset!, stiskněte Multi- Controller doprava a držte) Požadované nastavení zvolte pomocí Multi-Controller. Palubní počítač Volba zobrazení Vyvolejte nabídku Info, poté zvolte požadovanou informaci. Následující informace mohou být zobrazeny v oblasti 3: ØConsump.: průměrná spotřeba Consump.: Momentální spotřeba Range: dojezd se zbývajícím palivem ØSpeed: průměrná rychlost Temperature: teplota okolí Tire pressure: tlak v pneumatikách Stopwatch: stopky Travel times: cestovní doby Date: aktuální datum Oil level: stav motorového oleje Off: bez zobrazení Vynulování průměrných hodnot Vyvolejte nabídku Info, poté zvolte průměrnou hodnotu, která má být vynulována. Stiskněte Multi-Controller doprava a držte, dokud se nevynuluje průměrná hodnota. Obsluha stopek Vyvolejte nabídku Info, poté zvolte bod nabídky Stopwatch. Stopky spustíte stiskem Multi- Controller 1 doprava. Stopky běží, i když je zvoleno jiné zobrazení, nebo je vypnuto zapalování. Stopky zastavíte stiskem multiovladače 1 doprava. Stiskněte multiovladač 1 doprava a držte, dokud se nevynulují stopky. 4 57

60 4 58 z Obsluha Měření cestovní doby Vyvolejte nabídku Info, poté zvolte bod nabídky Travel times. Doba, po kterou vozidlo od posledního vynulování stálo. Denní počitadlo kilometrů Volba denního počitadla kilometrů Zapněte zapalování. Počitadlo denně ujetých kilometrů 1 (Trip 1) Počitadlo denně ujetých kilometrů 2 (Trip 2) Automatické denní počitadlo kilometrů (Trip Auto., vynuluje se automaticky osm hodin po vypnutí zapalování) Vynulování denního počitadla kilometrů Zapněte zapalování. Zvolte požadované denní počitadlo kilometrů. Stiskněte Multi-Controller 1 doprava a držte, dokud se nevynuluje doba jízdy. Měření času probíhá, i když je zvoleno jiné zobrazení, nebo je vypnuto zapalování. Doba, po kterou vozidlo jelo od posledního vynulování. Vyvolejte nabídku Trip tlačítkem 1, poté zvolte požadované denní počitadlo kilometrů 2. Mohou být zobrazeny následující číslice:

61 z Obsluha Držte Multi-Controller 1 stisknutý doprava, než se vynuluje denní počitadlo kilometrů 2. Denní světlomet s denním světlometem ZV Manuální denní světlomet Předpoklad: automatika denního světlometu je vypnutá. Pokud je denní světlomet zapnutý ve tmě, zhoršuje se výhled a může dojít k oslňování protijedoucích vozidel. Denní světlomet nepoužívejte ve tmě. Denní světlomet je ve srovnání s potkávacím světlometem lépe vnímán řidiči v protijedoucích vozidlech. Vozidlo je tak lépe vidět v denním provozu. Spouštění motoru ( 90). Vyvolejte nabídku Settings, poté zvolte bod nabídky Vehicle. Zvolte bod nabídky Day run lights a přepněte Auto. DRL na Off. Stisknutím tlačítka 1 zapnete denní světlomet. Kontrolka pro denní světlomet svítí. Potkávací světlo, přední parkovací světlo a přídavné světlomety jsou vypnuté. Za tmy nebo v tunelech: znovu stiskněte tlačítko 1, denní světlomet se vypne a zapne se potkávací světlo a přední parkovací světlo. Přitom se opět zapne přídavný světlomet. Pokud při zapnutém denním světlometu zapnete dálkové světlo, bude vypnut denní světlomet po cca 2 sekundách a zapnuto dálkové světlo, potkávací světlo, přední parkovací světlo a případně přídavný světlomet. Pokud dálkové světlo opět vypnete, nebude denní světlomet automaticky opět aktivován, ale v případě potřeby se manuálně zapne. 4 59

