Pokojový regulátor topení (termostat) FHT8B. Obj. č.: (nová verze) Obsah Strana 1. Úvod Úvod

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pokojový regulátor topení (termostat) FHT8B. Obj. č.: (nová verze) Obsah Strana 1. Úvod Úvod"

Transkript

1 Pokojový regulátor topení (termostat) FHT8B Verze 12/06 Obsah Strana 1. Úvod Krátký přehled některých komponentů (modulů) systému FS Účel použití termostatu Krátký popis funkcí servopohonu FHT8V Krátký popis funkcí okenního kontaktu FHT80TF Rozsah dodávky Technické parametry termostatu...8 Obj. č.: (nová verze) 8. Doplňující informace k používání termostatu...8 a) Princip funkce termostatu...9 b) Bezpečnostní kód...9 c) Technické poznámky k rádiovému přenosu signálů Bezpečnostní předpisy Vložení a výměna baterií Manipulace s bateriemi a akumulátory Ovládací prvky termostatu Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho zařízení k ovládání servopohonů ventilů radiátorů topení s bezdrátovým (rádiovým) přenosem ovládacích povelů v pásmu 868 MHz ze série systému bezdrátového ovládání a spínání domácích elektrických spotřebičů FS20. Konstrukce tohoto výrobku odpovídá platným evropským a národním směrnicím jakož i normám (směrnici o elektromagnetické slučitelnosti). U tohoto výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami (CE), odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u výrobce Conrad Eletronic, Klaus- Conrad-Straße 1, D Hirschau. Abyste tento přístroj uchovali v dobrém stavu a zajistili jejich bezpečný provoz, je třeba, abyste tento návod k obsluze dodržovali jakož i v tomto návodu uvedené bezpečností předpisy. Před uvedením přístroje do provozu si prosím přečtěte celý tento návod k obsluze. Příslušná doplňková a kompatibilní zařízení systému FS20 (bezdrátově ovládané síťové zásuvky, dálkové ovladače, regulátory, vypínače, stmívače atd.) naleznete v katalogu nebo na internetu. Pro Vaši informaci uvádíme v kapitole 2. Krátký přehled komponentů (modulů) systému FS20 krátký přehled některých těchto zařízení. 13. Montáž termostatu...13 a) Nalezení vhodného místa montáže...13 b) Montáž nástěnného držáku Uvedení přístroje do provozu, nastavení data a času Instalace servopohonu ventilu topení FHT8V...16 a) Demontáž starého termostatu (regulátoru topení) na topném tělese...16 b) Vložení baterií do servopohonu...16 c) Montáž servopohonu ventilu topení na topné těleso (radiátor) Montáž a uvedení do provozu okenního kontaktu FHT80TF a) Všeobecné informace...19 b) Nalezení vhodného místa k provedení instalace okenního (dveřního) kontaktu...19 c) Montáž základní jednotky (vysílače)...20 d) Montáž magnetu...20 e) Montáž externích spínacích kontaktů (magnetických senzorů)...22 f) Součásti okenního (dveřního) kontaktu...22 g) Vložení (výměna baterií)...23 h) Naprogramování provozních režimů zařízení FHT80TF i) Uložení identifikačního čísla (kódu) zařízení do vnitřní paměti termostatu

2 17. Naprogramování systému...25 a) Nastavení teploty vytvoření komfortního prostředí a snížení teploty...25 b) Sestavení týdenního profilu regulace teploty pro jednotlivé dny v týdnu...26 c) Režimy (druhy) provozu termostatu...28 d) Zablokování ovládacích tlačítek a otočného kolečka...29 Odblokování uzamčených ovládacích tlačítek a otočného kolečka e) Přepnutí mezi teplotou příjemného prostředí a teplotou sníženou...29 f) Opatření mimo topnou sezónu (aktivace přestávky v topení)...30 g) Uzavření ventilu radiátoru (celkové vypnutí topení)...30 h) Nouzový provoz servopohonu ventilu topení (radiátoru)...31 i) Signalizace otevřeného okna nebo otevřených dveří Zvláštní funkce Sond...32 Seznam zvláštních funkcí:...32 a) Nastavení času provedení opatření proti usazování vodního kamene CALC...33 b) Volba zobrazení jednotky teploty C F c) Nastavení data a času dat...34 d) Bezpečnostní kód CodE...34 e) Zadání počtu servopohonů ventilů topení An A...36 f) Synchronizace servopohonů ventilu topení s termostatem SynC...37 g) Funkce otestování bezdrátového (rádiového) přenosu signálů test...37 h) Zobrazení polohy ventilu(ů) v procentech otevření ventilu StEL...38 i) Základní nastavení rádiového spojení s domácí centrálou FHZ1000 CEnt...38 j) Signalizace otevřeného nebo zavřeného okna (dveří) FEn...39 k) Synchronizace nového (dalšího) okenního kontaktu s termostatem FEn...39 l) Vymazání okenního kontaktu z vnitřní paměti termostatu FEn...41 m) Nastavení offsetu (posunutí polohy otevření) servopohonů ventilů OFFS Případné závady a jejich odstranění Údržba a čištění přístrojů Krátký přehled některých komponentů (modulů) systému FS20 Bezdrátové ovládaní markýz a rolet FS20 MS, (obj. č.: ) Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Bezdrátové ovládaní markýz (rolet) FS20 AMS, (obj. č: ) Tento výrobek slouží k automatickému ovládání markýz (případně rolet nebo žaluzií) s elektrickým pohonem v závislosti na počasí (déšť, působení větru, intenzita slunečního záření). Bezdrátově ovládané spínací hodiny FS20 ZE, (obj. č.: ) Časové ovládání až 4 rádiově (bezdrátově) spínaných zařízení systému FS20 nebo pomocí generátoru náhodných funkcí simulace přítomnosti v domě či v bytě. Termostat FS20 STR,(obj. č.: ) Tento termostat vyšle bezdrátově (rádiovým signálem) při překročení nastavené teploty (nebo při jejím nedosažení) ovládací povely, například ke stažení (zasunutí) nebo k vytažení (vysunutí) markýzy nebo žaluzie. Bezdrátově ovládaný zásuvkový stmívač FS20 DI, (obj. č.: ) Zásuvka se síťovou zástrčkou se zabudovaným stmívačem pro stmívání obyčejných žárovek (ohmických zátěží) a pro konvenční transformátory halogenových žárovek (indukční zátěže). Bezdrátově ovládaný stmívač FS20 DI20, (obj. č.: ) Vestavný stmívač pro stmívání obyčejných žárovek (ohmických zátěží) a pro konvenční transformátory halogenových žárovek (indukční zátěže). Bezdrátově ovládaný stmívač FS20 DI22, (obj. č.: ) Vestavný stmívač určený výlučně pro elektronické transformátory halogenových žárovek. Domácí bezdrátová (rádiová) centrála FHZ1000, (obj. č.: ) Bezdrátová domácí centrála FHZ1000 představuje centrální jednotku ovládání (řízení) topení v domě či v bytě. Tato centrála ovládá jednotlivé pokojové regulátory (například regulátory topení neboli termostaty FHT8B ), jednotlivé servopohony ventilů topení (např. FHT8V ), jakož i ostatní komponenty se spínacími funkcemi bezdrátově ovládaného systému FS20. Domácí bezdrátová (rádiová) počítačová centrála FHZ 1000 PC, (obj. č.: ) Pomocí tohoto přístroje si vytvoříte ze svého PC nebo notebooku domácí server, kterým budete po nainstalování příslušného ovladače a software ovládat komponenty systému FS20 a k nim připojená zařízení, a to zcela bezdrátově (pomocí rádiových vln), centrálně a přehledně. Po provedení naprogramování se nebudete muset dále starat o topení, o osvětlení různých místností, budete moci stahovat a vytahovat v určitou dobu rolety (markýzy), zapínat a vypínat ventilátory (klimatizaci), měřit teplotu atd. Domácí bezdrátová (rádiová) počítačová centrála FHZ 1300 PC, (obj. č.: ) Tuto domácí počítačovou centrálu neboli interface FHZ 1300 PC připojíte k PC nebo k notebooku pomocí USB kabelu na volný USB-port počítače (notebooku), který rovněž zajistí její napájení. Pomocí tohoto přístroje si vytvoříte ze svého PC nebo notebooku domácí server, kterým budete po nainstalování příslušného ovladače a software ovládat komponenty systému FS20 a k nim připojená zařízení, a to zcela bezdrátově (pomocí rádiových vln), centrálně a přehledně. Software domácího serveru Vám umožní provedení individuálního nastavení ovládání domácích spotřebičů a jiných zařízení pomocí přehledného grafického menu na obrazovce (monitoru) počítače. Po provedení naprogramování se nebudete muset dále starat o topení, o osvětlení různých místností, budete moci stahovat a vytahovat v určitou dobu rolety (markýzy), zapínat a vypínat ventilátory (klimatizaci), měřit teplotu, vlhkost vzduchu atd. Tato domácí centrála má stejné vlastnosti jako centrála FHZ 1300 WLAN (obj. č ), pouze nepoužívá bezdrátovou síť WLAN. 3 4

