Z30598 SHELVING UNIT POLC REGAL. Assembly and safety advice. Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa. Használati- és biztonsági utasítások

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Z30598 SHELVING UNIT POLC REGAL. Assembly and safety advice. Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa. Használati- és biztonsági utasítások"

Transkript

1 SHELVING UNIT Assembly and safety advice Regał Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa POLC Használati- és biztonsági utasítások Regal Navodila za montažo in varnost Regál Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Regál Pokyny pre montáž a bezpečnosť REGAL Montage- und Sicherheitshinweise Z

2 GB Assembly and safety advice Page 3 PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 6 HU Használati- és biztonsági utasítások Oldal 9 SI Navodila za montažo in varnost Stran 12 CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 15 SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 18 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 21

3 Introduction Shelving unit Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only use the product as described and for the specified applications. Store these instructions in a safe place. If passing this product on to a third party also include all documents. Intended use The shelving unit is intended for the keeping of small and lightweight obects in interior domestic environment. Any use other than the aforementioned or any product modification is prohibited and can lead to inuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than its intended purpose. This product is not intended for commercial use. Description of parts 1 Back (right) 2 Back (left) 3 Top / middle shelves (right) 4 Top / middle shelves (left) 5 Central separating panel (long) 6 Intermediate shelf 7 Central separating panel (short) 8 Bottom shelves 9 Glass shelves 10 Outside support (left) 11 Outside support (right) 12 Connecting rod 13 Double dowel 14 Screw dowel 15 Cam connector 16 Wooden dowel 17 Screw cap 18 Phillips screw (approx. ø 4 x 10 mm) 19 Foot 20 Phillips screw (approx. ø 6 x 50 mm) 21 Phillips screw (approx. ø 5 x 42 mm) 22 Glass shelf holder 23 Phillips screw (approx. ø 4 x 12 mm) 24 Phillips screw (approx. ø 5 x 40 mm) 25 Dowel 26 Phillips screw (approx. ø 6 x 25 mm) Cross-thread bolt 28 Screw driver Includes Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not assemble the product if the package contents are incomplete. 1 Back (right) 1 Back (left) 2 Top / middle shelves (right) 2 Top / middle shelves (left) 1 Central separating panel (long) 1 Intermediate shelf 1 Central separating panel (short) 1 Bottom shelves 3 Glass shelves 1 Outside support (left) 1 Outside support (right) 3 Connecting rods 5 Double dowel 10 Screw dowel 20 Cam connectors 4 Wooden dowels 4 Screw caps 3 Phillips screws (approx. ø 4 x 10 mm) 2 Feet 23 Phillips screws (approx. ø 6 x 50 mm) 9 Phillips screws (approx. ø 5 x 42 mm) 12 Glass shelf holders 9 Phillips screws (approx. ø 4 x 12 mm) 4 Phillips screws (approx. ø 5 x 40 mm) 4 Dowels 2 Phillips screws (approx. ø 6 x 25 mm) 23 Cross-thread bolts 1 Screw driver 1 Assembly instruction GB 3

4 Introduction / Safety information / Assembly Technical specifications Dimensions: Material: Thickness of the MDF boards: Maximum load: approx. 80 x 180 x 30 cm (W x H x D) MDF boards, powder-coated metal and glass 15 mm 5 kg per shelf Safety information PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS BEFORE USE! PLEASE KEEP THE ASSEMBLY IN- STRUCTIONS IN A SAFE PLACE! Warning! RISK OF LIFE AND ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unattended with the packaging material. Risk of suffocation. Keep children away from the product. The product is not a toy. CAUTION! RISK OF INURY! Ensure all parts are undamaged and correctly assembled. Incorrect assembly poses the risk of inury. Damaged parts may affect safety and function. CAUTION! Do not leave children without supervision! The product is not a climbing frame or toy! Make sure that nobody stands or pulls themselves up on the product; this applies particularly to children. The product may fall over. This can result in inury and / or damage to property. CAUTION! RISK OF FIRE! Do not position the product near open flames or radiant fires. Regularly check the stability of all connections and retighten the screws. Make sure that the product is standing on a solid, even surface. Make sure that all connections are fitted together securely and check all oints for stability. CAUTION! Do not lift or move the product if it is supporting any obect. Ensure that the total load on the kg product does not exceed 50 kg and the load on any shelf does not exceed 5 kg. Failure to observe this advice could result in inury and / or damage to property. Do not move the product if there are obects on the shelves. The product must be evenly loaded in such a way that it cannot tip over. Check that the product is stable before using it. Keep the product away from water and moisture. Damage to property may otherwise occur. Do not lean against the product. Ensure that the supported weight is evenly distributed on the shelves. Failure to observe this advice may result in the product falling over. Warning! RISK OF LOSS OF LIFE FROM ELECTRIC SHOCK! Before installation please ensure that there is no concealed wiring where you are intending to drill. CAUTION! RISK OF WATER DAMAGE! Before installation please ensure that there are no concealed water pipes where you are intending to drill. Check before fastening the product to the wall whether the wall is suitable for the product to be fastened to it. If necessary seek advice from your local DIY supplier or a construction professional. Examine the wall before installation and choose suitable installation fixings. We have supplied fixings suitable for an ordinary solid masonry wall. Always start loading commencing with the lowest shelf first and continue shelf by shelf upwards. Always place the heaviest items on the bottom shelves. Assembly Note: Assemble the product on a scratch-resistant floor that is sufficiently large for the purpose. You may have to cover the floor in order to avoid making any scratches. Note: For assembly you require a Phillips screwdriver, a hammer and an electric drill. CAUTION! RISK OF INURY! Refer to the operating instructions for your electric drill. Note: Check regularly that all the threaded connections are tight and retighten all the screws if necessary. 4 GB

5 Assembly / Cleaning and care / Disposal Assemble the shelf unit in accordance with Figures A - N. Tighten the screw 23 at the glass shelf holder 22 to fix the glass shelves 9 securely. Cleaning and care Use a slightly damp, fluff-free cloth for cleaning the product. Use a slightly moist, fluff-free cloth and a mild cleaning agent to remove stubborn dirt. Do not use corrosive cleaning agents. These substances may damage the basic material of the product. Note: Discolouration of the wooden elements does not affect the stability or the proper functioning of the product. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Description of product: Shelving unit Model no.: Z30598 Version: 10 / 2010 GB 5

6 Wstęp Regał Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcę montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z ego poniże opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukci io e dobre przechowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzecie, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do produktu instrukci i innych dokumentów. 13 Kołek dwustronny 14 Kołek gwintowany 15 Złącze mimośrodowe 16 Kołek drewniany 17 Zakrętka 18 Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 x 10 mm) 19 Noga 20 Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 x 50 mm) 21 Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 5 x 42 mm) 22 Wspornik półek szklanych 23 Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 x 12 mm) 24 Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 5 x 40 mm) 25 Kołek 26 Wkręt z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 x 25 mm) Oprawka śruby 28 Śrubokręt krzyżakowy Użycie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Regał przeznaczony est do przechowywania małych oraz lekkich przedmiotόw w prywatnych pomieszczeniach wewnętrznych. Produkt służy do użytku prywatnego. est on przewidziany do użytku prywatnego wewnątrz mieszkania / domu. Użycie inne niż wyże opisane lub dokonywanie zmian produktu nie est dozwolone i może prowadzić do ego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z ego przeznaczeniem. Produkt nie est przeznaczony do użytku komercynego. Opis części 1 Ściana tylna (prawa) 2 Ściana tylna (lewa) 3 Gόrna / środkowa pόłka (prawa) 4 Gόrna / środkowa pόłka (lewa) 5 Środkowa ściana dzieląca (długa) 6 Schowek 7 Środkowa ściana dzieląca (krόtka) 8 Pόłka dolna 9 Pόłka szklana 10 Podpora zewnętrzna (lewa) 11 Podpora zewnętrzna (prawa) 12 Drążek połączeniowy Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu, eżeli zawartość opakowania est niekompletna. 1 Ściana tylna (prawa) 1 Ściana tylna (lewa) 2 Gόrne / środkowe pόłki (prawe) 2 Gόrne / środkowe pόłki (lewe) 1 Środkowa ściana dzieląca (długa) 1 Schowek 1 Środkowa ściana dzieląca (krόtka) 1 Pόłka dolna 3 Pόłki szklane 1 Podpora zewnętrzna (lewa) 1 Podpora zewnętrzna (prawa) 3 Drążki połączeniowe 5 Kołek dwustronny 10 Kołek gwintowany 20 Złącz mimośrodowych 4 Kołki drewniane 4 Zakrętki 3 Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 x 10 mm) 2 Nogi 23 Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 x 50 mm) 9 Wkrętόw z rowkiem krzyżowym (ø ok. 5 x 42 mm) 12 Wspornikόw do półek szklanych 6 PL

