Návod k obsluze Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A/61B

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A/61B"

Transkript

1 Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A/61B Vydání 06/ / CS

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Obsah 1 Všeobecné pokyny Použití dokumentace Struktura bezpečnostních pokynů Nároky na záruční plnění Vyloučení ze záruky Poznámka o autorských právech Názvy produktů a obchodní značky Bezpečnostní pokyny Všeobecně Cílová skupina Použití v souladu s určeným účelem Přeprava, uskladnění Instalace Elektrická přípojka Bezpečné odpojení Provoz Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky Rozsah dodávky Konstrukční velikost Konstrukční velikost Konstrukční velikost Konstrukční velikost Konstrukční velikost Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Pokyny pro instalaci Instalace v souladu s UL Omezení tahu Schémata připojení Přestavba na zařízení pro sítě IT Ochrana proti dotyku pro výkonové svorky Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost Uvedení do provozu (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Vyhodnocení hlášení připravenosti k provozu Nastavení parametru P52_ "Power Off Control" Uvádění do provozu pomocí obslužného panelu DBG60B Provoz systému MOVITOOLS MotionStudio MOVIDRIVE MDR61B Proces spuštění meziobvodu Nastavení při řízení CFC/Servo Parametry pro jednotku MDR61B1600/ Přehled parametrů Vysvětlení parametrů Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 3

4 Obsah 7 Provoz (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Provozní charakteristika Provozní indikace Obsazení tlačítek DBG60B Paměťová karta Servis (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Informace o poruchách Chybová hlášení a seznam chyb Servis elektroniky SEW Úvod (MDR60A ) O tomto návodu k obsluze Použité pojmy Právní ustanovení Bezpečnostní upozornění (MDR60A ) Všeobecné pokyny Technické údaje (MDR60A ) Vlastnosti Všeobecné technické údaje Jmenovité údaje Proudová zatížitelnost Pojistky a průřezy kabelů Instalace (MDR60A ) Mechanická instalace Pokyny pro elektrickou instalaci Elektrická přípojka Instalace do typického pohonového systému podle CE Uvedení do provozu (MDR60A ) První zapnutí Hlášení připravenosti k provozu Konfigurace (MDR60A ) Důležitá upozornění pro konfiguraci Provoz a servis (MDR60A ) Reset Provozní hlášení Údržba Technické údaje základní jednotky Označení CE, Aprobace UL a C-Tick Všeobecné technické údaje Skupina zařízení MOVIDRIVE MDR60A/61B, konstrukční velikost 2 až Nejmenší ochranný prostor (EN ) MOVIDRIVE MDR60A0150/0370 konstrukční velikost 2 a MOVIDRIVE MDR60A0750/1320 konstrukční velikost 4 a MOVIDRIVE MDR61B1600/2500, konstrukční velikost Rozměrové výkresy Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

5 Obsah 17 Prohlášení o shodě MOVIDRIVE MDR60A/61B Index Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 5

6 1 Všeobecné pokyny Použití dokumentace 1 Všeobecné pokyny 1.1 Použití dokumentace Tato dokumentace je součástí výrobku a obsahuje důležité pokyny pro provoz a servis. Dokumentace je určena pro všechny osoby, které provádějí montáž, instalaci, uvedení do provozu a servis výrobku. Dokumentace musí být přístupná v čitelné podobě. Ujistěte se, že osoby odpovědné za zařízení a jeho provoz, a osoby, které na zařízení pracují na vlastní odpovědnost, přečetly kompletní dokumentaci a porozuměly jí. V případě nejasností, nebo pokud potřebujete další informace, se obraťte na SEW-EURODRIVE. 1.2 Struktura bezpečnostních pokynů Význam výstražných hesel Následující tabulka znázorňuje odstupňování a význam výstražných hesel pro bezpečnostní pokyny, upozornění na hmotné škody a další upozornění. Výstražné heslo Význam Následky při zanedbání NEBEZPEČÍ! Bezprostředně hrozící nebezpečí Smrt nebo těžký úraz VAROVÁNÍ! Možná nebezpečná situace Smrt nebo těžký úraz POZOR! Možná nebezpečná situace Lehký úraz POZOR! Možné věcné škody Poškození pohonového systému nebo jeho okolí UPOZORNĚNÍ Užitečné upozornění nebo tip: Usnadňuje ovládání pohonového systému Struktura bezpečnostních pokynů pro daný odstavec Bezpečnostní pokyny v rámci odstavce platí nejen pro speciální manipulaci, ale také pro více způsobů manipulace v rámci jednoho tématu. Použité piktogramy upozorňují na všeobecné nebo specifické nebezpečí. Níže je znázorněna formální struktura bezpečnostního pokynu pro daný odstavec: SIGNÁLNÍ VÝRAZ! Druh rizika a jeho zdroj. Možné následky při zanedbání. Opatření k odvrácení rizika Struktura vložených bezpečnostních pokynů Vložené bezpečnostní pokyny jsou integrovány přímo do návodu k manipulaci před příslušným nebezpečným úkonem. Níže je znázorněna formální struktura vloženého bezpečnostního pokynu: VÝSTRAŽNÉ HESLO! Druh rizika a jeho zdroj. Možné následky při zanedbání. Opatření k odvrácení rizika. 6 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

7 Všeobecné pokyny Nároky na záruční plnění Nároky na záruční plnění Dodržování pokynů uvedených v dokumentaci je předpokladem pro bezporuchový provoz a uplatňování případných nároků vyplývajících ze záruky. Než začnete s jednotkou pracovat, přečtěte si nejprve dokumentaci! 1.4 Vyloučení ze záruky Dodržování pokynů uvedených v dokumentaci je základním předpokladem pro bezpečný provoz rekuperačních jednotek MOVIDRIVE MDR60B/61B a pro dosažení deklarovaných vlastností a výkonových charakteristik výrobku. Za úrazy a věcné nebo finanční škody, ke kterým by došlo v důsledku nerespektování dokumentace, nepřebírá firma SEW-EURODRIVE žádnou zodpovědnost. Odpovědnost za věcné vady je v takovém případě vyloučena. 1.5 Poznámka o autorských právech 2010 SEW-EURODRIVE. Všechna práva vyhrazena. Jakékoli i dílčí rozmnožování, editace, šíření a jiné komerční využití je zakázáno. 1.6 Názvy produktů a obchodní značky Značky a názvy výrobků uvedené v této dokumentaci jsou obchodními známkami resp. registrovanými obchodními značkami, které náleží příslušným majitelům. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 7

8 2 Bezpečnostní pokyny Všeobecně 2 Bezpečnostní pokyny Následující základní bezpečnostní pokyny slouží k tomu, aby se předcházelo úrazům a věcným škodám. Provozovatel musí zajistit respektování a dodržování zásadních bezpečnostních pokynů. Ujistěte se, že osoby odpovědné za funkci a provoz zařízení a osoby, které na zařízení pracují na vlastní odpovědnost, kompletně přečetly dokumentaci a porozuměly jí. V případě nejasností, nebo pokud potřebujete další informace, se obraťte na firmu SEW-EURODRIVE. 2.1 Všeobecně Nikdy neinstalujte a neuvádějte do provozu poškozené výrobky. Poškození prosím neprodleně reklamujte u dopravce. Během provozu se na rekuperačních jednotkách mohou v závislosti na příslušném stupni ochrany vyskytovat součásti pod napětím, neizolované součásti, nebo případně pohyblivé a rotující díly, stejně jako horké plochy. Při nedovoleném odstranění potřebných krytů, nesprávném použití a chybné instalaci nebo obsluze vzniká riziko vážného úrazu nebo hmotných škod. Další informace naleznete v příslušné dokumentaci. 2.2 Cílová skupina Veškeré instalace, uvádění do provozu, odstraňování poruch a opravy smějí provádět jen kvalifikovaní elektrikáři (dodržujte IEC 60364, příp. CENELEC HD 384 nebo DIN VDE 0100 a IEC nebo DIN VDE 0110 a národní bezpečnostní předpisy). Kvalifikovanými elektrikáři jsou, ve smyslu těchto základních bezpečnostních pokynů, osoby, které jsou s instalací, montáží, uváděním do provozu a s provozem produktu důvěrně obeznámení, a mají pro tyto činnosti odpovídající kvalifikaci. Všechny ostatní práce, jako je přeprava, skladování, provoz a likvidace odpadu, musí vykonávat pracovníci, kteří byli předepsaným způsobem poučení. 8 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

9 Bezpečnostní pokyny Použití v souladu s určeným účelem Použití v souladu s určeným účelem Rekuperační jednotky jsou komponenty, které jsou určeny k zabudování do elektrických zařízení nebo strojů. Při instalaci do strojů je uvedení rekuperační jednotky do provozu (tj. zahájení provozu v souladu s určeným účelem) zakázáno do té doby, dokud není zajištěno, že stroj odpovídá ustanovením směrnice 2006/42/EG (směrnice pro stroje); je nutno dbát i na směrnici EN Uvedení do provozu (tj. zahájení provozu v souladu s určeným účelem) je povoleno pouze při dodržení směrnice pro zajištění elektromagnetické kompatibility (2004/108/EG). Rekuperační jednotky splňují požadavky směrnice pro nízká napětí 2006/95/EG. Pro pohonové měniče se používají sladěné normy řady EN /DIN VDE T105, spolu s EN /VDE 0660, díl 500 a EN 60146/VDE Technické údaje a podmínky připojení jsou uvedeny na výkonovém štítku a v dokumentaci a musí být bezpodmínečně dodrženy. 2.4 Přeprava, uskladnění Řiďte se pokyny pro transport, skladování a odborné zacházení. Je třeba dodržet klimatické podmínky uvedené v kapitole "Všeobecné technické pokyny". Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 9

10 2 Bezpečnostní pokyny Instalace 2.5 Instalace Instalace a chlazení jednotky musí být provedeny podle předpisů uvedených v příslušné dokumentaci. Rekuperační jednotky je třeba chránit před nepřípustným namáháním. Zejména při dopravě a manipulaci nesmí dojít k ohnutí žádných součástí a/nebo ke změně izolačních vzdáleností. Elektronických součástek a kontaktů se nesmíte dotýkat. Pohonové měniče obsahují elektrostaticky choulostivé součástky, které by se mohly při neodborném zacházení poškodit. Elektrické komponenty nesmějí být mechanicky poškozeny nebo zničeny (za určitých okolností by mohlo dojít k ohrožení zdraví!). Pokud není výslovně uvedeno jinak, jsou zakázány následující způsoby použití: použití v explozivním prostředí, použití v prostředích s výskytem škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachu, záření apod., použití v nestacionárních aplikacích, u kterých dochází k mechanickému chvění a rázovému zatížení, které přesahuje požadavky normy EN Elektrická přípojka Při provádění prací na měničích pod napětím je třeba respektovat platné národní předpisy pro prevenci úrazů (např. BGV A3). Elektrická instalace se provádí podle příslušných předpisů (např. ohledně dimenzování vodičů (průřez), pojistek, zapojení ochranných vodičů). Z nich vycházející pokyny jsou uvedeny v dokumentaci. Pokyny pro instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility, např. ohledně stínění, uzemnění, uspořádání filtrů a pokládání kabelů, se nacházejí v dokumentaci pohonových měničů. Těmito pokyny se musíte vždy řídit i u pohonových měničů s označením CE. Dodržení zákonných limitů pro elektromagnetickou kompatibilitu je na zodpovědnosti výrobce zařízení nebo stroje. Ochranná opatření a ochranná zařízení musí odpovídat platným předpisům (např. EN nebo EN ). Nutné ochranné opatření: uzemnění zařízení. MOVIDRIVE B, konstrukční velikost 7 obsahuje navíc pod spodním čelním krytem indikační kontrolku LED. Tato kontrolka svítí, pokud je přítomno napětí na meziobvodu. Nedotýkejte se výkonových přívodů. Pokud je nutné se dotýkat výkonových přívodů, je třeba se nezávisle na indikační kontrolce LED nejprve přesvědčit, že není přítomno žádné napětí. 2.7 Bezpečné odpojení Zařízení splňuje všechny požadavky na bezpečné odpojení výkonových i řídicích přívodů podle EN Pro zajištění bezpečného odpojení musí i všechny napojené proudové okruhy splňovat požadavky na bezpečné odpojení. 10 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

11 Bezpečnostní pokyny Provoz Provoz Zařízení, do nichž se rekuperační jednotky montují, musí být příp. vybavena přídavnými kontrolními a bezpečnostními prvky, v souladu s právě platnými bezpečnostními ustanoveními, např. se zákonem o technických pracovních prostředcích, s předpisy pro prevenci úrazů atd. Měnit pohonové měniče obslužným softwarem je dovoleno. Po odpojení pohonového měniče od napájecího napětí se nesmíte okamžitě dotýkat dílů pod napětím a výkonových svorek, neboť se v zařízení mohou stále nacházet nabité kondenzátory. Je třeba respektovat příslušné výstražné štítky na pohonovém měniči. Během provozu musí být všechny ochranné kryty a dvířka zavřeny. Zhasnutí provozní kontrolky a dalších indikačních prvků (např. indikační kontrolky u konstrukční velikosti 7) nemusí znamenat, že je přístroj odpojen od sítě a bez napětí. Pokud je nutné se dotýkat výkonových přívodů, je třeba se nezávisle na indikační kontrolce LED nejprve přesvědčit, že není přítomno žádné napětí. Mechanické zablokování nebo aktivace interních bezpečnostních funkcí zařízení mohou mít za následek zastavení motoru. Odstranění příčiny poruchy nebo reset mohou vést k tomu, že se pohon samočinně znovu rozběhne. Není-li to pro poháněný stroj z bezpečnostních důvodů přípustné, odpojte přístroj od sítě, dříve než začnete chybu odstraňovat. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 11

12 3 Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky 3 Konstrukce zařízení 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah dodávky Typové označení Následující diagram znázorňuje typové označení rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A/61B: MDR60A Provedení 00 = standard 00/L = lakované vodicí desky Způsob připojení 3 = třífázové Odrušení na straně sítě 0 = bez odrušení Připojovací napětí 5 = AC V Doporučený příkon měniče Konstrukční řada a generace 0370 = 37 kw MDR60A/61B = rekuperační jednotka Příklad: Typový štítek, konstrukční velikost 2 4 U jednotky MDR60A o konstrukční velikosti 2 4 je typový štítek umístěn na čelní straně zařízení Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

13 Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky Příklad: Typový štítek, konstrukční velikost 6 U jednotky MDR60A o konstrukční velikosti 6 je typový štítek umístěn na čelní straně zařízení. Typ MDR60A Sach.Nr Serien Nr. DCV Eingang / Input Ausgang / Output D Bruchsal U= 3*380V...500V +/-10% U= VDC Netzrückspeisung F= 50/60Hz MOVIDRIVE I= 289A AC (400V) I= 350A DC Made in Germany T= 0 40 C P= 200kW Příklad: Kompletní typový štítek pro konstrukční velikost 7 U jednotky MDR61B o konstrukční velikosti 7 je kompletní typový štítek umístěn na čelní straně zařízení. Type: MDR61B / L S0# : D Bruchsal MOVIDRIVE UMRICHTER Made in Germany Type: MDR61B / L P / N: S0# : Steuerkopf / Control Unit Typ: MDR61B P / N: S0# : IP20 Status: ML0001 N2936 CH Příklad: Typový štítek výkonové části, konstrukční velikost 7 U jednotky MDR61B o konstrukční velikosti 7 je typový štítek výkonové části umístěn vlevo nahoře na zařízení. Sachnr Sernr MDR61B / L EINGANG / INPUT AUSGANG / OUTPUT U= 3 * V + / -10% F= Hz + / - 5% I = 250 A AC ( 400V ) T = C IP00 U = V DC F= Hz I = 255 A DC P = 173 k VA Lastart M Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 13

14 3 Konstrukce zařízení Rozsah dodávky 3.2 Rozsah dodávky Konstrukční velikost 2 1 kus, přídržný úhelník 2 kusy, izolační desky 2 kusy, svěrný třmen 2 kusy, šrouby s čočkovou hlavou 3 kusy, kabelová spona 3 kusy, zasouvací svorky Konstrukční velikost 3 Není k dispozici žádná rozšířená dodávka Konstrukční velikost 4 2 kusy, víko 2 kusy, kryt 4 kusy, válcový šroub 8 kusů, šroub s čočkovou hlavou 1 kus, kryt 1 kus, clona 4 kusy, šroub s čočkovou hlavou Konstrukční velikost 6 5 kusů, pertinaxové desky pro izolaci výkonových svorek 5 kusů, plastová víka pro zakrytí výkonových svorek Konstrukční velikost 7 1 kus, stínicí plech 2 kusy, kontaktní svorka 3 kusy, šrouby s čočkovou hlavou 14 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

15 Konstrukce zařízení Konstrukční velikost Konstrukční velikost 2 MOVIDRIVE MDR60A (/L) [2] [4] [1] [1] [5] [1] [1] [3] [1] Přípojka PE [2] X1: síťová přípojka 1/L1, 2/L2, 3/L3 [3] X2: připojení meziobvodové vazby [4] X3: signální svorkovnice pro binární vstupy a binární výstupy [5] Stavová kontrolka Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 15

16 3 Konstrukce zařízení Konstrukční velikost Konstrukční velikost 3 MOVIDRIVE MDR60A (/L) [1] [3] [4] [2] [2] [1] X1: síťová přípojka 1/L1, 2/L2, 3/L3 a uzemnění PE [2] X2: přípojka meziobvodu a uzemnění PE [3] X3: signální svorkovnice pro binární vstupy a binární výstupy [4] Stavová kontrolka 16 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

17 Konstrukce zařízení Konstrukční velikost Konstrukční velikost 4 MOVIDRIVE MDR60A (/L) [1] [3] [4] [2] [1] X1: síťová přípojka 1/L1, 2/L2, 3/L3 a přípojka uzemnění PE [2] X2: připojení meziobvodu a přípojka uzemnění PE [3] X3: signální svorkovnice pro binární vstupy a binární výstupy [4] Stavová kontrolka Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 17

18 3 Konstrukce zařízení Konstrukční velikost Konstrukční velikost 6 MOVIDRIVE MDR60A [8] [5] [6] [4] SKS X2 + - L1 L2 L3 SKS operation phase failure overtemperature overcurrent/uce off/collective error reset [7] [1] PE PE [1] [4] L1 L2 L3 [3] [2] [1] Přípojka PE [2] Síťová přípojka 1/L1, 2/L2, 3/L3 [3] Připojení meziobvodové vazby -U Z +U Z [4] Svorkovnice SKS (nezapojovat!) [5] Signální svorkovnice - binární vstupy a binární výstupy [6] Blokovací vstup A1/A2 [7] Stavová kontrolka [8] Volič napětí (interní) 18 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

19 Konstrukce zařízení Konstrukční velikost Konstrukční velikost 7 MOVIDRIVE MDR61B /L a MDR /L A A [2] [19] [17] [16] [15] [14] [13] [4] [12] [3] [3] [11] [5] [10] [6] [9] [8] [7] [2] Zobrazení napětí meziobvodu [3] Připojení meziobvodové vazby -U Z +U Z [4] Slot průmyslové sběrnice (nelze zapojit) [5] Rozšiřovací slot (nelze zapojit) [6] Slot snímače (nelze zapojit) [7] Stínicí svorka pro signální vedení [8] X17: signální svorkovnice bezpečnostních kontaktů pro bezpečné zastavení [9] X10: signální svorkovnice binárních výstupů [10] X16: signální svorkovnice binárních výstupů [11] X13: signální svorkovnice pro binární vstupy a rozhraní RS485 [12] bez funkce [13] X12: signální svorkovnice systémové sběrnice (SBus) [14] Uzemňovací šroub M4 14 [15] Přepínače DIP S11...S13 (S14 bez funkce) [16] XT: slot ovládací jednotky DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21B [17] Sedmisegmentový displej [19] Paměťová karta Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 19

20 3 Konstrukce zařízení Konstrukční velikost Výkonové přívody pro MOVIDRIVE MDR61B [1] [2] [1] Připojovací lišta uzemnění (tloušťka = 10 mm) [2] X1: síťová přípojka 1/L1, 2/L2, 3/L Spínací síťový zdroj MOVIDRIVE MDR61B [2] [1] [1] Síťový adaptér DC [2] Šroub 20 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

21 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Pokyny pro instalaci 4 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) V této kapitole je popsána instalace následujících rekuperačních jednotek: MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR61B /L MOVIDRIVE MDR61B /L 4.1 Pokyny pro instalaci Při instalaci bezpodmínečně respektujte bezpečnostní pokyny! Z důvodu ochrany rekuperační jednotky MDR60A/61B je třeba respektovat indikaci připravenosti k provozu ( kap. "Uvedení do provozu"). Při provozu se zařízením MOVIDRIVE MDR60A/61B nesmí být síťové přívody jednotlivých pohonů MOVIDRIVE MDX60B/61B zapojeny do sítě! (Výjimkou je zařízení MOVIDRIVE MDR60A instalované jako brzdový modul). VAROVÁNÍ! Během provozu může teplota chladicího tělesa činit více než 70 C. Nebezpečí popálenin a požáru. Zvolte pro montáž vhodné místo. Nedotýkejte se chladicího tělesa Utahovací momenty Používejte jen originální připojovací prvky. U pohonových měničů MOVIDRIVE dbejte na přípustné utahovací momenty výkonových svorek. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 21

22 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Pokyny pro instalaci Minimální volný prostor a montážní poloha Respektujte hodnotu minimálního ochranného prostoru podle EN Zařízení montujte pouze nastojato. Montáž naležato, napříč nebo v převrácené poloze není přípustná. Dbejte na to, aby se jednotky nenacházely v oblasti ovlivněné teplým vzduchem odváděným z jiných zařízení. Dodržujte následující volné prostory: MDR60A0150/0370: Nad a pod zařízením nejméně 100 mm (3.9 in). MDR60A0750 a MDR61B1600/2500: Nad zařízením nejméně 100 mm (3.9 in). U součástí citlivých na teplo, jako jsou například stykače nebo pojistky, nejméně 300 mm (11.8 in). Volný prostor po stranách není zapotřebí. Zařízení je možné řadit těsně vedle sebe Oddělené kabelové kanály Výkonové kabely a kabely elektroniky veďte v oddělených kabelových kanálech Pojistky a jistič svodového proudu Nainstalujte pojistky na začátek síťových přívodů za odbočkou sběrné lišty (respektujte připojovací schéma základního zařízení, výkonové části a brzdy). SEW-EURODRIVE doporučuje v zařízeních s frekvenčními měniči nepoužívat jističe svodového proudu, neboť tyto jističe omezují disponibilitu zařízení. VAROVÁNÍ! Je použit chybný typ jističe svodového proudu. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Zařízení může v zemnicím vodiči indukovat stejnosměrný proud. Pokud pro účely ochrany při přímém nebo nepřímém dotyku používáte ochranný jistič svodového proudu (FI), je možné na straně napájení přístroje použít pouze jistič (FI) typu B Polarita přípojek meziobvodu Dbejte bezpodmínečně na správnou polaritu přípojek meziobvodu. Přepólování přípojek meziobvodu má za následek zničení připojených zařízení! Meziobvod vede vysoké stejnosměrné napětí (až 900 V). Vodiče meziobvodu zakruťte a veďte je jen uvnitř spínací skříně Připojení měniče na rekuperační jednotku MOVIDRIVE MDR60A/61B V případě použití kabelů pro propojení měniče a rekuperační jednotky je třeba měniče připojit k jednotce v zapojení do hvězdy. Dodržujte přitom instalační pokyny v návodu k použití měniče. 22 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

23 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Pokyny pro instalaci Přípustná montáž brzdových odporů VAROVÁNÍ! Při nepřípustné montáži hrozí hromadění tepla v brzdových odporech kvůli zhoršené konvekci. Aktivace teplotního kontaktu nebo přehřátí brzdového odporu mohou vést k zastavení zařízení. Respektujte následující minimální vzdálenosti: cca 200 mm od sousedních součástí a stěn cca 300 mm od součástí a vík umístěných nad zařízením Ocelové odporníky Při montáži ocelových odporníků prosím respektujte následující pokyny: Přípustné: Montáž na vodorovných plochách. Přípustné: Montáž na svislých plochách svorkami dolů pokud je na horní straně děrovaný plech. Nepřípustné: Montáž na svislých plochách svorkami nahoru, vpravo nebo vlevo. (Případně je možné připojovací svorky umístit také uvnitř ocelové konstrukce. Dbejte v takovém případě na správnou polohu připojovacích svorek). Drátové odpory Při montáži drátových odporů prosím respektujte následující pokyny: Přípustné: Montáž na vodorovných plochách. Přípustné: Montáž na svislých plochách, pokud je na horní straně děrovaný plech, nebo pokud jsou připojovací svorky na spodní straně. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 23

24 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Pokyny pro instalaci Nepřípustné: Montáž na svislých plochách, pokud jsou připojovací svorky nahoře Připojení brzdových odporů Použijte dva těsně zkroucené vodiče nebo stíněný dvoužilový výkonový kabel. Průřez kabelu podle vybavovacího proudu I F na F16. Jmenovité napětí kabelu musí být alespoň U 0 /U = 300 V / 500 V (podle DIN VDE 0298). Brzdový odpor (kromě BW90-P52B) chraňte bimetalovým relé ( Schéma připojení základního přístroje, výkonové části a brzdy). Vybavovací proud nastavte podle technické specifikace brzdového odporu. SEW-EURODRIVE doporučuje používat nadproudové relé vybavovací třídy 10 nebo 10A podle EN U brzdových odporů konstrukčních řad BW...-T / BW...-P je možné jako alternativu k bimetalovému relé připojit integrovaný teplotní spínač / nadproudové relé s dvoužilovým, stíněným kabelem. Brzdovéodpory v plochém provedení mají interní tepelnou ochranu proti přetížení (nevyměnitelná tavná pojistka). Brzdové odpory v plochém provedení montujte s příslušnou ochranou proti dotyku Provoz brzdových odporů Za jmenovitého provozu vedou přívody k brzdovým odporům vysoké taktované stejnosměrné napětí. VAROVÁNÍ! Povrch brzdových odporů dosahuje při zatížení P N vysokých teplot. Nebezpečí popálenin a požáru. Zvolte pro montáž vhodné místo. Obvykle se brzdové odpory montují na rozváděč. Nedotýkejte se brzdového odporu. 24 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