3 Bezdrátový detektor deště FS20 SR, (obj. č.: ) Tento dvoukanálový bezdrátový detektor deště slouží k dálkovému rádiovému ovládání a řízení různých komponentů (přijímačů) systému bezdrátového spínání FS20. Bezdrátový detektor kouře RM Uni-S, (obj. č.: ) Tento detektor kouře vyšle v případě poplachu signály do dalších detektorů kouře, které budou mezi sebou propojeny kabely. Kromě toho vyšle tento detektor kouře v případě poplachu signál domácí centrále. Toto Vám zajistí včasné varování před nebezpečím vzniku požáru nezávisle na tom, do jaké místnosti provedete montáž tohoto detektoru (nebo těchto detektorů) kouře. V případě potřeby lze tento detektor přepnout i do režimu nouzového osvětlení. Bezdrátový detektor pohybů FS20 PIRI, (obj. č.: ) Tento dvoukanálový bezdrátový infračervený detektor pohybů (PIR) slouží k dálkovému rádiovému ovládání a řízení různých komponentů systému bezdrátového spínání FS20. Bezdrátově ovládaná síťová zásuvka FS20 ST, (obj. č.: ) Bezdrátové zapínání a vypínání domácích elektrických spotřebičů (zapojených do této zásuvky) až do příkonu 3680 VA. Tuto zásuvku lze bezdrátově (rádiově) ovládat signály všemi vysílači (ovladači) systému bezdrátového ovládání a spínání domácích elektrických spotřebičů FS20. Bezdrátově ovládaný nástěnný spínač FS20 AS1, (obj. č.: ) Jedná se jednokanálový nástěnný spínač, který je odolný vůči povětrnostním vlivům (vlhkosti). Tento spínač lze bezdrátově (rádiově) ovládat signály až na vzdálenost 100 m všemi vysílači (ovladači) systému bezdrátového ovládání a spínání domácích elektrických spotřebičů FS20. Tento spínač je vybaven reléovým přepínacím kontaktem, který dokáže zapínat a vypínat elektrické spotřebiče, které vyžadují ke svému napájení střídavé napětí 230 V / 50 Hz (max. 16 A) jakož i spotřebiče, které jsou odděleny od síťového napájení, například spotřebiče vyžadující ke svému napájení napětí 12 V (osvětlovací tělesa s halogenovými žárovkami atd.). Tento spínač je dále vybaven časovými spínacími hodinami s funkcí automatického vypínání elektrických spotřebičů po určitém nastaveném čase (1 sekunda až 4,5 hodiny). Bezdrátově ovládané nástěnné spínače FS20 SA a FS20 AS4, (obj. č.: a ) Pomocí těchto spínačů (dálkových ovladačů), které jsou odolné vůči povětrnostním vlivům, můžete nezávisle na sobě spínat 2 nebo 4 elektrické spotřebiče s příkonem až 3680 VA. Nástěnný bezdrátový dálkový ovladač (vypínač) FS20 S4A, (obj. č.: ) Tento 2- nebo 4-kanálový dálkový ovladač (bezdrátový nástěnný vysílač) slouží k dálkovému rádiovému ovládání a řízení komponentů (jednotek) systému bezdrátového spínání FS20. Dálkové bezdrátové ovladače FS20 S8 a FS20 S20 (obj. č.: a ) Ruční vysílače (dálkové ovladače) s 8 nebo 20 ovládacími tlačítky pro různé funkce ovládání dovolují nezávisle na centrále cílené zapínání a vypínání (nebo stmívání) až 4 nebo 10 rádiově ovládaných zařízení systému bezdrátového spínání FS20. Dálkový bezdrátový ovladač FS20 S3, (obj. č.: ) Dálkový ovladač jako přívěsek na klíče se 3 ovládacími tlačítky. Vhodný pro stmívací a spínací funkce ovládání komponentů systému bezdrátového spínání FS20. Telefonní ovladač komponentů systému FS20 F20 TS, (obj. č.: ) Pomocí tohoto telefonního ovladače lze dálkově ovládat komponenty systému FS20. Toto zařízení lze připojit k běžné analogové telefonní účastnické přípojce (případně též k přípojce ISDN s analogovým výstupem). Poté stačí vytočit určité tajné telefonní číslo na normálním telefonním přístroji nebo na mobilním telefonu a následně zadat požadovanou kombinaci ovládacích povelů (maker), které příjme například domácí centrála FHZ1000 nebo domácí počítačová centrála (interface) FHZ 1300 PC, která zařídí vše potřebné (zapne nebo vypne v domě elektrické spotřebiče napojené na bezdrátový systém ovládání FS20 ). Bezdrátově ovládaný volič telefonních čísel HMS/FHZ Telefonický hlásič alarmů, (obj. č.: ) Tento analogový volič telefonních čísel vytočí po zaslání signálu z domácí rádiové centrály FHZ1000 nebo z počítačové centrály (interface) FHZ 1300 PC až 3 předem naprogramovaná různá telefonní čísla (až s 22 číslicemi), aby Vás (nebo Vaše sousedy, přátele, známé, příbuzné) v případě nějaké závady informoval telefonicky (i na mobilním telefonu) v době Vaší nepřítomnosti o důvodu spuštění poplachu. Bezdrátový vlhkoměr (hygrostat) FS20 HGS, (obj. č.: ) Na tomto vlhkoměru s teploměrem můžete nastavit mezní hodnoty relativní vlhkosti vzduchu, při jejichž překročení nebo nedosažení dojde ke spuštění dalších bezdrátově ovládaných přístrojů systému FS20, které zajistí příjemné prostředí v prostoru hlídaném tímto vlhkoměrem. Tento bezdrátový systém ovládání dokáže například zapnout ventilátory, sušičky vzduchu atd. Tímto způsobem můžete ohlídat sklepy, skladovací prostory, prádelny, sušárny prádla, garáže atd., ve kterých by se mohly rozmnožovat nebezpečné plísně. Přístroj řídící spotřebu tepelné energie FHT 8W, (obj. č.: ) Toto zařízení s reléovým výstupem vyhodnotí údaje vyslané bezdrátově (rádiově) z pokojových regulátorů topení (termostatů) do servopohonů ventilů radiátorů až v deseti místnostech a podle těchto údajů dokáže přesně a úsporně řídit skutečnou potřebu tepla v jednotlivých místnostech v domě nebo v bytě (spotřebu elektrické energie). 3. Účel použití termostatu Pokojový regulátor topení s dálkovým obousměrným bezdrátovým (rádiovým) přenosem (dále jen termostat) slouží k regulaci teploty v místnostech, ve kterých jsou umístěny radiátory (topná tělesa), u kterých se provádí regulace topení redukcí průtoku horké vody. Termostat FHT8B přenáší bezdrátově (rádiově) do servopohonů ventilů topení (radiátorů) potřebné informace k jejich nastavení (k otevření ventilů) viz následující kapitola 4. Krátký popis funkcí servopohonu FHT8V. Tento termostat můžete také ovládat bezdrátovým okenním (dveřním) kontaktem viz kapitola 5. Krátký popis funkcí okenního kontaktu FHT80TF-2. Tento termostat dále umožňuje oboustranné rádiové spojení s domácí řídící centrálou FHZ1000. Jiné použití tohoto termostatu, například k ovládání chladících zařízení (klimatizace) nebo k ovládání podlažního vytápění, není dovoleno a mohlo by způsobit neodvratné škody. Bezdrátový regenerativní zesilovač FS20 RPT, (obj. č.: ) Pomocí tohoto zásuvkového regenerativního zesilovače zvýšíte dosah rádiového přenosu signálů mezi komponenty spínacího systému FS

4 4. Krátký popis funkcí servopohonu FHT8V (obj. č.: nebo ) Regulátor ventilu topení (radiátorů) FHT8V nahrazuje obvyklý ventil topení s termostatem. Při montáži této regulační jednotky (tohoto servopohonu) nemusíte provádět vypouštění vody z potrubí ani odvzdušnění systému topení. Regulátor ventilů radiátorů topení (servopohon) FHT8V nahrazuje obvyklý ventil radiátoru topení. Ovládání tohoto servopohonu lze provádět pomocí termostatu FHT8B nebo pomocí domácích řídících centrál. K tomuto servopohonu přikládáme 3 adaptéry pro ventily radiátorů topení Danfoss. Při montáži této regulační jednotky nemusíte z radiátoru vypouštět vodu, neboť k jeho ovládání dále použijete již do něho zamontovaný ventil. 6. Rozsah dodávky Pokojový regulátor (termostat) FHT8B Sada pro nástěnnou montáž přístroje, šrouby (vruty) a hmoždinky Návod k obsluze 7. Technické parametry termostatu Dosah rádiového přenosu signálů (servopohon): Až 100 m (ve volném prostoru) Dosah rádiového přenosu signálů (centrála): Až 500 m (ve volném prostoru) Maximální počet ovládaných servopohonů: 8 Přenosová frekvence: 868,35 MHz Napájení: 2 tužkové baterie 1,5 V velikosti AA Životnost baterií: Cca 1 rok Rozsah regulace teploty: 6 C až 30 C Počet spínacích časů: 4 za 1 den 8. Doplňující informace k používání termostatu 5. Krátký popis funkcí okenního kontaktu FHT80TF-2 (obj. č.: ) Toto zařízení monitoruje otevření okna nebo dveří (například při provádění větrání) a informaci o otevřeném nebo zavřeném okně či o otevřených nebo zavřených dveřích vyšle bezdrátově do regulátoru topení (termostatu) FHT80B. Tento termostat vyšle poté příslušný příkaz do servopohonu ovládání ventilu radiátoru topení FHT8V, který poté otevře ventil radiátoru topení podle nastavené teploty na termostatu k provádění větrání, čímž provede příslušné snížení teploty vzduchu v místnosti, ve které jste otevřeli okno nebo dveře. Po uzavření okna nebo dveří se teplota vzduchu v místnosti opět automaticky zvýší na zadanou hodnotu, kterou jste nastavili na termostatu FHT80B. Tento pokojový regulátor teploty (termostat) s rádiovým přenosem signálů (ovládacích povelů) má mnoho prokazatelných předností a výhod oproti jednoduchým mechanickým termostatům: Rozdělení ovládání na jednotlivá topná tělesa (radiátory), která jsou opatřena (které jsou opatřeny) servopohony ventilů ( FHT8V ) představuje jednoduší a pohodlnější nastavení požadované teploty vzduchu ve vytápěné místnosti. Časový program regulace teploty, který můžete přizpůsobit svým požadavkům a zvyklostem, Vám umožní stálé udržení příjemné teploty vzduchu v místnosti. V době své nepřítomnosti můžete pomocí tohoto časového programu nastavit snížení teploty, které znamená značnou úsporu tepelné energie. Tím odpadá nepohodlné ruční nastavování požadované teploty na komerčních termostatech. Tento systém zahrnuje i ochranná opatření proti usazování vodního kamene ve ventilech topení. Jednou týdně otevře a opět uzavře dálkově a bezdrátově ovládaný servopohon ventilu topení, a tím zabrání jeho zadření, které způsobují usazeniny vodního kamene. Tento pokojový termostat FHT8B můžete bezdrátově (obousměrně) spojit s domácí centrálou FHZ1000, která zastává funkci univerzální ovládací a řídící jednotky. Dvoudílný bezpečnostní kód s možností zadání až kódů. Zachování nastavených údajů a parametrů po výměně baterií. Ve spojení s domácí centrálou automatické nastavení data a času bezdrátovým přenosem z centrály, jinak možnost ručního nastavení data a času. 7 8

5 a) Princip funkce termostatu Regulátor topení FHT8B měří pokojovou teplotu vzduchu a porovnává ji s teplotou požadovanou, která byla zadána v časovém programu jako teplota jmenovitá nebo která byla nastavena ručně. Z rozdílu teplot vypočítá tento termostat, jak dalece má být ventil topení otevřen, aby teplota v příslušné místnosti dosáhla požadované hodnoty. V časovém horizontu (rastru) cca 2 minuty dochází k radiovému přenosu povelů do servopohonu, který byl namontován místo obvyklého regulátoru (termostatu) na ventil příslušného topného tělesa (radiátoru). Tento servopohon poté provede příslušné nastaveni ventilu radiátoru (otevření ventilu do určité polohy) podle požadované (nastavené) teploty. Jinak představuje termostat FHT8B spojovací článek mezi domácí centrálou FHZ1000 a ostatními zařízeními tohoto systému. V tomto případě mohou být změny nastavení teploty nebo časový program regulace teploty provedeny nejen přímo na místě na samotném termostatu, ale i pomocí domácí centrály FHZ1000. b) Bezpečnostní kód K zajištění systému proti rušivým vlivům jiných vysílacích zařízení a za účelem použití více pokojových regulátorů topení (termostatů) FHT8B v jedné domácnosti nezávisle na sobě je bezdrátový (rádiový) přenos signálů chráněn dvoudílným bezpečnostním kódem. Každá část tohoto kódu zahrnuje 100 různých možností natavení, takže máte k dispozici celkem různých bezpečnostních kódů k zajištění nerušeného přenosu informací a ovládacích povelů mezi jednotkami bezdrátového ovládání FS20. Aby mohly pokojový regulátor a servopohon ventilu topení (servopohony) mezi sebou komunikovat, musí být u všech zařízení v jedné místnosti nastaven stejný bezpečnostní kód. Na tuto skutečnost musíte dát zvláště pozor, použijete-li místo jednoho servopohonu ventilu topení více těchto servopohonů (v tomto případě musíte ještě zadat jejich počet). Dílensky jsou tyto přístroje nastaveny na náhodný bezpečnostní kód. Tento bezpečnostní kód musíte z termostatu bezdrátově převést do každého servopohonu. V případě, pokud jste si zakoupili soupravu pokojový regulátor teploty (termostat) společně se servopohonem ventilu topení (radiátoru) jsou oba přístroje již výrobcem nastaveny na stejný bezpečnostní kód. Nastavení nového kódu a počtu servopohonů viz kapitola 18. Zvláštní funkce Sond a odstavce d) Bezpečnostní kód CodE a e) Zadání počtu servopohonů ventilů topení An A. S výhodou můžete použít k tomuto účelu domácí centrály FHZ1000, kde příslušná nastavení provedete přímo na této centrále pro všechna zařízení, která s ní komunikují (v případě, že nebudete používat termostat k samostatné regulaci teploty bez ovládání přes tuto domácí centrálu). Důležité upozornění: Okenní (dveřní) kontakty FHT80TF-2 jsou dílensky nastaveny na náhodný bezpečnostní kód, který nelze změnit. Toto není také nutné, neboť při možnosti 16 milionů různých kódů je prakticky vyloučeno překrytí těchto bezpečnostních kódů. c) Technické poznámky k rádiovému přenosu signálů Vysílací výkon tohoto přístroje (termostatu) je nižší než 10 mw a zdaleka nedosahuje takového výkonu, jaký mají například mobilní telefony (u nich je vysílací výkon až 200 x větší). Nepříznivé ovlivňování citlivých osob a zvířat nelze tedy očekávat. Bezdrátový systém spínání FS20, centrála, pokojové regulátory a servopohony pracují v rádiovém pásmu 868 MHz, které je využíváno i jinými účastníky. Z tohoto důvodu mohou přístroje, které vysílají na stejné nebo sousední frekvenci, způsobit rušení přenosu signálů a snížit tak i jeho dosah. Uváděný dosah až 100 m mezi regulátorem teploty (termostatem) a servopohonem a až 500 m mezi regulátorem teploty (termostatem) a domácí centrálou platí pro volný prostor. V praktickém provozu jsou přístroje odděleny stěnami, stropy atd., čímž dochází ke snížení dosahu rádiového přenosu mezi jednotlivými přístroji. Další možné příčiny snížení dosahu rádiového přenosu Vliv vysokofrekvenčních polí všeho druhu. Zástavba všeho druhu a vegetace (stromy). Vodivé kovové díly, které se nacházejí v blízkosti přístrojů nebo v linii rádiového spojení (například topná tělesa, kovové izolace oken, železobetonové konstrukce atd.). Ovlivnění vyzařovací charakteristiky antén blízkostí elektricky vodivých ploch nebo předmětů (to se týká i lidských těl a vzdálenosti od země). Interferenční (širokopásmová) rušení v městské zástavbě, která snižují odstup signálu od šumu. Přístroje v tomto šumu nerozeznají příslušné signály. Vyzařování nesprávně odrušených přístrojů, například otevřené osobní počítače atd. 9. Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s tímto přístrojem a s ostatními komponenty systému FS20 nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. V těchto případech zanikají jakékoliv nároky, které by jinak vyplývaly ze záruky přístroje. Nepoužívejte tento výrobek (zařízení systému FS20 ) v nemocnicích a ve zdravotnických zařízeních. I když tyto výrobky vyzařují pouze relativně slabé rádiové signály, mohly by tato zařízení způsobit poruchy funkcí zařízení a systémů na udržování lidských životů. Totéž platí i pro jiné oblasti s podobnou problematikou. Tento výrobek je vhodný pouze do suchých vnitřních prostorů. Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) není dovoleno provádět vlastní úpravy nebo změny ve vnitřním zapojení přístrojů! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělé hmoty, polystyrén atd. se mohou stát v dětských rukách nebezpečnou hračkou. Nevystavujte tento přístroj přímému působení slunečního záření, vysokým nebo příliš nízkým teplotám, přílišné vlhkosti nebo mokru. Nezatěžujte výrobek silnými vibracemi, nevystavujte jej otřesům a nárazům, spadnutí přístroje na tvrdou podlahu by mohlo způsobit jeho poškození. 9 10