62 4 60 z Obsluha Automatický denní světlomet Automatické ovládání potkávacího světla nemůže nahradit osobní posouzení světelných podmínek. Měření optickým senzorem může být zkreslené např. mlhou nebo deštivým počasím. Snímač nedokáže rozpoznat např. mlhu nebo podobné počasí. V takových situacích se spouští potkávací světla ručně, jinak by to znamenalo bezpečnostní riziko. Přepnutí mezi denním světlometem a potkávacím světlem včetně předního parkovacího světla může systém provádět automaticky. Během zobrazení sloupce hlasitosti z prostorových důvodů nejsou zobrazeny paprsky světelného symbolu. Vyvolejte nabídku Settings, poté zvolte bod nabídky Vehicle. Zvolte bod nabídky Day run lights a přepněte Auto. DRL na On. Na displeji svítí symbol automatických denních světlometů. Pokud okolní intenzita světla klesne pod určitou hodnotu, automaticky se zapne potkávací světlo (např. v tunelech). Pokud se rozpozná dostatečná okolní intenzita světla, denní světlomet se opět zapne. Pokud je denní světlomet aktivní, zobrazí se symbol denního světlometu v multifunkčním displeji. Světlo obrysové světlo Obrysové světlo se zapne automaticky po zapnutí zapalování. Obrysové světlo zatěžuje akumulátor. Zapínejte zapalování pouze na omezenou dobu. potkávací světlo Potkávací světlo se zapne automaticky po spuštění motoru.

63 z Obsluha Dálkové světlo a světelná houkačka 4 61 Dálkové světlo se zapíná stisknutím spínače 1 dopředu. Zatažením spínače 1 dozadu rozsvítíte světelnou houkačku. Dálková světla mohou být zapnuta i při vypnutém motoru. Parkovací světlo Vypněte zapalování. Bezprostředně po vypnutí zapalování stiskněte tlačítko 1 doleva a držte, dokud se nezapne parkovací světlo. Parkovací světlo vypnete zapnutím a vypnutím zapalování. Nastavení pravosměrného nebo levosměrného provozu s adaptivním světlometem do zatáčky ZV Zapněte zapalování. Vyvolejte nabídku Settings, poté zvolte bod nabídky Vehicle - Headlight. R -hand traffic: pro země, ve kterých se jezdí vpravo. L -hand traffic: pro země, ve kterých se jezdí vlevo. Proveďte požadované nastavení. Zobrazí se. Funkce světla do zatáčky není po dobu nastavení aktivní.

Návod k obsluze K 1600GT

Návod k obsluze K 1600GT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze K 1600GT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200RT

Návod k obsluze R 1200RT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200RT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze K 1300 R

Návod k obsluze K 1300 R Návod k obsluze K 1300 R BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze C 650 Sport

Návod k obsluze C 650 Sport BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze C 650 Sport Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200RT

Návod k obsluze R 1200RT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200RT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze K 1300S

Návod k obsluze K 1300S BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze K 1300S Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 GS Adventure

Návod k obsluze F 800 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze F 800 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze F 800 ST

Návod k obsluze F 800 ST Návod k obsluze F 800 ST BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 R

Návod k obsluze F 800 R BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze F 800 R Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze C 650 GT

Návod k obsluze C 650 GT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze C 650 GT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 R

Návod k obsluze F 800 R Návod k obsluze F 800 R BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 GS

Návod k obsluze F 800 GS BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze F 800 GS Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze C 650 GT

Návod k obsluze C 650 GT Návod k obsluze C 650 GT BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 R

Návod k obsluze F 800 R Návod k obsluze F 800 R BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž z Obecné pokyny Úvod Vak na palivovou nádrž od BMW Motorrad je ideální společník pro motocyklové výlety. BMW Motorrad je synonymem

Více

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu PALIVO Načerpejte palivo. Zastavte se u nejbližší čerpací stanice a doplňte palivo, jedete pouze na rezervní zásobu. CHLADICÍ KAPALINA Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Návod k obsluze S 1000 R

Návod k obsluze S 1000 R BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze S 1000 R Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze G 650 GS Sertão

Návod k obsluze G 650 GS Sertão Návod k obsluze G 650 GS Sertão BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze G 650 GS

Návod k obsluze G 650 GS BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze G 650 GS Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 nabídka uchazeče DOPLNÍ UCHAZEČ instrukce pro vyplnění sloupce C zážehový přeplňovaný výkon min. 145 kw Motor spotřeba PHM pro kombinovaný provoz (pozn.:

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení. Popis LCD Displeje: 5. 5 Km/h Inteligentní indikátor stavu baterie: Zobrazení rychlosti. AVG Speed (průměrná rychlost), MAX Speed (maximální rychlost), RT Speed (okamžitá rychlost). Kilometry/míle. Lze

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Obsah. Úvod... 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče... 10. Elektrická instalace... 31. Akumulátor... 10. Alternátor... 15. Dynamo...