25 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Pokyny pro instalaci Instalace splňující požadavky elektromagnetické kompatibility Všechna vedení kromě síťových přívodů musí být stíněná. Jako alternativu ke stínění je možné u kabelů motoru pro dodržení mezních hodnot rušivých vlivů použít doplňkovou kartu HD.. (výstupní tlumivku). NF 600 L1 L2 L3 L1 L2 L3 MOVIDRIVE B U V W U V W HD005 Stíněná vedení Při použití stíněných motorových kabelů, např. standardní motorový kabel SEW- EURODRIVE, je třeba nestíněné žíly od konce stínění k přívodním svorkám měniče ponechat co nejkratší. Na obou koncích propojte stínění nejkratší možnou cestou plošným kontaktem na kostru. Aby nemohly vzniknout zemní smyčky, je možné stínění na jednom konci uzemnit přes odrušovací kondenzátor (220 nf / 50 V). U dvojitě stíněného vedení uzemňujte vnější stínění na straně měniče a vnitřní stínění na opačném konci Správné uzemnění stínění kovovou kabelovou svěrkou (svorka stínění) nebo šroubovou kabelovou průchodkou Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 25

26 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Pokyny pro instalaci K odstínění vedení je rovněž možné použít uzemněné plechové kanály nebo kovové trubky. Výkonové a signální kabely přitom veďteodděleně. Měnič a všechny doplňkové přístroje uzemňujte vysokofrekvenčně (plošný kovový kontakt krytu přístroje s kostrou, např. s nelakovanou montážní deskou rozváděče). UPOZORNĚNÍ Měnič MOVIDRIVE B je výrobek s omezenou dostupností podle EN Tento výrobek může vyvolávat elektromagnetické rušení. V takových případech musí provozovatel provést příslušná opatření. Podrobné pokyny ohledně instalace v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility naleznete v dokumentu "Elektromagnetická kompatibilita v technice pohonů" firmy SEW-EURODRIVE. Síťový filtr NF.. Při použití doplňku "síťový filtr NF.." je možné u rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A/61B o konstrukční velikosti 2, 3 a 7 dodržet třídu mezních hodnot C2. Mezi síťovým filtrem a rekuperační jednotkou MOVIDRIVE MDR60A/61B není možné přepínat. Namontujte síťový filtr v blízkosti rekuperační jednotky, ovšem mimo minimální volný prostor pro chlazení. Délku vedení mezi síťovým filtrem a rekuperační jednotkou omezte na nezbytně nutnou hodnotu, nejvýše však 400 mm. Postačují nestíněné, zkroucené vodiče. Jako síťové přívody použijte rovněž nestíněná vedení. Kategorie vysílání rušivých signálů Dodržení kategorie C2 podle EN bylo prokázáno zkouškou na typickém pohonovém systému podle CE. Na požádání poskytne SEW-EURODRIVE další informace k této problematice. POZOR! V obytných prostorách může tento produkt vysílat vysokofrekvenční rušivé signály, které je případně třeba odrušit. 26 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

27 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Pokyny pro instalaci 4 Výstupní tlumivka HD... Výstupní tlumivku namontujte v blízkosti měniče, avšak mimo minimální prostor vyhrazený pro chlazení. U HD001...HD003: Veďte všechny tři fáze (U, V, W) kabelu motoru [1] společně výstupní tlumivkou. Aby se dosáhlo vysokého účinku filtrace, veďte ochrannou zem (PE) mimo výstupní tlumivku! MOVIDRIVE X2: U V W PE U V W n=5 HD001- HD003 [1] Připojení výstupní tlumivky HD001...HD [1] Motorový kabel Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 27

28 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Pokyny pro instalaci Montážní pokyny pro konstrukční velikost 7 Pro účely transportu mají zařízení MOVIDRIVE o konstrukční velikosti 7 ( ) 4 pevně namontovaná nosná oka [2]. Při montáži je třeba využívat výhradně tato 4 oka [2]. VAROVÁNÍ! Zavěšené břemeno. Nebezpečí smrtelného úrazu při pádu břemena. Nevstupujte pod zavěšené břemeno. Zajistěte rizikovou oblast. Používejte vždy všechna 4 oka. Nastavte oka podle směru tahu 4x [2] > 60 < 60 [1] [1] Pevně namontovaný čelní kryt [2] 4 nosná oka Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

29 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Instalace v souladu s UL Instalace v souladu s UL Výkonové svorky MOVIDRIVE MDR60A a MOVIDRIVE MDR61B : Používejte pouze měděná vedení se jmenovitou tepelnou hodnotou 60/75 C. Přípustné utahovací momenty svorek činí: MOVIDRIVE Konstrukční velikost in-lbs Nm MDR60A/61B , , Odolnost proti zkratu Vhodné pro použití v obvodech s maximálním zkratovým střídavým proudem A: MOVIDRIVE MDR60A a MOVIDRIVE MDR61B , pokud jsou nainstalovány s příslušným pohonovým měničem MOVIDRIVE. Maximální napětí je omezeno na 500 V Jištění ve větvených obvodech Integrovaná polovodičová ochrana proti zkratu nenahrazuje jištění v rozvětvených obvodech. Zajistěte rozvětvené obvody v souladu s americkým standardem National Electrical Code a se všemi příslušnými místními předpisy. Níže uvedené tabulky znázorňují maximální přípustnou hodnotu ochrany. MOVIDRIVE MDR60A/61B MOVIDRIVE MDR60A/61B Max. zkratový střídavý proud sítě 1) Max. síťové napětí Max. přípustná tavná pojistka 0150 AC A AC 500 V AC 50 A / 600 V 0370 AC A AC 500 V AC 100 A / 600 V 0750 AC A AC 500 V AC 175 A / 600 V 1600 AC A AC 500 V AC 400 A / 600 V 2500 AC A AC 500 V AC 600 A / 600 V 1) Pokud je rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A/61B nainstalována s odpovídajícím měničem MOVIDRIVE. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 29

30 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Instalace v souladu s UL Teplota okolí Zařízení jsou vhodná pro použití při okolní teplotě do 40 C nebo max. 60 C při sníženém výstupním proudu. MOVIDRIVE MDR60A : Pro určení jmenovitého výstupního proudu při teplotách nad 40 C je třeba výstupní proud snížit o 3 % na C v rozsahu od 40 C do 60 C. MOVIDRIVE MDR61B : Pro určení jmenovitého výstupního proudu při teplotách nad 40 C je třeba výstupní proud snížit o 2,5 % na C v rozsahu od 40 C do 50 C a o 3 % na C v rozsahu od 50 C do 60 C. UPOZORNĚNÍ Jako externí zdroje napětí DC 24 V používejte pouze vyzkoušené zdroje s omezením výstupního napětí (U max = DC 30 V) a výstupního proudu (I max = 8 A). Certifikace UL neplatí pro provoz v napěťových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT). 30 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

31 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Omezení tahu Omezení tahu Omezení tahu pro MOVIDRIVE MDR60A , konstrukční velikost 2 U zařízení MOVIDRIVE MDR60A , konstrukční velikost 2 je standardně dodáván přípravek pro omezení tahu. Namontujte tento přípravek pomocí upevňovacích šroubů zařízení. [2] [1] [1] Omezení tahu [2] Přípojka uzemnění Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 31

32 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Schémata připojení 4.4 Schémata připojení Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky MDR60A/61B se způsobem zapojení A L1 L2 L3 PE K11 (AC-3) U1 V1 W1 U1 V1 W1 U2 V2 W2 ND... U2 V2 W2 ND... L1 L2 L3 Síťový filtr NF... L1' L2' L3' L1 L2 L3 Síťový filtr NF... L1' L2' L3' Spojení přes meziobvod max. 3 m X1: X4: X1: X4: L1 L2 L3 -U Z +U Z PE L1 L2 L3 -U Z +U Z PE Chybné připojení na meziobvod 1. MOVIDRIVE / MOVITRAC (přepólování, zkrat) vede ke zničení 2. MOVIDRIVE / MOVITRAC připojených zařízení! U V W +R -R PE U V W +R -R PE X2: X3: X2: X3: F16 působí na K11 BW... M 3fáz. M 3fáz UPOZORNĚNÍ Jednotku MOVIDRIVE MDX61B1600/2000/2500 o konstrukční velikosti 7 je třeba instalovat bez síťové tlumivky (ND..). 32 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

33 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Schémata připojení Spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky MDR60A/61B se způsobem zapojení B L1 L2 L3 PE K11 (AC-3) U1 V1 W1 U2 V2 W2 ND... L1 L2 L3 Síťový filtr NF... L1' L2' L3' Spojení přes meziobvod max. 3 m X1: X4: X1: X4: L1 L2 L3 -U Z +U Z PE L1 L2 L3 -U Z +U Z PE Chybné připojení na meziobvod 1. MOVIDRIVE / MOVITRAC (přepólování, zkrat) vede ke zničení 2. MOVIDRIVE / MOVITRAC připojených zařízení! X2: U V W +R -R PE U V W +R -R PE X3: X2: X3: F16 působí na K11 BW... M 3fáz. M 3fáz UPOZORNĚNÍ Jednotku MOVIDRIVE MDX61B1600/2000/2500 o konstrukční velikosti 7 je třeba instalovat bez síťové tlumivky (ND..). Střídač motoru MDX62B1600 používejte pouze ve spojení s jednotkou MOVIDRIVE MDX61B1600/2000 o konstrukční velikosti 7 se způsobem zapojení B. Respektujte pokyny uvedené v kapitole "Způsob připojení B". Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 33

34 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Schémata připojení Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou MDR60A0150/0370/0750 L1 L2 L3 PE F11 F12 F13 Chybné připojení na meziobvod (přepólování, zkrat) vede ke zničení připojených zařízení! L1 L2 L3 Síťový filtr NF... L1' L2' L3' K11 (AC3) Síťové přípojky měniče nesmí být připojeny! U1 V1 W1 U2 V2 W2 ' ND PE L1 L2 L3 -U Z +U Z X1: X4: MOVIDRIVE / MOVITRAC X2: PE U V W +R -R PE BW... l X3: 8 9 PE max. 5 m F25 F26 X1: PE L1 L2 L3 X2: X3: DGND MOVIDRIVE MDR60A MDR60A MDR60A PE a 8a bk rd PE TRIP -D +D -U Z +U Z -U Z +U Z 1 7b 2 Výstup DC+24 V Zapnutí -U Z 8b 7c 8c rd bk Ready +U Z rd bk DGND červená: MDR není připravena žlutá: MDR je připravena PE Připojení dalších měničů. V případě potřeby použijte podřazený distributor. F16 působí na K Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

35 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Schémata připojení Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou MDR60A0150 s funkcí brzdového modulu L1 L2 L3 PE F11 F12 F13 K12 (AC3) L1 L2 L3 Síťový filtr NF... L1' L2' L3' U1 V1 W1 U2 V2 W2 ' ND PE L1 L2 L3 -U Z +U Z X1: X4: PE MOVIDRIVE / MOVITRAC (max. 30 kw) max. 5 m X1: PE L1 L2 L3 PE X3: TRIP MOVIDRIVE MDR60A DGND 2 Výstup DC+24 V Zapnutí Ready DGND červená: MDR není připravena žlutá: MDR je připravena X2: X3: PE U V W +R -R PE X2: PE -D +D -U Z +U Z -U Z +U Z a 8a 7b -U Z +U Z 8b 7c 8c PE F25 F26 bk rd BW... l F16 působí na K Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 35

36 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Schémata připojení Spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou MDR61B1600/2500 Ve spojení s MOVIDRIVE MDX61B/62B (konstrukční velikost 7) L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE Chybné připojení na meziobvod (přepólování, zkrat) vede ke zničení připojených zařízení! F21 F22 F23 F31 F32 F33 F11 F12 F13 L1 L2 L3 Síťový filtr NF... L1' L2' L3' Síťové přípojky měniče nesmí být připojeny! PE L1 L2 L3 X1: X4: L1 L2 L Síťový zdroj DC 24 V PE L1 L2 L Síťový zdroj DC 24 V X1: PE L1 L2 L3 PE MOVIDRIVE MDX61B/62B1600 MDX61B/62B2000 MDX61B/62B2500 -U Z +U Z 7 8 DLZ 11B -U Z +U Z MOVIDRIVE MDR61B /L MDR61B /L X2: X3: PE U V W +R -R PE X2: PE BW... l F16 působí na K Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

37 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Schémata připojení 4 Ve spojení s rekuperační jednotkou MOVIDRIVE MDX61B (konstrukční velikost 0 6) L1 L2 L3 PE Chybné připojení na meziobvod (přepólování, zkrat) vede ke zničení připojených zařízení! F11 F12 F13 Síťové přípojky měniče nesmí být připojeny! PE L1 L2 L3 X1: X4: MOVIDRIVE MDX61B0005 MDX61B1320 PE -U Z +U Z 7 8 Tlumivka meziobvodu L1 L2 L3 Síťový filtr NF... L1' L2' L3' L1 L2 L3 PE F21/F22/F23 X2: X3: PE U V W +R -R PE F25 X1: PE L1 L2 L3 PE -U Z L1 L2 L Síťový zdroj DC 24 V F26 +U Z MOVIDRIVE MDR61B /L MDR61B /L BW... l F16 působí na K11 PE X2: Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 37

38 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Schémata připojení Signální svorky jednotky MDR61B1600/2500 Doplňkové sériové rozhraní např. UWS21B d F t U RS485 RS232 Typ: UWS21B Sach-Nr Zdířka Sub-D 9pólová DE L Doplňkové obslužné zařízení DBG60B Sedmisegmentový displej Provozní stav Měnič není připraven Blokování regulátoru aktivní Není uvolněno Meziobvod se nabíjí Uvolnění Stav při dodání z výroby Přednabíjení Zobrazení chyb Čekám na data Signální propojky X17 nejsou nainstalovány OK Doplňkové sloty Pouze s měničem MDX61B Řídicí hlava Sedmisegmentový displej XT S11 S12 S13 S14 ON OFF* X12: DGND 1 SC11 2 SC12 3 X16: žádná funkce DIØ6 žádná funkce DIØ7 Velikost 7 připraveno k zapojení do sítě DOØ3 Přednabití OK DOØ4 žádná funkce DOØ5 Vztažný potenciál binárních signálů DGND X10: žádná funkce Vztažný potenciál binárních signálů X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM* * VO24 DGND ST11 ST12 TF1 DGND DBØØ DOØ1-C DOØ1-NO DOØ1-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND DGND X17: Vztažný potenciál binárních signálů Výstup DC +24 V DGND VO24 SOV24 SVI24 Konektor nevytahujte resp. nezatěžujte! žádná funkce Uzavírací odpor systémové sběrnice XT: 9,6 kbd <-> 57,6 kbd* žádná funkce Vztažná hodnota systémové sběrnice Systembus High Systembus Low /Blokování regulátoru Uvolnění Reset X11: žádná funkce REF1 žádná funkce AI11 žádná funkce AI12 žádná funkce AGND žádná funkce REF2 žádná funkce žádná funkce žádná funkce Vztažná hodnota X13:DIØØ...DIØ5 Výstup DC +24 V Vztažný potenciál binárních signálů žádná funkce žádná funkce Kontakt relé Velikost 7 připraveno k zapojení do sítě Uzavírací kontakt relé Rozpínací kontakt relé /porucha* Výstup DC+24 V nepoužívejte! Vztažný potenciál binárních signálů Stínicí plech resp. stínicí svorka Nadřazené řízení Binární výstupy Vztažná hodnota binárních výstupů Binární vstupy * Výrobní nastavení ** Mají-li být binární vstupy připojeny na napájecí napětí DC 24 V ze svorky X13:8 "VO24", propojte na měniči MOVIDRIVE svorky X13:7 (DCOM) a X13:9 (DGND). Svorka DGND (X10, X12, X13, X16, X17) je z výroby spojena se zemí (závitový odpor viz kap. "Konstrukce zařízení"). Odstraněním zemnicího šroubu M4 x 14 je možné realizovat oddělení potenciálů. UPOZORNĚNÍ U rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR61B1600/2500 platí následující zásada: Při napětích > 480 V musí být zároveň přítomny signály "uvolnění" a "blokování regulátoru". 38 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

39 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Přestavba na zařízení pro sítě IT Přestavba na zařízení pro sítě IT Přestavba jednotky MOVIDRIVE MDR60A0150 o konstrukční velikosti 2 na zařízení pro sítě IT Pokud chcete jednotku přestavět na zařízení pro sítě IT, postupujte následujícím způsobem: Povolte 2 šrouby na čelní straně zařízení o konstrukční velikosti Zasuňte 2 izolační desky do příslušného vedení tak, aby bylo zřejmé zacvaknutí. 3. Oba šrouby znovu utáhněte. 4. Odlomte izolační desky ve vyznačeném místě. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 39

40 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Přestavba na zařízení pro sítě IT Přestavba jednotky MOVIDRIVE MDR61B1600/2500 o konstrukční velikosti 7 na zařízení pro sítě IT V zařízení o konstrukční velikosti 7 se nacházejí 4 moduly pro "odrušení" [1] & [3], které jsou zapojeny z +U Z do PE a z -U Z do PE. Tyto moduly naleznete pod fázovými moduly. Pokud chcete jednotku přestavět na zařízení pro sítě IT, postupujte následujícím způsobem: [1] [2] [3] [4] Odstraňte čelní kryt a ochranu proti dotyku. 2. Povolte 4 šrouby [2]. 3. Vyjměte 2 moduly [1]. 4. Znovu zašroubujte 2 šrouby pro spojení fázového modulu s meziobvodem. 5. Povolte 6 šroubů [4]. 6. Vyjměte 2 moduly "odrušení" [3]. 40 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

41 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Ochrana proti dotyku pro výkonové svorky Ochrana proti dotyku pro výkonové svorky VAROVÁNÍ! Nekryté přívodní výkonové svorky. Smrtelný nebo těžký úraz elektrickým proudem. Nainstalujte předepsanou ochranu proti dotyku. Nikdy neuvádějte do provozu měnič bez namontované ochrany proti dotyku Ochrana proti dotyku MOVIDRIVE MDR60A0750, konstrukční velikost 4 U zařízení MOVIDRIVE MDR60A0750 o konstrukční velikosti 4 jsou standardní součástí dodávky 2 kusy ochrany proti dotyku s 8 upevňovacími šrouby. Namontujte ochranu proti dotyku na obě krycí víka výkonových svorek. Následující obrázek znázorňuje ochranu proti dotyku pro MOVIDRIVE MDR60A0750 o konstrukční velikosti 4. [1] [2] Ochrana proti dotyku se skládá z následujících dílů: [1] Krycí deska [2] Připojovací kryt Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A0750 dosahuje stupně ochrany IP10 pouze při splnění následujících podmínek: Je namontována kompletní ochrana proti dotyku Výkonové kabely na všech výkonových svorkách jsou přetaženy smršťovací bužírkou (viz příklad na následujícím obrázku) KL UPOZORNĚNÍ Nejsou-li výše uvedené podmínky splněny, dosahují rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A0750 o konstrukční velikosti 4 stupně ochrany IP00. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 41

42 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Ochrana proti dotyku pro výkonové svorky Ochrana proti dotyku DLB11B Stupně ochrany IP20 lze u rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A0750 o konstrukční velikosti 4 dosáhnout pomocí ochrany proti dotyku DLB11B. Pro správné provedení montáže ochrany proti dotyku DLB11B postupujte následujícím způsobem: Obrázek I: Výkonová svorka s připojeným výkonovým kabelem o průřezu < 35 mm 2 (AWG2): Vylomte plastový jazýček [1] a nasuňte ochranu proti dotyku DLB11B [3] na příslušný připojovací kolík [2] výkonové svorky. Dbejte přitom na přímé vyvedení kabelu. Namontujte krycí víko pro výkonové svorky. Obrázek II: Výkonová svorka bez připojeného výkonového kabelu: Nasuňte ochranu proti dotyku DLB11B [1] na příslušný připojovací kolík [2]. Namontujte krycí víko pro výkonové svorky. Ochrana proti dotyku nemusí být namontována na svorkách PE (uzemnění). I II [1] [2] [3] [1] [2] [3] [1] Plastový jazýček [1] Ochrana proti dotyku [2] Připojovací kolík [2] Připojovací kolík [3] Správně namontovaná ochrana proti dotyku [3] Správně namontovaná ochrana proti dotyku 42 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

43 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Ochrana proti dotyku pro výkonové svorky Ochrana proti dotyku MOVIDRIVE MDR61B1600/2500, konstrukční velikost 7 Stupeň ochrany IP20 je u rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR61B1600/2500 o konstrukční velikosti 7 dosažen, pokud je před a za výkonovými přívody namontována individuálně přizpůsobená ochrana proti dotyku DLB31B (objednací číslo ). [4] [3] [2] [1] [3] [1] Ochrana proti dotyku vzadu [3] Šrouby [2] Ochrana proti dotyku vpředu [4] Vzpěra na vstupu sítě UPOZORNĚNÍ Pokud není výše uvedené splněno, dosahují měniče MOVIDRIVE o konstrukční velikosti 7 stupně ochrany IP00. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 43

44 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost Všeobecné pokyny UPOZORNĚNÍ Při vykonávání veškerých prací na zařízení o konstrukční velikosti 7 respektujte přípustné utahovací momenty. Součást Šrouby Utahovací moment [Nm] [lb in] Šrouby krytu M5 25 1,4-1, Šrouby s tvarovanou podložkou M4 1,7 15 M5 3,4 30 M6 5,7 50 Šrouby přípojnic M Izolační podpěry M10 (SW32) Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

45 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost Montážní podstavec DLS31B Montážní podstavec DLS31B s montážním materiálem (objednací číslo: ) se používá k ustavení rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR61B1600/2500 o konstrukční velikosti 7 ve spínací skříni. Zařízení MOVIDRIVE MDR61B o konstrukční velikosti 7 je třeba ihned po ustavení přišroubovat k montážnímu podstavci (viz následující obrázek). Zařízení MOVIDRIVE MDR61B o konstrukční velikosti 7 smí být uvedeno do provozu teprve po kompletní montáži montážního podstavce. [1] [5] [4] [3] [2] Montážní materiál je přiložen v plastovém sáčku [1] Čelní kryt [4] Podložka [2] Válcový šroub M10 30 s vnitřním šestihranem [5] Čelní kryt montážního podstavce [3] Pružná podložka Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 45

46 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost 7 Při montáži montážního podstavce na MOVIDRIVE B MDR61B o konstrukční velikosti 7 postupujte následujícím způsobem: 1. Povolte (nevyšroubujte!) 4 upevňovací šrouby čelního krytu [1] tak, aby bylo možné kryt nadzvednout. Vyjměte čelní kryt [1]. 2. Vyšroubujte 2 čelní kryty montážního podstavce. 3. Následující kroky platí pro každý ze 4 montážních otvorů. Na šroub s šestihrannou hlavou [2] M10 30 navlečte pružnou podložku [3] a plochou podložku [4]. Zasuňte předmontovaný šroub s šestihrannou hlavou do montážního otvoru a zašroubujte ho. Naneste lak pro zajištění šroubu. 4. Našroubujte uzemňovací kontakt pomocí předmontovaného šroubu M10 35 na uzemňovací lištu zařízení. 5. Znovu našroubujte dva čelní kryty montážního podstavce. 6. Nasaďte čelní kryt [1] zpět na zařízení a přišroubujte jej pomocí čtyř upevňovacích šroubů. Rozměrový výkres montážního podstavce DLS31B Následující obrázek znázorňuje rozměry montážního podstavce DLS31B Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

47 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost Vzduchový kanál DLK31B Pro odvod tepla od rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR61B1600/2500 o konstrukční velikosti 7 je možné použít doplňkový vzduchový kanál DLK31B (objednací číslo: ). Vzduchový kanál je možné namontovat pouze do kolmé polohy orientované vzhůru (viz následující obrázek) Rozměrový výkres výřezu v zastřešení pro vzduchový kanál DLK31B Následující výkres znázorňuje výřez v zastřešení spínací skříně pro vzduchový kanál DLK31B. (52.5) Ø3.9 (8x) (78) (78) Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 47

48 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost Adaptér meziobvodu 2Q DLZ12B Pro realizaci připojení meziobvodu je možné na dolní straně zařízení použít adaptér meziobvodu 2Q DLZ12B (objednací číslo: ): [1] [4] [3] [2] 4x Povolte po čtyřech šroubech na horním a dolním krytu a oba kryty sejměte. 2. Povolte 5 šroubů na slotu a slot vyjměte. 3. V místě montáže modulu brzdového přerušovače nasaďte krycí plech na upevňovací čep. 4. Upevněte 2 horní upevňovací šrouby [2] krycího plechu [1] v rámu. Upevněte 2 spodní upevňovací šrouby krycího plechu v rámu. 5. Přišroubujte a pevně dotáhněte izolační podpěry na krycím plechu [1]. 6. Přišroubujte a pevně dotáhněte izolační podpěry na rámu (dole). 7. Zafixujte 2 šrouby upevňovacího kontaktu -U z v meziobvodu (vlevo nahoře). 8. Zafixujte 2 šrouby upevňovacího kontaktu +U z v meziobvodu (vpravo nahoře). 9. Zafixujte 4 šrouby upevňovacích kontaktů -U z a +U z na izolační podpěře. 10.Dotáhněte všechny šrouby upevňovacích kontaktů -U z a +U z. 11.Znovu namontujte kryty. 48 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

49 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost Adaptér meziobvodu 4Q DLZ14B Pro realizaci připojení meziobvodu je možné na dolní straně zařízení použít adaptér meziobvodu 4Q DLZ14B (objednací číslo ): [2] [1] [3] Povolte 4 šrouby na horním krytu a kryt sejměte. 2. Povolte 4 šrouby na spodním krytu a kryt sejměte. 3. Zafixujte 2 šrouby přípojnice [1] -U z u modulu brzdového přerušovače (vlevo dole) v izolační podpěře. 4. Zafixujte 2 šrouby přípojnice [1] -U z v izolační podpěře. 5. Dotáhněte všechny šrouby upevňovacího kontaktu -U z. 6. Našroubujte úhelník [3]. 7. Znovu namontujte kryty. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 49