6 10. Vložení a výměna baterií Vysuňte na zadní straně přístroje nástěnný držák směrem dolů. Otevřete kryt bateriového pouzdra jeho vysunutím ve směru označeném šipkou. Do bateriového pouzdra vložte 2 tužkové baterie 1,5 V velikosti AA správnou polaritou podle označení pod krytem bateriového pouzdra. Poté kryt bateriového pouzdra opět uzavřete. 12. Ovládací prvky termostatu K napájení termostatu můžete za určitých okolností použít místo baterií i akumulátory (stejné velikosti). Avšak akumulátory trpí samovybíjením a snižují tak dobu provozu a rádiový dosah mezi přístroji. Z důvodů zajištění delší doby provozu používejte raději k napájení termostatu alkalické baterie. Po vložení baterií proveďte základní nastavení termostatu podle kapitoly 14. Uvedení přístroje do provozu, nastavení data a času. Zobrazí-li se na displeji termostatu symbol vybitých baterií, pak je nutné provést jejich výměnu. To samé platí pro případ snížení dosahu přenosu rádiových signálů nebo pro případ, když se na displeji přístroje neobjeví žádné zobrazení. 11. Manipulace s bateriemi a akumulátory Baterie a akumulátory nepatří do dětských rukou. Při vkládání baterií (akumulátorů) dejte pozor na jejich správnou polaritu. Vyteklé nebo poškozené baterie (akumulátory) mohou pří styku s pokožkou způsobit její poleptání, v tomto případě použijte vhodné ochranné rukavice. Baterie (akumulátory) nesmějí být zkratovány nebo odhazovány do ohně. V obou případech hrozí nebezpečí exploze! Nikdy baterie nebo akumulátory nerozbírejte! Normální baterie nesmějí být znovu nabíjeny, hrozí nebezpečí exploze! Při delším nepoužívání přístrojů (např. při jejich skladování) z nich vyndejte baterie. Baterie by mohly vytéci a poškodit přístroje. Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a nepatří v žádném případě do normálního domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! A: Otočné kolečko k provedení různých nastavení B: Tlačítko FUNKTION volba různých zvláštních funkcí nastavení C: Tlačítko PROG tlačítko programování D: Tlačítko snížená a příjemná teplota (a jiná nastavení) E: LCD displej 11 12

7 13. Montáž termostatu a) Nalezení vhodného místa montáže Vodné místo montáže by mělo splňovat následující předpoklady a podmínky: Centrální umístění v místnosti, ve které má probíhat regulace teploty. Dobrý přístup pro pohodlnou obsluhu. Místo montáže by se mělo nacházet ve výši očí z důvodů dobré čitelnosti displeje. Instalaci termostatu neprovádějte na nedostatečně odizolované vnější stěny. Termostat nevystavujte přímému slunečnímu záření. Montáž termostatu neprovádějte na velké kovové předměty. Od těchto předmětů zachovejte co největší vzdálenost. Tyto předměty by mohly značně snížit dosah radiového přenosu signálů. Neprovádějte montáž v blízkosti oken (ovlivnění měření teploty při jejich otevření). Místo montáže nevystavujte přílišným otřesům, vysokým teplotám v blízkosti televizorů, osvětlovacích těles, chladniček atd. b) Montáž nástěnného držáku Při montáži nástěnného držáku postupujte následujícím způsobem: Sundejte ze zadní strany termostatu nástěnný držák jeho vysunutím směrem dolů. Přiložte nástěnný držák zaoblenou stranou nahoru kolmo na místo montáže na stěně. Označte si na stěně oba podélné otvory k vyvrtání otvorů do stěny. Vyvrtejte v označených místech dostatečně hluboké otvory vrtákem 6 mm. 14. Uvedení přístroje do provozu, nastavení data a času Odstraňte z displeje termostatu ochrannou fólii. Vložte do přístroje baterie viz výše. Po krátkém testu (kdy se rozsvítí všechny segmenty displeje) je třeba, abyste provedli následující nastavení: roku, měsíce, dne, hodiny a minuty (pokud máte k dispozici domácí centrálu FHZ1000, můžete tato i jiná nastavení bezdrátově stáhnout přímo z této centrály). Na displeji se nejprve objeví zobrazení k nastavení roku: Otočným kolečkem (jeho otáčením) změníte zobrazení roku na displeji. Nastavení příslušného roku potvrďte krátkým (jedním) stisknutím tlačítka PROG. Dále se displeji objeví zobrazení pro nastavení měsíce: Otočným kolečkem (jeho otáčením) nastavte příslušný měsíc v roce. Toto nastavení potvrďte krátkým (jedním) stisknutím tlačítka PROG. Dejte pozor na to, abyste nenavrtali žádné elektrické kabely nebo plynové či vodovodní trubky. Nastavení dne v měsíci: Do vyvrtaných otvorů zastrčte přiložené hmoždinky a přišroubujte nástěnný držák ke stěně pomocí přiložených šroubků (vrutů) Regulátor topení (termostat) nyní nasuňte shora na nástěnný držák. Otočným kolečkem (jeho otáčením) nastavte příslušný den v měsíci. Toto nastavení potvrďte krátkým (jedním) stisknutím tlačítka PROG

8 Nastavení času v hodinách: 15. Instalace servopohonu ventilu topení FHT8V Tento servopohon není součástí dodávky termostatu FHT8B. V případě zájmu si jej objednejte odděleně. Otočným kolečkem (jeho otáčením) nastavte přesný čas v hodinách. Toto nastavení potvrďte krátkým (jedním) stisknutím tlačítka PROG. a) Demontáž starého termostatu (regulátoru topení) na topném tělese Proveďte demontáž starého mechanického termostatu na radiátoru topení. Pevně utažený závit můžete povolit například použitím klíče (kleští) na vodní čerpadla. Šroubení povolíte opatrným otáčením klíče (nebo kleští) doleva. Nastavení času v minutách: Otočným kolečkem (jeho otáčením) nastavte přesný čas v minutách. Toto nastavení potvrďte krátkým (jedním) stisknutím tlačítka PROG. Po tomto základním nastavení se na displeji termostatu zobrazí číslo bezpečnostního kódu. Poznamenejte si tento bezpečnostní kód, budete jej eventuálně později potřebovat. Dále si poznamenejte k tomuto kódu i název místnosti, do které jste provedli instalaci regulátoru teploty (termostatu). Tyto informace budete potřebovat pro případné nahlášení termostatu domácí centrále FHZ1000. Dále se na displeji termostatu zobrazí čas 120 sekund. Termostat začne nyní odpočítávat tento čas v jednosekundových intervalech k nule a po uplynutí 120 sekund se termostat přepne do normálního provozního režimu. Během této fáze nelze provádět žádná další nastavení (žádnou obsluhu přístroje), neboť probíhá synchronizace bezdrátového přenosu signálů mezi termostatem a servopohony ventilů topení (radiátorů). Posuňte nyní regulátor teploty (termostat) na nástěnném držáku od shora dolů až po zarážku (musíte uslyšet zacvaknutí) b) Vložení baterií do servopohonu Sundejte kryt bateriového pouzdra na přední straně servopohonu jeho posunutím směrem dolů. Do otevřeného bateriového pouzdra vložte 2 baterie 1,5 V velikosti AA správnou polaritou podle označení pod krytem bateriového pouzdra. K napájení přístroje můžete za určitých okolností použít místo baterií i akumulátory. Avšak akumulátory trpí samovybíjením a snižují tak dobu provozu a rádiový dosah mezi termostatem a servopohonem. Z důvodů zajištění delší doby provozu používejte raději alkalické baterie. Po vložení baterií do servopohonu se na jeho displeji zobrazí C1 a poté dvoumístné číslo, dále C2 a další dvoumístné číslo. Tato dvě dvoumístná čísla (společně) znamenají bezpečnostní kód (např.: C1 a 11 + C2 a 22 = bezpečnostní kód 1122 ). Poté zazní z přístroje akustický signál a na jeho displeji se zobrazí A1. Servopohon provede nyní zpětné nastavení regulačního kolíčku do výchozí polohy (otevření ventilu) za účelem usnadnění další montáže. Poté se na jeho displeji zobrazí A

9 c) Montáž servopohonu ventilu topení na topné těleso (radiátor) Našroubujte servopohon ručním otáčením převlečné matice pevně na ventil (viz 1 na obr. vedle). Na běžné ventily se závitem M3 x 1,5 mm můžete toto našroubování provést přímo. U ventilů firmy Danfoss našroubujte nejdříve na ventil přiložený adaptér. Stiskněte na servopohonu krátce tlačítko 2. Na displeji servopohonu se krátce zobrazí A3 a ventil radiátoru se uzavře. Adaptéry pro ventily Danfoss : Typ RA Typ RAV Poté začne na displeji servopohonu blikat symbol antény a dále se na něm zobrazí nulová procentuální hodnota otevření ventilu 0%. Nasaďte opět na servopohon kryt bateriového pouzdra. Upozornění: Jestliže jste servopohon ventilu topení objednali (zakoupili) samostatně (není-li součástí sady termostat + servopohon ), musíte nyní provést přenos bezpečnostního kódu z termostatu do servopohonu viz kapitola 13. Zvláštní funkce, bod d) Bezpečnostní kód [CodE]. Servopohon potvrdí příjem prvního rádiového signálu z termostatu akustickým signálem. Na displeji servopohonu přestane blikat symbol antény (zůstane stále zobrazen) a servopohon začne reagovat na rádiové povely vyslané ovládacími jednotkami (termostatem). Tím můžete považovat instalaci servopohonu v příslušné místnosti za dočasně ukončenou a později můžete provést nastavení parametrů podle svých individuálních požadavků a potřeb. Typ RAVL Upozornění: Montáž více kusů servopohonů ventilů topení provedete stejným, výše popsaným způsobem. Poté musíte zadat termostatu počet kusů servopohonů a provést do nich přenos bezpečnostního kódu viz kapitola 18. Zvláštní funkce Sond, bod d) Bezpečnostní kód [CodE] a bod e) Nastavení počtu servopohonů [An A]. Adaptéry pro ventily typu RA a RAV je třeba po naražení na těleso ventilu připevnit pomocí přiloženého šroubu a přiložené matice. U ventilů typu RAV je třeba kromě toho nasadit na kolík ventilu ještě cylindrický (válcový) prodlužovací díl (nástavec)

