Návod k obsluze F 800 R

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze F 800 R"

Transkript

1 BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze F 800 R

2 Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní číslo První přihlášení Policejní značka Adresa prodejce/telefon (firemní razítko)

3 Vítejte u BMW Těší nás, že jste se rozhodli pro motocykl společnosti BMW Motorrad a vítáme vás mezi řidiči a řidičkami motocyklů BMW. Seznamte se se svým novým vozidlem, abyste se mohli bezpečně pohybovat v silničním provozu. Podněty a kritika V případě otázek o vašem motocyklu je vám kdykoliv k dispozici partner BMW Motorrad. Hodně radosti s vaším motocyklem BMW a bezpečnou jízdu vám přeje BMW Motorrad. O tomto návodu k obsluze Přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než nastartujete vaše nové BMW. Najdete zde důležité pokyny k obsluze, které vám umožní plně využívat technické přednosti vašeho BMW. Kromě toho získáte informace o údržbě a ošetřování motocyklu, které slouží ke zvýšení provozní spolehlivosti, bezpečnosti provozu a rovněž k uchování co nejvyšší hodnoty vašeho motocyklu * *

4 Obsah 1 Všeobecná upozornění... 5 Přehled Zkratky a symboly Výbava Technické údaje Aktuálnost Přehledy... 9 Celkový pohled vlevo Celkový pohled vpravo Pod sedadlem Pod středním dílem krytu Kombinovaný spínač levý Kombinovaný spínač pravý Přístrojová deska Ukazatele výstražné kontrolky a kontrolky Multifunkční displej Výstražná hlášení Servisní indikátor Zobrazení palubního počítače Množství paliva Rezerva paliva Ukazatel vnější teploty Tlak v pneumatikách Obsluha Spínací skříňka Zapalování Elektronický imobilizér Nouzový vypínač Světlo Výstražná světla Ukazatele směru Indikace Hodiny Stopky Automatické řízení stability Elektronické nastavení podvozku Vyhřívané rukojeti Sedadlo Kryt sedla spolujezdce Držák na přilbu Nastavení Zrcátko Světlomety Spojková páka Brzdová páka Předpnutí pružiny Tlumení Výstražné zařízení proti krádeži Přehled Aktivace Funkce alarmu Deaktivace Naprogramování Přihlášení dalších dálkových ovládání Synchronizace Akumulátor

5 7 Jízda Bezpečnostní pokyny Dodržujte kontrolní seznam Startování Záběh Výstraha otáček Brzdy Odstavení motocyklu Doplňování paliva Upevnění motocyklu před přepravou Technické detaily Obecné pokyny BMW Motorrad ABS Řídicí jednotka motoru se systémem BMW Motorrad ASC Kontrola tlaku v pneumatikách RDC Údržba Všeobecná upozornění Palubní nářadí Stojan předního kola Maska světlometu Motorový olej Brzdový systém Spojka Chladicí kapalina Tlak v pneumatikách Ráfky a pneumatiky Kola Řetěz Osvětlovací prostředky Díly krytu Startování z cizího zdroje Akumulátor Příslušenství Obecné pokyny Zásuvka Zavazadla Sportovní kufr Cestovní kufr Topcase Péče Ošetřující prostředky Mytí motocyklu Čištění choulostivých dílů motocyklu Péče o lak Odstavení motocyklu Konzervace Uvedení motocyklu do provozu technické údaje Tabulka závad Šroubové spoje Palivo Motorový olej Motor Spojka Převodovka Pohon zadního kola Rám Podvozek Brzdy Kola a pneumatiky Elektrická soustava Výstražné zařízení proti krádeži Rozměry Hmotnosti Jízdní výkony

6 13 Servis BMW Motorrad Servis BMW Motorrad Mobilní služby Údržba Plán údržby Standardní servis BMW Potvrzení údržby Potvrzení servisu Příloha Certifikát pro elektronický imobilizér Certifikát pro kontrolu tlaku v pneumatikách Seznam hesel

7 z Všeobecná upozornění Všeobecná upozornění Přehled Zkratky a symboly Výbava Technické údaje Aktuálnost

8 1 6 Všeobecná upozornění z Přehled Kladli jsme důraz na snadnou orientaci v tomto návodu k obsluze. Požadovaná témata najdete nejrychleji v podrobné tabulce indexů na konci. V kapitole 2 najdete přehledné informace o vašem motocyklu. V kapitole 13 je zaznamenána prováděná údržba a opravy. Doklad o provedené údržbě je podmínkou pro plnění na základě kulance. Pokud někdy budete prodávat svůj motocykl BMW, nezapomeňte prosím předat i návod k obsluze. Návod k obsluze je důležitou součástí vašeho motocyklu. Zkratky a symboly UPOZORNĚNÍ Ohrožení s nízkým stupněm rizika. Nezabránění může způsobit nepatrné nebo nevelké zranění. VAROVÁNÍ Ohrožení se středním stupněm rizika. Nezabránění může způsobit smrt nebo těžké zranění. NEBEZPEČÍ Ohrožení s vysokým stupněm rizika. Nezabránění způsobí smrt nebo těžké zranění. POZOR Zvláštní upozornění a preventivní opatření. Nerespektování může způsobit poškození vozidla nebo příslušenství, a tím vyloučení záruky. OZNÁMENÍ Zvláštní pokyny k lepší manipulaci během ovládacích, kontrolních a seřizovacích procesů a údržby. Označuje konec pokynu. Pokyn k činnosti. Výsledek činnosti. ZV ZP Odkaz na stránku s dalšími informacemi. Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě. Utahovací moment. Technické údaje. Zvláštní výbava. Zvláštní výbava BMW Motorrad je montována již při výrobě vozidla. Zvláštní příslušenství. Zvláštní příslušenství BMW Motorrad lze získat a dodatečně namontovat u vašeho partnera BMW Motorrad.

9 z Všeobecná upozornění EWS DWA ABS ASC RDC ESA Elektronický imobilizér. Výstražný systém proti krádeži. Protiblokovací systém. Automatické řízení stability. Kontrola tlaku pneumatik. Electronic Suspension Adjustment (Elektronické nastavení podvozku). vyobrazený motocykl může lišit od provedení v zemi prodeje. Pokud váš motocykl neobsahuje popsanou výbavu, najdete je v samostatném návodu. Technické údaje Všechny rozměrové, hmotnostní a výkonové údaje v tomto návodu k obsluze se řídí normami DIN (Deutsches Institut für Normung e. V. Německý institut pro normování) a dodržují jeho toleranční předpisy. V jednotlivých zemích jsou možné odchylky. o pochopení, že z údajů, obrázků a popisů nelze odvozovat žádné nároky. 1 7 Výbava Při nákupu motocyklu BMW jste se rozhodli pro model s individuální výbavou. Tento návod k obsluze popisuje zvláštní výbavu (ZV) a vybrané zvláštní příslušenství (ZP) nabízené společností BMW. Prosíme o pochopení, že jsou popisovány i varianty výbavy, které jste si nezvolili. Rovněž se Aktuálnost Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality motocyklů je zaručena neustálým vývojem konstrukce, výbavy a příslušenství. Proto tento návod k obsluze případně nemusí odpovídat vašemu motocyklu. Společnost BMW Motorrad nemůže vyloučit ani chyby. Prosíme vás proto

10 1 8 Všeobecná upozornění z

11 z Přehledy Přehledy Celkový pohled vlevo Celkový pohled vpravo Pod sedadlem Pod středním dílem krytu Kombinovaný spínač levý Kombinovaný spínač pravý Přístrojová deska

12 2 10 Přehledy z

13 z Přehledy Celkový pohled vlevo 1 Tabulka zatížení (u horního ložiska řízení vlevo) 2 Zámek sedla ( 45) 3 Plnicí otvor oleje a měrka oleje ( 88) 2 11

