Introduction / Safety information

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Introduction / Safety information"

Transkript

1 Toy chest Introduction / Safety information Includes Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only use the product as described and for the specified applications. Store these instructions in a safe place. If passing this product on to a third party also include all documents. Intended use The toy chest is intended for the keeping of small and lightweight obects in interior domestic environment. Any use other than the aforementioned or any product modification is prohibited and can lead to inuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than its intended purpose. This product is not intended for commercial use. Description of Parts 1 Lid 2 Front 3 Bottom 4 Sides 5 Back 6 Hinge 1 7 Hinge 2 8 Phillips screw (approx. ø 4 mm x 12 mm) 9 Eccentric screw 10 Antitwist insert 11 Phillips screw (approx. ø 6 mm x 42 mm) 12 Nut 13 Phillips screw (approx. ø 4 mm x 18 mm) 14 Antiscratch pad 15 Wooden dowel Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not assemble the product if the package contents are incomplete. 1 Lid 1 Front 1 Bottom 2 Sides 1 Back 1 Hinge 1 2 Hinges 2 12 Phillips screws (approx. ø 4 mm x 12 mm) 8 Eccentric screws 8 Antitwist inserts 4 Wooden dowels 4 Phillips screws (approx. ø 6 mm x 42 mm) 4 Nuts 4 Phillips screws (approx. ø 4 mm x 18 mm) 1 Antiscratch pad 1 Assembly instructions Technical data Dimensions: Material: Approx. 59 x 32 x 26 cm (W x H x D) MDF board Safety information PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS BEFORE USE! PLEASE KEEP THE ASSEMBLY IN- STRUCTIONS IN A SAFE PLACE! Warning! RISK OF LIFE AND ACCIDENTS IN INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unattended with the packaging material. Risk of suffocation. Keep children away from the product. The product is not a toy. m CAUTION! RISK OF INURY! Ensure all parts are undamaged and correctly assembled. GB _liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

2 Safety information / Assembly / Cleaning and care / Disposal Incorrect assembly poses the risk of inury. Damaged parts may affect safety and function. m CAUTION! Do not leave children without supervision! The product is not a climbing frame or toy! Make sure that nobody stands or pulls themselves up on the product; this applies particularly to children. The product may fall over. This can result in inury and / or damage to property. CAUTION! RISK OF FIRE! Do not position the product near open flames or radiant fires. Regularly check the stability of all connections and retighten the screws. Make sure that the product is standing on a solid, even surface. Safe use of the product can only be ensured if all the parts are securely fitted together and the connections are securely locked in place. Check that the product is stable before using it for the first time. m CAUTION! Watch out for your fingers. One moment of inattention could result in a shearing or crushing inury. m CAUTION! Do not lift or move the product if it is supporting any obect. Keep the product away from water and moisture. Damage to property may otherwise occur. Cleaning and care Use a slightly damp, fluff-free cloth for cleaning the product. Use a slightly moist, fluff-free cloth and a mild cleaning agent to remove stubborn dirt. Never use petrol, solvents or corrosive cleaners. CAUTION! RISK OF FIRE! Please be aware that used oily cloths can easily catch fire. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Description of product: Toy chest Model no.: Z30612 A-B Version: 12 / 2010 Note: Ensure that the product is assembled by adults. Assembly Note: Assemble the product on a carpet, a sheet or another soft substrate to avoid causing scratches. Note: Check regularly that all the threaded connections are tight and retighten all the screws if necessary. Assemble the toy chest in accordance with Figures A D. 4 GB 56151_liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

3 Wstęp / Wskazówki dot. bezpieczeństwa Skrzynia na zabawki Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcę montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z ego poniże opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukci io e dobre przechowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzecie, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do produktu instrukci i innych dokumentów. Użycie zgodne z przeznaczeniem Skrzynia na zabawki dziecięce przeznaczona est do przechowywania małych oraz lekkich przedmiotόw w prywatnych pomieszczeniach wewnętrznych. Produkt służy do użytku prywatnego. est on przewidziany do użytku prywatnego wewnątrz mieszkania / domu. Użycie inne niż wyże opisane lub dokonywanie zmian produktu nie est dozwolone i może prowadzić do ego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z ego przeznaczeniem. Produkt nie est przeznaczony do użytku komercynego. 1 Pokrywa 2 Płyta przednia 3 Płyta dolna 4 Ściany boczne 5 Ściana tylna 6 Zawias 1 7 Zawias 2 8 Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 mm x 12 mm) 9 Śruba mimośrodowa 10 Zabezpieczenie przed przekręceniem 11 Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 mm x 42 mm) 12 Nakrętka 13 Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 mm x 18 mm) 14 Podkładka chroniąca przed zadrapaniem 15 Kołek drewniany Zakres dostawy Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu, eżeli zawartość opakowania est niekompletna. 1 Pokrywa 1 Płyta przednia 1 Płyta dolna 2 Ściany boczne 1 Ściana tylna 1 Zawias 1 2 Zawiasy 2 12 Wkrętόw z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 mm x 12 mm) 8 Śrub mimośrodowych 8 Zabezpieczeń przed przekręceniem 4 Kołkόw drewnianych 4 Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 mm x 42 mm) 4 Nakrętki 4 Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 mm x 18 mm) 1 Podkładka chroniąca przed zadrapaniem 1 Instrukca montażu Dane techniczne Wymiary: ok. 59 x 32 x 26 cm (szer. x wys. x głęb.) Materiał: płyta MDF Wskazówki dot. bezpieczeństwa PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ IN- STRUKCĘ MONTAŻOWĄ! INSTRUKCĘ MON- TAŻOWĄ NALEŻY STARANNIE PRZECHOWAĆ! PL _liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

