Návod k obsluze MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/ / CS GA360000
|
|
- Daniel Macháček
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/61B GA Vydání 01/ / CS Návod k obsluze
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 1 Důležitá upozornění Bezpečnostní pokyny Instalace a uvedení do provozu Provoz a servis Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 2S Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Instalace Pokyny pro instalaci základního přístroje Sejmutí/nasazení obslužného přístroje Sejmutí/nasazení čelního krytu Instalace podle standardů UL (Underwriters Laboratories Inc.) Stínicí svorky Ochrana proti dotyku Schéma připojení základního přístroje Přiřazení brzdových odporů, tlumivek a filtrů Připojení systémové sběrnice (SBus 1) Zapojení rozhraní RS Zapojení doplňkového vybavení převodníku rozhraní UWS21A (RS232) Připojení doplňkového vybavení, převodníku rozhraní USB11A Kombinace doplňkového vybavení měniče MDX61B Montáž a demontáž karet doplňkových zařízení Připojení čidla a rezolveru Připojení doplňkového zařízení DEH11B (HIPERFACE ) Připojení doplňkového zařízení DER11B (rezolver) Připojení externích čidel Připojení vyhodnocování pro vyvážení inkrementálního čidla Připojení spojky master-slave Připojení a popis svorek doplňkového zařízení DIO11B Připojení doplňkové zařízení DFC11B I 0 5 Uvedení do provozu Všeobecné pokyny pro uvedení do provozu Přípravné práce a pomůcky Uvedení do provozu s obslužným zařízením DBG60B Uvedení do provozu s PC a softwarem MOVITOOLS Spuštění motoru Kompletní seznam parametrů Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 3
4 6 Provoz a servis Provozní hlášení Upozornění Funkce obslužného zařízení DBG60B Pamět ová karta Informace o poruchách Chybová hlášení a seznam chyb Servis elektroniky SEW kva f i n P Hz 7 Technické údaje a rozměrové listy Označení CE, Aprobace UL a C-Tick Všeobecné technické údaje MOVIDRIVE MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V) MOVIDRIVE MDX61B...-2_3 (přístroje pro 230 V) Parametry elektroniky MOVIDRIVE MDX60/61B Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX60B Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B Technické údaje pro doplňky DEH11B, DER11B a BW...-T Technické údaje doplňků DIO11B a DFC11B Rejstřík změn Změny oproti předchozím verzím Indeks Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
5 Důležitá upozornění 1 Návod k obsluze 1 Důležitá upozornění Bezpečnostní upozornění avarování Dbejte prosím bezpodmínečně na bezpečnostní upozornění a varování uvedená v tomto tiskopisu! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění. Hrozící nebezpečí. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění. Nebezpečí poranění. Možné následky: Lehká nebo drobná poranění. Riziko poškození. Možné následky: Poškození zařízení a jeho okolí. Uživatelské tipy a užitečné informace. Dodržení návodu k obsluze je podmínkou pro bezporuchový provoz a pro uplatnění případných nároků vyplývajících ze záruky. Než začnete s přístrojem pracovat, přečtěte si nejprve návod k obsluze! Návod k obsluze obsahuje důležité servisní pokyny. Ukládejte jej proto v blízkosti zařízení. Použití v souladu s předpisy Pohonové měniče MOVIDRIVE MDX60/61B slouží k pohonu třífázových asynchronních motorů s kotvou nakrátko, nebo třífázových synchronních motorů s permanentním buzením. Tyto motory musí být určeny k provozu na frekvenčních měničích. Na pohonové měniče nepřipojujte žádné další zátěže. Pohonové měniče MOVIDRIVE MDX60/61B jsou určeny pro stacionární montáž do spínacích skříní. Bezpodmínečně dodržujte všechny technické parametry a přípustné podmínky v místě použití. Uvedení do provozu (zahájení provozu v souladu s určeným účelem) není možné, dokud není zajištěna shoda stroje se směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EWG a shoda koncového produktu se směrnicí o stavbě strojů 98/37/EWG (s přihlédnutím k EN 60204). Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 5
6 1 Důležitá upozornění Oblasti použití Pokud není výslovně uvedeno jinak, jsou zakázány následující způsoby použití: Použití v explozivním prostředí. Použití v prostředích s výskytem škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachu, záření apod. Použití v nestacionárních aplikacích, při nichž vznikají mechanická chvění a rázová zatížení, která přesahují požadavky normy EN Bezpečnostní funkce Pohonové měniče MOVIDRIVE MDX60/61B nesmí bez nadřízených bezpečnostních systémů plnit žádné bezpečnostní funkce. Použijte nadřízené bezpečnostní systémy pro zajištění ochrany strojů a osob. U bezpečnostních aplikací dbejte na údaje uvedené v následujících dokumentech: Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE MDX60B/61B základny Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE MDX60B/61B aplikace Likvidace Řiďte se, prosím, platnými předpisy: Podle podmínek a existujících norem přístroje likvidujte např. jako: elektronický šrot (plošné spoje) umělou hmotu (kryt) plech měď atd. 6 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
7 Bezpečnostní pokyny Instalace a uvedení do provozu 2 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Instalace a uvedení do provozu Nikdy nesmí být instalovány nebo uváděny do provozu poškozené výrobky. Poškození, prosím, neprodleně reklamujte u firmy, která zajišt ovala transport. Instalace, uvádění do provozu a servis zařízení smějí provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři vyškolení v otázkách bezpečnosti práce, s ohledem na platné předpisy (např. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160). Při instalaci a uvádění motoru a brzdy do provozu se řiďte příslušnými návody! Ochranná opatření a ochranná zařízení musí vyhovovat platným předpisům (např. EN oder EN 50178). Nutným ochranným opatřením je uzemnění přístroje. Nutným ochranným zařízením jsou nadproudové ochrany. Přístroj splňuje všechny požadavky na bezpečné odpojení výkonových i elektronických přívodů podle EN Pro zajištění bezpečného odpojení musí všechny připojené obvody rovněž splňovat požadavky na bezpečné odpojení. Vhodnými opatřeními (např. odpojením výstupních svorek elektroniky) zajistěte, aby se připojený motor při zapnutí sít ového napájení měniče nemohl samočinně rozběhnout. 2.2 Provoz a servis Před odstraněním ochranného krytu odpojte zařízení od sítě. Nebezpečná napětí mohou přetrvávat až 10 minut po odpojení od sítě. Když je ochranný kryt sejmut, má přístroj stupeň ochrany IP00; na všech modulech kromě řídicí elektroniky je nebezpečné napětí. Za provozu musí být přístroj uzavřen. V zapnutém stavu vznikají na výstupních svorkách a na připojených kabelech a svorkách motoru nebezpečná napětí. Platí to i tehdy, pokud je přístroj zablokován a motor stojí. Zhasnutí provozní kontrolky LED a dalších zobrazovacích prvků nemusí znamenat, že je přístroj odpojen od sítě a bez napětí. Aktivace interních bezpečnostních funkcí přístroje nebo mechanické zablokování mohou mít za následek zastavení motoru. Odstranění příčiny poruchy nebo reset mohou vést k tomu, že se pohon samočinně znovu rozběhne. Není-li to pro poháněný stroj z bezpečnostních důvodů přípustné, odpojte přístroj od sítě, dříve než začnete chybu odstraňovat. V takových případech je kromě toho třeba zakázat aktivaci funkce "Auto-Reset" (P841). Spínání na výstupu měniče je přípustné pouze při zablokovaném koncovém stupni. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 7
8 3 Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky 3 Konstrukce zařízení 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah dodávky Příklad: Typové označení MDX60 B A Provedení 00 = Standard 0T = Technologie XX = Zvláštní přístroj Kvadranty 4 = 4Q (s brzdným spínačem) Způsob připojení 3 = třífázové Odrušení na straně sítě B = stupeň odrušení B A = stupeň odrušení A 0 = bez odrušení Připojovací napětí 5 = V AC 2 = V AC Doporučený výkon motoru 0011 = 1,1 kw Verze B Konstrukční řada 60 = bez možnosti doplňků 61 = s možností doplňků Příklad: celkový typový štítek MDX60B/61B.. Konstrukční velikost 0 Celkový typový štítek je u měniče MDX60B/61B.. konstrukční velikosti 0 připevněn ze strany na přístroji. Obr. 1: Příklad celkového typového štítku MDX60B/61B.. Konstrukční velikost AXX 8 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
9 Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky 3 Příklad: typový štítek brzdného odporu MDX60B/61B.. Brzdný odpor BW090-P52B je k dispozici pouze pro MDX60B/61B o konstrukční velikosti Obr. 2: Typový štítek brzdného odporu pro MDX60B/61B.. Konstrukční velikost AXX Příklad: celkový typový štítek MDX61B.. Konstrukční velikost 1-6 U MDX61B.. konstrukční velikost 1-6 je celkový typový štítek umístěn na přístroji z boku. Obr. 3: Příklad celkového typového štítku MDX61B.. Konstrukční velikost AXX Příklad: typový štítek výkonové části MDX61B.. Konstrukční velikost 1-6 U MDX61B.., konstrukční velikost 1-6 je typový štítek výkonové části umístěn ze strany na přístroji. Obr. 4: Typový štítek výkonové části MDX61B.. Konstrukční velikost AXX Příklad: typový štítek řídicí hlavy MDX61B.. Konstrukční velikost 1-6 U MDX61B.., konstrukční velikost 1-6 je typový štítek řídicí hlavy umístěn ze strany na přístroji. Obr. 5: Typový štítek řídicí hlavy MDX61B.. Konstrukční velikost AXX Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 9
10 3 Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky Rozsah dodávky Krytka konektoru pro všechny signální svorky (X10... X17), nasunutá Krytka konektoru pro výkonové svorky (X1... X4), nasunutá Zasunovací pamět ová karta, zasunutá Konstrukční velikost 0 1 souprava stínicích svorek pro silový kabel a signální kabel, nenamontováno. Souprava stínicích svorek se skládá z: 2 ks stínicích svorek pro silový kabel (po 2 kontaktních svorkách) 1 ks stínicí svorky pro signální kabel (1 kontaktní svorka) u MDX60B 1 ks stínicí svorky pro signální kabel (2 kontaktní svorky) u MDX61B 6 ks kontaktních svorek 6 ks šroubů pro upevnění kontaktních svorek 3 ks šroubů pro upevnění stínicích svorek na přístroj Konstrukční velikost souprava stínicích svorek pro signální kabel, nenamontováno. Souprava stínicích svorek se skládá z: 1 ks stínicí svorky pro signální kabel (1 kontaktní svorka) 2 ks kontaktních svorek 2 ks šroubů pro upevnění kontaktních svorek 1 ks šroubu pro upevnění stínicích svorek na přístroj Konstrukční velikost 2S Souprava příslušenství, nenamontováno. Souprava příslušenství ( následující obrázek) se skládá z: 2 ks upevňovacích jazýčků [1] pro zasunutí do chladicího tělesa 2 ks ochrany proti dotyku [2] pro našroubování na svorky X4:-U z /+U z ana X3:-R(8)/+R(9). Je-li namontována ochrana proti dotyku [2], dosahuje se stupně ochrany IP20, jinak IP10 ( kap. "Ochrana proti dotyku"). [1] [2] 54587AXX 10 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
11 Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky 3 Volitelný rozsah dodávky Všechny konstrukční velikosti Doplňkové vybavení DBM60B: Montáž pouzdra pro vzdálené umístění obslužného zařízení DBG60B (např. na dvířka rozváděče). Katalogové číslo Doplňkové vybavení DBM60B se skládá z pouzdra v provedení se stupněm ochrany IP65 a 5 m prodlužovacího kabelu ( následující obrázek). Obslužné zařízení DBG60B není součástí tohoto doplňkového vybavení a musí se objednat zvlášt. DBM60B AXX Doplňkové vybavení DKG60B: 5 m prodlužovací kabel pro obslužné zařízení DBG60B. Katalogové číslo Pro vzdálenou montáž obslužného zařízení DBG60B na skříň zákazníka je k dispozici 5m prodlužovací kabel ( následující obrázek). DKG60B 54414AXX Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 11
12 3 Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky Konstrukční velikost 2S Doplňkové vybavení montážní plech DMP11B ( následující obrázek), nenamontováno. Katalogové číslo Má-li se jednotka MOVIDRIVE MD_60A, konstrukční velikost 2, nahradit jednotkou MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost 2S, může se tato jednotka (MDX61B, konstrukční velikost 2S,) upevnit na existující montážní desku pomocí montážního plechu DMP11B, aniž by se musely vrtat nové otvory. DMP11B 54588AXX 12 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
13 Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky 3 Zástrčný adaptér pro nahrazení jednotky MOVIDRIVE A jednotkou MOVIDRIVE B Pro rychlou náhradu jednotky MOVIDRIVE A jednotkou MOVIDRIVE B za provozu byly vyvinuty tři adaptéry. DAT11B: svorkový adaptér, katalogové číslo U jednotek MOVIDRIVE MDF, MDV nebo MDS lze X10 přepojit přímo. U tří konektorů je nutno změnit zapojení. Tuto práci si lze ušetřit použitím svorkového adaptéru DAT11B. Vyloučíte tím možnost chybného zapojení a ušetříte čas. Svorkový adaptér je nutný pro svorky X11 (analogový vstup), X12 (systémová sběrnice (SBus)) a X13 (binární vstupy). DAT11B 54589AXX DAE15B: adaptér snímače X15, katalogové číslo Používá-li se na jednotkách MDV, MCV motor se snímačem na X15, snímač je připojen na MOVIDRIVE A přes 9pólový konektor. Protože doplňkové vybavení DEH11B pro MOVIDRIVE MDX61B má 15pólový konektor, musí se buď kabel snímače předělat, nebo lze použít konektorový adaptér snímače. Konektorový adaptér snímače lze zapojit přímo mezi existující kabel snímače s 9pólovým konektorem a 15pólový konektor na jednotce DEH11B. Vyloučíte tím možnost chybného zapojení a ušetříte čas. DAE15B Délka DAE15B: 200 mm ± 20 mm Průřez vedení: 6 x 2 x 0,25 mm 2 (AWG23) 54585AXX Svorka 15pólové vidlice miniaturního konektoru Sub-D (MOVIDRIVE MDX61B, doplňkové vybavení DEH11B, X15) Barva žíly kabelu, navrženého pro tento účel 1 žlutá (YE) 1 2 červená (RD) 2 3 růžová (PK) 3 4 fialová (VT) 4 5 hnědá (BN) 8 6 zelená (GN) 9 7 modrá (BU) 10 8 šedá (GY) 11 9 bílá (WH) 15 Svorka 9pólové zásuvky miniaturního konektoru Sub-D (strana snímače) Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 13
14 3 Konstrukce zařízení Typové označení, typové štítky a obsah dodávky DAE14B: konektorový adaptér snímače X14, katalogové číslo Používá-li se na jednotkách MOVIDRIVE MDV, MDS, MCV nebo MCS snímač dráhy, nebo jeho simulace, na X14, snímač je připojen 9pólovým konektorem. Protože doplňková vybavení DEH11B a DER11B pro MOVIDRIVE MDX61B mají 15pólový konektor, musí se buď kabel snímače předělat, nebo lze použít konektorový adaptér snímače. Konektorový adaptér snímače lze zapojit přímo mezi existující kabel snímače s 9pólovým konektorem a 15pólový konektor na jednotce DEH11B/DER11B. Vyloučíte tím možnost chybného zapojení a ušetříte čas. DAE14B Délka DAE14B: 200 mm ± 20 mm Průřez vedení: 6 x 2 x 0,25 mm 2 (AWG23) 54586AXX Svorka 15pólové vidlice miniaturního konektoru Sub-D (MOVIDRIVE MDX61B, doplňkové vybavení DEH11B/DER11B, X14) Barva žíly konfekcionovaného kabelu 1 žlutá (YE) 1 2 červená (RD) 2 3 růžová (PK) 3 4 fialová (VT) 4 5 hnědá (BN) 8 6 zelená (GN) 9 7 modrá (BU) 10 8 šedá (GY) 11 9 bílá (WH) 15 Svorka 9pólové zásuvky miniaturního konektoru Sub-D (strana snímače) 14 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
15 Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 0 MDX60/61B-5A3 (přístroje na 400/500 V): * Obr. 6: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE MDX60/61B, konstrukční velikost AXX * Pohled na spodní stranu přístroje [1] X1: Sít ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) a přípojka PE, oddělitelné [2] X4: Přípojka meziobvodové vazby -U Z / +U Z a přípojka PE, oddělitelné [3] Výkonová stínicí svorka pro sít ovou přípojku a přípojku meziobvodové vazby [4] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) a přípojka PE, oddělitelné [5] X3: Přípojka brzdného odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE, oddělitelné [6] Výkonová stínicí svorka pro přípojku motoru a přípojku brzdného odporu [7] Pamět ová karta [8] Sedmisegmentový displej [9] Xterminal: Místo pro připojení obslužného zařízení DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [10] Přepínače DIP S11... S14 [11] X12: Svorková lišta elektroniky systémová sběrnice (SBus) [12] X11: Svorková lišta elektroniky vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [13] X13: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a rozhraní RS-485 [14] X16: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a binární výstupy [15] X10: Svorková lišta elektroniky binární výstupy a vstup teplotního snímače/termostatu (TF/TH) [16] Stínicí svorka elektroniky MDX61B, konstrukční velikost 0 [17] Stínicí svorka elektroniky MDX60B, konstrukční velikost 0 [18] X17: Svorková lišta elektroniky bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [19] Pouze u MDX61B: Místo pro připojení čidla [20] Pouze u MDX61B: Místo pro připojení průmyslové sběrnice Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 15
16 3 Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 1 MDX61B-5A3 (přístroje na 400/500 V): MDX61B-2A3 (přístroje na 230 V): [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] X12 X11 [18] [9] X13 [10] X16 [17] [16] [11] X10 [12] [13] [14] [15] Obr. 7: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost AXX [1] X1: Sít ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3), oddělitelná [2] X4: Přípojka meziobvodové vazby -U Z / +U Z, oddělitelná [3] Pamět ová karta [4] Sedmisegmentový displej [5] Xterminal: Místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [6] Přepínače DIP S11... S14 [7] X12: Svorková lišta elektroniky systémová sběrnice (SBus) [8] X11: Svorková lišta elektroniky vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [9] X13: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a rozhraní RS-485 [10] X16: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a binární výstupy [11] X10: Svorková lišta elektroniky binární výstupy a vstup teplotního snímače/termostatu (TF/TH) [12] X17: Svorková lišta elektroniky bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [13] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) a přípojka PE, oddělitelné [14] Stínicí svorka elektroniky a přípojka ochranné země (PE) [15] X3: Přípojka brzdného odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE, oddělitelné [16] Konektor snímače [17] Rozšiřovací konektor [18] Konektor průmyslové sběrnice 16 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
17 Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 2S Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 2S MDX61B-5A3 (přístroje na 400/500 V): 0055 / 0075 [1] [2] [4] [5] [3] [6] [7] [8] [18] [9] [10] [17] [16] [11] [12] [13] [15] [14] Obr. 8: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost 2S 54525AXX [1] X1: Sít ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [2] X4: Přípojka meziobvodové vazby -U Z / +U Z a přípojka PE [3] Pamět ová karta [4] Sedmisegmentový displej [5] Xterminal: Místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [6] Přepínače DIP S11... S14 [7] X12: Svorková lišta elektroniky systémová sběrnice (SBus) [8] X11: Svorková lišta elektroniky vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [9] X13: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a rozhraní RS-485 [10] X16: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a binární výstupy [11] X10: Svorková lišta elektroniky binární výstupy a vstup teplotního snímače/termostatu (TF/TH) [12] X17: Svorková lišta elektroniky bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [13] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) [14] Stínicí svorka elektroniky a přípojka ochranné země (PE) [15] X3: Přípojka brzdného odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE [16] Konektor snímače [17] Rozšiřovací konektor [18] Konektor průmyslové sběrnice Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 17
18 3 Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 2 MDX61B-5A3 (přístroje na 400/500 V): 0110 MDX61B-2A3 (přístroje na 230 V): 0055 / 0075 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] X12 X11 [18] [9] X13 [10] X16 [17] [16] [11] X10 [12] [13] [14] [15] Obr. 9: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost AXX [1] X1: Sít ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [2] X4: Přípojka meziobvodové vazby -U Z / +U Z a přípojka PE [3] Pamět ová karta [4] Sedmisegmentový displej [5] Xterminal: Místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [6] Přepínače DIP S11... S14 [7] X12: Svorková lišta elektroniky systémová sběrnice (SBus) [8] X11: Svorková lišta elektroniky vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [9] X13: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a rozhraní RS-485 [10] X16: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a binární výstupy [11] X10: Svorková lišta elektroniky binární výstupy a vstup teplotního snímače/termostatu (TF/TH) [12] X17: Svorková lišta elektroniky bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [13] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) [14] Stínicí svorka elektroniky a přípojka ochranné země (PE) [15] X3: Přípojka brzdného odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE [16] Konektor snímače [17] Rozšiřovací konektor [18] Konektor průmyslové sběrnice 18 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
19 Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 3 MDX61B-503 (přístroje na 400/500 V): MDX61B-203 (přístroje na 230 V): 0110 / 0150 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [19] [18] [11] [17] [12] [13] [14] [15] [16] Obr. 10: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost AXX [1] Přípojky PE [2] X1: Sít ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: Přípojka meziobvodové vazby -U Z / +U Z [4] Pamět ová karta [5] Sedmisegmentový displej [6] Xterminal: Místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [7] Přepínače DIP S11... S14 [8] X12: Svorková lišta elektroniky systémová sběrnice (SBus) [9] X11: Svorková lišta elektroniky vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [10] X13: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a rozhraní RS-485 [11] X16: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a binární výstupy [12] X10: Svorková lišta elektroniky binární výstupy a vstup teplotního snímače/termostatu (TF/TH) [13] X17: Svorková lišta elektroniky bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [14] Stínicí svorka elektroniky a přípojka ochranné země (PE) [15] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) [16] X3: Přípojka brzdného odporu R+ (8) / R- (9) [17] Konektor snímače [18] Rozšiřovací konektor [19] Konektor průmyslové sběrnice Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 19
20 3 Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 4 MDX61B-503 (přístroje na 400/500 V): 0370 / 0450 MDX61B-203 (přístroje na 230 V): 0220 / 0300 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [20] [19] [18] [13] [14] [15] [16] [17] Obr. 11: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost AXX [1] Přípojka PE [2] X1: Sít ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: Přípojka meziobvodové vazby -U Z / +U Z a přípojka PE [4] Pamět ová karta [5] Sedmisegmentový displej [6] Xterminal: Místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [7] Přepínače DIP S11... S14 [8] X12: Svorková lišta elektroniky systémová sběrnice (SBus) [9] X11: Svorková lišta elektroniky vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [10] X13: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a rozhraní RS-485 [11] X16: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a binární výstupy [12] X10: Svorková lišta elektroniky binární výstupy a vstup teplotního snímače/termostatu (TF/TH) [13] X17: Svorková lišta elektroniky bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [14] Stínicí svorka elektroniky [15] Přípojka PE [16] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) [17] X3: Přípojka brzdného odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE [18] Konektor snímače [19] Rozšiřovací konektor [20] Konektor průmyslové sběrnice 20 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