14 2 12 Přehledy z

15 z Přehledy Celkový pohled vpravo 1 Plnicí otvor paliva ( 75) 2 Nádržka brzdové kapaliny vzadu ( 93) 3 Nádržka brzdové kapaliny vpředu ( 92) 4 Číslo podvozku, typový štítek (u horního ložiska řízení) 5 Indikace hladiny chladicí kapaliny (za bočním krytem) ( 95) 6 se zásuvkou ZV Zásuvka ( 122) 7 Nastavení předpnutí pružiny ( 52) 8 Nastavení tlumení ( 53) 2 13

16 2 14 Přehledy z Pod sedadlem 1 Nářadí pro nastavení předpětí pružiny ( 52) 2 Sada standardního nářadí ( 86) 3 Návod k obsluze a vidlicový klíč 4 Odkládací prostor se sadou první pomoci ZP Uložení soupravy pro první pomoc 5 Držák na přilbu ( 47) 6 Odkládací prostor se sadou servisního nářadí ZP Uložení sady servisního nářadí ( 86) 7 Tabulka tlaku v pneumatikách

17 z Přehledy Pod středním dílem krytu 1 Akumulátor ( 116) 2 Odkládací prostor se sadou pro opravu pneumatik ZP Uložení soupravy pro opravu pneumatik 2 15

18 2 16 Přehledy z Kombinovaný spínač levý 1 Dálkové světlo a světelná houkačka ( 38) 2 Změna zobrazení na displeji ( 39) 3 Výstražná světla ( 38) 4 s automatickým řízením stability (ASC) ZV ASC vypnutí ( 43) 5 ESA s Electronic Suspension Adjustment (ESA) ZV Možnosti nastavení ( 44) 6 Ovládání ukazatele směru ( 39) 7 Klakson

19 z Přehledy Kombinovaný spínač pravý 1 s vyhřívanými rukojeťmi ZV Ovládání vyhřívaných rukojetí ( 45) 2 Tlačítko startéru ( 68) 3 Nouzový vypínač ( 37) 2 17

20 2 18 Přehledy z Přístrojová deska 1 Výstražné kontrolky a kontrolky ( 20) 2 Rychloměr 3 Funkce tlačítek 4 Multifunkční displej ( 21) 5 Funkce tlačítek 6 Snímač jasu okolí (na ovládání osvětlení přístrojů) s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Světelná dioda DWA s palubním počítačem ZV Kontrolka výstrahy otáček ( 72) 7 Otáčkoměr

21 z Ukazatele Ukazatele výstražné kontrolky a kontrolky Multifunkční displej Výstražná hlášení Servisní indikátor Zobrazení palubního počítače Množství paliva Rezerva paliva Ukazatel vnější teploty Tlak v pneumatikách

22 3 20 Ukazatele z výstražné kontrolky a kontrolky 1 ABS ( 30) 2 ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Zásah ASC ( 31) 3 rezerva paliva ( 33) ( 30) 4 Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými hlášeními na displeji ( 22) 5 dálkové světlo 6 Ukazatel směru vpravo 7 Volnoběh 8 Ukazatel směru vlevo

23 z Ukazatele Multifunkční displej 1 výstražné hlášení řídicí jednotky motoru ( 27) 2 s vyhřívanými rukojeťmi ZV Vyhřívané rukojeti ( 45) 3 s palubním počítačem ZV Stopky ( 42) 4 Čas ( 41) 5 s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách ( 34) 6 Výstražné hlášení pro teplotu chladicí kapaliny ( 26) 7 Splatnost servisu ( 32) 8 Rozsah hodnot pro zobrazení ( 39) 9 s palubním počítačem ZV Symboly na vysvětlení zobrazených hodnot ( 32) 10 Indikátor teploty chladicí kapaliny 3 21

24 3 22 Ukazatele z 11 Není ve standardní výbavě s palubním počítačem ZV Ukazatel rychlostního stupně, při volnoběhu se zobrazí N 12 Množství paliva ( 33) 13 Rozsah hodnot pro zobrazení ( 39) 14 Výstražná upozornění ( 22) 15 Denní počitadlo kilometrů ( 39) Výstražná hlášení Zobrazení Výstrahy jsou indikovány pomocí příslušné výstražné kontrolky. Dodatečně se může zobrazovat vedle rozsahu hodnot 2 varovný trojúhelník 3. Tato výstrahy se zobrazují střídavě s počitadly kilometrů ( 39). Výstrahy, pro které není k dispozici samostatná výstražná kontrolka, se zobrazují pomocí obecné výstražné kontrolky 1 ve spojení s výstražným upozorněním nebo výstražným symbolem na multifunkčním displeji. V závislosti na naléhavosti výstrahy svítí obecná výstražná kontrolka žlutě nebo červeně. Obecná výstražná kontrolka se zobrazí podle nejnaléhavější výstrahy. Přehled možných výstrah se nachází na následujících stranách.

25 z Ukazatele Přehled výstražných hlášení Výstražné kontrolky Varovné symboly na a kontrolky displeji Význam x.x C bliká Varování před venkovní teplotou ( 26) 3 23 svítí žlutě Zobrazí se + EWS EWS aktivní ( 26) svítí červeně bliká Teplota chladicí kapaliny vysoká ( 26) svítí žlutě zobrazí se Motor v nouzovém režimu ( 27) svítí žlutě Zobrazí se + LAMP Vadná žárovka ( 27) svítí žlutě Zobrazí se + DWA Akumulátor DWA je vybitý ( 27) svítí žlutě + x.x bliká Tlak v pneumatikách je v mezní oblasti přípustné tolerance ( 28) bliká červeně + x.x bliká Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci ( 28)

26 3 Výstražné kontrolky a kontrolky Varovné symboly na displeji Význam 24 svítí žlutě Zobrazí se nebo Snímač vadný nebo systémová chyba ( 29) Ukazatele z svítí žlutě Zobrazí se + RdC Baterie snímače tlaku v pneumatikách je slabá ( 29) Zobrazí se nebo Porucha přenosu ( 29) svítí Zbývá rezerva paliva ( 30) bliká Vlastní diagnostika ABS není ukončena ( 30) svítí Porucha ABS ( 30) bliká rychle Zásah ASC ( 31) bliká pomalu Vlastní diagnostika ASC není ukončena ( 31)

27 z Ukazatele Výstražné kontrolky a kontrolky Varovné symboly na displeji Význam svítí ASC je vypnut ( 31) 3 25 svítí Porucha ASC ( 31)

28 3 26 Ukazatele z varování před venkovní teplotou s palubním počítačem ZV x.x C (teplota prostředí) bliká. Možná příčina: Okolní teplota změřená na vozidle je nižší než 3 C. VAROVÁNÍ Nebezpečí náledí i při teplotě nad 3 C, i přes chybějící varování ohledně venkovní teploty. Nebezpečí nehody z důvodu náledí. Při nízké venkovní teplotě je třeba na mostech a na úsecích vozovky ve stínu počítat s náledím. Jeďte opatrně. EWS aktivní Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + EWS. Možná příčina: Použitý klíč není oprávněn ke spuštění nebo došlo k poruše v komunikaci mezi klíčem a řídicí jednotkou. Odstraňte ostatní klíček k vozidlu od klíče zapalování. Použijte náhradní klíč. Nechte vyměnit vadný klíč u partnera BMW Motorrad. Teplota chladicí kapaliny vysoká Obecná výstražná kontrolka svítí červeně. Symbol teploty bliká. POZOR Jízda s přehřátým motorem. Poškození motoru Bezpodmínečně dbejte na níže uvedená opatření. Možná příčina: Nízká hladina chladicí kapaliny. Kontrola hladiny chladicí kapaliny ( 95). V případě nízké hladiny chladicí kapaliny: Doplnění chladicí kapaliny ( 96). Možná příčina: Teplota chladicí kapaliny je vysoká. Pokud je to možné, ochlaďte motor jízdou v režimu částečného zatížení. V dopravní zácpě motor vypněte, ale zapalování nechte zapnuté, aby ventilátor chladiče zůstal v provozu.