7 Wstęp / Wskazówki dot. bezpieczeństwa 9 Wkrętόw z rowkiem krzyżowym (ø ok. 4 x 12 mm) 4 Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 5 x 40 mm) 4 Kołki 2 Wkręty z rowkiem krzyżowym (ø ok. 6 x 25 mm) 23 Oprawek śrub 1 Śrubokręt krzyżakowy 1 Instrukca montażu Dane techniczne Wymiary: ok. 80 x 180 x 30 cm (szer. x wys. x głęb.) Materiał: Płyta MDF, metal lakierowany proszkowo oraz szkło Grubość płyty MDF: 15 mm Maksymalne obciążenie: 5 kg na pόłkę Wskazówki dot. bezpieczeństwa PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ IN- STRUKCĘ MONTAŻOWĄ! INSTRUKCĘ MON- TAŻOWĄ NALEŻY STARANNIE PRZECHOWAĆ! Ostrzeżenie! NIEBEZ- PIECZEŃSTWO WYPADKU I UTRATY ŻYCIA PRZEZ MAŁE DZIECI! W żadnym wypadku nie pozostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu opakowania. Niebezpieczeństwo uduszenia! Produkt przechowywać z dala od dzieci. Produkt nie est zabawką. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA SIĘ! Należy upewnić się, czy wszystkie elementy są w dobrym stanie i czy zostały zamontowane prawidłowo. Nieprawidłowy montaż grozi niebezpieczeństwem zranienia się. Uszkodzone części mogą wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo i funkcę produktu. OSTROŻNIE! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru! Produkt nie nadae się do wspinaczki ani nie est zabawką! Należy zapewnić, aby nikt - w szczególności dzieci - nie stawał na produkt ani się na nim nie opierał. W przeciwnym razie produkt może się przewrócić, a skutkiem tego mogą być obrażenia i / lub szkody rzeczowe. OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POŻAREM! Produktu nie należy ustawiać w pobliżu otwartego ognia oraz / lub grzenikόw. Należy regularnie kontrolować stan wszystkich miesc połączeniowych oraz regularnie dokręcać śruby. Produkt należy ustawić na stabilnym i płaskim podłożu. Należy zapewnić solidne wykonanie wszystkich połączeń i sprawdzić wszystkie miesca łączenia pod kątem stabilności. OSTROŻNIE! Nie należy podnosić produktu lub nim poruszać, kiedy est on obciążony. Należy przestrzegać, aby cały produkt obciążony był do maks. 50 kg, kg a każda pόłka do maks. 5 kg. W przeciwnym razie zagrażaą obrażenia oraz / lub uszkodzenie mienia. Nie należy poruszać produktem, gdy na pόłkach znaduą się przedmioty. Produkt należy obciążać rόwnomiernie oraz w taki sposόb, aby nie uległ wywrόceniu. Przed zastosowaniem produktu należy sprawdzić ego stabilność. Produkt trzymać z dala od wody i wilgoci. W przeciwnym razie mogą powstać szkody rzeczowe. Nie należy opierać się na produkcie i należy zwracać uwagę na rόwnomierne rozmieszczenie ciężaru na pόłkach. W przeciwnym razie produkt może się wywrόcić. Ostrzeżenie! ZAGROŻENIE ŻYCIA PRZEZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZ- NYM! Przed dokonaniem odwiertόw należy się upewnić, że w miescach tych nie przechodzą akiekolwiek instalace elektryczne. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZALANIA! Przed dokonaniem odwiertόw należy się upewnić, że w miescach tych nie przechodzą akiekolwiek instalace wodne. Przed rozpoczęciem montażu na ścianie należy sprawdzić, czy wybrana ściana odpowiednia est do zamocowania produktu. W razie konieczności należy zasięgnąć informaci w fachowe placόwce handlowe. Przed rozpoczęciem montażu na ścianie należy zasięgnąć informaci na temat materiału mon- PL 7

8 Wskazówki dot. / Montaż / Czyszczenie i konserwaca / Usuwanie tażowego. Dla montażu na ścianie załączyliśmy materiał montażowy, nadaący się do tradycynych, mocnych ścian. Należy zawsze napełniać napierw dolną pόłkę, a następnie przemieszczać się z dołu do gόry. Nacięższe części należy zawsze umieszczać na naniższe półce. Montaż Usuwanie Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów przyaznych dla środowiska, które można oddać do utylizaci do lokalnych punktów recyklingu. Informace o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie mieskim lub gminnym. Wskazόwka: Proszę montować ninieszy produkt na odpowiednio duże, odporne na zadrapania powierzchni. Proszę w razie potrzeby przykryć podłoże, w celu wykluczenia ewentualnych zadrapań. Wskazόwka: Do instalaci potrzebny est śrubokręt krzyżakowy, młotek i wiertarka. OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE- NIEM! Proszę posłużyć się instrukcą obsługi wiertarki. Wskazόwka: Należy w regularnych odstępach kontrolować stan wszystkich połączeń oraz regularnie dokręcać wszystkie śruby. Oznaczenie produktu: Regał Nr modelu: Z30598 Wersa: 10 / 2010 Regał należy montować zgodnie z rysunkami A - N. Należy mocno dokręcić wkręty z rowkiem krzyżowym 23 na wspornikach pόłek szklanych 22, aby bezpiecznie zamocować pόłki szklane 9. Czyszczenie i konserwaca Do czyszczenia należy używać lekko zwilżone, nie strzępiące się ścierki. Do usuwania silnieszych zabrudzeń należy używać lekko zwilżone, nie strzępiące się ścierki oraz łagodnego środka czyszczącego. W żadnym przypadku nie należy stosować żrących środkόw czyszczących. W przeciwnym razie może dość do uszkodzenia materiału produktu. Wskazόwka: Odbarwienia elemtόw drewnianych nie wywieraą wpływu na stabilność i funkconalności produktu. 8 PL

9 Bevezetés polc Bevezetés Szerelés előtt ismere meg a terméket. Ehhez olvassa el figyelmesen a következő szerelési utasítást és a biztonsági előírásokat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési utasítást ól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek továbbada, ada át neki a teles dokumentációt is. Rendeltetésszerű használat A polc kicsi és könnyű tárgyak beltéri helyiségekben való tárolására készült. A leírtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra készült. Alkatrészleírás 1 hátfal (obboldali) 2 hátfal (baloldali) 3 felső / közbenső polclap (obboldali) 4 felső / közbenső polclap (baloldali) 5 középső választófal (hosszú) 6 közbenső rakodólap 7 középső választófal (rövid) 8 alsó polclap 9 üveg-polclap 10 külső tartórúd (baloldali) 11 külső tartórúd (obboldali) 12 összekötő rúd 13 dupla-tipli 14 menetes tipli 15 excenteres kötőelem 16 fatipli 17 csavarsapka 18 kereszthornyos csavar (ø kb. 4 x 10 mm) 19 talp 20 kereszthornyos csavar (ø kb. 6 x 50 mm) 21 kereszthornyos csavar (ø kb. 5 x 42 mm) 22 üveg-polclap tartó 23 kereszthornyos csavar (ø kb. 4 x 12 mm) 24 kereszthornyos csavar (ø kb. 5 x 40 mm) 25 tipli 26 kereszthornyos csavar (ø kb. 6 x 25 mm) csavarhüvely 28 csillagcsavarhúzó Csomagolás tartalma A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak telességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se szerele össze a terméket, ha a csomagolás nem teles. 1 hátfal (obboldali) 1 hátfal (baloldali) 2 felső / közbenső polclap (obboldali) 2 felső / közbenső polclap (baloldali) 1 középső választófal (hosszú) 1 közbenső rakodólap 1 középső választófal (rövid) 1 alsó polclap 3 üveg-polclap 1 külső tartórúd (baloldali) 1 külső tartórúd (obboldali) 3 összekötő rúd 5 dupla-tipli 10 menetes tipli 20 excenter összekötő elem 4 fatipli 4 csavarsapka 3 kereszthornyos csavar (ø kb. 4 x 10 mm) 2 talp 23 kereszthornyos csavar (ø kb. 6 x 50 mm) 9 kereszthornyos csavar (ø kb. 5 x 42 mm) 12 üveg-polclap tartó 9 kereszthornyos csavar (ø kb. 4 x 12 mm) 4 kereszthornyos csavar (ø kb. 5 x 40 mm) 4 tipli 2 kereszthornyos csavar (ø kb. 6 x 25 mm) 23 csavarhüvely 1 csillagcsavarhúzó 1 Szerelési útmutató HU 9