21 Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 5 MDX61B-503 (přístroje na 400/500 V): 0550 / 0750 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [20] [10] [11] [12] [19] [18] [13] [14] [15] [16] [17] Obr. 12: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost AXX [1] Přípojka PE [2] X1: Sít ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: Přípojka meziobvodové vazby -U Z / +U Z a přípojka PE [4] Pamět ová karta [5] Sedmisegmentový displej [6] Xterminal: Místo pro připojení obslužného přístroje DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [7] Přepínače DIP S11... S14 [8] X12: Svorková lišta elektroniky systémová sběrnice (SBus) [9] X11: Svorková lišta elektroniky vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [10] X13: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a rozhraní RS-485 [11] X16: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a binární výstupy [12] X10: Svorková lišta elektroniky binární výstupy a vstup teplotního snímače/termostatu (TF/TH) [13] X17: Svorková lišta elektroniky bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [14] Stínicí svorka elektroniky [15] Přípojka PE [16] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) [17] X3: Přípojka brzdného odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE [18] Konektor snímače [19] Rozšiřovací konektor [20] Konektor průmyslové sběrnice Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 21
22 3 Konstrukce zařízení Konstrukce přístroje, konstrukční velikost Konstrukce přístroje, konstrukční velikost 6 MDX61B-503 (přístroje na 400/500 V): [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [18] [17] [16] [14] [15] Obr. 13: Konstrukce přístroje MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost AXX [1] X1: Sít ová přípojka L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) a přípojka PE [2] X4: Přípojka meziobvodové vazby -U Z / +U Z a přípojka PE [3] Pamět ová karta [4] Sedmisegmentový displej [5] Xterminal: Místo pro připojení obslužného zařízení DBG60B nebo sériového rozhraní UWS21A [6] Přepínače DIP S11... S14 [7] X12: Svorková lišta elektroniky systémová sběrnice (SBus) [8] X11: Svorková lišta elektroniky vstup žádaných hodnot AI1 a referenční napětí 10 V [9] X13: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a rozhraní RS-485 [10] X16: Svorková lišta elektroniky binární vstupy a binární výstupy [11] X10: Svorková lišta elektroniky binární výstupy a vstup teplotního snímače/termostatu (TF/TH) [12] X17: Svorková lišta elektroniky bezpečnostní kontakty pro bezpečné zastavení [13] Stínicí svorka elektroniky [14] X2: Přípojka motoru U (4) / V (5) / W (6) a přípojka PE [15] X3: Přípojka brzdného odporu R+ (8) / R- (9) a přípojka PE [16] Konektor snímače [17] Rozšiřovací konektor [18] Konektor průmyslové sběrnice 22 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
23 Instalace Pokyny pro instalaci základního přístroje 4 4 Instalace 4.1 Pokyny pro instalaci základního přístroje Při instalaci bezpodmínečně dbejte na dodržení bezpečnostních pokynů! Montážní pokyny pro konstrukční velikost 6 Přístroje MOVIDRIVE konstrukční velikosti 6 ( ) mají pevně namontované zvedací oko [1]. Podle možností při montáži používejte jeřáb a zvedací oko [1]. Pokud není možné použít jeřáb, můžete pro snažší montáž zasunout do zadního plechu nosnou tyč [2] (nosná tyč je u konstrukční velikosti 6 součástí dodávky). Nosnou tyč [2] zajistěte závlačkami [3] proti axiálnímu posunutí. [2] [3] [1] [3] 54406AXX Obr. 14: Montáž přístroje MOVIDRIVE o konstrukční velikosti 6 s pevně namontovaným zvedacím okem a s nosnou tyčí. [1] Pevně namontované zvedací oko [2] Nosná tyč (součástí dodávky u konstrukční velikosti 6) [3] Závlačka (součástí dodávky u konstrukční velikosti 6) Utahovací momenty Používejte jen originální připojovací prvky. Dodržujte přípustné utahovací momenty výkonových svorek MOVIDRIVE. konstrukční velikost 0 a 1 0,6 Nm (5.3 lb.in) konstrukční velikost 2S a 2 1,5 Nm (13.3 lb.in) konstrukční velikost 2 1,5 Nm (13.3 lb.in) konstrukční velikost 3 3,5 Nm (31 lb.in) konstrukční velikost 4 a 5 14 Nm (124 lb.in) konstrukční velikost 6 20 Nm (177 lb.in) Přípustný utahovací moment signálních svorek činí 0,6 Nm (5.3 lb.in). Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 23
24 4 Instalace Pokyny pro instalaci základního přístroje Minimální volný prostor a montážní poloha Pro zajištění dostatečného chlazení nechte nahoře a dole 100 mm (4 in) volného prostoru. Dbejte na to, aby v tomto volném prostoru nebránily cirkulaci vzduchu kabely nebo jiný instalační materiál. U konstrukčních velikostí 4, 5 a 6 nemontujte do vzdálenosti 300 mm (11.81 in) nad přístrojem žádné součásti citlivé na teplo. Dbejte na to, aby se přístroje nenacházely v oblasti ovlivněné teplým vzduchem odváděným z jiných zařízení. Volný prostor po stranách není nutný. Přístroje smíte řadit vzájemně těsně vedle sebe. Přístroje montujte pouze svisle, nastojato. Montáž naležato, napříč nebo v převrácené poloze není přípustná ( následující obrázek, platí pro všechny konstrukční velikosti). 100 mm (4 in) 100 mm (4 in) Obr. 15: Minimální volný prostor a montážní poloha přístrojů 51463AXX Oddělené kabelové kanály Silové kabely a signální kabely elektroniky veďte v oddělených kabelových kanálech. Vstupní pojistky a ochranný spínač chybového proudu Vstupní pojistky nainstalujte na začátek přívodních kabelů za odbočku sběrné lišty ( Schéma připojení základního přístroje, výkonové části a brzdy). Proudový jistič jako jediné ochranné zařízení: Smějí se používat pouze proudové jističe typu B, podle EN Sít ové a brzdové stykače Jako sít ové a brzdové stykače používejte pouze stykače spotřební kategorie AC-3 (IEC 158-1). Sít ový stykač K11 ( kap. "Schéma připojení základního přístroje") používejte jen k zapínání/vypínání měniče, nikoliv pro krokovací režim. V krokovacím režimu používejte příkazy "povolení/rychlé zastavení", "vpravo/zastavení" nebo "vlevo/zastavení". U sít ového stykače K11 zachovejte minimální vypínací dobu 10 s. 24 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
25 Instalace Pokyny pro instalaci základního přístroje 4 Sít ová přípojka s ochrannou zemí (PE) ( EN 50178) U sít ových přívodů < 10 mm 2 (AWG 8): paralelně k ochrannému vodiči veďte přes oddělené svorky druhý vodič PE o průřezu sít ových přívodů nebo použijte měděný ochranný vodič o průřezu 10 mm 2 (AWG 8). U sít ových přívodů 10 mm 2 (AWG 8): veďte měděný ochranný vodič o průřezu sít ových přívodů. Sítě s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT) SEW-EURODRIVE doporučuje použít v napět ových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT) indikátor zemního spojení na principu pulzní kódové modulace. Zamezí se tím chybnému aktivování indikátoru zemního spojení vlivem kapacit měniče vůči zemi. Průřezy Sít ový přívod: Průřez podle vstupního jmenovitého proudu I sít při jmenovité zátěži. Přívod motoru: Průřez podle výstupního jmenovitého proudu I N. Signální vedení elektroniky základního přístroje (svorky X10, X11, X12, X13, X16): jedna žíla na svorku 0, ,5 mm 2 (AWG ) dvě žíly na svorku 0, mm 2 (AWG ) Signální vedení elektroniky, svorky X17 a vstupní a výstupní karta DIO11B (svorky X20, X21, X22): jedna žíla na svorku 0, ,5 mm 2 (AWG ) dvě žíly na svorku 0, mm 2 (AWG ) Výstupy jednotky Připojujte pouze ohmické/induktivní zátěže (motory). V žádném případě nepřipojujte kapacitní zátěže! Obr. 16: Připojujte pouze ohmické/induktivní a nikoli kapacitní zátěže 51412AXX Připojení brzdných odporů Používejte dva těsně zkroucené vodiče nebo dvoužilový stíněný výkonový kabel. Průřez podle výstupního jmenovitého proudu měniče. Brzdný odpor (kromě BW90-P52B) chraňte bimetalovým relé ( Schéma připojení základního přístroje, výkonová část a brzda). Spouštěcí proud nastavte podle technických údajů brzdného odporu. U brzdných odporů typové řady BW...-T lze jako alternativu k bimetalovému relé na ochranu použít vestavěný teplotní spínač s dvoužilovým, stíněným silovým kabelem. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 25
26 4 Instalace Pokyny pro instalaci základního přístroje Brzdné odpory v plochém provedení mají interní tepelnou ochranu proti přetížení (nevyměnitelná tavná pojistka). Brzdné odpory v plochém provedení montujte s příslušnou ochranou proti dotyku. Provoz brzdných odporů Přívody k brzdným odporům vedou při normálním provozu vysoké stejnosměrné napětí (cca 900 V). Povrch brzdných odporů dosahuje při zatížení P N vysokých teplot. Zvolte proto vhodné montážní umístění. Obvykle se brzdné odpory montují na stříšku spínací skříně. Binární vstupy / binární výstupy Binární vstupy jsou elektricky odděleny optickými vazebními členy. Binární výstupy jsou proudově odolné proti zkratu, nejsou však odolné proti interferenčnímu napětí (výjimka: výstup relé DO 1). Vnější napětí může binární výstupy zničit. Instalace s ohledem na elektromagnetick ou kompatibilitu Všechna vedení kromě sít ových přívodů musí být vybavena stíněním. Jako alternativu ke stínění je pro dosažení mezních hodnot rušivých vlivů možné u kabelů motoru použít doplňkové zařízení HD.. (výstupní tlumivku). Stínění připojte na obou koncích nejkratší možnou cestou plošným kontaktem na kostru. Aby nemohly vzniknout zemní smyčky, je možné stínění na jednom konci uzemnit přes odrušovací kondenzátor (220 nf / 50 V). U dvojitě stíněného vedení uzemňujte vnější stínění na straně měniče a vnitřní stínění na opačném konci BXX Obr. 17: Správné připojení stínění kovovou objímkou (stínicí objímkou) nebo kabelovým šroubením Pro odstínění vedení můžete použít rovněž uzemněné plechové kanály nebo kovové trubky. Silová a řídicí vedení veďte přitom odděleně. Měnič a všechny doplňkové přístroje uzemňujte vysokofrekvenčně (plošný kovový kontakt krytu přístroje s kostrou, např. s nelakovanou montážní deskou spínací skříně). Jedná se o produkt s omezenou slučitelností podle IEC Tento produkt může v rezidenčních oblastech působit rušení. V takových případech může provozovateli vzniknout povinnost učinit odpovídající opatření. Podrobné pokyny k instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické slučitelnosti naleznete v dokumentu "Elektromagnetická slučitelnost v technice pohonů" ("EMV in der Antriebstechnik") vydaném firmou SEW-EURODRIVE. 26 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
27 Instalace Pokyny pro instalaci základního přístroje 4 Sít ový filtr NF.. Při použití doplňkového zařízení "sít ový filtr NF.." je možné na straně sítě dodržet třídu mezních hodnot B. Sít ový filtr namontujte v blízkosti měniče, avšak mimo minimální prostor vyhrazený pro chlazení. Délku vedení mezi sít ovým filtrem a měničem omezte na nezbytně nutnou míru, nejvýše však na délku 400 mm (15.8 in). Nestíněná zkroucená vedení jsou postačující. Jako sít ové přívody použijte rovněž nestíněná vedení. U napět ových sítí bez uzemněného nulového bodu (sítě IT) nejsou mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu (rušení) specifikovány. Účinnost sít ových filtrů je v sítích bez uzemněného nulového bodu (sítě IT) silně omezená. Pro dodržení třídy mezních hodnot A a B doporučuje SEW-EURODRIVE provést na straně motoru některé z následujících opatření pro zajištění elektromagnetické kompatibility: stíněná vedení motoru doplňkové zařízení "výstupní tlumivka HD..." doplňkové vybavení "výstupní filtr HF.." (v provozních režimech VFC a U/f) Výstupní tlumivka HD... Výstupní tlumivku namontujte v blízkosti měniče, avšak mimo minimální prostor vyhrazený pro chlazení. Přes výstupní tlumivku veďte všechny tři fáze společně. Ochranná zem (PE) nesmí být vedena přes výstupní tlumivku! MOVIDRIVE PE U V W n=5 HD... (1) Obr. 18: Připojení výstupní tlumivky HD AXX (1) = kabel motoru Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 27
28 STOP RUN STOP RUN STOP STOP RUN RUN 4 Instalace Sejmutí/nasazení obslužného přístroje 4.2 Sejmutí/nasazení obslužného přístroje Sejmutí obslužného přístroje Postupujte v tomto pořadí: DEL OK DEL OK Obr. 19: Sejmutí obslužného přístroje 52205AXX 1. Vytáhněte zástrčku spojovacího kabelu z Xterminalu. 2. Stlačte obslužný přístroj opatrně dolů až se uvolní z horního upevnění na čelním krytu. 3. Vyjměte obslužný přístroj směrem dopředu (nikoli do strany!). Nasazení obslužného přístroje Postupujte v tomto pořadí: DEL OK 1. DEL OK Obr. 20: Nasazení obslužného přístroje 51479AXX 1. Nasaďte obslužný přístroj nejprve spodní stranou do dolního upevnění na čelním krytu. 2. Poté obslužný přístroj zatlačte do horního upevnění na čelním krytu. 3. Zasuňte zástrčku spojovacího kabelu do Xterminalu. 28 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
29 Instalace Sejmutí/nasazení čelního krytu Sejmutí/nasazení čelního krytu Sejmutí čelního krytu Při demontáži čelního krytu postupujte následujícím způsobem: Pokud je namontován, sejměte nejprve obslužný přístroj ( Strana 28) Obr. 21: Sejmutí čelního krytu 52948AXX 1. Stlačte západku v horní části čelního krytu. 2. Držte západku stlačenou a sejměte čelní kryt. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 29
30 4 Instalace Sejmutí/nasazení čelního krytu Nasazení čelního krytu Při nasazování čelního krytu postupujte následujícím způsobem: 2. BG BG Obr. 22: Nasazení čelního krytu 52989AXX 1. Zasaďte čelní kryt spodní stranou do příslušného upevnění. 2. Držte stlačenou západku v horní části čelního krytu. 3. Zatlačte čelní kryt do přístroje. 30 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
31 Instalace Instalace podle standardů UL (Underwriters Laboratories Inc.) Instalace podle standardů UL (Underwriters Laboratories Inc.) Pro instalaci v souladu s nároky UL dbejte na dodržení následujících pokynů: Jako připojovací kabely používejte pouze měděná vedení s následujícími teplotními rozsahy: pro MOVIDRIVE MDX60B/61B teplotní rozsah 60/75 C pro MOVIDRIVE MDX61B teplotní rozsah 75 C Přípustné utahovací momenty výkonových svorek MOVIDRIVE činí: konstrukční velikost 0 a 1 0,6 Nm (5.3 lb.in) konstrukční velikost 2S a 2 1,5 Nm (13.3 lb.in) konstrukční velikost 3 3,5 Nm (31 lb.in) konstrukční velikost 4 a 5 14 Nm (124 lb.in) konstrukční velikost 6 20 Nm (177 lb.in) Pohonové měniče MOVIDRIVE se hodí pro provoz na napět ových sítích s uzemněným nulovým bodem (sítě TN a TT), které mohou dodávat maximální sít ový proud a maximální sít ové napětí podle následující tabulky. Pojistky uváděné v následujících tabulkách jsou maximální přípustné pojistky pro daný měnič. Používejte jen tavné pojistky. Přístroje na 400/500 V MOVIDRIVE MDX60B/61B...5_3 max. sít ový proud max. sít ové napětí pojistky 0005/0008/0011/ A AC 500 V AC 15 A / 600 V 0015/0022/0030/ A AC 500 V AC 35 A / 600 V 0055/ A AC 500 V AC 60 A / 600 V A AC 500 V AC 110 A / 600 V 0150/ A AC 500 V AC 175 A / 600 V A AC 500 V AC 225 A / 600 V 0370/ A AC 500 V AC 350 A / 600 V 0550/ A AC 500 V AC 500 A / 600 V A AC 500 V AC 250 A / 600 V A AC 500 V AC 300 A / 600 V A AC 500 V AC 400 A / 600 V Přístroje pro 230 V MOVIDRIVE MDX61B...2_3 max. sít ový proud max. sít ové napětí pojistky 0015/0022/ A AC 240 V AC 30 A / 250 V 0055/ A AC 240 V AC 110 A / 250 V A AC 240 V AC 175 A / 250 V A AC 240 V AC 225 A / 250 V 0220/ A AC 240 V AC 350 A / 250 V Jako externí zdroj napětí 24 V DC používejte pouze testovaná zařízení s omezeným výstupním napětím (U max = 30 V DC ) a omezeným výstupním proudem (I 8 A). Certifikace UL neplatí pro provoz v napět ových sítích s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT). Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 31
32 4 Instalace Stínicí svorky 4.5 Stínicí svorky Výkonová stínicí svorka pro konstrukční velikost 0 S přístrojem MOVIDRIVE MDX60B/61B v konstrukční velikosti 0 je standardně dodávána sada stínicích svorek. Stínicí svorky nejsou namontovány na přístroji. Výkonové stínicí svorky montujte následujícím způsobem: Připevněte kontaktní svorky na stínicí plechy. Upevněte výkonové stínicí svorky na horní a dolní straně přístroje Obr. 23: Upevnění výkonové stínicí svorky (konstrukční velikost 0) 51465AXX [1] Kontaktní svorky [3] Stínicí plech [2] Upevňovací šrouby kontaktních svorek [4] Upevňovací šroub stínicí svorky 32 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
33 Instalace Stínicí svorky 4 Výkonová stínicí svorka pro konstrukční velikost 1 S přístrojem MOVIDRIVE MDX61B v konstrukční velikosti 1 je standardně dodávána výkonová stínicí svorka. Namontujte tuto svorku společně s upevňovacími šrouby přístroje. 1 2 Obr. 24: Upevnění výkonové stínicí svorky (konstrukční velikost 1) 02012BXX [1] Stínicí svorka [2] Přípojka PE ( ) Výkonová stínicí svorka pro konstrukční velikost 2S a 2 S přístrojem MOVIDRIVE MDX61B v konstrukční velikosti 2S a 2 je standardně dodávána výkonová stínicí svorka se dvěma upevňovacími šrouby. Namontujte tuto svorku s oběma upevňovacími šrouby na X6. Obr. 25: Upevnění výkonové stínicí svorky (konstrukční velikost 2S a 2) 01469BXX [1] Stínicí svorka [2] Přípojka PE ( ) Pomocí výkonových svorek můžete velmi komfortně namontovat stínění přívodů motoru a brzdy. Stínění a vodič PE zapojte tak, jak je znázorněno na obrázcích. Výkonová stínicí svorka pro konstrukční velikosti 3 až 6 S přístrojem MOVIDRIVE MDX61B v konstrukční velikosti 3 až 6 nejsou dodávány žádné výkonové stínicí svorky. Pro montáž stínění přívodů motoru a brzdy použijte běžné stínicí svorky. Stínění pokládejte co možná nejblíže k měniči. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 33
34 4 Instalace Stínicí svorky Stínicí svorka elektroniky pro konstrukční velikost 0 Stínicí svorky elektroniky montujte následujícím způsobem: Pokud je namontován, odstraňte obslužný přístroj a čelní kryt. Stínicí svorku elektroniky upevněte na dolní straně přístroje přímo pod svorkovou lištu elektroniky X14. MDX 60B MDX 61B Obr. 26: Upevnění stínicí svorky elektroniky (konstrukční velikost 0) 51466AXX [1] Kontaktní svorka [3] Stínicí plech [2] Upevňovací šroub kontaktní svorky [4] Upevňovací šroub stínicí svorky Stínicí svorka elektroniky pro konstrukční velikosti 1 až 6 Stínicí svorky elektroniky montujte následujícím způsobem: Připevněte kontaktní svorky na stínicí plechy. Stínicí svorku elektroniky upevněte na dolní straně přístroje Obr. 27: Upevnění stínicí svorky elektroniky (konstrukční velikost 1-6) 51465AXX [1] Kontaktní svorky [3] Stínicí plech [2] Upevňovací šrouby kontaktních svorek [4] Upevňovací šroub stínicí svorky 34 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
35 Instalace Ochrana proti dotyku Ochrana proti dotyku Konstrukční velikost 4-6 S přístrojem MOVIDRIVE v konstrukční velikosti 4 (přístroje pro 500 V: MDX61B0370/0450; přístroje pro 230 V MDX61B0220/0300), konstrukční velikosti 5 (MDX61B0550/0750) a konstrukční velikosti 6 (MDX61B0900/1100/1320) se standardně dodávají 2 kusy ochrany proti dotyku s 8 upevňovacími šrouby. Namontujte ochranu proti dotyku na obě krycí víka svorek výkonové části. [2] [1] [3] 06624AXX Obr. 28: Ochrana proti dotyku pro MOVIDRIVE MDX61B, v konstrukčních velikostech 4, 5 a 6 Ochrana proti dotyku se skládá z následujících dílů: [1] Krycí deska [2] Připojovací kryt [3] Clona (pouze u konstrukční velikosti 4 a 5) S kompletně namontovanou ochranou proti dotyku dosahují přístroje MOVIDRIVE v konstrukční velikosti 4, 5 a 6 stupně ochrany IP10, bez ochrany proti dotyku IP00. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 35
36 4 Instalace Ochrana proti dotyku Konstrukční velikost 2S Je-li ochrana proti dotyku ( následující obrázek) našroubována na přípojky X4:-U z /+U z a X3:+R/-R, mají přístroje MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost 2S, stupeň ochrany IP20, bez ochrany proti dotyku, IP10. -U Z IP10 +U Z PE X4 IP20 X4 -U Z +U Z PE /- 0. IP10 8/+R 9/-R PE X3 IP20 X3 8/+R 9/-R PE Obr. 29: Ochrana proti dotyku pro MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost 2S 54408AXX 36 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
37 Instalace Schéma připojení základního přístroje Schéma připojení základního přístroje Připojení výkonové části a brzdy L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 (AC-3) F14/F15 K11 (AC-3) Ochranný vodič (stínění) U AC U AC U AC F14/F15 K11 (AC-3) F14/F15 L1 L2 L3 Doplňkový síťový filtr NF... L1' L2' L3' L1 L2 L3 X1: K11 (AC-3) Výkonová součást Meziobvodové připojení * -U Z +U Z PE X4: X2: X3: U V W +R -R PE DBØØ DBØØ DBØØ DGND K12 (AC-3) DGND K12 (AC-3) DGND Odstavec "Připojení brzdného odporu BW... / BW..-T" 1 bílá bílá 1 1 BG 2 červená BG 2 červená BMK 2 Brzdový konektor** BGE 4 BGE 4 4 CM (DY) modrá modrá (3) 13 4 (2) 14 CT/CV/DT/DV/D: CT/CV/DT/DV/D: 15 5 (1) Odpojení na straně Odpojení na straně PE stejnosměrného střídavého proudu a střídavého proudu CT/CV, CM : Odpojení stejnosměrného a střídavého proudu M 3fáz. BW 55310ACS * U konstrukčních velikostí 1 a 2 není kromě sít ových připojovacích svorek k dispozici žádná přípojka PE. Použijte svorku PE vedle meziobvodové přípojky. ** Pozor: Bezpodmínečně dodržujte posloupnost připojování brzdového konektoru. Chybné připojení vede ke zničení brzdy. Ohledně připojení brzdy přes svorkovou skříň návod k obsluze, motory CM! Pro připojení brzdového usměrňovače je zapotřebí vlastní sít ový přívod. Napájení brzdového usměrňovače z napětí motoru není přípustné! Brzdový usměrňovač ve spínací skříni Brzdu odpojujte na straně stejnosměrného i střídavého napětí vždy u: všech aplikací zdvihací techniky, pohonů, u kterých je zapotřebí krátká reakční doba brzdy a provozních režimů CFC a SERVO. Při montáži brzdového usměrňovače do spínací skříně veďte kabely mezi brzdovým usměrňovačem a brzdou odděleně od ostatních výkonových kabelů. Společné vedení je přípustné pouze tehdy, pokud jsou výkonové kabely stíněné. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 37
38 4 Instalace Schéma připojení základního přístroje Zapojení brzdného odporu BW... / BW T Výkonová součást X2: X3: U V W +R -R PE Výkonová součást X2: X3: U V W +R -R PE F16 Působí na K11 M 3fáz. RB1 BW T T 2 Působí na K11 RB2 T 1 Pokud sepne interní teplotní spínač, musí se K11 otevřít a vstup DIØØ "/blokování regulátoru" musí obdržet signál "0". Obvod odporu se nesmí přerušit! BW... Pokud sepne externí bimetalové relé (F16), musí se K11 otevřít a vstup DIØØ "/blokování regulátoru" musí obdržet signál "0". Obvod odporu se nesmí přerušit! 55414ACS Typ brzdného odporu Specifikované provedení Ochrana proti přetížení Interní teplotní spínač (..T) Externí bimetalové relé (F16) BW požadováno BW T 1) - Požaduje se jedno z obou doplňkových vybavení (interní teplotní spínač / externí bimetalové relé). BW / BW dostatečné - povolené BW090-P52B dostatečné - - 1) Přípustná montáž: na vodorovné nebo svislé plochy, se svorkami dole a děrovaným plechem nahoře a dole. Nepřípustná montáž: Na svislé plochy, se svorkami nahoře, vpravo nebo vlevo. Při připojení a provozu brzdných odporů se bezpodmínečně řiďte pokyny v kapitole "Pokyny pro instalaci základního přístroje". 38 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