29 z Ukazatele Je-li teplota chladicí kapaliny příliš často vysoká, nechte závadu co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Motor v nouzovém režimu Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se symbol motoru. VAROVÁNÍ Neobvyklé jízdní vlastnosti při nouzovém režimu motoru. Nebezpečí nehody Přizpůsobte tomu způsob jízdy. Vyhýbejte se prudkému zrychlování a předjíždění. Možná příčina: Řídicí jednotka motoru diagnostikovala chybu. Ve výjimečných případech zhasne motor a nelze již spustit. Jinak motor běží v nouzovém režimu. Lze pokračovat v jízdě, je možné, že nebude k dispozici obvyklý výkon motoru. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Vadná žárovka Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + LAMP. VAROVÁNÍ Přehlédnutí vozidla v silničním provozu v důsledku poruchy osvětlení vozidla. Bezpečnostní riziko Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovky. Možná příčina: Vadná žárovka. Vizuální kontrolou vyhledejte vadnou žárovku. Výměna žárovky tlumeného a dálkového světla ( 108). Výměna žárovky obrysového světla ( 109). Výměna žárovky brzdového a zadního světla ( 110). Výměna žárovky pro přední a zadní ukazatele směru ( 111). Akumulátor DWA je vybitý s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + DWA. 3 27

30 3 28 Ukazatele z OZNÁMENÍ Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci Pre-Ride- Check. Možná příčina: Baterie DWA nemá dostatečnou kapacitu. Funkce DWA není zaručena při odpojeném akumulátoru vozidla. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Tlak v pneumatikách je v mezní oblasti přípustné tolerance s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. + x.x (kritický plnicí tlak) bliká. Možná příčina: Naměřený tlak v pneumatice je v mezní oblasti povolené tolerance. Upravte tlak v pneumatice podle údajů na zadní straně obalu tohoto návodu k obsluze. OZNÁMENÍ Při úpravě tlaku v pneumatikách dodržujte informace o teplotní kompenzaci a úpravě tlaku v kapitole Technické detaily. Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka bliká červeně. + x.x (kritický plnicí tlak) bliká. VAROVÁNÍ Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci. Zhoršení jízdních vlastností vozidla. Tomu odpovídajícím způsobem přizpůsobte jízdu. Možná příčina: Naměřený tlak v pneumatice je mimo povolenou toleranci. Zkontrolovat poškození a schopnost jízdy pneumatiky. S pneumatikou lze pokračovat v jízdě: VAROVÁNÍ Tlak v pneumatikách mimo přípustnou toleranci. Zhoršení jízdních vlastností vozidla. Tomu odpovídajícím způsobem přizpůsobte jízdu.

31 z Ukazatele Při nejbližší příležitosti upravte tlak v pneumatice. Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Pokud si nejste jistí, zda lze s pneumatikou pokračovat v jízdě: Nepokračujte v jízdě. Kontaktujte poruchovou službu. Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Snímač vadný nebo systémová chyba s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se nebo Možná příčina: Jsou namontována kola bez snímače RDC. Namontujte sadu kol se snímači RDC. Možná příčina: Došlo k výpadku 1 nebo 2 snímačů RDC. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Došlo k systémové chybě. Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Baterie snímače tlaku v pneumatikách je slabá s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + RdC OZNÁMENÍ Toto chybové hlášení se krátce zobrazí na konci Pre-Ride- Check. Možná příčina: Baterie snímače tlaku v pneumatikách již nemá téměř žádnou kapacitu. Funkce kontroly tlaku v pneumatikách je po omezenou dobu ještě zaručena. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Porucha přenosu s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV 3 29

32 3 30 Ukazatele z Zobrazí se nebo Možná příčina: Rychlost vozidla nepřekročila cca 30 km/h. Snímače RDC vysílají svůj signál až od rychlosti nad touto minimální hodnotou ( 83). Sledujte hlášení RDC při vyšší rychlosti. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě: Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Možná příčina: Rádiové spojení se snímači RDC je rušeno. Možnou příčinou jsou radiotechnická zařízení v okolí, která ruší spojení mezi řídicí jednotkou RDC a snímači. Sledujte zobrazení RDC v jiném prostředí. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě: Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Zbývá rezerva paliva Výstražná kontrolka rezervy paliva svítí. VAROVÁNÍ Nepravidelný chod motoru nebo vypnutí motoru kvůli nedostatku paliva. Nebezpečí nehody. Poškození katalyzátoru. Nevyjíždějte úplně nádrž. Možná příčina: V palivové nádrži zbývá již jen rezervní zásoba. cca 3 l rezerva paliva Tankování ( 75). Vlastní diagnostika ABS není ukončena Kontrolní a varovné světlo ABS bliká. Možná příčina: Funkce ABS není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Při kontrole snímačů kol musí motocykl popojet o několik metrů. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ABS k dispozici. Porucha ABS Kontrolní a varovné světlo ABS svítí.

33 z Ukazatele Možná příčina: Řídicí jednotka ABS zjistila poruchu. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není k dispozici. Sledujte další informace o nestandardní situaci, které mohou vést k chybovému hlášení ABS ( 81). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Zásah ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Kontrolní a varovné světlo ASC bliká rychle. Systém ASC zjistil nestabilitu zadního kola a snížil točivý moment. Výstražné světlo bliká déle, než trvá zásah ASC. Tak má řidič k dispozici optickou informaci o úspěšné regulaci i po kritické jízdní situaci. Vlastní diagnostika ASC není ukončena s automatickým řízením stability (ASC) ZV Kontrolní a varovné světlo ASC bliká pomalu. Možná příčina: Funkce ASC není k dispozici, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Aby mohla být ukončena vlastní diagnostika ASC, musí motor být v chodu a motocykl jet rychlostí nejméně 5 km/h. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ASC k dispozici. ASC je vypnut s automatickým řízením stability (ASC) ZV Kontrolní a varovné světlo ASC svítí. Možná příčina: Řidič vypnul systém ASC. ASC zapnuto. Porucha ASC s automatickým řízením stability (ASC) ZV Kontrolní a varovné světlo ASC svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ASC zjistila poruchu. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ASC není k dispozici. Sledujte další informace o nestandardní situaci, které mohou vést k chybovému hlášení ASC ( 82). 3 31

34 3 32 Ukazatele z Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Servisní indikátor Pokud čas zbývající do příští servisní prohlídky je kratší než jeden měsíc, zobrazí se na krátký okamžik servisní datum 1 na konci Pre-Ride-Check. Měsíc a rok, oddělené dvojtečkou, se zobrazují dvoumístně nebo čtyřmístně. Na příkladu je zobrazen červen V případě vysokého počtu najetých kilometrů se může stát, že servisní prohlídka může být nutná dříve. Pokud do plánovaného servisu zbývá méně než 1000 km (700 mil), odpočítává se zbývající počet kilometrů 1 v krocích po 100 km (100 mílích). Zobrazí se na krátký okamžik následně po Pre-Ride-Check. Pokud byl překročen servisní interval, rozsvítí se žlutě kromě zobrazení data, příp. kilometrů také obecná výstražná kontrolka. Nápis Service je trvale zobrazen. OZNÁMENÍ Zobrazí-li se servisní indikátor více než jeden měsíc před datem servisní prohlídky, pak musí být nastaveno datum uložené v přístrojové desce. Tato situace může vzniknout, pokud byl odpojen akumulátor. Zobrazení palubního počítače s palubním počítačem ZV Ujetá trasa po dosažení rezervy paliva ( 33) průměrná spotřeba Průměrná rychlost