10 Bevezetés / Biztonsági figyelmeztetés / Szerelés Műszaki adatok Méretek: kb. 80 x 180 x 30 cm (sz x ma x mé) Anyagok: MDF, porbevonatos fém és üveg Az MDF lapok vastagsága: 15 mm Maximális terhelés: 5 kg polclaponként Biztonsági figyelmeztetés KÉRÜK OLVASSA EL A HASZNÁLAT ELŐTT AZ ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT! ŐRIZZE MEG GONDOSAN AZ ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT! Figyelmeztetés! ÉLET - ÉS BALESETVESZÉLY KIS- GYERMEKEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyon gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolási anyagokkal! Fulladás veszélye áll fenn! Tartsa távol a gyermekeket a terméktől! A termék nem átékszer. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyosodon meg róla, hogy a darabok sérülésmentesek és az összeszerelés szakszerűen történt. Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély áll fenn. A károsodott elemek befolyásolhaták a biztonságot és a működést. VIGYÁZAT! Ne hagya a gyerekeket felügyelet nélkül! A termék nem mászó- vagy átékszer! Biztosítsa, hogy személyek, de különösen gyerekek a termékre ne állanak ill. a termékhez ne támaszkodanak. A termék felborulhat. A következmények sérülések és / vagy tárgyi károk lehetnek. VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Ne állítsa a terméket nyílt tüzek és / vagy hősugárzók közelébe. Vizsgála meg rendszeresen a kötési helyek sértetlenségét és húzza után rendszeresen a csavarokat. Biztosítsa, hogy a termék szilárd, vízszintes alapon állon. Biztosítsa, hogy valamennyi kötőelem szilárdan legyen egymással összekötve és vizsgála meg rendszeresen a kötési helyeket stabilitás szempontából. VIGYÁZAT! Ne emele meg a terméket, vagy ne mozgassa azt, ha az súlyokkal van megterhelve. Biztosítsa, hogy a teles termék csak kg max. 50 kg-al és polclaponként max. 5 kg-al legyen megterhelve. Ellenkező esetben a következmények sérülések és / vagy tárgyi károsodások lehetnek. Ne mozgassa a terméket, ha a polclapokon tárgyak találhatók. A terméket egyenletesen és úgy kell megterhelni, hogy ne borulhasson fel. A használat előtt vizsgála meg a termék stabilitását. Tartsa a terméket víztől és nedvességtől távol. Ellenkező esetben a következmények tárgyi károk lehetnek. Ne támaszkodon a termékre és ügyelen az egyenletes súlyelosztásra a polclapokon. Ellenkező esetben a termék felborulhat. Figyelmeztetés! ÁRAMÜTÉS ÁLTALI ÉLETVESZÉLY! A falba fúrás előtt bizonyosodon meg róla, hogy a fúrás helye alatt elektromos vezetékek nincsenek. VIGYÁZAT! VÍZKÁROK VESZÉLYE! A falba fúrás előtt bizonyosodon meg róla, hogy a fúrás helye alatt vízvezetékek nincsenek. A falhoz szerelés előtt vizsgála meg, hogy a kiválasztott fal a termék rögzítésére alkalmas e. Esetleg érdeklőde azt meg egy szakkereskedésben. A falhoz szerelés előtt informálódon a falához alkalmas szerelési anyagokról. A falhoz szereléshez olyan szerelési anyagokat mellékeltünk, amelyek a szokásás szilárd téglafalakhoz alkalmasok. Rakodon mindig előbb a legalsó polclapokra és haladon a rakodás alkalmával lentről felfelé. Helyezze a nehezebb darabokat mindig a legalsó polclapokra. Szerelés Utalás: Szerele össze a terméket egy elegendően nagy és karcolásbiztos felületen. Esetleg a karcolások elkerülésére takara le a padlót. Utalás: A szereléshoz egy csillagcsavarhúzóra, egy kalapácsra és egy fúrógépre van szüksége. 10 HU

11 VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Vegye figyelembe a fúrógépe használati útmutatóának az utasításait. Utalás: Vizsgála meg rendszeres időközökben, hogy valamennyi csavarkötés szoros e és húzza után rendszeresen az összes csavart. Szerelés / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés Szerele össze a polcot az A - N ábrák szerint. Az üveg polclapok biztos rögzítéséhez húzza az üveg-polclapok 9 tartóin 22 a kereszthornyú csavarokat 23 szorosra. Tisztítás és ápolás A tisztításhoz használon egy enyhén megnedvesített és szöszmentes kendőt. Erősebb szennyeződések esetén hasznáon a tisztításhoz egy enyhén megnedvesített és szöszmentes kendőt és enyhe tisztítószert. Semmiképpen se használon erre a célra maró hatású tisztítószereket. Ellenkező esetben a termék anyagát károsodás érheti. Utalás: A fából készült elemek elszíneződései nem ronták le a termék stabilitását és a funkcióinak az ellátását. Megsemmisítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi úraértékesítési helyeken mentesíthet. A kiszolgált termék leseletezési lehetőségeiről táékozódon a községi vagy a városi önkormányzatnál. Termékmegnevezés: polc Modell-sz.: Z30598 Verzió: 10 / 2010 HU 11

12 Uvod Regal Uvod Pred montažo se seznanite z izdelkom. V ta namen natančno preberite navodilo za montažo in varnostna navodila. Izdelek uporablate samo tako, kot e opisano, in samo v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru izročitve izdelka tretim im date tudi dokumentacio. Uporaba v skladu z določili Regal e namenen za shranevane mahnih in lahkih predmetov in za uporabo v privatnih notranih prostorih. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovolena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvaalec ne prevzema odgovornosti. Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo. Sestavni deli 1 hrbtna stena (desno) 2 hrbtna stena (levo) 3 zgorna / sredna polica (desno) 4 zgorna / sredna polica (levo) 5 sredna pregradna stena (dolga) 6 vmesno odložišče 7 sredna pregradna stena (kratka) 8 spodna polica 9 steklena polica 10 zunana prečka (levo) 11 zunana prečka (desno) 12 povezovalna palica 13 dvoni zatič 14 zatič z navoem 15 ekscentrska povezava 16 leseni zatič 17 pokrov viaka 18 križni viak (pribl. ø 4 x 10 mm) 19 podnože 20 križni viak (pribl. ø 6 x 50 mm) 21 križni viak (pribl. ø 5 x 42 mm) 22 držalo za stekleno polico 23 križni viak (pribl. ø 4 x 12 mm) 24 križni viak (pribl. ø 5 x 40 mm) 25 zatič 26 križni viak (pribl. ø 6 x 25 mm) tulec z navoem 28 križni izviač Obseg dobave Tako ko odviete embalažo, preverite popolnost in nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln. 1 hrbtna stena (desno) 1 hrbtna stena (levo) 2 zgorni / sredni polici (desno) 2 zgorni / sredni polici (levo) 1 sredna pregradna stena (dolga) 1 vmesno odložišče 1 sredna pregradna stena (kratka) 1 spodna polica 3 steklene police 1 zunana prečka (levo) 1 zunana prečka (desno) 3 povezovalne palice 5 dvoni zatič 10 zatič z navoem 20 ekscentrskih povezav 4 leseni zatiči 4 pokrovi viaka 3 križni viaki (pribl. ø 4 x 10 mm) 2 podnoži 23 križnih viakov (pribl. ø 6 x 50 mm) 9 križnih viakov (pribl. ø 5 x 42 mm) 12 držal za steklene police 9 križnih viakov (pribl. ø 4 x 12 mm) 4 križni viaki (pribl. ø 5 x 40 mm) 4 zatiči 2 križna viaka (pribl. ø 6 x 25 mm) 23 tulcev z navoem 1 križni izviač 1 navodilo za montažo 12 SI