39 Instalace Schéma připojení základního přístroje 4 Připojení svorek elektroniky Doplněk Sériové rozhraní UWS21A A b c d E F H t Ụ RS232 Objímka Sub-D 9pól. zastavení Program IPOS běží (blikající bod) Doplněk Obslužné zařízení DBG60B DEL Sedmisegmentový displej Provozní stav Měnič není připraven Blokování regulátoru je aktivní Žádné uvolnění Klidový proud Provoz VFC Regulace otáček Regulace momentu Regulace přidržení Výrobní nastavení Aktivován koncový spínač Technologický doplněk Volno Referenční chod IPOS Letmý start Kalibrace čidla Zobrazení chyby Ruční provoz Aktivován timeout Aktivováno bezpečné OK Konektory pro doplňky Pouze s MDX61B CONTROL Přepnutí Proudový signál <-> Napěťový signál * S11 Uzavírací odpor systémové sběrnice S12 Xterminal: 9,6 kbd <-> 57,6 kbd * S13 Aktivován frekvenční vstup S14 Xterminal ON OFF* X12: +10 V n1 ( V*; +/-10 V ) ma; ma - Vztažný potenciál analogových signálů -10 V /blokování regulátoru Vpravo/stop* Vlevo/stop* Uvolnění/rychlé zastavení* n11/n21* n12/n22* Vztažná hodnota X13:DIØØ...DIØ5 Výstup +24 V Vztažný potenciál binárních signálů RS485 + RS485 - DGND SC11 SC12 X11: REF1 AI11 AI12 AGND REF2 X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM* * VO24 DGND ST11 ST12 X16: Žádná funkce* DIØ6 Žádná funkce* DIØ7 Výstup IPOS* DOØ3 Výstup IPOS* DOØ4 Výstup IPOS* DOØ5 Vztažný potenciál binárních signálů DGND TF1 1 DGND 2 DBØØ 3 DOØ1-C 4 DOØ1-NO 5 DOØ1-NC 6 DOØ2 7 VO24 8 VI24 9 DGND 10 R11-10V...+10V U X11:AI11/AI12 DGND 24V 0(4)...20 ma I K12 (AC-3) X17: Sedmisegmentový displej Vztažná hodnota systémové sběrnice Systémová sběrnice High Systémová sběrnice Low Vztažný potenciál binárních signálů Vstup +24 V Vztažný potenciál - vstup +24 V bezpečné zastavení Vstup +24 V Bezpečné zastavení DGND VO24 SOV24 SVI24 Nadřazené řízení Binární - vstup Binární - výstupy X10: Vstup TF-/TH-KTY+ Vztažný potenciál binárních signálů /brzda Kontakt relé Připraveno k provozu* Uzavírací kontakt relé Otevírací kontakt relé /porucha Výstup +24 V Vstup +24 V Vztažný potenciál binárních signálů Stínicí plech resp. stínicí svorka Vztažná hodnota binárních výstupů Podle doplňků připojte externí napájení 24 V (Data elektroniky MOVIDRIVE ) Obr. 30: Schéma připojení svorek elektroniky 55336ACS * Výrobní nastavení ** Mají-li být binární vstupy připojeny na 24 V DC ze zdroje X13:8 "VO24", dejte na měniči MOVIDRIVE propojku mezi svorky X13:7 (DCOM) a X13:9 (DGND). Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 39
40 4 Instalace Schéma připojení základního přístroje Popis funkce svorek základního přístroje (výkonová část a řídicí hlava) Svorka X1:1/2/3 X2:4/5/6 X3:8/9 X4: S11: S12: S13: S14: X12:1 X12:2 X12:3 X11:1 X11:2/3 X11:4 X11:5 X13:1 X13:2 X13:3 X13:4 X13:5 X13:6 L1/L2/L3 (PE) U/V/W (PE) +R/-R (PE) +U Z /-U Z (PE) DGND SC11 SC12 REF1 AI11/12 AGND REF2 DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 Funkce Sít ová přípojka Přípojka motoru Přípojka brzdného odporu Meziobvodová přípojka Přepínání proudový signál (0(4)...20 ma) napět ový signál (-10 V V, V), z výroby nastaveno na napět ový signál. Připojení nebo odpojení zakončovacího odporu systémové sběrnice, z výroby odpojeno. Nastavení přenosové rychlosti rozhraní RS485. Volitelně 9,6 nebo 57,6 kbd, z výroby nastaveno na 57,6 kbd. Připojení nebo odpojení frekvenčního vstupu, z výroby odpojeno. Referenční potenciál systémové sběrnice Systémová sběrnice, horní část Systémová sběrnice, dolní část +10 V (max. 3 ma) pro potenciometr žádaných hodnot Vstup žádaných hodnot n1 (diferenční vstup nebo vstup s referenčním potenciálem AGND), tvar signálu P11_ / S11 Referenční potenciál pro analogové signály (REF1, REF2, AI.., AO..) -10 V (max. 3 ma) pro potenciometr žádaných hodnot Binární vstup 1, pevně obsazen funkcí "/zablokování regulátoru" Binární vstup 2, z výroby nastaven na "vpravo/stop" Binární vstup 3, z výroby nastaven na "vlevo/stop" Binární vstup 4, z výroby nastaven na "uvolnění/rychlé zastavení" Binární vstup 5, z výroby nastaven na "n11/n21" Binární vstup 6, z výroby nastaven na "n12/n22" Binární vstupy jsou elektricky odděleny optickými vazebními členy. Možnost volby pro binární vstupy 2 až 6 (DIØ1...DIØ5) menu parametrů P60_ X13:7 DCOM Referenční potenciál pro binární vstupy X13:1 až X13:6 (DI...DI 5) a X16:1/X16:2 (DI 6...DI 7) Spínání binárních vstupů pomocí externího napětí +24 V: Je zapotřebí spojit X13:7 (DCOM) s referenčním potenciálem externího napětí. bez propojky X13:7-X13:9 (DCOM-DGND) bezpotenciálové binární vstupy s propojkou X13:7-X13:9 (DCOM-DGND) potenciálově vázané binární vstupy Spínání binárních vstupů napětím +24 V z X13:8 nebo X10:8 (VO24) je zapotřebí propojka X13:7-X13:9 (DCOM-DGND). X13:8 X13:9 X13:10 X13:11 X16:1 X16:2 X16:3 X16:4 X16:5 X16:6 X10:1 X10:2 X10:3 X10:4 X10:5 X10:6 X10:7 X10:8 X10:9 X10:10 X17:1 X17:2 X17:3 X17:4 Xterminal VO24 DGND ST11 ST12 DIØ6 DIØ7 DOØ3 DOØ4 DOØ5 DGND TF1 DGND DBØØ DOØ1-C DOØ1-NO DOØ1-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND DGND VO24 SOV24 SVI24 Výstup pomocného napětí +24 V (max. zatížení X13:8 a X10:8 = 400 ma) pro externí ovladač Referenční potenciál pro binární signály RS485 + RS485 - Binární vstup 7, z výroby nastaven na "žádná funkce" Binární vstup 8, z výroby nastaven na "žádná funkce" Binární výstup 3, z výroby nastaven na "výstup IPOS" Binární výstup 4, z výroby nastaven na "výstup IPOS" Binární výstup 5, z výroby nastaven na "výstup IPOS" Nepřipojujte žádné externí napětí na binární výstupy X16:3 (DOØ3) až X16:5 (DOØ5)! Referenční potenciál pro binární signály Binární vstupy jsou elektricky odděleny optickými vazebními členy. Možnost volby pro binární vstupy 7 a 8 (DIØ6...DIØ7) menu parametrů P60_ Možnost volby pro binární výstupy 3 až 5 (DOØ3...DOØ5) menu parametrů P62_ Přípojka KTY+/TF-/TH (přes TF/TH spojit s X10:2), z výroby nastaveno na "žádná reakce" ( P835) Referenční potenciál pro binární signály / KTY Binární výstup 0, pevně obsazen funkcí "/brzda", zatížitelnost max. 150 ma (odolný proti zkratu, s napět ovou ochranou) Společný kontakt binárního výstupu 1, z výroby nastaveno na "provozní pohotovost" Spínací kontakt binárního výstupu 1, zatížitelnost kontaktů relé max. 30 V DC a 0,8 A Rozepínací kontakt binárního výstupu 1 Binární výstup 2, z výroby nastaven na "/porucha", zatížitelnost max. 50 ma (odolný proti zkratu, s napět ovou ochranou) Možnost volby pro binární výstupy 1 a 2 (DIØ1...DIØ2) menu parametrů P62_ Nepřipojujte žádné externí napětí napětí na binární výstupy X10:3 (DBØØ) a X10:7 (DOØ2)! Výstup pomocného napětí +24 V (max. zatížení X13:8 a X10:8 = 400 ma) pro externí ovladač Vstup napájecího napětí +24 V (podpůrné napětí podle volitelných doplňků, diagnostika přístroje při vypnuté síti) Referenční potenciál pro binární signály Vztažný potenciál pro X17:3 Výstup pomocného napětí +24 V, jen pro napájení X17:4 Vztažný potenciál pro vstup +24 V "bezpečné zastavení" (bezpečnostní kontakt) Vstup +24-V "bezpečné zastavení" (bezpečnostní kontakt) Konektor pro doplňkové vybavení: obslužné zařízení DBG60B / převodník rozhraní UWS21A nebo USB11A 3 pozice pro doplňkové karty (konstrukční velikost 0: 2 pozice pro doplňkové karty) X17: U bezpečnostních aplikací dbejte bezpodmínečně na údaje v dokumentech "Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE MDX60B/61B základny" a "Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE MDX60B/61B aplikace" 40 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
41 Instalace Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů Přístroje pro 400/500 V, konstrukční velikost 0 MOVIDRIVE MDX60/61B...-5A Konstrukční velikost 0 Brzdné odpory BW... / BW..-..-T Spouštěcí proud Katalogové číslo BW... Katalogové číslo BW T BW090-P52B 1) BW I F = 0,6 A RMS BW I F = 1,0 A RMS BW168/BW168-T I F = 2,5 A RMS X BW100-06/BW T I F = 1,8 A RMS Sít ové tlumivky Katalogové číslo ND Σ I sít = 20 A AC Sít ový filtr Katalogové číslo NF U max = 550 V AC Výstupní tlumivky Vnitřní průměr Katalogové číslo HD001 d = 50 mm (1.97 in) pro průřezy kabelů 1, mm 2 (AWG ) HD002 d = 23 mm (0.91 in) pro průřezy kabelů 1,5 mm 2 (AWG 16) Výstupní filtry (pouze v provozním režimu VFC) Katalogové číslo HF X A HF B A HF B 1) Interní tepelná ochrana proti přetížení, bimetalové relé není zapotřebí. A Při jmenovitém chodu (100 %) B Při kvadratickém zatížení v provozním režimu VFC (125 %) Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 41
42 4 Instalace Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů Přístroje pro 400/500 V, konstrukční velikosti 1, 2S a 2 MOVIDRIVE MDX61B...-5A Konstrukční velikost 1 2S 2 Brzdné odpory BW... / BW..-..-T Spouštěcí proud Katalogové číslo BW... Katalogové číslo BW T BW I F = 0,8 A RMS BW / I F = 1,8 A RMS BW T BW168/BW168-T I F = 2,5 A RMS X BW268/BW268-T I F = 3,4 A RMS BW147/BW147-T I F = 3,5 A RMS BW247/BW247-T I F = 4,9 A RMS BW347/BW347-T I F = 7,8 A RMS BW / BW T BW / BW T BW / BW T I F = 4,2 A RMS I F = 7,8 A RMS I F = 11 A RMS Sít ové tlumivky Katalogové číslo ND Σ I sít = 20 A AC ND Σ I sít = 45 A AC Sít ový filtr Katalogové číslo NF A NF X B A U max = 550 V AC NF B NF Výstupní tlumivky Vnitřní průměr Katalogové číslo HD001 d = 50 mm (1.97 in) pro průřezy kabelů 1, mm 2 (AWG ) HD002 d = 23 mm (0.91 in) pro průřezy kabelů 1,5 mm 2 (AWG 16) HD003 d = 88 mm (4.46 in) pro průřezy kabelů > 16 mm 2 (AWG 6) Výstupní filtry (pouze v provozním režimu VFC) Katalogové číslo HF A HF B A HF X B A HF B A HF B A HF B A HF B A HF X B A Při jmenovitém chodu (100 %) B Při kvadratickém zatížení v provozním režimu VFC (125 %) 42 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
43 Instalace Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů 4 Přístroje 400/500 V, konstrukční velikosti 3 až 6 MOVIDRIVE MDX61B Konstrukční velikost Brzdné odpory BW... / BW T BW / BW T BW / BW T BW / BW T BW915/ BW915-T BW / BW T BW / BW T BW / BW T BW106/ BW106-T BW206/ BW206-T Spouštěcí proud Katalogové číslo BW... Katalogové číslo BW T I F = 4,0 A RMS C C I F = 8,1 A RMS C C I F = 14 A RMS X C C I F = 28 A RMS I F = 6,1 A RMS I F = 12 A RMS I F = 22 A RMS I F = 38 A RMS C C C I F = 42 A RMS C C C Sít ové tlumivky Katalogové číslo ND Σ I sít = 45 A AC A ND Σ I sít = 85 A AC B A ND Σ I sít = 150 A AC B ND Σ I sít = 300 A AC A Při jmenovitém chodu (100 %) B Při kvadratickém zatížení v provozním režimu VFC (125 %) C Zapojte dva brzdné odpory paralelně, na F16 nastavte dvojnásobný spouštěcí proud (2 I F ) Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 43
44 4 Instalace Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů MOVIDRIVE MDX61B Konstrukční velikost Sít ový filtr Objednací číslo NF A NF B A NF B A NF B A U max = 550 V AC NF B A NF B NF A NF B Výstupní tlumivky Vnitřní průměr Objednací číslo HD001 d = 50 mm (1.97 in) pro průřezy kabelů 1, mm 2 (AWG ) HD003 d = 88 mm (4.46 in) pro průřezy kabelů > 16 mm 2 (AWG 6) HD004 Připojení šroubem M Výstupní filtry (pouze v provozním režimu VFC) Objednací číslo HF X A B / D A / D HF B A HF B E D D A Při jmenovitém chodu (100 %) B Při kvadratickém zatížení v provozním režimu VFC (125 %) D Zapojte dva výstupní filtry paralelně E Při jmenovitém chodu (100 %): jeden výstupní filtr Při kvadratickém zatížení (125 %): zapojte dva výstupní filtry paralelně 44 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
45 Instalace Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů 4 Přístroje pro 230 V, konstrukční velikosti 1 až 4 MOVIDRIVE MDX61B...-2_ Konstrukční velikost Brzdné odpory Spouštěcí proud Objednací číslo BW I F = 2,0 A RMS BW I F = 3,2 A RMS BW I F = 4,2 A RMS BW I F = 7,8 A RMS BW I F = 2,5 A RMS BW I F = 4,4 A RMS BW I F = 4,0 A RMS C C C C BW I F = 8,1 A RMS C C C C BW I F = 14 A RMS X C C C C BW915 I F = 28 A RMS C C C C BW I F = 10 A RMS BW I F = 19 A RMS BW I F = 27 A RMS BW106 I F = 38 A RMS C C BW206 I F = 42 A RMS C C Sít ové tlumivky Objednací číslo ND Σ I sít = 20 A AC A ND Σ I sít = 45 A AC B A ND Σ I sít = 85 A AC B A ND Σ I sít = 150 A AC B Sít ový filtr Objednací číslo NF A NF X B A NF B NF U max = 550 V AC NF A NF B NF A NF B Výstupní tlumivky Vnitřní průměr Objednací číslo HD001 HD002 HD003 d = 50 mm (1.97 in) d = 23 mm (0.91 in) d = 88 mm (4.46 in) pro průřezy kabelů 1, mm 2 (AWG ) pro průřezy kabelů 1,5 mm 2 (AWG 16) pro průřezy kabelů > 16 mm 2 (AWG 6) A Při jmenovitém chodu (100 %) B Při kvadratickém zatížení v provozním režimu VFC (125 %) C Zapojte dva brzdné odpory paralelně, na F16 nastavte dvojnásobný spouštěcí proud (2 I F ) Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 45
46 4 Instalace Připojení systémové sběrnice (SBus 1) 4.9 Připojení systémové sběrnice (SBus 1) Pouze, je-li P884 "Přenosová rychlost systémově sběrnice (SBus)" = 1000 kbd: Na systémové sběrnici není možné používat přístroje MOVIDRIVE compact MCH4_A společně s jinými přístroji MOVIDRIVE. U přenosových rychlostí 1000 kbd je možné přístroje používat společně. Přes systémovou sběrnici (SBus) lze na sběrnici CAN (Controller Area Network) adresovat max. 64 účastnických stanic. Podle délky a kapacity kabelů zařazujte za 20 až 30 účastnickými stanicemi opakovač (Repeater). SBus podporuje komunikační standardy podle ISO Podrobné informace o systémové sběrnici naleznete v příručce "Sériová komunikace" ("Serielle Kommunikation"), kterou je možné získat u firmy SEW-EURODRIVE. Schéma zapojení systémové sběrnice (SBus) Řídicí hlava S 11 Řídicí hlava S 11 Řídicí hlava S 11 Systémová sběrnice Systémová sběrnice Systémová sběrnice S 12 S 12 S 12 Uzavírací odpor Uzavírací odpor Uzavírací odpor S 13 S 13 S 13 S 14 S 14 S 14 ON OFF ON OFF ON OFF Systémová sběrnice X12: Systémová sběrnice X12: Systémová sběrnice X12: Vztažná hodnota DGND 1 Vztažná hodnota DGND 1 Vztažná hodnota DGND 1 Systémová Systémová Systémová sběrnice High SC11 2 sběrnice High SC11 2 sběrnice High SC11 2 Systémová SC12 3 Systémová SC12 3 Systémová sběrnice Low sběrnice Low sběrnice Low SC12 3 Obr. 31: Zapojení systémové sběrnice (SBus) 54534ACS Specifikace kabelu Používejte stíněný čtyřžilový zkroucený měděný kabel (kabel pro přenos dat stíněný měděným opletením). Kabel musí splňovat následující specifikace: průřez vodiče (žíly) 0, ,75 mm 2 (AWG AWG 18) odpor vedení 120 Ω při 1 MHz měrná kapacita 40 pf/m (12 pf/ft) při 1 khz Vhodné jsou např. kabely CAN-Bus nebo DeviceNet. Stínění Stínění na obou stranách plošně připojte na stínicí svorku elektroniky měniče nebo řídicí jednotky (Master). Délka vedení Přípustná celková délka vedení je závislá na nastavené přenosové rychlosti systémové sběrnice (SBus) (P884): 125 kbd 320 m (1056 ft) 250 kbd 160 m (528 ft) 500 kbd 80 m (264 ft) 1000 kbd 40 m (132 ft) Zakončovací odpor Na začátek a na konec systémové sběrnice připojte zakončovací odpor systémové sběrnice (S12 = ON). U ostatních přístrojů zakončovací odpor odpojte (S12 = OFF). Mezi zařízeními, která jsou spojena se systémovou sběrnicí, nesmí dojít k posunutí potenciálů. Zabraňte posunutí potenciálů vhodnými opatřeními, například spojením koster přístrojů separátním vedením. 46 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
47 Instalace Zapojení rozhraní RS Zapojení rozhraní RS485 Přes rozhraní RS485 je možné napojit max. 32 přístrojů MOVIDRIVE, např. pro provoz master-slave, nebo 31 přístrojů MOVIDRIVE a jednu nadřízenou řídicí jednotku (SPS). Schéma zapojení rozhraní RS485 X13: X13: X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO24 RS485+ RS485- DGND ST11 ST RS485+ RS485- DGND ST11 ST RS485+ RS485- DGND ST11 ST Obr. 32: Zapojení RS AXX Specifikace kabelu Používejte stíněný čtyřžilový zkroucený měděný kabel (kabel pro přenos dat stíněný měděným opletením). Kabel musí splňovat následující specifikace: průřez vodiče (žíly) 0, ,75 mm 2 (AWG ) odpor vedení Ω při 1 MHz měrná kapacita 40 pf/m (12 pf/ft) při 1 khz Vhodný je např. následující kabel: Firma BELDEN ( datový kabel, typ 3105A Stínění Stínění na obou stranách plošně připojte na stínicí svorku elektroniky měniče nebo nadřízené řídicí jednotky (SPS). Délka vedení Přípustná celková délka vedení je 200 m (660 ft). Zakončovací odpor V přístroji jsou pevně vestavěné dynamické zakončovací odpory. Nepřipojujte žádné externí zakončovací odpory! Mezi zařízeními, která jsou napojena na systémovou sběrnici, nesmí docházet k žádnému posunu potenciálů. Posunu potenciálů zamezte vhodnými opatřeními, například propojením koster přístrojů separátním vedením. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 47
48 4 Instalace Zapojení doplňkového vybavení převodníku rozhraní UWS21A (RS232) 4.11 Zapojení doplňkového vybavení převodníku rozhraní UWS21A (RS232) Objednací číslo Doplňkové vybavení převodník rozhraní UWS21A: Spojení MOVIDRIVE - UWS21A Pro připojení převodníku UWS21A k zařízení MOVIDRIVE používejte kabel, který je součásti dodávky. Spojovací kabel připojte ke konektoru Xterminal zařízení MOVIDRIVE. Uvědomte si, že obslužné zařízení DBG60B a sériové rozhraní UWS21A nemohou být na MOVIDRIVE připojeny současně. MOVIDRIVE MDX60/61B UWS21A Obr. 33: Spojovací kabel MOVIDRIVE -UWS21A 51460AXX Spojení zařízení UWS21A s PC Pro připojení převodníku rozhraní UWS21A k PC používejte spojovací kabel, který je součástí dodávky (standardní stíněný kabel pro rozhraní RS232). PC COM 1-4 UWS21A 5 GND 5 3 TxD RxD max. 5 m (16.5 ft) RS-232 [1] [2] Obr. 34: Spojovací kabel UWS21A-PC (spojení 1:1) 06186AXX [1] 9pólová vidlice miniaturního konektoru Sub-D [2] 9pólová zásuvka miniaturního konektoru Sub-D 48 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
49 Instalace Připojení doplňkového vybavení, převodníku rozhraní USB11A Připojení doplňkového vybavení, převodníku rozhraní USB11A Objednací číslo Doplňkové vybavení převodník rozhraní USB11A: V rozsahu dodávky převodníku rozhraní USB11A jsou: převodník rozhraní USB11A připojovací kabel univerzální sériové sběrnice (USB) PC - USB11A (typ USB A-B) připojovací kabel MOVIDRIVE MDX60B/61B - USB11A (kabel RJ10-RJ10) CD-ROM s ovladači a s programem MOVITOOLS Převodník rozhraní USB11A podporuje USB 1.1 a USB 2.0 Propojení MOVIDRIVE - USB11A - PC Pro připojení převodníku USB11A na měnič MOVIDRIVE použijte dodávaný připojovací kabel [1] (RJ10 - RJ10). Připojovací kabel [1] zapojte na měniči MOVIDRIVE MDX60B/61B na konektor Xterminal a na převodníku USB11A na konektor RS485. Uvědomte si, že obslužné zařízení DBG60B a převodník rozhraní USB11A nemohou být na MOVIDRIVE připojeny současně. Pro připojení převodníku USB11A na PC použijte dodávaný připojovací kabel univerzální sériové sběrnice USB [2] (typ USB A-B). MOVIDRIVE MDX60/61B PC COM 1-4 [1] [2] USB11A Obr. 35: Propojovací kabel MOVIDRIVE MDX60B/61B - USB11A 54532AXX Instalace Dodávanými připojovacími kabely připojte převodník rozhraní USB11A na počítač PC a na měnič MOVIDRIVE MDX60B/61B. Přiložené CD založte do CD-ROM mechaniky počítače PC a nainstalujte ovladač. Převodníku rozhraní USB11A bude na PC přidělen první volný sériový port (COM). Provoz sprogramem MOVITOOLS Po úspěšné instalaci PC po cca 5 až 10 s rozpozná převodník rozhraní USB11A. Spust te program MOVITOOLS. Dojde-li k přerušení spojení mezi PC a převodníkem USB11A, musíte znovu spustit program MOVITOOLS. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 49
50 4 Instalace Kombinace doplňkového vybavení měniče MDX61B 4.13 Kombinace doplňkového vybavení měniče MDX61B Uspořádání pozic připojovacích konektorů doplňkového vybavení Konstrukční velikost 0 Konstrukční velikost ( ) ( ) AXX Obr. 36: Pozice připojovacích konektorů doplňkového vybavení měniče MOVIDRIVE MDX61B 1. Pozice připojovacího konektoru pro snímač jako doplňkové vybavení 2. Pozice připojovacího konektoru pro průmyslovou sběrnici jako komunikační doplňkové vybavení 3. Rozšiřovací konektor pro komunikační doplňková vybavení (jen u konstrukční velikosti 1 až 6) Kombinace doplňkových karet u měniče MDX61B Karty doplňkových zařízení se vzájemně liší svými mechanickými rozměry a mohou být zasouvány pouze do odpovídajících konektorů. Následující seznam znázorňuje kombinace doplňkových karet pro MOVIDRIVE MDX61B. Karta doplňkového zařízení Označení Místo pro připojení čidla BG 0-BG 6 MOVIDRIVE MDX61B Místo pro připojení průmyslové sběrnice BG 0 - BG 6 DEH11B Vstup čidla inkr. / Hiperface X DER11B Vstup čidla Resolver / Hiperface X DFP21B Rozhraní průmyslové sběrnice Profibus X DFI11B Rozhraní průmyslové sběrnice Interbus X DFI21B Rozhraní průmyslové sběrnice X Interbus LWL DFD11B Rozhraní průmyslové sběrnice X DeviceNet DFC11B Rozhraní průmyslové sběrnice X CAN/CANopen DFE11B Rozhraní průmyslové sběrnice Ethernet X DIO11B Vstupní/výstupní rozšíření X X 1) DRS11B 2 Úhlově synchronní chod X DIP11B Rozhraní čidel SSI X Rozšiřovací konektor BG 1 - BG 6 1) Pokud je konektor sběrnice obsazený 2) v přípravě 50 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
51 Instalace Montáž a demontáž karet doplňkových zařízení Montáž a demontáž karet doplňkových zařízení U měničů MOVIDRIVE MDX61B konstrukční velikosti 0 smí doplňkové karty montovat a demontovat pouze SEW-EURODRIVE! U měničů MOVIDRIVE MDX61B konstrukční velikosti 1-6 máte možnost montovat a demontovat 3 doplňkové karty. Dříve než začnete Respektujte následující pokyny, než začnete s montáží nebo demontáží karet doplňkových zařízení: Odpojte měnič od napětí. Odpojte napětí 24 V DC a sít ové napájení. Vybijte pomocí vhodných opatření (svodová páska, vodivé rukavice apod.) svůj statický náboj dříve, než se dotknete karty. Před montáží karty sejměte obslužný přístroj ( kap. "Sejmutí/nasazení obslužného přístroje") a čelní kryt ( kap. "Sejmutí/nasazení čelního krytu") Po montáži karty opět nasaďte čelní kryt ( kap. "Sejmutí/nasazení čelního krytu") a obslužný přístroj ( kap. "Sejmutí/nasazení obslužného přístroje"). Karty doplňkových zařízení uschovávejte v originálním obalu a vyjměte je až bezprostředně před montáží. Dotýkejte se karty pouze na platinovém okraji. Nedotýkejte se žádných součástek. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 51
52 4 Instalace Montáž a demontáž karet doplňkových zařízení Princip postupu při montáži a demontáži doplňkové karty Obr. 37: Montáž doplňkové karty do měniče MOVIDRIVE MDX61B konstrukční velikost AXX 1. Povolte upevňovací šrouby v držáku karty. Vytáhněte držák karty rovnoměrným pohybem (bez vzpříčení!) ven z konektoru. 2. Na držáku karty povolte upevňovací šrouby černého krycího plechu. Vyjměte černý krycí plech. 3. Doplňkovou kartu usaďte tak, aby se upevňovací šrouby přesně kryly s připravenými otvory v držáku, a přišroubujte ji. 4. Držák s namontovanou doplňkovou kartou zasuňte přiměřeným tlakem opět do konektoru. Držák karty znovu upevněte pomocí upevňovacích šroubů. 5. Při demontáži doplňkové karty postupujte v opačném pořadí. 52 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
53 Instalace Připojení čidla a rezolveru Připojení čidla a rezolveru Veškerá připojovací schémata neukazují pohled na konec kabelu, nýbrž: u zástrček / zásuvek: pohled na zástrčky / zásuvky motoru u přístrojových zásuvek: pohled na přístrojovou zásuvku Barvy žil podle barevného kódu popsaného v normě IEC 757, které jsou uvedeny v připojovacích schématech, odpovídají barvám žil konfekcionovaných kabelů SEW. Podrobné informace naleznete v příručce "Systémy čidel SEW" ("SEW-Gebersysteme"), která je k dostání u firmy SEW-EURODRIVE. Všeobecné pokyny pro instalaci Maximální délka vedení mezi měničem a čidlem/rezolverem: 100 m (330 ft) při měrné kapacitě 120 nf/km (193 nf/mile). Průřez žíly: 0, ,5 mm 2 (AWG ) Pokud odříznete žílu vedení čidla/rezolveru, izolujte odříznutý konec žíly. Používejte stíněné kabely se žilami zakroucenými do párů a pokládejte stínění po obou stranách naplocho: na snímači v kabelovém šroubení nebo v zástrčce snímače na měniči v krytu zástrčky Sub-D Kabely čidel/rezolverů pokládejte odděleně od výkonových kabelů. Pokládání stínění Na měniči Stínění kabelu snímače/rezolveru pokládejte naplocho. Připojte stínění na straně měniče ke krytu konektoru Sub-D ( následující obrázek) BXX Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 53
54 4 Instalace Připojení čidla a rezolveru Na čidlu / rezolveru Připojte stínění na straně čidla / rezolveru na příslušné zemnicí objímky ( následující obrázek). Při použití šroubení vyhovujícího zásadám elektromagnetické kompatibility pokládejte stínění naplocho na toto šroubení. U pohonů s konektorem připojujte stínění k zástrčce čidla AXX Konfekcionované kabely Pro připojení čidla / rezolveru nabízí SEW-EURODRIVE standardizované kabely. Doporučujeme používat tyto kabely. 54 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