35 z Ukazatele Momentální spotřeba Venkovní teplota ( 34) a zrychlení), tím hůře se určuje rezerva paliva. Avšak palivo se nachází ještě minimálně v množství, které je zobrazeno na zadní straně krytu rezervy paliva v nádrži Množství paliva Tvar palivové nádrže je velmi složitý, a proto není možné stanovit stav paliva v horní oblasti naplnění. Z tohoto důvodu znázorňuje indikace stavu paliva podrobně pouze spodní polovinu rozsahu naplnění nádrže. Jestliže indikátor stavu paliva dosáhne značky 1/2 1, je nádrž ještě z poloviny plná. Stav paliva se od této značky bude zobrazovat přesně. Jestliže se dosáhne rezervy paliva, sepne se varovná kontrolka paliva. Rezerva paliva Množství paliva, které se při zapnutí výstražného světla paliva nachází v palivové nádrži, je závislé na jízdní dynamice: Čím se palivo v nádrži intenzivněji pohybuje (v důsledku častých změn naklopení, častého brzdění s palubním počítačem ZV Po sepnutí varovné kontrolky paliva se zobrazuje vzdálenost ujetá od tohoto okamžiku. Vzdálenost, kterou lze s rezervou paliva ještě ujet, závisí na stylu jízdy (na spotřebě) a na množství paliva, které bylo k dispozici v okamžiku sepnutí kontrolky (viz předchozí vysvětlení). Počitadlo kilometrů pro rezervu paliva se vynuluje, když množství paliva po jeho doplňování přesáhne úroveň rezervy paliva.

36 3 34 Ukazatele z Ukazatel vnější teploty s palubním počítačem ZV Pokud venkovní teplota klesne pod 3 C, bliká ukazatel teploty jako výstraha před nebezpečím náledí. Při prvním poklesu pod tuto teplotu se automaticky zobrazí údaj o teplotě nezávisle na nastavení displeje. U stojícího motocyklu může být měření okolní teploty zkresleno teplem z motoru. Pokud je vliv tepla z motoru velký, dočasně se zobrazí - -. cích vozovky ve stínu počítat s náledím. Tlak v pneumatikách s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Zobrazený tlak v pneumatikách se vztahuje na teplotu vzduchu pneumatiky 20 C. Pokud se navíc zobrazí výstražný trojúhelník 3, jedná se o výstražné hlášení. Příslušný tlak huštění bliká. Pokud se příslušná hodnota nachází v mezní oblasti přípustné tolerance, svítí obecná výstražná kontrolka žlutě. Pokud je zjištěný tlak v pneumatice mimo přípustnou toleranci, bliká obecná výstražná kontrolka červeně. VAROVÁNÍ Nebezpečí náledí i při teplotě nad 3 C, i přes chybějící varování ohledně venkovní teploty. Nebezpečí nehody z důvodu náledí. Při nízké venkovní teplotě je třeba na mostech a na úse- Levá hodnota 1 udává plnicí tlak v předním kole, pravá hodnota 2 plnicí tlak v zadním kole. Bezprostředně po zapnutí zapalování se zobrazí K přenosu hodnot tlaku vzduchu v pneumatikách dojde až po prvním překročení rychlosti 30 km/h. Další informace o systému BMW Motorrad RDC najdete od strany ( 83).

37 z Obsluha Obsluha Spínací skříňka Zapalování Elektronický imobilizér Nouzový vypínač Světlo Výstražná světla Ukazatele směru Indikace Hodiny Stopky Automatické řízení stability Elektronické nastavení podvozku Vyhřívané rukojeti Sedadlo Kryt sedla spolujezdce Držák na přilbu

38 4 36 z Obsluha Spínací skříňka Klíč k motocyklu Obdržíte 2 klíče. Při ztrátě klíče dbejte pokynů k elektronickému imobilizéru (EWS) ( 37). Zámek zapalování, víko palivové nádrže a zámek sedadla se odemykají stejným klíčem. se sportovním kufrem ZP nebo s cestovním kufrem ZP nebo s kufrem Topcase ZP Na přání lze zamykat stejným klíčem i kufr a kufr Topcase. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Zajištění zámku řízení Otočte řídítka doleva na doraz. Otočte klíčem do polohy 1, přitom pohněte řídítky. Zámek řízení je zajištěn. Můžete vytáhnout klíč. Zapalování Zapnutí zapalování Klíč zastrčte do zámku řízení a otočte do polohy 1. Parkovací světlo a všechny funkční obvody jsou zapnuté. Kontrola před jízdou (Pre-Ride- Check) ( 69) Vlastní diagnostika ABS ( 70) s automatickým řízením stability (ASC) ZV Vlastní diagnostika ASC ( 70)

39 z Obsluha Vypnutí zapalování umožní řídicí jednotka spuštění motoru. je součástí bezpečnostního systému. 4 OZNÁMENÍ Nouzový vypínač 37 Otočte klíč do polohy 1. Světlo je vypnuté. Zámek řízení není zajištěn. Můžete vytáhnout klíč. Je možný časově omezený provoz pomocných přístrojů. Pomocí zásuvky lze nabíjet akumulátor. Elektronický imobilizér Elektronika v motocyklu zjišťuje pomocí kruhové antény v zámku zapalování data uložená v klíči zapalování. Pouze když je tento klíč rozpoznán jako oprávněný, Pokud je na klíči použitém ke spuštění motoru upevněn další klíč od vozidla, může dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se zobrazí výstraha EWS. Další klíče od vozidel uschovejte odděleně od zapalovacího klíče. Při ztrátě klíče od vozidla jej můžete nechat zablokovat u svého partnera BMW Motorrad. K tomu musíte přinést s sebou všechny ostatní klíče patřící k motocyklu. Se zablokovaným klíčem nelze spustit motor, avšak zablokovaný klíč lze znovu uvolnit. Dodatečný klíč můžete získat pouze u BMW Motorrad partnera. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad totožnosti, protože klíč 1 Nouzový vypínač VAROVÁNÍ Stisknutí nouzového vypínače za jízdy. Nebezpečí pádu v důsledku zablokování zadního kola. Nemanipulujte nouzovým spínačem během jízdy.

40 4 38 Nouzovým vypínačem lze jednoduše a rychle vypnout motor. Potkávací světlo Potkávací světlo se zapne automaticky po spuštění motoru. Dálkové světlo a světelná houkačka z Obsluha A B Světlo Motor je vypnutý Provozní poloha Obrysové světlo Obrysové světlo se zapne automaticky po zapnutí zapalování. OZNÁMENÍ Obrysové světlo zatěžuje akumulátor. Zapínejte zapalování pouze na omezenou dobu. Dálkové světlo se zapíná stisknutím spínače 1 dopředu. Zatažením spínače 1 dozadu rozsvítíte světelnou houkačku. Parkovací světlo Vypněte zapalování. Bezprostředně po vypnutí zapalování stiskněte tlačítko 1 doleva a držte, dokud se nezapne parkovací světlo. Parkovací světlo vypnete zapnutím a vypnutím zapalování. Výstražná světla Ovládání výstražných světel Zapněte zapalování. OZNÁMENÍ Výstražná světla zatěžují akumulátor. Zapínejte výstražná světla pouze na omezenou dobu.