50 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost Postranní stěna pro spojení přes meziobvod Aby bylo možné provést postranní napojení dvou zařízení na meziobvod DLZ11B nebo DLZ31B, je třeba nejprve otevřít postranní stěnu zařízení MOVIDRIVE. Pokud chcete jednotku MOVIDRIVE připravit pro postranní napojení, postupujte následujícím způsobem: POZOR! Ostré hrany Lehké poranění. Během řezání používejte vhodné ochranné rukavice Pomocí ostřihovače vystříhněte otvor podle obrázku. 2. Vyjměte vystřižený plech. 3. Pokud je otevřen čelní kryt, jsou posuvné dveře pro napojení přes meziobvod volně posouvatelné. 4. Zašroubováním čelního krytu se posuvné dveře pro napojení přes meziobvod uzavřou a zafixují. 50 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

51 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost Spojení přes meziobvod DLZ11B Pro postranní spojení dvou zařízení o konstrukční velikosti 7 je možné použít spojení přes meziobvod DLZ11B. Spojení přes meziobvod DLZ11B je dodáváno ve třech různých délkách: 100 mm (objednací číslo: ) 200 mm (objednací číslo: ) 300 mm (objednací číslo: ) Pokud chcete vzájemně spojit dvě zařízení, postupujte následujícím způsobem: 1. Zařízení, která se mají spojit, musí být vzájemně vyrovnaná a v závislosti na použitém spojení přes meziobvod musí být umístěna ve vzájemné vzdálenosti 100 mm, 200 mm nebo 300 mm. 2. Povolte 4 šrouby na horním krytu a kryt sejměte. 3. Povolte 4 šrouby na spodním krytu a kryt sejměte. 4. Vystřihněte otvor v postranní stěně podle pokynů uvedených v kapitole "Postranní stěna pro spojení přes meziobvod" ( str. 50). 5. Zapojte do zařízení spojení přes meziobvod. Spojení o délce 100 mm zaveďte do zařízení na výšku. Otočte spojení přes meziobvod o délce 100 mm uvnitř zařízení o Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 51

52 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost 7 Spojení o délce 200 mm a 300 mm protáhněte do jednoho zařízení šikmo až na doraz. Vykloňte spojení přes meziobvod dolů do druhého zařízení Zafixujte spojení pomocí šroubů nejprve v jednom zařízení. Poté jej upevněte v dalších zařízeních. 7. Šrouby pevně dotáhněte. 8. Znovu namontujte kryty. 52 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

53 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost Spojení přes meziobvod DLZ31B Pro postranní spojení jednoho zařízení o konstrukční velikosti 7 s menší konstrukční velikostí je možné použít spojení přes meziobvod DLZ31B (objednací číslo: ): Povolte 4 šrouby na horním krytu a kryt sejměte. 2. Povolte 5 šroubů víka spojení přes meziobvod a sejměte víko. 3. Vystřihněte otvor v postranní stěně podle pokynů uvedených v kapitole "Postranní stěna pro spojení přes meziobvod" ( str. 50). 4. Zavěste spojení přes meziobvod do postranní stěny zařízení o konstrukční velikosti Zafixujte spojení přes meziobvod v postranní stěně zařízení o konstrukční velikosti 7 pomocí dvou šroubů do plechu. A B Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 53

54 4 Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost 7 6. Zapojte do zařízení spojení přes meziobvod. Respektujte uspořádání proudových lišt v závislosti na montážní poloze. Montážní poloha A: Dlouhá proudová lišta s ohybem nahoře, krátká lišta dole Montážní poloha B: Krátká proudová lišta nahoře, dlouhá proudová lišta s ohybem dole 7. Zafixujte spojení přes meziobvod pomocí šroubů nejprve v zařízení o konstrukční velikosti 7, poté v druhém zařízení. 8. Dotáhněte šrouby. 9. Znovu namontujte kryty Možnosti připojení proudové lišty K dispozici jsou následující možnosti připojení na proudové lišty: 2 otvory s průměrem 7 mm 1 otvor s průměrem 11 mm Respektujte navíc následující pokyny pro instalaci: Přípojka nejvýše mm 2 na jednu lištu Kabelová oka opatřete smršťovací hadičkou Dbejte na dostatečnou izolační mezeru mezi konci šroubů a plechovými díly K dispozici jsou 4 možnosti řešení kabelových průchodů M20 nebo M32 Použijte přiložené kryty hran pro kabely 150 mm Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

55 WARNING CAUTION HOT Surface- 10 min Risk of Burn Risk of Electric Shock WARNING CAUTION Instalace (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Volitelný rozsah dodávky, konstrukční velikost 7 4 Rozměrový výkres spojení přes meziobvod DLZ31B Následující obrázek znázorňuje rozměry spojení přes meziobvod DLZ31B. 265 (10.43) (8.64) 95.5 (3.76) 516 (20.32) 139 (5.47) 206 (8.11) HOT Surface- Risk of Burn 10 min Risk of Electric Shock 211 (8.31) 109 (4.29) Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 55

56 5 I 0 Uvedení do provozu (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Vyhodnocení hlášení připravenosti k provozu 5 Uvedení do provozu (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) V této kapitole je popsáno uvedení do provozu následujících rekuperačních jednotek: MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR61B /L MOVIDRIVE MDR61B /L 5.1 Vyhodnocení hlášení připravenosti k provozu Hlášení připravenosti rekuperační jednotky k provozu se zruší při tepelném přetížení jednotky MDR60A a při výpadku síťového napájení. Po tomto hlášení musí nastat jedna z následujících reakcí: A Odpojte rekuperační jednotku ihned od sítě. B Ihned vypněte měniče připojené k rekuperační jednotce. C Vypněte měniče připojené k rekuperační jednotce s časovým odstupem. D Řízené uvedení pohonů do klidu. U reakcí A, B a C je v popředí tepelná ochrana zařízení, u reakce D regulované zastavení pohonů Reakce A: Okamžité odpojení rekuperační jednotky od sítě Schéma zapojení hlášení připravenosti k provozu, MDR60A Z důvodů ochrany rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A proti tepelnému přetížení je třeba hlášení připravenosti k provozu použít k odpojení síťového stykače K11 od rekuperační jednotky. Následující obrázek znázorňuje, jak musí být hlášení připravenosti rekuperační jednotky MDR60A o konstrukční velikosti 2 4 k provozu propojeno s binárním vstupem "síť zap" měniče, aby bylo možné vyhodnocení provádět podle reakce B...D. Rekuperační jednotka MDR60A Vztažný potenciál binárních signálů Výstup DC +24 V Zapnutí Hlášení o připravenosti k provozu Vztažný potenciál binárních signálů X3: DGND +24 V Zapnutí Připraveno DGND Měnič MOVIDRIVE X13: /Blokování regulátoru Vpravo/stop Vlevo/stop Uvolnění/stop Síť-zap Reset chyb Vztažná hodnota X13:DIØØ...DIØ5 Výstup DC +24 V Vztažný potenciál binárních signálů RS-485+ RS-485- DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO24 DGND ST11 ST Měnič MOVITRAC Vpravo/stop Vlevo/stop Uvolnění/stop Uvolnění/stop nebo /Blokování regulátoru Reset chyb Vztažný potenciál binárních signálů *X10 u MOVITRAC 07 A X12 u MOVITRAC B * DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DGND Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

57 Uvedení do provozu (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Vyhodnocení hlášení připravenosti k provozu I 0 5 Schéma zapojení hlášení připravenosti k provozu, MDR61B Následující obrázek znázorňuje, jak musí být hlášení připravenosti rekuperační jednotky (Velikost 7 READY FOR POWER ON) MDR61B o konstrukční velikosti 7 k provozu propojeno s binárním vstupem "síť zap" měniče, aby bylo možné vyhodnocení provádět podle reakce B...D. MOVIDRIVE MDR61B Rekuperační jednotka X13: /Blokování regulátoru Uvolnění Reset žádná funkce žádná funkce žádná funkce Vztažná hodnota X13:DIØØ...DIØ5 Výstup DC +24 V Vztažný potenciál binárních signálů žádná funkce žádná funkce žádná funkce žádná funkce Velikost 7 připraveno k zapojení do sítě Přednabití OK žádná funkce Vztažný potenciál binárních signálů DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM* * VO24 DGND ST11 ST X16: DIØ6 1 DIØ7 2 DOØ3 3 DOØ4 4 DOØ5 5 DGND 6 Měnič MOVIDRIVE /Blokování regulátoru Vpravo/stop Vlevo/stop Uvolnění/stop Síť-zap Reset chyb Vztažná hodnota X13:DIØØ...DIØ5 Výstup DC +24 V Vztažný potenciál binárních signálů RS-485+ RS-485- X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO24 DGND ST11 ST Měnič MOVITRAC Vpravo/stop Vlevo/stop Uvolnění/stop Uvolnění/stop nebo /Blokování regulátoru Reset chyb Vztažný potenciál binárních signálů *X10 u MOVITRAC 07 A X12 u MOVITRAC B * DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DGND Reakce B: Okamžité vypnutí měničů připojených na rekuperační jednotku MOVIDRIVE : Hlášení o připravenosti k provozu se přivádí na digitální vstup všech připojených měničů. Nastavte tento vstup na "Power ON" (P60_). Máte tak možnost měnič vypnout (P521 "Power off response = /CONTROLLER INHIBIT"). Nastavte dobu reakce na vypnutí sítě "Power off response time" (P520) na 0 sekund. Nastavení parametrů měniče: P520 (Power off response time) = "0 sec" P521 (Power off response) = "/CONTROLLER INHIBIT" P60_ (binární vstup) = "POWER ON" MOVITRAC 07: Spojte svorku X3:4 "připraveno k provozu" jednotky MDR60A s binárním vstupem nastavením na blokování regulátoru "/Controller inhibit". Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 57

58 5 I 0 Uvedení do provozu (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Vyhodnocení hlášení připravenosti k provozu Reakce C: Odpojení měničů připojených k rekuperační jednotce se zpožděním (neplatí pro MOVITRAC 07) Nemá-li v motorovém režimu vést výpadek sítě k okamžitému vypnutí měničů, např. v případě špatných sítí, existuje následující možnost: Postupujte stejně jako u reakce B. Nastavte "Power off response" (P520) 300 ms, aby došlo k překlenutí zpožděného zapnutí (200 ms) rekuperační jednotky po navrácení síťového napětí. Výpadky sítě, které nejsou delší než reakční zpoždění při výpadku sítě minus 200 ms, nezpůsobí vypnutí měničů. Aby ani v generátorovém režimu nevedly výpadky sítě k okamžitému odpojení měničů, musí být měniče vybaveny brzdovými odpory. Nastavení parametrů měniče: P520 (Power off response time) = "0,3...5,0 sec" P521 (Power off response) = "/CONTROLLER INHIBIT" P60_ (binární vstup) = "POWER ON" Reakce D: Regulované uvedení pohonů do klidu MOVIDRIVE : Aby mohly být pohony při výpadku sítě nebo při poruše zařízení regulovaně uvedeny do klidu (rampa nouzového zastavení), musí být měniče vybaveny brzdovými odpory. Respektujte pokyny uvedené v kapitole "Volba brzdového odporu". Postupujte stejně jako u reakce B. Rampa nouzového zastavení se musí spustit okamžitě a musí být tak krátká, aby pohon pracoval až do úplného zastavení v generátorovém režimu. Doba reakce na výpadek sítě "Power off response time" (P520) musí být nastavena na 0 s Nastavení parametrů měniče: P137 (Emergency stop ramp) = "xxx sec" P520 (Power off response time) = "0 sec" P521 (Power off response) = "/EMERGENCY STOP" P60_ (Binary input) = "POWER ON" MOVITRAC 07: Spojte svorku X3:4 "připraveno k provozu" jednotky MDR60A s binárním vstupem naprogramovaným na "uvolnění/stop" a nastavte zastavovací rampu (P136). 58 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

59 Uvedení do provozu (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Nastavení parametru P52_ "Power Off Control" I Nastavení parametru P52_ "Power Off Control" Naprogramujte binární vstup zařízení MOVIDRIVE (P60_/P61_) na "Power on", aby bylo možné vyhodnocovat externí signál zapnutí sítě. Jako signál pro Power on se využívá hlášení o připravenosti rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A k provozu. Výrobní nastavení parametrů je zvýrazněno podtržením. Nastavení parametrů P52_ není k dispozici u zařízení MOVITRAC 07A/ MOVITRAC B P520 zpoždění reakce na výpadek sítě Rozsah nastavení: 0 5 s (krok: 0,1 s) Tímto parametrem se nastavuje zpoždění. Během zpoždění nedojde při výpadku sítě k žádné reakci. Jelikož se hlášení připravenosti rekuperační jednotky k provozu u krátkodobých výpadků sítě na 200 ms nastaví na signál "0", je třeba dobu reakce na výpadek sítě nastavit na 300 ms. Při P520 < 300 ms není zpoždění účinné P521 Reakce na výpadek sítě Rozsah nastavení: BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU / NOUZOVÉ ZASTAVENÍ Pokud má signál Power on hodnotu "0" a uplynula doba reakce na výpadek sítě, spustí se příslušná reakce. Reakce na výpadek sítě nevyvolá u měničů žádné chybové hlášení. Lze nastavit: BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU Koncový stupeň se zablokuje (tj. stane se vysokoohmovým) a brzda začne působit, příp. nebrzděný motor doběhne. Pokud se signál pro zapnutí sítě změní na hodnotu "1", pohon se znovu rozběhne. NOUZOVÉ ZASTAVENÍ Dojde k zastavení s nouzovou rampou (t14/t24). Po dosažení hodnoty otáček "Start- Stop" (P300/P310) začne působit brzda. Pokud během procesu zastavení přejde signál Power on na hodnotu "1", proces nouzového zastavení se přeruší a pohon se znovu rozběhne. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 59

60 5 I 0 Uvedení do provozu (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Uvádění do provozu pomocí obslužného panelu DBG60B 5.3 Uvádění do provozu pomocí obslužného panelu DBG60B Rekuperační jednotku MOVIDRIVE MDR61B je možné uvést do provozu ve spojení s obslužným zařízením DBG60B (s firmwarem ve verzi 15 nebo vyšší). Zobrazení a nastavení parametrů je možné pomocí obslužného zařízení. Obslužné zařízení DBG60B není možné používat ve spojení s rekuperační jednotkou MOVIDRIVE MDR60A. 5.4 Provoz systému MOVITOOLS MotionStudio Rekuperační jednotku MOVIDRIVE MDR61B je možné uvést do provozu pomocí softwaru MOVITOOLS MotionStudio. Pomocí tohoto softwaru je možné provádět také zobrazení a nastavení parametrů. Software MOVITOOLS MotionStudio není možné používat v kombinaci s rekuperační jednotkou MOVIDRIVE MDR60A Pomocí systému MOVITOOLS MotionStudio Úkoly Navazování komunikace se zařízeními Vykonávání funkcí pomocí zařízení Software nabízí průchodnost při vykonávání následujících úloh: Navazování komunikace se zařízeními Vykonávání funkcí pomocí zařízení Pro navazování komunikace se zařízeními je v softwaru MOVITOOLS MotionStudio integrován SEW Communication Server. Pomocí tohoto serveru se provádí nastavení komunikačních kanálů. Pokud se provede jednorázové nastavení, komunikují zařízení navzájem na základě nastavených voleb přes tyto komunikační kanály. Je možné provozovat nejvýše 4 komunikační kanály současně. MOVITOOLS MotionStudio podporuje následující druhy komunikačních kanálů: Sériový (RS-485) přes převodník rozhraní Systémovou sběrnici (SBus) přes převodník rozhraní Ethernet EtherCAT Fieldbus (PROFIBUS DP/DP-V1) Tool Calling Interface V závislosti na daném zařízení a jeho komunikačních doplňcích jsou k dispozici tyto druhy komunikačních kanálů: Software nabízí průchodnost při vykonávání následujících funkcí: Parametrizace (např. ve stromu parametrů zařízení) Uvedení do provozu Vizualizace a diagnostika Programování Pro vykonávání funkcí zařízení jsou v softwaru MOVITOOLS MotionStudio integrovány následující základní komponenty: MotionStudio MOVITOOLS Všechny funkce korespondují s Tools (nástroji). MOVITOOLS MotionStudio nabízí pro každý typ zařízení vhodné nástroje. 60 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

61 Uvedení do provozu (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Provoz systému MOVITOOLS MotionStudio I 0 5 Technická podpora On-line nápověda SEW-EURODRIVE provozuje 24 hodin denně servisní horkou linku. Zvolte jednoduše předvolbu (+49) a poté zadejte pomocí klávesnice Vašeho telefonu sekvenci znaků SEWHELP. Samozřejmě můžete také volat na číslo (+49) Po instalaci máte k dispozici následující druhy nápovědy: Dokumentace se po spuštění softwaru zobrazuje v okně nápovědy. Pokud se okno nápovědy při spuštění nezobrazí, pak deaktivujte volbu "Display" v menu [Settings] / [Options] / [Help]. Když se okno nápovědy zobrazí, opět aktivujte volbu "Display" v menu [Settings] / [Options] / [Help]. Kontextovou nápovědu můžete vyvolat pro ta políčka, kde se od Vás očekává zadání údajů. Např. tlačítkem <F1> se tak znázorní rozsahy hodnot parametrů zařízení. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 61

62 5 I 0 Uvedení do provozu (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Provoz systému MOVITOOLS MotionStudio První kroky Spuštění softwaru a založení projektu Navázání komunikace a prohledání sítě Chcete-li spustit systém MOVITOOLS MotionStudio a založit projekt, postupujte následujícím způsobem: 1. Spusťte systém MOVITOOLS MotionStudio v nabídce Start systému WINDOWS pod následující cestou: [Start]/[Programs]/[SEW]/[MOVITOOLS-MotionStudio]/[MOVITOOLS-MotionStudio] 2. Založte projekt s uvedením názvu a místa uložení. Chcete-li navázat komunikaci se systémem MOVITOOLS MotionStudio a prohledat síť, postupujte následujícím způsobem: 1. Nastavte komunikační kanál pro komunikaci s vašimi zařízeními. Detailní údaje pro konfiguraci komunikačního kanálu naleznete v odstavci věnovaném příslušnému druhu komunikace. 2. Prohledejte vaši síť (unit scan). Klikněte pro tento účel na tlačítko [Start network scan] [1] na panelu zástupců. [1] Označte zařízení, které chcete konfigurovat. 2. Pravým tlačítkem myši otevřete kontextové menu. Zobrazí se specifické nástroje pro dané zařízení, které umožňují vykonávat funkce zařízení. Uvádění přístrojů do provozu (on-line) Při uvádění přístrojů do provozu (on-line) postupujte následujícím způsobem: 1. Přejděte na síťovou úroveň. 2. Klikněte na symbol "Switch to online mode" [1] na panelu zástupců. [1] Symbol "Switch to online mode" [1] Zvolte zařízení, které chcete uvést do provozu. 4. Otevřete kontextové menu a zvolte příkaz [Startup] / [Startup] Otevře se asistent pro uvedení do provozu. 5. Řiďte se pokyny v tomto asistentu a nakonec nahrajte data pro uvedení do provozu do Vašeho zařízení. 62 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

63 Uvedení do provozu (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) MOVIDRIVE MDR61B Proces spuštění meziobvodu I MOVIDRIVE MDR61B Proces spuštění meziobvodu Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR61B je vybavena automatickou správou meziobvodu. Procesy nabíjení a vybíjení jsou řízeny automaticky ze základní jednotky bez použití externího řízení. Následující diagram znázorňuje schéma procesu spuštění: U Přednabití, zkouška zkratu na meziobvodu Připojit hlavní stykač Nabíjení meziobvodu ukončeno Hlášení připravenosti k provozu Uvolnění taktování Nabíjení meziobvodu t DIØØ: /Blokování regulátoru DIØ1: Uvolnění DOØ4: Přednabití. OK DOØ3: Velikost 7 připraveno k zapojení do sítě DOØ2: /Porucha Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 63

64 5 kva i P f n Hz Uvedení do provozu (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Nastavení při řízení CFC/Servo 5.6 Nastavení při řízení CFC/Servo Při použití řízení CFC je třeba tento způsob řízení zvolit během uvedení do provozu. Níže je popsán výběr a další postup v závislosti na verzi softwaru MOVITOOLS MotionStudio. Zvolte provozní režim CFC "proudové řízení se zpětnou vazbou". Případ A: Verze 5.7 a ServicePack 1 (připravuje se) MOVITOOLS MotionStudio Případ B: Verze 5.7, žádný ServicePack (nyní aktuální) V případě A (verze 5.7, ServicePack 1): Aktivujte kontrolní políčko "Unit is in DC link connection...". V případě B (verze 5.7, žádný ServicePack 1) je navíc třeba snížit o polovinu zesílení regulátoru proudu (Kp I controller). Potvrďte výběr stisknutím klávesové kombinace <Shift> + <Next>. Změňte nastavení Kp I controller na 50 % navrhované hodnoty. UPOZORNĚNÍ Provoz synchronních motorů s měničem MOVIDRIVE je vyloučen u následujících kombinací zařízení: Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR61B o konstrukční velikosti 7 spojená přes meziobvod s pohonovými měniči MOVIDRIVE MDX61B o konstrukční velikosti 0 6 Pohonový měnič MOVIDRIVE MDX61B o konstrukční velikosti 7 v zapojení A resp. B s měničem MOVIDRIVE MDX61B o konstrukční velikosti Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

65 Parametry pro jednotku MDR61B1600/2500 Přehled parametrů kva i P f n Hz 6 6 Parametry pro jednotku MDR61B1600/ Přehled parametrů Následující tabulka znázorňuje všechny parametry a jejich výrobní nastavení (podtrženo). Číselné hodnoty jsou uváděny s kompletním rozsahem nastavení. P00x Process values P002 Frequency P004 Output current P005 Active current P008 DC link voltage P009 Output current P01x Status displays P010 Inverter status P011 Operating state P012 Fault status P014 Heat sink temperature P015 Operating hours P016 Enable hours P017 Work P03x Binary inputs of basic unit P030 P032 Binary input DI00 DI02 P039 Binary inputs DI00 DI07 P05x Binary outputs of basic unit P051 P055 Binary output DO01 DO05 P059 Binary outputs DO01 DO05 P07x Unit data P070 Unit type P071 Nominal output current P072 Option / encoder slot P076 Basic unit firmware P08x Error memory P080 P084 errors t-0 t-4 P09x Bus diagnostics P094 P096 PO1 PO3 setpoint P097 P099 PI1 PI3 Actual value P1xx Setpoints/ramp generators P10x Setpoint preselection P101 Control signal source P2xx Controller parameters P29x Regenerative power supply P290 Minimum voltage P291 Gain voltage controller P292 Integral time voltage controller P293 P gain current control P294 Integral time current controller P295 Mains off tolerance time P296 Uz reduced P297 Regenerated energy P298 Effective power display TERMINALS Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 65

66 6 kva i P f n Hz Parametry pro jednotku MDR61B1600/2500 Přehled parametrů P299 Line voltage P4xx Reference signals P43x Current reference signal P430 Current reference value % I N P431 Hysteresis % I N P432 Delay time s P433 Signal = "1" if: I < I ref / I > I ref P6xx Terminal assignment P60x Binary inputs of basic unit P600 Binary input DIØ1 ENABLE P601 Binary input DIØ2 RESET P62x Binary outputs of basic unit P620 P623 Binary output DOØ1 DOØ4 P8xx Unit functions P80x Setup P802 Factory setting NO P803 Parameter lock OFF P804 Reset statistics data NO P81x Serial communication P810 RS485 address 0 99 P811 RS485 group address P812 RS485 timeout interval s P83x Fault responses P833 Response to RS485 TIMEOUT DISPLAY ONLY P836 Response SBus TIMEOUT 1 DISPLAY ONLY P84x Reset behavior P840 Manual Reset NO P841 Auto Reset OFF P842 Restart time s P87x Prozess data description P870 / P871 / P872 Setpoint description PO1 / PO2 / PO3 P873 / P874 / P875 Actual value description PI1 / PI2 / PI3 P876 PO data enable ON P88x Serial communication SBus 1 / 2 P881 Address SBus P883 Timeout delay SBus s P884 Baudrate SBus / 250 / 500 / kbd 66 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

67 Parametry pro jednotku MDR61B1600/2500 Vysvětlení parametrů kva i P f n Hz Vysvětlení parametrů Níže je uveden popis parametrů rozdělený do 10 skupin. Názvy parametrů odpovídají zobrazení ve stromu parametrů. Výrobní nastavení je vždy zvýrazněno podtržením Symboly Následující symboly slouží k vysvětlení parametrů: AUTO Tyto parametry je možné měnit při stavu měniče INHIBITED (= vysoce ohmický koncový stupeň). Funkcí uvedení do provozu se tyto parametry mění automaticky P0xx Display values Tato skupina parametrů obsahuje následující informace: Procesní hodnoty a stavy základní jednotky Procesní hodnoty a stavy nainstalovaných doplňků Paměť chyb Parametry průmyslové sběrnice P00x Process values P002 Frequency P004 Output current P005 Active current P008 DC link voltage P009 Output current P01x Status displays P010 Inverter status P011 Operating state Frekvence síťového měniče v Hz. Zdánlivý proud v rozsahu % jmenovitého proudu zařízení. Činný proud v rozsahu % I N. Při toku energie do pohonu je zobrazovaná hodnota kladná. Při toku energie směrem do sítě je zobrazovaná hodnota záporná. Zobrazuje se napětí naměřené ve stejnosměrném meziobvodu. Zdánlivý proud síťového měniče, zobrazeno v A (AC). Stav koncového stupně zařízení (INHIBITED, ENABLED). Jsou možné následující provozní stavy (7segmentový displej): 0: 24 V OPERATION (měnič není připraven k provozu) 1: CONTROLLER INHIBIT 2: NO ENABLE 3: DC LINK IS CHARGED 4: ENABLE 8: DELIVERY STATUS d: PRECHARGE F: ERROR t: WAITING FOR DATA U: STO signální propojky X17 nejsou instalovány Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 67