13 Uvod / Varnostna navodila / Montaža Tehnični podatki Dimenzie: pribl. 80 x 180 x 30 cm (Š x V x G) Material: MDF, prašno premazana kovina in steklo Debelina MDF plošč: 15 mm Naveča obremenitev: 5 kg na polico Varnostna navodila PRED UPORABO PROSIMO PREBERITE NAVO- DILO ZA MONTAŽO! PROSIMO, DA NAVODILO ZA MONTAŽO SKRBNO SHRANITE! Opozorilo! SMRTNA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA DOENČKE IN OTROKE! Otrok z ovonim materialom nikoli ne puščate brez nadzora. Obstaa nevarnost zadušitve. Izdelek hranite izven dosega otrok. Ta izdelek ni igrača. POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Preverite, če so vsi deli nepoškodovani in strokovno zmontirani. V primeru nestrokovne montaže obstaa nevarnost poškodb. Poškodovani deli lahko vplivao na varnost in delovane. POZOR! Otrok ne pustite nenadzorovanih! Izdelek ni priprava za plezane ali igrane! Zagotovite, da se osebe, še posebno otroci, na izdelek ne postavlao oz. se na izdelek ne naslanao. Izdelek se lahko prevrne. Posledica so lahko poškodbe in / ali povzročitev škode. POZOR! NEVARNOST POŽA- RA! Izdelka ne postavite v bližino odprtega ogna in / ali infra peči. Redno kontrolirate, ali so vsa povezovalna mesta nepoškodovana in viake v rednih razmakih naknadno pritegnite. Prepričate se, da izdelek stoi na trdni, ravni podlagi. Prepričate se, da so vse povezave trdno povezane med sebo in prekontrolirate vsa vezna mesta, ali so stabilna. POZOR! Izdelka ne dvigute ali premikate, kadar e obtežen. Zagotovite, da e celoten izdelek kg obremenen z naveč 50 kg in na polico z naveč 5 kg. Sicer so posledica lahko poškodbe in / ali povzročitev materialne škode. Izdelka ne premikate, če se na policah nahaao predmeti. Izdelek e treba obremeniti enakomerno in tako, da se ne more prevrniti. Pred uporabo preverite stabilnost izdelka. Izdelek hranite stran od vode in vlage. V nasprotnem primeru lahko pride do povzročitve materialne škode. Na izdelek se ne naslanate in pazite na enakomerno porazdelitev teže na policah. V nasprotnem primeru se izdelek lahko prevrne. Opozorilo! ŽIVLENSKA NEVAnOST ZARADI UDARA ELEKTRIČNEGA TOKA! Pred vrtanem se prepričate, da se na mestu vrtana ne nahaao napelave. POZOR! NEVARNOST ŠKODE ZARADI VODE! Pred vrtanem se prepričate, da se na mestu vrtana ne nahaao vodne cevi. Pred montažo na steno prekontrolirate, ali e izbrana stena primerna za pritrditev izdelka. Po potrebi se informirate v specializirani trgovini. Pred montažo na steno se informirate o primernem materialu za montažo za vašo steno. Za montažo na steno smo priložili montažni material, ki e primeren za običane, trdne zidove. Vedno napre napolnite naspodnešo polico in se nato premikate od spoda navzgor. Nabol težke dele vedno namestite na naspodnešo polico. Montaža Opozorilo: Izdelek montirate na zadostno veliki površini, odporni proti praskam. Podlago po potrebi prekrite, da preprečite eventualne praske. Opozorilo: Za montažo potrebuete križni izviač, kladivo in vrtalni stro. POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Upoštevate navodilo za uporabo vašega vrtalnega stroa. Opozorilo: V rednih razmakih kontrolirate, ali so vsi priviti spoi trsni in ih po potrebi ponovno pritegnite. SI 13

14 Montaža / Čiščene in nega / Odstranitev Regal montirate skladno s slikami A - N. Viake s križno glavo 23 na držalih steklenih polic 22 dobro pritegnite, da steklene police 9 varno pritrdite. Čiščene in nega Za čiščene uporablate samo rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken. V primeru hude umazanie uporablate rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken, in blago čistilno sredstvo. Na noben način ne uporablate edkih čistilnih sredstev. V nasprotnem primeru se material izdelka lahko poškodue. Opozorilo: Obarvana lesenih elementov ne vplivao na stabilnost ali delovane izdelka. Odstranitev Embalaža e sestavlena iz ekoloških materialov, ki ih lahko odlagate na lokalnim lokaciah za recikliranem. O možnostih odstranevana izrablenih električnih naprav vprašate na vaši občinski ali mestni upravi. Označení výrobku: Regal Model č.: Z30598 Verze: 10 / SI

15 Návod Regál Návod Před montáží se s výrobkem seznamte. Přečtěte si proto pozorně následuící návod k montáži a bezpečnostní pokyny. Používete výrobek en popsaným způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovete. Při předání výrobku k němu současně připote i všechny eho podklady. Použití k určenému účelu Police e určena ke skladování malých a lehkých předmětů v soukromých vnitřních oblastech. iné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené iným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům. Popis součástí 1 Zadní stěna (pravá) 2 Zadní stěna (levá) 3 Horní / střední deska police (pravá) 4 Horní / střední deska police (levá) 5 Střední dělicí stěna (dlouhá) 6 Meziodkládací plocha 7 Střední dělicí stěna (krátká) 8 Dolní deska police 9 Skleněná deska police 10 Vněší vzpěra (levá) 11 Vněší vzpěra (pravá) 12 Spoovací tyč 13 Dvoitý hmoždík 14 Hmoždík se závitem 15 Výstředníkové spoení 16 Hmoždík do dřeva 17 Krytka šroubu 18 Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 10 mm) 19 Stabilní noha 20 Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 6 x 50 mm) 21 Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 5 x 42 mm) 22 Uchycení pro skleněnou desku police 23 Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 12 mm) 24 Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 5 x 40 mm) 25 Hmoždík 26 Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 6 x 25 mm) Pouzdro se závitem 28 Šroubovák na šrouby s křížovou drážkou Obsah dodávky Bezprostředně po rozbalení zkontrolute úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku a všech eho částí. V žádném případě výrobek nesestavute, není-li obsah dodávky úplný. 1 zadní stěna (pravá) 1 zadní stěna (levá) 2 horní / střední desky police (pravá) 2 horní / střední desky police (levá) 1 střední dělicí stěna (dlouhá) 1 meziodkládací plocha 1 střední dělicí stěna (krátká) 1 dolní deska police 3 skleněné desky police 1 vněší vzpěra (levá) 1 vněší vzpěra (pravá) 3 spoovací tyče 5 dvoitý hmoždík 10 hmoždík se závitem 20 výstředníkových spoení 4 hmoždíky do dřeva 4 krytky šroubu 3 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 10 mm) 2 stabilní nohy 23 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 6 x 50 mm) 9 šroubů s křížovou drážkou (cca. ø 5 x 42 mm) 12 uchycení pro skleněné desky police 9 šroubů s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 12 mm) 4 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 5 x 40 mm) 4 hmoždíky 2 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 6 x 25 mm) 23 pouzder se závitem 1 šroubovák na šrouby s křížovou drážkou 1 montážní návod CZ 15

16 Návod / Bezpečnostní pokyny / Montáž Technické údae Rozměry: cca. 80 x 180 x 30 cm (Š x V x H) Materiál: Středně tvrdá vláknitá deska, kov s práškovým nástřikem a sklo Tloušťka středně tvrdých vláknitých desek: 15 mm Maximální zátěž: 5 kg na desku police Bezpečnostní pokyny PŘED POUŽITÍM SI LASKAVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE LASKAVĚ PEČLIVĚ USCHOVETE! Výstraha! U MALÝCH DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ Ž IVOTA A ÚRAZU! Nenechávete děti nikdy samotné s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení. Děti držte mimo dosah výrobku. Výrobek není hračkou. POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Dbete na to, aby byly všechny díly správně smontovány a nebyly poškozeny. Při nesprávné montáži hrozí nebezpečí zranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci výrobku. POZOR! Nikdy nenechete děti bez dozoru! Výrobek není zařízení na šplhání nebo na hraní! Zaistěte, aby osoby, zeména děti se na výrobek nepostavily, popř. se o ně neopíraly. Výrobek se může převrhnout. Následkem mohou být poranění a / nebo věcné škody. POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Výrobek nestavte v blízkosti otevřeného ohně a / nebo tepelných zářičů. Pravidelně zkontrolute bezvadnost všech míst spoení a pravidelně dotáhněte šrouby. Zaistěte se, aby výrobek stál na pevném, rovném podkladu. Zaistěte, aby všechna spoení byla mezi sebou propoena a přezkoušete všechna spoení tyčí vzhledem ke stabilitě. POZOR! e-li výrobek zatížen hmotností, nezvedete e a nepohybute ím. Zaistěte, aby byl výrobek zatížen do kg max. 50 kg a pro desku police do max. 5 kg. inak mohou být následkem poranění a / nebo věcné škody. Výrobkem nepohybute, nacházeí-li se předměty na deskách police. Tento výrobek zatěžute rovnoměrně en tak, aby se nemohl převrhnout. Před použitím přezkoušete stabilitu výrobku. Chraňte výrobek před vodou a vlhkostí. Následkem toho mohou být zranění. O výrobek se neopírete a dbete na rovnoměrné rozdělení hmotnosti na deskách police. inak se může výrobek převrhnout. Výstraha! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROU- DEM! Před vrtáním se uistěte, že se žádná vedení nenacházeí na místě vrtání. POZOR! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VO- DOU! Před vrtáním se uistěte, že se žádné vodovodní potrubí nenachází na místě vrtání. Před montáží na stěnu přezkoušete, hodí-li se zvolená stěna k upevnění výrobku. Informute se případně v odborném obchodě. Před montáží na stěnu se informute o vhodném montážním materiálu pro vaši stěnu. Pro montáž na stěnu sme přiložili montážní materiál, který se hodí pro běžné, pevné zdivo. Naplňte vždy neprve nespodněší desku police a pak postupute zdola nahoru. Těžké díly umístěte vždy na nespodněší desku police. Montáž Upozornění: Výrobek namontute na dostatečně velké ploše, odolné vůči poškrábání. Podlahu případně přikryte, abyste zabránili případným poškrábáním. Upozornění: Pro tuto montáž potřebuete šroubovák na šrouby s křížovou drážkou, kladivo a vrták. POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Použite k tomu návod k obsluze vaší vrtačky. Upozornění: Přezkoušete v pravidelných odstupech, sou-li všechna spoení pevná, a pravidelně všechny šrouby dotáhněte. Polici namontute podle obrázků A - N. 16 CZ