10 16. Montáž a uvedení do provozu okenního kontaktu FHT80TF-2 a) Všeobecné informace V pouzdře základní jednotky (vysílače) tohoto zařízení FHT80TF-2 se nachází na jeho pravé a levé straně magnetický jazýčkový kontakt. Tyto kontakty jsou spínány magnetem, který připevníte do maximální vzdálenosti 25 mm od základní jednotky (vysílače). Kromě toho můžete k hlídání otevření oken nebo dveří použít další externí spínací kontakty, které připojíte kabelem ke šroubovým svorkám KL1 ve vysílači (tyto kontakty nejsou součástí dodávky). Tyto externí kontakty musejí být provedeny takovým způsobem, že se při otevření okna nebo dveří rozepnou. Jedná se o podobné uspořádání spínacích kontaktů jako u kontaktů relé s funkcí NC ( normal closed = uzavřený, sepnutý kontakt), což znamená, že zůstanou tyto kontakty při zavřeném okně (zavřených dveří) sepnuty. Většina magnetických kontaktů, které se prodávají na trhu, odpovídá tomuto uzpůsobení (zapojení) a splňuje výše uvedené požadavky. Sériové propojení přídavných kontaktů NC Toto zařízení dovoluje použít následující tři způsoby hlídání otevření okna (oken) nebo dveří: Hlídání pouze interním kontaktem zařízení Hlídání pouze externími spínacími kontakty (magnetickými senzory) Hlídání interním kontaktem zařízení a externími spínacími kontakty (magnetickými senzory) b) Nalezení vhodného místa k provedení instalace okenního (dveřního) kontaktu Budete-li k hlídání okna nebo dveří používat interní kontakt zařízení, pak připevněte magnet na pohybující se díl okna nebo dveří (na křídlo okna nebo dveří) a základní jednotku zařízení s vysílačem (s elektronikou) připevněte na rám okna (na zárubeň dveří). Zvolte takovou polohu základní jednotky zařízení s vysílačem (s elektronikou) na rámu okna nebo na zárubni dveří, aby byl magnet umístěn přímo vedle této jednotky na její pravé nebo levé straně. Boční odstup magnetu od vysílače by měl být maximálně 25 mm. Tento magnet by měl být umístěn ve vzdálenosti 12 mm od horní hrany vysílače. Jestliže nebudete moci provést vyrovnání magnetu do roviny s vysílačem, pak můžete magnet podložit vhodnými distančními podložkami (destičkami). Budete-li používat k hlídání oken nebo dveří pouze externí spínací kontakt(y), pak můžete základní jednotku zařízení (vysílač) připevnit na libovolném místě poblíž okna nebo dveří (například skrytě za záclonami nebo za závěsy na stěnu místnosti). Doporučujeme Vám před konečnou montáží provést otestování zařízení ohledně dosahu a nerušeného příjmů bezdrátově (rádiově) vysílaných ovládacích povelů do termostatu. 19 c) Montáž základní jednotky (vysílače) Po volbě místa montáže můžete vysílač FHT80TF-2 připevnit na okenní rám nebo na zárubeň dveří přiloženou lepící páskou nebo jej můžete přišroubovat. Otevřete kryt vysílače jeho posunutím směrem dolů. Budete-li používat k hlídání okna nebo dveří externí spínací kontakt (magnetický senzor), pak připojte jeho kabel ke svorkám KL1 uvnitř vysílače. Nyní připevněte pouzdro vysílače na vybrané místo. Použijete-li k tomuto účelu přiloženou oboustrannou lepící pásku, pak dejte pozor na to, že musí být místo k přilepení zcela suché, zbavené nečistot a odmaštěné. Oboustrannou lepící můžete s výhodou použít k připevnění vysílače na přímo na okenní rám nebo na zárubeň dveří. Budete-li chtít připevnit vysílač na stěnu (nebo na okenní rám či zárubeň dveří) pomocí vrutů (šroubků), pak k tomuto účelu použijte přiloženou šablonu a pomocí vhodné tužky si podle dvou otvorů v této šabloně označte místa na stěně pro vyvrtání otvorů pro pozdější připevnění vysílače na stěnu. Vyvrtejte na označených místech dostatečně hluboké otvory vhodným vrtákem. Dejte prosím pozor na to, abyste nenavrtali žádné elektrické kabely nebo plynové či vodovodní trubky. Do vyvrtaných otvorů zastrčte vhodné hmoždinky a přišroubujte vysílač ke stěně pomocí vhodných šroubků (vrutů). d) Montáž magnetu Boční odstup magnetu od vysílače by měl být maximálně 25 mm. Tento magnet by měl být umístěn ve vzdálenosti 12 mm od horní hrany vysílače. Dejte pozor na to, že můžete k pravé nebo k levé boční straně vysílače připevnit pouze jeden magnet. Současné použití dvou magnetů na obou bočních stranách vysílače není možné. 20

11 K připevnění magnetu na křídlo okna nebo dveří můžete s výhodou použít přiloženou oboustrannou lepící pásku. V tomto případě nepoškodíte okno ani dveře. Kromě toho můžete provést připevnění magnetu pomocí dvou přiložených vrutů. V tomto případě musíte nejprve otevřít horní kryt magnetu [D]. Jestliže nebudete moci provést vyrovnání magnetu do roviny s vysílačem, pak můžete magnet podložit vhodnými distančními podložkami (destičkami) [A]. V tomto případě z důvodů zajištění stability nebudete moci použít k připevnění magnetu [B] oboustrannou lepící pásku, nýbrž budete muset k připevnění magnetu použít přiložené vruty [C]. Pokud budete chtít připevnit magnet pomocí přiložených vrutů, pak vyvrtejte na příslušných místech otvory vrtákem o průměru 1,5 mm a přišroubujte spodní díl magnetu [B] ke křídlu okna nebo dveří dvěma přiloženými vruty [C]. Poté nasaďte na spodní díl magnetu jeho horní kryt [D]. Budete-li muset provést vyrovnaní výšky magnetu s vysílačem použitím distanční podložky (destičky), pak toto proveďte následujícím způsobem: K dispozici máte 3 distanční podložky s 3 různými výškami. Použijete-li k podložení magnetu nejvyšší distanční podložku (14,5 mm) [A], pak ji nejprve přišroubujte k podkladu dvěma šroubky (vruty) 2,2 x 16 mm a k této podložte poté přišroubujte spodní díl magnetu [B] dalšími dvěma šroubky (vruty). Bude-li nutné zvětšit výšku magnetu, pak můžete na vysokou distanční podložku přiložit užší distanční podložky. Užší distanční podložky připevníte ke spodnímu dílu magnetu pomocí dvou vrutů (šroubků) 2,2 x 16 mm [C]. e) Montáž externích spínacích kontaktů (magnetických senzorů) Připevněte na vhodné místo externí spínací kontakt (magnetický senzor) podle popisu, který je uveden v jeho návodu k montáži. Protáhněte otvorem [C] na zadní straně vysílače kabel externího kontaktu. Připojte vodiče kabelu externího kontaktu ke šroubovým svorkám KL1 [A]. Na zadní straně vysílače se nachází prohlubeň [B], do které tento kabel zasunete a vyvedete jej dále po připevnění vysílače z jeho spodní strany podle potřeby dolů, doleva nebo doprava. Použijete-li více externích spínacích kontaktů, pak je mezi sebou propojte do série. Tím docílíte, že jakmile dojde k rozepnutí kontaktů libovolného do série zapojeného magnetického senzoru, a tím i k otevření některého okna nebo některých dveří, nahlásí vysílač tohoto zařízení FHT80TF-2 tuto informaci do termostatu FHT80B a termostat vyšle poté příslušný příkaz k otevření ventilu radiátoru do servopohonu ovládání ventilu radiátoru topení. f) Součásti okenního (dveřního) kontaktu A B C D Červená kontrolka (svítivá dioda): Signalizace provozních režimů zařízení a signalizace synchronizace bezdrátového přenosu signálů do termostatu. Tlačítko k provedení naprogramování některého ze tří provozních režimů zařízení a spuštění synchronizace bezdrátového přenosu signálů do termostatu. Otvor k vyvedení kabelu externího spínacího kontaktu. Bateriové pouzdro E Svorky KL1 k připojení vodičů kabelu externího spínacího kontaktu (magnetického senzoru). Po provedení této montáže nasaďte na spodní díl magnetu [B] opět jeho horní kryt [D]

12 g) Vložení (výměna baterií) Otevřete na přední straně vysílače kryt bateriového pouzdra [D] jeho vysunutím směrem dolů a vložte do tohoto pouzdra 2 alkalické baterie 1,5 V velikosti AAA správnou polaritou jejich kontaktů viz označení plus (+) a minus (-) v bateriovém pouzdru. Budou-li tyto baterie vybité a bude-li třeba provést jejich výměnu, pak se na displeji termostatu zobrazí blikající symbol otevřeného okna a případně symbol vybitých baterií. Po prvním vložení baterií do vysílače (nebo po jejich výměně) začne kontrolka (LED) [A] na vysílači signalizovat aktuální provozní režim zařízení FHT80TF-2. Poté začne zařízení (vysílač) po dobu asi jedné minuty provádět synchronizaci bezdrátového přenosu signálů do termostatu FHT80B. Toto poznáte podle blikání této kontrolky [A] v jednosekundovém intervalu viz též odstavec i) Uložení identifikačního čísla (kódu) zařízení do vnitřní paměti termostatu. h) Naprogramování provozních režimů zařízení FHT80TF-2 Toto zařízení je dílensky nastaveno na hlídání otevření okna nebo dveří pouze interním kontaktem. Použijete-li k hlídání dalších oken nebo dveří externí spínací kontakty (magnetické senzory), pak musíte provést další naprogramování zařízení. Příslušný provozní režim zařízení poznáte podle počtu zablikání červené kontrolky (LED) [A]: Kontrolka zabliká třikrát (3 x): Hlídání otevření okna nebo dveří pouze interním kontaktem. Kontrolka zabliká čtyřikrát (4 x): Hlídání otevření okna nebo dveří pouze externím kontaktem (externími kontakty). Kontrolka zabliká pětkrát (5 x): Hlídání otevření okna nebo dveří interním kontaktem společně s externím kontaktem (externími kontakty). Naprogramování těchto provozních režimů provedete následujícím způsobem: Stiskněte na vysílači tlačítko [B] a podržte toto tlačítko stisknuté. Na vysílači se rozsvítí červená kontrolka (LED) [A]. Jakmile přestane tato kontrolka (LED) [A] svítit, došlo k přepnutí zařízení do režimu jeho naprogramování a Vy můžete poté uvolnit stisknutí tlačítka [B]. Nyní otevřete a znovu zavřete všechna okna nebo dveře několikrát po sobě za tím účelem, aby byly uvedeny do činnosti všechny magnetické kontakty, které hlídají okna nebo dveře. Poté stiskněte na vysílači znovu tlačítko [B]. Po uplynutí krátké doby začne červené kontrolka [A] počtem svých zablikání signalizovat nově naprogramovaný provozní režim. Po uplynutí jedné minuty (po provedení synchronizace bezdrátového přenosu signálů s termostatem) se zařízení přepne opět do normálního provozního režimu. i) Uložení identifikačního čísla (kódu) zařízení do vnitřní paměti termostatu Aby mohl termostat FHT80B komunikovat se zařízením FHT80TF-2 musí být mezi oběma přístroji provedena synchronizace bezdrátového přenosu signálů. To znamená, že musí být zařízení FHT80TF-2 nahlášeno termostatu a identifikační číslo zařízení musí být přeneseno do termostatu a uloženo do jeho vnitřní paměti, respektive do některého ze čtyř paměťových míst 23 (sekcí paměti) termostatu, neboť tento termostat FHT80B dokáže přijímat signály až ze 4 zařízení FHT80TF-2. Toto provedete následujícím způsobem: Stiskněte na termostatu tlačítko PROG a podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji termostatu nezobrazí symbol Sond, poté stisknutí tlačítka PROG uvolněte. Zvolte na termostatu otočným kolečkem zvláštní funkci FEn (Fenster = okno). Potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka PROG (na termostatu). Zvolte na termostatu otočným kolečkem volné paměťové místo (například 0002 ). Nyní stiskněte na termostatu tlačítko FUNKTION a podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji termostatu nezobrazí symbol CodE. Jakmile se na displeji termostatu zobrazí symbol CodE, stiskněte na vysílači tlačítko [B] a podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho, dokud se na vysílači nerozsvítí červená kontrolka (LED) [A]. Poté stisknutí tohoto tlačítka uvolněte. Po této akci přenese zařízení FHT80TF-2 svůj kód (své identifikační číslo) do termostatu. Na displeji termostatu se po určité době místo zobrazení symbolu na (nicht angemeldet = do příslušné sekce vnitřní paměti termostatu nebyl uložen kód žádného okenního nebo dveřního kontaktu) objeví zobrazení symbolu EA (Empfangsausfall = výpadek příjmu). To znamená, že termostat nezachytil po delší dobu žádné signály ze zařízení FHT80TF-2 a že hlídané okno je zavřeno (hlídané dveře jsou zavřeny). V tomto případě se nejedná o žádnou chybu, nýbrž o potvrzení úspěšného příjmu signálu ze zařízení FHT80TF-2. Poznámka: Jestliže se v tomto případě zobrazí na displeji termostatu symbol AUF, pak to znamená, že bylo mezitím otevřeno okno nebo že byly otevřeny dveře. Nebudete-li provádět na termostatu synchronizaci žádných dalších okenních (dveřních) kontaktů, pak stiskněte na termostatu tlačítko PROG. Tím přepnete systém opět do normálního provozního režimu. Po uplynutí několika minut provede termostat FHT80B synchronizaci se zařízením (zařízeními) FHT80TF-2 a systém ovládání topení bude připraven k normálnímu použití. Nyní můžete uzavřít kryt bateriového pouzdra na vysílači FHT80TF-2. Po výše provedených nastaveních toto zařízení automaticky rozezná otevření nebo zavření okna (dveří) a příslušnou informaci vyšle bezdrátově do regulátoru topení (termostatu) FHT80B. Přenos těchto signálů probíhá v intervalech jedné minuty (vždy po uplynutí jedné minuty). Červená kontrolka na vysílači FHT80TF-2 signalizuje otevření nebo zavření okna (dveří) následujícím způsobem: 3 krátké zablikání kontrolky: Zavření okna nebo dveří 1 dlouhé zablikání kontrolky: Otevření okna nebo dveří 24