Obsah. Úvod... 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče... 10. Elektrická instalace... 31. Akumulátor... 10. Alternátor... 15. Dynamo... Obsah Úvod.................................................................. 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče................. 10 Akumulátor...........................................................

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

Uživatelský Návod HUD 01

Uživatelský Návod HUD 01 Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a

Více

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,-

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,- Nový take up! 1,0 5G Model Nový take up! 1,0 5G Celková cena 237 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 44 kw / 60 koní Spotřeba paliva: 4.4 l/100km Emise CO2: 101 CO g/km 2 Vnější lakování

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE157 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka Head Up Displej (dále jen HUD) promítá za jízdy údaje o provozu vozidla na čelní sklo a zvyšuje bezpečnost jízdy tím, že řidič nemusí

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

Návod k obsluze R 1200 GS

Návod k obsluze R 1200 GS Návod k obslue R 1200 GS BMW Motorrad Radost jídy Údaje o voidlu a prodejci Údaje o voidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo voidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM 1 DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM ---------------------------------------------------- Klientské číslo: Jméno a přímení: Telefon: Email: Informace o vozidle Tovární značka: Model: Datum 1. registr.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka RC Autobus s otevíracími dveřmi Název: 6 kanálový autobus Rozměry výrobku: 34 x 8 x 9 cm Rozměry Balení: 43.5 x 30 x 13 cm Materiál :ABS plast, guma, elektronika Barva: Modrá Frekvence

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKÚTR, OVLÁDACÍ PANEL S DISPLEJEM LCD. Usnadníme lidem pohyb.

NÁVOD K OBSLUZE SKÚTR, OVLÁDACÍ PANEL S DISPLEJEM LCD. Usnadníme lidem pohyb. CZ NÁVOD K OBSLUZE SKÚTR, OVLÁDACÍ PANEL S DISPLEJEM LCD Usnadníme lidem pohyb. Obsah Úvod...3 Specifikace/Použití...3 Použití...3 Úprava...3 Přehled...4 Klávesnice...4 Displej LCD...4 Kontrola před jízdou...5

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1 Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120 Návod k obsluze ver. 1.1 Vlastnosti: Pracuje s napětím: 36V Max. Proud 12A Podpora PAS s možností nastavení intenzity pedálového

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Česká on-line verze technických údajů pro servis osobních a lehkých užitkových automobilů - zážehové i vznětové motory od roku výroby 1970. SERVIS Servisní plány

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo

Více

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Biopowers E-motion. Návod k obsluze zařízení pro provoz vozidla na E85

Biopowers E-motion. Návod k obsluze zařízení pro provoz vozidla na E85 Biopowers E-motion Návod k obsluze zařízení pro provoz vozidla na E85 MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ BIOPOWERS E-MOTION SMÍ PROVÁDĚT POUZE AUTORIZOVANÉ MONTÁŽNÍ STŘEDISKO. OBSAH 1. Informace o obsluze vozidla a popis

Více

Nové Polo Comfortline 1,0 5G

Nové Polo Comfortline 1,0 5G Nové Polo Comfortline 1,0 5G Model Nové Polo Comfortline 1,0 5G Celková cena 320 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 55 kw / 75 koní Spotřeba paliva: 4.7 l/100km Emise CO2: 108 CO g/km

Více

CYKLISTICKÝ COMPUTER

CYKLISTICKÝ COMPUTER NÁVOD K OBSLUZE CYKLISTICKÝ COMPUTER Obj. č.: 85 60 14 Obsah Strana ÚVOD... 2 VÝMĚNA BATERIÍ... 2 INSTALACE VYSÍLAČE... 3 MONTÁŽNÍ SPONA... 3 COMPUTER... 4 NASTAVENÍ VELIKOSTI KOL... 4 VOLBA MEZI MÍLEMI

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.:

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.: Originální návod na použití 3.2 Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6 Obj. číslo.: 00600-3-825 2 Kvalita pro profesionály NESMÍ být považováno za nepohodlné a nadbytečné přečíst si