68 6 kva i P f n Hz Parametry pro jednotku MDR61B1600/2500 Vysvětlení parametrů P012 Fault status P014 Heat sink temperature P015 Operating hours P016 Enable hours P017 Work Číslo a text chyby. Číslo chyby se zobrazí na 7segmentovém displeji rekuperační jednotky. Teplota chladicího tělesa rekuperační jednotky v rozsahu C. Suma hodin, po jakou byla rekuperační jednotka připojena k síti nebo k externímu napájení 24 V DC, cyklus ukládání 1 min. Suma hodin, po kterou byla rekuperační jednotka v provozním stavu ENABLE, cyklus ukládání 1 min. Suma elektrické činné práce, kterou rekuperační jednotka odebrala ze sítě, cyklus ukládání 1 min. P03x Binary inputs of basic unit P030 P032 Binary input DI00 DI02 Zobrazuje se momentální stav vstupní svorky DI00 DI02 společně s momentálním obsazením funkce. Je třeba respektovat, že binární vstup DI00 je vždy obsazen funkcí blokování regulátoru. Výběr menu viz P60x Binary inputs of basic unit. P039 Binary inputs DI00 DI07 Znázorňuje standardní binární vstupy DI00 až DI07 v tomto pořadí. P05x Binary outputs of basic unit P051 P055 Binary output DO01 DO05 Zobrazuje se momentální stav binárního vstupu na základním zařízení společně s momentálním přiřazením funkce. Volba menu viz P62x Binary outputs of basic unit. P059 Binary outputs DO01 DO05 P07x Unit data P070 Unit type P071 Nominal output current P072 Option / encoder slot P076 Basic unit firmware Znázorňuje binární výstupy DO01 DO05 v tomto pořadí. Zobrazuje se úplné označení zařízení, např. MDR61B Zobrazuje se efektivní hodnota jmenovitého proudu síťového měniče. Zobrazuje se zařízení pro měření síťového napětí "MDR", které je momentálně připojeno do slotu snímače. Zobrazuje se verze firmwaru použitého v základní jednotce. 68 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

69 Parametry pro jednotku MDR61B1600/2500 Vysvětlení parametrů kva i P f n Hz 6 P08x Error memory P080 P084 errors t-0 t-4 K dispozici je 5 pamětí chyb (t-0 t-4). Chyby jsou ukládány v chronologickém pořadí, přičemž nejnovější událost je uložena v paměti chyb t-0. Pokud se vyskytne více než 5 chyb, smaže se nejstarší chyba uložená v t-4. Programovatelné chybové reakce: viz tabulka P83x Fault responses. V okamžiku chyby se ukládají a mohou být zobrazeny následující informace: Status ("0" nebo "1") binárních vstupů/výstupů Provozní stav rekuperační jednotky Stav zařízení Teplota chladicího tělesa Výstupní proud Činný proud Zatížení přístroje Napětí meziobvodu Hodiny v zapnutém stavu Hodiny v uvolněném stavu Efektivní hodnota síťového napětí P09x Bus diagnostics P094 P096 PO1 PO3 setpoint Zobrazuje se hodnota, která je momentálně přenášena v procesním datovém slovu v hexadecimálním tvaru. Požadovaná hodnota PO P094 PO1 setpoint P095 PO2 setpoint P096 PO3 setpoint Popis P870 Setpoint description PO1 P871 Setpoint description PO2 P872 Setpoint description PO3 P097 P099 PI1 PI3 Actual value Zobrazuje se hodnota, která je momentálně přenášena v procesním datovém slovu v hexadecimálním tvaru. PI Actual value P097 PI1 actual value P098 PI2 actual value P099 PI3 actual value Popis P873 Actual value description PI1 P873 Actual value description PI1 P875 Actual value description PI P1xx Setpoints/ramp generators P10x Setpoint preselection Pomocí parametru P100 je možné jako zdroj řízení zvolit také komunikační rozhraní. Rozhraní se však pomocí těchto parametrů nemohou automaticky deaktivovat, neboť musí pohonový měnič vždy zůstat připraven k příjmu dat na všech rozhraních. Pokud se pohonový měnič nachází ve stavu "t = Waiting for data", zkontrolujte prosím časy timeoutů nastavené v parametru P812 RS485 timeout interval a v případě potřeby vypněte sledování timeoutu zadáním hodnoty 0 s nebo 650 s. P101 Control signal source Zde je možné nastavit, odkud měnič přijímá řídicí pokyny (blokování regulátoru, uvolnění...). TERMINALS: Řízení se provádí přes binární vstupy. RS485: Řízení probíhá přes rozhraní RS485 a binární vstupy. SBus: Řízení probíhá přes systémovou sběrnici a binární vstupy. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 69

70 6 kva i P f n Hz Parametry pro jednotku MDR61B1600/2500 Vysvětlení parametrů P2xx Controller parameters P29x Regenerative power supply Napětí meziobvodu napájecí/rekuperační jednotky je regulováno pomocí napěťové regulace s podřazenou regulací proudu. P290 Minimum voltage Rozsah nastavení: 620 V 780 V V napájecí a rekuperační jednotce závisí velikost regulovaného napětí meziobvodu na velikosti síťového napětí. Napětí meziobvodu je automaticky odvozeno od síťového napětí. Minimální napětí pro meziobvod činí 620 V. U nízkých síťových napětí je možné minimální napětí zvýšit. Automatické přiřazení (není zapotřebí žádné nastavení parametrů): Síťové napětí AC 380 V AC 400 V AC 440 V AC 460 V AC 480 V AC 500 V Regulované napětí meziobvodu DC 644 V DC 670 V DC 722 V DC 748 V DC 774 V DC 780 V Doporučení: Neměňte výrobní nastavení. P291 Gain voltage controller P292 Integral time voltage controller P293 P gain current control Rozsah nastavení: A/V Napětí meziobvodu napájecí/rekuperační jednotky je regulováno pomocí napěťové regulace s podřazenou regulací proudu. Doporučené nastavení při připojení: pouze zařízení o konstrukční velikosti 0 až 6 (nezáleží na počtu zařízení): 0.7 jedno zařízení o konstrukční velikosti 7 (a případně k tomu menší velikosti): dvě zařízení o konstrukční velikosti 7 (a případně k tomu menší velikosti): 2.9 Rozsah nastavení: ms Doporučení: Neměňte výrobní nastavení. Rozsah nastavení MDR61B2500: V/A Rozsah nastavení MDR61B1600: V/A Regulátor proudu je uzpůsoben podle indukčnosti cívek instalovaných v rekuperační jednotce. Doporučení: Neměňte výrobní nastavení. Úprava nastavení regulátoru proudu může být zapotřebí při špatných poměrech v sítích s vysokou impedancí. UPOZORNĚNÍ Při přehrávání sady parametrů následně zkontrolujte a případně upravte jednotlivé parametry. 70 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

71 Parametry pro jednotku MDR61B1600/2500 Vysvětlení parametrů kva i P f n Hz 6 P294 Integral time current controller P295 Mains off tolerance time P296 U z reduced Rozsah nastavení: ms Doporučení: Neměňte výrobní nastavení. Úprava nastavení regulátoru proudu může být zapotřebí při špatných poměrech v sítích s vysokou impedancí. V takové situaci je zapotřebí integrační čas prodloužit. Rozsah nastavení: ms Napájecí a rekuperační jednotka provádí sledování sítě a meziobvodu. Pro případy závad sítě a krátkodobých výpadků je možné pomocí tohoto parametru nastavit dobu tolerance před aktivací kontrolního prvku sítě. Předpokladem je, aby napětí meziobvodu nekleslo pod 435 V. Pokles pod tuto hodnotu vede k okamžitému vypnutí s chybou. Rozsah nastavení: Yes/No Pokud připojíte jednotku SEW o konstrukční velikosti 0 až 6 na napájecí / rekuperační jednotku při síťovém napětí 440 V, je třeba parametr U z reduced nastavit na "Yes". Tím je možné předejít příliš vysokému napěťovému zatížení připojených spotřebičů. Při použití této funkce vzniká navíc indukční jalový výkon. Automatické přiřazení: Síťové napětí AC 380 V AC 400 V AC 440 V AC 460 V AC 480 V AC 500 V Regulované napětí meziobvodu DC 644 V DC 670 V DC 700 V DC 700 V DC 700 V DC 710 V P297 Regenerated energy kwh Suma elektrické činné práce, kterou rekuperační jednotka dodala do sítě, cyklus ukládání 1 min. P298 Effective power display P299 Line voltage kw Hodnota momentálního výkonu, který je přes síťový měnič odebírán ze sítě resp. dodáván do sítě. Závisí na znaménku. V Efektivní hodnota síťového napětí Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 71

72 6 kva i P f n Hz Parametry pro jednotku MDR61B1600/2500 Vysvětlení parametrů P4xx Reference signals Následující referenční hodnoty slouží k zjišťování a hlášení určitých provozních stavů. Všechna hlášení v rámci skupiny parametrů P4xx je možné získat přes binární výstupy (P62x Binary outputs of basic unit). Pozor: Hlášení jsou platná pouze tehdy, pokud měnič po zapnutí hlásí připravenost k provozu a není indikována žádná chyba. P43x Current reference signal Hlášení se objeví, pokud je proud odebíraný ze sítě vyšší nebo nižší než referenční hodnota. I% z hodnoty I N I ref P431 P430 t -I ref P432 1 P433: Hlášení = "1" pokud je III > I ref 0 t P433: Hlášení = "1" pokud je III > I ref 0 1 t P430 Current reference value P431 Hysteresis P432 Delay time P433 Signal = "1" if: Rozsah nastavení: % I N Rozsah nastavení: % I N Rozsah nastavení: s I < I ref / I > I ref P6xx Terminal assignment P60x Binary inputs of basic unit P600 Binary input DIØ1 Binární vstupy nejsou programovatelné. Binární vstup DIØØ je pevně spojen s "/CONTROLLER INHIBIT". P600 Binární vstup DIØ1 "ENABLE" P601 Binary input DIØ2 P601 Binární vstup DIØ2 "RESET" DIØ3 DIØ7 žádná funkce 72 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

73 Parametry pro jednotku MDR61B1600/2500 Vysvětlení parametrů kva i P f n Hz 6 P62x Binary outputs of basic unit UPOZORNĚNÍ Binární signály jsou platné pouze tehdy, pokud zařízení po zapnutí hlásí připravenost k provozu a není indikována žádná chyba. Během inicializační fáze zařízení MOVIDRIVE mají binární signály hodnotu "0". Je možné naprogramovat více svorek se stejnou funkcí. P620 P623 Binary output DOØ1 DOØ4 Binární výstupy je možné libovolně programovat a mohou být spojeny s následujícími funkcemi: /FAULT READY FOR OPERATION OUTPUT STAGE ON CURRENT REFERENCE SIGNAL SIZE 7 READY FOR POWER ON P8xx Unit functions P80x Setup P802 Factory Rozsah nastavení: NO / DELIVERY STATUS setting Nastavením "delivery status" vrátíte zpět výše uvedená nastavení. Během resetu se na sedmisegmentovém displeji zobrazuje "8". Pokud je reset dokončen, zobrazí se na sedmisegmentovém displeji opět předchozí provozní stav měniče a parametr P802 se automaticky vrátí na hodnotu "NO". UPOZORNĚNÍ Uložte nastavené hodnoty parametrů pomocí softwaru SHELL nebo pomocí obslužného zařízení DBG60B dříve, než provedete reset parametrů. Po provedení restu je třeba upravené hodnoty parametrů a obsazení svorek opět změnit, tak, aby odpovídaly daným požadavkům. P803 Parameter lock P804 Reset statistics data Rozsah nastavení: ON / OFF Nastavením parametru P803 na hodnotu "ON" je možné zabránit jakýmkoli změnám parametrů (s výjimkou P840 Manual Reset a samotného blokování parametrů). Toto nastavení je vhodné provést například po optimálním naladění rekuperace. Pokud chcete znovu umožnit úpravy parametrů, je třeba parametr P803 vrátit na hodnotu "OFF". Blokování parametrů nemá žádný vliv na následující parametry: P803 Parameter lock P840 Manual Reset Rozsah nastavení: NO / FAULT MEMORY / kwh COUNTER / OPERATING HOURS Pomocí parametru P804 je možné resetovat statistické údaje uložené v paměti EEPROM: paměť chyb, počitadlo kilowatthodin a počitadlo provozních hodin. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 73

74 6 kva i P f n Hz Parametry pro jednotku MDR61B1600/2500 Vysvětlení parametrů P81x Serial communication P810 RS485 address Rozsah nastavení: 0 99 Pomocí parametru P810 se nastavuje adresa, na které je možné komunikovat s rekuperační jednotkou přes sériová rozhraní. Je možné vzájemně propojit nejvýše 32 prvků. UPOZORNĚNÍ Při dodání z výroby má rekuperační jednotka vždy adresu 0. Aby během sériové komunikace s více měniči nedocházelo ke kolizím při přenosu dat, doporučujeme adresu 0 nepoužívat. P811 RS485 group address P812 RS485 timeout interval P83x Fault responses P833 Response to RS485 TIMEOUT P836 Response SBus TIMEOUT 1 Rozsah nastavení: Pomocí parametru P811 je možné sloužit dohromady několik jednotek MOVIDRIVE B pro účely komunikace přes sériové rozhraní. Všechny měniče MOVIDRIVE B se stejnou skupinovou adresou RS485 je pak možné kontaktovat najednou pomocí zprávy typu Multicast zaslané na tuto adresu. Data přijatá přes skupinovou adresu nebudou měničem MOVIDRIVE B potvrzována. Skupinová adresa 100 znamená, že měnič není přiřazen k žádné skupině. Rozsah nastavení: s Pomocí parametru P812 se nastavuje doba sledování přenosu dat přes sériové rozhraní. Pokud po dobu, které je nastavena v parametru 812, neprobíhá žádná cyklická výměna procesních dat přes sériové rozhraní, vykoná jednotka MOVIDRIVE B chybovou reakci nastavenou v P833 Response to RS485 TIMEOUT. Pokud nastavíte parametr P812 na hodnotu 0, nedochází při přenosu přes sériové rozhraní ke sledování dat. Sledování se aktivuje první cyklickou výměnou dat. Je možné naprogramovat následující reakce: Reakce NO RESPONSE DISPLAY ONLY OUTPUT STAGE INHIBIT DE-ENER- GIZE LINE CONTACTOR Popis Nezobrazí se žádná chyba a neprovede se žádná reakce. Nahlášená chyba se zcela ignoruje. Chyba se zobrazí (na 7segmentovém displeji a v systému SHELL), nastaví se chybový výstup (pokud je naprogramován). Zařízení však neprovede žádnou jinou chybovou reakci. Chybu je možné opět resetovat (přes svorky, RS485, průmyslovou sběrnici, nebo funkcí Autoreset). Dojde k okamžitému vypnutí měniče s chybovým hlášením. Síťový měnič se zablokuje. Hlášení o připravenosti k provozu se odebere a nastaví se chybový výstup (pokud je naprogramován). Nový start je možný teprve po provedení resetu chyby. Síťový stykač zůstane sepnutý. Dojde k okamžitému vypnutí měniče s chybovým hlášením. Koncový stupeň se zablokuje. Na příslušné svorce se objeví chybové hlášení, pokud je naprogramováno. Síťový stykač zůstane rozepnutý. DISPLAY ONLY WITH Indikace chyby se resetuje po opětovném navázání spojení s průmyslovou sběrnicí. AUTO-RESET INHIBIT OUTPUT STAGE WITH AUTORESET Uvolnění síťového měniče se provede automaticky po opětovném navázání spojení s průmyslovou sběrnicí. Výrobní nastavení: DISPLAY ONLY Pomocí parametru P833 se programuje chybová reakce aktivovaná funkcí sledování timeoutu RS485. Dobu reakce je možné nastavit pomocí P812 RS485 timeout interval. Výrobní nastavení: DISPLAY ONLY Pomocí parametru P836 se programuje chybová reakce aktivovaná funkcí sledování timeoutu systémové sběrnice. Dobu reakce je možné nastavit pomocí P883 Timeout delay SBus Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

75 Parametry pro jednotku MDR61B1600/2500 Vysvětlení parametrů kva i P f n Hz 6 P84x Reset behavior P840 Manual Reset Rozsah nastavení: YES / NO YES: Chyba, která je v rekuperační jednotce přítomna, se resetuje. V případě chyb je možné na obslužném zařízení DBG60B stisknutím tlačítka [ / Del] přejít přímo k parametru P840. V programu SHELL je parametr P840 navíc uveden i v hlavním menu "Parameters". Po provedení resetu se parametr P840 nastaví opět automaticky na NO. Pokud není indikována žádná chyba, nemá aktivace manuálního resetu žádný účinek. NO: Žádný reset. P841 Auto Reset Rozsah nastavení: ON / OFF ON: Aktivuje se funkce Auto reset. Tato funkce vyvolá v případě chyby samočinný reset zařízení po uplynutí času nastaveného v parametru P842 Restart time. Během jedné fáze autoresetu je možné provést nejvýše 5 automatických resetů. Pokud se vyskytne 5 chyb, které se resetují pomocí autoresetu, pak již není možné provést další autoreset, dokud nenastane jedna z následujících situací: Manuální reset přes vstupní svorku manuální reset přes sériové rozhraní (SHELL, DBG60B, nadřazené řízení) Přechod do pomocného provozu na 24 V nebo kompletní vypnutí měniče Poté je možné provést dalších 5 autoresetů. VAROVÁNÍ! Nebezpečí pohmoždění samovolným spuštěním motoru po vykonaném autoresetu. Smrt nebo těžká poranění. Autoreset nepoužívejte u měničů, u nichž automatický rozběh představuje ohrožení osob nebo zařízení. Provádějte ruční reset. OFF: autoreset je vypnutý. P842 Restart time Rozsah nastavení: s Pomocí parametru P842 se nastaví doba čekání, která musí uplynout mezi výskytem chyby a vykonáním autoresetu. P87x Prozess data description P870 / P871 / P872 Setpoint description PO1 / PO2 / PO3 Pomocí parametrů P870 / P871 / P872 se definuje obsah výstupních datových slov procesů PO1 / PO2 / PO3. Je to zapotřebí k tomu, aby měnič MOVIDRIVE B mohl přiřadit příslušné žádané hodnoty. Popis žádaných hodnot Výrobní nastavení P870 Setpoint description PO1 CONTROL WORD 1 P871 Setpoint description PO2 NO FUNCTION P872 Setpoint description PO3 NO FUNCTION Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 75

76 6 kva i P f n Hz Parametry pro jednotku MDR61B1600/2500 Vysvětlení parametrů P873 / P874 / P875 Actual value description PI1 / PI2 / PI3 Pomocí parametrů P873 / P874 / P875 se definuje obsah vstupních datových slov procesů PI1 / PI2 / PI3. Je to zapotřebí k tomu, aby měnič MOVIDRIVE B mohl přiřadit příslušné skutečné hodnoty. Popis skutečných hodnot Výrobní nastavení P873 Actual value description PI1 STATUS WORD 1 P873 Actual value description PI1 OUTPUT CURRENT (LINE CURRENT OF THE REGENERATIVE POWER SUPPLY UNIT) P875 Actual value description PI3 NO FUNCTION Jsou možná následující obsazení vstupů PI: Obsazení Popis NO FUNCTION Obsah vstupního datového slova procesu je 0000 hex. OUTPUT CURRENT Momentální výstupní proud systému v % z hodnoty I N. ACTIVE CURRENT STATUS WORD 1 Momentální činný proud systému v % z hodnoty I N : Kladné znaménko = proud v režimu motoru Záporné znaménko = proud v režimu generátoru Stavové informace měniče. Další informace naleznete v příručce "Profil zařízení průmyslové sběrnice se seznamem parametrů". P876 PO data enable Rozsah nastavení: ON / OFF ON: Platná jsou výstupní data procesů, která byla naposledy zaslána z řízení průmyslové sběrnice. OFF: Nadále zůstanou v platnosti poslední platná výstupní data procesů. P88x Serial communication SBus 1 / 2 P881 Address SBus 1 UPOZORNĚNÍ Pokud se nastavení procesních dat změní, přejde parametr P876 automaticky na hodnotu "OFF". Rozsah nastavení: 0 63 Pomocí parametru P881 je možné nastavit adresu systémové sběrnice jednotky MOVIDRIVE B. Prostřednictvím této adresy může zařízení MOVIDRIVE B komunikovat s ostatními jednotkami MOVIDRIVE B přes systémovou sběrnici (SC11). P883 Timeout delay SBus 1 P884 Baudrate SBus 1 Rozsah nastavení: s Pomocí parametru P883 se nastavuje doba sledování přenosu dat přes systémovou sběrnici. Pokud po dobu, které je nastavena v parametru P883 neprobíhá žádná výměna dat přes systémovou sběrnici, vykoná zařízení MOVIDRIVE reakci nastavenou v P836 Response SBus TIMEOUT 1. Pokud je parametr P883 nastaven na hodnotu 0, nedochází při přenosu přes sériové rozhraní ke sledování dat. Rozsah nastavení: 125 / 250 / 500 / kbd Pomocí parametru P884 se nastavuje rychlost přenosu dat přes systémovou sběrnici. 76 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

77 Provoz (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Provozní charakteristika 7 7 Provoz (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) 10 minut VAROVÁNÍ! Poranění elektrickým proudem kvůli nedokonale vybitým kondenzátorům. Smrt nebo těžká poranění. Po odpojení elektrického napájení vyčkejte nejméně 10 minut. Než se začnete dotýkat výkonových dílů, zkontrolujte nezávisle na indikačních kontrolkách LED, zda je zařízení bez napětí. 7.1 Provozní charakteristika Rekuperační jednotka zajišťuje při dodržení parametrů sítě spolehlivou provozní charakteristiku i při maximálním možném přetížení I N = 150 % po dobu minimálně 60 s Zablokování střídače rekuperační jednotky Pro minimalizaci zpětných účinků na síť je možné střídač rekuperační jednotky zablokovat signálem DC 24 V na svorce X3:3 (blokování). U rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A0150/0370/0750 (konstrukční velikost 2 4) činí minimální doba blokování 1,5 s. Pokud je signál 24 V DC po dobu < 1,5 s aktivní, zůstane rekuperační jednotka po dobu 1,5 s zablokovaná. Poté se v případě zrušení blokování jednotka okamžitě uvolní. Jednotka MOVIDRIVE MDR60A0150/0370/0750 (konstrukční velikost 2 4) hlásí i v zablokovaném stavu provozní stav "připraveno k provozu". Respektujte tuto skutečnost při sekvenčním řízení Vašeho zařízení! Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 77

78 7 Provoz (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Provozní indikace 7.2 Provozní indikace Provozní indikace MOVIDRIVE MDR60A0150/0370/0750 Hlášení připravenosti k provozu Výpadek sítě (jedné nebo více fází) se rozpozná v průběhu jedné půlvlny napájecího napětí, zablokuje se rekuperace a hlášení o připravenosti k provozu se zruší. Obnovení síťového napětí se rovněž rozpozná v průběhu jedné půlvlny napájecího napětí, a po uplynutí zapínacího zpoždění 200 ms se automaticky obnoví rekuperace do sítě. Hlášení o připravenosti k provozu se opět spustí. Síťový usměrňovač rekuperační jednotky zůstává naproti tomu stále zapnutý. Hlášení o připravenosti k provozu se zruší při rozpoznání výpadku sítě a při přehřátí rekuperační jednotky. Kvůli tepelné ochraně rekuperační jednotky je třeba toto hlášení respektovat. Aby bylo možno při přerušení nebo výpadku síťového napětí uvést připojené pohony regulovaně do klidu, musí být na měnič připojen přídavný brzdový odpor. Proud jím bude protékat jen při brzdění při přerušení síťového napájení. Stav zařízení/ Stav sítě Reakce Hlášení o připravenosti k provozu Signál hlášení připravenosti k provozu Výpadek sítě nebo porucha zařízení Výpadek sítě se při zatížení rozpozná v průběhu jedné půlvlny napájecího napětí. Okamžité zablokování rekuperace. Vstupní usměrňovač zůstává stále zapnutý. Jednotka není připravena k provozu červená MDR60A není připravena Síť opět v pořádku a zároveň žádná porucha zařízení MDR60A připravena Uvedení sítě do pořádku se rozpozná v průběhu jedné půlvlny napájecího napětí. Po uplynutí 200 ms od spuštění 1) se rekuperace automaticky spustí. Po 200 ms provozuschopné žlutá 1) je tak zaručen bezpečný provoz i při odskakování kontaktů stykače. 78 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

79 Provoz (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Provozní indikace Provozní indikace MOVIDRIVE MDR61B1600/2500 Sedmisegmentový displej Na sedmisegmentovém displeji je zobrazován provozní stav rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR 1600/2500 a v případě chyby se zobrazí kód chyby resp. varovný kód. Sedmisegmentový displej Stav zařízení (horní slabika stavového slova 1) Význam 0 0 Provoz na 24 V (měnič není provozuschopný) 1 1 Blokování regulátoru aktivní 2 2 Není uvolněno 3 3 Meziobvod se nabíjí 4 4 Uvolnění 8 8 Stav při dodání d 13 Přednabíjení F Číslo chyby Chybový indikátor (blikání) t 16 Měnič čeká na data U 17 Signální propojky X17 nejsou instalovány Vadná RAM Obslužné zařízení DBG60B Základní indikace: 50.0Hz 0.000Amp CONTROLLER INHIBIT Zobrazení při X13:1 (DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT") = Hz 0.000Amp NO ENABLE Zobrazení při X13:1 (DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT") = "1" když měnič není uvolněn ("ENABLE/STOP" = "0"). 50.0Hz 0.990Amp ENABLE Zobrazení při uvolněném měniči. UPOZORNĚNÍ 6: VALUE TOO HIGH Upozornění (DEL)=Quit ERROR 9 STARTUP Zobrazení chyb Indikace napětí meziobvodu u konstrukční velikosti 7 MOVIDRIVE B, konstrukční velikost 7 obsahuje navíc pod spodním čelním krytem indikační kontrolku LED. Tato kontrolka svítí, pokud je přítomno napětí na meziobvodu. Nedotýkejte se výkonových přívodů. Pokud je nutné se dotýkat výkonových přívodů, je třeba se nezávisle na indikační kontrolce LED nejprve přesvědčit, že není přítomno žádné napětí. UPOZORNĚNÍ Cca. 20 po vypnutí síťového napájení zhasne indikace napětí meziobvodu. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 79