55 Instalace Připojení doplňkového zařízení DEH11B (HIPERFACE ) Připojení doplňkového zařízení DEH11B (HIPERFACE ) Objednací číslo Doplňkové zařízení HIPERFACE karta čidla, typ DEH11B: Doplňkové zařízení "HIPERFACE karta čidla, typ DEH11B" je možné použít pouze ve spojení s měničem MOVIDRIVE MDX61B, nikoli s MDX60B. Doplňkové zařízení DEH11B musí být zasunuto do konektoru čidla. DEH11B, čelní pohled Popis Svorka Funkce DEH11B X14 X AXX X14: Vstup externího čidla nebo výstup signálu inkrementálního čidla Připojení Strana 61 až Strana 64 Počet impulzů vyvážení inkrementálního čidla: 1024 impulzů na otáčku u čidla HIPERFACE na X15 jako na X15: vstup čidla motoru u čidla sin/cos nebo TTL na X15 X14:1 X14:2 X14:3 X14:4 X14:5/6 X14:7 X14:8 X14:9 X14:10 X14:11 X14:12 X14:13/14 X14:15 X15: Vstup čidla motoru X15:1 X15:2 X15:3 X15:4 X15:5 X15:6 X15:7 X15:8 X15:9 X15:10 X15:11 X15:12 X15:13 X15:14 X15:15 (COS+) signál stopa A (K1) (SIN+) signál stopa B (K2) signál stopa C (K0) DATA+ Rezervováno přepínání vztažný potenciál DGND (COS ) signál stopa A (K1) (SIN ) signál stopa B (K2) signál stopa C (K0) DATA- Rezervováno +12 V DC (max. zatížení X14:15 a X15:15 = 500 ma) (COS+) signál stopa A (K1) (SIN+) signál stopa B (K2) signál stopa C (K0) DATA+ Rezervováno Vztažný potenciál TF/TH/KTY Rezervováno vztažný potenciál DGND (COS ) signál stopa A (K1) (SIN ) signál stopa B (K2) signál stopa C (K0) DATA- Rezervováno TF/TH/KTY+ přípojka +12 V DC (max. zatížení X14:15 a X15:15 = 500 ma) Důležitá upozornění Přípojky na X14 a X15 není možné během provozu zasouvat ani vytahovat. Před zasunutím nebo vytažením přípojky čidla je zapotřebí měnič odpojit od napětí. Vypněte proto sít ové napětí a napětí 24 V DC (X10:9). Pokud je X14 využívána jako výstup vyvážení inkrementálního čidla, musí být přepínání (X14:7) přemostěno pomocí DGND (X14:8). Napětí 12 V DC svorek X14 a X15 dostačuje k provozu čidel SEW s napájecím napětím 24 V DC. U všech ostatních čidel zkontrolujte, zda mohou být připojena na napájecí napětí 12 V DC. Čidla HTL se nesmí připojovat. Přípustná čidla Na doplňkové zařízení "HIPERFACE karta čidla, typ DEH11B" smí být připojována následující čidla: čidlo HIPERFACE, typ AS1H, ES1H nebo AV1H čidlo sin/cos, typ ES1S, ES2S, EV1S nebo EH1S čidlo 5 V TTL s napájecím napětím 24 V DC, typ ES1R, ES2R, EV1R nebo EH1R čidlo 5 V TTL s napájecím napětím 5 V DC, typ ES1T, ES2T, EV1T nebo EH1T přes doplněk DWI11A Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 55
56 4 Instalace Připojení doplňkového zařízení DEH11B (HIPERFACE ) Připojení čidla HIPERFACE Čidla HIPERFACE AS1H, ES1H a AV1H jsou doporučena pro provoz se zařízením DEH11B. Podle typu a provedení motoru je připojení čidla realizováno přes konektor nebo přes svorky. DT../DV.., DS56, CT../CV.., CM s konektorem Čidlo HIPERFACE připojte následujícím způsobem: AS1H / ES1H / AV1H cos+ 3 RD cossin+ 4 BU YE sin- 6 GN DATA- 7 VT 4 5 DATA+ 8 BK TF/TH/KTY+ 9 BN TF/TH/KTY- 10 WH 11 GY-PK U S 12 RD-BU PK GY max. 100 m (330 ft) DEH11B, X15: Obr. 38: Připojení čidla HIPERFACE jako čidla motoru k zařízení DEH11B 54439AXX U motorů DT/DV a CT/CV respektujte: Čidlo TF nebo TH se nepřipojuje pomocí kabelu čidla, je třeba použít zvláštní dvoužilový stíněný kabel. Objednací čísla pro konfekcionované kabely: pro pevné pokládání: pro vlečné pokládání: Objednací čísla pro konfekcionované prodlužovací kabely: pro pevné pokládání: pro vlečné pokládání: Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
57 Instalace Připojení doplňkového zařízení DEH11B (HIPERFACE ) 4 CM se svorkovou skříní Čidlo HIPERFACE připojte následujícím způsobem: AS1H/ES1H cos+ cossin+ sin- DATA+ DATA- TF/TH/KTY+ TF/TH/KTY RD BU YE GN VT BK BN WH GY-PK RD-BU PK GY max. 100 m (330 ft) DEH11B, X15: Obr. 39: Připojení čidla HIPERFACE jako čidla motoru k zařízení DEH11B 54440AXX Objednací čísla pro konfekcionované kabely: pro pevné pokládání: pro vlečné pokládání: Připojení čidla sin/cos k motorům DT../DV..-, CT../CV.. Čidla sin/cos EH1S, ES1S, ES2S nebo EV1S s vysokým rozlišením mohou být připojena také na přístroj DEH11B. Čidlo sin/cos připojte následujícím způsobem: EH1S / ES1S / ES2S / EV1S EH1R / ES1R / ES2R / EV1R YE GN RD BU PK GY WH BN max. 100 m (330 ft) DEH11B, X15: Obr. 40: Připojení čidla sin/cos jako čidla motoru k zařízení DEH11B 54329AXX Objednací čísla pro konfekcionované kabely: pro pevné pokládání: pro vlečné pokládání: Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 57
58 4 Instalace Připojení doplňkového zařízení DEH11B (HIPERFACE ) Připojení čidla TTL k motorům DT../DV.. Čidla TTL firmy SEW-EURODRIVE se dodávají s napájením 24 V DC a5 V DC. Napájecí napětí 24 V DC Připojte čidla TTL s napájecím napětím 24 V DC, typ EH1R, ES1R, ES2R nebo EV1R, stejným způsobem, jako čidla sin/cos s vysokým rozlišením ( Obr. 40). Napájecí napětí 5V DC Čidla TTL s napájecím napětím 5 V DC ES1T, ES2T, EH1T nebo EV1T musí být připojena přes doplňkové zařízení "napájení čidla 5 V, typ DWI11A" (objednací číslo ). Kvůli regulaci napájecího napětí čidla musí být rovněž připojeno vedení senzorů. Tato čidla připojujte následujícím způsobem: DEH11B, X15: max. 5 m (16.5 ft) 15 ES1T / ES2T / EV1T / EH1T YE GN RD BU PK GY WH BN VT* YE GN RD BU PK GY WH-BK BN-VT max. 100 m (330 ft) * X2: Encoder X1: MOVIDRIVE DWI11A Obr. 41: Připojení čidla TTL přes DWI11A jako čidla motoru k zařízení DEH11B 54330AXX * Vedení senzoru (VT) na kódovači připojte na UB, nesmí být přemostěno na DWI11A! Objednací čísla pro konfekcionované kabely: Doplňkové zařízení HIPERFACE karta čidla, typ DEH11B X15: DWI11A X1: MOVIDRIVE pro pevné pokládání: Čidlo ES1T / ES2T / EV1T / EH1T DWI11A X2: Kódovač pro pevné pokládání: pro vlečné pokládání: X 58 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
59 Instalace Připojení doplňkového zařízení DER11B (rezolver) Připojení doplňkového zařízení DER11B (rezolver) Objednací číslo Doplňková karta rezolveru, typ DER11B: Doplňkové zařízení "karta rezolveru, typ DER11B" je možné použít pouze ve spojení s měničem MOVIDRIVE MDX61B, nikoli s MDX60B. Doplňkové zařízení DER11B musí být zasunuto do konektoru čidla. DER11B, čelní pohled Popis Svorka Funkce DER11B X14 X AXX X14: Vstup externího čidla nebo výstup vyvážení inkrementálního čidla Připojení Strana 61 až Strana 64 Počet impulzů vyvážení inkrementálního čidla činí vždy 1024 impulzů na otáčku X14:1 X14:2 X14:3 X14:4 X14:5/6 X14:7 X14:8 X14:9 X14:10 X14:11 X14:12 X14:13/14 X14:15 X15: Vstup rezolveru X15:1 X15:2 X15:3 X15:4 X15:5 X15:6 X15:7 X15:8 X15:9 (cos) signál stopa A (K1) (sin) signál stopa B (K2) signál stopa C (K0) DATA+ Rezervováno přepínání vztažný potenciál DGND (cos ) signál stopa A (K1) (sin ) signál stopa B (K2) signál stopa C (K0) DATA- Rezervováno +12 V (max. zatížení 500 ma) sin+ (S2) cos+ (S1) Ref.+ (R1) N.C. Vztažný potenciál TF/TH/KTY sin (S4) cos (S3) Ref. (R2) Přípojka TF/TH/KTY+ Důležitá upozornění Přípojky na X14 a X15 není možné během provozu zasouvat ani vytahovat. Před zasunutím nebo vytažením přípojky čidla je zapotřebí měnič odpojit od napětí. Vypněte proto sít ové napětí a napětí 24 V DC (X10:9). Pokud je X14 využívána jako výstup vyvážení inkrementálního čidla, musí být přepínání (X14:7) přemostěno pomocí DGND (X14:8). Napětí 12 V DC svorky X14 dostačuje k provozu čidel SEW s napájecím napětím 24 V DC. U všech ostatních čidel zkontrolujte, zda mohou být připojena na napájecí napětí 12 V DC. Čidla HTL se nesmí připojovat. Přípustná čidla Na svorku X14 (vstup externího čidla) se smí připojovat následující čidla: čidlo HIPERFACE, typ AS1H, ES1H nebo AV1H čidlo sin/cos, typ ES1S, ES2S, EV1S nebo EH1S čidlo 5 V TTL s napájecím napětím 24 V DC, typ ES1R, ES2R, EV1R nebo EH1R čidlo 5 V TTL s napájecím napětím 5 V DC, typ ES1T, ES2T, EV1T nebo EH1T přes doplněk DWI11A Na svorku X15 (vstup rezolveru) se mohou připojovat následující typy rezolverů: dvoupólový rezolver, 7 V AC_eff, 7 khz Převodový poměr amplitud rezolveru musí činit přibližně 0,5. U nižších hodnot převodového poměru klesá regulační dynamika, při vyšších hodnotách může být vyhodnocování nestabilní. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 59
60 4 Instalace Připojení doplňkového zařízení DER11B (rezolver) Rezolver Pro připojení rezolveru na DER11B nabízí SEW následující konfekcionované kabely: Pro typ motoru Objednací číslo Pevné pokládání Vlečné pokládání DS56 s konektorem CM prodlužovací kabel CM se svorkovou skříní DS56 se svorkovou skříní Obsazení svorek apinů Motory CM: přípojky rezolveru jsou umístěny v konektoru nebo na desetipólové svorkové liště Wago. Motory DS: přípojky rezolveru ve svorkové skříni jsou umístěny na desetipólové svorkové liště Phoenix nebo v konektoru. Konektory CM, DS56: firma Intercontec, typ ASTA021NN Svorka / pin Popis Barva žíly konfekcionovaného kabelu 1 Ref.+ růžová (PK) Reference 2 Ref.- šedá (GY) 3 cos+ červená (RD) Kosinový signál 4 cos- modrá (BU) 5 sin+ žlutá (YE) Sinový signál 6 sin- zelená (GN) 9 TF/TH/KTY+ hnědá (BN) / fialová (VT) Ochrana motoru 10 TF/TH/KTY bílá (WH) / černá (BK) Signály rezolveru mají stejné číslování na desetipólové svorkové liště Phoenix a v konektorech. Připojení Rezolver připojujte následujícím způsobem: CM DS [1] Ref.+ Ref.- cos+ cossin+ sin- N.C. N.C. PK GY RD BU YE GN 9 TF/TH/KTY+ BN-VT 10 TF/TH/KTY- WH-BK [2] VT max. 100 m (330 ft) DER11B, X15: Obr. 42: Připojení rezolveru 54331AXX 1) Konektor 2) Svorková lišta U konfekcionovaného kabelu s koncovými objímkami žil odřízněte fialovou (VT) žílu kabelu ve svorkové skříni motoru. 60 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
61 Instalace Připojení externích čidel Připojení externích čidel Externí čidla Na zástrčku X14 doplňkových zařízení DEH11B a DER11B smí být připojována následující externí čidla: čidlo HIPERFACE AV1H čidlo s vysokým rozlišením sin/cos se signálním napětím 1 V SS čidlo 5 V-TTL se signální úrovní podle RS-422 Napájecí napětí Čidla SEW s napájecím napětím 24 V DC (max. 180 ma) se připojují přímo na X14:. Tato čidla jsou pak napájena měničem. Čidla SEW s napájecím napětím 5 V DC musí být napájena přes doplňkové zařízení "napájení čidla 5 V, typ DWI11A" (objednací číslo ). Připojení čidla HIPERFACE AV1H Čidlo HIPERFACE AV1H připojte následujícím způsobem: 3 1 AV1H COS 3 RD REFCOS 4 BU SIN 5 YE REFSIN 6 GN DATA+ 8 BK DATA- 7 VT U S 12 RDBU-GY 11 GYPK-PK max. 100 m (330 ft) DEH11B/DER11B, X14: Obr. 43: Připojení čidla HIPERFACE AV1H jako externího čidla na DEH11B/DER11B 54332AXX Objednací čísla pro konfekcionované kabely: pro pevné pokládání: pro vlečné pokládání: Objednací čísla pro konfekcionované prodlužovací kabely: pro pevné pokládání: pro vlečné pokládání: Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 61
62 4 Instalace Připojení externích čidel Připojení čidla sin/cos Čidlo sin/cos připojte následujícím způsobem: EH1S / EH1R / ES1S / ES1R EV1S / EV1R / ES2R / ES2S YE GN RD BU PK GY WH-BK BN-VT max. 100 m (330 ft) DEH11B/DER11B, X14: Obr. 44: Připojení čidla sin/cos jako externího čidla na DEH11B/DER11B 54333AXX Objednací čísla pro konfekcionované kabely: pro pevné pokládání: pro vlečné pokládání: Připojení čidla TTL Čidla TTL firmy SEW-EURODRIVE se dodávají s napájením 24 V DC a5 V DC. Napájecí napětí 24 V DC Čidla TTL s napájením 24 V DC EV1R připojujte stejným způsobem jako čidla sin/cos s vysokým rozlišením ( Obr. 40). 62 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
63 Instalace Připojení externích čidel 4 Napájecí napětí 5V DC Čidla 5 V-TTL s napájecím napětím 5 V DC, typ EV1T, EH1T, ES1T a ES2T musí být připojena přes doplňkové zařízení "napájení čidla 5 V, typ DWI11A" (objednací číslo ). Kvůli regulaci napájecího napětí čidla musí být rovněž připojeno vedení senzorů. Tato čidla připojujte následujícím způsobem: DEH11B / DER11B, X14: EH1T /EV1T ES1T / ES2T YE GN RD BU PK GY WH BN VT* YE GN RD BU PK GY WH-BK BN-VT max. 5 m (16.5 ft) max. 100 m (330 ft) * X2: Encoder X1: MOVIDRIVE DWI11A Obr. 45: Připojení čidla TTL EV1T jako externího čidla přes DWI11A na MDX 54335AXX * Vedení senzoru (VT) na kódovači připojte na UB, nesmí být přemostěno na DWI11A! Objednací čísla pro konfekcionované kabely: Doplňkové zařízení HIPERFACE karta čidla, typ DEH11B X14: DWI11A X1: MOVIDRIVE pro pevné pokládání: Čidlo EV1T DWI11A X2: Kódovač pro pevné pokládání: pro vlečné pokládání: X Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 63
64 4 Instalace Připojení vyhodnocování pro vyvážení inkrementálního čidla 4.19 Připojení vyhodnocování pro vyvážení inkrementálního čidla Vyvážení inkrementálního čidla Zástrčku X14 doplňkového zařízení DEH11B nebo DER11B je možné použít také jako výstup vyvážení inkrementálního čidla. Pro tento účel je třeba přemostit "přepínání" (X14:7) pomocí DGND (X14:8) a přerušit spojení mezi X14:15 a U B. X14 pak dodává signály inkrementálního čidla se signální hladinou RS-422. Počet impulzů činí: u DEH11B jako na vstupu čidla motoru X15 u DER11B 1024 impulzů na otáčku Přepínání YE GN RD BU PK GY WH-BN BK-VT RD-BU max. 100 m (330 ft) DEH11B / DER1B X14: Obr. 46: Připojení vyvážení inkrementálního čidla na DEH11B nebo DER11B 54336ACS Objednací číslo konfekcionovaného kabelu: doplňkové zařízení typu DEH/DER11B X14: vyvážení inkrementálního čidla pro pevné pokládání: Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
65 Instalace Připojení spojky master-slave Připojení spojky master-slave Spojení master-slave Zástrčku X14 doplňkového zařízení DEH11B nebo DER11B můžete použít také pro aplikaci "interní synchronní chod" (spojen master-slave několika přístrojů MOVIDRIVE ). Pro tento účel je třeba na straně masteru přemostit "přepínání" (X14:7) pomocí DGND (X14:8). Spojení X14-X14 (= spojka master-slave) dvou přístrojů MOVIDRIVE. max. 10 m (33 ft) RD 9 BU 2 YE 10 GN 3 VT 11 BK 15 8 BN 7 WH Obr. 47: Spojení X14-X14 (spojení master-slave) 54390AXX Objednací číslo konfekcionovaného kabelu: pro pevné pokládání: Na master MOVIDRIVE se smí připojit maximálně 3 zařízení slave. Pamatujte: Při propojení jednotlivých měničů MOVIDRIVE slave se nesmí zapojovat svorka X14:7. Přípojky X14:7 a X14:8 se mezi zařízením MOVIDRIVE master a prvním zařízením MOVIDRIVE slave nesmějí propojovat. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 65
66 X20 X21 X22 X23 4 Instalace Připojení a popis svorek doplňkového zařízení DIO11B 4.21 Připojení a popis svorek doplňkového zařízení DIO11B Objednací číslo Doplňkové zařízení "vstupní a výstupní karta, typ DIO11B": Doplňkové zařízení "vstupní a výstupní karta, typ DIO11B" je možné použít pouze ve spojení s měničem MOVIDRIVE MDX61B, nikoli s MDX60B. Doplňkové zařízení DIO11B musí být zasunuto do konektoru průmyslové sběrnice. Pokud je konektor sběrnice obsazený, je možné vstupní a výstupní kartu DIO11B připojit také do rozšiřovacího konektoru. Prodlouženou rukojet konektoru (svorky X20, X21, X22, X23) je možné použít pouze k vytažení (nikoli k nasunutí!) konektoru. DIO11B, čelní pohled Svorka Funkce AI21 AI22 AGND AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND DI1Ø DI11 DI12 DI13 DI14 DI15 DI16 DI17 DCOM DGND DO1Ø DO11 DO12 DO13 DO14 DO15 DO16 DO17 24VIN DIO11B X20:1/2 AI21/22 X20:3 AGND X21:1 AOV1 X21:4 AOV2 X21:2 AOC1 X21:5 AOC2 X21:3/6 AGND X22:1...8 DI1Ø...17 X22:9 DCOM X22:10 DGND X23:1...8 DO1Ø...17 X23:9 24VIN Vstup žádaných hodnot n2, -10 V V nebo V (rozdílový vstup nebo vstup se vztažným potenciálem AGND) Vztažný potenciál pro analogové signály (REF1, REF2, AI.., AO..) Analogový napět ový výstup V1, z výroby nastaveno na "skutečné otáčky" Analogový napět ový výstup V2, z výroby nastaveno na "výstupní proud" Zatížitelnost analogových napět ových výstupů: I max = 10 ma Analogový proudový výstup C1, z výroby nastaveno na "skutečné otáčky" Analogový proudový výstup C2, z výroby nastaveno na "výstupní proud" Pomocí P642/645 "provozní režim AO1/2" je možné nastavit, zda mají být aktivní napět ové výstupy V1/2 (-10 V V) nebo proudové výstupy C1/2 (0(4)...20 ma). Možnosti volby pro analogové výstupy menu parametrů P640/643 maximální přípustná délka kabelů: 10 m (33 ft) Vztažný potenciál pro analogové signály (REF1, REF2, AI.., AO..) Binární vstupy 1...8, z výroby nastaveno na "žádná funkce" Binární vstupy mají oddělené potenciály pomocí optického vazebního členu. Možnosti volby pro binární vstupy menu parametrů P61_ Vztažný potenciál pro binární vstupy DI1Ø...17 Vztažný potenciál pro binární signály bez propojky X22:9-X22:10 (DCOM-DGND) bezpotenciálové binární vstupy s propojkou X22:9-X22:10 (DCOM-DGND) potenciálově vázané binární vstupy Binární výstupy 1...8, z výroby nastaveno na "žádná funkce" Zatížitelnost binárních výstupů: I max = 50 ma (odolný proti zkratu a napájení) Na binární výstupy nepřikládejte žádné cizí napětí! Napájecí napětí +24 V pro binární výstupy D01Ø... D017, potenciálově vázané (vztažný potenciál DGND) 06193AXX 66 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
67 Instalace Připojení a popis svorek doplňkového zařízení DIO11B 4 Napět ový vstup 24VIN Napět ový vstup 24VIN (X23:9) slouží jako napájecí napětí +24 V pro binární výstupy DO1Ø... DO17. Vztažný potenciál je DGND (X22:10). Pokud není připojeno napájecí napětí +24 V nedodávají binární výstupy žádný signál. Napájecí napětí +24 V je možné přemostit také ze svorky X10:8 základního přístroje, pokud nedojde k překročení maximálního zatížení 400 ma (proudové omezení v X10:8). DIO11B 0V X22 10 DGND 24V X VIN Obr. 48: Napět ový vstup 24VIN (X23:9) a vztažný potenciál DGND (X22:10) 06556AXX Napět ový vstup n2 Analogový vstup žádaných hodnot n2 (AI21/22) může být použit jako rozdílový vstup nebo jako vstup se vztažným potenciálem AGND. Rozdílový vstup Vstup se vztažným potenciálem AGND V X20 DIO11B AI21 AI22 AGND V + - X20 DIO11B AI21 AI22 AGND Obr. 49: Vstup žádaných hodnot n AXX Proudový vstup n2 Pokud má být analogový vstup žádaných hodnot n2 (AI21/22) využíván jako proudový vstup, je třeba použít externí zátěž. Například R B = 500 Ω ma = V DIO11B ma V X AI21 AI22 AGND Obr. 50: Proudový vstup s externí zátěží 06669AXX Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 67
68 4 Instalace Připojení a popis svorek doplňkového zařízení DIO11B Napět ové výstupy AOV1 aaov2 Analogové napět ové výstupy AOV1 a AOV2 musí být obsazeny podle následujícího obrázku: V V X20 X21 DIO11B AI21 AI22 AGND AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND V V X20 X21 DIO11B AI21 AI22 AGND AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND Obr. 51: Napět ové výstupy AOV1 a AOV AXX Proudové výstupy AOC1 aaoc2 Analogové proudové výstupy AOC1 a AOC2 musí být obsazeny podle následujícího obrázku: 0(4)...20 ma + A - X20 X21 DIO11B AI21 AI22 AGND AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND Obr. 52: Proudové výstupy AOC1 a AOC2 0(4)...20 ma + - A X20 X21 DIO11B AI21 AI22 AGND AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND 06197AXX 68 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
69 Instalace Připojení doplňkové zařízení DFC11B Připojení doplňkové zařízení DFC11B Objednací číslo Doplňkové rozhraní CAN Bus, typ DFC11B: Doplňkové vybavení "rozhraní CAN-Bus, typ DFC11B" lze připojit jen k měničům MOVIDRIVE MDX61B, nikoliv k MDX60B. Doplňkové zařízení DFC11B musí být zasunuto do konektoru průmyslové sběrnice. Doplněk DFC11B je napájen napětím přes MOVIDRIVE MDX61B. Není zapotřebí zvláštní napájecí napětí. Čelní pohled DFC11B Popis Přepínače DIP Svorka Funkce DFC 11B ON R nc OFF S1 Spínací blok DIP S1: Nastavení uzavíracího odporu R nc Uzavírací odpor pro kabel CAN-Bus rezervováno X31 X31: Připojení CAN-Bus X31:3 X31:2 X31:1 CAN Low (propojeno s X30:2) CAN High (propojeno s X30:7) DGND X30 X30: Uzavření sběrnice CAN-Bus (Sub-D9 podle standardu CiA) X30:1 X30:2 X30:3 X30:4 X30:5 X30:6 X30:7 X30:8 X30:9 N.C. CAN Low (propojeno s X31:3) DGND N.C. N.C. DGND CAN High (propojeno s X31:2) N.C. N.C AXX Spojení MOVIDRIVE - CAN Připojení doplňku DFC11B na CAN-Bus se provádí přes X30 nebo X31 analogicky se systémem SBus ( kap. "Připojení systémové sběrnice (SBus1)") v základním zařízení (X12). Narozdíl od systému SBus1 je SBus2 zapojen s odděleným potenciálem přes doplněk DFC11B. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 69
70 5 I 0 Uvedení do provozu Všeobecné pokyny pro uvedení do provozu 5 Uvedení do provozu 5.1 Všeobecné pokyny pro uvedení do provozu Při uvedení do provozu bezpodmínečně dbejte na dodržení bezpečnostních pokynů! Předpoklad Předpokladem pro úspěšné uvedení do provozu je správné naprojektování pohonu. Podrobné pokyny pro návrhy pohonů a vysvětlení parametrů naleznete v systémové příručce MOVIDRIVE MDX60/61B. Provozní režimy VFC bez regulace otáček Pohonové měniče MOVIDRIVE MDX60/61B jsou z výroby připraveny k provozu s výkonově shodným motorem SEW. Je třeba pouze připojit motor a poté lze ihned spustit pohon podle kapitoly "Spuštění motoru" ( Strana 82). Kombinace měniče a motoru Přístroje pro 400/500 V Následující tabulky znázorňují, pro které kombinace měniče a motoru platí výše uvedené pravidlo. MOVIDRIVE MDX60/61B v provozním režimu VFC Motor SEW A3-4 DT80K A3-4 DT80N A3-4 DT90S A3-4 DT90L A3-4 DT90L A3-4 DV100M A3-4 DV100L A3-4 DV112M A3-4 DV132S A3-4 DV132M A3-4 DV160M DV160L DV180L DV200L DV225S DV225M DV250M DV280S DV280M D315S D315M4 70 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
71 Uvedení do provozu Všeobecné pokyny pro uvedení do provozu I 0 5 Přístroje pro 230 V MOVIDRIVE MDX60/61B v provozním režimu VFC Motor SEW A3-4 DT90L A3-4 DV100M A3-4 DV112M A3-4 DV132S A3-4 DV132M DV160M DV160L DV180L DV200L4 Funkce pro uvedení do provozu popsané v této kapitole slouží k optimálnímu nastavení měniče podle skutečně připojeného motoru a příslušných okrajových podmínek. Pro provozní režimy VFC s regulací otáček, všechny provozní režimy CFC a provozní režimy SERVO je nezbytně nutné uvedení do provozu podle této kapitoly. Aplikace ve zdvihací technice Pohonové měniče MOVIDRIVE MDX60/61B nesmí být používány ve smyslu bezpečnostních zařízení ve zdvihací technice. Používejte kontrolní systémy nebo mechanická ochranná zařízení, abyste předešli možným hmotným škodám a zraněním osob. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 71
72 5 I 0 Uvedení do provozu Přípravné práce a pomůcky 5.2 Přípravné práce a pomůcky Překontrolujte instalaci. Zabraňte neúmyslnému rozběhu motoru pomocí vhodných opatření, např. stažením bloku svorek elektroniky X13. Dále je třeba podle příslušné aplikace provést dodatečná bezpečnostní opatření pro vyloučení ohrožení osob a strojů. Při uvedení do provozu s obslužným zařízením DBG60B: Zasuňte konektor obslužného zařízení DBG60B do zdířky Xterminal. Při uvedení do provozu s PC a softwarem MOVITOOLS (od verze 4.0): Aby nedošlo ke vzniku nedefinovaných stavů, doporučuje SEW-EURODRIVE odpojit MOVIDRIVE i PC od napájecího napětí. Poté připojte doplňkové zařízení UWS21A na konektor Xterminal a spojte je pomocí kabelu pro komunikační rozhraní (RS232) s PC. Následně opět zapněte MOVIDRIVE a PC a na PC nainstalujte a spust te MOVITOOLS. Připojte sít a případně i napětí 24 V. Zkontrolujte správné přednastavení parametrů (např. výrobní nastavení). Překontrolujte nastavené obsazení svorek ( P60_ / P61_). Uvedením do provozu se automaticky změní skupina hodnot parametrů. V popisu parametrů P700 "Provozní režimy" je vysvětleno, jakých parametrů se tato změna týká. Popis parametrů naleznete v systémové příručce MOVIDRIVE MDX60/61B, kapitola "Parametry". 72 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