4 Wskazówki dot.... / Montaż / Czyszczenie i konserwaca / Usuwanie Ostrzeżenie! NIEBEZ- PIECZEŃSTWO WYPADKU I UTRATY ŻYCIA PRZEZ MAŁE DZIECI! W żadnym wypadku nie pozostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu opakowania. Niebezpieczeństwo uduszenia! Produkt przechowywać z dala od dzieci. Produkt nie est zabawką. m OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA SIĘ! Należy upewnić się, czy wszystkie elementy są w dobrym stanie i czy zostały zamontowane prawidłowo. Nieprawidłowy montaż grozi niebezpieczeństwem zranienia się. Uszkodzone części mogą wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo i funkcę produktu. m OSTROŻNIE! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru! Produkt nie nadae się do wspinaczki ani nie est zabawką! Należy zapewnić, aby nikt - w szczególności dzieci - nie stawał na produkt ani się na nim nie opierał. W przeciwnym razie produkt może się przewrócić, a skutkiem tego mogą być obrażenia i / lub szkody rzeczowe. OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POŻAREM! Produktu nie należy ustawiać w pobliżu otwartego ognia oraz / lub grzenikόw. Należy regularnie kontrolować stan wszystkich miesc połączeniowych oraz regularnie dokręcać śruby. Produkt należy ustawić na stabilnym i płaskim podłożu. Bezpieczne zastosowanie produktu może być zagwarantowane edynie wtedy, gdy wszystkie części są dobrze dokręcone i połączenia są zamocowane. Przed zastosowaniem produktu, należy go sprawdzić pod względem ego stabilności. m OSTROŻNIE! Należy zwracać uwagę na palce. Chwila nieuwagi może spowodować zmiażdżenie. m OSTROŻNIE! Nie należy podnosić produktu lub nim poruszać, kiedy est on obciążony. Produkt trzymać z dala od wody i wilgoci. W przeciwnym razie mogą powstać szkody rzeczowe. Wskazόwka: Należy zapewnić, aby produkt montowany był przez osoby dorosłe. Montaż Wskazόwka: Produkt należy montować na dywanie, kocu lub inne miękkie powierzchni, aby uniknąć zarysowania. Wskazόwka: Należy w regularnych odstępach kontrolować stan wszystkich połączeń oraz regularnie dokręcać wszystkie śruby. Skrzynię na zabawki dziecięce należy montować zgodnie z rysunkami A D. Czyszczenie i konserwaca Do czyszczenia należy używać lekko zwilżone, nie strzępiące się ścierki. Do usuwania silnieszych zabrudzeń należy używać lekko zwilżone, nie strzępiące się ścierki oraz łagodnego środka czyszczącego. W żadnym przypadku nie należy używać benzyny, rozpuszczalników lub agresywnych środków czyszczących. OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POŻAREM! Należy mieć na uwadze, że użyte ścierki, nasączone oleem są łatwopalne. Usuwanie Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów przyaznych dla środowiska, które można oddać do utylizaci do lokalnych punktów recyklingu. Informace o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie mieskim lub gminnym. Oznaczenie produktu: Skrzynia na zabawki Nr modelu: Z30612 A-B Wersa: 12 / PL 56151_liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

5 Bevezetés / Biztonsági figyelmeztetés Gyermek padláda Csomagolás tartalma Bevezetés Szerelés előtt ismere meg a terméket. Ehhez olvassa el figyelmesen a következő szerelési utasítást és a biztonsági előírásokat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési utasítást ól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek továbbada, ada át neki a teles dokumentációt is. Rendeltetésszerű használat A gyerek-átékszer-láda kis és könnyű tárgyak beltéri helyiségekben való tárolására készült. A leírtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra készült. Alkatrészleírás 1 fedőlap 2 frontlap 3 fenéklap 4 oldalfalak 5 hátfal 6 zsínér 1 7 zsanér 2 8 kereszthornyú csavar (ø kb. 4 mm x 12 mm) 9 exzenteres összehúzó csavar 10 excenter 11 kereszthornyú csavar (ø kb. 6 mm x 42 mm) 12 csavaranya 13 kereszthornyú csavar (ø kb. 4 mm x 18 mm) 14 karcolásvédő alátét 15 fa-tipli A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak telességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se szerele össze a terméket, ha a csomagolás nem teles. 1 fedőlap 1 frontlap 1 fenéklap 2 oldalfal 1 hátfal 1 zsanér 1 2 zsanér 2 12 kereszthornyú csavar (ø kb. 4 mm x 12 mm) 8 excenteres összehúzó csavar 8 excenter 4 fa-tipli 4 kereszthornyú csavar (ø kb. 6 mm x 42 mm) 4 csavaranya 4 kereszthornyú csavar (ø kb. 4 mm x 18 mm) 1 karcolásvédő alátét 1 Szerelési útmutató Műszaki adatok Méretek: ca. 59 x 32 x 26 cm (sz x ma x mé) Material: MDF-lap Biztonsági figyelmeztetés KÉRÜK OLVASSA EL A HASZNÁLAT ELŐTT AZ ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT! ŐRIZZE MEG GONDOSAN AZ ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT! Figyelmeztetés! ÉLET - ÉS BALESETVESZÉLY KIS- GYERMEKEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyon gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolási anyagokkal! Fulladás veszélye áll fenn! Tartsa távol a gyermekeket a terméktől! A termék nem átékszer m VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyosodon meg róla, hogy a darabok sérülésmen- HU _liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

6 Biztonsági figyelmeztetés / Szerelés / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés tesek és az összeszerelés szakszerűen történt. Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély áll fenn. A károsodott elemek befolyásolhaták a biztonságot és a működést. m VIGYÁZAT! Ne hagya a gyerekeket felügyelet nélkül! A termék nem mászó- vagy átékszer! Biztosítsa, hogy személyek, de különösen gyerekek a termékre ne állanak ill. a termékhez ne támaszkodanak. A termék felborulhat. A következmények sérülések és / vagy tárgyi károk lehetnek. VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Ne állítsa a terméket nyílt tüzek és / vagy hősugárzók közelébe. Vizsgála meg rendszeresen a kötési helyek sértetlenségét és húzza után rendszeresen a csavarokat. Biztosítsa, hogy a termék szilárd, vízszintes alapon állon. A termék biztonságos használatát csak úgy lehet garantálni, ha az összes rész szorosra van húzva és a kötések biztonságosan zárnak. A termék használatba vétele előtt bizonyosodon meg annak a stabilitásáról. m VIGYÁZAT! Ügyelen az uaira. Egy pillanat figyelmetlenség következményei zúzódásos sérülések lehetnek. m VIGYÁZAT! Ne emele meg a terméket, vagy ne mozgassa azt, ha az súlyokkal van megterhelve. Tartsa a terméket víztől és nedvességtől távol. Ellenkező esetben a következmények tárgyi károk lehetnek. Utalás: Biztosítsa, hogy a terméket felnőttek szerelék össze. Szerelés Utalás: Karcolások elkerülése végett szerele össze a terméket egy szőnyegen, egy takarón vagy más puha alapon. Utalás: Vizsgála meg rendszeres időközökben, hogy valamennyi csavarkötés szoros e és húzza után rendszeresen az összes csavart. Szerele össze a gyerek-átékszer-ládát az A D. Tisztítás és ápolás A tisztításhoz használon egy enyhén megnedvesített és szöszmentes kendőt. Erősebb szennyeződések esetén hasznáon a tisztításhoz egy enyhén megnedvesített és szöszmentes kendőt és enyhe tisztítószert. Semmiképpen se használon erre a célra benzint, oldószereket vagy maró hatású tiszítószereket. VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Vegye figyelembe, hogy a használt, olatartalmú kendők könynyen kigyúlhatnak. Megsemmisítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi úraértékesítési helyeken mentesíthet. A kiszolgált termék leseletezési lehetőségeiről táékozódon a községi vagy a városi önkormányzatnál. Termékmegnevezés: Gyermek padláda Modell-sz.: Z30612 A-B Verzió: 12 / HU 56151_liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