80 7 Provoz (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Obsazení tlačítek DBG60B 7.3 Obsazení tlačítek DBG60B [1] [12] [11] [10] [2] [3] [4] [5] [6] [9] [8] [7] [1] Tlačítko STOP Stop [2] Tlačítko Šipka vzhůru, o jednu položku v nabídce nahoru [3] Tlačítko RUN Start [4] Tlačítko OK OK, potvrdit zadání [5] Tlačítko Aktivace kontextové nabídky [6] Tlačítko Šipka dolů, o jednu položku v nabídce dolů [7] Tlačítko Desetinná čárka [8] Tlačítko +/- Změna znaménka [9] Tlačítko 0 9 Číslice [10] Tlačítko Změna nabídky [11] Tlačítko Volba jazyka [12] Tlačítko DEL Zrušit poslední zadání 80 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

81 Provoz (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Paměťová karta Paměťová karta Zasouvací paměťová karta je umístěna v základním přístroji. Na paměťové kartě jsou uložena aktuální data přístroje. Pokud je třeba přístroj vyměnit, je možné pouhou výměnou paměťové karty uvést zařízení velmi rychle znovu do provozu bez použití PC a záložních dat. Následující obrázek znázorňuje paměťovou kartu Paměťová karta se smí zasouvat a vysouvat pouze tehdy, pokud je zařízení MOVIDRIVE MDR61B vypnuté. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 81

82 8 Servis (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Informace o poruchách 8 Servis (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) 10 minut VAROVÁNÍ! Poranění elektrickým proudem kvůli nedokonale vybitým kondenzátorům. Smrt nebo těžká poranění. Po odpojení elektrického napájení vyčkejte nejméně 10 minut. Než se začnete dotýkat výkonových dílů, zkontrolujte nezávisle na indikačních kontrolkách LED, zda je zařízení bez napětí. 8.1 Informace o poruchách Informace o poruchách zařízení MOVIDRIVE MDR60A0150/0370/0750 Reset rekuperační jednotky Rekuperační jednotka se po odpojení automaticky resetuje ( kap. "Provozní charakteristika"). Měnič Reakce na výpadek sítě nevyvolá u měniče žádné chybové hlášení (není třeba reset). U ostatních chyb, například přepětí U Z, je zapotřebí použít reset. Naprogramujte proto jeden binární vstup měniče na "RESET". Reset se aktivuje pozitivní změnou signálu ("0" "1"). Resetu je možné dosáhnout také vypnutím a opětovným zapnutím napájecího napětí. Rekuperační jednotka MDR60A Vztažný potenciál binárních signálů Výstup DC +24 V Zapnutí Hlášení o připravenosti k provozu Vztažný potenciál binárních signálů X3: DGND V 2 Zapnutí - 3 Připraveno Bereit 4 DGND 5 Měnič MOVIDRIVE /Blokování regulátoru Vpravo/stop Vlevo/stop Uvolnění/stop Síť-zap Reset Vztažná hodnota X13:DIØØ...DIØ5 Výstup DC +24 V Vztažný potenciál binárních signálů RS-485+ RS-485- X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST Nadřazené řízení Binární výstupy Vztažná hodnota binárních výstupů DGND ** Pokud jsou binární vstupy spojeny s napájecím napětím 24 V DC na X13:8 "VO24", použijte na měniči MOVIDRIVE propojku mezi X13:7 a X13:9 (DCOM DGND). 82 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

83 Servis (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Informace o poruchách Informace o poruchách jednotky MOVIDRIVE MDR61B1600/2500 Paměť chyb Paměť chyb (P080) poskytuje informace o posledních 5 chybových hlášeních (chyba t-0...t-4). Nejstarší chybové hlášení se při výskytu více než pěti chybových jevů smaže. V okamžiku poruchy se ukládají následující informace: Vzniklá chyba Stav binárních vstupů/výstupů Provozní stav měniče Status měniče Teplota chladicího tělesa Výstupní proud Činný proud Zatížení jednotky Napětí meziobvodu Hodiny v zapnutém stavu Hodiny v uvolněném stavu. Vypínací reakce Okamžité vypnutí Reset V závislosti na poruše existují tři vypínací reakce; měnič zůstane v poruchovém stavu zablokovaný: Měnič již není schopen pohon odbrzdit; koncový stupeň je v případě této poruchy vysoce ohmický a brzda okamžitě zabrzdí (DBØØ "/brzda" = 0). Chybové hlášení je možné potvrdit následujícími způsoby: Vypnout napájení síťového adaptéru 24 V DC Doporučení: U síťového stykače K11 zachovejte minimální vypínací dobu 10 s. Reset přes vstupní svorky DIØ2, tj. přes binární vstup Manuální reset přes SHELL (P840 = "YES" nebo [Parameter] / [Manual Reset]) Manuální reset pomocí obslužného panelu DBG60B Funkcí autoresetu je možné provést nejvýše 5 resetů zařízení s nastavitelnou dobou resetu. VAROVÁNÍ! Nebezpečí pohmoždění samovolným spuštěním motoru po vykonaném autoresetu. Smrt nebo těžká poranění. Autoreset nepoužívejte u měničů, u nichž automatický rozběh představuje ohrožení osob nebo zařízení. Provádějte ruční reset. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 83

84 8 Servis (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Chybová hlášení a seznam chyb 8.2 Chybová hlášení a seznam chyb Chybová hlášení a seznam chyb zařízení MOVIDRIVE MDR61B1600/2500 Chybová hlášení na 7 segmentovém displeji Chybový kód se zobrazuje na 7segmentovém displeji, přičemž se dodržuje následující sled zobrazení (např. chybový kód 100): bliká cca 1 s žádné zobrazení cca 0,2 s stovková pozice (je-li nenulová), cca 1 s žádné zobrazení cca 0,2 s desítková pozice cca 1 s žádné zobrazení cca 0,2 s jednotková pozice cca 1 s žádné zobrazení cca 0,2 s Po provedení resetu, nebo pokud má chybový kód opět hodnotu "0", se na displeji objeví indikace provozního stavu. Zobrazení kódu suberror Kód suberror se zobrazuje v systému MOVITOOLS MotionStudio (od verze 4.50) nebo v obslužném zařízení DBG60B. 84 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

85 Servis (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Chybová hlášení a seznam chyb 8 Seznam chyb Chyba Podřazená chyba (suberror) Kód Označení Reakce (P) Kód Označení Možná příčina Opatření 00 Žádná chyba 01 Nadproud Okamžité vypnutí 03 Zkrat na zem Okamžité vypnutí 06 Výpadek síťové fáze 07 Meziobvod 09 Uvedení do provozu Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) 1 Sledování VCE nebo monitorování podpětí ovladače brány 6 Sledování VCE nebo kontrola podpětí ovladače brány případně nadproud proudového měniče..fáze U 7..Fáze V 8..Fáze W 9..Fáze U a V 10..Fáze U a W 11..Fáze V a W 12..Fáze U a V a W Zkrat na vstupu sítě Příliš vysoký výkon rekuperace Vadný koncový stupeň Napájení Proudový měnič Vadný modul fáze Napájecí napětí 24 V nebo napětí 24 V vytvořené z tohoto napájení je nestabilní Přerušení nebo zkrat na signálních kabelech od fázových modulů 13 Napájecí napětí Proudový měnič ve stavu určeném pro provoz na síti 14 Vadná signalizační vedení Vadný koncový stupeň MFE 0 Zkrat na zem Zkrat na zem v síťových přívodech v rekuperaci 1 Zkrat nebo chyba proudového měniče 0 Napětí meziobvodu je periodicky příliš nízké 3 Chyba síťového napětí 4 Chyba síťové frekvence 0 Napětí meziobvodu je příliš vysoké Zkrat na zem v síťových přívodech v rekuperaci Vadný proudový měnič Vadný kabel mezi fázovým modulem a proudovým měničem Výpadek fáze Špatná kvalita síťového napětí Napětí meziobvodu je příliš vysoké 5 Podpětí meziobvodu Napětí meziobvodu je příliš nízké 6 Napětí meziobvodu je příliš vysoké.. Fáze U 7.. Fáze V 8.. Fáze W 9 Napětí meziobvodu (softwarové rozpoznání) Napětí meziobvodu je příliš vysoké 0 Chybí uvedení do provozu Rekuperační jednotka dosud nebyla v hardwarové konfiguraci uvedena do provozu. Odstraňte zkrat Omezte výkon rekuperace; např. prodloužením ramp měniče motoru V případě závady koncového stupně kontaktujte servis SEW Odstraňte zkrat na zem Kontaktujte servisní středisko SEW. Odstraňte zkrat na zem Kontaktujte servisní středisko SEW. Překontrolujte síťový přívod Zkontrolujte konfiguraci napájecí sítě. Zkontrolujte napájení (pojistky, stykače) Prodlužte zpomalovací rampy měniče motoru Zkontrolujte přívod k brzdovému odporu (pokud je k dispozici) Zkontrolujte technické údaje brzdového odporu (pokud je k dispozici) Zkontrolujte konfiguraci napájecí sítě. Při napětích > 480 V musí být zároveň přítomny signály "uvolnění" a "blokování regulátoru". V nastavení přejděte do výchozího stavu nebo nahrajte vhodnou datovou sadu. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 85

86 8 Servis (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Chybová hlášení a seznam chyb 11 Nadměrná teplota 17 Systémová porucha Systémová porucha Permanentní paměť parametrů Chybí doplněk Systém watchdog Chyba Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Žádná reakce (pouze zobrazení) Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Žádná reakce (pouze zobrazení) Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Podřazená chyba (suberror) Kód Označení Reakce (P) Kód Označení Možná příčina Opatření 0 Překročena mezní hodnota teploty chladicího tělesa 3 Nadměrná teplota spínaného síťového zdroje 6 Příliš vysoká teplota chladicího tělesa nebo vadný teplotní snímač....fáze U 7..Fáze V 8..Fáze W 9 Příliš vysoká teplota chladicího tělesa usměrňovače nebo síťové tlumivky rekuperace 48 Počítač - interní; Nedefinovaná chyba 101 Požadován neplatný chybový kód 300 Interní chyba softwarového modulu MoviLink Lib 301 Interní chyba softwarového modulu Parameter- Data 302 Interní chyba softwarového modulu ASMOS 303 Interní chyba softwarového modulu Utilities 304 Interní chyba softwarového modulu A/D převodníku 2 Chyba běhu paměti NV (paměťové zařízení) 3 Chyba importu paměti NV 4 Chyba nastavení paměti NV 5 Chyba dat v paměti NV 7 Chyba inicializace paměti NV 15 Použitou paměť NV není možné provozovat s daným firmwarem. 17 Chyba procesu ukládání do paměti NV (NVMemory) 18 Chyba inicializace paměti NV (paměťové zařízení) Tepelné přetížení rekuperace Vadné měření teploty na jednom fázovém modulu. (konstrukční velikost 7) Přetížené síťové tlumivky Rušení elektroniky měniče, příp. elektromagnetické rušení. Chyba přístupu k pamětí NV nebo k paměťové kartě 2 Chyba slotu snímače. Doplňková měřicí karta "MDR" je vadná 0 Chyba "přetečení systému watchdog" Chyba systémového softwaru Snižte zátěž a/nebo zajistěte dostatečné chlazení Překontrolujte ventilátor (fázové moduly resp. síťové tlumivky) Je-li hlášena chyba F-11, přestože jednoznačně nedochází k přehřívání, je pravděpodobně vadný měřič teploty na fázovém modulu. Vyměňte fázový modul (konstrukční velikost 7). Zkontrolujte, příp. opravte uzemnění a stínění. Při opětovném výskytu kontaktujte servisní středisko SEW Zaveďte nastavení od výrobce, proveďte reset a novou parametrizaci Při opětovném výskytu problému konzultujte situaci se servisním střediskem SEW Vyměňte paměťovou kartu. Kontaktujte servisní středisko SEW Kontaktujte servisní středisko SEW 86 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

87 Servis (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Chybová hlášení a seznam chyb Timeout RS485 Zatížení přístroje 45 Inicializace 47 Timeout systémové sběrnice 1 80 Test RAM Konfigurační data zařízení Chyba kopírování 98 CRC Error 107 Síťové komponenty 124 Okolní podmínky Chyba Žádná reakce (pouze zobrazení) (P) Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Žádná reakce (pouze zobrazení) (P) Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Okamžité vypnutí Podřazená chyba (suberror) Kód Označení Reakce (P) Kód Označení Možná příčina Opatření 0 Timeout komunikace na rozhraní RS485. Chyba komunikace přes sériové rozhraní RS485 0 Chyba vytížení měniče Vytížení měniče (hodnota IxT) > 125 % 1 Offsety měření proudu mimo přípustný rozsah 0 Timeout systémové sběrnice CAN1 Paměť EEPROM ve výkonové části není parametrizována nebo je parametrizována chybně Doplňková karta nemá kontakt se sběrnicí. Vadné měření proudu Chyba periferie procesoru Chyba při komunikaci přes systémovou sběrnici 1 0 Chyba "test RAM" Interní chyba přístroje, vadná paměť RAM. 1 Chyba zkušebního součtu CRC 11 Data výkonové části - chyba zkušebního součtu CRC 1 Přerušení stahování sady parametrů do zařízení. 0 Chyba "CRC přes interní flash" 1 Chyba kontaktu zpětné vazby na síťovém stykači 4 Interní síťové přívody jsou zaměněné 5 Chybí síťové vedení nebo je vadná jedna větev koncového stupně. 6 Autotest není možné provést kvůli blokování regulátoru. 1 Překročena přípustná teplota okolí Poruchy elektroniky měniče. Možný vliv elektromagnetického rušení, nebo závada. Není možné čtení nebo zápis na paměťovou kartu Chyba při přenosu dat Interní chyba přístroje, vadná paměť flash. Vadný hlavní stykač Chybí síťový přívod Vadný koncový stupeň Vadná řídicí vedení Okolní teplota > 60 C Překontrolujte spojení s RS485 (např. měnič-pc, měnič-dbg60b). Příp. kontaktujte servisní středisko SEW Snižte výkon Prodlužte rampy měniče motoru Pokud výše uvedené body nejsou možné, pak použijte větší rekuperační jednotku. Snižte zátěž Proveďte výrobní nastavení. Pokud není ani pak možné chybu odstranit, kontaktujte servisní středisko SEW. Správně vložte doplňkovou kartu. Překontrolovat zapojení systémové sběrnice Kontaktujte servisní středisko SEW Zašlete zařízení k opravě. Zopakujte kopírování Přejděte do výrobního nastavení (P802) a zopakujte kopírování Zašlete zařízení k opravě. Zkontrolujte hlavní stykač Překontrolujte řídicí vedení a připojení sítě Překontrolujte připojení síťového filtru Upravte podmínky větrání a chlazení, zlepšete přívod vzduchu do spínací skříně; Zkontrolujte filtrační matrace. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 87

88 8 Servis (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Chybová hlášení a seznam chyb 196 Výkonová část Chyba Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Okamžité vypnutí Podřazená chyba (suberror) Kód Označení Reakce (P) Kód Označení Možná příčina Opatření 1 Vybíjecí odpor Vybíjecí odpor je přetížen Dodržujte dobu prodlevy mezi vypnutím a zapnutím 2 Rozpoznání hardwaru - řízení přednabití/vybití Chybná varianta přednabití/ vybití Kontaktujte servisní středisko SEW. Vyměňte řízení přednabití/vybití 3 Vazba střídače PLD-Live Chybná vazba střídače Kontaktujte servisní středisko SEW. Vyměňte vazbu střídače 4 Vazba střídače - referenční napětí 5 Konfigurace výkonových částí Chybná vazba střídače Kontaktujte servisní středisko SEW. Vyměňte vazbu střídače V zařízení jsou zabudovány rozdílné fázové moduly 6 Konfigurace řídicí hlavy Chybná řídicí hlava síťového nebo motorového střídače 7 Komunikace - řídicí hlava výkonové části 8 Komunikace - řízení přednabití/vybití na vazbě střídače 10 Komunikace - řídicí hlava výkonové části 11 Komunikace - řídicí hlava výkonové části 12 Komunikace - řídicí hlava výkonové části 13 Komunikace - řídicí hlava výkonové části Komunikace neprobíhá Informujte servis SEW. Zkontrolujte a vyměňte fázové moduly Vyměňte resp. správně přiřaďte řídicí hlavu síťového a motorového střídače. Zkontrolujte montáž řídicí hlavy Komunikace neprobíhá Zkontrolujte zapojení Kontaktujte servisní středisko SEW. Vazba střídače nepodporuje žádný protokol Chybná komunikace s vazbou střídače při Power up (chyba CRC). Vazba střídače využívá jiný protokol než řídicí hlava Chybná komunikace s vazbou střídače při provozu: více než 1x za sekundu vzniká chyba CRC. 14 Konfigurace řídicí hlavy Chybí funkce PLD pro datovou sadu EEPROM o konstrukční velikosti Chyba vazby střídače Procesor vazby střídače ohlásil interní chybu. Vyměňte vazbu střídače Vyměňte vazbu střídače Vyměňte vazbu střídače Vyměňte vazbu střídače Vyměňte řídicí hlavu Při opětovném výskytu kontaktujte servisní středisko SEW Vyměňte vazbu střídače 88 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

89 Servis (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Chybová hlášení a seznam chyb Výkonová část 197 Výpadek sítě 199 Chyba Nabíjení meziobvodu Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Žádná reakce (pouze zobrazení) Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí (+ rozpojení síťového stykače) Podřazená chyba (suberror) Kód Označení Reakce (P) Kód Označení Možná příčina Opatření 16 Chyba vazby střídače Nekompatibilní verze PLD 17 Chyba řízení přednabití/ vybití 18 Chyba - vadný ventilátor na meziobvodu 19 Komunikace - řídicí hlava výkonové části 20 Komunikace - řídicí hlava výkonové části 21 Měření U z neplausibilní, fáze R 22 Měření U z neplausibilní, fáze S 23 Měření U z neplausibilní, fáze T Procesor řízení přednabití/vybití ohlásil interní chybu. Vyměňte vazbu střídače Při opětovném výskytu kontaktujte servisní středisko SEW Vyměňte řízení přednabití/vybití Ventilátor je vadný. Kontaktujte servisní středisko SEW. Zkontrolujte, zda je ventilátor na meziobvodu připojen, nebo zda je vadný Chybná komunikace s vazbou střídače při provozu: více než 1x za sekundu vzniká interní chyba. Řídicí hlava již delší dobu nezasílá žádná data na WRK. Vadný modul fáze Při opětovném výskytu kontaktujte servisní středisko SEW Vyměňte vazbu střídače Při opětovném výskytu kontaktujte servisní středisko SEW Vyměňte vazbu střídače Při opětovném výskytu kontaktujte servisní středisko SEW 0 Výpadek sítě Špatná kvalita síťového napětí Zkontrolujte napájení 1 Přepětí sítě (pojistky, stykače) Zkontrolujte konfiguraci 2 Podpětí sítě napájecí sítě. 3 Kvalita sítě, chyba frekvence 1 Proces přednabíjení byl přerušen (překročení času) 3 Proces nabíjení na požadovanou hodnotu napětí byl přerušen (překročení času) 4 Proces přednabíjení byl přerušen Meziobvod není možné nabít Přednabíjecí obvod je přetížen Připojená kapacita meziobvodu je příliš vysoká Zkrat v meziobvodu; Zkontrolujte spojení na meziobvod u několika zařízení. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 89

90 8 Servis (MDR60A0150/0370/0750 a MDR61B1600/2500) Servis elektroniky SEW 8.3 Servis elektroniky SEW Zaslání k opravě Pokud chybu není možné odstranit, obraťte se prosím na servis elektroniky SEW- EURODRIVE ( "Služby zákazníkům a náhradní díly"). Při kontaktu se servisem SEW prosím vždy uvádějte číslo stavové etikety, náš servis Vám pak může efektivněji pomoci. Pokud přístroj zasíláte k opravě, uveďte, prosím, následující údaje: Sériové číslo ( typový štítek) Typové označení Čísla stavové etikety Stručný popis aplikace (druh pohonu, řízení přes svorky nebo přes sériové rozhraní) Připojené komponenty (měniče, atd.) Druh chyby Doprovodné okolnosti Vlastní domněnky Předcházející neobvyklé události apod Stavová etiketa Rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A jsou opatřeny stavovou etiketou umístěnou na boku jednotky. [1] [1] = stav hardwaru Rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR61B jsou opatřeny stavovou etiketou umístěnou na horní straně jednotky. MDR61B / L Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

91 Úvod (MDR60A ) O tomto návodu k obsluze 9 9 Úvod (MDR60A ) UPOZORNĚNÍ Následující kapitoly platí pouze pro rekuperační jednotku MOVIDRIVE MDR60A O tomto návodu k obsluze Tento návod k obsluze slouží k bezpečné práci s rekuperační jednotkou MOVIDRIVE MDR60A Obsahuje bezpečnostní pokyny, kterými se musíte řídit, a informace, které potřebujete pro bezporuchový provoz při využití všech předností jednotky. Všechny osoby, které pracují s rekuperačními jednotkami MOVIDRIVE MDR60A , nebo na nich, musí mít při práci návod k obsluze k dispozici a respektovat příslušné pokyny a údaje. Návod k obsluze musí být vždy kompletní a bezvadně čitelný. 9.2 Použité pojmy Rekuperační jednotka Pro rekuperační jednotku MOVIDRIVE MDR60A je v následujících kapitolách používán termín "Rekuperační jednotka". Regulátor pohonu Pro měnič frekvence, který se vždy používá v kombinaci s rekuperační jednotkou, je v následujících kapitolách používán pojem "regulátor pohonu". Systém pohonu Pro systémy pohonu s rekuperačními jednotkami, regulátory a dalšími součástmi pohonu je v následujících kapitolách používáno označení "systém pohonu". Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 91

92 9 Úvod (MDR60A ) Právní ustanovení 9.3 Právní ustanovení Označení Typový štítek Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A je jednoznačně určena údaji uvedenými na typovém štítku. Označení CE Odpovídá evropské směrnici pro nízká napětí. Výrobce SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Ernst-Blickle-Straße 42, Bruchsal Použití v souladu s určeným účelem Rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A provozujte jen v souladu s podmínkami použití uvedenými v tomto návodu. Rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A jsou součásti určené k napájení a rekuperaci elektrické energie k zabudování do stroje spolu s dalšími komponentami k vytváření sestav Rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A jsou elektrické provozní prostředky určené k zabudování do spínacích skříní nebo podobných uzavřených provozních prostorů splňují bezpečnostní požadavky evropské směrnice pro stroje nejsou domácími spotřebiči, nýbrž slouží výlučně jako komponenty pro další využití pro průmyslové účely. Systémy pohonů s rekuperační jednotkou MOVIDRIVE MDR60A odpovídají evropské směrnici "Elektromagnetická kompatibilita", jsou-li instalovány podle zadání typických systémů pohonů podle CE. Lze je používat ve veřejných i neveřejných sítích v průmyslové oblasti, v obytných a obchodních zónách. Odpovědnost za dodržování evropských směrnic ve strojnických aplikacích spočívá na dalším uživateli. 92 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

93 Úvod (MDR60A ) Právní ustanovení Odpovědnost Informace, údaje a pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze byly aktualizovány ke dni tisku. Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze uplatňovat žádné nároky na změnu již dodaných rekuperačních jednotek. Provozně-technické pokyny a schematická zapojení uváděná v tomto návodu k obsluze jsou jen návrhy, jejichž převoditelnost je nutno pro každou aplikaci zvlášť překontrolovat. Za vhodnost uváděných postupů a navrhovaných zapojení nepřebírá SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG žádnou odpovědnost. Nepřebírá žádnou odpovědnost za škody a poruchy provozu, které vzniknou v důsledku: nedodržení návodu k obsluze neautorizovaných úprav rekuperační jednotky chyb obsluhy nesprávné práce s rekuperační jednotkou Záruka Záruční podmínky: viz prodejní a dodací podmínky společnosti SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG. Záruční nároky uplatňujte ihned po zjištění nedostatků nebo závad. Záruka se nevztahuje ani na žádný z případů, v nichž nelze uplatnit nároky na odpovědnost Likvidace Materiál Recyklace Likvidace Kov X Plast X Osazené desky s plošnými spoji X Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 93

94 10 Bezpečnostní upozornění (MDR60A ) Všeobecné pokyny 10 Bezpečnostní upozornění (MDR60A ) 10.1 Všeobecné pokyny Tyto pokyny poskytují zřizovatelům a uživatelům zařízení potřebné informace o zvláštních vlastnostech a předpisech týkajících se rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A Tato upozornění nelze považovat za vyčerpávající Odlišnosti ve srovnání s brzdovým přerušovačem Rekuperační jednotka nepředstavuje konstantní zátěž jako brzdový odpor, nýbrž je závislá na okamžitém stavu sítě. Komutační zlomy nebo kolísání napětí v síti vyvolávají v jednotce rekuperační proud. Aby bylo možno požadovaný výkon rekuperovat, musí rekuperační proud při krátkodobém přerušení síťového napětí odpovídajícím způsobem stoupnout. Poklesne-li síťové napětí na delší dobu, maximální rekuperovatelný výkon se snižuje. Při výpadku jenom jedné fáze může sice jednotka pracovat dále, ale proud v obou zbývajících vnějších vodičích se zvýší 1,5 krát Délka stejnosměrného propojení Nainstalujte frekvenční měnič a rekuperační jednotku co nejblíže vedle sebe. Přípustná délka kabelů mezi frekvenčním měničem a rekuperační jednotkou je maximálně 5 m. Kabely ukládejte co nejblíže vedle sebe. 94 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