17 Montáž / Čistění a ošetřování / Odstranění do odpadu Šrouby s křížovou drážkou 23 na uchyceních skleněných desek police 22 utáhněte, abyste skleněné desky police 9 bezpečně upevnili. Čistění a ošetřování K čistění používete en mírně navlhčenou tkaninu bez nitek. Při silných znečištěních použite mírně navlhčenou tkaninu bez nitek a mírný čisticí prostředek. V žádném případě nepoužívete žíravé čisticí prostředky. inak se může materiál výrobku poškodit. Upozornění: Zbarvení dřevěných prvků neomezuí stabilitu nebo funkci výrobku. Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete ednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek. Informute se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy. Označení výrob Regál Model č.: Z30598 Verze: 10 / 2010 CZ 17

18 Úvod Regál Úvod Pred montážou sa oboznámte s výrobkom. Prečítate si k tomu pozorne nasleduúci montážny návod a bezpečnostné pokyny. Používate výrobok iba ako e uvedené v popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod dobre uschovate. Ak výrobok dáte trete osobe, odovzdate e s ním i všetky podklady. Použitie podľa určenia Regál e určený na uskladnenie malých a ľahkých predmetov v súkromných vnútorných priestoroch. Iné využitie ako e uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté použitím výrobku, ktoré e v rozpore s eho účelom. Výrobok nie e určený na podnikateľské účely. Popis častí 1 zadná stena (pravá) 2 zadná stena (ľavá) 3 horná / stredná polica (pravá) 4 horná / stredná polica (ľavá) 5 stredná priečka (dlhá) 6 odkladacia priehradka 7 stredná priečka (krátka) 8 spodná polica 9 sklenená polica 10 vonkašia priečka (ľavá) 11 vonkašia priečka (pravá) 12 spoovacia tyč 13 dvoitá hmoždinka 14 skrutkovacia hmoždinka 15 excentrický spo 16 drevená hmoždinka 17 krytka na skrutku 18 skrutka s krížovou drážkou (ø cca 4 x 10 mm) 19 nôžka 20 skrutka s krížovou drážkou (ø cca 6 x 50 mm) 21 skrutka s krížovou drážkou (ø cca 5 x 42 mm) 22 držiak sklenene police 23 skrutka s krížovou drážkou (ø cca 4 x 12 mm) 24 skrutka s krížovou drážkou (ø cca 5 x 40 mm) 25 hmoždinka 26 skrutka s krížovou drážkou (ø cca 6 x 25 mm) skrutkovacie puzdro 28 krížový skrutkovač Rozsah dodávky Bezprostredne po rozbalení skontrolute rozsah dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých eho častí. V žiadnom prípade nepristupute k montáži, ak e rozsah dodávky neúplný. 1 zadná stena (pravá) 1 zadná stena (ľavá) 2 horné / stredné police (pravé) 2 horné / stredné police (ľavé) 1 stredná priečka (dlhá) 1 odkladacia priehradka 1 stredná priečka (krátka) 1 spodná polica 3 sklenené police 1 vonkašia priečka (ľavá) 1 vonkašia priečka (pravá) 3 spoovacie tyče 5 dvoitá hmoždinka 10 skrutkovacia hmoždinka 20 excentrických spoov 4 drevené hmoždinky 4 krytky na skrutky 3 skrutky s krížovou drážkou (ø cca 4 x 10 mm) 2 nôžky 23 skrutiek s krížovou drážkou (ø cca 6 x 50 mm) 9 skrutiek s krížovou drážkou (ø cca 5 x 42 mm) 12 držiakov sklenených políc 9 skrutiek s krížovou drážkou (ø cca 4 x 12 mm) 4 skrutky s krížovou drážkou (ø cca 5 x 40 mm) 4 hmoždinky 2 skrutky s krížovou drážkou (ø cca 6 x 25 mm) 23 skrutkovacích puzdier 1 krížový skrutkovač 1 návod na montáž 18 SK

19 Úvod / Bezpečnostné pokyny / Montáž Technické údae Rozmery: cca 80 x 180 x 30 cm (š x v x h) Materiál: MDF, kov s práškovou povrchovou úpravou a sklo Hrúbka MDF dosiek: 15 mm Maximálne zaťaženie: 5 kg na policu Bezpečnostné pokyny PRED POUŽITÍM SI PREČÍTATE NÁVOD NA MONTÁŽ! NÁVOD NA MONTÁŽ DÔKLADNE USCHOVATE! Varovanie! NEBEZPE- ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI! Nikdy nenechávate deti bez dozoru s baliacim materiálom. Vzniká nebezpečenstvo zadusenia sa. Držte výrobok v bezpečne vzdialenosti od detí. Výrobok nie e hračka. POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Zabezpečte, aby boli všetky časti namontované nepoškodene a správne. Pri neodborne montáži vzniká nebezpečenstvo poranenia sa. Poškodené časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť. POZOR! Nenechávate deti bez dozoru! Výrobok nie e určený na lezenie alebo na hranie! Zabezpečte, aby sa osoby, namä deti, nemohli postaviť na výrobok, resp. sa oň opierať. Výrobok sa môže prevrátiť. Dôsledkom môžu byť poranenia a / alebo vecné škody. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Výrobok neumiestňute do blízkosti otvoreného ohňa a / alebo tepelných žiaričov. Pravidelne kontrolute neporušenosť všetkých spoov a pravidelne doťahute skrutky. Zabezpečte, aby výrobok stál na pevnom, rovnom podklade. Zabezpečte, aby boli všetky spoe navzáom pevne spoené a skontrolute stabilitu všetkých spoov. POZOR! Výrobok nedvíhate ani ho nepremiestňute, ak e zaťažený. Zabezpečte, aby sa výrobok zaťažoval hmotnosťou do max. 50 kg a kg každá polica do max. 5 kg. Dôsledkom môžu byť poranenia a / alebo vecné škody. Výrobok nepremiestňute, ak sa na policiach nachádzaú predmety. Výrobok treba zaťažiť rovnomerne takým spôsobom, aby sa nemohol prevrátiť. Pred použitím skontrolute stabilitu výrobku. Výrobok držte mimo dosahu vody a vlhka. Inak môže dôsť k vzniku vecných škôd. Neopierate sa o výrobok a dbate na rovnomerné rozdelenie záťaže na policiach. V opačnom prípade sa môže výrobok prevrátiť. Varovanie! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pred vŕtaním sa ubezpečte, že v oblasti vŕtania sa nenachádzaú žiadne vedenia. POZOR! NEBEZPEČENSTVO VECNÝCH ŠKÔD! Pred vŕtaním sa ubezpečte, že v oblasti vŕtania sa nenachádzaú žiadne vodovodné rúry. Pred montážou na stenu skontrolute, či e zvolená stena vhodná na upevnenie výrobku. V prípade potreby sa informute v špecializovane predani. Pred montážou na stenu sa informute o vhodnom montážnom materiáli pre vašu stenu. Pre montáž na stenu sme priložili montážny materiál, ktorý e vhodný na bežné pevné murivo. Naplňte vždy naprv naspodnešiu policu a potom postupute smerom zdola nahor. Ťažké predmety umiestnite vždy na naspodnešie police. Montáž Upozornenie: Výrobok montute na dostatočne veľke ploche odolne proti poškriabaniu. Podlahu príp. prikryte, aby ste zabránili možným škrabancom. Upozornenie: Pri montáži budete potrebovať krížový skrutkovač, kladivo a vŕtačku. POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE- NIA! Prečítate si návod na obsluhu vŕtačky. Upozornenie: V pravidelných intervaloch kontrolute, či sú všetky skrutkové spoe pevné, a pravidelne doťahute všetky skrutky. SK 19

20 Montáž / Čistenie a údržba / Likvidácia Regál zmontute podľa obrázkov A - N. Skrutky s krížovou drážkou 23 na držiakoch sklenených políc 22 pevne utiahnite, aby boli sklenené police 9 bezpečne upevnené. Čistenie a údržba Na čistenie používate mierne navlhčenú handru, ktorá nepúšťa vlákna. Pri hrubších nečistotách použite mierne navlhčenú handru, ktorá nepúšťa vlákna, a emný čistiaci prostriedok. V žiadnom prípade nepoužívate leptavé čistiace prostriedky. V opačnom prípade sa materiál výrobku môže poškodiť. Upozornenie: Sfarbenia drevených častí neovplyvňuú stabilitu ani funkčnosť výrobku. Likvidácia Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk. Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vaše správe obce alebo mesta. Popis výrobku: Regál Model č.: Z30598 Verzia: 10 / SK