7 Skrina za igrače Obseg dobave Uvod / Varnostna navodila Uvod Pred montažo se seznanite z izdelkom. V ta namen natančno preberite navodilo za montažo in varnostna navodila. Izdelek uporablate samo tako, kot e opisano, in samo v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru izročitve izdelka tretim im date tudi dokumentacio. Uporaba v skladu z določili Otroška igralna skrina e namenena za shranevane mahnih in lahkih predmetov in za uporabo v privatnih notranih prostorih. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovolena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvaalec ne prevzema odgovornosti. Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo. Sestavni deli 1 plošča pokrova 2 čelna plošča 3 talna plošča 4 stranici 5 hrbtna stena 6 šarnir 1 7 šarnir 2 8 križni viak (pribl. ø 4 mm x 12 mm) 9 ekscentrski viak 10 varovalo proti obračanu 11 križni viak (pribl. ø 6 mm x 42 mm) 12 matica 13 križni viak (pribl. ø 4 mm x 18 mm) 14 zaščitna plast proti praskam 15 lesen zatič Tako ko odviete embalažo, preverite popolnost in nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln. 1 plošča pokrova 1 čelna plošča 1 talna plošča 2 stranici 1 hrbtna stena 1 šarnir 1 2 šarnira 2 12 križni viaki (ø pribl. 4 mm x 12 mm) 8 ekscentrskih viakov 8 torziskih varoval 4 lesenih zatičev 4 križni viaki (ø pribl. 6 mm x 42 mm) 4 matice 4 križni viaki (ø pribl. 4 mm x 18 mm) 1 zaščitna plast proti praskam 1 navodilo za montažo Tehnični podatki Dimenzie: pribl. 59 x 32 x 26 cm (Š x V x G) Material: MDF plošča Varnostna navodila PRED UPORABO PROSIMO PREBERITE NAVODILO ZA MONTAŽO! PROSIMO, DA NAVODILO ZA MONTAŽO SKRBNO SHRANITE! Opozorilo! SMRTNA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA DOENČKE IN OTROKE! Otrok z ovonim materialom nikoli ne puščate brez nadzora. Obstaa nevarnost zadušitve. Izdelek hranite izven dosega otrok. Ta izdelek ni igrača. m POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Preverite, če so vsi deli nepoškodovani in strokovno zmontirani. V primeru nestrokovne montaže SI _liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

8 Varnostna navodila / Montaža / Čiščene in nega / Odstranitev obstaa nevarnost poškodb. Poškodovani deli lahko vplivao na varnost in delovane. m POZOR! Otrok ne pustite nenadzorovanih! Izdelek ni priprava za plezane ali igrane! Zagotovite, da se osebe, še posebno otroci, na izdelek ne postavlao oz. se na izdelek ne naslanao. Izdelek se lahko prevrne. Posledica so lahko poškodbe in / ali povzročitev škode. POZOR! NEVARNOST POŽA- RA! Izdelka ne postavite v bližino odprtega ogna in / ali infra peči. Redno kontrolirate, ali so vsa povezovalna mesta nepoškodovana in viake v rednih razmakih naknadno pritegnite. Prepričate se, da izdelek stoi na trdni, ravni podlagi. Varno uporabo izdelka se lahko garantira le, če so vsi deli dobro pritegneni in povezave varno zaprte. Pred začetkom uporabe izdelka se prepričate o negovi stabilnosti. m POZOR! Pazite na vaše prste. En trenutek nepazlivosti ima lahko za posledico zmečkanine. m POZOR! Izdelka ne dvigute ali premikate, kadar e obtežen. Izdelek hranite stran od vode in vlage. V nasprotnem primeru lahko pride do povzročitve materialne škode. Čiščene in nega Za čiščene uporablate samo rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken. V primeru hude umazanie uporablate rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken, in blago čistilno sredstvo. Na noben način ne uporablate bencina, topil ali edkih čistilnih sredstev. POZOR! NEVARNOST POŽARA! Upoštevate, da se rablene krpe, na katerih se nahaa ole, lahko hitro vnameo. Odstranitev Embalaža e sestavlena iz ekoloških materialov, ki ih lahko odlagate na lokalnim lokaciah za recikliranem. O možnostih odstranevana izrablenih električnih naprav vprašate na vaši občinski ali mestni upravi. Označení výrobku: Skrina za igrače Model č.: Z30612 A-B Verze: 12 / 2010 Opozorilo: Zagotovite, da izdelek montirao odrasli. Montaža Opozorilo: Izdelek montirate na preprogi, odei ali drugi mehki podlagi, da preprečite eventualne praske. Opozorilo: V rednih razmakih kontrolirate, ali so vsi priviti spoi trsni in ih po potrebi ponovno pritegnite. Otroško igralno skrino montirate skladno s slikami A - D. 10 SI 56151_liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