13 17. Naprogramování systému Dílensky již byla provedena příslušná nastavení systému (termostatu) podle následujícího standardního programu: Fáze topení: Nastavení teploty pro vytvoření příjemného prostředí 21 C v době od 6:00 do 23:00 hodin. Fáze snížení teploty: 17 C v době od 23:00 do 6:00 hodin následujícího dne. Opatření proti usazování vodního kamene: Sobota (SA), 11:00 hodin. Tato nastavení termostatu můžete samozřejmě změnit a přizpůsobit svým požadavkům a zvyklostem. a) Nastavení teploty vytvoření komfortního prostředí a snížení teploty Je-li nastaven automatický režim provozu (automatické střídání poklesu a zvyšování teploty), pak se na displeji (v jeho dolním segmentu) zobrazuje denní diagram průběhu teploty s takzvanou teplotou komfortního prostředí (zvýšení teploty) a s teplotou nekomfortního prostředí (snížení teploty), pokud byly tyto teploty nastaveny. Symbol sluníčka znázorňuje, že je aktivní režim vytvoření příjemného prostředí, symbol měsíčku znázorňuje režim snížení teploty. Změny nastavení komfortní teploty a teploty snížené provedete následujícím způsobem: Stiskněte tlačítko a podržte jej stisknuté delší dobu než 3 sekundy. Na displeji termostatu se objeví následující zobrazení s blikajícím symbolem sluníčka. Pokud budete používat okenní (dveřní) kontakt FHT80TF-2, pak nastavte požadovanou sníženou teplotu při větrání místnosti otočným kolečkem. Stiskněte znovu krátce (1 x) tlačítko. Pokojový regulátor teploty (termostat) se přepne po stisknutí tohoto tlačítka do normálního provozního režimu. b) Sestavení týdenního profilu regulace teploty pro jednotlivé dny v týdnu Časovou regulaci teploty automatického střídání teploty pro vytvoření příjemného prostředí a teploty snížené můžete zadat (změnit) pro každý den v týdnu zvlášť, a tím provést přizpůsobení podle Vašeho osobního životního stylu a Vašich osobních zvyklostí. Pro každý den můžete nastavit 4 spínací časy (zapnutí topení k nastavení příjemné teploty vzduchu v místnosti, zapnutí funkce snížené teploty, zapnutí topení pro nastavení příjemné teploty, zapnutí funkce snížené teploty). Tyto spínací časy mohou být pro každý den v týdnu jiné. Toto dovoluje například pozdější zapnutí topení o víkendech nebo v určitém dni v týdnu (například pro den určený pro koupání). Stiskněte krátce (1 x) tlačítko PROG. Na displeji termostatu se objeví následující zobrazení s nápisem PROG a s kurzorem nastaveným na pondělí (MO). Požadovanou teplotu příjemného prostředí nastavte otočným kolečkem. Stiskněte znovu krátce (1 x) tlačítko. Na displeji termostatu se objeví následující zobrazení s blikajícím symbolem měsíčku. Požadovanou sníženou teplotu nastavte otočným kolečkem. Stiskněte znovu krátce (1 x) tlačítko. Na displeji termostatu se zobrazí blikající symbol otevřeného okna. 25 Pomocí otočného kolečka nastavte požadovaný den v týdnu (posunutím kurzoru pod příslušnou zkratku dne v týdnu na displeji), pro který chcete nastavit (nebo změnit) časový program (MO = pondělí, DI = úterý. MI = středa, DO = čtvrtek, FR = pátek, SA = sobota, SO = neděle). Dny v týdnu můžete zvolit buď jednotlivě nebo jako následující skupiny dnů v týdnu: a) Pracovní dny (Po Pá) [MO - FR] b) Víkend (So Ne) [SA - SO] c) Všechny dny v týdnu (Po Ne) [MO - SO] 26

14 Po zvolení dne v týdnu nebo skupiny dnů v týdnu proveďte potvrzení tohoto nastavení stisknutím tlačítka PROG. Na displeji se objeví následující zobrazení pro zadání příslušného prvního času, od kdy má být nastavena teplota pro vytvoření příjemného prostředí (se symbolem sluníčka na displeji). Pomocí otočného kolečka zvolte požadovaný čas, od kdy má dojít k regulaci teploty pro vytvoření příjemného prostředí. Diagram v dolním segmentu displeje se přizpůsobí Vašemu zadání pro usnadnění orientace. Dlouhé svislé čárky (sloupečky) znamenají příjemnou teplotu. Nastavení tohoto času potvrďte stisknutím tlačítka PROG. Na displeji se objeví následující zobrazení pro zadání příslušného prvního času, od kdy má být teplota snížena (se symbolem měsíčku na displeji). Pokud jste nastavili druhý čas příjemné teploty na čas snížení teploty, neboť se nic nemění., pak nemá smysl nastavovat druhý Celkem můžete tímto způsobem nastavit dvě časová období příjemné teploty, například od 6:00 do 9:00 hodin a třeba od 16:00 do 23:00 hodin. Všechna příslušná nastavení (i nastavení druhých časů) potvrďte stisknutím tlačítka PROG. Po naprogramování druhých časů následuje přepnutí pokojového regulátoru (termostatu) do normálního provozního režimu. Diagram (stupnice) v dolním segmentu displeje sleduje aktuální změny, takže jsou jejich účinky přímo poznatelné (viditelné) na sestavení týdenního profilu regulace teploty pro jednotlivé dny v týdnu na displeji. Při nastavování dejte pozor na to, že se teplota, kterou byl ukončen předchozí den, nezobrazí na displeji. Příklad: Jestliže byl předchozí den ukončen teplotou příjemného prostředí, pak by tato fáze topení mohla pokračovat i následující den. Během programování se tato skutečnost na displeji nezobrazuje. c) Režimy (druhy) provozu termostatu Pomocí tlačítka FUNKTION můžete zvolit jeho postupným tisknutím následující provozní režimy: Pomocí otočného kolečka zvolte požadovaný čas, od kdy má dojít ke snížení teploty. Diagram v dolním segmentu displeje se přizpůsobí Vašemu zadání. Nastavení času potvrďte stisknutím tlačítka PROG. Na displeji se objeví zobrazení pro zadání příslušného druhého času, od kdy má dojít k regulaci teploty pro vytvoření příjemného prostředí a od kdy má být teplota snížena (se symboly sluníčka a následně měsíčku na displeji). Pokud toto druhé přepnutí času nebudete vyžadovat, otáčejte otočným kolečkem doprava tak dlouho, dokud se na displeji místo času neobjeví černé pruhy (čárky). (Tyto čárky se na displeji termostatu objeví po 23:50 hod). Automatický provoz Při automatickém provozu (zobrazení na displeji Auto ) je pokojová teplota sledována a regulována podle nastaveného programu pro jednotlivé dny v týdnu. Průběh teploty aktuálního dne v týdnu je na displeji termostatu (v jeho dolním segmentu) zobrazován jako diagram. Symboly sluníčka a měsíčku znázorňují, zda je nastavena teplota pro vytvoření příjemného prostředí (komfortu) nebo snížená teplota. Pokud má dojít mezitím k dočasné (prozatímní) změně teploty, pak toto můžete provést jednoduše otočným kolečkem. Při příští regulární změně teploty v časovém programu se regulátor teploty (termostat) automaticky vrátí zpět do programu časového nastavení (řízení teploty). Ruční (manuální) provoz Při ručním provozu (zobrazení na displeji Manu ) zůstane regulátor topení (termostat) trvale seřízen na nastavené teplotě. Automatická, časově regulovaná změna teploty nebude prováděna. V tomto provozního režimu nastavte jednoduše požadovanou teplotu pomocí otočného kolečka. Tento režim provozu (tato funkce) odpovídá konvenčnímu termostatu (regulátoru teploty)

15 Režim provozu, budete-li například na dovolené (večírek / dovolená) V tomto provozního režimu (na displeji je zobrazen symbol kufru ) zůstane teplota nastavena po určité definované časové období (například po dobu trvání večírku nebo Vaší dovolené) na pevně zadané hodnotě. Poté (po uplynuté této doby) se regulátor (termostat) přepne opět do režimu automatického provozu. Po zvolení tohoto provozního režimu ovládacím tlačítkem FUNKTION (se zobrazením symbolu kufru na displeji termostatu) nastavte nejdříve otočným kolečkem časové období své nepřítomnosti v domě či v bytě. Pro následujících 24 hodin (23,5 hodiny) se předpokládá odstupňování nastavení Vaší nepřítomnosti v krocích po 0,5 hodině (= funkce návštěvy večírku; nahoře vlevo na displeji je zobrazen symbol h ). Pro časové období delší než 23,5 hodiny vyplývá další odstupňování v krocích po jednotlivých dnech Vaší nepřítomnosti (= funkce pobytu na dovolené; nahoře vlevo na displeji je zobrazen symbol d ). V tomto případě musíte zadat (nastavit) den, kdy se navrátíte z dovolené. V tento den od 0:00 hodin začne ovládání topení opět fungovat podle dříve naplánovaného časového programu. f) Opatření mimo topnou sezónu (aktivace přestávky v topení) Bude-li například v létě topení vypnuto, můžete provést opatření na úsporu odběru proudu z vložených baterií do servopohonu ventilu topení. V tomto případě dojde k otevření ventilu topení (radiátoru) a ponechání ventilu topení v této poloze nastavení. Týdenní ochrana proti usazování vodního kamene zůstane v tomto případě nadále aktivní. Aktivaci přestávky v topení provedete následujícím způsobem: Stisknutím tlačítka FUNKTION přepněte pokojový regulátor (termostat) do režimu ručního (manuálního) provozu zobrazení symbolu Manu na displeji termostatu. Otáčejte tak dlouho otočným holečkem doprava, dokud se na displeji termostatu neobjeví zobrazení symbolu otevření ventilu On. Nastavení časového období své nepřítomnosti v bytě či domě potvrďte krátkým stisknutím programovacího tlačítka PROG. Požadovanou teplotu zvolte (nastavte) otočným kolečkem. Zvolením jiného provozního režimu tlačítkem FUNKTION můžete tento režim dovolené kdykoliv přerušit (vypnout). d) Zablokování ovládacích tlačítek a otočného kolečka Zajištění přístroje proti náhodnému rozladění (například dětmi) provedete následujícím způsobem: Tiskněte současně tlačítka FUNKTION a PROG tak dlouho, dokud se na displeji termostatu nezobrazí symbol LOC. g) Uzavření ventilu radiátoru (celkové vypnutí topení) Tento režim provozu zvolte v případě, pokud nemá být příslušná místnost vůbec vytápěna. V tomto případě dojde k uzavření ventilu topení (radiátoru) a ponechání ventilu topení v této poloze nastavení. K otevření ventilu dojde jen v případě nebezpečí zamrznutí (poklesne-li teplota pod 5 C). Týdenní ochrana pro ti usazování vodního kamene zůstane v tomto případě nadále aktivní. Uzavření ventilu topení provedete následujícím způsobem: Stisknutím tlačítka FUNKTION přepněte pokojový regulátor (termostat) do režimu ručního (manuálního) provozu zobrazení symbolu Manu na displeji termostatu. Otáčejte tak dlouho otočným holečkem doleva, dokud se na displeji termostatu neobjeví zobrazení symbolu uzavření ventilu OFF. Odblokování uzamčených ovládacích tlačítek a otočného kolečka Tiskněte současně tlačítka FUNKTION a PROG tak dlouho (cca 2 sekundy), dokud z displeje symbol LOC nezmizí. e) Přepnutí mezi teplotou příjemného prostředí a teplotou sníženou Bude-li nutné provést z nějakých důvodů změnu (odchylku) teploty v místnosti od nastaveného časového programu, pak můžete tuto změnu provést, jak již bylo výše uvedeno, pomocí otočného kolečka. Je však i možné provést přímé přepnutí mezi teplotou příjemného prostředí a teplotou sníženou stisknutím tlačítka na pokojovém regulátoru teploty (na termostatu). Tato změna bude programově přepsána při příští změně teploty podle dříve zadaného časového programu