73 Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným zařízením DBG60B I Uvedení do provozu s obslužným zařízením DBG60B Všeobecně Uvedení do provozu s obslužným zařízením DBG60B je možné pouze v provozních režimech VFC. Uvedení do provozu v provozních režimech CFC a SERVO je možné pouze pomocí softwaru MOVITOOLS. Potřebná data Pro úspěšné uvedení do provozu jsou zapotřebí následující data: Typ motoru (motor SEW nebo cizí motor) Údaje o motoru Jmenovité napětí a jmenovitá frekvence u cizích motorů navíc: jmenovitý proud, jmenovitý výkon, účiník cosϕ, a jmenovité otáčky. Jmenovité napětí sítě Pro uvedení do provozu regulátoru otáček je navíc požadován: Typ inkrementálního čidla Typ čidla a počet dílců inkrementálního čidla: Parametry pro uvedení do provozu Typ čidla SEW Typ čidla Počet dílců čidla AS1H, ES1H, AV1H HIPERFACE 1024 ES1S, ES2S, EV1S, EH1S ČIDLO SINUS 1024 ES1R, ES2R, EV1R, EH1R ES1T 1), ES2T 1), EV1T 1), EH1T 1) INKREM.ČIDLO TTL ) Čidla 5 V-TTL ES1T, ES2T, EV1T a EH1T musí být připojena přes doplňkové zařízení DWI11A ( kap. Instalace). Údaje o motoru Motor SEW: Brzda ano či ne a těžký ventilátor (ventilátor Z) ano či ne Cizí motor: Moment setrvačnosti [10-4 kgm 2 ] motoru, brzdy a ventilátoru Tuhost regulované soustavy (výrobní nastavení = 1; vyhovuje pro většinu aplikací) Pokud má pohon sklon ke chvění nastavení < 1 doba doregulace je příliš dlouhá nastavení > 1 Doporučený rozsah nastavení: 0, ,10 (výrobní nastavení = 1) Moment setrvačnosti [10-4 kgm 2 ] zátěže přepočtený na hřídel motoru (převodovka + pracovní stroj). Čas pro nejkratší požadovanou rampu. Po ukončení uvedení do provozu aktivujte sledování čidla (P504 = "ZAP"). Funkce napájecího napětí čidla pak budou sledovány. Pozor: Sledování čidla není bezpečnostní funkce! Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 73
74 5 I 0 Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným zařízením DBG60B Zvolte požadovaný jazyk V následujícím obrázku jsou znázorněny klávesy, které jsou zapotřebí pro výběr požadovaného jazyka Obr. 53: Tlačítka pro výběr jazyka 1. Výběr jazyka 2. Šipka vzhůru, o jednu položku v menu nahoru 3. OK, potvrdit zadání 4. Šipka dolů, o jednu položku v menu dolů 06534AXX Při prvním zapnutí nebo po aktivaci výrobního stavu zařízení DBG60B se na displeji na několik sekund objeví následující text: SEW EURODRIVE Poté se na displeji zobrazí symbol pro výběr jazyka AXX Při volbě požadovaného jazyka postupujte následujícím způsobem: Stiskněte klávesu "Výběr jazyka" ("Language selection"). Na displeji se zobrazí seznam dostupných jazyků. Pomocí tlačítek "Šipka nahoru / šipka dolů" vyberte požadovaný jazyk. Tlačítkem "OK" potvrďte výběr jazyka. Na displeji se objeví základní zobrazení ve zvoleném jazyce. 74 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
75 Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným zařízením DBG60B I 0 5 Uvedení do provozu V následujícím obrázku jsou znázorněny klávesy, které jsou zapotřebí pro uvedení do provozu Obr. 54: Tlačítka pro uvedení do provozu 06551AXX 1. Přerušit nebo ukončit uvedení do provozu 2. Změna menu, mód zobrazení mód zpracování 3. Šipka vzhůru, o jednu položku v menu nahoru 4. OK, potvrdit zadání 5. Aktivace kontextového menu 6. Šipka dolů, o jednu položku v menu dolů Průběh uvedení do provozu 1. Zaveďte signál "0" na svorku X13:1 (DIØØ "/BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU"), např. vytažením bloku svorek elektroniky X Aktivujte kontextové menu stisknutím klávesy. 3. Klávesou odrolujte dolů až na položku menu "UVEDENÍ DO PROVOZU" (STARTUP PARAMET.) rpm Amp BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU MÓD PARAMETRŮ MÓD PROMĚNNÝCH ZÁKLADNÍ ZOBRAZENÍ RUČNÍ PROVOZ UVEDENÍ DO PROVOZU KOPÍROVAT DO DBG KOPÍROVAT DO MDX Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 75
76 5 I 0 Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným zařízením DBG60B 4. Stiskněte klávesu OK pro spuštění uvedení do provozu. Objeví se první parametr. Obslužný přístroj se nachází v módu zobrazení, označeno blikajícím kurzorem pod jménem parametru. Klávesou přejděte do režimu zpracování. Blikající kurzor zmizí. Pomocí klávesy nebo zvolte "SADA PARAMETRŮ 1" ("PARAMETER SET 1") nebo "SADA PARAMETRŮ 2" ("PARAMETER SET 2"). Pomocí klávesy OK potvrďte výběr. Pomocí klávesy přepněte zpět do režimu zobrazení. Blikající kurzor se opět objeví. Pomocí klávesy zvolte další parametr. 5. Nastavte požadovaný provozní režim. Pomocí klávesy zvolte další parametr. 6. Zvolte typ motoru. Pokud je připojen dvou nebo čtyřpólový motor SEW, zvolte správný motor z výběrového seznamu. Pokud je připojen cizí motor, nebo motor SEW s více než čtyřmi póly, vyberte v seznamu položku "CIZÍ MOTOR" ("NON-SEW MOTOR"). Pomocí klávesy zvolte další parametr. UVEDENÍ DO PROVOZU SE PŘIPRAVUJE C00*UVED. DO PROVOZU SADA PARAMETRŮ 1 SADA PARAMETRŮ 2 C01*PROV. REŽIM 1 VFC1 VFC1&SKUPINA C02*TYP MOTORU 1 DT71D2 DT71D4 DT80K2 C02*TYP MOTORU 1 CIZÍ MOTOR DT63K4/DR63S4 7. Podle typového štítku motoru zadejte jmenovité napětí motoru pro zvolený způsob zapojení. Příklad: Typový štítek 230 / Hz Zapojení zadejte "400 V". Zapojení, nulový bod při 50 Hz zadejte "230 V". Zapojení, nulový bod při 87 Hz zadejte rovněž 230 V, po uvedení do provozu však nastavte parametr P302 "MAXIMÁLNÍ OTÁČKY 1" na hodnotu pro 87 Hz a poté spust te pohon. C03* V JMEN. NAP. MOTORU Příklad: Typový štítek 400 / Hz Je možné pouze zapojení zadejte "400 V". Zapojení není možné. Pomocí klávesy zvolte další parametr. 8. Zadejte jmenovitou frekvenci uvedenou na typovém štítku motoru. Příklad: 230 / Hz Zadejte "50 Hz" u zapojení a. C04* Hz JMEN. FREKV. MOT Pomocí klávesy zvolte další parametr. U MOTORŮ SEW 9. Hodnoty motorů pro dvou a čtyřpólové motory jsou uloženy není třeba je zadávat. U CIZÍCH MOTORŮ 9. Zadejte následující údaje z typového štítku motoru: C10* jmenovitý proud motoru, respektujte způsob zapojení ( nebo ). C11* jmenovitý výkon motoru C12* účiník cos ϕ C13* jmenovité otáčky motoru 76 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
77 Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným zařízením DBG60B I Zadejte jmenovité napětí sítě (C05* u motoru SEW, C14* u cizího motoru). C05* V SÍŤ. NAPĚTÍ Pokud není připojeno TF/TH na X10:1 a X10:2 nastavte "ŽÁDNÁ REAKCE". Pokud je připojeno TF/TH, nastavte požadovanou chybovou reakci. 835* REAK. TF - HLÁŠ. ŽÁDNÁ REAKCE ZOBRAZENÍ CHYBY 12. Spust te výpočet dat pro uvedení do provozu volbou "ANO" ("YES"). Výpočet trvá několik sekund. U MOTORŮ SEW 13. Provede se výpočet. Po provedení výpočtu dojde k automatickému přepnutí na další bod menu. C06*VÝPOČET NE ANO C06*ULOŽENÍ NE ANO U CIZÍCH MOTORŮ 13. U cizích motorů je pro provedení výpočtu nutná kalibrace: Po požadavku na svorce X13:1 (DIØØ "/BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU") přiveďte signál "1". Po provedení kalibrace přiveďte na svorku X13:1 opět signál "0". Po provedení výpočtu dojde k automatickému přepnutí na další bod menu. 14. "ULOŽENÍ" ("SAVE") nastavte na "ANO" ("YES"). Data (parametry motoru) se zkopírují do stálé paměti měniče MOVIDRIVE. DATA SE KOPÍRUJÍ Uvedení do provozu je ukončeno. Pomocí klávesy DEL se vrátíte zpět do kontextového menu. 16. Klávesou odrolujte dolů až na položku menu "OPUSTIT" (EXIT). RUČNÍ PROVOZ UVEDENÍ DO PROVOZU KOPÍROVAT DO DBG KOPÍROVAT DO MDX NASTAV.PŘÍSTROJE OPUSTIT 17. Potvrďte pomocí klávesy OK. Objeví se základní zobrazení rpm Amp BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 77
78 5 I 0 Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným zařízením DBG60B Uvedení do provozu regulátoru otáček Provede se nejprve uvedení do provozu bez regulátoru otáček ( odstavec "Průběh uvedení do provozu, kroky 1 až 17"). Pozor: Nastavte provozní režim VFC s regulací otáček ("VFC-n- CONTROL"). C01*PROV. REŽIM 1 VFC1&LETMÝ START VFC1-REGULACE-n VFC1-REG-n-SKUP. 1. Spust te uvedení do provozu s regulací otáček volbou "ANO" ("YES"). C09*UVED.DO PROV.REG.-n NE ANO 2. Zobrazí se nastavený provozní režim. Pokud je nastaven správně, přejděte k dalšímu bodu menu. C00*UVED.DO PROVOZU SADA PARAMETRŮ 2 VFC-REGULACE-n 3. Zvolte správný typ čidla. C15*TYP ČIDLA INKREM.ČIDLO TTL ČIDLO SINUS INKREM.ČIDLO HTL 4. Nastavte správný počet dílků čidla. C16*POČ.DÍLCŮ MĚNIČE. 512 Inc 1024 Inc 2048 Inc U MOTORŮ SEW 5. Zadejte, zda je motor vybaven brzdou. C17*BRZDA BEZ S 6. Nastavte tuhost regulační dráhy. Pokud má pohon sklon ke chvění nastavení < 1 doba doregulace je příliš dlouhá nastavení > 1 Doporučený rozsah nastavení: 0, ,10 C18* TUHOST +1, Zadejte, zda je motor vybaven těžkým ventilátorem (ventilátor Z). C19*TĚŽ.VENTILÁTOR BEZ S U CIZÍCH MOTORŮ 5. Zadejte moment setrvačnosti motoru. D00* J0 MOTORU +4, Nastavte tuhost regulační dráhy. Pokud má pohon sklon ke chvění nastavení < 1 doba doregulace je příliš dlouhá nastavení > 1 Doporučený rozsah nastavení: 0, ,10 C18* TUHOST +1, Zadejte moment setrvačnosti brzdy a ventilátoru. D00* J BRZDA+VENTILÁTOR +1, Zadejte moment setrvačnosti zátěže přepočtený na hřídel motoru (převodovka + pracovní stroj). C20* SETRV.ZÁTĚŽE +0, Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
79 Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným zařízením DBG60B I Zadejte čas pro požadovanou nejkratší rampu. C21* s NEJKRATŠÍ RAMPA +0, Spust te výpočet dat pro uvedení do provozu volbou "ANO" ("YES"). Výpočet trvá několik sekund. 11. Provede se výpočet. Po provedení výpočtu dojde k automatickému přepnutí na další bod menu. 12. "ULOŽENÍ" ("SAVE") nastavte na "ANO" ("YES"). Data (parametry motoru) se zkopírují do stálé paměti měniče MOVIDRIVE. C06*VÝPOČET NE ANO C06*ULOŽENÍ NE ANO DATA SE KOPÍRUJÍ Uvedení do provozu je ukončeno. Pomocí klávesy DEL se vrátíte zpět do kontextového menu. RUČNÍ PROVOZ UVEDENÍ DO PROVOZU KOPÍROVAT DO DBG KOPÍROVAT DO MDX 14. Klávesou odrolujte dolů až na položku menu "OPUSTIT" (EXIT). NASTAV.PŘÍSTROJE OPUSTIT 15. Potvrďte pomocí klávesy OK. Objeví se základní zobrazení rpm Amp BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU Po dokončení procesu uvedení do provozu zkopírujte sadu parametrů z měniče MOVIDRIVE do obslužného zařízení DBG60B. Pro tento účel máte následující možnosti: Vyvolejte v kontextovém menu položku "KOPÍROVAT DO DBG" ("COPY TO DBG"). Potvrďte pomocí klávesy OK. Sada parametrů se z měniče MOVIDRIVE zkopíruje do zařízení DBG60B. Vyvolejte v kontextovém menu položku "MÓD PARAMETRŮ" ("PARAMETER MODE"). Zvolte parametr P807 "MDX DBG". Sada parametrů se z měniče MOVIDRIVE zkopíruje do zařízení DBG60B. Sadu parametrů je nyní možné kopírovat pomocí zařízení DBG60B do jiných měničů MOVIDRIVE. Nasuňte obslužné zařízení DBG60B na jiný měnič. Máte následující možnosti, jak zkopírovat sadu parametrů z DBG60B do jiných měničů: Zvolte v kontextovém poli nového měniče položku "KOPÍROVAT DO MDX" ("COPY TO MDX") a potvrďte ji klávesou OK. Sada parametrů se zkopíruje ze zařízení DBG60B do měniče MOVIDRIVE. Vyvolejte v kontextovém menu položku "MÓD PARAMETRŮ" ("PARAMETER MODE"). Zvolte parametr P806 "DBG MDX". Sada parametrů se zkopíruje ze zařízení DBG60B do měniče MOVIDRIVE. Zaneste do seznamu parametrů nastavení parametrů odlišná od výrobního nastavení ( Strana 85). U cizích motorů nastavte správnou dobu odezvy brzdy (P732 / P735). Při startu motoru respektujte pokyny uvedené v kapitole "Spuštění motoru" ( Strana 82). Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 79
80 5 I 0 Uvedení do provozu Uvedení do provozu s obslužným zařízením DBG60B U zapojení s vrcholovým bodem při 87 Hz nastavte parametr P302/312 "Maximální otáčky 1/2" na hodnotu pro 87 Hz. U čidel TTL, sin/cos a HIPERFACE aktivujte sledování čidla (P504 = "ZAP"). Sledování čidla není bezpečnostní funkce! Nastavení parametrů Pro nastavení parametrů postupujte následujícím způsobem: Vyvolejte kontextové menu pomocí klávesy. V kontextovém menu vyberte položku "MÓD PARAMETRŮ" ("PARAMETER MODE"). Potvrďte výběr pomocí klávesy OK. Obslužné zařízení se nyní nachází v režimu parametrů, což je znázorněno blikajícím kurzorem pod číslem parametru. Klávesou přejděte do režimu zpracování. Blikající kurzor zmizí. Pomocí klávesy nebo můžete vybrat nebo nastavit správnou hodnotu parametru. Výběr resp. nastavení potvrďte pomocí klávesy OK. Pomocí klávesy přepněte zpět do režimu parametrů. Blikající kurzor se opět objeví. Pomocí klávesy zvolte další parametr. 80 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
81 Uvedení do provozu Uvedení do provozu s PC a softwarem MOVITOOLS I Uvedení do provozu s PC a softwarem MOVITOOLS Pro uvedení do provozu pomocí PC potřebujete software MOVITOOLS od verze Všeobecně Svorka X13:1 (DIØØ "/BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU") musí dostat signál "0"! Spust te program MOVITOOLS. Ve skupině "Jazyk" ("Language") vyznačte požadovaný jazyk. V menu Dropdown "PC-COM" zvolte rozhraní PC (např. COM 1), na kterém je připojen měnič. Ve skupině "Výběr typu přístroje" ("Device type") vyznačte možnost "Movidrive B". Ve skupině "Přenosová rychlost" ("Baudrate") zvolte přenosovou rychlost nastavenou na základním zařízení pomocí přepínače DIP S13 (standardní nastavení "57,6 kbd" ). Klikněte na <Aktualizovat> (<Update>). Zobrazí se připojený měnič. Obr. 55: Úvodní okno programu MOVITOOLS 10985AEN Spuštění uvedení do provozu Ve skupině "Vykonání programu" ("Execute Program") v oblasti "Parametrizace/diagnostika" ("Parameters/diagnosis") klikněte na volbu <Shell>. Spustí se program Shell. V programu Shell zvolte položku [Uvedení do provozu] ([Startup]) / [Asistent uvedení do provozu] ([Startup...]). MOVITOOLS spustí menu pro uvedení do provozu. Řiďte se pokyny asistenta uvedení do provozu. Při dotazech k uvedení do provozu použijte online nápovědu programu MOVITOOLS. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 81
82 5 I 0 Uvedení do provozu Spuštění motoru 5.5 Spuštění motoru Analogové zadávání žádaných hodnot Následující tabulka znázorňuje, jaké signály musí být při předvolbě žádaných hodnot "UNIPOL./PEV.ŽÁD." ("UNIPOL./FEST-SOLL") (P100) přítomny na svorkách X11:2 (AI1) a X13:1...X13:4 (DIØØ...DIØ3), aby byl pohon provozován s analogovým zadáváním žádaných hodnot. Funkce X11:2 (AI11) Analogový vstup n1 X13:1 (DIØØ) /Blokování regulátoru X13:2 (DIØ1) vpravo/stop X13:3 (DIØ2) vlevo/stop X13:4 (DIØ3) Uvolnění/rychlé zastavení Blokování regulátoru X "0" X X X Rychlé zastavení X "1" X X "0" Uvolnění a zastavení X "1" "0" "0" "1" Běh vpravo na 50 % n max 5 V "1" "1" "0" "1" Běh vpravo na n max 10 V "1" "1" "0" "1" Běh vlevo na 50 % n max 5 V "1" "0" "1" "1" Běh vlevo na n max 10 V "1" "0" "1" "1" Následující provozní diagram ukazuje příklad, jak lze při zapojení svorek X13:1...X13:4 a analogových žádaných hodnotách spustit motor. Binární výstup X10:3 (DBØØ "/brzda") je používán ke spínání brzdového relé K12. Vstup DIØØ /blokování regulátoru Vstup DIØ1 Vpravo/stop Vstup DIØ2 Vlevo/stop "1" "0" "1" "0" "1" "0" Vstup DIØ3 "1" Uvolnění/ rychlé zastavení "0" Výstup DBØØ /brzda "1" "0" 10 V Analogový vstup n1 (AI11) 5 V 0 V -1 n [min ] n max Otáčky 50 % n max. n n min. start-stop 0-50 % n max. t11 nahoru vpravo t11 dolů vpravo t11 nahoru vpravo t11 nahoru vpravo t11 dolů vpravo t11 nahoru vlevo Zastavovací rampa t13 -n max. Obr. 56: Provozní diagram s analogovými žádanými hodnotami 05033ACS Při blokování regulátoru (DIØØ = "0") není motor pod proudem. Motor bez brzdy se následně zastaví. 82 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
83 Uvedení do provozu Spuštění motoru I 0 5 Pevné žádané hodnoty Následující tabulka znázorňuje, jaké signály musí být při předvolbě žádaných hodnot "UNIPOL./PEV.ŽÁD." ("UNIPOL./FEST-SOLL") (P100) přítomny na svorkách X13:1...X13:6 (DIØØ...DIØ5), aby byl pohon provozován s pevnými žádanými hodnotami. Funkce X13:1 (DIØØ) /Blokování regulátoru X13:2 (DIØ1) vpravo/stop X13:3 (DIØ2) vlevo/stop X13:4 (DIØ3) Uvolnění/ rychlé zastavení X13:5 (DIØ4) n11/n21 X13:6 (DIØ5) n12/n22 Blokování regulátoru "0" X X X X X Rychlé zastavení "1" X X "0" X X Uvolnění azastavení "1" "0" "0" "1" X X Běh vpravo s n11 "1" "1" "0" "1" "1" "0" Běh vpravo s n12 "1" "1" "0" "1" "0" "1" Běh vpravo s n13 "1" "1" "0" "1" "1" "1" Běh vlevo s n11 "1" "0" "1" "1" "1" "0" Následující provozní diagram ukazuje příklad, jak lze při zapojení svorek X13:1...X13:6 pohon spustit s interními pevnými žádanými hodnotami. Binární výstup X10:3 (DBØØ "/brzda") je používán ke spínání brzdového relé K12. Vstup DIØØ /blokování regulátoru Vstup DIØ1 Vpravo/stop Vstup DIØ2 Vlevo/stop "1" "0" "1" "0" "1" "0" Vstup DIØ3 "1" Uvolnění/ rychlé zastavení "0" Vstup DIØ4 n11/n21 Vstup DIØ5 n12/n22 Výstup DBØØ /brzda Otáčky "1" "0" "1" "0" "1" "0" -1 n [min. ] n13 n12 n11 0 -n11 -n12 -n13 t11 nahoru vpravo t11 nahoru vpravo t11 nahoru vpravo Obr. 57: Provozní diagram s interními pevnými žádanými hodnotami t11 dolů vpravo t11 nahoru vlevo Zastavovací rampa t ACS Při blokování regulátoru (DIØØ = "0") není motor pod proudem. Motor bez brzdy se následně zastaví. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 83
84 5 I 0 Uvedení do provozu Spuštění motoru Ruční provoz S funkcí ručního provozu je možné měnič řídit přes obslužné zařízení DBG60B (kontextové menu ruční provoz). Během ručního provozu znázorňuje sedmisegmentový displej na zařízení znak "H". Binární výstupy s výjimkou X13:1 (DIØØ "/Blokování regulátoru") jsou pak po dobu trvání ručního provozu neúčinné. Binární vstup X13:1 (DIØØ "/Blokování regulátoru") musí obdržet signál "1", aby bylo možné spustit pohon v ručním provozu. Přes X13:1 = "0" je možné pohon zastavit i v ručním provozu. Směr otáčení není určován pomocí binárních vstupů "vpravo/stop" nebo "vlevo/stop", nýbrž volbou směru otáčení prostřednictvím obslužného zařízení DBG60B. Zadejte proto požadované otáčky a pomocí předznamenání (+/ ) požadovaný směr otáčení (+ vpravo / vlevo). Ruční provoz zůstane aktivní i při odpojení a opětovném připojení sítě, dojde tím ovšem k zablokování regulátoru. Pomocí tlačítka "Run" aktivujte uvolnění a spuštění s otáčkami n min ve zvoleném směru. Klávesami a je možné otáčky zvýšit nebo snížit. Pokud se ruční provoz ukončí, ihned účinkují signály na binárních vstupech, binární vstup X13:1 (DIØØ) /blokování regulátoru není třeba vypínat a znovu zapínat ("1"-"0"-"1"). Pohon je možné spustit v souladu se signály na binárních vstupech a zdrojích žádaných hodnot. Uvedení do provozu v provozním režimu "VFC & LETMÝ START" V provozním režimu "VFC & letmý start" je parametr P320 automatické vyrovnání deaktivován. Pro správné vykonání funkce letmého startu je důležité, aby byl správně nastaven odpor statoru (P322 IxR vyrov. 1). Při uvádění motoru SEW do provozu pomocí zařízení DBG60B nebo softwaru MOVITOOLS respektujte: Hodnota statorového odporu (P322 IxR vyrov. 1) se nastavuje pro motor SEW ohřátý na provozní teplotu (teplota vinutí 80 C). Má-li být letmý start proveden se studeným motorem, je třeba snížit hodnotu statorového odporu (P322 IxR vyrov. 1) o 0,34 % na jeden kelvin. Při uvádění cizího motoru do provozu pomocí zařízení DBG60B nebo softwaru MOVITOOLS respektujte: Při uvedení do provozu proměřte odpor statoru (P322 IxR vyrov. 1). Postupujte přitom následujícím způsobem: 1. Uveďte motor do provozu v provozním režimu "VFC". 2. Proveďte uvolnění při zastaveném motoru. 3. Poznamenejte si (nebo zapamatujte) hodnotu P322 IxR vyrov.1 (odpor statoru). 4. Nastavte provozní režim "VFC & letmý start". 5. Přepněte P320 "Automatické vyrovnání 1" do polohy "Off". 6. Zadejte do P322 IxR vyrov. 1 (odpor statoru) zaznamenanou hodnotu z kroku Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
85 Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů I Kompletní seznam parametrů Parametry stručného menu jsou označeny znakem "\" (= zobrazení v obslužném zařízení DBG60B). Par. Jméno Rozsah hodnot Par. Jméno Rozsah hodnot ZOBRAZOVANÉ HODNOTY 05_ Binární výstupy základního přístroje 00_ Procesní hodnoty 050 Binární výstup DBØØ /BRZDA 000 Otáčky /min 051 Binární výstup DOØ1 \001 Uživatelské zobrazení [Text] 052 Binární výstup DOØ2 002 Frekvence Hz 053 Binární výstup DOØ3 003 Skutečná pozice Inc 054 Binární výstup DOØ4 004 Výstupní proud % I N 055 Binární výstup DOØ5 u DBG60B není dostupné 005 Činný proud % I N \059 Stav binárních výstupů DBØØ, DOØ1...DOØ5 \006 Vytížení motoru % 06_ Binární výstupy doplňkových zařízení 007 Vytížení motoru % 060 Binární výstup DO1Ø 008 Meziobvodové napětí V 061 Binární výstup DO Výstupní proud A 062 Binární výstup DO12 01_ Stavové údaje 063 Binární výstup DO13 u DBG60B není 010 Stav měniče 064 Binární výstup DO14 dostupné 011 Provozní stav 065 Binární výstup DO chybový stav 066 Binární výstup DO Aktuální sada parametrů 1/2 067 Binární výstup DO Teplota chladicího tělesa C \068 Stav binárních výstupů DO1Ø...DO Hodiny v zap. stavu h 07_ Přístrojová data 016 Hodiny v uvol. stavu h 070 Typ přístroje 017 Práce kwh 071 Jmenovitý výstupní proud 018 Vytížení KTY % 072 Doplněk 1 konektor čidla 019 Vytížení KTY % Doplněk 2 konektor průmyslové 073 sběrnice 02_ Analogové žádané hodnoty 074 Doplněk 3 rozšiřovací konektor 020 Analogový vstup AI V 076 Firmware základního zařízení 021 Analogový vstup AI V 077 Firmware DBG pouze u DBG60B 022 Externí proudové omezení % 078 Technologická funkce 03_ Binární vstupy základního přístroje 079 Provedení zařízení 0 = standardní 1 = technologické 030 Binární vstup DIØØ /BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU 08_ Pamět chyb 031 Binární vstup DIØ1 \080 Chyba t Binární vstup DIØ2 081 Chyba t Binární vstup DIØ3 082 Chyba t Binární vstup DIØ4 u DBG60B není dostupné 083 Chyba t Binární vstup DIØ5 084 Chyba t Binární vstup DIØ6 09_ Diagnóza sběrnice 037 Binární vstup DIØ7 090 Konfigurace PD \039 Stav binárních vstupů DIØØ...DIØ7 091 Typ průmyslové sběrnice 04_ Binární vstupy doplňkových zařízení 092 Přenosová rychlost průmyslové sběrnice 040 Binární vstup DI1Ø 093 Adresa průmyslové sběrnice 041 Binární vstup DI Žádaná hodnota PA1 042 Binární vstup DI Žádaná hodnota PA2 043 Binární vstup DI Žádaná hodnota PA3 u DBG60B není dostupné 044 Binární vstup DI Skutečná hodnota PE1 045 Binární vstup DI Skutečná hodnota PE2 046 Binární vstup DI Skutečná hodnota PE3 047 Binární vstup DI17 \048 Stav binárních vstupů DI1Ø...DI17 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 85
86 5 I 0 Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů Par. Jméno přepínatelné par. Sada parametrů 1 Rozsah nastavení Výrobní nastavení 1 ŽÁDANÉ HODNOTY / INTEGRÁTORY 10_ Předvolba žádaných hodnot \100 Zdroj žádaných hodnot UNIPOLÁRNÍ / PEVNÉ ŽÁDANÉ HODNOTY 101 Zdroj řízení SVORKY 102 Kalibrace frekvence Hz 11_ Analogový vstup AI1 110 Kalibrace AI ,1 / 0, Offset AI mv 112 Provozní režim AI1 Vztažná hodnota N-MAX 113 Offset napětí AI V 114 Offset otáček AI /min 115 Filtr žádaných hodnot otáček ms 0 = filtr je vypnutý Jméno Po uvedení do provozu Par. Sada parametrů 2 12_ Analogové vstupy (volitelně) 120 Provozní režim AI2 ŽÁDNÁ FUNKCE 13_ Rampy otáček 1 14_ Rampy otáček 2 \130 \131 \132 \133 \134 Rampa t11 rozběh VPRAVO Rampa t11 zastavení VPRAVO Rampa t11 rozběh VLEVO Rampa t11 zastavení VLEVO Rampa t12 ROZBĚH=ZASTAVENÍ s s s s s 144 Rampa t21 rozběh VPRAVO Rampa t21 zastavení VPRAVO Rampa t21 rozběh VLEVO Rampa t21 zastavení VLEVO Rampa t22 ROZBĚH=ZASTAVENÍ Rozsah nastavení Výrobní nastavení s s s s s 135 S-křivka t S-křivka t \136 Zastavovací rampa t s 146 Zastavovací rampa t s \137 Nouzová rampa t s 147 Nouzová rampa t s 138 Omezení rampy VFC Ne Ano 139 Sledování rampy 1 Ne Ano 15_ Motorový potenciometr (sada parametrů 1 a 2) 150 Rampa t3 rozběh 0, s 151 Rampa t3 zastavení 0, s 152 Uložit poslední žádanou hodnotu VYP. ZAP. 149 Sledování rampy 2 Ne Ano Po uvedení do provozu 16_ Pevné žádané hodnoty 1 17_ Pevné žádané hodnoty 2 \160 \161 \162 Interní žádaná hodnota n11 Interní žádaná hodnota n12 Interní žádaná hodnota n /min /min /min Interní žádaná hodnota n21 Interní žádaná hodnota n22 Interní žádaná hodnota n /min /min /min 2 PARAMETRY REGULÁTORU 86 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
87 Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů I 0 5 Par. Jméno přepínatelné par. Sada parametrů 1 Rozsah nastavení Výrobní nastavení 20_ Regulace otáček (pouze sada parametrů 1) 200 Zesílení P regulátoru otáček 0, Časová konstanta regulátoru otáček ms 202 Zesílení předregulace zrychlení Filtr předregulace zrychlení ms 204 Filtr skut. hodnot otáček ms 205 Předregulace zátěže CFC 150 % % 206 Snímací frekvence 1 ms regulátoru otáček 0,5 ms 207 Předregulace zátěže VFC 150 % % 21_ Přídržný regulátor 210 Zesílení P přídržného regulátoru 0,1...0, _ Regulace synchronního chodu (pouze sada parametrů 1) 220 Zesílení P (DRS) Faktor master převodovky Jméno Po uvedení do provozu Par. Sada parametrů 2 Rozsah nastavení Výrobní nastavení Po uvedení do provozu 222 Faktor slave převodovky Volba módu Mód 1 Mód 2 Mód 3 Mód 4 Mód 5 Mód 6 Mód 7 Mód Čitatel slave / Inc 225 Offset / Inc 226 Offset / Inc 227 Offset / Inc 228 Filtr předregulace (DRS) ms 23_ Synchronní chod s čidlem v technologii 230 Čidlo v technologii VYP. ROVNOCENNÉ ŘETĚZEC 231 Faktor slave čidla Faktor slave čidla v technologii Počet impulzů čidla v technologii 128 / 256 / 512 / 1024 / _ Synchronní chod s doběhnutím 240 Synchronní otáčky /min 241 Synchronní rampa s Pouze se softwarem MOVITOOLS. V obslužném zařízení DBG60B není vidět. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 87