41 z Obsluha OZNÁMENÍ Pokud při zapnuté funkci výstražného blikání stisknete tlačítko ukazatele směru, nahradí funkce blikání funkci výstražného blikání po dobu stisknutí tlačítka. Po uvolnění tlačítka ukazatelů směru se znovu aktivuje funkce výstražného blikání. Ukazatele směru Ovládání ukazatelů směru Zapněte zapalování. může nastavit některý ze servisních partnerů BMW Motorrad. Indikace Volba zobrazení Zapněte zapalování Stisknutím tlačítka 1 se zapínají výstražná světla. Zapalování může být vypnuto. Dalším stisknutím tlačítka 1 výstražná světla vypnete. Stisknutím tlačítka 1 doleva se zapíná levý ukazatel směru. Stisknutím tlačítka 1 doprava se zapíná pravý ukazatel směru. Stiskem spínače 1 vypnete ukazatel směru. OZNÁMENÍ Ukazatele směru se po uplynutí stanovené doby a ujetí stanovené dráhy automaticky vypnou. Definovanou dobu jízdy a vzdálenost Stiskněte tlačítko 1 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 2. Mohou se zobrazit následující hodnoty: Celkové počitadlo kilometrů (na obrázku) Denní počitadlo ujetých kilometrů 1 (Trip I)

42 4 40 z Obsluha Denní počitadlo ujetých kilometrů 2 (Trip II) příp. výstražná upozornění s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách s palubním počítačem ZV Stiskněte tlačítko 1 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 2. Mohou být zobrazeny následující hodnoty: Teplota okolí Průměrná rychlost průměrná spotřeba Momentální spotřeba Ujetá trasa od dosažení rezervy paliva Stiskněte tlačítko 3 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 4. Mohou se zobrazit následující hodnoty: Celkové počitadlo kilometrů (na obrázku) Denní počitadlo ujetých kilometrů 1 (Trip I) Denní počitadlo ujetých kilometrů 2 (Trip II) příp. výstražná upozornění s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV Tlak v pneumatikách Vynulování denního počitadla kilometrů Zapněte zapalování. Vyberte požadované denní počitadlo kilometrů. Tiskněte tlačítko 1, dokud se denní počitadlo kilometrů 2 nevynuluje.

43 z Obsluha s palubním počítačem ZV 4 41 Tiskněte tlačítko 1, dokud se denní počitadlo kilometrů 2 nevynuluje. Vynulování průměrných hodnot s palubním počítačem ZV Zapněte zapalování. Zvolte průměrnou spotřebu nebo průměrnou rychlost. Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud se zobrazená hodnota nevynuluje. Hodiny Nastavení času VAROVÁNÍ Nastavování hodin za jízdy. Nebezpečí nehody Hodiny nastavujte pouze při stojícím motocyklu. Zapnutí zapalování ( 36). Stiskněte a podržte tlačítko 1, dokud nezačne blikat údaj hodin 2. Opakovaně stiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadované hodiny. Stiskněte a podržte tlačítko 1, dokud nezačne blikat údaj minut 3. Opakovaně stiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadované minuty.

44 4 42 Stopky s palubním počítačem ZV Zobrazení stopek Obsluha stopek Záměna funkcí tlačítek z Obsluha Alternativně k celkovému počitadlu kilometrů je možné zobrazit stopky 1. Zobrazují se hodiny, minuty, sekundy a desetiny sekundy - oddělené tečkami. Stopky běží na pozadí dále, i když se dočasně přepne na počitadlo celkové ujeté vzdálenosti. Stopky rovněž běží dále, když se v průběhu měření vypne zapalování. Příp. přepněte tlačítkem 1 z počitadla kilometrů na stopky. Při stojících stopkách stiskněte pro spuštění stopek tlačítko 2. Při běžících stopkách stiskněte pro zastavení stopek tlačítko 2. Tlačítko 2 držte stisknuté pro vynulování stopek. Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte současně stisknuté, dokud se nezmění indikace. FLASH Ukáže se (signalizace výstrahy otáček) a ON nebo OFF. Stiskněte tlačítko 2. LAP Ukáže se (Lap-Timer) a ON nebo OFF. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stav. ON: Obsluha stopek tlačítkem INFO na ovládání na řídítkách.

45 z Obsluha OFF: Obsluha stopek tlačítkem 2 na přístrojové desce. Po krátké době se provedené nastavení uloží. Automatické řízení stability s automatickým řízením stability (ASC) ZV Vypnutí funkce ASC Zapněte zapalování. OZNÁMENÍ Funkci ASC lze vypnout i během jízdy. Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení kontrolního a varovného světla ASC. Kontrolní a varovné světlo ASC svítí. Během 2 sekund uvolněte tlačítko 1. Kontrolní a varovné světlo ASC svítí dále. Funkce ASC je vypnuta. Zapnutí funkce ASC Vypněte a znovu zapněte zapalování aby se funkce ASC znovu aktivovala. OZNÁMENÍ Pokud kontrolní a varovné světlo ASC svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po následném překročení rychlosti 5 km/h, došlo k poruše systému ASC Alternativně držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění

46 4 44 z Obsluha zobrazení kontrolního a varovného světla ASC. Kontrolní a varovné světlo ASC zhasne, pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne blikat. Během 2 sekund uvolněte tlačítko 1. Kontrolní a varovné světlo ASC zůstane zhasnuté, příp. bliká dále. Funkce ASC je zapnuta. Elektronické nastavení podvozku s Electronic Suspension Adjustment (ESA) ZV Vyvolání nastavení Zapněte zapalování. Stisknutím tlačítka 1 se zobrazí aktuální nastavení. storu 1. Indikátory mají následující význam: COMF: komfortní tlumení NORM: normální tlumení SPORT: sportovní tlumení Indikace po krátkém čase automaticky znovu zhasne. Nastavení podvozku Zapněte zapalování. Možnosti nastavení Prostřednictvím elektronického nastavení podvozku ESA můžete pohodlně přizpůsobit tlumení zadního kola vozovce. Nastavené tlumení se zobrazuje na multifunkčním displeji v pro- Stisknutím tlačítka 1 se zobrazí aktuální nastavení.

47 z Obsluha Pro nastavení jiného tlumení: Opakovaně stiskněte tlačítko 1, dokud se v multifunkčním displeji nezobrazí požadované nastavení. OZNÁMENÍ Tlumení lze nastavovat během jízdy. Pokud tlačítko 1 není stisknuto delší dobu, nastaví se zobrazený jas. Po ukončení nastavení indikátor ESA zhasne. Vyhřívané rukojeti s vyhřívanými rukojeťmi ZV OZNÁMENÍ Vyhřívání rukojetí je aktivní pouze za chodu motoru. OZNÁMENÍ Zvýšený odběr proudu vyvolaný vyhřívanými rukojeťmi může při jízdě za nízkých otáček způsobit vybití akumulátoru. V případě nedostatečně nabíjeného akumulátoru se vypne vyhřívání rukojetí. Rukojeti řídítek mohou být vyhřívány ve 2 stupních. Druhý stupeň slouží pro rychlé zahřátí rukojetí, pak by se mělo vyhřívání přepnout na první stupeň. 50 % topný výkon 100 % topný výkon Pokud neprovedete žádnou změnu, nastaví se zvolený stupeň vyhřívání. Pokud chcete vypnout vyhřívání rukojetí, stiskněte tlačítko 1 tolikrát, až se nebude zobrazovat na displeji symbol vyhřívání rukojeti Ovládání vyhřívaných rukojetí Spusťte motor. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný stupeň vyhřívání 2. Sedadlo Demontáž sedadla Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu.

48 4 46 Montáž sedadla z Obsluha Klíčem od vozidla 1 v zámku sedadla otočte doprava a držte, přitom sedadlo vzadu podepírejte a zatlačte dolů. Zvedněte vzadu sedadlo a uvolněte klíč. Sejměte sedadlo a odložte ho potahem na čistou plochu. Vložte sedadlo do držáku 1 a vzadu jej silně zatlačte dolů. Sedadlo slyšitelně zaskočí. Kryt sedla spolujezdce s krytem sedadla spolujezdce ZV Uvolněte upevňovací poutka 1 a sejměte kryt sedadla spolujezdce ze sedadla 2. Kryt sedadla spolujezdce montáž Demontáž sedadla ( 45). Otočte sedadlo. Demontáž krytu sedla spolujezdce Demontáž sedadla ( 45). Otočte sedadlo.