9 Truhla na hračky Návod / Bezpečnostní pokyny Obsah dodávky Návod Před montáží se s výrobkem seznamte. Přečtěte si proto pozorně následuící návod k montáži a bezpečnostní pokyny. Používete výrobek en popsaným způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovete. Při předání výrobku k němu současně připote i všechny eho podklady. Použití k určenému účelu Truhla na dětské hračky e určena ke skladování malých a lehkých předmětů v soukromých vnitřních oblastech. iné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené iným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům. Popis součástí 1 Deska víka 2 Čelní deska 3 Dolní deska 4 Boční stěny 5 Zadní stěna 6 Závěs 1 7 Závěs 2 8 Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 4 mm x 12 mm) 9 Excentrický šroub 10 Zaištění proti zkrutu 11 Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 6 mm x 42 mm) 12 Šroubová matice 13 Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 4 mm x 18 mm) 14 Obložení pro ochranu před poškrábáním 15 Hmoždík do dřeva Bezprostředně po rozbalení zkontrolute úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku a všech eho částí. V žádném případě výrobek nesestavute, není-li obsah dodávky úplný. 1 deska víka 1 čelní deska 1 dolní deska 2 boční stěny 1 zadní stěna 1 závěs 1 2 závěsy 2 12 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 4 mm x 12 mm) 8 excentrických šroubů 8 zaištění proti zkrutu 4 hmoždíků do dřeva 4 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 6 mm x 42 mm) 4 šroubové matice 4 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 4 mm x 18 mm) 1 obložení pro ochranu před poškrábáním 1 montážní návod Technické údae Rozměry: cca. 59 x 32 x 26 cm (Š x V x H) Materiál: středně tvrdá vláknitá deska Bezpečnostní pokyny PŘED POUŽITÍM SI LASKAVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE LASKAVĚ PEČLIVĚ USCHOVETE! Výstraha! U MALÝCH DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ Ž IVOTA A ÚRAZU! Nenechávete děti nikdy samotné s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení. Děti držte mimo dosah výrobku. Výrobek není hračkou. m POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Dbete na to, aby byly všechny díly správně smontovány a nebyly poškozeny. Při nesprávné montáži CZ _liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

10 Bezpečnostní pokyny / Montáž / Čistění a ošetřování / Odstranění do odpadu hrozí nebezpečí zranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci výrobku. m POZOR! Nikdy nenechete děti bez dozoru! Výrobek není zařízení na šplhání nebo na hraní! Zaistěte, aby osoby, zeména děti se na výrobek nepostavily, popř. se o ně neopíraly. Výrobek se může převrhnout. Následkem mohou být poranění a / nebo věcné škody. POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Výrobek nestavte v blízkosti otevřeného ohně a / nebo tepelných zářičů. Pravidelně zkontrolute bezvadnost všech míst spoení a pravidelně dotáhněte šrouby. Zaistěte se, aby výrobek stál na pevném, r ovném podkladu. Bezpečné použití výrobku lze zaručit en tehdy, sou-li všechny díly pevně utaženy a spoení uzavřená. Před uvedením výrobku do provozu se přesvědčte o eho stabilitě. m POZOR! Dávete pozor na své prsty. Okamžik nepozornosti může způsobit pohmoždění. m POZOR! e-li výrobek zatížen hmotností, nezvedete e a nepohybute ím. Chraňte výrobek před vodou a vlhkostí. Následkem toho mohou být zranění. Upozornění: Dbete na to, aby byl výrobek namontován en dospělými. Čistění a ošetřování K čistění používete en mírně navlhčenou tkaninu bez nitek. Při silných znečištěních použite mírně navlhčenou tkaninu bez nitek a mírný čisticí prostředek. V žádném případě nepoužívete benzin, ředidla nebo žíravé čisticí prostředky. POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Měte na paměti, že opotřebované tkaniny obsahuící ole se mohou sndno vznítít. Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete ednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek. Informute se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy. Označení výrob: Truhla na hračky Model č.: Z30612 A-B Verze: 12 / 2010 Montáž Upozornění: Výrobek montute na koberci, dece nebo na iném měkkém podkladu, aby se eventuálně zamezilo poškrábáním. Upozornění: Přezkoušete v pravidelných odstupech, sou-li všechna spoení pevná, a pravidelně všechny šrouby dotáhněte. Namontute truhlu pro dětské hračky podle obr. A D. 12 CZ 56151_liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

11 Truhlica na hračky Úvod / Bezpečnostné pokyny Rozsah dodávky Úvod Pred montážou sa oboznámte s výrobkom. Prečítate si k tomu pozorne nasleduúci montážny návod a bezpečnostné pokyny. Používate výrobok iba ako e uvedené v popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod dobre uschovate. Ak výrobok dáte trete osobe, odovzdate e s ním i všetky podklady. Použitie podľa určenia Truhlica na detské hračky e určená na uskladnenie malých a ľahkých predmetov v súkromných vnútorných priestoroch. Iné využitie ako e uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté použitím výrobku, ktoré e v rozpore s eho účelom. Výrobok nie e určený na podnikateľské účely. Bezprostredne po rozbalení skontrolute rozsah dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých eho častí. V žiadnom prípade nepristupute k montáži, ak e rozsah dodávky neúplný. 1 doska veka 1 predná doska 1 spodná doska 2 bočné steny 1 zadná stena 1 záves 1 2 závesy 2 12 skrutky s krížovou drážkou (ø cca 4 mm x 12 mm) 8 excentrických skrutiek 8 poistiek proti pretočeniu 4 drevených hmoždiniek 4 skrutky s krížovou drážkou (ø cca 6 mm x 42 mm) 4 skrutkové matice 4 skrutky s krížovou drážkou (ø cca 4 mm x 18 mm) 1 ochranný poťah proti poškriabaniu 1 návod na montáž Popis častí Technické údae 1 doska veka 2 predná doska 3 spodná doska 4 bočné steny 5 zadná stena 6 záves 1 7 záves 2 8 skrutka s krížovou drážkou (ø cca 4 mm x 12 mm) 9 excentrická skrutka 10 poistka proti pretočeniu 11 skrutka s krížovou drážkou (ø cca 6 mm x 42 mm) 12 skrutková matica 13 skrutka s krížovou drážkou (ø cca 4 mm x 18 mm) 14 ochranný poťah proti poškriabaniu 15 drevená hmoždinka Rozmery: cca 59 x 32 x 26 cm (š x v x h) Materiál: stredne tvrdá vláknitá doska Bezpečnostné pokyny PRED POUŽITÍM SI PREČÍTATE NÁVOD NA MONTÁŽ! NÁVOD NA MONTÁŽ DÔKLADNE USCHOVATE! Varovanie! NEBEZPE- ČENSTVO OHROZENIA ŽIVO- TA A NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI! Nikdy nenechávate deti bez dozoru s baliacim materiálom. Vzniká nebezpečenstvo zadusenia sa. Držte výrobok v bezpečne vzdialenosti od detí. Výrobok nie e hračka. m POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Zabezpečte, aby boli všetky časti namontované SK _liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