88 5 I 0 Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů Par. 3 PARAMETRY MOTORU 30_ Omezení 1 31_ Omezení 2 \300 Startstopové otáčky /min 310 Startstopové otáčky /min \301 Minimální otáčky /min 311 Minimální otáčky /min \302 Maximální otáčky /min 312 Maximální otáčky /min \303 Omezení proudu % I N 313 Omezení proudu % I N 304 Omezení krouticího momentu % (BG0: 200 %) 32_ Kompenzace motoru 1 (asynchronní) 33_ Kompenzace motoru 2 (asynchronní) \320 Automatické vyrovnání 1 VYP. ZAP. 330 Automatické vyrovnání Boost % 331 Boost % 322 Kompenzace IxR % 332 Kompenzace IxR % 323 Doba předmagnetizace ,1...2 s 333 Doba předmagnetizace ,1...2 s 324 Kompenzace skluzu /min 334 Kompenzace skluzu /min 34_ Ochrana motoru 340 Ochrana motoru Způsob chlazení 1 Vypnuta Zap. (asynchronní) Zap. (synchronní) Vlastní ventilace Cizí ventilace 342 Ochrana motoru Způsob chlazení 2 VYP ZAP Vypnuta Zap. (asynchronní) Vlastní ventilace Cizí ventilace 344 Interval ochrany motoru 0, s 345 Kontrola I N -U L 1 0, A 346 Kontrola I N -U L 2 0, A 35_ Směr otáčení motoru 350 Jméno přepínatelné par. Sada parametrů 1 Otočení směru otáčení 1 Rozsah nastavení Výrobní nastavení VYP ZAP 360 Uvedení do provozu ANO / NE 4 REFERENČNÍ HLÁŠENÍ 40_ Referenční hlášení otáček 400 Referenční hodnoty otáček /min 401 Hystereze /min 402 Doba zpoždění s 403 Hlášení = "1" při: n < n ref n > n ref 41_ Hlášení otáčkového okna 410 Střed okna /min 411 Šířka okna /min 412 Doba zpoždění s 413 Hlášení = "1" při: UVNITŘ VNĚ 42_ Porovnání žádaných a skutečných otáček 420 Hystereze /min 421 Doba zpoždění s 422 Hlášení = "1" při: n n žád. n = n žád. 43_ Referenční hlášení proudu 430 Referenční hodnota proudu % (BG0: 200 % I N ) 431 Hystereze % I N 432 Doba zpoždění s 433 Hlášení = "1" při: I < I ref I > I ref 44_ Hlášení Imax 440 Hystereze % I N 441 Doba zpoždění s 442 Hlášení = "1" při: I = I max / I < I max Jméno Po uvedení do provozu Par. Sada parametrů Otočení směru otáčení 2 Rozsah nastavení Výrobní nastavení VYP ZAP Dostupné pouze u DBG60B, nikoli u softwaru MOVITOOLS /SHELL! Po uvedení do provozu 88 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
89 Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů I 0 5 Par. 5 KONTROLNÍ FUNKCE 50_ Sledování otáček 500 Sledování otáček 1 VYP. UMOTORU U GENERÁTORU U MOT. & GENER. 502 Sledování otáček 2 VYP. UMOTORU U GENERÁTORU U MOT. & GENER. 501 Doba zpoždění s 503 Doba zpoždění s 504 Sledování čidla motoru Ne Ano 505 Jméno přepínatelné par. Sada parametrů 1 Sledování čidla motoru v technologii Rozsah nastavení Výrobní nastavení Ne Ano 51_ Sledování synchronního chodu 510 Tolerance pozice slave Inc 511 Varování: vlečná chyba Inc 512 Hranice vlečné chyby Inc 513 Zpoždění hlášení vlečné s chyby 514 Počitadlo Kontrolky LED Inc 515 Zpoždění hlášení pozice ms 52_ Kontrola výpadku sítě 520 Doba reakce na výpadek s sítě 521 Reakce na výpadek sítě BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU NOUZOVÉ ZASTAVENÍ 522 Sledování výpadků fází ZAP. VYP. 53_ Teplotní ochrana motoru 530 Typ senzoru 1 Žádný senzor TF/TH/KTY+ (KTY+: pouze pro motory DS/CM) Jméno Po uvedení do provozu Par. Sada parametrů Typ senzoru 2 Rozsah nastavení Výrobní nastavení Žádný senzor TF/TH/KTY (KTY : pouze pro motory DS/CM) Po uvedení do provozu Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 89
90 5 I 0 Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů Par. Jméno přepínatelné par. Sada parametrů 1 Rozsah nastavení Výrobní nastavení 6 OBSAZENÍ SVOREK 60_ Binární vstupy základního přístroje - Binární vstup DIØØ Pevně obsazen funkcí: /BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU 600 Binární vstup DIØ1 VPRAVO/STOP 601 Binární vstup DIØ2 VLEVO/STOP 602 Binární vstup DIØ3 UVOLNĚNÍ/ZASTAVENÍ 603 Binární vstup DIØ4 n11/n Binární vstup DIØ5 n12/n Binární vstup DIØ6 ŽÁDNÁ FUNKCE 606 Binární vstup DIØ7 ŽÁDNÁ FUNKCE 61_ Doplňkové binární vstupy 610 Binární vstup DI1Ø ŽÁDNÁ FUNKCE 611 Binární vstup DI11 ŽÁDNÁ FUNKCE 612 Binární vstup DI12 ŽÁDNÁ FUNKCE 613 Binární vstup DI13 ŽÁDNÁ FUNKCE 614 Binární vstup DI14 ŽÁDNÁ FUNKCE 615 Binární vstup DI15 ŽÁDNÁ FUNKCE 616 Binární vstup DI16 ŽÁDNÁ FUNKCE 617 Binární vstup DI17 ŽÁDNÁ FUNKCE 62_ Binární výstupy základního přístroje - Binární výstup DBØØ Pevně obsazen funkcí: /BRZDA 620 Binární výstup DOØ1 PŘIPR. K PROVOZU 621 Binární výstup DOØ2 /PORUCHA 622 Binární výstup DOØ3 VÝSTUP IPOS 623 Binární výstup DOØ4 VÝSTUP IPOS 624 Binární výstup DOØ5 VÝSTUP IPOS 63_ Doplňkové binární výstupy 630 Binární výstup DO1Ø ŽÁDNÁ FUNKCE 631 Binární výstup DO11 ŽÁDNÁ FUNKCE 632 Binární výstup DO12 ŽÁDNÁ FUNKCE 633 Binární výstup DO13 ŽÁDNÁ FUNKCE 634 Binární výstup DO14 ŽÁDNÁ FUNKCE 635 Binární výstup DO15 ŽÁDNÁ FUNKCE 636 Binární výstup DO16 ŽÁDNÁ FUNKCE 637 Binární výstup DO17 ŽÁDNÁ FUNKCE 64_ Doplňkové analogové výstupy 640 Analogový výstup AO1 SKUT. OTÁČKY 641 Kalibrace AI Provozní režim AO1 VYP / V / ma / ma 643 Analogový výstup AO2 VÝSTUPNÍ PROUD 644 Kalibrace AO Provozní režim AO2 AUS / V / ma / ma Jméno Po uvedení do provozu Par. Sada parametrů 2 Rozsah nastavení Výrobní nastavení Po uvedení do provozu Mohou být naprogramovány následující funkce: ŽÁDNÁ FUNKCE UVOLNĚNÍ/ZASTAVENÍ VPRAVO/STOP VLEVO/STOP n11/n21 n12/n22 PŘEP. ŽÁDANÝCH HODNOT. PŘEPÍNÁNÍ PARAMETRŮ PŘEPÍNÁNÍ RAMP POTENC. MOTORU NAHORU POTENC. MOTORU DOLŮ /EXT. CHYBA RESET CHYBY /PŘIDRŽENÁ REGULACE /KS VPRAVO /KS VLEVO VSTUP IPOS REFERENČNÍ VAČKA SPUŠTĚNÍ REF. CHODU SLAVE SAMOSTATNÝ BĚH. PŘIJETÍ ŽÁD.HOD. SÍŤ ZAP. NASTAV. NUL. BOD DRS START DRS SLAVE DRS TEACH IN DRS MASTER ZASTAVEN REZERVOVÁNO REZERVOVÁNO REZERVOVÁNO REZERVOVÁNO /BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU REZERVOVÁNO ČIDLO MQX IN Mohou být naprogramována následující hlášení: ŽÁDNÁ FUNKCE /PORUCHA PŘIPR.K PROVOZU KONC.STUPEŇ ZAP. TOČ.POLE ZAP. BRZDA OTEVŘENA BRZDA UZAVŘENA KLID.STAV MOTORU SADA PARAMETRŮ OTÁČKY REFER. OTÁČ. OKNO SROV.SKUT.A ŽÁD.HOD. REF.PROUD HLÁŠENÍ Imax / VYTÍŽENÍ MOT. 1 /VYTÍŽENÍ MOT. 2 /VAROVÁNÍ DRS /VLEČ.CHYBA DRS SLAVE DRS V POZ. IPOS V POZ. REFER. IPOS VÝSTUP IPOS /PORUCHA IPOS Mohou být naprogramovány následující funkce: ŽÁDNÁ FUNKCE VSTUP RAMPY ŽÁDANĚ OTÁČKY SKUT. OTÁČKY SKUT. FREKVENCE VÝST. PROUD ČINNÝ PROUD VYTÍŽENÍ PŘÍSTROJE VÝSTUP IPOS RELATIVNÍ MOMENT VÝSTUP IPOS 2 90 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
91 Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů I 0 5 Par. 7 ŘÍDICÍ FUNKCE 70_ Provozní režimy 700 Provozní režim 1 VFC 1 VFC 1 & SKUPINA VFC 1 & ZDVIH.ZAŘ. VFC 1 & DC-BRZD. VFC 1 & LETMÝ START VFC-REG-n VFC-REG-n&SKUP. VFC-REG-n&ZDVIH. VFC-REG-n&SYNC. VFC-REG-n&IPOS REZERVOVÁNO CFC CFC®ULACE M CFC&IPOS CFC&SYNC. REZERVOVÁNO SERVO SERVO®ULACE M SERVO&IPOS SERVO&SYNC. REZERVOVÁNO 701 Provozní režim 2 VFC 2 VFC 2 & SKUPINA VFC 2 & ZDVIH.ZAŘ. VFC 2 & DC-BRZD. VFC 2 & LETMÝ START 71_ Klidový proud 710 Klidový proud % I Mot 711 Klidový proud % I Mot 72_ Funkce přidržení žádané hodnoty 720 Funkce přidržení žádanou hodnotou: 1 VYP ZAP 721 Zastav. žád. hodnotou /min Funkce přidržení žádanou hodnotou: 2 Zastav. žád. hodnotou 2 VYP ZAP /min 722 Spouštěcí offset /min 725 Spouštěcí offset /min 73_ Funkce brzdy 730 Funkce brzdy 1 VYP ZAP 733 Funkce brzdy Doba odbrzdění s 734 Doba odbrzdění s 732 Doba odezvy brzdy ,2...2 s 735 Doba odezvy brzdy ,2...2 s 74_ Potlačení otáček 740 Střed potlačení /min 742 Střed potlačení /min 741 Šířka potlačení /min 743 Šířka potlačení /min 75_ Funkce slave master 750 Žádaná hodnota slave MASTER-SLAVE VYP OTÁČKY (RS485) OTÁČKY (SBus) OTÁČKY (485+SBus) MOMENT (RS485) MOMENT (SBus) MOMENT(485+SBus) ZÁTĚŽ (RS485) ZÁTĚŽ (SBus) ZÁTĚŽ (485+SBus) 751 Kalibrace žádané hodnota slave _ Ruční ovládání 760 Jméno přepínatelné par. Sada parametrů 1 Zablokování tlačítka Run/Stop 77_ Funkce úspory energie 770 Funkce úspory energie Rozsah nastavení Výrobní nastavení Ne Ano VYP ZAP Jméno Po uvedení do provozu Par. Sada parametrů 2 Rozsah nastavení Výrobní nastavení VYP ZAP Po uvedení do provozu Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 91
92 5 I 0 Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů Par. 78_ Konfigurace ethernetu 780 IP adresa x Maska podsítě Standardní gateway Přenosová rychlost Neměnitelná zobrazovaná hodnota ( MBd) 784 Adresa MAC Neměnitelná zobrazovaná hodnota (00-0F-69-XX-XX-XX) 8 FUNKCE PŘÍSTROJE 80_ Setup 800 Uživ. menu pouze u DBG60B 801 Jazyk pouze u DBG60B \802 Tovární nastavení Ne Defaultní standard Stav při expedici z výroby \803 Blokování parametrů VYP ZAP NE 804 PAMĚŤ CHYB Reset statistických údajů POČITADLO kwh PROVOZNÍ HODINY 806 Kopie DBG60B MDX pouze u DBG60B 807 Kopie MDX DBG60B pouze u DBG60B 81_ Sériová komunikace 810 Adresa RS Skupinová adresa RS Čas timeoutu RS s 819 Čas timeoutu průmyslové sběrnice 0...0, s 82_ Brzdový provoz \820 4kvadrantový provoz 1 83_ Chybové reakce 830 Reakce EXT. CHYBA Jméno přepínatelné par. Sada parametrů 1 VYP ZAP NOUZ.ZASTAV./PORUCHA Reakce RYCHLÉ TIMEOUT PRŮM.SBĚR. ZAST./VAROVÁNÍ Reakce NOUZ.ZASTAV./PORUCHA PŘETÍŽENÍ MOTORU 833 Reakce RS485-TIMEOUT 834 Reakce VLEČNÁ CHYBA \835 Reakce HLÁŠENÍ TF 836 Reakce TIMEOUT SBusu Reakce TIMEOUT SBusu 2 Rozsah nastavení Výrobní nastavení RYCHLÉ ZAST./VAROVÁNÍ NOUZ.ZASTAV./PORUCHA ŽÁDNÁ REAKCE NOUZ.ZASTAV./PORUCHA NOUZ.ZASTAV./PORUCHA 838 Koncový spínač SW NOUZ.ZASTAV./PORUCHA Jméno Po uvedení do provozu Par. Sada parametrů kvadrantový provoz 2 Rozsah nastavení Výrobní nastavení VYP ZAP Mohou být naprogramovány následující chybové reakce: ŽÁDNÁ REAKCE ZOBRAZENÍ CHYBY OKAMŽ.ZAST./PORUCHA NOUZ.ZASTAV./PORUCHA RYCHLÉ ZASTAV./PORUCHA OKAMŽ. ZAST. / VAROVÁNÍ NOUZ.ZASTAV./VAROV. RYCHLÉ ZAST./VAROVÁNÍ U P831 "reakce TIMEOUT PRŮM.SBĚRNICE" je navíc k dispozici chybová reakce "PADATA = 0/VAROV.". Po uvedení do provozu 92 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
93 Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů I 0 5 Par. 84_ Chování při resetu \840 Manuální reset Ne Ano 841 Auto-Reset VYP ZAP 842 Čas restartu s 85_ Kalibrace skut. hodnot otáček 850 Faktor kalibrace - čitatel Faktor kalibrace - jmenovatel Uživatelská jednotka 1/min 86_ Modulace 4 khz 860 Frekvence PWM 1 VFC 8 khz 12 khz 16 khz 862 PWM fixní 1 VYP ZAP 4 khz 864 Frekvence PWM CFC 8 khz 16 khz 87_ Popis procesních dat 870 Popis žádané hodnoty PA1 ŘÍDICÍ SLOVO Popis žádané hodnoty PA2 OTÁČKY 872 Popis žádané hodnoty PA3 ŽÁDNÁ FUNKCE 873 Popis skutečné hodnoty STAVOVÉ SLOVO 1 PE1 874 Popis skutečné hodnoty OTÁČKY PE2 875 Popis skutečné hodnoty VÝSTUPNÍ PROUD PE3 876 Uvolnění dat PA VYP ZAP 877 DeviceNet PD Konfig PD / Param PD 88_ Sériová komunikace SBus Protokol SBus 1 SBus MOVILINK CANopen 881 Adresa SBus Skupinová adresa SBus Čas timeoutu SBus s 884 Jméno přepínatelné par. Sada parametrů 1 Přenosová rychlost SBus kbd 250 kbd 500 kbd 1000 kbd 885 Synchronizační ID SBus Adresa CANopen synchronizace ext. řízení 1/2 888 Čas synchronizace SBus 1/2 Rozsah nastavení Výrobní nastavení VYP ZAP ms 89_ Sériová komunikace SBus Protokol SBus 2 SBus MOVILINK CANopen 891 Adresa SBus Skupinová adresa SBus Čas timeoutu SBus s Jméno Po uvedení do provozu Par. Sada parametrů 2 Nastavitelné pouze pomocí softwaru MOVITOOLS 861 Frekvence PWM 2 VFC 863 PWM fixní 2 Rozsah nastavení Výrobní nastavení 4 khz 8 khz 12 khz 16 khz VYP ZAP Po uvedení do provozu Může být nastaveno následující obsazení PA: ŽÁDNÁ FUNKCE OTÁČKY PROUD POZICE LO POZICE HI MAX: OTÁČKY MAX: PROUD SKLUZ RAMPA ŘÍDICÍ SLOVO 1 ŘÍDICÍ SLOVO 2 OTÁČKY [%] VÝST. DATA IPOS Může být nastaveno následující obsazení PE: ŽÁDNÁ FUNKCE OTÁČKY VÝSTUP.PROUD ČINNÝ PROUD POZICE LO POZICE HI STAV.SLOVO 1 STAV.SLOVO 2 OTÁČKY [%] DATA PE IPOS REZERVOVÁNO STAVOVÉ SLOVO 3 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 93
94 5 I 0 Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů Par. 894 Jméno přepínatelné par. Sada parametrů 1 Přenosová rychlost SBus kbd 250 kbd 500 kbd 1000 kbd 895 Synchronizační ID SBus Adresa CANopen PARAMETRY IPOS 90_ Referenční chod IPOS 900 Referenční offset (2 31 1) Inc 901 Referenční otáčky /min 902 Referenční otáčky /min 903 Typ referenčního chodu Referenční nastavení na nulový impulz 905 Offset čidla HIPEFACE (X15) Rozsah nastavení Výrobní nastavení Ano Ne (2 31 1) Inc 910 Zesílení regulátoru X 0,1...0, Polohovací rampa 1 0, s 912 Polohovací rampa 2 0, s 913 Otáčky pojezdu VPRAVO /min 914 Otáčky pojezdu VLEVO /min 915 Předregulace rychlosti -199, ,99 % 916 Tvar rampy LINEÁRNÍ SINUSOVÁ KVADRATICKÁ RAMPA SBĚRNICE S OMEZENÍM RÁZŮ KŘIVKOVÝ KOTOUČ S INTERNÍM SYNCHR. CHODEM 917 Mód rampy 0 = MODE 1 1 = MODE 2 92_ Sledování IPOS 920 Koncový spínač SW VPRAVO (2 31 1) Inc 921 Koncový spínač SW VLEVO (2 31 1) Inc 922 Okno polohy Inc 923 Rozsah vlečné chyby Inc 93_ Zvláštní funkce IPOS 930 Override ZAP / VYP 931 ŘÍZENÍ IPOS Task 1 START / STOP / PŘIDRŽ. 932 ŘÍZENÍ IPOS Task 2 START / STOP 933 Doba rázu 0, s 938 Rychlost IPOS Task příkazů / ms 939 Rychlost IPOS Task příkazů / ms Jméno Po uvedení do provozu Par. Sada parametrů 2 Rozsah nastavení Výrobní nastavení Po uvedení do provozu Dostupné pouze u DBG60B, nikoli u softwaru MOVITOOLS /SHELL! Dostupné pouze u DBG60B, nikoli u softwaru MOVITOOLS /SHELL! Zobrazovaný parametr, není možné měnit pomocí DBG60B. 94 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
95 Uvedení do provozu Kompletní seznam parametrů I 0 5 Par. Jméno přepínatelné par. Sada parametrů 1 94_ Proměnné / čidla IPOS 940 Editace proměnných IPOS ZAP / VYP Čidlo motoru 941 Zdroj skut. pozice Ext. čidlo Snímač absolutních hodnot 942 Čitatel faktoru čidla Jmenovatel faktoru čidla Kalibrace ext. čidlo x1/x2/x4/x8/x16/x32/x Typ čidla v technologii 946 Směr počítání čidla v technologii 947 HIPERACE -Offset (X14) Rozsah nastavení Výrobní nastavení TTL SIN/COS HIPERFACE NORMÁLNÍ INVERZNÍ (2 31 1) Inc 95_ DIP 950 Typ čidla ŽÁDNÉ ČIDLO 951 Směr počítání NORMÁLNÍ INVERZNÍ 952 Taktovací frekvence % 953 Offset pozice (2 31 1) Inc 954 Offset nulového bodu (2 31 1) Inc 955 Kalibrace čidla x1/x2/x4/x8/x16/x32/x64 96_ Modul. funkce IPOS 960 Funkce Modulo VYP. KRÁTKÁ VPRAVO VLEVO 961 Čitatel modulo Jmenovatel modulo Rozlišení čidla Modulo Jméno Po uvedení do provozu Par. Sada parametrů 2 Rozsah nastavení Výrobní nastavení Po uvedení do provozu Tento parametr je dostupný pouze v obslužném zařízení DBG60B, nikoli v softwaru MOVITOOLS /SHELL! Pouze přes MOVITOOLS. V obslužném zařízení DBG60B není vidět. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 95
96 6 Provoz a servis Provozní hlášení 6 Provoz a servis 6.1 Provozní hlášení Sedmisegmentový displej Na sedmisegmentovém displeji je zobrazován provozní stav měniče MOVIDRIVE a v případě chyby se zobrazí kód chyby resp. varovný kód. Zobrazení na displeji Význam 0 Měnič není připraven 1 Aktivováno blokování regulátoru 2 Přístroj není uvolněn 3 Klidový proud 4 Provoz VFC 5 Regulace n 6 Regulace M 7 Regulace zastavení 8 Výrobní nastavení 9 Byl sepnut koncový spínač A Technologický doplněk b Volno C Referenční chod IPOS plus d Letmý start E Kalibrace čidla F Zobrazení chyb (bliká) Strana 103 H Ruční provoz t Aktivován timeout Strana 102 U Aktivováno "Bezpečné zastavení" (blikající bod) Program IPOS plus běží blikající symbol STOP prostřednictvím DBG 60B Zobrazení U = "Bezpečné zastavení" není řešeno jako bezpečnostní funkce a nesmí být proto používáno jako bezpečnostní prvek! Obslužné zařízení DBG60B Základní hlášení: 0.00 rpm Amp BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU Zobrazení při X13:1 (DIØØ "/BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU") = "0" rpm Amp NENÍ UVOLNĚNO Zobrazení při X13:1 (DIØØ "/BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU") = "1" a neuvolněném měniči ("UVOLNĚNÍ/RYCHLÉ ZASTAVENÍ" = "0") rpm Amp UVOLNĚNÍ (VFC) Zobrazení při uvolněném měniči. UPOZORNĚNÍ 6: PŘÍLIŠ VYSOKÁ HODNOTA Upozornění (DEL)=Quit CHYBA 9 UVEDENÍ DO PROVOZU Zobrazení chyb 96 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
97 Provoz a servis Upozornění Upozornění Upozornění na zařízení DBG60B (cca 2 s) nebo v softwaru MOVITOOLS /SHELL (potvrzovací hlášení): Číslo Text DBG60B/SHELL Popis 1 NEPOVOLENÝ INDEX Index kontaktovaný přes rozhraní není k dispozici. 2 NENÍ IMPLEMENTOVÁNO Pokus o vykonání funkce, která není implementována. Byla zvolena chybná komunikační služba. Byl zvolen ruční provoz přes nepřípustné rozhraní (např. prům. sběrnici). 3 HODNOTA JEN KE ČTENÍ Byl proveden pokus o změnu hodnoty typu Read-only. 4 PARAM. BLOKOVÁN Blokování parametru P 803 = "EIN", parametr není možné měnit. 5 SETUP AKTIV. Byl proveden pokus o změnu parametru v průběhu běžícího nastavení do výrobního stavu. 6 PŘÍLIŠ VYSOKÁ HODNOTA Byl proveden pokus o zadání příliš vysoké hodnoty. 7 PŘÍLIŠ NÍZKÁ HODNOTA Byl proveden pokus o zadání příliš nízké hodnoty. 8 VAROVÁNÍ CHYBÍ KARTA Pro zvolenou funkci chybí potřebná karta doplňkového zařízení POUZE PŘES ST1 Ruční provoz musí být ukončen přes X13:ST11/ST12 (RS485). 11 POUZE TERMINAL Ruční provoz musí být ukončen přes TERMINAL (DBG11A nebo USS21A). 12 ODEPŘEN PŘÍSTUP Byl zamítnut přístup ke zvolenému parametru. 13 CHYBÍ ZABLOKOVÁNÍ REGULÁTORU Pro zvolenou funkci je třeba nastavit svorku DIØØ "/Blokování regulátoru" = "0". 14 NEPŘÍPUSTNÁ HODNOTA Byl proveden pokus o zadání nepřípustné hodnoty PARAM. NEBYL ULOŽEN Přetečení bufferu EEPROM např. kvůli cyklickému zápisu. Parametr nebyl uložen bezpečně pro vypnutí sítě v paměti EEPROM. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 97
98 6 Provoz a servis Funkce obslužného zařízení DBG60B 6.3 Funkce obslužného zařízení DBG60B Obsazení kláves DBG60B Obr. 58: Obsazení kláves DBG60B 1. Zastavení 2. Zrušit poslední zadání 3. Výběr jazyka 4. Změna menu 5. Číslice Změna znaménka 7. Šipka vzhůru, o jednu položku v menu nahoru 8. Start 9. OK, potvrdit zadání 10. Aktivace kontextového menu 11. Šipka dolů, o jednu položku v menu dolů 12. Desetinná čárka 06552AXX Kopírovací funkce zařízení DBG60B Pomocí obslužného zařízení DBG60B lze z měniče MOVIDRIVE na jiné přístroje MOVIDRIVE kopírovat kompletní sady parametrů. Postupujte přitom následujícím způsobem: Zvolte v kontextovém menu položku "KOPÍROVAT DO DBG" ("COPY TO DBG"). Potvrďte pomocí klávesy OK. Po zkopírování připojte přístroj k jinému měniči. Zvolte v kontextovém menu položku "KOPÍROVAT DO MDX" ("COPY TO MDX"). Potvrďte pomocí klávesy OK. 98 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
99 Provoz a servis Funkce obslužného zařízení DBG60B 6 Mód parametrů Pro nastavení parametrů v módu parametrů postupujte následujícím způsobem: 1. Aktivujte kontextové menu stisknutím klávesy. Položka menu "MÓD PARAMETRŮ" ("PARAMETER MODE") je uvedena na prvním místě. MÓD PARAMETRŮ MÓD PROMĚNNÝCH ZÁKLADNÍ ZOBRAZENÍ 2. Stisknutím klávesy OK spust te MÓD PARAMETRŮ. Objeví se první zobrazovaný parametr P000 "OTÁČKY". Pomocí klávesy nebo zvolte hlavní skupiny parametrů 0 až 9. P 000 upm OTÁČKY +0,0 BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU 3. Pomocí klávesy nebo zvolte požadovanou hlavní skupinu parametrů. Blikající kurzor je umístěn pod číslem podskupiny parametrů. 4. V požadované hlavní skupině parametrů aktivujte stisknutím klávesy OK výběr podskupiny parametrů. Blikající kurzor se posune o jedno místo vpravo. 5. Pomocí klávesy nebo zvolte požadovanou podskupinu parametrů. Blikající kurzor je umístěn pod číslem podskupiny parametrů. 6. V požadované podskupině parametrů aktivujte stisknutím klávesy OK výběr parametrů. Blikající kurzor se posune o jedno místo vpravo. 7. Pomocí klávesy nebo zvolte požadovaný parametr. Blikající kurzor je umístěn pod 3. Označení čísla parametru. 8. Stiskněte klávesu OK pro aktivaci režimu nastavení pro zvolený parametr. Kurzor je umístěn pod hodnotou parametru. 9. Pomocí klávesy nebo nastavte žádanou hodnotu parametru. 10. Klávesou OK potvrďte nastavení a klávesou opust te režim pro nastavení. Blikající kurzor se nachází opět pod 3. Označení čísla parametru. 11. Pomocí klávesy nebo zvolte jiný parametr, nebo pomocí klávesy DEL přepněte do menu podskupin parametrů. 12. Pomocí klávesy nebo zvolte jinou podskupinu parametrů, nebo pomocí klávesy DEL přepněte zpět do menu hlavních skupin parametrů. 13. Pomocí klávesy se vrátíte zpět do kontextového menu. P 1.. ŽÁDANÉ HODNOTY/ INTEGRÁTORY BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU P 1.. ŽÁDANÉ HODNOTY/ INTEGRÁTORY BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU \ 13. OTÁČKOVÉ RAMPY 1 BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU \ 13.OTÁČKOVÉ RAMPY 1 BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU \ 132 s T11 VLEVO +0,13 BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU \ 132 s T11 VLEVO +0,13_ BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU \ 132 s T11 VLEVO +0,20_ BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU \ 132 s T11 VLEVO +0,20 BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU \ 13.OTÁČKOVÉ RAMPY 1 BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU P 1.. ŽÁDANÉ HODNOTY/ INTEGRÁTORY BLOKOVÁNÍ REGULÁTORU MÓD PARAMETRŮ MÓD PROMĚNNÝCH ZÁKLADNÍ ZOBRAZENÍ Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 99
100 6 Provoz a servis Funkce obslužného zařízení DBG60B Mód proměnných V módu proměnných jsou zobrazeny proměnné H... Do módu proměnných se dostanete následujícím způsobem: Vyvolejte kontextové menu pomocí klávesy. Zvolte položku menu "MÓD PROMĚNNÝCH" a potvrďte výběr klávesou OK. Nacházíte se v módu proměnných. Pomocí klávesy je možné proměnnou editovat. Uživ. menu Obslužné zařízení DBG60B je z výroby vybaveno uživatelským menu s nejčastěji používanými parametry. Parametry uživatelského menu jsou znázorněny na displeji znakem "\" před číslem parametru ( kap. "Kompletní seznam parametrů"). Můžete parametry přidávat nebo mazat. Celkem je možné uložit nejvýše 50 hodnot parametrů. Parametry se zobrazují v pořadí, v jakém byly uloženy v měniči. Nedochází k žádnému automatickému třídění parametrů. Vyvolejte kontextové menu pomocí klávesy. Zvolte položku "UŽIVATELSKÉ MENU" ("USER MENU") a potvrďte klávesou OK. Nacházíte se v uživatelském menu. Přidání parametru k uživatelskému menu Pro přidání parametru k uživatelskému menu postupujte následujícím způsobem: Vyvolejte kontextové menu pomocí klávesy. Vyberte položku "MÓD PARAMETRŮ" ("PARAMETER MODE"). Zvolte požadované parametry a potvrďte výběr klávesou OK. Pomocí klávesy se vrátíte zpět do kontextového menu. V kontextovém menu vyberte položku "PŘIDAT Pxxx" ("ADD Pxxx"). Znaky "xxx" nyní označují dříve zvolený parametr. Potvrďte pomocí klávesy OK. Zvolený parametr se uloží v uživatelském menu. Vymazání parametru z uživatelského menu Pro vymazání parametru z uživatelského menu postupujte následujícím způsobem: Vyvolejte kontextové menu pomocí klávesy. Vyberte položku "UŽIVATELSKÉ MENU" ("USER MENU"). Vyberte parametr, který se má smazat. Potvrďte pomocí klávesy OK. Pomocí klávesy se vrátíte zpět do kontextového menu. V kontextovém menu vyberte položku "ODSTRANIT Pxxx" ("DELETE Pxxx"). Znaky "xxx" nyní označují dříve zvolený parametr. Potvrďte pomocí klávesy OK. Zvolený parametr se vymaže z uživatelského menu. Spouštěcí parametr Spouštěcí parametr se zobrazí na displeji DBG60B po zapnutí zařízení. Po dodání (výrobní nastavení) je spouštěcím parametrem základní zobrazení. Spouštěcí parametr můžete individuálně nastavit. Možné spouštěcí parametry jsou: Parametr ( mód parametrů) Parametry z uživatelského menu ( uživatelské menu) Proměnná H ( mód proměnných) Základní zobrazení Pro uložení spouštěcího parametru zvolte v kontextovém menu položku "XXXX SPOUŠ.PAR." ("XXXX WAKE UP PARAM."). Znaky "xxxx" označují zvolený spouštěcí parametr. Potvrďte pomocí klávesy OK. 100 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