49 z Obsluha Poškrábání obložení. Při zavěšování dbejte na správnou polohu zámku přilby. Přilbu umístěte podle obrázku. Montáž sedadla ( 46) Kryt sedadla spolujezdce nasaďte na sedadlo 2 a upevněte upevňovací poutka 1. Držák na přilbu Zajištění přilby na motocyklu Demontáž sedadla ( 45). Pomocí ocelového lanka upevněte přilbu k držáku 1. POZOR Špatné umístění zámku přilby.

50 4 48 z Obsluha

51 z Nastavení Nastavení Zrcátko Světlomety Spojková páka Brzdová páka Předpnutí pružiny Tlumení

52 5 50 Nastavení z Zrcátko Nastavení zrcátka Otáčením nastavte zrcátko do požadované polohy. Nastavení držáku zrcátka Přesuňte ochrannou krytku 1 nad šroubení držáku zrcátka. Matici 2 přidržte a držák zrcátka otočte do požadované polohy. Nasuňte ochrannou krytku na šroubení. Světlomety Dosah světlometu a předpnutí pružiny Dosah světlometu zpravidla zůstává konstantní díky přizpůsobení předpnutí pružiny stavu zatížení. Pouze v případě velmi vysokého zatížení nemusí být nastavení předpnutí pružin dostatečné. V tom případě musí být dosah světlometu přizpůsoben hmotnosti OZNÁMENÍ Jestliže existují pochybnosti ohledně dosahu světlometu, nechte nastavení zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.

53 z Nastavení Nastavení dosahu světlometů Přizpůsobení předpětí pružení nepostačuje při vysokém zatížení hrozí oslnění protijedoucích vozidel: Otáčením stavěcího šroubu 1 pomocí vidlicového klíče 2 (palubní nářadí) proti směru hodinových ručiček nastavíte směr svícení světlometu směrem dolů. Pokud bude motocykl znovu jezdit s menší zátěží: Základní nastavení světlometu nechte nastavit odbornou dílnou, nejlépe u partnera BMW Motorrad. Spojková páka VAROVÁNÍ Nastavování spojkové páčky za jízdy. Nebezpečí nehody Spojkovou páčku nastavujte pouze při stojícím motocyklu. Otáčením seřizovacího šroubu 1 po směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost mezi pákou spojky a rukojetí řídítek. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší vzdálenost mezi pákou spojky a rukojetí řídítek. OZNÁMENÍ Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete spojkovou páku dopředu. Brzdová páka VAROVÁNÍ Změna hladiny brzdové kapaliny v nádržce. Vzduch v brzdovém systému. Neotáčejte ovládáním na řídítkách resp. řídítky. 5 51

54 5 52 VAROVÁNÍ Nastavování brzdové páčky za jízdy. Nebezpečí nehody Brzdovou páčku nastavujte pouze při stojícím motocyklu. vzdálenost mezi brzdovou pákou a rukojetí řídítek. OZNÁMENÍ Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom zatlačíte brzdovou páku dopředu. Nastavení z Otáčením seřizovacího šroubu 1 po směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost mezi brzdovou pákou a rukojetí řídítek. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší Předpnutí pružiny Přizpůsobení podle zatížení Předpnutí pružiny na zadním kole musí být upraveno podle zatížení motocyklu. Vyšší zatížení vyžaduje vyšší předpnutí pružiny, menší hmotnosti odpovídá menší předpnutí pružiny. Nastavení předpnutí pružiny na zadním kole Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Demontáž sedadla ( 45). Odeberte palubní nářadí 1. VAROVÁNÍ Navzájem nesladěné nastavení předpětí pružiny a tlumení pružicí jednotky.

55 z Nastavení Zhoršené jízdní vlastnosti. Přizpůsobte tlumení pružicí jednotky a předpětí pružiny. Pro zvýšení předpětí pružiny otočte seřizovacím kolečkem 1 pomocí palubního nářadí ve směru hodinových ručiček. Pro snížení předpětí pružiny otočte seřizovacím kolečkem 1 pomocí palubního nářadí proti směru hodinových ručiček. Základní nastavení předpnutí pružin vzadu Otáčejte seřizovacím kolečkem ve směru hodinových ručiček na doraz. (Jízda se spolujezdcem a nákladem) Nasaďte palubní nářadí zpět. Montáž sedadla ( 46). Tlumení Nastavení tlumení na zadním kole Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu Základní nastavení předpnutí pružin vzadu Otáčejte seřizovacím kolečkem proti směru hodinových ručiček na doraz. (Jízda sólo bez zavazadel) Otáčejte seřizovacím kolečkem proti směru hodinových ručiček na doraz a poté 10 otáček ve směru hodinových ručiček. (Jízda sólo se zavazadly) Přizpůsobení podle stavu vozovky Tlumení musí být přizpůsobeno stavu silnice a předpnutí pružiny. Nerovná vozovka vyžaduje měkčí tlumení než rovná vozovka. Zvýšení předpnutí pružiny vyžaduje tvrdší tlumení, snížení předpnutí pružiny vyžaduje měkčí tlumení. Tuhost tlumení zvýšíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru hodinových ručiček. Tuhost tlumení snížíte otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček.

56 5 54 Nastavení z Základní nastavení tlumení zadního kola bez Electronic Suspension Adjustment (ESA) ZV Otočte seřizovacím kolečkem po směru hodinových ručiček až na doraz, poté o 1,5 otáčky zpět. (Jízda sólo bez zavazadel) Otočte seřizovacím kolečkem po směru hodinových ručiček až na doraz, poté o 0,5 otáčky zpět. (Jízda sólo se zavazadly) Otočte seřizovacím kolečkem po směru hodinových ručiček až na doraz, poté o 0,5 otáčky zpět. (Jízda se spolujezdcem a nákladem)

57 z Výstražné zařízení proti krádeži Výstražné zařízení proti krádeži Přehled Aktivace Funkce alarmu Deaktivace Naprogramování Přihlášení dalších dálkových ovládání Synchronizace Akumulátor

58 6 56 Výstražné zařízení proti krádeži z Přehled s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Všeobecné informace o DWA Každý pokus o pohyb motocyklu, změnu jeho polohy, neoprávněné nastartování nebo odpojení akumulátoru motocyklu vede ke spuštění alarmu. Citlivost zařízení je nastavená tak, aby alarm nespustily mírné otřesy motocyklu. Každý pokus o krádež je po aktivaci zařízení signalizován akusticky sirénou a opticky synchronním blikáním všech čtyř směrových světel. Některé vlastnosti DWA můžete přizpůsobit svým přáním. Šetření akumulátoru motocyklu Na ochranu akumulátoru motocyklu a zachování jeho schopnosti nastartovat motocykl se aktivované zařízení DWA po několika dnech automaticky vypne. Zůstává ovšem aktivní minimálně 10 dní. Rádiové rušení Rádiová technická zařízení nebo rádiové technické přístroje, které vysílají na stejné frekvenci jako dálkové ovládání DWA, mohou rušit jeho funkci. V případě těchto problémů nasměrujte dálkové ovládání na motocykl z jiného směru. Ovládací prvky 1 LED 2 Pravé tlačítko ( 58) 3 Levé tlačítko (rýhované) ( 57) Aktivace s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV

59 z Výstražné zařízení proti krádeži Aktivace pohybovým čidlem Funkce alarmu se aktivuje jedním stiskem tlačítka 1 dálkového ovládání, nebo vypnutím zapalování (pokud je tato funkce naprogramována), po vypnutí zapalování uplyne 30 sekund do aktivace. uplynula více než jedna minuta, musíte stisknout tlačítko 1 déle než na jednu sekundu. Fáze aktivace Výstražné zařízení potřebuje 15 sekund do konečné aktivace. Během této doby nemůže dojít ke spuštění alarmu. Šetření akumulátoru v řídicí jednotce (DWA aktivováno) než na jednu sekundu. Asi po jedné hodině v neaktivním stavu se DWA vypne, aby šetřil akumulátor. Po uplynutí této doby aktivujete funkci alarmu zapnutím a opětovným vypnutím zapalování. Pohybové čidlo při transportu motocyklu Pokud se má motocykl transportovat např. vlakem, doporučujeme pohybové čidlo vypnout. Silné pohyby by mohly způsobit spuštění nežádoucího alarmu Aktivace se potvrdí dvojitým bliknutím směrových světel a dvojitým výstražným tónem. Pokud má být aktivována funkce alarmu a od vypnutí zapalování Pokud má být aktivována funkce alarmu a od vypnutí zapalování uplynula více než jedna minuta, musíte stisknout tlačítko 1 déle

60 6 58 Výstražné zařízení proti krádeži z Deaktivace pohybového čidla Během fáze aktivace znovu stiskněte tlačítko 1 na dálkovém ovládání. Třikrát se rozsvítí směrová světla. Třikrát zazní výstražný tón. Pohybové čidlo je deaktivované. Funkce alarmu s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Spuštění alarmu Alarm se může spustit: čidlem pohybu, zapnutím zapalování klíčem bez příslušného oprávnění, odpojením DWA od akumulátoru motocyklu (napájení probíhá z baterie DWA). Alarm Doba trvání alarmu činí 26 sekund. Po dalších 12 sekundách je alarm znovu aktivní. Spuštěný alarm lze kdykoli přerušit stisknutím tlačítka 1 na dálkovém ovládání. Tato funkce nemění stav výstražného zařízení proti krádeži. Během alarmu zní akustický signál alarmu a blikají ukazatele směru. Druh akustického signálu alarmu lze naprogramovat. Důvod spuštění alarmu Po deaktivování funkce alarmu signalizuje dioda DWA po dobu jedné minuty důvod případného spuštění alarmu: 1x bliknutí: pohybové čidlo; motocykl byl naklopen dopředu/dozadu 2x bliknutí: pohybové čidlo; motocykl byl naklopen do strany 3x bliknutí: zapalování zapnuto klíčem bez příslušného oprávnění 4 bliknutí: DWA odpojen od akumulátoru motocyklu

61 z Výstražné zařízení proti krádeži Upozornění na aktivaci alarmu Pokud po poslední aktivaci funkce alarmu došlo k vyvolání výstrahy, budete na to upozorněni jednorázovým signálním tónem po zapnutí zapalování. Deaktivace s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Deaktivace funkce alarmu Jednou stiskněte tlačítko 1 dálkového ovládání nebo zapněte zapalování příslušným klíčem. OZNÁMENÍ Funkci alarmu lze klíčem zapalování deaktivovat pouze tehdy, pokud se nouzový vypínač nachází v provozní poloze. OZNÁMENÍ lování, pak se výstražná funkce, pokud je naprogramována aktivace po vypnutí zapalování, po 30 sekundách automaticky znovu aktivuje. Jednou se rozsvítí ukazatele směru. Jednou zazní výstražný tón (pokud je naprogramován). Funkce alarmu byla deaktivována. Šetření akumulátoru (DWA deaktivováno) Asi po jedné hodině v aktivním stavu se přijímač dálkového ovládání v DWA vypne, aby šetřil akumulátor. Pokud chcete po uplynutí této doby deaktivovat funkci alarmu, musíte zapnout zapalování Pokud je výstražná funkce deaktivována dálkovým ovládáním a následně není zapnuto zapa-

62 6 60 Výstražné zařízení proti krádeži z Naprogramování s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Možnosti programování Výstražné zařízení proti krádeži lze v následujících bodech přizpůsobit individuálním potřebám: Potvrzovací výstražný signál po aktivaci/deaktivaci DWA navíc k rozsvícení směrových světel Zesilující a zeslabující nebo přerušovaný akustický signál Automatická aktivace funkce alarmu při vypnutí zapalování Nastavení z výroby Výstražné zařízení proti krádeži se dodává s následujícími nastaveními z výroby: Potvrzovací výstražný signál po aktivaci/deaktivaci DWA: ne Výstražný tón: přerušovaný Automatická aktivace funkce alarmu při vypnutí zapalování: ne Naprogramování DWA Deaktivujte funkci alarmu. Zapněte zapalování. Stiskněte třikrát tlačítko 1. Jednou zazní potvrzovací akustický signál. Během deseti sekund vypněte zapalování. Stiskněte třikrát tlačítko 2. Jednou zazní potvrzovací akustický signál. Během deseti sekund zapněte zapalování. Třikrát zazní potvrzovací akustický signál. Funkce programování je aktivní. Vlastní programování probíhá ve čtyřech krocích, přičemž kroku 2 není přiřazena žádná funkce. Počet blikavých signálů diody DWA vozidla indikuje aktivní krok programování. Stisk tlačítka 1 je potvrzován výstražným tónem, stisk tlačítka 2 je potvrzen potvrzovacím tónem. Krok 1: Má po aktivaci/deaktivaci DWA zaznít potvrzovací tón? ano: Stiskněte tlačítko 1. ne: Stiskněte tlačítko 2.

63 z Výstražné zařízení proti krádeži Krok 2: Tomuto kroku není přiřazena žádná funkce. Stiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2. Krok 3: Který výstražný tón má být zvolen? zesilující a zeslabující: Stiskněte tlačítko 1. přerušovaný: Stiskněte tlačítko 2. Krok 4: Má se po vypnutí zapalování automaticky aktivovat funkce alarmu? ano: Stiskněte tlačítko 1. ne: Stiskněte tlačítko 2. Kdy se programování přeruší? Existují dvě možnosti přerušení postupu programování: Vypnutím zapalování před posledním krokem programování. Automaticky, pokud mezi dvěma kroky programování uplyne více než 30 sekund. Při přerušení programování se data neuloží. Uložení programu Existují dvě možnosti uložení programování: Vypnutím zapalování po posledním kroku programování Automaticky 30 sekund po posledním kroku programování Dioda DWA zhasne a zazní čtyři potvrzovací tóny. Přihlášení dalších dálkových ovládání s výstražným systémem proti krádeži (DWA) ZV Kdy je nutné přihlášení dálkového ovládání? Pokud chcete přihlásit další dálkové ovládání nebo vyměnit ztracené dálkové ovládání, musíte vždy do zařízení DWA přihlásit všechna dálková ovládání. Můžete přihlásit maximálně čtyři dálková ovládání. 6 61

Návod k obsluze F 800 GS

Návod k obsluze F 800 GS BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze F 800 GS Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200RT

Návod k obsluze R 1200RT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200RT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze K 1300 R

Návod k obsluze K 1300 R Návod k obsluze K 1300 R BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze C 650 GT

Návod k obsluze C 650 GT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze C 650 GT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 GS Adventure

Návod k obsluze F 800 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze F 800 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze K 1300S

Návod k obsluze K 1300S BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze K 1300S Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze C 650 Sport

Návod k obsluze C 650 Sport BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze C 650 Sport Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze F 800 ST

Návod k obsluze F 800 ST Návod k obsluze F 800 ST BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze F 800 R

Návod k obsluze F 800 R Návod k obsluze F 800 R BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200RT

Návod k obsluze R 1200RT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200RT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze F 800 R

Návod k obsluze F 800 R Návod k obsluze F 800 R BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure

Návod k obsluze R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze R 1200 GS Adventure Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

Návod k obsluze K 1600GT

Návod k obsluze K 1600GT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze K 1600GT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze K 1600 GT