12 Bezpečnostné pokyny / Montáž / Čistenie a údržba / Likvidácia nepoškodene a správne. Pri neodborne montáži vzniká nebezpečenstvo poranenia sa. Poškodené časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť. m POZOR! Nenechávate deti bez dozoru! Výrobok nie e určený na lezenie alebo na hranie! Zabezpečte, aby sa osoby, namä deti, nemohli postaviť na výrobok, resp. sa oň opierať. Výrobok sa môže prevrátiť. Dôsledkom môžu byť poranenia a / alebo vecné škody. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Výrobok neumiestňute do blízkosti otvoreného ohňa a / alebo tepelných žiaričov. Pravidelne kontrolute neporušenosť všetkých spoov a pravidelne doťahute skrutky. Zabezpečte, aby výrobok stál na pevnom, rovnom podklade. Bezpečné používanie výrobku e zaručené len vtedy, keď sú všetky diely pevne dotiahnuté a spoe bezpečne zatvorené. Pred použitím výrobku skontrolute eho stabilitu. m POZOR! Dávate si pozor na prsty. Chvíľka nepozornosti môže mať za následok privretie prstov. m POZOR! Výrobok nedvíhate ani ho nepremiestňute, ak e zaťažený. Výrobok držte mimo dosahu vody a vlhka. Inak môže dôsť k vzniku vecných škôd. Čistenie a údržba Na čistenie používate mierne navlhčenú handru, ktorá nepúšťa vlákna. Pri hrubších nečistotách použite mierne navlhčenú handru, ktorá nepúšťa vlákna, a emný čistiaci prostriedok. V žiadnom prípade nepoužívate benzín, rozpúšťadlá alebo leptavé čistiace prostriedky. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Dbate na to, že použité handry nasiaknuté oleom sa môžu ľahko vznietiť. Likvidácia Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk. Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vaše správe obce alebo mesta. Popis výrobku: Truhlica na hračky Model č.: Z30612 A-B Verzia: 12 / 2010 Upozornenie: Zabezpečte, aby výrobok montovali dospelé osoby. Montáž Upozornenie: Výrobok montute na koberci, deke alebo na inom mäkkom podklade, aby sa zabránilo prípadným škrabancom. Upozornenie: V pravidelných intervaloch kontrolute, či sú všetky skrutkové spoe pevné, a pravidelne doťahute všetky skrutky. Pri montáži truhlice na detské hračky postupute podľa obrázkov A D. 14 SK 56151_liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

13 Spielzeugtruhe Einleitung / Sicherheitshinweise Lieferumfang Einleitung Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montage anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Spielzeugtruhe ist zum Aufbewahren von kleinen und leichten Obekten in privaten Innenräumen bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung 1 Deckelplatte 2 Frontplatte 3 Bodenplatte 4 Seitenwände 5 Rückwand 6 Scharnier 1 7 Scharnier 2 8 Kreuzschlitzschraube (ø ca. 4 mm x 12 mm) 9 Exzenterschraube 10 Verdrehsicherung 11 Kreuzschlitzschraube (ø ca. 6 mm x 42 mm) 12 Schraubenmutter 13 Kreuzschlitzschraube (ø ca. 4 mm x 18 mm) 14 Kratzschutz-Belag 15 Holzdübel Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. 1 Deckelplatte 1 Frontplatte 1 Bodenplatte 2 Seitenwände 1 Rückwand 1 Scharnier 1 2 Scharniere 2 12 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 4 mm x 12 mm) 8 Exzenterschrauben 8 Verdrehsicherungen 4 Holzdübel 4 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 6 mm x 42 mm) 4 Schraubenmuttern 4 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 4 mm x 18 mm) 1 Kratzschutz-Belag 1 Montageanleitung Technische Daten Abmessungen: ca. 59 x 32 x 26 cm (B x H x T) Material: MDF-Platte Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH DIE MONTAGEANLEITUNG- LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE SORG- FÄLTIG AUFBEWAHREN! Warnung! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt DE/AT/CH _liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

14 Sicherheitshinweise / Montage / Reinigung und Pflege / Entsorgung und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. m VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen. Das Produkt kann umfallen. Verletzungen und / oder Sachschäden können die Folge sein. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und / oder Heizstrahlern auf. Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und ziehen Sie regelmäßig die Schrauben nach. Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem festen, ebenerdigen Untergrund steht. Der sichere Gebrauch des Produkts kann nur garantiert werden, wenn alle Teile fest angezogen und die Verbindungen sicher geschlossen sind. Überzeugen Sie sich vor der Ingebrauchnahme des Produkts von seiner Stabilität. m VORSICHT! Achten Sie auf Ihre Finger. Ein Moment der Unaufmerksamkeit kann uetschungen zur Folge haben. m VORSICHT! Heben Sie das Produkt nicht an oder bewegen Sie es nicht, wenn es durch Gewicht belastet ist. Halten Sie das Produkt von Wasser und Feuchtigkeit fern. Andernfalls können Sachschäden die Folge sein. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Produkt von Erwachsenen montiert wird. Montage Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einem Teppich, einer Decke oder einer anderen weichen Unterlage, um eventuelle Kratzer zu vermeiden. Hinweis: Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob alle Schraubverbindungen fest sind und ziehen Sie regelmäßig alle Schrauben nach. Montieren Sie die Spielzeugtruhe gemäß der Abbildungen A D Reinigung und Pflege Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch und ein mildes Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Lösungsoder ätzende Reinigungsmittel. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Beachten Sie, dass gebrauchte, ölhaltige Tücher leicht Feuer fangen können. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Produktbezeichnung: Spielzeugtruhe Modell-Nr.: Z30612 A-B Version: 12 / DE/AT/CH 56151_liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

15 You need Potrzebuecie Szüksége van Potrebuete Potřebuete Budete potrebovať Sie benötigen: 1 1 x 1 1 x 2 1 x 3 2 x 4 1 x 5 1 x 6 2 x 7 12 x 8 8 x 9 8 x 10 4 x 11 4 x 12 4 x 13 1 x 14 4 x _liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

16 A B _liv_Spielzeugtruhe_Content_LB4.indd :23

17

SCRATCHING POST Assembly and safety advice. DRAPAK DLA KOTA Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa

SCRATCHING POST Assembly and safety advice. DRAPAK DLA KOTA Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa SCRATCHING POST Assembly and safety advice DRAPAK DLA KOTA Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa KAPARÓFA Használati- és biztonsági utasítások DREVO ZA MUCE Navodila za montažo in varnost ŠKRABADLO

Více

Introduction/ Safety information

Introduction/ Safety information Introduction/ Safety information Kids storage shelves Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only

Více

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und

Více

Z30598 SHELVING UNIT POLC REGAL. Assembly and safety advice. Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa. Használati- és biztonsági utasítások

Z30598 SHELVING UNIT POLC REGAL. Assembly and safety advice. Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa. Használati- és biztonsági utasítások SHELVING UNIT Assembly and safety advice Regał Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa POLC Használati- és biztonsági utasítások Regal Navodila za montažo in varnost Regál Pokyny k montáži a bezpečnostní

Více

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes

Více

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let

Více

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47 DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ

Více

T13728A T13728B. Medicine Cabinet. Szafka na lekarstwa. Gyógyszeres szekrény. Omarica za zdravila. Domácí lékarnička. Skrinka na lieky.