21 Einleitung Regal Einleitung Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Regal ist zum Aufbewahren von kleinen und leichten Obekten in privaten Innenräumen bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung 1 Rückwand (rechts) 2 Rückwand (links) 3 Oberer / mittlerer Regalboden (rechts) 4 Oberer / mittlerer Regalboden (links) 5 Mittlere Trennwand (lang) 6 Zwischenablage 7 Mittlere Trennwand (kurz) 8 Unterer Regalboden 9 Glasregalboden 10 Außenstrebe (links) 11 Außenstrebe (rechts) 12 Verbindungsstab 13 Doppeldübel 14 Schraubdübel 15 Exzenterverbindung 16 Holzdübel 17 Schraubenkappe 18 Kreuzschlitzschraube (ø ca. 4 x 10 mm) 19 Standfuß 20 Kreuzschlitzschraube (ø ca. 6 x 50 mm) 21 Kreuzschlitzschraube (ø ca. 5 x 42 mm) 22 Halterung für Glasregalboden 23 Kreuzschlitzschraube (ø ca. 4 x 12 mm) 24 Kreuzschlitzschraube (ø ca. 5 x 40 mm) 25 Dübel 26 Kreuzschlitzschraube (ø ca. 6 x 25 mm) Schraubhülse 28 Kreuzschlitzschraubendreher Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. 1 Rückwand (rechts) 1 Rückwand (links) 2 Obere / mittlere Regalböden (rechts) 2 Obere / mittlere Regalböden (links) 1 Mittlere Trennwand (lang) 1 Zwischenablage 1 Mittlere Trennwand (kurz) 1 Unterer Regalboden 3 Glasregalböden 1 Außenstrebe (links) 1 Außenstrebe (rechts) 3 Verbindungsstäbe 5 Doppeldübel 10 Schraubdübel 20 Exzenterverbindungen 4 Holzdübel 4 Schraubenkappen 3 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 4 x 10 mm) 2 Standfüße 23 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 6 x 50 mm) 9 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 5 x 42 mm) 12 Halterungen für Glasregalböden 9 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 4 x 12 mm) 4 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 5 x 40 mm) 4 Dübel DE/AT/CH 21

22 Einleitung / Sicherheitshinweise 2 Kreuzschlitzschrauben (ø ca. 6 x 25 mm) 23 Schraubhülsen 1 Kreuzschlitzschraubendreher 1 Montageanleitung Technische Daten Abmessungen: ca. 80 x 180 x 30 cm (B x H x T) Material: MDF, pulverbeschichtetes Metall und Glas Stärke der MDF-Platten: 15 mm Maximale Belastung: 5 kg pro Regalboden Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH DIE MONTAGEANLEITUNG LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE SORG- FÄLTIG AUFBEWAHREN! Warnung! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen. Das Produkt kann umfallen. Verletzungen und / oder Sachschäden können die Folge sein. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und / oder Heizstrahlern auf. Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und ziehen Sie regelmäßig die Schrauben nach. Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem festen, ebenerdigen Untergrund steht. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest miteinander verbunden sind und überprüfen Sie alle Verbindungsstellen auf Stabilität. VORSICHT! Heben Sie das Produkt nicht an oder bewegen Sie es nicht, wenn es durch Gewicht belastet ist. Stellen Sie sicher, dass das gesamte kg Produkt bis max. 50 kg und pro Regalboden bis max. 5 kg belastet wird. Verletzungen und / oder Sachschäden können sonst die Folge sein. Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn sich Gegenstände auf den Regalböden befinden. Das Produkt ist gleichmäßig und so zu belasten, dass es nicht umkippen kann. Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität des Produkts. Halten Sie das Produkt von Wasser und Feuchtigkeit fern. Andernfalls können Sachschäden die Folge sein. Lehnen Sie sich nicht auf das Produkt auf und achten Sie auf eine gleichmäßige Gewichtsverteilung auf den Regalböden. Andernfalls kann das Produkt umfallen. Warnung! LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Leitungen an der Bohrstelle befinden. VORSICHT! GEFAHR DES WASSER- SCHADENS! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Wasserrohre an der Bohrstelle befinden. Überprüfen Sie vor der Wandmontage, ob die gewählte Wand zum Befestigen des Produkts geeignet ist. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls im Fachhandel. Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial für Ihre Wand. Für die Wandmontage haben wir Montagematerial beigelegt, das für übliches, festes Mauerwerk geeignet ist. Befüllen Sie immer zuerst den untersten Regalboden und gehen Sie dann von unten nach 22 DE/AT/CH

23 Sicherheitshinweise / Montage / Reinigung und Pflege / Entsorgung oben vor. Platzieren Sie die schwersten Teile immer auf den untersten Regalböden. Montage Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einer ausreichend großen, kratzfesten Fläche. Decken Sie den Boden ggf. ab, um eventuelle Kratzer zu vermeiden. Hinweis: Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, einen Hammer und einen Bohrer. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu. Hinweis: Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob alle Schraubverbindungen fest sind und ziehen Sie regelmäßig alle Schrauben nach. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Produktbezeichnung: Regal Modell-Nr.: Z30598 Version: 10 / 2010 Montieren Sie das Regal gemäß den Abbildungen A - N. Ziehen Sie die Kreuzschlitzschrauben 23 an den Halterungen der Glasregalböden 22 fest an, um die Glasregalböden 9 sicher zu befestigen. Reinigung und Pflege Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch und ein mildes Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel. Andernfalls kann das Material des Produktes beschädigt werden. Hinweis: Verfärbungen der Holzelemente beeinträchtigen nicht die Stabilität oder die Funktion des Produkts. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern. DE/AT/CH 23

24 3 ø 7 mm You need Potrzebuecie Szüksége van Potrebuete Potřebuete Budete potrebovať Sie benötigen: 1 x 1 1 x 2 2 x 3 2 x 4 1 x 5 1 x 6 1 x 7 1 x 8 3 x 9 1 x 10 1 x 11 3 x 12 5 x x x 15 4 x 16 4 x 17 3 x 18 2 x x 20 8 x x 22 9 x 23 ø 4 x 10 mm ø 6 x 50 mm ø 5 x 42 mm ø 4 x 12 mm 4 x 24 4 x 25 2 x x 1 x 28 ø 5 x 40 mm ø 6 x 25 mm Spare Material / Materiał zastępczy / Csereanyagok / Nadomestni material / Náhradní materiál / Náhradný materiál / Ersatzmaterial: 2 x 20 1 x 21 2 x ø 6 x 50 mm ø 5 x 42 mm 24

25 A 1 2 B 10 x 15 5 x 13 4 x C 2 x 19 D 4 x x 4 x

26 E 2 x 20 2 x F 8 x 14 8 x x 3 15 x 2 2 x x 2 G H 8 x 20 4 x 21 8 x

27 I 4 x 20 4 x 2 x 14 2 x K L 3 x 12 3 x 18 1 x 20 2 x x 22 9 x 23 4 x 21 1 x 2 x

28 M N 4 x 17 4 x 24 4 x

29 IAN Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK by ORFGEN Marketing Last Information Update Stan informaci Információk állása Stane informaci Stav informací Stav informácií Stand der Informationen: 09 / 2010 Ident.-No.: Z

SCRATCHING POST Assembly and safety advice. DRAPAK DLA KOTA Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa

SCRATCHING POST Assembly and safety advice. DRAPAK DLA KOTA Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa SCRATCHING POST Assembly and safety advice DRAPAK DLA KOTA Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa KAPARÓFA Használati- és biztonsági utasítások DREVO ZA MUCE Navodila za montažo in varnost ŠKRABADLO

Více

Introduction / Safety information

Introduction / Safety information Toy chest Introduction / Safety information Includes Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only

Více

Z Fabric Wardrobe. Szafa tekstylna na ubrania. Textil ruhásszekrény. Omara za oblačila iz blaga. Textilní šatník. šatník. Textilkleiderschrank

Z Fabric Wardrobe. Szafa tekstylna na ubrania. Textil ruhásszekrény. Omara za oblačila iz blaga. Textilní šatník. šatník. Textilkleiderschrank Fabric Wardrobe Assembly and safety advice Szafa tekstylna na ubrania Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Textil ruhásszekrény Használati- és biztonsági utasítások Omara za oblačila iz blaga

Více

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes

Více

Introduction / Safety information

Introduction / Safety information Introduction / Safety information Bathroom Storage Unit Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips.

Více

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let

Více

Introduction/ Safety information

Introduction/ Safety information Introduction/ Safety information Kids storage shelves Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only

Více

Introduction / Safety information

Introduction / Safety information Introduction / Safety information Bathroom Drawer Unit Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only

Více

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. Ignorierung der Warnungen und Hinweise in der Gebrauchsanleitung können zu ernsten Verletzungen und Todesfällen führen. Achtung: Zur Vermeidung

Více

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47 DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ

Více

T13728A T13728B. Medicine Cabinet. Szafka na lekarstwa. Gyógyszeres szekrény. Omarica za zdravila. Domácí lékarnička. Skrinka na lieky.