95 Bezpečnostní upozornění (MDR60A ) Všeobecné pokyny Provoz na transformátoru Pracuje-li na nějakém úseku sítě s rekuperací jen málo spotřebičů, musí být transformátor schopen přebytečnou energii přenášet zpět na vyšší úroveň napětí, aniž by napětí v daném úseku nepřípustně vzrostlo. Jmenovitý (zdánlivý) výkon transformátoru musí být přitom alespoň cca 1,5 krát větší než (efektivní) výkon rekuperovaný z daného úseku, aby bylo možno přenášet i překmity a jalové složky proudu. Tyto podmínky budou v úseku sítě uvedeném na následujícím obrázku splněny právě tehdy, když se ostatní spotřebiče odpojí. Je-li rekuperovaný výkon řádově srovnatelný se jmenovitým výkonem transformátoru, musí být hodnota u K transformátoru dostatečně malá (max. 6 %), aby došlo k omezení vzrůstu napětí v úseku sítě. Provoz jednotek MOVIDRIVE -MDR60A ve spojení s regulačním transformátorem s velkou hodnotou u K, % (např. v provedení jako brzděný motor s kroužkovou kotvou) je přípustné pouze v případě, že poměr rekuperační/jmenovitý výkon je podstatně menší. 10kV Tr 100kVA 0,4kV MDR R 20kW M 20kW MOVIDRIVE M 60kW Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 95

96 10 Bezpečnostní upozornění (MDR60A ) Všeobecné pokyny Zapojení komutační cívky Komutační cívka potřebná pro regulátor pohonu [2] je vestavěna v rekuperační jednotce. Předřazovat další komutační cívku není přípustné. Rekuperační jednotka musí být připojena přímo na síť [1] ( následující obrázek). [1] [2] MDR MOVIDRIVE M 60kW Při nerespektování tohoto upozornění by jednak cívka zamezila synchronizaci s napájecí sítí, jednak by zvýšení napětí na cívce při odpojení pod proudem mohlo vést k poškození rekuperační jednotky. POZOR! Totéž platí obdobně pro rovněž nepřípustné předřazování dalších cívek Přepětí může vést ke zničení připojených regulátorů pohonu nebo rekuperační jednotky a dalších zátěží! 96 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

97 Bezpečnostní upozornění (MDR60A ) Všeobecné pokyny Vedení a přechodové odpory Údaje ohledně proudové zatížitelnosti vedení se vztahují na obvykle používané měděné vodiče. S ohledem na vyšší specifický odpor hliníkových vodičů se u nich musí použít větší průřezy. U obou druhů vodičů je nutno dbát na co nejmenší přechodový odpor spojovacích míst a jejich co nejmenší počet. Následující obrázek ukazuje, jak příliš mnoho spojovacích svorek nebo jejich příliš velký přechodový odpor (D U) může vést k nedovolenému úbytku napětí v motorovém režimu a nedovolenému přepětí při rekuperaci. [1] ΔU ΔU ΔU ΔU ΔU ΔU ΔU I MDR MOVIDRIVE [2] M Vycházíme-li ze stabilní sítě [1] o jmenovitém napětí např. 400 V, do níž teče rekuperační proud 80 A, dochází na špatně provedeném svorkovém spoji s přechodovým odporem 100 mω k úbytku napětí 8 V. Dobře provedený svorkový spoj má přechodový odpor cca 1 mω. Pokud je v proudové cestě sedm takových špatně provedených svorkových spojů, vzniká v generátorovém režimu na síťovém spínači napětí 456 V. POZOR! Přepětí může vést ke zničení připojených regulátorů pohonu [2] nebo rekuperační jednotky a dalších zátěží. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 97

98 10 Bezpečnostní upozornění (MDR60A ) Všeobecné pokyny Připojení dalších spotřebičů Připojení spotřebičů (např. ventilátorů spínacích skříní nebo klimatizačních jednotek) paralelně k regulátoru pohonu [2] / rekuperační jednotce před společným výkonovým spínačem ( následující obrázek) není přípustné. Jinak by při vypnutí spínače chybělo spojení na síť [1], která pro napájecí a rekuperační jednotku představuje odběr energie a synchronizační prvek. Tranzistory IGBT pak převádějí napětí z meziobvodu přímo ke spotřebičům. Vznikne tak "síťové" napětí téměř pravoúhlého průběhu, které spotřebiči protlačí proud, jehož velikost a průběh závisí na impedanci. Kdyby však byl příkon spotřebičů příliš malý, vzrostlo by v generátorovém režimu napětí meziobvodu, a tím i výstupní napětí rekuperační jednotky. Toto vysoké napětí by mohlo všechna připojená zařízení poškodit. [1] ok MDR [2] MOVIDRIVE M 60kW M POZOR! Přepětí může vést ke zničení připojených regulátorů pohonu [2] nebo rekuperační jednotky a dalších zátěží. 98 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

99 Bezpečnostní upozornění (MDR60A ) Všeobecné pokyny 10 UPOZORNĚNÍ Totéž platí pro zapojení na následujícím obrázku. I u podobných sestav zařízení se vyžaduje, aby byl alespoň každý rekuperační proudový obvod vybaven zvláštním spínačem! [1] [2] [2] [2] MDR MOVIDRIVE MOVIDRIVE MOVIDRIVE M M M 60kW [1] Napájecí síť [2] Regulátor pohonu Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 99

100 11 kva i P f n Hz Technické údaje (MDR60A ) Vlastnosti 11 Technické údaje (MDR60A ) 11.1 Vlastnosti Malá velikost, kompaktní konstrukce Napájení regulátorů pohonu Brzdový výkon regulátorů pohonu se rekuperuje do sítě Jmenovitý výkon 160 kw Trvalý výkon 200 kw Špičkový výkon v motorovém režimu 240 kw / v generátorovém režimu 210 kw po dobu 60 s Možné spojení většího počtu regulátorů pohonu přes meziobvod Výkonový díl s vysokou účinností a s velkou bezpečností provozu S vlastní synchronizací Ochrana proti přetížení v režimu rekuperace Kontrola síťového napětí, sledu fází a teploty Realizace vysoce dynamického procesu brzdění Uživatelsky přívětivé uvádění do provozu, neboť není potřeba nic programovat ani nastavovat 11.2 Všeobecné technické údaje MOVIDRIVE MDR60A Odolnost proti rušení Splňuje EN a EN Vysílání rušivých signálů při instalaci Splňuje normu EN a NF v souladu se zásadami elektromagnetické slučitelnosti Okolní teplota Snížení výkonu vlivem teploty okolí â U 0 C C Snížení I N : 3 % I N na 1 K do max. 55 C Klimatická třída Teplota skladování 1) Způsob chlazení (DIN 51751) â L EN , třída 3K3-25 C C (podle EN , třída 3K3) Cizí chlazení (ventilátor s teplotní regulací, práh odezvy 45 C) Stupeň ochrany IP20 Provozní režim Trvalý provoz (EN a 1-3) Kategorie podle přepětí III podle IEC (VDE ) Třída znečištění 2 podle IEC (VDE ) Instalační výška h m: Bez omezení Od m do max m: Snížení I N : 0,5 % na 100 m 1) Při dlouhodobém skladování připojte jednotku každé 2 roky alespoň na 5 minut k síťovému napětí, jinak se může zkrátit její životnost. 100 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

101 Technické údaje (MDR60A ) Jmenovité údaje kva i P f n Hz Jmenovité údaje MOVIDRIVE MDR60A Jmenovitý rozsah zřetězených síťových napětí U N 380 V U N 500 V Tolerance zřetězených síťových napětí U N 342 V U N 550 V Síťová frekvence f N 40 Hz...60 Hz ±10 % Přetížitelnost kap. "Proudová zatížitelnost" Účinnost η cca 98 % (2 % tepelné ztráty) Účinnost G 0,7-0,95 Spotřeba chladicího vzduchu 700 m 3 /h Snížení výkonu â U 40 C...55 C 3 %/K m n. m. < h m n. m. 5 %/1 000 m 11.4 Proudová zatížitelnost Typ zařízení Motorový režim Generátorový režim Diody volnoběhu Modul bipolárních tranzistorů s izolovaným hradlem (IGBT) I eff Phase I eff Phase 100 % 1 min v 10 min 100 % 1 min v 10 min MDR60A A 360 A 260 A 330 A UPOZORNĚNÍ Stejně jako vstup regulátoru pohonu není ani napájecí strana jednotky MOVIDRIVE MDR60A chráněna proti přetížení. Dbejte proto při návrhu na to, aby maximální stejnosměrný vstupní proud regulátoru pohonu (včetně faktoru přetížení) nepřekročil maximální napájecí proud rekuperační jednotky. Pokud však tato situace přece jen nastane, je nutné nastavit programovatelný mezní proud regulátoru pohonu pro motorový režim podle proudu rekuperační jednotky. I zde je nutno počítat s faktorem přetížení regulátoru pohonu. Při zjišťování rekuperačního výkonu uvažujte, že skutečný okamžitý rekuperační výkon závisí vždy na skutečném síťovém napětí, které je k dispozici. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 101

102 11 kva i P f n Hz Technické údaje (MDR60A ) Pojistky a průřezy kabelů 11.5 Pojistky a průřezy kabelů Síťová přípojka rekuperační jednotky je vedena přes svorky L1, L2 a L3 na komutační tlumivky a ochrannou zem (PE) na chladicím tělesu. Síťová pojistka musí být dimenzována podle proudové zatížitelnosti přípustného připojovacího vedení. U uvedených výrobců se jedná jen o doporučení, samozřejmě se hodí i srovnatelné typy od jiných výrobců (např. Jean Müller, Ferraz, Bussmann) Předřazené pojistky Rekuperační jednotce se předřazují polovodičové pojistky uváděné v následující tabulce. Typ zařízení Max. předřazená pojistka Připojení / max. průřez kabelu přívodu MOVIDRIVE MDR60A Siba AC 500 A / AC V / 110 mm NH01 Připojovací svorník M10 / 185 mm Pojistky použité v jednotce V rekuperační jednotce jsou nainstalovány polovodičové pojistky uváděné v následující tabulce. Typ zařízení Stejnosměrné pojistky (rychlé polovodičové pojistky) MOVIDRIVE MDR60A Siba AC 630 A / AC V / 110 mm NH01 Připojení / max. průřez kabelů přívodu Připojovací svorník M10 / 185 mm 2 POZOR! Pokud dojde k odezvě pojistek, bezpodmínečně kontaktujte SEW-EURODRIVE, neboť tím mohou být v jednotce spuštěna další ochranná opatření. Při výměně interních pojistek bezpodmínečně respektujte, že se smějí používat jen originální typy pojistek. VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem kvůli součástem pod napětím. Smrt nebo těžká poranění. Výměna pojistek se smí provádět jen ve stavu bez napětí! Odrušovací filtr Aby byly dodrženy předpisy ohledně elektromagnetické kompatibility, musí být před jednotkou MOVIDRIVE MDR60A předřazen odrušovací filtr kategorie A. Typ zařízení MOVIDRIVE MDR60A Objednací označení odrušovacího filtru NF Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

103 Instalace (MDR60A ) Mechanická instalace Instalace (MDR60A ) 12.1 Mechanická instalace Důležitá upozornění Používejte rekuperační jednotky pouze jako vestavná zařízení. Dodržujte volný montážní prostor: V jedné spínací skříni může být namontován větší počet rekuperačních jednotek těsně vedle sebe. Boční vzdálenost od sousedních součástí / stěn spínací skříně by neměla být menší než 70 mm. Dodržujte volný prostor alespoň 150 mm nad a pod rekuperační jednotkou. Rekuperační jednotky montujte těsně jednu vedle druhé, aby spojovací kabely zůstaly krátké. Dbejte na neomezovaný přívod a odvod chladicího vzduchu. V případě znečistěného chladicího vzduchu (prach, chloupky, mazací tuky, agresivní plyny), který by mohl nepříznivě ovlivnit funkci rekuperační jednotky: Přijměte dostatečná protiopatření, např. zvláštní vedení vzduchu, montáž filtrů, pravidelné čistění atd. Neprovozujte jednotky mimo dovolený rozsah teplot prostředí Předepsaná pracovní poloha Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A je určena pro montáž ve svislé poloze na stěnu (±15 ). Jako montážní místo smí sloužit jen rovná plocha bez použití distančních vložek nebo podobných přípravků. Při montáži do spínací skříně dbejte na to, aby byly jednotky přišroubovány přímo na montážní plochu, bez použití distančních vložek nebo podobných přípravků a aby spínací skříň měla dostatečný odvod tepla. Tento způsob montáže je nutný, aby bylo zajištěno dobré proudění chladicího vzduchu. Je potřeba počítat se ztrátovým výkonem ve výši cca 2 % maximálního jmenovitého výkonu jednotky. V bezprostřední blízkosti jednotky nesmí být překročena teplota vzduchu 40 C. Vstupní a výstupní větrací otvory na horní a spodní straně jednotky nesmí být zakryty instalačním materiálem, jako jsou kabelové kanály nebo jiná zařízení. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 103

104 12 Instalace (MDR60A ) Pokyny pro elektrickou instalaci 12.2 Pokyny pro elektrickou instalaci Ochrana osob VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem kvůli součástem pod napětím. Smrt nebo těžká poranění. Na svorkách rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A pro připojení meziobvodu zůstává nebezpečně vysoké napětí ještě po dobu několika minuti po odpojení napájecího napětí. Je bezpodmínečně nutno vyčkat, dokud toto napětí neklesne na bezpečnou hodnotu; přesná doba záleží na aktuálně použitém regulátoru pohonu. Přesné doby najdete v údajích od výrobce použitého regulátoru pohonu. Vadné pojistky vyměňujte jen ve stavu bez napětí, a jen za předepsaný typ! Ochrana rekuperační jednotky POZOR! Rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A obsahují elektrostaticky choulostivé součástky (ESDS - Electrostatic Discharge Sensitive). Při práci v oblasti přípojek musí pracovníci dodržovat opatření stanovená mezinárodní normou IEC Mezi ně patří odvedení elektrostatického náboje před započetím práce. Vybijte se dotknutím se upevňovacího šroubu ochranné země (PE) nebo nějaké jiné uzemněné kovové plochy ve spínací skříni Typy sítí / omezující podmínky Respektujte omezení u jednotlivých typů sítí! Chcete-li provozovat rekuperační jednotku v sítích, které nejsou uvedeny v následující tabulce, poraďte se, prosím, s některým z techniků SEW-EURODRIVE. Typy sítí vyhovujících VDE S uzemněným nulovým bodem S izolovaným nulovým bodem S uzemněným vnějším vodičem Provoz rekuperační jednotky Dovoleno bez omezení Zakázáno Zakázáno 104 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

105 Instalace (MDR60A ) Pokyny pro elektrickou instalaci Specifikace použitých vedení Použitá vedení musí mít v místě použití požadované specifikace. Bezpodmínečně je nutno dodržovat předpisy o minimálních průřezech vodičů PE (ochranná zem). Účinnost stínění vodičů závisí na dobrém napojení stínění, nízkém zdánlivém odporu. Používejte jen stínění s pocínovaným nebo poniklovaným měděným opletením. Stupeň překrytí stínicího pletiva musí být alespoň 70 % až 80 %, s úhlem překrytí 90. Přívody k rekuperační jednotce chraňte předepsanými pojistkami. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 105

106 12 Instalace (MDR60A ) Elektrická přípojka 12.3 Elektrická přípojka Po odstranění postranních rýhovaných šroubů a sejmutí víka krytu je připojovací prostor MOVIDRIVE MDR60A přístupný. Přívody jsou vedeny skrz kovové průchodky namontované do příruby. POZOR! Při nadzvedávání víka zvlášť dbejte na to, abyste nepoškodili nebo neutrhli přívody k indikační desce! Výkonová přípojka Jištění: Při volbě průřezu kabelů uvažujte i úbytek napětí při zatížení. Ochrana vedení a rekuperace na straně střídavého napětí (L1, L2, L3): Běžnými polovodičovými pojistkami. Pojistky a pojistkové držáky / odpojovače v zařízeních instalovaných podle standardů UL (Underwriters Laboratories Inc.) musí mít aprobaci UL. Domezovací napětí pojistek musí odpovídat síťovému napětí v místě. Ochrana rekuperace na straně stejnosměrného napětí (+UG, UG): Odpovídající pojistky jsou v jednotce vestavěny. Přípojka: Všechna propojení by měla být co nejkratší a mít co nejmenší indukčnost. Pro dodržení předpisů ohledně elektromagnetické kompatibility (podle existujících norem, jako jsou VDE 0160 a EN ) používejte stíněná vedení. Připojte síťové přívody na svorky L1, L2 a L3 rekuperační jednotky. Přípojka musí být vždy provedena třífázově. U síťové přípojky výkonového dílu musí být dodržen určený sled fází (točivé pole s otáčením vpravo). Jednotka je vybavena kontrolou sledu fází. Pokud je při kontrole sledu fází zjištěno špatné točivé pole, zobrazí se na zařízení prostřednictvím kontrolek chybové hlášení "chybné točivé pole" nebo "výppadek fáze" ( kapitola "Provoz a servis" ( str. 120)). V takovém případě je třeba vyměnit 2 fáze výkonového přívodu. Připojte vedení pro spojení přes meziobvod z regulátoru pohonu a rekuperační jednotky na svorky +UG / -UG. Bezpodmínečně přitom zachovejte správnou polaritu přípojek meziobvodu! Respektujte uvedené krouticí momenty a použijte 2. klíč pro zachycení momentu. Připojte ochranný vodič přívodu na zemnicí šroub na spodní straně zařízení. POZOR! Záměna nebo špatné připojení přívodů + (plus) nebo (minus) může vést ke zničení regulátoru pohonu a rekuperační jednotky! 106 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

107 Instalace (MDR60A ) Elektrická přípojka 12 Schéma připojení Následující schéma připojení představuje pouze návrh možného zapojení. Zvláštnosti konkrétních aplikací, jako např. zakomponování do sestavy programovatelného řadiče (PLC), si mohou vyžádat změny v připojení kontaktů X2:1...X2: odstavec "Pokyny pro schéma připojení" L1 L2 L3 PE Chybné připojení na meziobvod (přepólování, zkrat) vede ke zničení připojených zařízení! F11 F12 F13 1. L1 L2 L3 NF... L1' L2' L3' K11 (AC3) 2. Síťové přípojky měniče nesmí být připojeny! PE L1 L2 L3 -UZ +UZ PE X1: X4: MOVIDRIVE / MOVITRAC max. 5 m L1 L2 L3 Dbejte na správné nastavení voliče napětí! 400 V = V 460 V = V 500 V = 500 V MOVIDRIVE MDR60A nezatěžujte! SKS X2: X3: PE U V W +R -R PE max. 5 m Přednabití _ Kontakty relé X2: Řídicí elektronika ext. ext. ON ext. ON OFF RESET RESET X2: Blokování Rekuperace A1 A PE L1 L2 L3 -UZ +UZ PE X1: X4: MOVIDRIVE / MOVITRAC X2: X3: PE U V W +R -R PE BW... l působí na K Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 107

108 12 Instalace (MDR60A ) Elektrická přípojka Pokyny pro schéma připojení 1. Jištění odpovídající tomuto návodu k použití. 2. Za předřazeným síťovým jištěním nesmějí být připojeny žádné další spotřebiče kromě rekuperační jednotky. POZOR! Při nedodržení tohoto požadavku hrozí nebezpečí, že při odpojení sítě během rekuperace nebezpečně vzroste napětí, přičemž může v odpojené oblasti dojít ke zničení eventuálně dodatečně připojených spotřebičů nebo regulátorů pohonu, případně i samotné rekuperační jednotky! 3. Průřez kabelu podle platných předpisů VDE. 4. V tomto místě je možné připojení jednoho nebo více regulátorů pohonu (i různých výkonů). I v případě připojení většího počtu regulátorů pohonu musí být stejnosměrná spojovací vedení co nejkratší! Vedení ukládejte co nejblíže vedle sebe. 5. Možnost externího ZAPNUTÍ, příp. RESETU, existuje přes svorkové páry X2:9 a X2:10, jakož i X2:11 a X2:12 ( odstavec Obsazení svorek řídicího konektoru X2): X2:9 a X2:10: Bezpotenciálový kontakt (krátkodobé připojení) X2:11 a X2:12: kladný impuls (12-24 V DC); možno provést např. přes řízení PLC (svorka 11 +, svorka 12 ) 6. Před zapnutím síťového napětí je nutno voličem zvolit hodnotu připojeného síťového napětí ( následující tabulka). Poloha voliče napětí Hodnota připojeného síťového napětí 400 V AC 380 V AC 415 V ± 10 % 460 V AC 440 V AC 480 V ± 10 % 500 V AC 500 V ± 10 % POZOR! Před zapnutím síťového napětí zkontrolujte, zda poloha voliče napětí skutečně odpovídá připojenému síťovému napětí. Nesprávně nastavená hodnota jednotku zničí! Volič napětí se nachází uvnitř zařízení a je možné ho nastavit po sejmutí čelní desky. Výrobní nastavení činí 500 V AC. Odpojte zařízení od napětí dříve než je otevřete. Volič napětí se zásadně nesmí přepínat pod napětím. Kromě toho existuje nebezpečí defektu kvůli chybné obsluze. Mezí tolerance vůči chybné obsluze je doba < 1 min (u studených jednotek). 108 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

109 Instalace (MDR60A ) Elektrická přípojka Řídicí kabely Připojujte řídicí vedení na řídicí svorkovnici X2 ( odstavec "Obsazení svorek svorkovnice X2"). Nepokládejte řídicí vedení paralelně s přívody motoru, které jsou zdrojem rušení. Stínění řídicích kabelů pokládejte na kovové šroubovací kabelové spojky příruby co největší plochou Řídicí přípojky Řídicí svorkovnice X2 se nachází na spodní straně zařízení. Kabelový konektor je nástrčný, a tím snadno zapojitelný. Na řídicí svorkovnici X2 lze přes relé propojit např. hlášení o povolení provozu nebo souhrnné poruchy mimo jednotku. Kromě toho lze přes řídicí konektor X2 provádět externí RESET nebo spínací funkce, a propojit jednotku s frekvenčním měničem Obsazení svorek řídicí svorkovnice X2 [1] [2] [3] [4] [5] [1] X2:1...X2:4 relé souhrnné poruchy [2] X2:5, X2:6 obsazeno interně - sledování teploty. Není dovoleno připojení žádných vedení! [3] X2:7, X2:8 externí VYPNUTÍ [4] X2:9, X2:10 není obsazeno [5] X2:11, X2:12 = ZAPNUTÍ / RESET UPOZORNĚNÍ SEW-EURODRIVE doporučuje používat přednostně resetovací připojení na vstup X2:11 a X2:12. POZOR! Na svorky X2:5 až X2:10 nepřivádějte žádné cizí (vnější) napětí mohlo by dojít k poškození jednotky! Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 109

110 12 Instalace (MDR60A ) Elektrická přípojka Svorka Funkce Popis X2:1 rozpínací kontakt X2:2 rozpínací kontakt X2:3 zapínací kontakt X2:4 zapínací kontakt Bezpotenciálové kontakty relé 1)2) Souhrnné chybové hlášení Spínací výkon kontaktů relé: 30 V DC3A 230 V AC5A X2:5 Interně obsazeno funkcí sledování X2:6 teploty X2:7 X2:8 Tlačítko VYPNOUT Pro vypnutí rekuperace do sítě X2:9 Tlačítko ZAPNOUT / X2:10 RESET 3) X2:11 (+24 V) X2:12 (0 V) Vstup cizího (vnějšího) napětí Pro zapnutí rekuperace do sítě, příp. potvrzení chyby 1. Relé sepne: když je indikováno napájecí napětí když je dokončeno předběžné nabití meziobvodu pokud nepřišlo hlášení souhrnné poruchy 2. Relé rozepne: když na svorky 7 a 8 přijde příkaz VYPNOUT při hlášení poruchy 3. Při autostartu není třeba použít tlačítko ON. Respektujte kapitolu "Konfigurace" ( str. 116) Obsazení svorek, blokovací vstup A1/A2 Svorka Funkce Popis A1 A2 Blokovací vstup 24 V DGND Řídicí napětí pro blokování rekuperace MOVIDRIVE MDR60A1320 A1 A2 Nadřazené řízení Binární výstup DGND Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

111 Instalace (MDR60A ) Instalace do typického pohonového systému podle CE Instalace do typického pohonového systému podle CE Všeobecné pokyny Odpovědnost za dodržování evropských směrnic ve strojnických aplikacích spočívá na dalším uživateli. Budete-li respektovat následující opatření, můžete předpokládat, že při provozu stroje nedojde k problémům s elektromagnetickou kompatibilitou, způsobeným rekuperační jednotkou, a že budou dodrženy evropské směrnice i zákon o elektromagnetické kompatibilitě. Budou-li v blízkosti rekuperační jednotky provozována zařízení, která nevyhovují požadavkům směrnice EN na odolnost proti rušení podle zásad CE, může být funkce těchto zařízení rekuperační jednotkou elektromagneticky ovlivňována Montáž Odrušení Rekuperační jednotku a odrušovací filtr připojte co největší plochou na uzemněnou montážní desku: Montážní desky s elektricky vodivým povrchem (pozinkovaný nebo z nerezové oceli) umožňují trvanlivé vodivé spojení. Lakované desky nejsou pro instalace s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu vhodné. Používáte-li více montážních desek: Navzájem tyto montážní desky vodivě propojte co největší plochou (např. měděnými pásky). Výkonové kabely a řídicí vedení pokládejte vzájemně odděleně. Kabely veďte co nejblíže podél referenčního potenciálu. Volně vedené vodiče působí jako antény. Používejte jen odrušovací filtry přiřazené rekuperačním jednotkám. Odrušovací filtry snižují nadměrné vysokofrekvenční rušení na přípustnou mez. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 111