16 h) Nouzový provoz servopohonu ventilu topení (radiátoru) Pokud následkem dočasně neodstranitelné závady (například v případě nemožnosti včasné výměny vybitých baterií v termostatu nebo v servopohonu) bude nutné dále používat servopohon k regulaci topení, můžete provést ruční nastavení ventilu radiátoru následujícím způsobem: Vyndejte ze servopohonu obě baterie. Vyndejte regulační kolíček zatlačením na místo označené jako (1). Nasaďte tento regulační kolíček na otočný regulátor (čep) označený jako (2). 18. Zvláštní funkce Sond V menu Sond můžete zvolit níže uvedené zvláštní funkce. Vyvolání menu zvláštních funkcí: Tiskněte tlačítko PROG tak dlouho, dokud se na displeji termostatu nezobrazí symbol Sond. Poté stisknutí tlačítka PROG uvolněte. Vyvolání tohoto menu je možné pouze z normálního provozního režimu termostatu (na jeho displeji musí být zobrazen čas, datum a vpravo na displeji teplota). Seznam zvláštních funkcí: CALC Nastavení dne a času provedení opatření proti usazování vodního kamene C F Volba jednotky teploty (stupně Celsia nebo Fahrenheita) Otočením regulačního kolíčku doprava ventil více otevřete = tepleji. Otočením regulačního kolíčku doleva ventil více uzavřete = chladněji. dat CodE An A SYnC test StEL CEnT FEn OFFS Nastavení data a času Změna bezpečnostního kódu rádiového přenosu signálů nebo zakódování nových servopohonů ventilů topení (radiátor ) Zadání počtu servopohonů, který má termostat ovládat (rozšíření systému) Synchronizace všech servopohonů ventilů topení s termostatem Funkce otestování bezdrátového (rádiového) přenosu Zobrazení polohy ventilu(ů) v procentech otevření ventilu Základní nastavení rádiového spojení s domácí centrálou Menu k nastavení okenních (dveřních) kontaktů Nastavení offsetu (tato nabídka se objeví v případě použití více než jednoho servopohonu ventilu topení, jedné se o změnu otevření ventilu) i) Signalizace otevřeného okna nebo otevřených dveří Pokud provedete instalaci okenního (dveřního) kontaktu FHT80TF-2, pak poznáte otevření nebo uzavření okna či dveří podle zobrazení na displeji termostatu (snížení teploty na nastavenou hodnotu nebo opětovné zvýšení teploty na nastavenou hodnotu). Červená kontrolka na vysílači okenního (dveřního) kontaktu FHT80TF-2 signalizuje otevření nebo zavření okna (dveří) následujícím způsobem: 3 krátké zablikání kontrolky: Zavření okna nebo dveří 1 dlouhé zablikání kontrolky: Otevření okna nebo dveří 31 32

17 a) Nastavení času provedení opatření proti usazování vodního kamene CALC Jednou za týden dojde k úplnému otevření a uzavření ventilu topení. Tato funkce brání zadření ventilu radiátoru usazeninami vodního kamene. Čas a příslušný den v týdnu, kdy má být toto opatření provedeno, nastavíte (změníte) zvláštní interní funkcí CALC. Tiskněte tlačítko PROG tak dlouho, dokud se na displeji přístroje nezobrazí symbol Sond, poté stisknutí tlačítka PROG uvolněte. Zvolte otočným kolečkem zvláštní funkci CALC. Stiskněte (jednou) krátce tlačítko PROG. Zvolte otočným kolečkem požadovaný den v týdnu posunutím (nastavením) kurzoru (trojúhelníku) pod příslušný den v týdnu (MO = pondělí, DI = úterý. MI = středa, DO = čtvrtek, FR = pátek, SA = sobota, SO = neděle). Potvrďte toto nastavení krátkým stisknutím tlačítka PROG. V horním řádku displeje se objeví čas k provedení opatření proti usazování vodního kamene. Zvolte otočným kolečkem příslušný čas (hodinu a minutu). Potvrďte toto nastavení krátkým stisknutím tlačítka PROG. Příslušný den v týdnu a čas se uloží do paměti a termostat se opět přepne do normálního provozního režimu. b) Volba zobrazení jednotky teploty C F Pokud si budete přát, můžete nastavit jednotku teploty i ve stupních Fahrenheita. Tiskněte tlačítko PROG tak dlouho, dokud se na displeji přístroje nezobrazí symbol Sond, poté stisknutí tlačítka PROG uvolněte. Zvolte otočným kolečkem zvláštní funkci C F. Stiskněte (jednou) krátce tlačítko PROG. Otočným kolečkem natavte jednotku teploty na F nebo na C. Potvrďte toto nastavení krátkým stisknutím tlačítka PROG. Přístroj se opět přepne do normálního provozního režimu. 33 c) Nastavení data a času dat Tiskněte tlačítko PROG tak dlouho, dokud se na displeji přístroje nezobrazí symbol Sond, poté stisknutí tlačítka PROG uvolněte. Zvolte otočným kolečkem zvláštní funkci dat. Stiskněte (jednou) krátce tlačítko PROG. Další nastavení proveďte podle kapitoly 14. Uvedení přístroje do provozu, nastavení data a času. d) Bezpečnostní kód CodE Jak jsme již uvedli v předchozích kapitolách, je bezdrátový (rádiový) přenos signálů v systému ovládání topení FS20 chráněn před vlivy a rušením jinými vysílacími zařízeními dvoudílným bezpečnostním kódem. Každá součást tohoto kódu zahrnuje 100 různých možností natavení, takže máte k dispozici celkem různých bezpečnostních kódů k zajištění nerušeného přenosu údajů mezi jednotkami bezdrátového ovládání systému FS20. Aby mohly termostat a servopohon(y) ventilu topení ( FHT8V ) mezi sebou komunikovat, musí být u všech zařízení v jedné místnosti nastaven stejný bezpečnostní kód. Na tuto skutečnost musíte dát zvláště pozor, použijete-li místo jednoho servopohonu ventilu topení více těchto servopohonů (v tomto případě musíte ještě zadat jejich počet). Dílensky jsou tyto přístroje nastaveny na náhodný bezpečnostní kód. Tento bezpečnostní kód musíte z termostatu bezdrátově převést do každého servopohonu. V případě, pokud jste si zakoupili soupravu pokojový regulátor teploty (termostat) společně se servopohonem ventilu topení (radiátoru) jsou oba přístroje již výrobcem nastaveny na stejný bezpečnostní kód. Nastavení (zadání) nového počtu servopohonů viz odstavec e) Zadání počtu servopohonů ventilů topení An A. S výhodou můžete použít k tomuto účelu domácí centrály FHZ1000, kde příslušná nastavení provedete přímo na této centrále pro všechna zařízení, která s ní komunikují (v případě, že nebudete používat termostat k samostatné regulaci teploty bez ovládání přes tuto domácí centrálu). Změna nebo nové nastavení bezpečnostního kódu: Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko PROG tak dlouho, dokud se na displeji přístroje nezobrazí nápis Sond a poté stisknutí tlačítka PROG uvolněte. Nyní zvolte otočným kolečkem funkci (zobrazení na displeji) CodE. Proveďte potvrzení této volby stisknutím tlačítka PROG. Na displeji termostatu se zobrazí symbol CodE 1 jakož i první část kódu. 34

18 Nyní nastavte otočným kolečkem první část nového kódu (000 až 099). Proveďte potvrzení tohoto nastavení stisknutím tlačítka PROG. Na displeji termostatu se zobrazí symbol CodE 2 jakož i druhá část kódu. Pokud provedete nesprávné přiřazení kódu servopohonu ventilu topení, můžete tento bezpečnostní kód opravit výše uvedeným způsobem. Při opravě bezpečnostních kódů postupujte výše uvedeným způsobem a již správně nastavené kódy přeskočte krátkým stisknutím tlačítka PROG. Zobrazí-li se na displeji termostatu číslo servopohonu, kterému nebyl přiřazen ještě žádný bezpečnostní kód, pak je třeba stisknout na tomto servopohonu tlačítko a podržet jej stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji servopohonu nezobrazí symbol AC a neozvou se ze servopohonu 3 akustické signály za sebou. Nyní ukončete menu zadání bezpečnostních kódů stisknutím tlačítka PROG na regulační jednotce (termostatu). Poté nastavte otočným kolečkem druhou část nového kódu ( ). Proveďte potvrzení tohoto nastavení stisknutím tlačítka PROG. Na displeji termostatu se zobrazí Code Sync 001. e) Zadání počtu servopohonů ventilů topení An A V tomto menu můžete zadat počet bezdrátově ovládaných radiátorů topení (servopohonů). Při instalaci dalšího (přídavného) servopohonu je důležité, aby tento servopohon měl stejný bezpečnostní kód jako ostatní, jinak nebude reagovat na rádiové povely vysílané termostatem. Toto provedete během následujícího zadání: Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko PROG tak dlouho, dokud se na displeji termostatu nezobrazí nápis Sond (zvláštní funkce) a poté stisknutí tlačítka PROG uvolněte. Nyní zvolte otočným kolečkem zvláštní funkci An A. Proveďte potvrzení této volby stisknutím tlačítka PROG. Na displeji přístroje se objeví následující zobrazení: Nyní musíte provést synchronizaci (prvního) servopohonu ventilu topení s termostatem (s novým bezpečnostním kódem zařízení). V tomto případě se na displeji termostatu zobrazí číslo servopohonu 001. Sundejte kryt bateriového pouzdra z (prvního) servopohonu ventilu topení (radiátoru) jeho vysunutím směrem dolů. Stiskněte tlačítko na servopohonu a podržte jej stisknuté po dobu asi 3 sekundy tak dlouho, dokud neuslyšíte ze servopohonu zaznění 3 akustických signálů. Servopohon je nyní přípraven k příjmu signálů z termostatu a na jeho displeji se zobrazí symbol AC. Na termostatu FHT8B stiskněte tlačítko PROG, tím spustíte bezdrátový přenos bezpečnostního kódu z termostatu do servopohonu. Servopohon potvrdí správný příjem bezpečnostního kódu sledem akustických signálů. Nyní nasaďte na servopohon opět kryt bateriového pouzdra. První příjem regulárního rádiového signálu z termostatu potvrdí servopohon akustickým signálem. Pokud provedete instalaci více servopohonů ventilů topení v jedné místnosti, zopakujte tyto kroky (zobrazení čísel servopohonů na displeji 002, 003 atd.). Po provedení přiřazení všech bezpečnostních kódů všem servopohonům se pokojový termostat přepne automaticky do normálního provozního režimu. Důležité upozornění: Pokud bude termostat ovládat více servopohonů (bude-li v příslušné místnosti umístěno více radiátorů topení), pak byste si měli poznamenat, ke kterému radiátoru patří příslušný servopohon a jaké má tento servopohon číslo. 35 Otočným kolečkem zadejte počet servopohonů (1 až 8). Proveďte potvrzení tohoto nastavení stisknutím tlačítka PROG. Na displeji centrály se zobrazí Code Sync 001. Poté proveďte synchronizaci servopohonů ventilů topení s novým kódem zařízení: Sundejte kryt bateriového pouzdra z (prvního) servopohonu ventilu topení (radiátoru) jeho vysunutím směrem dolů. Stiskněte tlačítko na servopohonu a podržte jej stisknuté po dobu asi 3 sekundy tak dlouho, dokud neuslyšíte ze servopohonu zaznění 3 akustických signálů. Servopohon je nyní přípraven k příjmu signálů z termostatu a na jeho displeji se zobrazí symbol AC. Na termostatu FHT8B stiskněte tlačítko PROG, tím spustíte bezdrátový přenos bezpečnostního kódu z termostatu do servopohonu. Servopohon potvrdí správný příjem bezpečnostního kódu sledem akustických signálů. Nyní nasaďte na servopohon opět kryt bateriového pouzdra. První příjem regulárního rádiového signálu z termostatu potvrdí servopohon akustickým signálem. 36