T13728A T13728B. Medicine Cabinet. Szafka na lekarstwa. Gyógyszeres szekrény. Omarica za zdravila. Domácí lékarnička. Skrinka na lieky. Medicine Cabinet Assembly and safety advice Szafka na lekarstwa Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Gyógyszeres szekrény Használati- és biztonsági utasítások Omarica za zdravila Navodila za

Více

T Stojak na ręczniki. Törülközőtartó. Stojalo za brisače. Věšák na ručníky. Stojan na uteráky. Handtuchständer. Assembly and safety advice

T Stojak na ręczniki. Törülközőtartó. Stojalo za brisače. Věšák na ručníky. Stojan na uteráky. Handtuchständer. Assembly and safety advice Towel Rail Assembly and safety advice Stoak na ręczniki Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Törülközőtartó Használati- és biztonsági utasítások Stoalo za brisače Navodila za montažo in varnost

Více

Introduction / Safety information

Introduction / Safety information Introduction / Safety information Bathroom Drawer Unit Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only

Více

Introduction / Safety information

Introduction / Safety information Introduction / Safety information Bathroom Storage Unit Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips.

Více

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. Ignorierung der Warnungen und Hinweise in der Gebrauchsanleitung können zu ernsten Verletzungen und Todesfällen führen. Achtung: Zur Vermeidung

Více

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007 Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť

Více

Introduction. Bedside Table. Introduction. Supply Scope. Proper Use. Description of parts and features

Introduction. Bedside Table. Introduction. Supply Scope. Proper Use. Description of parts and features Introduction Bedside Table Introduction Before assembling and using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions and

Více

Introduction / Safety information

Introduction / Safety information Laundry basket Introduction / Safety information Includes Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips.

Více

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise

Více

Z30701A / Z30701B / Z30701C FOLDING CHAIR KRZESŁO SKŁADANE ÖSSZECSUKHATÓ SZÉK ZLOŽLJIVI STOL SKLÁDACÍ ŽIDLE SKLÁPACIA STOLIČKA KLAPPSTUHL

Z30701A / Z30701B / Z30701C FOLDING CHAIR KRZESŁO SKŁADANE ÖSSZECSUKHATÓ SZÉK ZLOŽLJIVI STOL SKLÁDACÍ ŽIDLE SKLÁPACIA STOLIČKA KLAPPSTUHL FOLDING CHAIR Operation and Safety Notes KRZESŁO SKŁADANE Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa ÖSSZECSUKHATÓ SZÉK Kezelési és biztonsági utalások ZLOŽLIVI STOL Navodila za upravlane in varnostna

Více

Z Fabric Wardrobe. Szafa tekstylna na ubrania. Textil ruhásszekrény. Omara za oblačila iz blaga. Textilní šatník. šatník. Textilkleiderschrank

Z Fabric Wardrobe. Szafa tekstylna na ubrania. Textil ruhásszekrény. Omara za oblačila iz blaga. Textilní šatník. šatník. Textilkleiderschrank Fabric Wardrobe Assembly and safety advice Szafa tekstylna na ubrania Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Textil ruhásszekrény Használati- és biztonsági utasítások Omara za oblačila iz blaga

Více

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

Introduction. Chest of Drawers. Introduction. Proper Use. Supply Scope. Description of parts and features

Introduction. Chest of Drawers. Introduction. Proper Use. Supply Scope. Description of parts and features Introduction Chest of Drawers Introduction Before assembling and using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions

Více

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod ROLLO STANDARD ELECTRIC Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Teileliste / Parts List / Seznam dílů (1) 2x ( 2) 2x (3) 2x Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand

Více

POLO 2.0. Art. Nr.: 5460 - BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o.

POLO 2.0. Art. Nr.: 5460 - BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o. POLO 2.0 TERRASSENHEIZUNG PLYNOVÝ ZÁŘIČ GAS Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o. Ořešská Enders Colsman 1542 AG 155 00 Praha 5 - Řeporyje tel.: +420

Více

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa 10 s. ISO 9001:2008 SLP 40RS Radarový splachovač pro pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Radarový splachovač pre pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Urinal Concept 100 Normus mit integrierter Radar - Spüleinheit,

Více

Assembly Instructions, Montageanleitung, Montážní návod HB-S

Assembly Instructions, Montageanleitung, Montážní návod HB-S Assembly Instructions, Montageanleitung, Montážní návod HB-S A-44pcs B1-30pcs B2-12pcs B3-8pcs B4-4pcs C-2pcs D-2pcs E-1pc G - 4pcs F-1pc H-4pcs Bech dogs, Bankhaken, Poděráky 8x40 mm 4x20mm 7x50mm 6x30mm

Více

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu * SPRCHOVÉ VANIKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo

Více

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. - 742 SpitfireMk.VI 1/72 A> 70120 A PLASTICPARTS B> 70120 B C> 70120 C D> F> E> 70120 D 70120 E GUNZE 70120 F H4 C4 YELLOW H12 H13 C3 FLAT RED H33 C81 RUSSET H51 C11 LIGHT GULL GRAY H71 C21 MIDDLE STONE

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

Introduction / Safety information / Assembly / Cleaning and Care

Introduction / Safety information / Assembly / Cleaning and Care Introduction / Safety information / Assembly / Cleaning and Care Fabric Wardrobe Technical data Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KOVOVÝ ZVONEK 26x20x10,8 CM BELL 1, OBJ. KÓD: SA079

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KOVOVÝ ZVONEK 26x20x10,8 CM BELL 1, OBJ. KÓD: SA079 NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KOVOVÝ ZVONEK 26x20x10,8 CM BELL 1, OBJ. KÓD: SA079 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

TOILET SEAT DESKA SEDESOWA WC-ÜLŐKE WC DESKA ZÁCHODOVÉ PRKÉNKO WC DOSKA WC-SITZ Z30830A / Z30830B / Z30830C / Z30830D DE AT CH