101 Provoz a servis Pamět ová karta 6 IPOS plus K programování parametrů IPOS plus je třeba použít program MOVITOOLS od verze 4.0. Pomocí obslužného zařízení DBG60B je možné zobrazit nebo změnit pouze parametry IPOS plus (P9 ). Program IPOS plus se při ukládání zkopíruje také na obslužné zařízení DBG60B a při kopírování sady parametrů se rovněž přenese na jiný přístroj MOVIDRIVE. Pomocí parametru P931 je možné program IPOS plus spustit a zastavit z obslužného zařízení DBG60B. 6.4 Pamět ová karta Zasouvací pamět ová karta je umístěna v základním přístroji. Na pamět ovou kartu se ukládají veškerá přístrojová data a nemusí být proto kopírována prostřednictvím příkazu pro zápis. Pokud je třeba přístroj vyměnit, je možné pouhou výměnou pamět ové karty uvést zařízení velmi rychle znovu do provozu bez použití PC a záložních dat. Je možné použít libovolný počet doplňkových karet a vyměnit jakékoli výkonové části, aniž by tím došlo ke ztrátě parametrů. Obr. 59: Pamět ová karta MDX60B/61B 52335AXX Pamět ovou kartu nového zařízení je možné použít v novém měniči. Přípustné jsou následující kombinace: Původní zařízení MOVIDRIVE MDX60B/61B... Nový měnič MOVIDRIVE MDX60B/61B T 0T 0T V novém měniči musí být namontovány stejné doplňky jako v původním zařízení. Pokud tomu tak není, zobrazí se hlášení "79 HW-Konfiguration" (hardwarová konfigurace). Chybu je možné odstranit v kontextovém menu vyvoláním položky "VÝCHOZÍ STAV" (P802 výrobní nastavení). Zařízení se tím vrátí zpět do výchozího stavu. Následně je zapotřebí provést nové uvedení do provozu. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 101
102 6 Provoz a servis Informace o poruchách 6.5 Informace o poruchách Pamět chyb V paměti chyb (P080) je uloženo pět posledních chybových hlášení (chyby t-0...t-4). Nejstarší chybové hlášení se při výskytu více než pěti chybových jevů smaže. V okamžiku poruchy se ukládají následující informace: vzniklá chyba stav binárních vstupů a výstupů provozní režim měniče stav měniče teplota chladicího tělesa otáčky výstupní proud činný proud vytížení přístroje meziobvodové napětí spínací hodiny uvolňovací hodiny sada parametrů vytížení motoru. Vypínací reakce V závislosti na poruše existují tři vypínací reakce; měnič zůstane v poruchovém stavu zablokovaný: Okamžité vypnutí Rychlé zastavení Nouzové zastavení Zařízení není schopno pohon zabrzdit; koncový stupeň je v případě poruchy vysoce ohmický a brzda okamžitě zabrzdí (DBØØ "/brzda" = "0"). Dojde k zabrzdění pohonu na zastavovací rampě t13/t23. Při dosažení zastavovacích otáček brzda zabrzdí (DBØØ "/brzda" = "0"). Koncový stupeň je po uplynutí doby odezvy brzdy (P732 / P735) vysoce ohmický. Dojde k zabrzdění pohonu na nouzové rampě t14/t24. Při dosažení zastavovacích otáček brzda zabrzdí (DBØØ "/brzda" = "0"). Koncový stupeň je po uplynutí doby odezvy brzdy (P732 / P735) vysoce ohmický. Reset Chybové hlášení je možné potvrdit následujícími způsoby: Vypnutím a opětovným zapnutím sít ového napájení. Doporučení: U sít ového stykače K11 zachovejte minimální vypínací dobu 10 s. Reset přes vstupní svorky, tj. přes odpovídajícím způsobem obsazený binární vstup (DIØ1...DIØ7 u základního přístroje, DI1Ø...DI17 u doplňkového zařízení DIO11B) Manuální reset přes SHELL (P840 = "ANO" nebo [Parametr] / [Manuální reset]) Manuální reset pomocí DBG60B Autoreset provede po nastavené době restartu reset maximálně pěti přístrojů. Nepoužívejte u přístrojů, jejichž automatický rozběh může znamenat ohrožení osob nebo zařízení. Aktivován timeout Pokud je měnič řízen přes komunikační rozhraní (průmyslová sběrnice, RS485 nebo SBus) a pokud bylo provedeno vypnutí a zapnutí sítě nebo reset chyby, zůstane uvolnění neplatné tak dlouho, dokud měnič přes rozhraní sledované timeoutem neobdrží znovu platná data. 102 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
103 Provoz a servis Chybová hlášení a seznam chyb Chybová hlášení a seznam chyb Chybová hlášení na 7-mi segmentovém displeji Chybové resp. varovné kódy jsou zobrazovány v binárně kódovaném tvaru, přičemž je dodržován následující sled zobrazení (např. chybový kód 84): bliká cca 1 s žádné zobrazení cca 0,2 s desítková pozice cca 1 s žádné zobrazení cca 0,2 s jednotková pozice cca 1 s žádné zobrazení cca 0,2 s 01038AXX Po provedení resetu nebo poté, kdy varovný kód dostane opět hodnotu "0", displej přepne na provozní zobrazení. Seznam chyb Bod ve sloupci "P" znamená, že příslušná reakce je programovatelná (P83_ chybová reakce). Ve sloupci "Reakce" je uvedena chybová reakce nastavená z výroby. Chybový Označení Reakce P Možná příčina Opatření kód 00 žádná chyba - 01 Nadproud Zemní spojení přívodů motoru Brzdový přerušovač 06 Výpadek sít ové fáze Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí 07 přepětí U Z Okamžité vypnutí Zkrat na výstupu Příliš velký motor Vadný koncový stupeň Zkrat se zemí v přívodech motoru v měniči v motoru Příliš vysoký výkon generátoru Odporový obvod brzdného odporu přerušen Zkrat v odporovém obvodu brzdného odporu Příliš vysoký ohmický odpor brzdného odporu Vadný brzdový přerušovač Výpadek fáze Meziobvodové napětí je příliš vysoké Odstranit zkrat Připojte menší motor Při vadném koncovém stupni kontaktujte servisní středisko SEW Odstraňte zemní spojení Kontaktujte servisní středisko SEW Prodloužit zpožďovací rampy Překontrolujte přívody brzdného odporu Překontrolujte technické údaje brzdného odporu Při vadném brzdovém přerušovači vyměňte přístroj MOVIDRIVE Překontrolovat sít ový přívod Prodloužit zpožďovací rampy Překontrolovat přívody brzdného odporu Překontrolujte technické údaje brzdného odporu Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 103
104 6 Provoz a servis Chybová hlášení a seznam chyb Chybový Označení Reakce P Možná příčina Opatření kód Sledování otáček Uvedení do provozu Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí 10 IPOS-ILLOP Nouzové zastavení 11 Přehřátí 13 Řídicí zdroj 14 čidlo V interní Systémová porucha 25 EEPROM Nouzové zastavení Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Rychlé zastavení 26 Externí svorka Nouzové zastavení Chybí koncové spínače Průmyslová sběrnice Timeout Byl sepnut koncový spínač Nouzové zastavení Timeout Spuštění ochrany přes TF Přetečení indexu IPOS Zdroj žádaných hodnot Timeout rampy Nouzové zastavení Rychlé zastavení Nouzové zastavení Okamžité vypnutí Žádná Reakce Nouzové zastavení Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Regulátor otáček resp. proudu (u provozního režimu VFC bez čidla) pracuje na hranici nastavené hodnoty kvůli mechanickému přetížení nebo výpadku fáze sítě nebo motoru. Čidlo není správně připojeno nebo je zvolen chybný směr otáčení. U momentové regulace došlo k překročení n max. Měnič ještě nebyl uveden do provozu pro zvolený provozní režim Rozpoznán chybný příkaz při vykonáván programu IPOS plus. Chybné podmínky při vykonávání příkazu. Tepelné přetížení měniče Řídicí zdroj není definován nebo je definován chybně Kabel čidla nebo stínění nejsou správně připojeny Zkrat/přerušení vodiče v kabelu čidla Vadné čidlo Chybí interní napájecí napětí 24 V Porucha elektroniky měniče, příp. elektromagnetický vliv. Chyba při přístupu na EEPROM nebo na pamět ovou kartu Načten externí chybový signál přes programovatelný vstup Přerušení vodiče / nepřítomnost obou koncových spínačů. Koncové spínače jsou vzhledem ke směru otáčení motoru přehozeny V rámci nastavené kontroly komunikace nedošlo k žádné komunikaci mezi řídicím členem a podřazeným zařízením. V provozním režimu IPOS plus došlo k sepnutí koncového spínače. Pohon je přetížen Rampa nouzového zastavení je příliš krátká Motor je příliš horký, reakce teplotního čidla TF Teplotní čidlo TF motoru není zapojeno nebo je zapojeno nesprávně Spojení mezi měničem MOVIDRIVE a TF na motoru je přerušené Chybí můstek mezi X10:1 a X10:2. Porušení programovacích zásad vedlo k přetečení vnitřní paměti. Zdroj žádaných hodnot není definován nebo je definován chybně Překročení času sestupné rampy, např. vlivem přetížení Snížit zátěž Zvyšte nastavenou dobu zpoždění (P501 resp. P503). Zkontrolujte připojení čidla, příp. vyměňte po dvojicích A/A a B/B. Překontrolujte napájecí napětí čidla Překontrolujte proudové omezení Příp. prodlužte rampy Překontrolujte přívod motoru a motor Překontrolujte sít ové fáze Proveďte uvedení do provozu pro příslušný provozní režim. Zkontrolujte obsah programové paměti a v případě nutnosti jej opravte. Nahrajte do programové paměti správný program. Překontrolujte průběh programu ( příručka IPOS plus ) Snižte zátěž a/nebo zajistěte dostatečné chlazení. Nastavte správný řídicí zdroj (P101). Zkontrolujte správné připojení kabelu čidla a stínění; zkontrolujte zda nedošlo ke zkratu nebo k přerušení vodiče. Zkontrolujte připojení sítě. Při opakovaném výskytu problému konzultujte situaci se servisním střediskem SEW. Překontrolujte a případně upravte uzemnění a stínění. Při opakovaném výskytu problému konzultujte situaci se servisním střediskem SEW. Vyvolat výrobní nastavení, provést reset a novou parametrizaci. Při opětovném výskytu problému kontaktujte servisní středisko SEW. Vyměňte pamět ovou kartu. Odstraňte příčinu chyby, případně přeprogramujte svorku. Zkontrolujte zapojení koncových spínačů Vyměňte přípojky kontrolních spínačů. Přeprogramujte svorky. Překontrolujte komunikaci řídicího členu Prodlužte čas timeoutu průmyslové sběrnice (P819) / vypněte sledování Překontrolujte rozsah pojezdu. Opravte uživatelský program. Překontrolujte konfiguraci Prodlužte rampu nouzového zastavení Nechte motor vychladnout a poté odstraňte chybu Překontrolujte přípojky/spojení mezi měničem MOVIDRIVE a čidlem TF. Pokud není připojeno čidlo TF: Můstek mezi X10:1 ax10:2. P835 nastavte na "žádná reakce". Překontrolujte a opravte uživatelský program IPOS plus ( příručka IPOS plus ). Nastavte správný zdroj žádaných hodnot (P100). Prodlužte sestupné rampy Odstraňte přetížení 104 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
105 Provoz a servis Chybová hlášení a seznam chyb 6 Chybový Označení Reakce P Možná příčina Opatření kód Provozní režim Chybí doplňkové zařízení Watchdog systému Systémový software Referenční chod Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Spouštěcí Okamžité synchronizace vypnutí Watchdog - doplňkové zařízení IPOS- Watchdog Okamžité vypnutí 42 Vlečná chyba Okamžité vypnutí 43 Timeout RS485 Rychlé zastavení Provozní režim není definován nebo je definován chybně Pomocí parametru P916 byl nastaven tvar rampy, který MOVIDRIVE v technologickém provedení potřebuje. Pomocí parametru P916 byl nastaven tvar rampy, který nepatří ke zvolené technologické funkci. Pomocí P700 resp. P701 nastavte správný provozní režim. Použijte měnič MOVIDRIVE v technologickém provedení. V menu "Uvedení do provozu výběr technologické funkce..." zvolte vhodnou technologickou funkci k P916. Nepřípustný typ karty doplňkového Vložte správnou kartu doplňkového zařízení. zařízení. Nastavte správný zdroj žádaných hodnot (P100). Použitý zdroj žádaných hodnot, řídicí Nastavte správný řídicí zdroj (P101). zdroj nebo provozní režim nejsou Nastavte správný provozní režim (P700 přípustné pro tuto kartu doplňkových resp. P701). zařízení. Nastavte správný typ čidla. Nastaven chybný typ čidla pro DIP11A. Chyba běhu systémového softwaru Systémová porucha Referenční vačka chybí nebo nespíná Chybné připojení koncového spínače Typ referenční jízdy byl v průběhu referenčního chodu změněn. Pouze s DIP11B nebo DRS11B: Chyba při spouštěcí synchronizaci mezi měničem a doplňkovým zařízením Chyba při komunikaci mezi systémovým softwarem a softwarem doplňku. Watchdog v programu IPOS. Čidlo otáček je špatně připojené Urychlovací rampy jsou příliš krátké Podíl P regulátoru pozice je příliš malý Regulátor otáček je chybně parametrizován Hodnota pro toleranci vlečné chyby je příliš nízká Přerušení komunikace mezi měničem a PC Kontaktujte servis SEW. Kontaktujte servis SEW. Překontrolujte referenční vačku Překontrolujte připojení koncových spínačů Překontrolujte nastavení typu referenčního chodu a potřebných parametrů Při opakovaném výskytu problému vyměňte kartu doplňkového zařízení Kontaktujte servis SEW. Překontrolujte program IPOS Zkontrolujte připojení čidla otáček Prodlužte rampy Nastavte větší podíl P Nově parametrizujte regulátor otáček Zvyšte toleranci vlečné chyby Překontrolujte zapojení čidla, motoru a sít ových fází Překontrolovat chod mechanické části, příp. při najetí do bloku Překontrolovat propojení měniče a PC. Příp. kontaktujte servisní středisko SEW 44 Vytížení přístroje 45 Inicializace Timeout systémové sběrnice 2 Timeout systémové sběrnice 1 Hardware DRS Řídicí slovo IPOS plus Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Rychlé zastavení Rychlé zastavení Okamžité vypnutí Žádná reakce Vytížení přístroje (hodnota IxT) větší než 125 % Pamět EEPROM ve výkonové části není parametrizována nebo je parametrizována chybně Karta doplňkového zařízení nemá kontakt se sběrnicí. Chyba při komunikaci přes systémovou sběrnici 2 Chyba při komunikaci přes systémovou sběrnici 1 Pouze s DRS11B: Chybný signál čidla z masteru. Hardware potřebný pro synchronní chod je chybný. Snížit výkon Prodlužte rampy Pokud výše uvedené body není možné realizovat, použijte větší měnič Proveďte výrobní nastavení. Pokud není ani pak možné chybu odstranit, kontaktujte servisní středisko SEW. Správně vložte kartu doplňkového zařízení. Překontrolovat zapojení systémové sběrnice Překontrolovat zapojení systémové sběrnice Překontrolujte signály čidla masteru. Překontrolujte zapojení čidla. Vyměňte kartu synchronního chodu. Pouze v provozním režimu IPOS plus : Došlo k pokusu o nastavení neplatného Překontrolujte sériové spojení s externím řízením. automatického režimu (přes externí Překontrolujte zapisované hodnoty externího řízení řízení). Správně nastavte P916. Nastaveno P916 = RAMPA SBĚRNICE Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 105
106 6 Provoz a servis Chybová hlášení a seznam chyb Chybový Označení Reakce P Možná příčina Opatření kód 78 IPOS plus, SW koncový spínač 79 HW konfigurace (hardwarová konfigurace) Vyhodnocení ot. Počáteční podmínky Výstup otevřen Ochrana motoru 85 Kopírování Pamět ový modul Technologická funkce 88 Letmý start Chyba čidla DIP Zkušební suma EEPROM Žádná reakce Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Nouzové zastavení Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Okamžité vypnutí Nouzové zastavení Okamžité vypnutí Chyba Nouzové plausibility DIP zastavení 97 Kopírování dat Okamžité vypnutí Pouze v provozním režimu IPOS plus : Naprogramovaná cílová pozice leží mimo rozsah posuvu vymezený softwarovými koncovými spínači. Po výměně pamět ové karty se neshodují: Výkon Jmenovité napětí Označení variant Kategorie přístrojů Provedení jako technologický / standardní přístroj Karty variant Interní chyba přístroje, vadná pamět RAM. Kontaktujte servis SEW. Zkontrolujte uživatelský program Překontrolujte polohu softwarových koncových spínačů Zajistěte identický hardware nebo proveďte výrobní nastavení (Parametr = výrobní nastavení). Pouze v provozním režimu "VFCzdvihací zařízení": Během doby předmagnetizace nebylo možné Překontrolujte parametry uvedení do provozu dostat do motoru proud v potřebné výši a případně proveďte nové uvedení do provozu. Jmenovitý výkon motoru je v poměru ke Překontrolujte spojení měniče a motoru. jmenovitému výkonu měniče příliš Překontrolujte průřez přívodních kabelů motoru nízký. a případně použijte větší průřez. Průřez přívodních kabelů motoru je příliš nízký. Pouze v provozním režimu "VFCzdvihací zařízení": Překontrolujte spojení měniče a motoru. Dvě nebo všechny tři výstupní fáze jsou Překontrolujte parametry uvedení do provozu přerušeny. a případně proveďte nové uvedení do provozu. Jmenovitý výkon motoru je v poměru ke jmenovitému výkonu měniče příliš nízký. Zatížení motoru je příliš vysoké. Chyba při kopírování parametrů Chybí pamět ová karta Vadná pamět ová karta V přístroji ve standardním provedení byla aktivována technologická funkce. Pouze v provozním režimu VFC-reg. n: Skut. otáčky > /min při uvolnění měniče. Pouze s doplňkovým zařízením DIP11B: Čidlo hlásí chybu, např. Powerfail Spojovací kabel mezi čidlem a DIP neodpovídá požadavkům (zakroucený v párech, stíněný). Taktovací frekvence je vzhledem k délce vedení příliš vysoká. Byla překročena maximální přípustná rychlost / zrychlení čidla. Vadné čidlo Porucha elektroniky měniče. Možný vliv elektromagnetického rušení, nebo vadný měnič. Pouze s doplňkovým zařízením DIP11B: Nebyla zjištěna žádná přijatelná pozice. Nastaven chybný typ čidla. Špatně nastavené parametry pojezdu IPOS plus. Špatně nastavený faktor čitatele nebo jmenovatele. Bylo provedeno nastavení nuly. Vadné čidlo. Není možné čtení nebo zápis na pamět ovou kartu Chyba při přenosu dat Snižte zátěž Prodlužte rampy Dodržujte delší pauzy Překontrolujte propojení měniče a PC. Dotáhněte šroub s rýhovanou hlavou Zasaďte a upevněte pamět ovou kartu Vyměňte pamět ovou kartu Vypněte technologickou funkci Uvolnění provádějte až při otáčkách /min. Zkontrolujte připojení čidla absolutních hodnot. Překontrolujte spojovací kabel. Nastavte správnou taktovací frekvenci. Snižte max. rychlost pojezdu resp. rampu. Vyměňte čidlo absolutních hodnot. Zašlete přístroj k opravě. Nastavte správný typ čidla. Překontrolujte parametry pojezdu IPOS plus. Překontrolujte rychlost pojezdu. Opravte faktor čitatele / jmenovatele. Po nastavení nuly proveďte reset. Vyměňte čidlo absolutních hodnot. Zopakujte kopírování Přejděte do výrobního nastavení (P802) a zopakujte kopírování 106 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
107 Provoz a servis Servis elektroniky SEW 6 Chybový Označení Reakce P Možná příčina Opatření kód CRC Error Flash Okamžité vypnutí Chyba při Okamžité výpočtu rampy vypnutí IPOS Interní chyba přístroje Vadná pamět flash Pouze v provozním režimu IPOS plus : U sinusové nebo kvadratické polohovací rampy došlo k pokusu změnit při uvolněném měniči časy ramp a rychlosti pojezdu. Zašlete přístroj k opravě. Změňte program IPOS plus tak, aby se časy ramp a rychlosti pojezdu měnily pouze při zablokovaném měniči. 6.7 Servis elektroniky SEW Zaslání k opravě Pokud chybu není možné odstranit, obrat te se prosím na servis elektroniky firmy SEW-EURODRIVE ( "Služby zákazníkům a náhradní díly"). Při kontaktu se servisem SEW prosím vždy uvádějte číslo servisního kódu, náš servis Vám pak může efektivněji pomoci. Pokud přístroj zasíláte k opravě, uveďte prosím následující údaje: sériové číslo ( typový štítek) typové označení standardní provedení nebo technologické provedení číslo servisního kódu stručný popis aplikace (druh pohonu, řízení přes svorky nebo sériově) připojený motor (typ, napětí, zapojení nebo ) druh chyby doprovodné okolnosti vlastní domněnky předcházející neobvyklé události apod. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 107
108 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy Označení CE, Aprobace UL a C-Tick 7 Technické údaje a rozměrové listy 7.1 Označení CE, Aprobace UL a C-Tick Označení CE Směrnice pro nízká napětí Pohonové měniče MOVIDRIVE MDX60B/61B splňují předpisy směrnice 73/23/EWG pro nízká napětí. Elektromagnetická slučitelnost (EMV) Pohonové měniče a sít ová napájecí zařízení MOVIDRIVE jsou komponenty určené k montáži do strojů a zařízení. Splňují produktovou normu elektromagnetické slučitelnosti EN "Elektrické pohony s možností změny otáček". Při respektování pokynů pro instalaci je zaručeno splnění odpovídajících požadavků pro certifikaci CE celého takto vybaveného stroje/zařízení na základě směrnice o elektromagnetické slučitelnosti 89/336/EWG. Podrobné pokyny k instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické slučitelnosti naleznete v dokumentu "Elektromagnetická slučitelnost v technice pohonů" ("EMV in der Antriebstechnik") vydaném firmou SEW-EURODRIVE. Dodržení třídy mezních hodnot A nebo B bylo prokázáno speciální zkouškou. Na požádání poskytne SEW-EURODRIVE další informace k této problematice. Označení CE na typovém štítku znamená shodu se směrnicí 73/23/EWG pro nízká napětí a směrnicí 89/336/EWG o elektromagnetické slučitelnosti. Na požádání vystavíme prohlášení o shodě. Aprobace UL C U L U L Aprobace UL a cul je udělena pro celou skupinu přístrojů MOVIDRIVE. cul je rovnocenná s aprobací podle CSA. C-Tick Aprobace C-Tick je udělena pro celou skupinu přístrojů MOVIDRIVE. C-Tick potvrzuje shodu s nároky ACA (Australian Communications Authority). 108 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
109 Technické údaje a rozměrové listy Všeobecné technické údaje kva i P f n Hz Všeobecné technické údaje V následující tabulce jsou uvedeny technické údaje platné pro pohonové měniče MOVIDRIVE MDX60B/61B nezávisle na typu, provedení, konstrukční velikosti a výkonu. MOVIDRIVE MDX60B/61B Všechny konstrukční velikosti Odolnost proti rušení Splňuje EN Vysílání rušivých signálů na straně sítě při instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility Teplota okolí ϑ U Teplota okolí Derating Klimatická třída V souladu s třídou mezních hodnot B podle EN a EN splňuje EN Konstrukční velikosti 0, 1 a 2 v souladu s třídou mezních hodnot A podle EN a EN bez dalších opatření 0 C C při I D = 100 % I N af PWM = 4 khz (provoz VFC) 0 C C při I D = 125 % I N af PWM = 4 khz (provoz VFC) 0 C C při I D = 100 % I N af PWM = 8 khz (provoz CFC) Derating: 2,5 % I N na 1 K při C 3,0 % I N na 1 K při C EN , třída 3k3 Teplota skladování 1) ϑ L 25 C C (EN , třída 3K3) Obslužný přístroj DBG: 20 C C Způsob chlazení (DIN 51751) Cizí chlazení Krytí st.vel. 0 až 3 EN st.vel. 4 až 6 (NEMA1) IP20 IP00 (výkonové přípojky); IP10 s namontovaným sériově dodávaným krytem z plexiskla Provozní režim DB (EN a 1-3) Kategorie podle přepětí III podle IEC (VDE ) Třída znečištění 2 podle IEC (VDE ) Instalační výška h Do h 1000 m bez omezení. Při h 1000 m (3300 ft) platí následující omezení: Od 1000 m do max m (3300 ft až max ft): snížení I N o 1 % na 100 m (330 ft) Od 2000 m do max m (6600 ft až max ft): přístroje pro 230 V snížení U N o 3 V na 100 m (330 ft) přístroje pro 500 V snížení U N o 6 V na 100 m (330 ft) Nad 2000 m (6600 ft) pouze třída přepětí 2, pro třídu přepětí 3 jsou zapotřebí externí opatření. Třídy přepětí podle DIN VDE ) Při dlouhodobém skladování připojte každé 2 roky alespoň na 5 minut k sít ovému napětí, jinak se může zkrátit životnost přístroje. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 109
110 DEL OK DEL OK DEL OK DEL OK 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy Všeobecné technické údaje Skupina přístrojů MOVIDRIVE MDX60B/61B, konstrukční velikost 0 Obr. 60: Skupina přístrojů MOVIDRIVE MDX60B/61B, konstrukční velikost AXX Skupina přístrojů MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost 1 až 6 Obr. 61: Skupina přístrojů MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost 1 až AXX 110 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