T13728A T13728B. Medicine Cabinet. Szafka na lekarstwa. Gyógyszeres szekrény. Omarica za zdravila. Domácí lékarnička. Skrinka na lieky. Medicine Cabinet Assembly and safety advice Szafka na lekarstwa Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Gyógyszeres szekrény Használati- és biztonsági utasítások Omarica za zdravila Navodila za

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und

Více

Introduction / Safety information / Assembly / Cleaning and Care

Introduction / Safety information / Assembly / Cleaning and Care Introduction / Safety information / Assembly / Cleaning and Care Fabric Wardrobe Technical data Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following

Více

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu * SPRCHOVÉ VANIKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo

Více

Introduction. Bedside Table. Introduction. Supply Scope. Proper Use. Description of parts and features

Introduction. Bedside Table. Introduction. Supply Scope. Proper Use. Description of parts and features Introduction Bedside Table Introduction Before assembling and using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions and

Více

T Stojak na ręczniki. Törülközőtartó. Stojalo za brisače. Věšák na ručníky. Stojan na uteráky. Handtuchständer. Assembly and safety advice

T Stojak na ręczniki. Törülközőtartó. Stojalo za brisače. Věšák na ručníky. Stojan na uteráky. Handtuchständer. Assembly and safety advice Towel Rail Assembly and safety advice Stoak na ręczniki Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Törülközőtartó Használati- és biztonsági utasítások Stoalo za brisače Navodila za montažo in varnost

Více

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod ROLLO STANDARD ELECTRIC Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Teileliste / Parts List / Seznam dílů (1) 2x ( 2) 2x (3) 2x Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand

Více

Introduction. Chest of Drawers. Introduction. Proper Use. Supply Scope. Description of parts and features

Introduction. Chest of Drawers. Introduction. Proper Use. Supply Scope. Description of parts and features Introduction Chest of Drawers Introduction Before assembling and using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží

Více

Assembly Instructions, Montageanleitung, Montážní návod HB-S

Assembly Instructions, Montageanleitung, Montážní návod HB-S Assembly Instructions, Montageanleitung, Montážní návod HB-S A-44pcs B1-30pcs B2-12pcs B3-8pcs B4-4pcs C-2pcs D-2pcs E-1pc G - 4pcs F-1pc H-4pcs Bech dogs, Bankhaken, Poděráky 8x40 mm 4x20mm 7x50mm 6x30mm

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

Z30701A / Z30701B / Z30701C FOLDING CHAIR KRZESŁO SKŁADANE ÖSSZECSUKHATÓ SZÉK ZLOŽLJIVI STOL SKLÁDACÍ ŽIDLE SKLÁPACIA STOLIČKA KLAPPSTUHL

Z30701A / Z30701B / Z30701C FOLDING CHAIR KRZESŁO SKŁADANE ÖSSZECSUKHATÓ SZÉK ZLOŽLJIVI STOL SKLÁDACÍ ŽIDLE SKLÁPACIA STOLIČKA KLAPPSTUHL FOLDING CHAIR Operation and Safety Notes KRZESŁO SKŁADANE Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa ÖSSZECSUKHATÓ SZÉK Kezelési és biztonsági utalások ZLOŽLIVI STOL Navodila za upravlane in varnostna

Více

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007 Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly. Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex

Více

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise

Více

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD VANOVÁ ZÁSTĚNA KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ

Více

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

4Ever H A N D B O O K

4Ever H A N D B O O K 4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním

Více

icast ROUND icast SQUARE

icast ROUND icast SQUARE MONTÁŽNÍ NÁVO / MONTÁŽNY NÁVO / INSTLLTION MNUL MOL: ist ROUN ist SQUR TYP VÝROKU / TYP OF PROUT: vanička z litého mramoru vanička z liateho mramoru shower tray from cast marble outlet.roltechnik.cz ROLTHNIK

Více

TOILET SEAT DESKA SEDESOWA WC-ÜLŐKE WC DESKA ZÁCHODOVÉ PRKÉNKO WC DOSKA WC-SITZ Z30830A / Z30830B / Z30830C / Z30830D DE AT CH

TOILET SEAT DESKA SEDESOWA WC-ÜLŐKE WC DESKA ZÁCHODOVÉ PRKÉNKO WC DOSKA WC-SITZ Z30830A / Z30830B / Z30830C / Z30830D DE AT CH GB TOILET SEAT PL DESKA SEDESOWA HU WC-ÜLŐKE SI WC DESKA CZ ZÁCHODOVÉ PRKÉNKO SK WC DOSKA DE AT CH WC-SITZ 4 Z080A / Z080B / Z080C / Z080D 7096_PL_HU.indd /4/20 7:0:25 PM x 2 x 4 5 6 7 8 A x 2 2 2 7096_PL_HU.indd

Více

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. - 742 SpitfireMk.VI 1/72 A> 70120 A PLASTICPARTS B> 70120 B C> 70120 C D> F> E> 70120 D 70120 E GUNZE 70120 F H4 C4 YELLOW H12 H13 C3 FLAT RED H33 C81 RUSSET H51 C11 LIGHT GULL GRAY H71 C21 MIDDLE STONE

Více

POLO 2.0. Art. Nr.: 5460 - BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o.

POLO 2.0. Art. Nr.: 5460 - BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o. POLO 2.0 TERRASSENHEIZUNG PLYNOVÝ ZÁŘIČ GAS Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o. Ořešská Enders Colsman 1542 AG 155 00 Praha 5 - Řeporyje tel.: +420

Více

Personenwaage Osobní váha MD 13894. Bedienungsanleitung Návod k obsluze

Personenwaage Osobní váha MD 13894. Bedienungsanleitung Návod k obsluze Personenwaage Osobní váha MD 13894 Bedienungsanleitung Návod k obsluze Inhalt Zu dieser Anleitung... 2 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter...2 Einsatzbereich/bestimmungsgemäßer Gebrauch...3

Více

Introduction / Safety information

Introduction / Safety information Laundry basket Introduction / Safety information Includes Introduction Please familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips.

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KOVOVÝ ZVONEK 26x20x10,8 CM BELL 1, OBJ. KÓD: SA079

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KOVOVÝ ZVONEK 26x20x10,8 CM BELL 1, OBJ. KÓD: SA079 NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KOVOVÝ ZVONEK 26x20x10,8 CM BELL 1, OBJ. KÓD: SA079 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození

Více

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 CZ CZ CZ 1 3x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x 8 9 10 1x 11 12 1x 13 14 1x 1. připevněte podpěry (8) pro nohy grilu (9+15). Připojte nohy (9+15) k ohništi grilu (7)

Více

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa 10 s. ISO 9001:2008 SLP 40RS Radarový splachovač pro pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Radarový splachovač pre pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Urinal Concept 100 Normus mit integrierter Radar - Spüleinheit,

Více

Důležité informace o produktu: servis a péče - vany

Důležité informace o produktu: servis a péče - vany Důležité informace o produktu: servis a péče - vany Dobrá volba Úvod CZ Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky Duscholux. Udělali jste správnou volbu, neboť jste se rozhodli pro vysoce kvalitní

Více

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution

Více

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak

Více

Hanriot HD.2 PLASTIC PARTS. Mr.METAL COLOR METALLICS

Hanriot HD.2 PLASTIC PARTS. Mr.METAL COLOR METALLICS 8413 1/48 Hanriot HD.2 PLASTIC PARTS A> 3 B> 1 2 13 5 23 7 6 9 8 12 25 7 9 5 15 15 14 21 29 28 31 30 37 36 35 34 4 12 20 11 6 17 16 8 38 24 25 4 3 26 20 2 17 11 10 27 28 14 13 33 27 26 32 19 18 10 22 1

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

KOMBINACE KOMOD A / RANGE OF CABINETS A PORTE A1 150 x 45/99,5 cm výška s nízkou nohou 85,5 cm. PORTE A2 150 x 45/99,5 cm. PORTE A3 150 x 45/99,5 cm

KOMBINACE KOMOD A / RANGE OF CABINETS A PORTE A1 150 x 45/99,5 cm výška s nízkou nohou 85,5 cm. PORTE A2 150 x 45/99,5 cm. PORTE A3 150 x 45/99,5 cm 3 police malá shelf - small doplňující prvek korpusu Corpus accessory for C + F + H + R 46 x 40/2 cm zásuvka velká bílá White drawer - large doplňující prvek korpusu Corpus accessory for A + C + E + G

Více

essential ventilation manual - SOLO

essential ventilation manual - SOLO essential ventilation manual - SOLO EN Dear Customer, We thank you for purchasing KLIMATOM product. Please read this user manual carefully before installing or servicing DE Sehr geehrter Kunde, Wir danken

Více

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges 3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ

Více

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ

Více

MANUAL l GEBRAUCHSANWEISUNG l NÁVOD l INSTRUKCJA

MANUAL l GEBRAUCHSANWEISUNG l NÁVOD l INSTRUKCJA MANUAL l GEBRAUCHSANWEISUNG l NÁVOD l INSTRUKCJA LED LIGHTING FOR JEHLAN STATIC TENTS LED-BELEUCHTUNG FÜR ZELTE JEHLAN STATIC LED OSVĚTLENÍ PRO STANY JEHLAN STATIC OŚWIETLENIE LED DO NAMIOTU JEHLAN STATIC