112 12 Instalace (MDR60A ) Instalace do typického pohonového systému podle CE Stínění Kovové šroubovací kabelové spojky zaručují spojení stínění s krytem co největší plochou. U jištění a spojování stíněných vedení Propojte stínění všech připojených vodičů a co největší plochou je spojte s montážní deskou. U síťových vedení mezi odrušovacím filtrem a regulátorem pohonu delších než 300 mm: Síťová vedení odstiňte. Stínění síťových vedení položte přímo na regulátor pohonu / rekuperační jednotku a na odrušovací filtr, a připojte je co největší plochou na montážní desku. Stínění řídicích kabelů: Stínění kabelů spojte co nejkratší cestou se svorkami stínění Zemnění Všechny vodivé kovové komponenty (rekuperační jednotka, regulátor pohonu, odrušovací filtr) uzemněte odpovídajícím vodičem na centrální zemnicí bod (ochranná zemnicí lišta (PE)). Dodržte minimální průřezy vodičů definované v bezpečnostních předpisech: Pro elektromagnetickou kompatibilitu však není rozhodující průřez kabelu, nýbrž povrch vedení a plošné vodivé spojení. 112 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

113 Instalace (MDR60A ) Instalace do typického pohonového systému podle CE Další upozornění Rekuperační jednotky jsou elektrické provozní prostředky určené pro používání v průmyslových a dílenských zařízeních. Podle směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EG nemusí být tyto jednotky certifikovány, neboť jsou ve smyslu této směrnice a zákona o elektromagnetické kompatibilitě zařízení jenom dílčími komponentami určenými pro zabudování do větších montážních celků a nejsou samostatně provozovatelné. Doklad o dodržení úrovně ochrany, požadované podle směrnice o elektromagnetické kompatibilitě, musí opatřit výrobce / provozovatel stroje / zařízení. Při použití odrušovacího filtru schváleného firmou SEW-EURODRIVE a při respektování pokynů týkajících se instalace s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu jsou dány odpovídající předpoklady pro certifikaci CE celého stroje / zařízení, vybaveného rekuperační jednotkou, na bázi směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EG. Rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A v kombinaci s příslušným odrušovacím filtrem jsou navrženy pro používání v prostředí třídy mezních hodnot A. Definice podle základní oborové normy: EN pro oblast rušivého vyzařování EN pro oblast odolnosti proti rušení Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 113

114 13 I 0 Uvedení do provozu (MDR60A ) První zapnutí 13 Uvedení do provozu (MDR60A ) POZOR! Před prvním zapnutím zkontrolujte zapojení s ohledem na úplnost, správné pólování, vzájemné zkraty a zkraty se zemí. Porucha regulátoru pohonu není při nesprávném připojení v žádném případě vyloučena První zapnutí 1. Volič napětí nastavte do správné polohy, jinak dojde ke zničení rekuperační jednotky. Poloha voliče napětí Hodnota připojeného síťového napětí 400 V AC 380 V AC 415 V 460 V AC 440 V AC 480 V 500 V AC 500 V Volič napětí je z výroby nastaven na AC 500 V. Pokud chcete volič napětí nastavit na jinou hodnotu, postupujte následujícím způsobem: Odpojte zařízení od napětí. Sejměte čelní clonu, předtím je třeba odstranit 8 upevňovacích šroubů. Proveďte požadované nastavení voliče napětí a poté čelní kryt znovu našroubujte. Pokud musíte nastavovat propojky (jumpery) na řídicí desce, postupujte ve stejném pořadí. 2. Zapněte síť. Jednotka bude cca po 1 s připravena k provozu. 3. Zkontrolujte připravenost rekuperační jednotky k provozu: Svítí-li na rekuperační jednotce jen zelená kontrolka LED, je jednotka připravena k provozu. Svítí-li mimo zelené kontrolky LED ještě další kontrolky, došlo k poruše. Nejprve odstraňte chybu a teprve pak pokračujte v uvedení do provozu. Respektujte pokyny uvedené v kapitole "Provoz a servis" ( str. 120). 4. Podle příslušného návodu k použití zkontrolujte připravenost regulátoru pohonu k provozu. 114 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

115 Uvedení do provozu (MDR60A ) Hlášení připravenosti k provozu I Hlášení připravenosti k provozu Následující obrázek znázorňuje, jak je třeba spojit hlášení provozní pohotovosti (připraveno) rekuperační jednotky s binárním vstupem "Power on" měniče. MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka X2: Měnič MOVIDRIVE X13: /Blokování regulátoru Vpravo/stop Vlevo/stop Uvolnění/stop Síť-zap Reset chyb Vztažná hodnota X13:DIØØ...DIØ5 Výstup DC +24 V Vztažný potenciál binárních signálů RS-485+ RS-485- DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO24 DGND ST11 ST Měnič MOVIDRIVE /Blokování regulátoru Vpravo/stop Vlevo/stop Uvolnění/stop Síť-zap Reset chyb Vztažná hodnota X13:DIØØ...DIØ5 Výstup DC +24 V Vztažný potenciál binárních signálů RS-485+ RS-485- X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO24 DGND ST11 ST Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 115

116 14 Konfigurace (MDR60A ) Důležitá upozornění pro konfiguraci 14 Konfigurace (MDR60A ) Kódování zkratovacích propojek (jumpery J3, J5, J6, J7, J8 na řídicí kartě) poskytuje různé možnosti řízení a nejrůznější interní funkce při určitých chybových hlášeních. V následujícím budou objasněny různé pojmy, které se u kódování vyskytnou Důležitá upozornění pro konfiguraci Automatický start "Autostart" znamená, že se zařízení po připojení napájecího napětí samočinně spustí s časovým zpožděním cca 1 s. Funkce "autostart" je kódována jumperem J1 na řídicí kartě a nesmí být měněna Vypnutí zapnutí "Vypnutí" znamená, že se přeruší řízení výkonových polovodičů a rekuperace a proto není možný ani brzdový provoz regulátoru pohonu. "Zapnutí" pak znamená aktivaci řízení výkonových polovodičů Ukládání do paměti Jednotka má chybovou paměť, které mohou být přiřazeny určité chyby. Uložená chybové hlášení je nutno potvrdit (vymazat) resetem nebo přerušením napájecího napětí řadiče síťové přípojky. "Uložení" vede současně vždy k "odpojení" a k odpadnutí kontaktů hlásicího relé Potvrzení Po odstranění poruchy se po uložení musí chybová paměť potvrdit (vymazat) potvrzovacím tlačítkem ZAPNUTÍ (EIN), nebo 3fázovým odpojením síťového napájení. POZOR! Potvrzení při příliš vysokém napětí meziobvodu, tj. v režimu brzdění, není přípustné a může vést ke zničení jednotky! 116 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

117 Konfigurace (MDR60A ) Důležitá upozornění pro konfiguraci Výpadek fáze Kontrola výpadku fáze sleduje síťové napájení ve všech třech fázích. Při výpadku jedné fáze zůstává jednotka, co se týká vnitřního napájení, plně funkční (např. chybová paměť). Existují různé možnosti, jak jednotka reaguje na výpadek fáze. Jednou možností je "dvoufázový provoz", druhou možností je, že se jednotka vyřadí z provozu a prostřednictvím relé hlášení souhrnné poruchy se indikuje porucha. Kontrola výpadku fáze se kóduje propojkami (jumper) J3, J5, J6 a J7 na řídicí desce ( následující tabulka). Propojka (jumper) Kontrola výpadku fáze J3 J5 J6 J Citlivá reakce, paměť chyb "ON" Necitlivé, paměť chyb "ON" 0 X X 1 Deaktivováno, paměť chyb "ON" 0 X X 0 Deaktivováno, paměť chyb "OFF" 1 = propojka (jumper) sepnuta 0 = propojka (jumper) nezapojena X = propojka (jumper) libovolně POZOR! Propojka (jumper) J3 se nesmí zapojovat ani rozpojovat pod napětím! Chybová paměť "ON" znamená, že kontrolka LED signalizuje "Výpadek fáze", dokud chyba není potvrzena (vymazána). Chybová paměť "OFF" znamená, že kontrolka LED signalizuje "Výpadek fáze" jenom dokud chyba skutečně trvá. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 117

118 14 Konfigurace (MDR60A ) Důležitá upozornění pro konfiguraci Schéma připojení a rozložení součástek řídicí karty [1] [2] J4 X3 X8 X5 TR1 L4 TR2 TR3 TR6 TR4 TR5 J1 X1 J5J3 J6 J7 X4 J8 LD5 LD3 LD4 LD2 LD1 X2 [3] [4] [5] [6] [1] X3: připojení k desce pohonů [4] X4: připojení k indikační desce [2] X5, X8 [5] Kontrolky LED (indikace provozních stavů) [3] X1: síťová synchronizace [6] X2: řídicí konektor 118 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

119 Konfigurace (MDR60A ) Důležitá upozornění pro konfiguraci Kontrola přepětí Kontrola přepětí síťového napětí odpojuje při 1,15násobku jmenovitého napětí rekuperační jednotku. Chybovým hlášením je chybový kód 3 ( kap. "Provoz a servis"). Chcete-li rozlišit chybová hlášení "Výpadek fáze" a "Přepětí", máte možnost deaktivovat kontrolu výpadku fáze odstraněním můstku (jumper) 3 na řídicí kartě. Dojde-li pak k odpojení s indikací červenou a žlutou kontrolkou LED (chybový kód 3, kap. "Provoz a servis"), bylo příčinou odpojení přepětí. Kontrola přepětí se kóduje propojkami (jumpery) J3, J5, J6, J7 a J8 na řídicí kartě ( následující tabulka). Propojka (jumper) Kontrolky LED J3 J5 J6 J7 J8 Provoz Výpadek fáze Souhrnná porucha Vyhodnocení přepětí 1 X X 1 1 zelená červená žlutá Přepětí / výpadek fáze, komutační zlom 1 X X 0 1 zelená - žlutá Přepětí 0 X X 1 1 zelená červená žlutá Přepětí / výpadek fáze, komutační zlom 0 X X 0 1 zelená - žlutá Přepětí 0 X X 0 1 zelená červená žlutá Trvalý výpadek fáze 1 = Propojka (jumper) sepnuta 0 = Propojka (jumper) nezapojena X = Propojka (jumper) libovolně Standardní nastavení Standardně jsou jumpery v jednotce MOVIDRIVE MDR60A nastaveny takto: Propojka (jumper) J1 J3 J4 J5 J6 J7 J8 1 1) 0 0 1) ) Nastavení se nesmí měnit! 1 = Propojka (jumper) sepnuta 0 = Propojka (jumper) nezapojena Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 119

120 15 Provoz a servis (MDR60A ) Reset 15 Provoz a servis (MDR60A ) 15.1 Reset Rekuperační jednotka U rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A dojde po vypnutí k automatickému resetu. Ručně lze jednotku resetovat tlačítkem Reset na čelním panelu ( kap. "Provozní indikace") zařízení MDR60A Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A X2: Měnič MOVIDRIVE /Blokování regulátoru Vpravo/stop Vlevo/stop Uvolnění/stop Síť-zap Reset Vztažná hodnota X13:DIØØ...DIØ5 Výstup DC +24 V Vztažný potenciál binárních signálů RS-485+ RS-485- X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST Nadřazené řízení Binární výstupy Vztažná hodnota binárních výstupů DGND ** Budou-li binární vstupy spínány napájecím napětím 24 VDC, X13:8 VO24, zapojte na měniči MOVIDRIVE propojovací můstek mezi svorky X13:7 a X13: Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

121 Provoz a servis (MDR60A ) Provozní hlášení Provozní hlášení 5 kontrolek ve víku rekuperační jednotky znázorňuje příslušný provozní stav. Respektujte pokyny uvedené v kapitole "Hlášení kontrolkami LED" ( str. 122). Pro usnadnění kontroly při servisních pracích se stejné kontrolky LED nacházejí i na interní řídicí kartě. Na rozdíl od víka je tam ale k dispozici samostatná oranžová kontrolka LED, jejíž funkci na víku přebírá dvoubarevná (zeleno-oranžová) kontrolka LED. GN RD OG RD YE operation phase failure overtemperature overcurrent/uce off/collective error reset Přijde-li v průběhu procesu brzdění nějaké chybové hlášení a dojde k odpojení rekuperační jednotky, smí být tato jednotka znovu připojena teprve po dokončení procesu brzdění a až potom, když napětí meziobvodu klesne na normální hodnotu. Abychom zásadně vyloučili případné problémy, doporučujeme blokovat impulsy generované regulátorem pohonu výstupem relé hlášení souhrnné poruchy Odpojení U CE Rekuperační jednotka se odpojí při překročení maximální hodnoty proudu specifikované pro danou jednotku působením ochrany U CE. Tato ochrana je založena na předpokladu, že bipolární tranzistor s izolovaným hradlem (IGBT) bude přitom po méně než jednu milisekundu mnohonásobně přetížen oproti hodnotám specifikovaným pro normální provoz. Při jednotlivém výskytu to tranzistor nikterak neohrožuje. Pokud by však k nadproudovému vypínání docházelo často nebo dokonce pravidelně, velmi by to urychlilo stárnutí výkonového polovodiče a k jeho předčasnému zničení. K častému vypínání nadproudové ochrany U CE může docházet z těchto důvodů: přetížení, podpětí v síti, vadný nebo kmitající regulátor, např. v regulátoru pohonu, nevhodná délka přívodů regulátoru způsobující oscilace, nesprávné dimenzování zařízení. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 121

122 15 Provoz a servis (MDR60A ) Provozní hlášení Hlášení kontrolkami LED Chybový kód Provoz (zelená) Indikace kontrolkami LED Výpade k fáze (červená) Nadproud / UCE (červená) Nadměrná teplota (oranžová) Souhrnná porucha (žlutá) Význam Při prvním uvedení do provozu Během provozu 1 X Jednotka je připravena k provozu (cca po 1 s) Jednotka v provozu 2 X Jednotka je připravena k provozu, ale nedochází k rekuperaci zkontrolujte pojistky stejnosměrné části 3 X - - X X - Nadměrná teplota chladicího tělesa chybové hlášení nelze potvrdit (vymazat), dokud je teplota příliš vysoká. 4 X X - Jako u chybového kódu 3. teplota chladicího tělesa však již poklesla a hlášení je možno potvrdit (vymazat). 5 X X Jednotka byla vypnuta (externí VYP). požadováno povolení 6 X X Spuštění přepěťové ochrany. Když síťové napětí klesne na jmenovitou hodnotu požadováno uvolnění 7 X X - - X Nesprávné otáčení pole nebo jedna fáze chybí Byl zjištěn výpadek fáze požadováno potvrzení. 8 X - X - X - Byl zjištěn nadproud (na 3fázové straně). požadováno potvrzení. 9 X X X - X Chybový kód 7a 8 Byl zjištěn nadproud současně s výpadkem fáze způsobeným komutačním zlomem. 10 X X X X X Současný výskyt více chyb - vícenásobná chyba Jednotka mimo provoz, alespoň 2 fáze bez napětí. 13 X X Byl zjištěn hromadný komutační zlom, nedošlo k odpojení, neboť jsou rozpojené propojky (jumper) 3 a 7. další provoz možný, doporučeno zkvalitnění sítě. 122 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

123 Provoz a servis (MDR60A ) Údržba Údržba Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A je bezúdržbová, pokud jsou dodrženy předepsané podmínky použití. Respektujte pokyny uvedené v kapitole "Technické údaje" ( str. 100) Kontrola větracích otvorů Je-li okolní vzduch znečistěný, mohou se větrací otvory ucpávat. Z tohoto důvodu kontrolujte jednotky pravidelně, přibližně každé 4 týdny, podle stupně znečistění vzduchu. Ucpané větrací otvory vyčistěte vysavačem prachu. POZOR! Při čistění větracích otvorů nepoužívejte žádné ostré předměty, jako např. nůž nebo šroubovák. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 123

124 16 kva i P f n Hz Technické údaje základní jednotky Označení CE, Aprobace UL a C-Tick 16 Technické údaje základní jednotky 16.1 Označení CE, Aprobace UL a C-Tick Značka CE Směrnice pro nízká napětí Pohonové měniče MOVIDRIVE MDX60B/61B a rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A/61B splňují požadavky směrnice pro nízká napětí 2006/95/EG. Elektromagnetická kompatibilita (EMV) Pohonové měniče a síťová napájecí zařízení MOVIDRIVE jsou komponenty určené k montáži do strojů a zařízení. Splňují produktovou normu elektromagnetické slučitelnosti EN "Elektrické pohony s možností změny otáček". Při respektování pokynů pro instalaci součástí SEW je zaručeno splnění požadavků pro certifikaci CE celého takto vybaveného stroje/zařízení na základě směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EG. Dodržení třídy mezních hodnot C2 nebo C3 bylo prokázáno zkouškou na typickém pohonovém systému podle CE. Na požádání poskytne SEW-EURODRIVE další informace k této problematice. Značka CE na typovém štítku označuje shodu se směrnicí 2006/95/EG pro nízká napětí UL- / cul / GOSTR LISTED US Aprobace UL a cul (USA) a certifikát GOST R (Rusko) platí pro celou skupinu přístrojů MOVIDRIVE. Pouze zařízení MOVIDRIVE MDR60A nemá aprobaci UL ani cul. Aprobace cul je ekvivalentní s aprobací CSA C-Tick Aprobace C-Tick je udělena pro celou skupinu přístrojů MOVIDRIVE. C-Tick potvrzuje shodu s nároky ACMA (Australian Communications and Media Authority). 124 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

125 Technické údaje základní jednotky Všeobecné technické údaje kva i P f n Hz Všeobecné technické údaje Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A (konstrukční velikost 2) (konstrukční velikost 3) (konstrukční velikost 4) (konstrukční velikost 6) Odolnost proti rušení splňuje EN splňuje EN a EN Vysílání rušivých signálů při instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické slučitelnosti Okolní teplota Snížení výkonu vlivem teploty okolí Klimatická třída Teplota skladování 1) Způsob chlazení (DIN 51751) â U â L Stupeň ochrany, konstrukční velikost 2 EN konstrukční velikost 3 (NEMA1) konstrukční velikost 4 splňuje EN se síťovým filtrem NF (MDR60A ) se síťovým filtrem NF (MDR60A ) se síťovým filtrem NF (MDR60A ) se síťovým filtrem NF (MDR60A ) 0 C +40 C Snížení I N : 3 % I N na 1 K do max. 60 C EN , třída 3K3 Splňuje normu EN se síťovým filtrem NF C +40 C Snížení I N : 3 % I N na 1 K do max. 55 C -25 C +70 C (EN , třída 3K3) 25 C +55 C (EN , třída 3K3) Cizí chlazení (ventilátor s teplotní regulací, práh odezvy 50 C) IP20 IP20 IP00 (výkonové přípojky) IP10 (výkonové přípojky) s namontovaným sériově dodávaným krytem z plexiskla s namontovanou smršťovací hadicí (není součástí dodávky) IP20 s namontovanou ochranou proti dotyku DLB11B Cizí chlazení (ventilátor s teplotní regulací, práh odezvy 45 C) Provozní režim Trvalý provoz (EN a 1-3) Kategorie podle přepětí III podle IEC (VDE ) Třída znečištění 2 podle IEC (VDE ) Instalační výška Do h m bez omezení. h m: Bez omezení Při h m platí následující omezení: Od m do max m: Od m do max m: Snížení I N : 0,5 % na 100 m Omezení I N o 1 % na 100 m Od m (6 562 ft) do max m ( ft): Bezpečné oddělení výkonových přívodů a přípojek elektroniky není od nadmořské výšky 2000 m zaručeno. Je třeba provést další opatření (IEC / EN ) Je zapotřebí předřadit přepěťovou ochranu pro snížení přepětí kategorie III na kategorii II. 1) Při dlouhodobém skladování připojte jednotku každé 2 roky alespoň na 5 minut k síťovému napětí, jinak se může zkrátit její životnost. IP20 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 125

126 16 kva i P f n Hz Technické údaje základní jednotky Všeobecné technické údaje Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR61B MOVIDRIVE MDR61B /L (konstrukční velikost 7) /L (konstrukční velikost 7) Odolnost proti rušení splňuje EN Vysílání rušivých signálů při instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické slučitelnosti Okolní teplota Snížení výkonu vlivem teploty okolí â U Klimatická třída Teplota skladování 1) â L Způsob chlazení (DIN 51751) Stupeň ochrany EN (NEMA1) splňuje EN se síťovým filtrem NF C +50 C při I D = 100 % I ZK 0 C +40 C při I D = 125 % I ZK 2,5 % I ZK na 1 K v rozsahu 40 C až +50 C 3 % I ZK na 1 K v rozsahu 50 C až +60 C EN , třída 3K3-25 C +70 C (EN , třída 3K3) Cizí chlazení (ventilátor s teplotní regulací, práh odezvy 50 C) IP00 IP20 (výkonové přívody) s namontovanou ochranou proti dotyku DLB31B Provozní režim Trvalý provoz (EN a 1-3) Kategorie podle přepětí III podle IEC (VDE ) Třída znečištění 2 podle IEC (VDE ) Instalační výška Do h m bez omezení. Při h m platí následující omezení: Od m do max m: Omezení I N o 1 % na 100 m Od m (6 562 ft) do max m ( ft): Bezpečné oddělení výkonových přívodů a přípojek elektroniky není od nadmořské výšky 2000 m zaručeno. Je třeba provést další opatření (IEC / EN ) Je zapotřebí předřadit přepěťovou ochranu pro snížení přepětí kategorie III na kategorii II. 1) Při dlouhodobém skladování připojte jednotku každé 2 roky alespoň na 5 minut k síťovému napětí, jinak se může zkrátit její životnost. 126 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

127 Technické údaje základní jednotky Skupina zařízení MOVIDRIVE MDR60A/61B, konstrukční velikost 2 až 7 kva i P f n Hz Skupina zařízení MOVIDRIVE MDR60A/61B, konstrukční velikost 2 až 7 Následující obrázek znázorňuje rekuperační jednotky MOVIDRIVE MDR60A/61B, konstrukční velikost 2 až Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 127

128 16 kva i P f n Hz Technické údaje základní jednotky Nejmenší ochranný prostor (EN ) 16.4 Nejmenší ochranný prostor (EN ) Podle normy EN musí být vzdálenost mezi výkonovou svorkou a překážkou, ke které směřuje vodič po opuštění svorky, stejná, nebo vyšší než příslušná hodnota uvedená v této tabulce. Průřez kabelu mm 2 Nejmenší ochranný prostor v mm Počet vodičů na jednu připojovací svorku Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

129 Technické údaje základní jednotky MOVIDRIVE MDR60A0150/0370 konstrukční velikost 2 a 3 kva i P f n Hz MOVIDRIVE MDR60A0150/0370 konstrukční velikost 2 a 3 MOVIDRIVE MDR60A Standardní provedení Provedení s lakovanými deskami Konstrukční velikost /L Objednací číslo VSTUP Jmenovité síťové napětí U Netz (podle EN 50160) Konstrukční velikost /L AC 380 V V Síťová frekvence f Netz 50 Hz 60 Hz ±5 % Jmenovitý příkon P N 15 kw 37 kw Jmenovitý proud I Netz AC 29 V A AC 66 A (při U Netz = 3 AC 400 V) SVORKY ELEKTRONIKY Binární vstupy Vnitřní odpor Kompatibilní s PLC (EN 61131), interval snímání 1 ms R i 3,0 kω, I E 10 ma Úroveň signálu +13 V +30 V = "1" = kontakt uzavřen -3 V +5 V = "0" = kontakt otevřen Binární výstupy Kompatibilní s PLC (EN ), doba odezvy 1 ms, odolné proti zkratu, I max =50mA Úroveň signálu "0"=0 V, "1"=+24 V, Pozor: Nepřipojujte žádné cizí napětí. MEZIOBVOD Výstupní zdánlivý výkon S A 25 kva 50 kva (při U Netz = 3 AC V) Napětí meziobvodu U ZK DC 560 V 780 V (při jmenovitém proudu I Netz ) Jmenovitý proud meziobvodu I ZK DC 35 A DC 70 A (při jmenovitém proudu sítě I Netz ) Max. proud meziobvodu I ZK_max DC 53 A DC 105 A VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 120 W 950 W Spotřeba chladicího vzduchu 100 m 3 /h 180 m 3 /h Připojení výkonových svorek X1, X2 Odpojitelné řadové svorky Koncová objímka žíly DIN Kombinovaný šroub M6 přípustný utahovací moment 1,8 Nm (16 in-lb) 3,5 Nm (31 in-lb) přípustný průřez kabelů 6 mm 2 (AWG9) 25 mm 2 (AWG4) PE: M4 s momentem 1,5 Nm (13 in-lb) Připojení svorek elektroniky X3 Přípustný průřez kabelů: jedna žíla na svorku: 0,20 2,5 mm 2 (AWG 24 13) dvě žíly na svorku: 0,25 1 mm 2 (AWG 23 17) Hmotnost 4 kg (8.8 lb) 16 kg (35 lb) Rozměry Š V H 118 mm 320 mm 127 mm (4.65 in 12.6 in 5.0 in) Síťová tlumivka (vždy nutná) Síťový filtr (volitelně) ND , L N = 0,1 mh Objednací číslo NF až 15 kw Objednací číslo NF až 22 kw (15 kw 125%) Objednací číslo mm 465 mm 221 mm (7.87 in 18.3 in 8.7 in) ND L N = 0.1 mh Objednací číslo Pro MOVIDRIVE MDX60B/61B...-5_ Doporučená síťová pojistka 63 A 100 A NF , Objednací číslo Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 129