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč836,200 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a TPMS kontrola tlaku v pneumatice tpms4a Hlavní výhody použití systému TPMS - Neustálá kontrola tlaku a teploty pneumatik - Optimální přilnavost pneumatik - Prodloužení životnosti pneumatik - Úspora pohonných

Více

INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI: INT Genius BOOST+ GB40 Návod k použití Objednací číslo ACI: 1 Nebezpečí Před použitím přístroje si přečtěte a pochopte bezpečnostní instrukce. Nedodržování bezpečnostních instrukcí může vést k úrazu elektrickým

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč878,600 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

Monitoring tlaku pneumatik (Tire pressure monitoring system)

Monitoring tlaku pneumatik (Tire pressure monitoring system) Monitoring tlaku pneumatik (Tire pressure monitoring system) Systém monitoring tlaku v pneumatikách používá tlakový sensor pro detekci tlaku v pneumatice. Tento systém se skládá ze snímače tlaku s vysílačem

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P340 3 PŘEHLED A NÁZVY DÍLŮ 1 2 3 4 5 1 Přední kryt 2 Předfiltr 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Ovládací panel s ukazateli 4 OBSAH Přehled

Více

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012 Původní návod k používání Tažná jízdní souprava CX T Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T 1050 51048070037 CS - 02/2012 Obsah g 1 Předmluva Informace o dokumentaci... 2 Základní principy bezpečného

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW Systém obsahuje následující části: 4 přední senzory (1) (označeny hnědou barvou) jsou instalovány v předním nárazníku. 4 zadní senzory (2 centrální (2) označeny černou barvou,

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího

Více

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče Popis spotřebiče Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední větrací prostor mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. POPIS SPOTŘEBIČE Uspořádání varné

Více

Pokyny k obsluze. Úvod. Thermo Pro 90

Pokyny k obsluze. Úvod. Thermo Pro 90 Pokyny k obsluze Thermo Pro 90 Úvod Vážený zákazníku firmy Webasto, Děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro vodní topení Thermo Pro 90 firmy Webasto. Doufáme, že Vám bude po dlouhá léta spolehlivým a komfortním

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

Elektrická zařízení 83A PŘÍSTROJE PALUBNÍ DESKY

Elektrická zařízení 83A PŘÍSTROJE PALUBNÍ DESKY Elektrická zařízení PŘÍSTROJE PALUBNÍ DESKY Diagnostika - Předběžné údaje - 1 Diagnostika - Funkce systému - 9 Diagnostika - Přiřazení pinů řídicí jednotky - 13 Diagnostika - Výměna součástí - 15 Diagnostika

Více

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50 Zkrácený návod k použití Potrubní laser FKL 50 Okénko příjmu dálkového ovládání Displej LCD Pole obsluhy Prvky obsluhy 1 Zapnutí / vypnutí 2 Tlačítka nastavení sklonu 3 Zobrazení laserového bodu startu

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

kódování Jednotka 03 kódovaní funkce 7 (nastavení podle typu motoru a hnacího ústrojí)

kódování Jednotka 03 kódovaní funkce 7 (nastavení podle typu motoru a hnacího ústrojí) AIRBAG Jednotka 15 - přizpůsobení funkce 10 1- deaktivován Kanál 01 airbag spolujezdce BRZDY kódování Jednotka 03 kódovaní funkce 7 (nastavení podle typu motoru a hnacího ústrojí) 1J0 907 379 D 12812 1J0

Více

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Uživatelská příručka 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Tento zabezpečovací systém představuje velký

Více

A3 Spb 1.0 TFSI. A3 Spb 1.0 TFSI Celková cena ,- 999 cm3 Přední pohon Manuální 6 st ,-

A3 Spb 1.0 TFSI. A3 Spb 1.0 TFSI Celková cena ,- 999 cm3 Přední pohon Manuální 6 st ,- A3 Spb 1.0 TFSI Model A3 Spb 1.0 TFSI Celková cena 689 80 Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 6 st. Výkon: 85 kw / 116 koní Spotřeba paliva: 4.7 l/100km Emise CO2: 108 CO g/km 2 Vnější lakování T9T9 Bílá

Více

Uživatelská příručka. Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

Uživatelská příručka.   Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku Uživatelská příručka OBSAH SKENER V007... 3 1. Funkce skeneru... 3 2. Specifikace... 3 3. Obsah balení... 3 4. Popis přístroje V007... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 1. Připojení přístroje V007... 5 2. Funkce

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více