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

ABS DOORS TÜREN DVEŘE

ABS DOORS TÜREN DVEŘE ABS DOORS TÜREN DVEŘE Obsah 4 TECHNIC 6 Agata 7 Erika 8 Gabriela 9 Linda 10 Nora 11 Olivie 12 Stela 14 CLASSIC 16 Alena 17 Anna 18 Dana 19 Eva 20 Iveta 21 Jana 22 Petra 23 Radka 24 INFO 26 Minimální rozměry

Více

P Ø E H L E D P R V K Ù P R O G R A M P O R T E

P Ø E H L E D P R V K Ù P R O G R A M P O R T E PØEHLED PRVKÙ P R O G R A M P O R T E 1 OBSAH 1 KORPUSY KOMOD / CABINET CORPUSES 2 DOPLŇUJÍCÍ PRVKY KORPUSŮ / CORPUS ACCESSORY 3 KOMBINACE KOMOD A - R / RANGE OF CABINETS A - R 7 ZAVĚSNÉ SKŘÍŇKY / WALL

Více

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3

Více

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je

Více

Stabmixer STM-250.1

Stabmixer STM-250.1 Bedienungsanleitung Stabmixer 79070003 STM-250.1 Stabmixer STM-250.1 Deutsch 250W max 220-240V~50/60Hz, TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung : 220-240V~50/60Hz Leistung: 250W max Umweltgerechte Entsorgung

Více

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 PEUGEOT 307 Kombi ab ab 04/02 PEUGEOT 307 Station Wagon ab 04/02 Inhalt: 1 Steckdosen-Gehäuse

Více

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Brzda Bremse Brake F-350 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 03 / 2014 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich sestavení do montážních

Více

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Peugeot 206 alle Modelle ab 09/98 Inhalt: 1 Steckdose 7-polig mit Abschaltkontakt für

Více

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

Introduction. Table with 2 chairs. Introduction. Included items. Proper Use. Description of parts

Introduction. Table with 2 chairs. Introduction. Included items. Proper Use. Description of parts Introduction Table with 2 chairs Introduction Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions

Více

Training Board TB series 3. SolderBoard

Training Board TB series 3. SolderBoard Training Board TB series 3 SolderBoard Elektronická stavebnice SOLDERBOARD byla speciálně navržena pro účely praktické výuky ručního osazování a pájení desek plošných spojů v technologii SMT. Je levným

Více

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and front

Více

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace

Více

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 2 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 3 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 4 Rám /

Více

Part Part name Material, dimensions Loose In bag

Part Part name Material, dimensions Loose In bag Part Part name Material, dimensions Loose In bag # building instructions 01-1 fuselage fiberglass 01-1-2 servo tray plywood 3 mm 140 x 136 mm - 01 1-21 servo tray gusset plywood 3 mm - 02 1-22 rudder link

Více

CASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX)

CASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX) Přehled Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht 1 Přehled Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht Ozn. Popis Množství Description Quantity A Kryt

Více

Light (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation manual

Light (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation manual Package contents Name: BALLOONS PC858 Table light 607 850 Components included with unit: Light (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation

Více

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen ČSN 241210 DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen Držák včetně unašeče je vyroben z kontrukční

Více

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736566 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724. FIAT PUNTO ab 09/99

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736566 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724. FIAT PUNTO ab 09/99 Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736566 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 FIAT PUNTO ab 09/99 Inhalt: 1 Steckdose 7-polig, 1 Leitungssatz 7-adrig, 1 Gummidichtung

Více

Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box

Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box K zapojení/for connecting:! optického senzoru/optoelectronic safety edges! kontaktu průchozích dveří/es! lankového kontaktu/es pro

Více

www.svcgroup.cz Volkswagen Touran SVC NÁCHOD - Pod Srkem 2031 547 01 Náchod ČR Volkswagen Touran T5 + CrossTouran 100kg 2260 kg

www.svcgroup.cz Volkswagen Touran SVC NÁCHOD - Pod Srkem 2031 547 01 Náchod ČR Volkswagen Touran T5 + CrossTouran 100kg 2260 kg SVC Náchod A2 / 5 Montážní návod Fitting instruction Montageanleitung Classe A50-X ES 94/20 e27-00-0034 Typ:VTZ 001-070 8/03 Volkswagen Touran T5 + CrossTouran 2003-> 2011-> Typ: VTZ 001-070 Volkswagen

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

Predator Predator Predator ÚPRAVA RAMENE - Predátor P50R ARM-ADJUSTIERUNG - Predator P50R ARM ADJUSTMENT - Predator P50R

Predator Predator Predator ÚPRAVA RAMENE - Predátor P50R ARM-ADJUSTIERUNG - Predator P50R ARM ADJUSTMENT - Predator P50R Predator Predator Predator ÚPRV RMENE - Predátor P50R RM-DJUSTIERUNG - Predator P50R RM DJUSTMENT - Predator P50R Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 03 / 2011 2 Pokyny k objednávání

Více

Roxtec R X, RS X seal

Roxtec R X, RS X seal Roxtec R X, RS X seal EN The Roxtec R X and RS X CZ Bezsvárové kity Roxtec R X a solutions have been designed RS X obsahují jedno těsnění R for use where welding is not desired. nebo RS společně s jednou

Více

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA 1 2 Výhody stavebných puzdier Obývateľnosť krídlové dvere nepoužiteľné priestory Obývateľnosť posuvné dvere 3 Obývateľnosť 1 - Vysoká flexibilita svetlosti 4 Obývateľnosť

Více

Service Instruction F400-14a

Service Instruction F400-14a Service Instruction F400-14a Item + rev. 540783 540784 Subject Výměna ložisek nábojů MB16-66, LS15 GLADEL Rev. Modification Date Author name ECN - Original version jjjj/mm/dd Name A 2011-04-08 P.Mauci

Více

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps 1 ETNA Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps ZÁVĚSY A ÚCHYTY PRO SPRCHOVÉ KOUTY - HRANATÉ SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZVEDACÍ ZÁVĚSY TGHU - LIFTED HINGES TGHU90LH TGHU90RH TGHU90-OSLH

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory Pro Produkty / Sériová výroba / Kartáče na čištění zbraní

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory Pro   Produkty / Sériová výroba / Kartáče na čištění zbraní Produkty / Sériová výroba / Kartáče na čištění zbraní V našem sortimentu naleznete ucelený sortiment kartáčů točených, zatloukaných či spirálových na čištění pistolí, pušek, samopalů, ale i kulometů a

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

Introduction / Safety a dvice

Introduction / Safety a dvice Table Easel Introduction / Safety a dvice Technical data Introduction Familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only use

Více

Z Greenhouse. Mini szklarnia. Melegház. Rastlinjak. Skleník. Fóliovník. Gewächshaus. Assembly and safety advice

Z Greenhouse. Mini szklarnia. Melegház. Rastlinjak. Skleník. Fóliovník. Gewächshaus. Assembly and safety advice Greenhouse Assembly and safety advice Mini szklarnia Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Melegház Használati- és biztonsági utasítások Rastlinak Navodila za montažo in varnost Skleník Pokyny

Více

jednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C

jednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C 100 Světlost / Size : DN 1/4 až 2 / DN 1/4 to 2 Konce / Ends : Závitové BSP / Threaded BSP Minimální teplota / Min. Temperature : -20 C Maximální teplota / Max. Temperature : +180 C Maximální tlak / Max.

Více

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV boční pevný díl CK10101H - 800x1900, CK10201H - 900x1900, CK10301H - 1000x1900 a sprchové dveře CK10111H - 800x1900, CK10211H - 900x1900,

Více

BESTSELLER Theke / Stolek / Stolík / Pult

BESTSELLER Theke / Stolek / Stolík / Pult FLEX BESTSELLER banner (cm) (cm) RS-02 210 92,5 Für schnelle Manipulation und attraktive Präsentation + Innoviertes Modell mit einfacherer Montage und Manipulation + Befestigung der Werbefläche dank Magneten

Více

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat. INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána

Více

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges 3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz

Více

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI-3 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI-3 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI-3 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm 21 104,80 169,00 995,00 980,00 21 104,80 169,00 995,00 980,00 21 181,00 111,70 895,00 915,00 Robuste Metallständer

Více

Zuführtechnik Podávací technika

Zuführtechnik Podávací technika Zuführtechnik Podávací technika Rundschwingförderer Kruhové vibrační podavače Antriebe Pohony Oberteile Zásobník Jahrzehntelange Erfahrungen im Bereich der Zubringetechnik haben rotatorische Schwingfördersysteme

Více

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Návod k montáži a provozu Platnost 02/2013 3BVZ0222 PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD. VAŠE SPOKOJENOST S TÍMTO SOLÁRNÍM SYSTÉMEM BUDE ZÁVISET NA JEHO SPRÁVNÉ INSTALACI A

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

Citis SN h a n d b o o k

Citis SN h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností

Více

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození některých dílů.

Více