130 16 kva i P f n Hz Technické údaje základní jednotky MOVIDRIVE MDR60A0750/1320 konstrukční velikost 4 a MOVIDRIVE MDR60A0750/1320 konstrukční velikost 4 a 6 MOVIDRIVE MDR60A Standardní provedení Provedení s lakovanými deskami Objednací číslo Konstrukční velikost /L Konstrukční velikost ) VSTUP Jmenovité síťové napětí U Netz 3 AC 380 V V (podle EN 50160) Síťová frekvence f Netz 50 Hz 60 Hz ±5 % 40 Hz 60 Hz ±10 % Jmenovitý příkon P N 75 kw 160 kw Jmenovitý proud I Netz AC 117 A AC 260 A (při U Netz = 3 AC 400 V) SVORKY ELEKTRONIKY Binární vstupy Vnitřní odpor Bez potenciálu (optický vazební člen), kompatibilní s PLC (EN 61131), interval snímání 1 ms R i 3,0 kω, I E 10 ma Úroveň signálu +13 V +30 V = "1" = kontakt uzavřen -3 V +5 V = "0" = kontakt otevřen Binární výstupy Kompatibilní s PLC (EN ), doba odezvy 1 ms, odolné proti zkratu, I max = 50 ma Úroveň signálu "0"=0 V, "1"=+24 V, Pozor: Nepřipojujte žádné cizí napětí. MEZIOBVOD Výstupní zdánlivý výkon S A 90 kva 175 kva (při U Netz = 3 AC V) Napětí meziobvodu U ZK DC 560 V 780 V Jmenovitý proud meziobvodu I ZK DC 141 A DC 324 A (při jmenovitém proudu sítě I Netz ) Max. proud meziobvodu I ZK_max (při jmenovitém proudu sítě I Netz ) DC 212 A režim motoru: DC 486 A režim generátoru: DC 410 A VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 1700 W 2400 W Spotřeba chladicího vzduchu 360 m 3 /h 880 m 3 /h Připojení výkonových svorek X1, X2 Připojovací svorník M10 Připojovací svorník M10 (L1, L2, L3 u konstrukční velikosti 6) přípustný utahovací moment přípustný průřez kabelů 14 Nm (120 in-lb) 70 mm 2 (AWG2/0) Nm ( in-lb) 2) 185 mm 2 (AWG6/0) Připojení výkonových svorek SKS 1 3 Svorky nezatěžujte Připojení svorek elektroniky X3 Přípustný průřez kabelů: Přípustný průřez kabelů: (X2 u konstrukční velikosti 6) jedna žíla na svorku: 0,75 2,5 mm 2 (AWG18 14) 0,20 2,5 mm 2 (AWG 24 13) Svorky A1 / A2: dvě žíly na svorku: 0,25 1 mm 2 0,75 4 mm 2 (AWG18 12) (AWG 23 17) Hmotnost 24 kg (53 lb) 100 kg (220 lb) Rozměry Š V H 280 mm 522 mm 205 mm (11 in 20.6 in 8.07 in) Síťová tlumivka (vždy nutná) ND L N = 0.03 mh Objednací číslo mm 942 mm 389,5 mm (14.9 in 37.1 in 15.3 in) Instalováno v základní jednotce 130 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

131 Technické údaje základní jednotky MOVIDRIVE MDR60A0750/1320 konstrukční velikost 4 a 6 kva i P f n Hz 16 MOVIDRIVE MDR60A Standardní provedení Provedení s lakovanými deskami Síťový filtr (volitelně) Konstrukční velikost /L NF , Objednací číslo Konstrukční velikost ) Pro MOVIDRIVE MDX60B/61B...-5_ Doporučená síťová pojistka 175 A 500 A NF , Objednací číslo ) Uvedené technické údaje platí pro všechna zařízení se sériovým číslem DCV200xxx. U zařízení z předchozí série se sériovým číslem DCV185xxx respektujte dodanou dokumentaci a údaje na typovém štítku. 2) Pamatujte: Utahovacím momentem se nesmí zatěžovat přímo svorky L1, L2, L3 a ±UG, je třeba jej zachytit druhým klíčem. Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 131

132 16 kva i P f n Hz Technické údaje základní jednotky MOVIDRIVE MDR61B1600/2500, konstrukční velikost MOVIDRIVE MDR61B1600/2500, konstrukční velikost 7 MOVIDRIVE MDR61B Konstrukční velikost /L /L Objednací číslo VSTUP Jmenovité síťové napětí U Netz 3 AC 380 V 500 V (podle EN 50160) Síťová frekvence f Netz 50 Hz 60 Hz ±5 % Jmenovitý příkon P N 160 kw 250 kw Jmenovitý proud I Netz AC 250 A AC 400 A (při U Netz = 3 AC 400 V) SVORKY ELEKTRONIKY Binární vstupy Vnitřní odpor Bez potenciálu (optický vazební člen), kompatibilní s PLC (EN 61131), interval snímání 1 ms R i 3.0 kω, I E 10 ma Úroveň signálu +13 V +30 V = "1" = kontakt uzavřen -3 V +5 V = "0" = kontakt otevřen 2 binární výstupy Kompatibilní s PLC (EN ), doba odezvy 1 ms, odolné proti zkratu, I max =50mA Úroveň signálu "0"=0 V, "1"=+24 V, Pozor: Nepřipojujte žádné cizí napětí. MEZIOBVOD Výstupní zdánlivý výkon S A 173 kva 271 kva (při U Netz = 3 AC V) Napětí meziobvodu U ZK DC 620 V 780 V Jmenovitý proud meziobvodu I ZK DC 255 A DC 407 A (při jmenovitém proudu sítě I Netz ) Max. proud meziobvodu I ZK_max DC 382 A DC 610 A (při jmenovitém proudu sítě I Netz ) Max. dlouhodobý proud meziobvodu I ZK_Dmax DC 318 A DC 508 A (při jmenovitém proudu sítě I Netz ) VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 5000 W 6600 W Spotřeba chladicího vzduchu 1400 m 3 /h Připojení výkonových svorek L1, L2, L3 Přípojnice s otvorem pro M12 Max mm 2 Lisovací kabelové oko DIN Utahovací moment 70 Nm (620 lb in) Doplňkové spojení přes meziobvod DLZ11B / 100 mm (objednací číslo: ) DLZ11B / 200 mm (objednací číslo: ) DLZ11B / 300 mm (objednací číslo: ) Připojení svorek elektroniky X2 Přípustný průřez kabelů: jedna žíla na svorku: 0,20 2,5 mm 2 (AWG 24 12) dvě žíly na svorku: 0,25 1 mm 2 (AWG 22 17) Externí napájecí napětí Připojte pomocné napětí 24 V přes napájecí zdroj DC. Nelze připojit přes řídicí hlavu. Hmotnost 385 kg (849 lb) 475 kg (1047 lb) Rozměry Š V H 899 mm mm 473 mm (35.4 in 58.7 in 18.2 in) Síťová tlumivka instalováno v základní jednotce Síťový filtr (volitelně) NF Objednací číslo Pro MOVIDRIVE MDX60B/61B...-5_ Doporučená síťová pojistka 315 A (grl/gl) 500 A (grl/gl) Přípustný průřez kabelů: jedna žíla na svorku: 0,20 2,5 mm 2 (AWG 24 12) 2 žíly na svorku: 0,25 1 mm 2 (AWG 22 17) 132 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

133 Technické údaje základní jednotky Rozměrové výkresy kva i P f n Hz Rozměrové výkresy MOVIDRIVE MDR60A0150, konstrukční velikost 2 Při montáži do spínací skříně prosím respektujte následující minimální volný prostor: Nahoře a dole vždy 100 mm (3.9 in) Volný prostor po stranách není zapotřebí Rozměry v mm (in) Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 133

134 16 kva i P f n Hz Technické údaje základní jednotky Rozměrové výkresy MOVIDRIVE MDR60A0370 konstrukční velikost 3 Při montáži do spínací skříně prosím respektujte následující minimální volný prostor: Nahoře a dole vždy 100 mm (3.9 in) Volný prostor po stranách není zapotřebí 465 (18.3) 11 (0.43) 445 (17.5) 7 (0.3) 105 (4.13) 200 (7.87) 173 (6.81) 215(8.46) Rozměry v mm (in) Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

135 Technické údaje základní jednotky Rozměrové výkresy kva i P f n Hz MOVIDRIVE MDR60A0750, konstrukční velikost 4 Při montáži do spínací skříně prosím respektujte následující minimální volný prostor: Nahoře a dole vždy 100 mm (3.9 in) Nad zařízení do vzdálenosti 300 mm (11.8 in) nemontujte žádné součástky citlivé na teplo, například stykače nebo pojistky Volný prostor po stranách není zapotřebí 522 (20.6) 11 (0.43) 502 (19.8) 140 (5.51) 7 (0.3) 160 (6.30) 280(11.0) 205(8.07) Rozměry v mm (in) Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 135

136 16 kva i P f n Hz Technické údaje základní jednotky Rozměrové výkresy MOVIDRIVE MDR60A1320, konstrukční velikost 6 Při montáži do spínací skříně prosím respektujte následující minimální volný prostor: Nad zařízením 100 mm (3.9 in) Nad zařízení do vzdálenosti 300 mm (11.8 in) nemontujte žádné součástky citlivé na teplo, například stykače nebo pojistky Volný prostor dole není zapotřebí Po stranách 70 mm (2.8 in) 378 (14.88) 348 (13.70) 304 (11.96) 31 (1.22) 10 (0.39) 942 (37.08) 834 (32.83) operation phase failure SKS overtemperature overcurrent/uce off/collective error reset 129 (5.07) + - L1 L2 L (28.97) 417 (16.41) 696 (27.40) (0.76) (36.75) 10 (0.39) (42.12) 138 (5.43) 98 (3.85) X (6.67) SKS + PE - L1 L2 L3 PE 8M (15.33) Rozměry v mm (in) Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

137 Technické údaje základní jednotky Rozměrové výkresy kva i P f n Hz MOVIDRIVE MDR61B1600/2500, konstrukční velikost 7 Při montáži do spínací skříně prosím respektujte následující minimální volný prostor: Nad zařízením 100 mm (3.9 in) Nad zařízení do vzdálenosti 300 mm (11.8 in) nemontujte žádné součástky citlivé na teplo, například stykače nebo pojistky Volný prostor dole není zapotřebí Volný prostor po stranách není zapotřebí 775 (30.51) 225 (8.86) 1490 (58.7) 15 (0.59) 10 (0.39) 900 (35.43) 473 (18.62) Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 137

138 17 Prohlášení o shodě MOVIDRIVE MDR60A/61B 17 Prohlášení o shodě 17.1 MOVIDRIVE MDR60A/61B 138 Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

139 Index Index A Active current...67 Actual value description PI Actual value description PI Actual value description PI Adaptér meziobvodu 2Q DLZ12B...48 Adaptér meziobvodu 4Q DLZ14B...49 Address SBus Aprobace C-Tick Aprobace UL Auto reset...75 B Basic unit firmware...68 Baudrate SBus Bezpečnostní pokyny struktura pro daný odstavec...6 struktura vložených...6 značení v dokumentaci...6 Bezpečnostní pokyny pro daný odstavec...6 Bezpečnostní upozornění (MDR60A )...94 Binary input DI Binary input DI Binary inputs DI00...DI Binary inputs of basic unit... 68, 72 Binary output DO Binary output DO Binary output DO Binary output DO Binary outputs DB00, DO01...DO Binary outputs of basic unit... 68, 73 Bus diagnostics...69 C Control signal source...69 Controller parameters...70 Current reference signal...72 Current reference value...72 D DBG60B funkce tlačítek základní indikace DC link voltage Delay time Display values DLB11B DLB31B DLK31B DLS31B DLZ11B DLZ12B DLZ14B DLZ31B E Effective power display Enable hours Error memory Errors t-0...t F Factory setting Fault responses Fault status Frequency H Heat sink temperature Hlášení kontrolkami LED Hlášení připravenosti k provozu Hysteresis CH Chybová hlášení na sedmisegmentovém displeji I Informace o poruchách MDR60A0150/0370/ Informace o poruchách jednotky MDR60A1600/ Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 139

140 Index Instalace adaptér meziobvodu 2Q DLZ12B...48 adaptér meziobvodu 4Q DLZ14B...49 brzdového odporu...24 DLB11B...42 DLB31B...43 DLK31B...47 DLS31B...45 DLZ12B...48 DLZ14B...49 DLZ31B...53 kabely a pojistky...22 MDR60A0150/0370/ MDR61B1600/ montážní podstavec...45 ochrana proti dotyku DLB11B...42 ochrana proti dotyku DLB31B...43 ochrana proti dotyku pro MDR60A spojení přes meziobvod DLZ11B...51 spojení přes meziobvod DLZ31B...53 stíněná řídicí vedení...25 výstupní tlumivka HD...27 vzduchový kanál...47 Instalace jednotky MDR60A1320 elektrické připojení obsazení svorek řídicí svorkovnice X pokyny pro elektrickou instalaci řídicí vedení schéma připojení typy sítí a omezující podmínky Instalace MDR60A Integral time current controller...71 Integral time voltage controller...70 Inverter status...67 K Konfigurace MDR60A Konstrukce MDR60A0370, konstrukční velikost MDR60A0750, konstrukční velikost MDR60A1320, konstrukční velikost MDR61B1600/2500, konstrukční velikost Konstrukce zařízení MDR60A0150, konstrukční velikost MDR60A0370, konstrukční velikost MDR60A0750, konstrukční velikost MDR60A1320, konstrukční velikost MDR60A1600/2500, konstrukční velikost M Mains off tolerance time Manual reset Minimální volný prostor Minimum voltage Montáž konstrukční velikost Montážní podstavec Montážní poloha MOVITOOLS MotionStudio N Nároky na záruční plnění... 7 Navazování komunikace se zařízeními Názvy produktů... 7 Nominal output current O Obchodní značky... 7 Ochrana proti dotyku DLB11B Ochrana proti dotyku DLB31B Ochrana proti dotyku pro MDR60A Ochrana proti dotyku pro výkonové svorky On-line nápověda Operating hours Operating state Oprava Option encoder slot Output current P P gain current control P gain voltage controller P002 Frequency P004 Output current P005 Active current P008 DC link voltage P009 Output current P010 Inverter status P011 Operating state P012 Fault status P014 Heat sink temperature P015 Operating hours P016 Enable hours P017 Work P039 Binary inputs DI00...DI P03x Binary inputs of basic unit P059 Binary outputs DB00, DO01...DO P05x Binary outputs of basic unit P070 Unit type Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

141 Index P071 Nominal output current...68 P072 Option / encoder slot...68 P076 Basic unit firmware...68 P07x Unit data...68 P08x Error memory...69 P09x Bus diagnostics...69 P101 Control signal source...69 P10x Setpoint preselection...69 P1xx Setpoints/ramp generators...69 P290 Minimum voltage...70 P291 P gain voltage controller...70 P292 Integral time voltage controller...70 P293 P gain current control...70 P294 Integral time current controller...71 P295 Mains off tolerance time...71 P296 Uz reduced...71 P297 Regenerated energy...71 P298 Effective power display...71 P299 Line voltage...71 P29x Regenerative power supply...70 P2xx Controller parameters...70 P430 Current reference value...72 P431 Hysteresis...72 P432 Delay time...72 P433 Signal = 1 if...72 P43x Current reference signal...72 P4xx Reference signals...72 P600 Binary input DI P601 Binary input DI P60x Binary inputs of basic unit...72 P620 Binary output DO P621 Binary output DO P622 Binary output DO P623 Binary output DO P62x Binary outputs of basic unit...73 P6xx Terminal assignment...72 P802 Factory setting...73 P803 Parameter lock...73 P804 Reset statistics data...73 P80x Setup...73 P810 RS485 address...74 P811 RS485 group address...74 P812 RS485 timeout interval...74 P81x Serial communication...74 P833 Response to RS485 TIMEOUT...74 P836 Response SBus TIMEOUT P83x Fault responses...74 P840 Manual reset...75 P841 Auto Reset...75 P842 Restart time P84x Reset behavior P870 Setpoint description PO P871 Setpoint description PO P872 Setpoint description PO P873 Actual value description PI P874 Actual value description PI P875 Actual value description PI P876 PO data enable P87x Prozess data description P881 Address SBus P883 Timeout delay SBus P884 Baudrate SBus P88x Serial communication SBus 1 / P8xx Unit functions Paměťová karta Parameter lock PI 1 / 2 / 3 actual value PO 1 / 2 / 3 setpoint PO data enable Pokyny pro instalaci MDR60A0150/0370/ MDR61B1600/ Popis parametrů P2xx Controller parameters P4xx Reference signals P6xx Terminal assignment P8xx Unit functions přehled v tabulkové podobě Použití dokumentace... 6 Poznámka o autorských právech... 7 Process data description Process values Prohlášení o shodě MOVIDRIVE MDR60A/61B Provoz MDR60A0150/0370/ MDR61B1600/ Provoz a servis jednotky MDR60A1320 hlášení kontrolkami LED provozní indikace reset údržba Provoz a servis MDR60A Provozní hlášení Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 141

142 Index Provozní indikace MDR60A0150/0370/ MDR61B1600/ sedmisegmentový displej...79 R Ramp generators...69 Reference signals...72 Regenerated energy...71 Rekuperační jednotka MDR60A všeobecné technické údaje Rekuperační jednotka MDR61B všeobecné technické údaje Reset...83 Reset behavior...75 Reset statistics data...73 Response SBus TIMEOUT Response to RS485 TIMEOUT...74 Restart time...75 Rozměrové výkresy MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR61B MOVIDRIVE MDR61B RS485 address...74 RS485 group address...74 RS485 timeout interval...74 S Sedmisegmentový displej...84 Serial communication...74 Serial communication SBus Servis MDR60A0150/0370/ MDR60A1600/ Servis elektroniky...90 Setpoint description PO Setpoint description PO1 / PO2 / PO Setpoint description PO Setpoint description PO Setpoint selection...69 Setpoints...69 Setpoints/ramp generators...69 Setup...73 Seznam chyb...85 Schéma připojení spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky MDR60A/61B se způsobem zapojení A spojení přes meziobvod bez rekuperační jednotky MDR60A/61B se způsobem zapojení B spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou MDR60A0150 jako brzdovým modulem spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou MDR60A0150/0370/ spojení přes meziobvod s rekuperační jednotkou MDR61B1600/ Schéma zapojení signální svorky Signal = "1" if Signální svorky jednotky MDR61B1600/ Síťové napětí Spojení přes meziobvod DLZ11B Spojení přes meziobvod DLZ31B Status displays T Technická podpora Technické údaje MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR61B MOVIDRIVE MDR61B rekuperační jednotka MDR60A rekuperační jednotka MDR61B Technické údaje jednotky MDR60A1320 jmenovité parametry pojistky a průřezy kabelů proudová zatížitelnost všeobecné technické údaje Technické údaje MDR60A odrušovací filtr Terminal assignment Timeout delay SBus Typové označení Typový štítek jednotky MDR60A, konstrukční velikost MDR60A, konstrukční velikost MDR61B, konstrukční velikost Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B

143 Index U Unit functions...73 Unit type...68 Upozornění značení v dokumentaci...6 Utahovací momenty výkonových svorek...21 Uvádění do provozu pomocí obslužného panelu DBG60B...60 Uvedení do provozu MDR60A0150/0370/ MDR61B1600/ Uvedení do provozu MDR60A0150/0370/0750 nastavení parametru P52_...59 Uvedení do provozu MDR60A Uvedení do provozu MDR61B1600/2500 nastavení parametru P52_...59 Uvedení jednotky MDR60A1320 do provozu hlášení připravenosti k provozu Uz reduced...71 V Vložené bezpečnostní pokyny...6 Všeobecné pokyny...6 Vyloučení ze záruky...7 Výstražná hesla v bezpečnostních pokynech...6 Vzduchový kanál...47 W Work...68 Z Zařízení pro sítě IT přestavba jednotky MDR60A přestavba jednotky MDR61B1600/ Značka CE Návod k obsluze MOVIDRIVE MDR60A/61B 143

144

145

146

147

148 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 02/2004 Návod k obsluze 11223057 / CS SEW-EURODRIVE 1 Důležitá upozornění... 5 2 Bezpečnostní pokyny... 7 3 Konstrukce zařízení... 8 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah

Více

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869794_1116* Revize MOVITRAC B Vydání 11/2016 22869794/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4 2 Konstrukce

Více

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS.

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS. Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Více

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

MLG.1A, MBG11A, MWA21A Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Více

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení aplikace Vydání 06/007 68769 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Důležitá

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2122313_214* Dodatek k návodu k obsluze SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75- Fax +49

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22141545_0615* Dodatek k návodu k obsluze SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Více

Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ

Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ MOVIDRIVE MD_60A Vydání 09/2001 Návod k obsluze 1053 2757 / CZ SEW-EURODRIVE 1 Důležité pokyny... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 6 3 Konstrukce přístroje... 7 3.1 Typové označení, typové štítky a rozsah dodávky...

Více

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM.. Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23583401_0817* Revize Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..D Vydání 08/2017 23583401/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky

Více

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *17099366_1116* Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 11/2016 17099366 /CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Vydání 04/2011 17074568 / CS SEW-EURODRIVE Driving

Více

Kompaktní návod k obsluze

Kompaktní návod k obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Kompaktní návod k obsluze Mobilní zdroj energie MOVITRANS stacionární součásti Vydání 10/2010 16732162 / CS SEW-EURODRIVE Driving the

Více

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21330344_1014* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Více

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416*

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869409_0416* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

Návod k obsluze MOVITRAC B

Návod k obsluze MOVITRAC B Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze MOVITRAC B Vydání 11/2013 20145896 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny... 8 1.1 Použití dokumentace...

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717*

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23559004_0717* Oprava Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče Vydání 07/2017

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Kompaktní návod k obsluze Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A/61B

Kompaktní návod k obsluze Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A/61B Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Kompaktní návod k obsluze Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A/61B Vydání 06/2011 19301359 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah

Více

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Více

Návod k obsluze MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/ / CS GA360000

Návod k obsluze MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/ / CS GA360000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/61B GA360000 Vydání 01/2005 11300469 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world 1

Více

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava příručky MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Vydání 11/2013 20258283 / CS SEW-EURODRIVE

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Dodatek k provoznímu návodu

Dodatek k provoznímu návodu Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Dodatek k provoznímu návodu SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Více

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz MĚŘIČ TLAKU typ TLAK2275 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami.

Více

Revize MOVITRAC LTP-B * _1114*

Revize MOVITRAC LTP-B * _1114* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21353530_1114* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Vydání 0/2005 448768 / CS Oprava Oprava Instalace Přiřazení brzdových odporů, tlumivek

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 09/ / CS GA430000

Návod k obsluze MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 09/ / CS GA430000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/61B GA430000 Vydání 09/2006 11483555 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world 1

Více

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy

Více

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovací jednotky...4 3. Bezpečnostní opatření...4 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...6 6. Příloha

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS Vydání 11/2008

Více

Příručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění * _0515*

Příručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění * _0515* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21302332_0515* Příručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění Vydání 05/2015 21302332/CS

Více

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím

Více

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434 SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul pro prodloužení modulové sběrnice s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Všeobecně 2. Bezpečnostní pokyny 3. Technická specifikace 4. Montáž 5. Instalace 6. Zapojení 7. Režim Master - Slave 1. Všeobecně Tento technický návod popisuje

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI

MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI typ Del2113D s rozsahem délky 0 až 9999,99m a s rozsahem rychlosti 0 až 50,0m/min 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Stav: V5.20190206 30322574-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu

Více

Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B

Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B Vydání 12/2010 16932951 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá upozornění... 5 1.1 Použití

Více

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A Přehled K manipulačním systémům Festo nabízíme také vhodné řízení CMCA. Je k dispozici ve dvou úrovních: montážní deska montážní deska v rozvaděči Systém obsahuje potřebné ovládání více os CMXR a ovladače

Více

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ S OVLADAČI

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ S OVLADAČI ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ S OVLADAČI www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovacího zařízení...4 3. Bezpečnostní opatření...5 4. Technické parametry...5 5. Obrázek 1: Propojení zobrazovacího zařízení...6

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215 Ocelové rozváděče s krytím IP66 Vhodné pro venkovní instalace media konvertorů 200M/2G a injektorů PoE-PSE Testováno dle EN 61439-1 Schválená výstroj rozváděčů - zásuvka 230VAC - zdroj 12, 24 nebo 48V

Více

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

Bezdrátový zónový modul

Bezdrátový zónový modul s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině Stav: V3.20161221 30322575-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití.

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

Návod k obsluze. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Vydání 11/ / CS

Návod k obsluze. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Vydání 11/ / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Vydání 11/2006 11535156 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení * _0314*

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení * _0314* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21223939_0314* Oprava příručky SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ ZHi 050 E... ZHi 200 E Důležitá upozornění Při instalaci, provozu a údržbě dodržujte tento návod. Tento návod musí být stále k dispozici a v případě

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY. typ Delk2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů.

Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY. typ Delk2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů. MĚŘIČ DÉLKY typ Delk2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným

Více

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 cs Návod na montáž a obsluhu Čidlo větru Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25937227_0119* Revize Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství Vydání 01/2019

Více

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III 9. Vzájemné spojení ochranného vodiče, uzemňovacího přívodu, kovového potrubí, kovových konstrukčních částí a kovových konstrukčních výztuží, se nazývá a/ ochrana nevodivým okolím b/ pracovní uzemnění

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. Frekvenční měnič MOVITRAC B v rozvaděči Funkční bezpečnost

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. Frekvenční měnič MOVITRAC B v rozvaděči Funkční bezpečnost Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Příručka Frekvenční měnič MOVITRAC B v rozvaděči Funkční bezpečnost Vydání 05/2009 16811356 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah

Více

Technická data. Rozměry

Technická data. Rozměry 0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ PT100LAB.

Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ PT100LAB. MĚŘIČ TEPLOTY typ PT100LAB www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda

Více

Systémová příručka. MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka. Vydání 02/ / CS EA363000

Systémová příručka. MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka. Vydání 02/ / CS EA363000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka EA6000 Vydání 02/2006 1169760 / CS Systémová příručka SEW-EURODRIVE Driving

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de Provozní návod (překlad) Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušné rozvody magnetických ventilů odpovídají

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4

Více

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100 Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

MĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1AD s rozsahem měření 0 až m.

MĚŘIČ DÉLKY. typ MD6LED/1AD s rozsahem měření 0 až m. MĚŘIČ DÉLKY typ MD6LED/1AD s rozsahem měření 0 až 999999m www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím.

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 06/2012 Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 standardní verze TGA-24-9/20-O1 s volitelným komunikačním konektorem X1 8 pólů TGA-24-9/20-O3 napájecí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM24-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM16-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více