19 Servopohon potvrdí správný příjem kódu sledem akustických signálů. Nyní nasaďte na servopohon opět kryt bateriového pouzdra. Pokud provedete instalaci více servopohonů ventilů topení v jedné místnosti, zopakujte výše uvedené kroky (zobrazení na displeji Code Sync 002 atd.). Po provedení přiřazení kódů všem servopohonům se termostat přepne automaticky do normálního provozního režimu. Ventily (servopohony) se správně nastavenými bezpečnostními kódy přeskočte krátkým stisknutím tlačítka PROG (neotvírejte kryty bateriových pouzder servopohonů, ani netiskněte jejich tlačítka nastavení). f) Synchronizace servopohonů ventilu topení s termostatem SynC Zvolíte-li toto menu, pak bude termostat po dobu cca 2 minuty vysílat do všech servopohonů ventilů topení signály s informací o tom, že má dojít k provedení jejich nové synchronizace. Poté začne termostat s normálním vysíláním a servopohony vydají akustický signál jako potvrzení, že obdržely z termostatu první regulární signál. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko PROG tak dlouho, dokud se na displeji termostatu nezobrazí nápis Sond a poté stisknutí tlačítka PROG uvolněte. Nyní zvolte otočným kolečkem zvláštní funkci SynC. Proveďte potvrzení této volby stisknutím tlačítka PROG. Dále se na displeji termostatu zobrazí SynC a 120. Pokojový regulátor (termostat) začne nyní odpočítávat tento čas v jednosekundových intervalech a po uplynutí 120 sekund se přepne do normálního provozního režimu. g) Funkce otestování bezdrátového (rádiového) přenosu signálů test Pomocí této funkce můžete provést kontrolu, zda všechny servopohony ventilů topení (radiátorů) přijímají správné rádiové signály (ovládací povely). Ovládací jednotkou (termostatem) při tomto testu oslovené servopohony signalizují správný (nerušený) příjem ovládacích povelů akustickými signály. Pomocí otočného kolečka na termostatu můžete zvolit, které servopohony termostat osloví (otestuje). Při volbě 0 na displeji termostatu bude z termostatu vyslán signál do všech přijímacích jednotek, další číslice osloví pouze ty servopohony, kterým byla tato čísla přiřazena (čísla topných těles, radiátorů). Časovač (timer zobrazený v levé horní časti displeje termostatu) odpočítává čas až po následující vyslání signálu. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko PROG tak dlouho, dokud se na displeji termostatu nezobrazí nápis Sond a poté stisknutí tlačítka PROG uvolněte. Nyní zvolte otočným kolečkem zvláštní funkci test. Proveďte potvrzení této volby stisknutím tlačítka PROG. Pomocí otočného kolečka zvolte příslušné číslo testovaného ventilu topení. Tuto funkci otestování přerušíte krátkým stisknutím tlačítka PROG. h) Zobrazení polohy ventilu(ů) v procentech otevření ventilu StEL Pomocí tohoto menu můžete na displeji termostatu odečíst procentuální hodnotu, o kolik procent byl otevřen příslušný ventil (servopohon). Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko PROG tak dlouho, dokud se na displeji termostatu nezobrazí nápis Sond a poté toto tlačítko uvolněte. Nyní zvolte otočným kolečkem zvláštní funkci StEL. Proveďte potvrzení této volby stisknutím tlačítka PROG. Na displeji termostatu se zobrazí otevření ventilu v %. Tuto funkci přerušíte krátkým stisknutím tlačítka PROG. i) Základní nastavení rádiového spojení s domácí centrálou FHZ1000 CEnt Tuto zvláštní funkci použijte v následujících případech: 1) Pokojový regulátor teploty (termostat) FHT8B byl dříve přihlášen u jiné domácí centrály a Vy tento termostat potřebujete nahlásit další domácí centrále. V tomto případě musíte termostat nejprve odhlásit z původní centrály = uvolnit rádiové spojení s touto centrálou nastavením na (to se týká i centrály, která již není v provozu, tuto centrálu nemusíte při této akci zapínat) a znovu nahlásit příslušný termostat nové centrále, jinak bude ve spojení s jinou další domácí centrálou nepoužitelný. Po odhlášení termostatu (po jeho uvolnění) provedete poté jeho nahlášení nové centrále bez problémů přímo na této (nové nebo jiné) centrále. 2) Pokojový regulátor teploty (termostat) FHT8B byl dříve přihlášen u domácí centrály a Vy jej chcete používat samostatně bez spolupráce (koordinace) s touto centrálou, která je nadále v provozu. V tomto případě musíte termostat z této centrály odhlásit (provést vypnutí komunikace s centrálou nastavení Off ). Rádiová komunikace mezi pokojovým regulátorem teploty (termostatem) a domácí centrálou je rovněž chráněna bezpečnostním kódem. Regulátor teploty musí být centrále nahlášen viz též návod k obsluze k domácí centrále FHZ1000. Abyste zajistili, že bude termostat bezdrátově spojen pouze s Vaší domácí centrálou (a nikoliv například s centrálou Vašich sousedů), je možné nahlášení příslušného termostatu toliko jediné centrále. Pokud dojde k nahlášení termostatu jiné centrále, je nutné nejdříve provést uvolnění jeho bezdrátového spojení s touto centrálou. Tato zvláštní funkce má k dispozici 3 následující nastavení: On Termostat je nahlášen domácí centrále. Nelze provést nahlášení jiné centrále. Off Vypnutá rádiová komunikace s centrálou, pokojový termostat lze v tomto případě používat pouze samostatně. Termostat nelze nahlásit žádné centrále. na Uvolnění rádiové komunikace s centrálou a možnost nahlášení termostatu jakékoliv jiné domácí centrále. Příslušná nastavení provedete následujícím způsobem: Tiskněte tlačítko PROG tak dlouho, dokud se na displeji přístroje nezobrazí symbol Sond, poté stisknutí tlačítka PROG uvolněte. Zvolte otočným kolečkem zvláštní funkci CEnt. Stiskněte (jednou) krátce tlačítko PROG

20 Na displeji termostatu se zobrazí aktuální nastavení, které změníte otočným kolečkem podle Vašich požadavků na On, Off nebo na. Proveďte potvrzení volby krátkým stisknutím tlačítka PROG. Termostat se opět přepne do normálního provozního režimu. j) Signalizace otevřeného nebo zavřeného okna (dveří) FEn Použijete-li k ovládání topení okenní (dveřní) kontakt FHT80TF-2 (nebo více těchto kontaktů), pak můžete následujícím způsobem zjistit, zda-li je některé okno otevřené nebo zavřené (zda-li jsou otevřené nebo uzavřené některé dveře): Stiskněte na termostatu tlačítko PROG a podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji termostatu nezobrazí symbol Sond, poté stisknutí tlačítka PROG uvolněte. Zvolte na termostatu otočným kolečkem zvláštní funkci FEn (Fenster = okno). Potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka PROG (na termostatu). Na displeji termostatu se zobrazí stav prvního okenního (dveřního) kontaktu. 4 paměťových míst (sekcí paměti) termostatu, neboť tento termostat FHT80B dokáže přijímat signály až ze 4 okenních (dveřních) kontaktů FHT80TF-2. Toto provedete následujícím způsobem: Stiskněte na termostatu tlačítko PROG a podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji termostatu nezobrazí symbol Sond, poté stisknutí tlačítka PROG uvolněte. Zvolte na termostatu otočným kolečkem zvláštní funkci FEn (Fenster = okno). Potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka PROG (na termostatu). Zvolte na termostatu otočným kolečkem volné paměťové místo (číslo sekce paměti termostatu), například Nyní stiskněte na termostatu tlačítko FUNKTION a podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji termostatu nezobrazí symbol CodE. Na displeji termostatu se mohou objevit následující zobrazení (symboly): na AUF EA Žádné zobrazení (Nicht angemeldet): Do příslušné sekce vnitřní paměti termostatu nebyl uložen kód žádného okenního nebo dveřního kontaktu. Otevření okna nebo dveří. (Empfangsausfall = výpadek příjmu signálu): Termostat nepřijal delší dobu žádná hlášení (žádné signály) z okenního (dveřního) kontaktu. Okno je uzavřeno (dveře jsou uzavřeny). Termostat přijímá signály z okenního (dveřního) kontaktu. Vybité baterie v okenním (dveřním) kontaktu. Proveďte jejich výměnu. Otevřete kryt bateriového pouzdra na vysílači okenního (dveřního) kontaktu. Jakmile se na displeji termostatu zobrazí symbol CodE, stiskněte na vysílači okenního kontaktu tlačítko [B] a podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho, dokud se na vysílači nerozsvítí červená kontrolka (svítivá dioda) [A]. Poté stisknutí tohoto tlačítka uvolněte. Po této akci přenese zařízení FHT80TF-2 svůj kód (své identifikační číslo) do termostatu. Na displeji termostatu se po určité době místo zobrazení symbolu na (nicht angemeldet = do příslušné sekce vnitřní paměti termostatu nebyl uložen kód žádného okenního nebo dveřního kontaktu) objeví zobrazení symbolu EA (Empfangsausfall = výpadek příjmu signálů). To znamená, že termostat nezachytil po delší dobu žádné signály ze zařízení FHT80TF-2 a že hlídané okno je zavřeno (hlídané dveře jsou zavřeny). V tomto případě se nejedná o žádnou chybu, nýbrž o potvrzení úspěšného příjmu signálu ze zařízení FHT80TF-2. Otočným kolečkem na termostatu můžete zvolit další paměťová místa (čísla sekce paměti termostatu) a zobrazit tak stavy dalších okenních (dveřních) kontaktů, například 0002, 0003 nebo Termostat FHT80B dokáže přijímat signály až ze čtyř okenních (dveřních) kontaktů FHT80TF-2. Nebudete-li chtít dále zobrazovat na termostatu stavy dalších okenních (dveřních) kontaktů, pak stiskněte na termostatu krátce tlačítko PROG. Tím přepnete systém (termostat) opět do normálního provozního režimu. k) Synchronizace nového (dalšího) okenního kontaktu s termostatem FEn Aby mohl termostat FHT80B komunikovat s okenním (dveřním) kontaktem FHT80TF-2 musí být mezi oběma přístroji provedena synchronizace bezdrátového přenosu signálů. To znamená, že musí být zařízení FHT80TF-2 nahlášeno termostatu a identifikační číslo zařízení musí být přeneseno do termostatu a uloženo do jeho vnitřní paměti, respektive do některého ze 39 Poznámka: Jestliže se v tomto případě zobrazí na displeji termostatu symbol AUF, pak to znamená, že bylo mezitím otevřeno okno nebo že byly otevřeny dveře. Nebudete-li provádět na termostatu synchronizaci žádných dalších okenních (dveřních) kontaktů, pak stiskněte na termostatu tlačítko PROG. Tím přepnete systém opět do normálního provozního režimu. Po uplynutí několika minut provede termostat FHT80B synchronizaci se zařízením (zařízeními) FHT80TF-2 a systém ovládání topení bude připraven k normálnímu použití. Nyní můžete uzavřít kryt bateriového pouzdra na vysílači FHT80TF-2. 40

Bezdrátový termostat topení FHT8R + hlavice FHT8V. Obj. č.: 57 00 55. Obsah

Bezdrátový termostat topení FHT8R + hlavice FHT8V. Obj. č.: 57 00 55. Obsah Obsah Bezdrátový termostat topení FHT8R + hlavice FHT8V Obj. č.: 57 00 55 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového termostatu topení + hlavice. Tento návod k obsluze je součástí

Více

Bezdrátový okenní (dveřní kontakt) FHT80TF-2. Obj. č.: 64 64 65. Obsah Strana 1. Úvod a účel použití zařízení...1. 1. Úvod a účel použití zařízení

Bezdrátový okenní (dveřní kontakt) FHT80TF-2. Obj. č.: 64 64 65. Obsah Strana 1. Úvod a účel použití zařízení...1. 1. Úvod a účel použití zařízení Bezdrátový okenní (dveřní kontakt) FHT80TF-2 Verze 10/09 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití zařízení...1 2. Krátký popis funkcí termostatu FHT8B a servopohonu FHT8V...3 3. Rozsah dodávky...4 4. Vysvětlivky

Více

2. Účel použití zařízení FS20 RSU a krátký popis jeho funkcí...3. 3. Krátký přehled některých komponentů (modulů) systému FS20...3

2. Účel použití zařízení FS20 RSU a krátký popis jeho funkcí...3. 3. Krátký přehled některých komponentů (modulů) systému FS20...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zařízení FS20 RSU a krátký popis jeho funkcí...3 Zařízení na automatické ovládání rolet FS20 RSU 3. Krátký přehled některých komponentů (modulů) systému FS20...3

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 04/06. Obsah

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 04/06. Obsah NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 56 06 06 Verze 04/06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátově ovládaný servopohon ventilu topení FHT8V. Obj. č.: 57 00 56

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátově ovládaný servopohon ventilu topení FHT8V. Obj. č.: 57 00 56 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/02 Bezdrátově ovládaný servopohon ventilu topení FHT8V Obj. č.: 57 00 56 Na vyobrazení vlevo vidíte novější verzi servopohonu (funkčně se obě verze od sebe nijak neodlišují) Tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Pokojový regulátor topení (termostat) (s rádiovým obousměrným přenosem 868 MHz) FHT8b. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Pokojový regulátor topení (termostat) (s rádiovým obousměrným přenosem 868 MHz) FHT8b. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Pokojový regulátor topení (termostat) (s rádiovým obousměrným přenosem 868 MHz) FHT8b Obj. č.: 75 04 04 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k

Více

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (obj. č. ovladače: )

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (obj. č. ovladače: ) NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 13 03 98 (obj. č. ovladače: 13 04 10) Pomocí tohoto zařízení můžete jedním stisknutím tlačítka bezdrátově zapínat a vypínat na vzdálenost až 20 metrů různé spotřebiče, například

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/04 Obj. č.: 75 04 07 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Účel použití vlhkoměru NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 03 47 Verze 12/06 Na tomto vlhkoměru s teploměrem ze série systému bezdrátového ovládání a spínání FS20 můžete nastavit mezní hodnoty relativní vlhkosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Pokojový regulátor topení (termostat) (s rádiovým obousměrným přenosem 868 MHz) FHT8b. Obj. č.: 75 04 04