TOILET SEAT DESKA SEDESOWA WC-ÜLŐKE WC DESKA ZÁCHODOVÉ PRKÉNKO WC DOSKA WC-SITZ Z30830A / Z30830B / Z30830C / Z30830D DE AT CH GB TOILET SEAT PL DESKA SEDESOWA HU WC-ÜLŐKE SI WC DESKA CZ ZÁCHODOVÉ PRKÉNKO SK WC DOSKA DE AT CH WC-SITZ 4 Z080A / Z080B / Z080C / Z080D 7096_PL_HU.indd /4/20 7:0:25 PM x 2 x 4 5 6 7 8 A x 2 2 2 7096_PL_HU.indd

Více

Hanriot HD.2 PLASTIC PARTS. Mr.METAL COLOR METALLICS

Hanriot HD.2 PLASTIC PARTS. Mr.METAL COLOR METALLICS 8413 1/48 Hanriot HD.2 PLASTIC PARTS A> 3 B> 1 2 13 5 23 7 6 9 8 12 25 7 9 5 15 15 14 21 29 28 31 30 37 36 35 34 4 12 20 11 6 17 16 8 38 24 25 4 3 26 20 2 17 11 10 27 28 14 13 33 27 26 32 19 18 10 22 1

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží

Více

Personenwaage Osobní váha MD 13894. Bedienungsanleitung Návod k obsluze

Personenwaage Osobní váha MD 13894. Bedienungsanleitung Návod k obsluze Personenwaage Osobní váha MD 13894 Bedienungsanleitung Návod k obsluze Inhalt Zu dieser Anleitung... 2 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter...2 Einsatzbereich/bestimmungsgemäßer Gebrauch...3

Více

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Brzda Bremse Brake F-350 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 03 / 2014 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich sestavení do montážních

Více

Důležité informace o produktu: servis a péče - vany

Důležité informace o produktu: servis a péče - vany Důležité informace o produktu: servis a péče - vany Dobrá volba Úvod CZ Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky Duscholux. Udělali jste správnou volbu, neboť jste se rozhodli pro vysoce kvalitní

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

Introduction / Safety a dvice

Introduction / Safety a dvice Table Easel Introduction / Safety a dvice Technical data Introduction Familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only use

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

icast ROUND icast SQUARE

icast ROUND icast SQUARE MONTÁŽNÍ NÁVO / MONTÁŽNY NÁVO / INSTLLTION MNUL MOL: ist ROUN ist SQUR TYP VÝROKU / TYP OF PROUT: vanička z litého mramoru vanička z liateho mramoru shower tray from cast marble outlet.roltechnik.cz ROLTHNIK

Více

Introduction. Table with 2 chairs. Introduction. Included items. Proper Use. Description of parts

Introduction. Table with 2 chairs. Introduction. Included items. Proper Use. Description of parts Introduction Table with 2 chairs Introduction Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions

Více

Training Board TB series 3. SolderBoard

Training Board TB series 3. SolderBoard Training Board TB series 3 SolderBoard Elektronická stavebnice SOLDERBOARD byla speciálně navržena pro účely praktické výuky ručního osazování a pájení desek plošných spojů v technologii SMT. Je levným

Více

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD VANOVÁ ZÁSTĚNA KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ

Více

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Peugeot 206 alle Modelle ab 09/98 Inhalt: 1 Steckdose 7-polig mit Abschaltkontakt für

Více

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI!" #" # " $% "!# & #" # '! #! "# & ' # (! & ) * % # " " # + &,% # - # "! % & $!"#! "."!"! " $%& "# " #/ 0 1234 % % 56! # #!# # % %. % # 7

Více

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 2 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 3 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 4 Rám /

Více

essential ventilation manual - SOLO

essential ventilation manual - SOLO essential ventilation manual - SOLO EN Dear Customer, We thank you for purchasing KLIMATOM product. Please read this user manual carefully before installing or servicing DE Sehr geehrter Kunde, Wir danken

Více

Z Greenhouse. Mini szklarnia. Melegház. Rastlinjak. Skleník. Fóliovník. Gewächshaus. Assembly and safety advice

Z Greenhouse. Mini szklarnia. Melegház. Rastlinjak. Skleník. Fóliovník. Gewächshaus. Assembly and safety advice Greenhouse Assembly and safety advice Mini szklarnia Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Melegház Használati- és biztonsági utasítások Rastlinak Navodila za montažo in varnost Skleník Pokyny

Více

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:

Více

Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box

Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box K zapojení/for connecting:! optického senzoru/optoelectronic safety edges! kontaktu průchozích dveří/es! lankového kontaktu/es pro

Více

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges 3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ

Více

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je

Více

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen ČSN 241210 DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen Držák včetně unašeče je vyroben z kontrukční

Více

Stabmixer STM-250.1

Stabmixer STM-250.1 Bedienungsanleitung Stabmixer 79070003 STM-250.1 Stabmixer STM-250.1 Deutsch 250W max 220-240V~50/60Hz, TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung : 220-240V~50/60Hz Leistung: 250W max Umweltgerechte Entsorgung

Více

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 CZ CZ CZ 1 3x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x 8 9 10 1x 11 12 1x 13 14 1x 1. připevněte podpěry (8) pro nohy grilu (9+15). Připojte nohy (9+15) k ohništi grilu (7)

Více

Začínáme. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstraňte oba boční a horní panel.

Začínáme. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstraňte oba boční a horní panel. Začínáme Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstráňte oba bočné a horný panel. Odstraňte oba boční a horní panel. Entfernen Sie die Frontblende,

Více

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Německý jazyk. Jaroslav Černý P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch

Více

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 PEUGEOT 307 Kombi ab ab 04/02 PEUGEOT 307 Station Wagon ab 04/02 Inhalt: 1 Steckdosen-Gehäuse

Více

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902 Škda Octavia II Limusine 06/04-11/08 Škda Octavia II Cmbi 01/05-11/08 Škda Octavia II Facelift Lim./Cmbi 12/08 Auspuffendrhr Lieferumfang: Auspuffblende Mntageanleitung MONTAGEANLEITUNG Kncvka výfuku Obsahbalení:

Více

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly. Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození

Více

Predator Predator Predator ÚPRAVA RAMENE - Predátor P50R ARM-ADJUSTIERUNG - Predator P50R ARM ADJUSTMENT - Predator P50R

Predator Predator Predator ÚPRAVA RAMENE - Predátor P50R ARM-ADJUSTIERUNG - Predator P50R ARM ADJUSTMENT - Predator P50R Predator Predator Predator ÚPRV RMENE - Predátor P50R RM-DJUSTIERUNG - Predator P50R RM DJUSTMENT - Predator P50R Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 03 / 2011 2 Pokyny k objednávání