Návod k obsluze K 1600 GT BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze K 1600 GT Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze C 650 GT

Návod k obsluze C 650 GT Návod k obsluze C 650 GT BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Návod k obsluze S 1000 R

Návod k obsluze S 1000 R BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze S 1000 R Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž z Obecné pokyny Úvod Vak na palivovou nádrž od BMW Motorrad je ideální společník pro motocyklové výlety. BMW Motorrad je synonymem

Více

SPY18 - RFID MOTO ALARM

SPY18 - RFID MOTO ALARM SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace

Více

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí

Více

Návod k obsluze G 650 GS

Návod k obsluze G 650 GS BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze G 650 GS Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

Návod k obsluze G 650 GS Sertão

Návod k obsluze G 650 GS Sertão Návod k obsluze G 650 GS Sertão BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla Paní/pan Číslo barvy

Více

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Základní prvky systému

Základní prvky systému MAGICAR MA600H Základní prvky systému ANTÉNA INDIKAČNÍ LASER DRŽÁK LED A LED B SYSTÉMOVÁ SIRÉNA SYSTÉMOVÉ TLAČÍTKO LED C LED D PIR SENZOR ADAPTÉRU ZDÍŘKA PRO KONEKTOR Montáž Li-Ion baterie do systému +12V

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu PALIVO Načerpejte palivo. Zastavte se u nejbližší čerpací stanice a doplňte palivo, jedete pouze na rezervní zásobu. CHLADICÍ KAPALINA Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte

Více

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému : Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost

Více

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

motoalarm s dálkovým ovládáním SE 540

motoalarm s dálkovým ovládáním SE 540 Montážní a uživatelský manuál motoalarm s dálkovým ovládáním SE 540 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral právě náš produkt a přejeme Vám mnoho spokojenosti při jeho používání. Při převzetí výrobku

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko

Více

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické

Více

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný

Více

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

Rádiové dálkové ovládání

Rádiové dálkové ovládání Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500

Více

Snímač tlaku v pneumatikách

Snímač tlaku v pneumatikách Snímač tlaku v pneumatikách Uživatelská příručka Obsah Snímač tlaku v pneumatikách...2 Funkce systému............2 Alarmy........2 Technické specifikace......2 Popis řídící jednotky a displeje...3 Nastavení

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW Systém obsahuje následující části: 4 přední senzory (1) (označeny hnědou barvou) jsou instalovány v předním nárazníku. 4 zadní senzory (2 centrální (2) označeny černou barvou,

Více

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Montážní příručka 1. Shéma zapojení 1.2 Popis vodičů Pin Barva vodiče Popis 1 Červený Napájení +24 V (pojistka 15 A) 2 Černý Zem 3 Černý

Více

Návod k obsluze Montážní stojan

Návod k obsluze Montážní stojan BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Montážní stojan z Obecné pokyny Úvod Jsme rádi, že jste se rozhodli pro montážní stojan společnosti BMW Motorrad. Zkratky a symboly UPOZORNĚNÍ označuje ohrožení

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem

Více

Parametry Viditelnost

Parametry Viditelnost Úvod Úvod Tento dokument popisuje parametry přiřazené k viditelnosti. Uvedeny jsou pouze parametry, jež jsou považovány za užitečné pro nástavbu. Parametry a nastavení, které jsou k dispozici pro konkrétní

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN CZ KEY. autoalarm s plovoucím kódem E27*97RA-01*1029*00

NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN CZ KEY. autoalarm s plovoucím kódem E27*97RA-01*1029*00 NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN CZ KEY autoalarm s plovoucím kódem E27*97RA-01*1029*00 OBSAH BALENÍ Řídící jednotka Dvojzónový otřesový snímač Siréna Signalizační LED Servisní tlačítko 2x dálkové ovladače 2x

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Návod k obsluze R 1200 GS

Návod k obsluze R 1200 GS Návod k obslue R 1200 GS BMW Motorrad Radost jídy Údaje o voidlu a prodejci Údaje o voidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo voidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKÚTR, OVLÁDACÍ PANEL S DISPLEJEM LCD. Usnadníme lidem pohyb.

NÁVOD K OBSLUZE SKÚTR, OVLÁDACÍ PANEL S DISPLEJEM LCD. Usnadníme lidem pohyb. CZ NÁVOD K OBSLUZE SKÚTR, OVLÁDACÍ PANEL S DISPLEJEM LCD Usnadníme lidem pohyb. Obsah Úvod...3 Specifikace/Použití...3 Použití...3 Úprava...3 Přehled...4 Klávesnice...4 Displej LCD...4 Kontrola před jízdou...5

Více

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB Spínací hodiny ZUE / ZU 2 / ZU Návod k použití Strana 5 Návod k montáži Strana 7 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Šablona pro montážní otvor (rozměry nebo vyplývají z obrázků pro montáž,

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování

Více

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Uživatelská příručka 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Tento zabezpečovací systém představuje velký

Více

Multifunkční zobrazovací jednotka. Uživatelský manuál

Multifunkční zobrazovací jednotka. Uživatelský manuál Multifunkční zobrazovací jednotka Uživatelský manuál Úvod Multifunkční zobrazovací jednotka InfoBoardDisplay (IBD) poskytuje řidičům přímo ve vozidle různé aktuální provozní informace. Údaje o přesném

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-D OBSAH SOUPRAVY ZAPOJENÍ VE VOZE 5 7 x x 8 x x 9 žlutý 5 5 x MUTE 6 5 R 0 5 5 7 x x x 6 0 x M 98UV FBSN-D 5 5 0 6 černo- +/V hnědý šedo-červený MUTE R INSTALACE SENZORŮ H = 500

Více

Monitoring tlaku pneumatik (Tire pressure monitoring system)

Monitoring tlaku pneumatik (Tire pressure monitoring system) Monitoring tlaku pneumatik (Tire pressure monitoring system) Systém monitoring tlaku v pneumatikách používá tlakový sensor pro detekci tlaku v pneumatice. Tento systém se skládá ze snímače tlaku s vysílačem

Více

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém SPY 10 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Tlačítka

Více

Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010

Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010 Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010 Upozornění: Byť instalace zařízení nevyžaduje nadprůměrnou technickou zručnost, tak pokud si jí nejste jisti, svěřte ji raději odborníkům. Hlavní

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,-

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,- Nový take up! 1,0 5G Model Nový take up! 1,0 5G Celková cena 237 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 44 kw / 60 koní Spotřeba paliva: 4.4 l/100km Emise CO2: 101 CO g/km 2 Vnější lakování

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding

PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding PPG meter - měřící přístroj pro motorový paragliding Tento měřící přístroj slouží k měření základních parametrů Vašeho paramotoru, což Vám zaručí bezpečné a klidné lítání. Po zkušenostech z používání PPG

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTROKOLA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTROKOLA UMA mini UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTROKOLA STAV: březen 2017 Seznam příslušenství Baterie Adaptér sada klíčů - šestihran Klíč baterie Součásti elektrokola UMA mini přední kolo 12 2 přední náboj 13 baterie

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Návod k obsluze

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Návod k obsluze SIMPLY CLEVER ŠKODA Roomster Návod k obsluze Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky) Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil hledání a čerpání potřebných

Více

Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co.

Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Telefon (ústředna) (0711) 939-00

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Návod k obsluze

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Návod k obsluze SIMPLY CLEVER ŠKODA Citigo Návod k obsluze Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky) Poznámka Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k provozu Vašeho vozidla. Tento

Více

* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty

* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty NÁVOD K POUŽITÍ Abyste optimálně využili vlastnosti pohonu Roll Up WireFree TM RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k montáži a obsluze. Návod uschovejte pro budoucí použití. A. Technické

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný

Více

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového

Více