NÁVOD K OBSLUZE. Pokojový regulátor topení (termostat) (s rádiovým obousměrným přenosem 868 MHz) FHT8b. Obj. č.: 75 04 04 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Pokojový regulátor topení (termostat) (s rádiovým obousměrným přenosem 868 MHz) FHT8b Obj. č.: 75 04 04 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový regenerativní opakovací zesilovač FS20 RPT. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový regenerativní opakovací zesilovač FS20 RPT. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Bezdrátový regenerativní opakovací zesilovač FS20 RPT Obj. č.: 62 30 06 Pomocí tohoto zásuvkového regenerativního zesilovače zvýšíte dosah rádiového spínacího systému FS20.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 04 23 Verze 04/06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti

Více

Úvod. 1. Účel použití zařízení

Úvod. 1. Účel použití zařízení Úvod Úsporná sada bezdrátového termostatu topení FHT 80BTF Obj. č.: 64 64 63 Vážení zákazníci, Stačí, když vyšroubujete z radiátoru starý mechanický termostat a nahradíte jej naším elektrickým servopohonem.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky) NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů

Více

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77

Více

Bezdrátový 1-kanálový spínač HM-LC-Sw1-SM (EQ-767-95) Obj. č.: 64 63 90

Bezdrátový 1-kanálový spínač HM-LC-Sw1-SM (EQ-767-95) Obj. č.: 64 63 90 Bezdrátový 1-kanálový spínač HM-LC-Sw1-SM (EQ-767-95) Obj. č.: 64 63 90 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Účel použití spínacího modulu... 3 3. Poznámky k použití domácí řídící centrály CCU1 HM-Cen-3-1... 3

Více

Okenní (dveřní) kontakt HM-Sec-SC. Obj. č.: 64 64 02

Okenní (dveřní) kontakt HM-Sec-SC. Obj. č.: 64 64 02 Okenní (dveřní) kontakt HM-Sec-SC Obj. č.: 64 64 02 1. Úvod a účel použití zařízení Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho okenního (dveřního) kontaktu s magnetem, který patří

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: 26 00 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 61 81 04

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 61 81 04 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 61 81 04 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám,

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obj. č.: (DATA MICRO 2 +)

Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obj. č.: (DATA MICRO 2 +) Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obsah Strana 1. Úvod + účel použití spínacích hodin... 1 2. Napájení spínacích hodin a doplňující informace k jejich používání... 3 3. Bezpečnostní

Více

Detektor kouře SS-166-01

Detektor kouře SS-166-01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/02 Detektor kouře SS-166-01 Obj. č.: 75 00 87 Tento kvalitní kouřový hlásič funguje na principu rozptylovaného světla. Hlasitý výstražný tón zazní okamžitě, jakmile senzor zjistí

Více

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení

Více

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

Servopohon ventilů radiátorů HH-CC-VD. Obj. č.: 64 63 89

Servopohon ventilů radiátorů HH-CC-VD. Obj. č.: 64 63 89 Servopohon ventilů radiátorů HH-CC-VD Obj. č.: 64 63 89 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Účel použití servopohonu a termostatu... 3 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní symboly používané v tomto návodu k

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 61 75 05

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 61 75 05 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 75 05 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18 Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Spínací hodiny pro bezdrátové ovládání (868 MHz) FS20 ZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Spínací hodiny pro bezdrátové ovládání (868 MHz) FS20 ZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Spínací hodiny pro bezdrátové ovládání (868 MHz) FS20 ZE Obj. č.: 62 24 44 Časové ovládání až 4 rádiově spínaných zařízení systému FS20 nebo pomocí generátoru náhodných funkcí

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

Bezdrátový 2-kanálový termostat FS20 UTS. Obj. č.:

Bezdrátový 2-kanálový termostat FS20 UTS. Obj. č.: Bezdrátový 2-kanálový termostat FS20 UTS Obj. č.: 64 64 10 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto bezdrátového dvoukanálového termostatu, který měří teplotu (vzduchu, vody,

Více

Dálkově řízená zásuvka - FS 10 TS

Dálkově řízená zásuvka - FS 10 TS Dálkově řízená zásuvka - FS 10 TS Obj.č. : 921413 Návod k obsluze 1. Všeobecné pokyny Programovatelná a dálkově ovládaná zástrčka FS 10 TS je součástí systému dálkového ovládání FS 10 a umožňuje dálkové

Více

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt. Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie

Více

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení meteorologické stanice a jejího příslušenství do provozu a k jejich obsluze. Jestliže tento výrobek předáte nebo prodáte jiným

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obsah Strana. Obj. č.: 61 74 99. Obj. č.: 61 75 00

NÁVOD K OBSLUZE. Obsah Strana. Obj. č.: 61 74 99. Obj. č.: 61 75 00 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana NĚKOLIK SLOV ÚVODEM...4 1. ÚČEL POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ...4 2. ROZSAH DODÁVKY...5 3. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...5 Obj. č.: 61 74 99 Obj. č.: 61 75 00 Tento návod k obsluze je součástí

Více

Bezdrátový termostat HM-CC-TC. Obj. č.:

Bezdrátový termostat HM-CC-TC. Obj. č.: Bezdrátový termostat HM-CC-TC Obj. č.: 64 64 75 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho zařízení (termostatu) k ovládání ventilů radiátorů topení bezdrátovým přenosem ovládacích

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Obj. č.: 61 72 50 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/06 Obj. č.: 19 85 32 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení regulátoru do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám,

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno

Více

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Návod k obsluze Instalace Tato aplikace je pouze pro Android řídicí systém s Bluetooth verzí

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18 MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18 Přístroj, který Vás okamžitě upozorní akustickým signálem s hlasitostí cca 85 db / 3 m na únik malého množství nebezpečného plynu. Zajistěte si včasnou ochranu

Více

Sada systému bezdrátového ovládání a spínání domácích elektrických spotřebičů FS20. Obj. č.:

Sada systému bezdrátového ovládání a spínání domácích elektrických spotřebičů FS20. Obj. č.: Sada systému bezdrátového ovládání a spínání domácích elektrických spotřebičů FS20 Verze 11/12 Obj. č.: 62 02 91 Bezdrátově spínaná zásuvka FS20 ST- 4 (objednací číslo: 62 30 04) Bezdrátový telefonní ovladač

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Obj. č.: 95 67 79 Kapesní kalkulačka, která Vám poslouží k doplnění Vašeho osobního počítače nebo notebooku (a to zvláště) o pohodlnou číslicovou klávesnici, připojíte-li tuto

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 04 11 Verze 12/06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení detektoru pohybů do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 Jakmile se ráno probudíte, můžete jedním pohledem zjistit, jak se máte obléci. Tento teploměr

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 38 02 87 Tato bezdrátová (rádiová) sluchátka v pásmu 864 MHz (FM) s dosahem až 100 m v polootevřeném provedení, která jsou vybavena automaticky nastavitelným třmenem okolo hlavy,

Více

Bezdrátově ovládaný nástěnný spínač FS20 SA-2. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod (účel použití nástěnného spínače)...1

Bezdrátově ovládaný nástěnný spínač FS20 SA-2. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod (účel použití nástěnného spínače)...1 Bezdrátově ovládaný nástěnný spínač FS20 SA-2 Verze 6/13 Obj. č.: 62 30 07 1. Úvod (účel použití nástěnného spínače) Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto bezdrátově ovládaného

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace

Více

BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx

BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO WS380 VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx Nastavitelné parametry: doba sepnutí 5 s až 10 min. citlivost na světlo 3 až 1000 Lux maximální detekční vzdálenost 5 až 10 m

Více

Termostat a bezdrátově ovládaný servopohon ventilů radiátorů. Obj. č.:

Termostat a bezdrátově ovládaný servopohon ventilů radiátorů. Obj. č.: Termostat a bezdrátově ovládaný servopohon ventilů radiátorů Obj. č.: 64 63 10 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho zařízení (termostatu a servopohonu) k ovládání ventilů

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Pohon garážových vrat RolloPort S1. Obj. č.: 64 64 57. Obsah. 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení)

Pohon garážových vrat RolloPort S1. Obj. č.: 64 64 57. Obsah. 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení) Pohon garážových vrat RolloPort S1 Obj. č.: 64 64 57 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení) Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho inteligentního, mikroprocesorem řízeného

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 04/03

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 04/03 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Domácí bezdrátová (rádiová) centrála FHZ1000 Obj. č.: 61 74 99 Souprava za výhodnou cenu: FHZ1000 + bezdrátové ovládání ventilu topení (servopohon) Obj. č.: 61 75 00 Tento návod

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K POUŽITÍ. Obj. č.: 57 16 50

NÁVOD K MONTÁŽI A K POUŽITÍ. Obj. č.: 57 16 50 NÁVOD K MONTÁŽI A K POUŽITÍ Verze 06/05 Obj. č.: 57 16 50 Toto solární osvětlení domovního čísla v atraktivním provedení upoutá pozornost každého návštěvníka domu nebo kolemjdoucí. A to nejen ve dne. V

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 61 26 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 61 26 35 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Obj. č.: 61 26 35 Tato souprava zvonku (elegantní krabička se zvonkovým tlačítkem a přijímač) využívá osvědčené technologie rádiového přenosu v pásmu 433 MHz. Jedná se o bezdrátový

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií Uvedení do provozu 1. Vložit baterie 2. Nastavit čas 3. Nainstalovat hotovo! Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style Rozsah dodávky Programovatelný modul bez baterií (1) Nástavec na ventil (2)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 08 15

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 08 15 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 35 08 15 Ideální pomocník do kuchyní. Tento budík s rádiem připevníte jeho horní stranou na spodní stranu závěsné skříňky, regálu nebo k jinému kusu nábytku. Funkce časovače Vám

Více

Meteorologická stanice RAR 501. Obj. č.: 67 25 55

Meteorologická stanice RAR 501. Obj. č.: 67 25 55 Meteorologická stanice RAR 501 Úvod Obj. č. 67 25 55 Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup naší malé moderní meteorologické stanice s grafickou předpovědí počasí, kterou dodáváme se třemi

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 12/06

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 12/06 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 30 18 Verze 12/06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám,

Více

Termostat programovatelný TP08

Termostat programovatelný TP08 Návod k použití Termostat programovatelný TP8 V 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Při provozu ukazuje skutečnou teplotu v prostoru, čas a den v týdnu, zvolený program,

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77 Tento návod k obsluze zahrnuje kompletní popis zacházení se zásuvkou (samostatné obj. číslo 61 72 37), s dálkovým ručním ovladačem (sam. obj. č.: 61 72 29, zvláštní příslušenství),

Více

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem 3 035 Prostorový termostat s týdenním programem a displejem Pro systémy vytápění RDE10... 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální a úsporný druh provozu ýdenní program

Více

Amplicomm Ring Flash 250

Amplicomm Ring Flash 250 1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.:

Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.: Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44 Obj č: 61 49 00 Obsah Strana 1 Úvod + účel použití spínacích hodin 1 2 Bezpečnostní předpisy 3 3 Zobrazení na displeji spínacích hodin 4 4 Uvedení spínacích

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obsah Strana Úvod...2 Účel použití modelu člunu...3 Obsah zásilky (rozsah dodávky)...3 Bezpečnostní předpisy...4 Manipulace s bateriemi a akumulátory: 5 Příprava modelu člunu

Více

Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37. Obsah Strana. 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku

Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37. Obsah Strana. 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku... 1 2. Bezpečnostní předpisy (baterie)... 3 3. Vložení (výměna) baterií... 3 Vložení (výměna)

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD Venkovní svítilna s detektorem pohybů (PIR) Provedení: Bílý držák, foukané sklo Obj. č.: 61 16 54

MONTÁŽNÍ NÁVOD Venkovní svítilna s detektorem pohybů (PIR) Provedení: Bílý držák, foukané sklo Obj. č.: 61 16 54 MONTÁŽNÍ NÁVOD Venkovní svítilna s detektorem pohybů (PIR) Provedení: Bílý držák, foukané sklo Obj. č.: 61 16 54 Venkovní osvětlení LiftBoy TECHNIC s detektorem pohybů (technika PIR) s úhlem záběru 270

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 11 Aniž byste museli chodit často kontrolovat Vaši poštovní schránku (zvláště když očekáváte důležitou poštu), upozorní Vás toto zařízení okamžitě na to, jestliže někdo otevře

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: / NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/03 Obj. č.: 35 07 30 / 35 07 33 Tento praktický přepínací pult Vám poslouží k rozšíření ozvučení prostorů z jednoho páru reproduktorů až na 4 páry u všech zesilovačů (nebo podobných

Více

Centralis Receiver RTS 2

Centralis Receiver RTS 2 Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání

Více