Více

0209 All. Montážní návod. Barva / Farba: zelená MODEL 1013 GEYZ MODEL 1013 GHZ MODEL 1013 ZGEY

0209 All. Montážní návod. Barva / Farba: zelená MODEL 1013 GEYZ MODEL 1013 GHZ MODEL 1013 ZGEY 0209 All Montážní návod Barva / Farba: zelená MODEL 1013 GEYZ MODEL 1013 GHZ MODEL 1013 ZGEY SEZNAM DÍLŮ ZOZNAM DIELOV Díl č. / Diel č. Model & Počet Délka / Dľžka 1013 MM 600 mm Stěnový panel 600mm Stenový

Více

Pieskovisko s hracím priestorom

Pieskovisko s hracím priestorom Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie

Více

Zuführtechnik Podávací technika

Zuführtechnik Podávací technika Zuführtechnik Podávací technika Rundschwingförderer Kruhové vibrační podavače Antriebe Pohony Oberteile Zásobník Jahrzehntelange Erfahrungen im Bereich der Zubringetechnik haben rotatorische Schwingfördersysteme

Více

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Obrábění paprskem elektronů STTN2 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR OBRÁBĚNÍ PAPRSKEM ELEKTRONŮ Obrábění

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Bf 108 B> 5 4 GUNZE. Mr.METAL COLOR SM01 MMC-001 SUPER CHROME. Mr.COLOR METALLIC

Bf 108 B> 5 4 GUNZE. Mr.METAL COLOR SM01 MMC-001 SUPER CHROME. Mr.COLOR METALLIC Bf 108 8479 1/48 PLASTIC PARTS A> 3 B> 5 4 15 7 1 6 7 14 11 9 8 15 14 17 1 0 1 1 18 19 6 10 1 11 3 11 10 C> 1 6 7 3 4 8 9 10 10 14 11 15 17 18 19 1 0 19 3 D> 5 8 9 7 9 8 4 GUNZE H C H11 C6 H1 C33 H15 C65

Více

eduard WEEKEND EDITION

eduard WEEKEND EDITION 3741 1:35 Pz.Kpfw. VI Ausf.B Tiger II PLASTIC PARTS A> B> C> D> eduard WEEKEND EDITION E> F> G> 2 pcs. H> 2 pcs. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly

Více

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3

Více

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak

Více

MANUAL l GEBRAUCHSANWEISUNG l NÁVOD l INSTRUKCJA

MANUAL l GEBRAUCHSANWEISUNG l NÁVOD l INSTRUKCJA MANUAL l GEBRAUCHSANWEISUNG l NÁVOD l INSTRUKCJA LED LIGHTING FOR JEHLAN STATIC TENTS LED-BELEUCHTUNG FÜR ZELTE JEHLAN STATIC LED OSVĚTLENÍ PRO STANY JEHLAN STATIC OŚWIETLENIE LED DO NAMIOTU JEHLAN STATIC

Více

Vzorník potahů / 6

Vzorník potahů / 6 Vzorník potahů 2 0 1 5 / 6 A Cagliari C 2 C 1 6 C 2 9 C 5 0 C 2 3 C 5 C 1 3 C 8 C 3 8 C 1 1 C 7 C 7 3 C 2 6 C 2 4 C 2 0 C 2 5 C 3 2 C 3 1 C 3 5 C 3 4 C 2 7 C 4 5 C 1 4 C 6 SLOŽENÍ: 50% PES - 40% PAC -10%

Více

Návod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus

Návod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus Návod na montáž záslepky Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus CZ SK 0433317101400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Před započetím montáže si prosím pečlivě prostudujte tento návod

Více

Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Hopkajúci zajačik sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Vážení zákazníci! Vaše dieťa si obľúbi tohto plyšového zajačika! Ak zajačika zapnete, bude poskakovať vpred, pohybovať

Více

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ

Více

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:

Více

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat. INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána

Více

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar SIGMUNDOVA STŘEDNÍ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ, LUTÍN Jana Sigmunda 242, 783 49 LUTÍN Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar Schüleraustausch

Více

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Mendelova, Karviná

Více

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736566 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724. FIAT PUNTO ab 09/99

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736566 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724. FIAT PUNTO ab 09/99 Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736566 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 FIAT PUNTO ab 09/99 Inhalt: 1 Steckdose 7-polig, 1 Leitungssatz 7-adrig, 1 Gummidichtung

Více

BK316.3AA BK313.3FA/EKGC16178 BK313.3AA/EKGC16177 BK313.3/EKGC16167

BK316.3AA BK313.3FA/EKGC16178 BK313.3AA/EKGC16177 BK313.3/EKGC16167 BK313.3FA/EKGC16178 BK313.3AA/EKGC16177 BK313.3/ PL CZ SK DE HU KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU INFORMAČNÍ LIST PRODUKTDATENBLATT TERMÉK ADATLAP KARTA PRODUKTU PL Nazwa dostawcy Identyfikator modelu

Více

Get started Začínáme Začíname

Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím

Více

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution

Více

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE A Sloupkové stojánky B Broušené desky a lišty C Transportní a upínací přípravky D Vodící prvky E Přesné díly F Pružiny G Elastomery H FIBROCHEMIE J Periferní zařízení K Klínové jednotky L Normálie pro

Více

BESTSELLER Theke / Stolek / Stolík / Pult

BESTSELLER Theke / Stolek / Stolík / Pult FLEX BESTSELLER banner (cm) (cm) RS-02 210 92,5 Für schnelle Manipulation und attraktive Präsentation + Innoviertes Modell mit einfacherer Montage und Manipulation + Befestigung der Werbefläche dank Magneten

Více

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG / IM-1-115-0,8 - IM-9-1-1 EN 12413 12644 ompany ertified iso 9001:00 Made in Italy POUŽITÍ USILITY VERWENDUNG Řezné, brusné a lamelové kotouče nejvyšší kvality. Kotouče jsou určeny pro ruční i stacionární

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:

Více

V A Ř E N Í 06/ A P E Č E N Í

V A Ř E N Í 06/ A P E Č E N Í VAŘENÍ A P EČE N Í 06/2014 273 Kramerwirt Trouba Kramerwirt popis obj. č. cena Dvířka k troubě Kramerwirt 10700 42.000,00 Připojení kouřovodu ø 180 mm 10703 7.112,00 Vymetací dvířka 1½ - kachle s litinovým

Více