111 Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V) kva i P f n Hz MOVIDRIVE MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V) Konstrukční velikost 0 2,8 A 3,6 A MOVIDRIVE MDX60/61B A3-4-0_ A3-4-0_ A3-4-0_ A3-4-0_ Konstrukční velikost 0S 0M VSTUP Připojovací napětí U sít V AC 10 % V AC +10 % Sít ová frekvence f sít 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý proud sítě 1) I sít 100 % 1,8 A AC 2,2 A AC (při U sít = V AC ) 125 % 2,3 A AC 2,7 A AC AC 3,5 A AC AC 4,5 A AC VÝSTUP Výstupní zdánlivý výkon 2) S N 1,4 kva 1,6 kva 2,1 kva 2,8 kva (při U sít = V AC ) Výstupní jmenovitý proud 1) I N 2,0 A AC 2,4 A AC 3,1 A AC 4,0 A AC (při U sít = V AC ) Proudové omezení I max na straně motoru a generátoru 200 % I N, doba je závislá na zatížení Interní proudové omezení I max = % nastavitelné přes menu (P303 / P313) Nejnižší přípustná hodnota R BWmin 68 Ω brzdného odporu (čtyřkvadrantový provoz) Výstupní napětí U A max. U sít Frekvence PWM f PWM nastavitelná: 4/8/12/16 khz (P860 / P861 / P864) Rozsah otáček / rozlišení n A / n A min 1 / 0,2 min 1 přes celý rozsah VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 42 W 48 W 58 W 74 W Spotřeba chladicího vzduchu 3 m 3 /h (1.8 ft 3 /min) 9 m 3 /h (5.4 ft 3 /min) 1) Při U sít = V AC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám. 2) Výkonové údaje platí pro f PWM = 4 khz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC). MDX60B standardní provedení (VFC) A A A A Objednací číslo MDX60B technologické provedení (VFC) A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T Objednací číslo X Konstantní zatížení doporučený výkon motoru P Mot 0,55 kw (0.75 HP) 0,75 kw (1.0 HP) 1,1 kw (1.5 HP) 1,5 kw (2.0 HP) Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru P Mot 0,75 kw (1,0 HP) 1,1 kw (1.5 HP) 1,5 kw (2,0 HP) 2,2 kw (3.0 HP) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % I N I D 2,5 A AC 3,0 A AC 3,8 A AC 5,0 A AC (při U sít = V AC af PWM = 4 khz) Rozměry Š V H mm ( in) 67, mm ( in) Hmotnost 2,0 kg (4.4 lb) 2,5 kg (5.5 lb) MDX61B standardní provedení A A A A (VFC/CFC/SERVO) Objednací číslo X MDX61B technologické provedení A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T (VFC/CFC/SERVO) Objednací číslo Provozní režim VFC doporučený výkon motoru MDX60B Provozní režim CFC Dlouhodobý výstupní proud = 100 % I N I D 2,0 A AC 2,4 A AC 3,1 A AC 4,0 A AC Hmotnost 2,3 kg (5.1 lb) 2,8 kg (6.2 lb) Rozměry Š V H 72, mm ( in) mm ( in) Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 111
112 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V) Konstrukční velikost 1 (přístroje pro 400/500 V) 6,3 A 8,6 A MOVIDRIVE MDX61B A3-4-0_ A3-4-0_ A3-4-0_ A3-4-0_ VSTUP Připojovací napětí U sít V AC 10 % V AC +10 % Sít ová frekvence f sít 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý proud sítě 1) I sít 100 % 3,6 A AC 5,0 A AC (při U sít = V AC ) 125 % 4,5 A AC 6,2 A AC AC 7,9 A AC AC 10,7 A AC VÝSTUP Výstupní zdánlivý výkon 2) S N 2,8 kva 3,8 kva 4,9 kva 6,6 kva (při U sít = V AC ) Výstupní jmenovitý proud 1) I N 4,0 A AC 5,5 A AC 7,0 A AC 9,5 A AC (při U sít = V AC ) Proudové omezení I max na straně motoru a generátoru 150 % I N, doba je závislá na zatížení Interní proudové omezení I max = % nastavitelné přes menu (P303 / P313) Nejnižší přípustná hodnota R BWmin 68 Ω brzdného odporu (čtyřkvadrantový provoz) Výstupní napětí U A max. U sít Frekvence PWM f PWM nastavitelná: 4/8/12/16 khz (P860 / P861 / P864) Rozsah otáček / rozlišení n A / n A min 1 / 0,2 min 1 přes celý rozsah VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 85 W 105 W 130 W 180 W Spotřeba chladicího vzduchu 40 m 3 /h (24 ft 3 /min) Hmotnost 3,5 kg (7.72 lb) Rozměry Š V H mm ( in) 1) Při U sít = V AC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám. 2) Výkonové údaje platí pro f PWM = 4 khz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC). MDX61B standardní provedení A A A A Objednací číslo MDX61B technologické provedení A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T Objednací číslo Konstantní zatížení doporučený výkon motoru P Mot 1,5 kw (2.0 HP) 2,2 kw (3.0 HP) 3,0 kw (4.0 HP) 4,0 kw (5.0 HP) Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru P Mot 2,2 kw (3.0 HP) 3,0 kw (4.0 HP) 4,0 kw (5.0 HP) 5,5 kw (7.5 HP) Provozní režim VFC (f PWM = 4 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % I N I D 5,0 A AC 6,9 A AC 8,8 A AC 11,9 A AC (při U sít = V AC ) Provozní režim CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % I N I D 4,0 A AC 5,5 A AC 7,0 A AC 9,5 A AC 112 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
113 Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V) kva i P f n Hz 7 Konstrukční velikosti 2S, 2 (přístroje pro 400/500 V) 21,6 A MOVIDRIVE MDX61B A3-4-0_ A3-4-0_ A3-4-0_ Konstrukční velikost 2S 2 VSTUP Připojovací napětí U sít V AC 10 % V AC +10 % Sít ová frekvence f sít 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý proud sítě 1) I sít 100 % 11,3 A AC 14,4 A AC (při U sít = V AC ) 125 % 14,1 A AC 18,0 A AC AC 27,0 A AC VÝSTUP Výstupní zdánlivý výkon 2) S N 8,7 kva 11,2 kva 16,8 kva (při U sít = V AC ) Výstupní jmenovitý proud 1) I N 12,5 A AC 16 A AC 24 A AC (při U sít = V AC ) Proudové omezení I max na straně motoru a generátoru 150 % I N, doba je závislá na zatížení Interní proudové omezení I max = % nastavitelné přes menu (P303 / P313) Nejnižší přípustná hodnota R BWmin 47 Ω 22 Ω brzdného odporu (čtyřkvadrantový provoz) Výstupní napětí U A max. U sít Frekvence PWM f PWM nastavitelná: 4/8/12/16 khz (P860 / P861 / P864) Rozsah otáček / rozlišení n A / n A min 1 / 0,2 min 1 přes celý rozsah VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 220 W 290 W 400 W Spotřeba chladicího vzduchu 80 m 3 /h (48 ft 3 /min) Hmotnost 6,6 kg (14.55 lb) Rozměry Š V H mm ( in) mm ( in) 1) Při U sít = V AC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám. 2) Výkonové údaje platí pro f PWM = 4 khz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC). MDX61B standardní provedení A A A Objednací číslo MDX61B technologické provedení A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T Objednací číslo Konstantní zatížení doporučený výkon motoru P Mot 5,5 kw (7.5 HP) 7,5 kw (10 HP) 11 kw (15 HP) Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru P Mot 7,5 kw (10 HP) 11 kw (15 HP) 15 kw (20 HP) Provozní režim VFC (f PWM = 4 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % I N I D 15,6 A AC 20,0 A AC 30,0 A AC (při U sít = V AC ) Provozní režim CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % I N I D 12,5 A AC 16 A AC 24 A AC Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 113
114 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V) Konstrukční velikost 3 (přístroje pro 400/500 V) 54,0 A MOVIDRIVE MDX61B _ _ _ VSTUP Připojovací napětí U sít V AC 10 % V AC +10 % Sít ová frekvence f sít 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý proud sítě 1) I sít 100 % 28,8 A AC 41,4 A AC (při U sít = V AC ) 125 % 36,0 A AC 51,7 A AC AC 67,5 A AC VÝSTUP Výstupní zdánlivý výkon 2) S N 22,2 kva 31,9 kva 41,6 kva (při U sít = V AC ) Výstupní jmenovitý proud 1) I N 32 A AC 46 A AC 60 A AC (při U sít = V AC ) Proudové omezení I max na straně motoru a generátoru 150 % I N, doba je závislá na zatížení Interní proudové omezení I max = % nastavitelné přes menu (P303 / P313) Nejnižší přípustná hodnota R BWmin 15 Ω 12 Ω brzdného odporu (čtyřkvadrantový provoz) Výstupní napětí U A max. U sít Frekvence PWM f PWM nastavitelná: 4/8/12/16 khz (P860 / P861 / P864) Rozsah otáček / rozlišení n A / n A min 1 / 0,2 min 1 přes celý rozsah VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 550 W 750 W 950 W Spotřeba chladicího vzduchu 180 m 3 /h (108 ft 3 /min) Hmotnost 15,0 kg (33.07 lb) Rozměry Š V H mm ( in) 1) Při U sít = V AC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám. 2) Výkonové údaje platí pro f PWM = 4 khz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC). MDX61B standardní provedení Objednací číslo MDX61B technologické provedení T T T Objednací číslo Konstantní zatížení doporučený výkon motoru P Mot 15 kw (20 HP) 22 kw (30 HP) 30 kw (40 HP) Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru P Mot 22 kw (30 HP) 30 kw (40 HP) 37 kw (50 HP) Provozní režim VFC (f PWM = 4 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % I N I D 40,0 A AC 57,5 A AC 75,0 A AC (při U sít = V AC ) Provozní režim CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % I N I D 32 A AC 46 A AC 60 A AC 114 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
115 Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V) kva i P f n Hz 7 Konstrukční velikost 4 (přístroje pro 400/500 V) MOVIDRIVE MDX61B _ _ VSTUP Připojovací napětí U sít V AC 10 % V AC +10 % Sít ová frekvence f sít 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý proud sítě 1) I sít 100 % (při U sít = V AC ) 125 % 65,7 A AC 81,9 A AC 80,1 A AC 100,1 A AC VÝSTUP Výstupní zdánlivý výkon 2) (při U sít = V AC ) Výstupní jmenovitý proud 1) (při U sít = V AC ) S N I N 51,1 kva 62,3 kva 73 A AC 89 A AC Proudové omezení I max na straně motoru a generátoru 150 % I N, doba je závislá na zatížení Interní proudové omezení I max = % nastavitelné přes menu (P303 / P313) Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu (čtyřkvadrantový provoz) R BWmin 6 Ω Výstupní napětí U A max. U sít Frekvence PWM f PWM nastavitelná: 4/8/12/16 khz (P860 / P861 / P864) Rozsah otáček / rozlišení n A / n A min 1 / 0,2 min 1 přes celý rozsah VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 1200 W 1450 W Spotřeba chladicího vzduchu 180 m 3 /h (108 ft 3 /min) Hmotnost 27 kg (59.53 lb) Rozměry Š V H mm ( in) 1) Při U sít = V AC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám. 2) Výkonové údaje platí pro f PWM = 4 khz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC). MDX61B standardní provedení Objednací číslo MDX61B technologické provedení T T Objednací číslo Konstantní zatížení doporučený výkon motoru P Mot 37 kw (50 HP) 45 kw (60 HP) Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru P Mot 45 kw (60 HP) 55 kw (75 HP) Provozní režim VFC (f PWM = 4 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % I N I D 91 A AC 111 A AC (při U sít = V AC ) Provozní režim CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % I N I D 73 A AC 89 A AC Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 115
116 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V) Konstrukční velikost 5 (přístroje pro 400/500 V) MOVIDRIVE MDX61B _ _ VSTUP Připojovací napětí U sít V AC 10 % V AC +10 % Sít ová frekvence f sít 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý proud sítě 1) I sít 100 % 94,5 A AC 117,0 A AC (při U sít = V AC ) 125 % 118,1 A AC 146,3 A AC VÝSTUP Výstupní zdánlivý výkon 2) S N 73,5 kva 91,0 kva (při U sít = V AC ) Výstupní jmenovitý proud 1) I N 105 A AC 130 A AC (při U sít = V AC ) Proudové omezení I max na straně motoru a generátoru 150 % I N, doba je závislá na zatížení Interní proudové omezení I max = % nastavitelné přes menu (P303 / P313) Nejnižší přípustná hodnota R BWmin 6 Ω 4 Ω brzdného odporu (čtyřkvadrantový provoz) Výstupní napětí U A max. U sít Frekvence PWM f PWM nastavitelná: 4/8/12/16 khz (P860 / P861 / P864) Rozsah otáček / rozlišení n A / n A min 1 / 0,2 min 1 přes celý rozsah VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 1700 W 2000 W Spotřeba chladicího vzduchu 360 m 3 /h (216 ft 3 /min) Hmotnost 35 kg (77.18 lb) Rozměry Š V H mm ( in) 1) Při U sít = V AC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám. 2) Výkonové údaje platí pro f PWM = 4 khz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC). MDX61B standardní provedení Objednací číslo MDX61B technologické provedení T T Objednací číslo Konstantní zatížení doporučený výkon motoru P Mot 55 kw (75 HP) 75 kw (100 HP) Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru P Mot 75 kw (100 HP) 90 kw (120 HP) Provozní režim VFC (f PWM = 4 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % I N I D 131 A AC 162 A AC (při U sít = V AC ) Provozní režim CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % I N I D 105 A AC 130 A AC 116 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
117 Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDX60/61B...-5_3 (přístroje pro 400/500 V) kva i P f n Hz 7 Konstrukční velikost 6 (přístroje pro 400/500 V) 225 A MOVIDRIVE MDX61B _ _ _ VSTUP Připojovací napětí U sít V AC 10 % V AC +10 % Sít ová frekvence f sít 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý proud sítě 1) I sít 100 % 153 A AC 180 A AC (při U sít = V AC ) 125 % 191 A AC 225 A AC AC 281 A AC VÝSTUP Výstupní zdánlivý výkon 2) S N 118 kva 139 kva 174 kva (při U sít = V AC ) Výstupní jmenovitý proud 1) I N 170 A AC 200 A AC 250 A AC (při U sít = V AC ) Proudové omezení I max na straně motoru a generátoru 150 % I N, doba je závislá na zatížení Interní proudové omezení I max = % nastavitelné přes menu (P303 / P313) Nejnižší přípustná hodnota R BWmin 2,7 Ω brzdného odporu (čtyřkvadrantový provoz) Výstupní napětí U A max. U sít Frekvence PWM f PWM u VFC nastavitelné: 4 nebo 8 khz (P860 / P861); u CFC/SERVO pevně 8 khz Rozsah otáček / rozlišení n A / n A min 1 / 0,2 min 1 přes celý rozsah VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 2000 W 2300 W 2700 W Spotřeba chladicího vzduchu 600 m 3 /h (360 ft 3 /min) Hmotnost 60 kg (132 lb) Rozměry Š V H mm ( in) 1) Při U sít = V AC musí být jmenovitý proud sítě a výstupní jmenovité proudy sníženy o 20 % vzhledem ke jmenovitým hodnotám. 2) přístroje MDF a MDV v provozních režimech VFC: Výkonové údaje platí pro f PWM = 4 khz (výrobní nastavení). MDX61B standardní provedení Objednací číslo MDX61B technologické provedení T T T Objednací číslo Konstantní zatížení doporučený výkon motoru P Mot 90 kw (120 HP) 110 kw (147 HP) 132 kw (177 HP) Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru P Mot 110 kw (147 HP) 132 kw (177 HP) 160 kw (215 HP) Provozní režim VFC (f PWM = 4 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % I N I D 212 A AC 250 A AC 312 A AC (při U sít = V AC ) Provozní režim CFC Dlouhodobý výstupní proud = 100 % I N I D 170 A AC 200 A AC 250 A AC Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 117
118 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B...-2_3 (přístroje pro 230 V) 7.4 MOVIDRIVE MDX61B...-2_3 (přístroje pro 230 V) Konstrukční velikost 1 (přístroje pro 230 V) 12,9 A MOVIDRIVE MDX61B A3-4-0_ A3-4-0_ A3-4-0_ VSTUP Připojovací napětí U sít V AC 10 % V AC +10 % Sít ová frekvence f sít 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý proud sítě I sít 100 % 6,7 A AC 7,8 A AC (při U sít = V AC ) 125 % 8,4 A AC 9,8 A AC AC 16,1 A AC VÝSTUP Výstupní zdánlivý výkon 1) S N 2,7 kva 3,4 kva 5,8 kva (při U sít = V AC ) Jmenovitý výstupní proud I N 7,3 A AC 8,6 A AC 14,5 A AC (při U sítě = V AC ) Proudové omezení I max na straně motoru a generátoru 150 % I N, doba je závislá na zatížení Interní proudové omezení I max = % nastavitelné přes menu (P303 / P313) Nejnižší přípustná hodnota R BWmin 27 Ω brzdného odporu (čtyřkvadrantový provoz) Výstupní napětí U A max. U sít Frekvence PWM f PWM nastavitelná: 4/8/12/16 khz (P860 / P861 / P864) Rozsah otáček / rozlišení n A / n A min 1 / 0,2 min 1 přes celý rozsah VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 110 W 126 W 210 W Spotřeba chladicího vzduchu 40 m 3 /h (24 ft 3 /min) Hmotnost 2,8 kg (6.16 lb) Rozměry Š V H mm ( in) 1) Výkonové údaje platí pro f PWM = 4 khz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC). MDX61B standardní provedení A A A Objednací číslo MDX61B technologické provedení A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T Objednací číslo Konstantní zatížení doporučený výkon motoru P Mot 1,5 kw (2.0 HP) 2,2 kw (3.0 HP) 3,7 kw (5.0 HP) Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru P Mot 2,2 kw (3.0 HP) 3,7 kw (5.0 HP) 5,0 kw (6.8 HP) Provozní režim VFC (f PWM = 4 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % I N I D 9,1 A AC 10,8 A AC 18,1 A AC (při U sítě = V AC ) Provozní režim CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % I N I D 7,3 A AC 8,6 A AC 14,5 A AC 118 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
119 Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B...-2_3 (přístroje pro 230 V) kva i P f n Hz 7 Konstrukční velikost 2 (přístroje pro 230 V) MOVIDRIVE MDX61B A3-4-0_ A3-4-0_ VSTUP Připojovací napětí U sít V AC 10 % V AC +10 % Sít ová frekvence f sít 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý proud sítě I sít 100 % (při U sít = V AC ) 125 % 19,5 A AC 24,4 A AC 27,4 A AC 34,3 A AC VÝSTUP Výstupní zdánlivý výkon 1) (při U sít = V AC ) S N 8,8 kva 11,6 kva Jmenovitý výstupní proud (při U sítě = V AC ) I N 22 A AC 29 A AC Proudové omezení I max na straně motoru a generátoru 150 % I N, doba je závislá na zatížení Interní proudové omezení I max = % nastavitelné přes menu (P303 / P313) Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu (čtyřkvadrantový provoz) R BWmin 12 Ω Výstupní napětí U A max. U sít Frekvence PWM f PWM nastavitelná: 4/8/12/16 khz (P860 / P861 / P864) Rozsah otáček / rozlišení n A / n A min 1 / 0,2 min 1 přes celý rozsah VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 300 W 380 W Spotřeba chladicího vzduchu 80 m 3 /h (48 ft 3 /min) Hmotnost 5,9 kg (12.98 lb) Rozměry Š V H mm ( in) 1) Výkonové údaje platí pro f PWM = 4 khz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC). MDX61B standardní provedení A A Objednací číslo MDX61B technologické provedení A3-4-0T A3-4-0T Objednací číslo Konstantní zatížení doporučený výkon motoru P Mot 5,5 kw (7.5 HP) 7,5 kw (10 HP) Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru P Mot 7,5 kw (10 HP) 11 kw (15 HP) Provozní režim VFC (f PWM = 4 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % I N (při U sítě = V AC ) I D 27,5 A AC 36,3 A AC Provozní režim CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % I N I D 22 A AC 29 A AC Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 119
120 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B...-2_3 (přístroje pro 230 V) Konstrukční velikost 3 (přístroje pro 230 V) MOVIDRIVE MDX61B _ _ VSTUP Připojovací napětí U sít V AC 10 % V AC +10 % Sít ová frekvence f sít 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý proud sítě I sít 100 % 40,0 A AC 49,0 A AC (při U sít = V AC ) 125 % 50,0 A AC 61,0 A AC VÝSTUP Výstupní zdánlivý výkon 1) S N 17,1 kva 21,5 kva (při U sít = V AC ) Jmenovitý výstupní proud I N 42 A AC 54 A AC (při U sítě = V AC ) Proudové omezení I max na straně motoru a generátoru 150 % I N, doba je závislá na zatížení Interní proudové omezení I max = % nastavitelné přes menu (P303 / P313) Nejnižší přípustná hodnota R BWmin 7,5 Ω 5,6 Ω brzdného odporu (čtyřkvadrantový provoz) Výstupní napětí U A max. U sít Frekvence PWM f PWM nastavitelná: 4/8/12/16 khz (P860 / P861 / P864) Rozsah otáček / rozlišení n A / n A min 1 / 0,2 min 1 přes celý rozsah VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 580 W 720 W Spotřeba chladicího vzduchu 180 m 3 /h (108 ft 3 /min) Hmotnost 14,3 kg (31.46 lb) Rozměry Š V H mm ( in) 1) Výkonové údaje platí pro f PWM = 4 khz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC). MDX61B standardní provedení Objednací číslo MDX61B technologické provedení T T Objednací číslo Konstantní zatížení doporučený výkon motoru P Mot 11 kw (15 HP) 15 kw (20 HP) Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru P Mot 15 kw (20 HP) 22 kw (30 HP) Provozní režim VFC (f PWM = 4 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % I N I D 52,5 A AC 67,5 A AC (při U sítě = V AC ) Provozní režim CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % I N I D 42 A AC 54 A AC 120 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
121 Technické údaje a rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B...-2_3 (přístroje pro 230 V) kva i P f n Hz 7 Konstrukční velikost 4 (přístroje pro 230 V) MOVIDRIVE MDX61B _ _ VSTUP Připojovací napětí U sít V AC 10 % V AC +10 % Sít ová frekvence f sít 50 Hz Hz ±5 % Jmenovitý proud sítě I sít 100 % (při U sít = V AC ) 125 % 72 A AC 90 A AC 86 A AC 107 A AC VÝSTUP Výstupní zdánlivý výkon 1) (při U sít = V AC ) S N 31,8 kva 37,8 kva Jmenovitý výstupní proud (při U sítě = V AC ) I N 80 A AC 95 A AC Proudové omezení I max na straně motoru a generátoru 150 % I N, doba je závislá na zatížení Interní proudové omezení I max = % nastavitelné přes menu (P303 / P313) Nejnižší přípustná hodnota brzdného odporu (čtyřkvadrantový provoz) R BWmin 3,0 Ω Výstupní napětí U A max. U sít Frekvence PWM f PWM nastavitelná: 4/8/12/16 khz (P860 / P861 / P864) Rozsah otáček / rozlišení n A / n A min 1 / 0,2 min 1 přes celý rozsah VŠEOBECNÉ Ztrátový výkon při P N P Vmax 1100 W 1300 W Spotřeba chladicího vzduchu 180 m 3 /h (108 ft 3 /min) Hmotnost 26,3 kg (57.86 lb) Rozměry Š V H mm ( in) 1) Výkonové údaje platí pro f PWM = 4 khz (výrobní nastavení u provozních režimů VFC). MDX61B standardní provedení Objednací číslo MDX61B technologické provedení T T Objednací číslo Konstantní zatížení doporučený výkon motoru P Mot 22 kw (30 HP) 30 kw (40 HP) Kvadratické zatížení nebo konstantní zatížení bez přetížení doporučený výkon motoru P Mot 30 kw (40 HP) 37 kw (50 HP) Provozní režim VFC (f PWM = 4 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 125 % I N (při U sítě = V AC ) I D 100 A AC 118 A AC Provozní režim CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Dlouhodobý výstupní proud = 100 % I N I D 80 A AC 95 A AC Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 121
122 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy Parametry elektroniky MOVIDRIVE MDX60/61B 7.5 Parametry elektroniky MOVIDRIVE MDX60/61B MOVIDRIVE MDX60/61B Napájecí napětí X11:1 pro vstup žádaných hodnot X11:5 Vstup žádaných hodnot n1 X11:2/X11:3 (Rozdílový vstup) Provozní režim AI11/AI12 Rozlišení Vnitřní odpor Interní žádané hodnoty Časové rozsahy pro rampy otáček při n = 3000 min -1 Všeobecné parametry elektroniky REF1: +10 V DC +5 % / 0 %, I max = 3 ma REF2: -10 V DC +0 % / 5 %, I max = 3 ma Referenční napětí pro potenciometr žádaných hodnot AI11/AI12: Napět ový nebo proudový vstup, nastavitelné přes S11 a P11_, snímací čas 1 ms Napět ový vstup: n1 = V nebo 10 V V 12 Bit R i = 40 kω (externí napájecí napětí) R i = 20 kω (napájení z REF1/REF2) Sada parametrů 1: n11/n12/n13 = min -1 Sada parametrů 2: n21/n22/n23 = min -1 Proudový vstup: n1 = ma nebo ma 11 Bit R i = 250 Ω 1. Rampa t11/t21 rozběh: 0, s zastavení: 0, s 2. Rampa t12/t22 rozběh = zastavení: 0, s Zastavovací rampa t13/t23 zastavení: s Nouzová rampa t14/t24 zastavení: s Potenciometr motoru t3 nahoru: 0, s dolů: 0, s Pomocný napět ový výstup 1) X13:8/X10:8 VO24: U OUT = 24 V DC, maximální celková proudová zatížitelnost I max = 400 ma Externí napájecí napětí 1) X10:9 VI24: U IN = 24 V DC 15 % / +20 % (rozsah: 19, V DC ) podle EN Binární vstupy X13:1...X13:6 a X16:1/X16:2 Vnitřní odpor Signální úroveň Funkce X13:1 X13:2...X13:6, X16:1/X16:2 Binární výstupy 1) X10:3/X10:7 a X16:3...X16:5 Bez potenciálu (optočlen), kompatibilní s SPS (EN 61131), snímací čas 1 ms DIØØ...DIØ5 a DIØ6/DIØ7 R i 3,0 kω, I E 10 ma +13 V V = "1" = kontakt uzavřen 3 V...+5 V = "0" = kontakt otevřen podle EN DIØØ: Pevně obsazen funkcí: "/Blokování regulátoru" DIØ1...DIØ5, DIØ6/DIØ7: Možnost volby Menu parametrů P60_ Kompatibilní s SPS (EN ), doba odezvy 1 ms DBØØ/DOØ2 a DOØ3...DOØ5 Signální úroveň "0" = 0 V "1" = +24 V Pozor:nepřipojujte žádné cizí napětí! Funkce X10:3 X10:7, X16:3...X16:5 DBØØ: pevně obsazen funkcí "/brzda", I max = 150 ma, odolný proti zkratu a napájení DOØ2, DOØ3...DOØ5: možnost volby menu parametrů P62_ I max = 50 ma odolný proti zkratu a napájení Výstup relé X10:4...X10:6 DOØ1: Zatížitelnost kontaktů relé U max = 30 V DC, I max = 800 ma Funkce X10:4 X10:5 X10:6 Systémová sběrnice (SBus) X12:1 X12:2 X12:3 Rozhraní RS485 X13:10 X13:11 DOØ1-C: společný kontakt relé DOØ1-NO: uzavírací kontakt DOØ1-NC: otevírací kontakt DGND: Vztažný potenciál SC11: SBus High SC12: SBus Low ST11: RS485 + ST12: RS485 - Vstup TF-/TH-/KTY X10:1 TF1: vlna odezvy při R TF 2,9 kω ± 10 % Vztažné svorky X11:4 X12:1/X13:9/X16:6/X10:2/X10:10 X13:7 Přípustný průřez vedení možnost volby menu parametrů P62_ CAN-Bus podle specifikace CAN 2.0, část A a B, přenosová technika podle ISO 11898, max. 64 prvků, zakončovací odpor (120 Ω) připojitelný přes přepínače DIP Standard EIA, 9,6 kbd, max. 32 prvků, max. celková délka kabelu 200 m (660 ft) dynamický zakončovací odpor je pevně vestavěn AGND: vztažný potenciál pro analogové signály a svorky X11:1 a X11:5 (REF1/REF2) DGND: vztažný potenciál pro binární signály, systémovou sběrnici, rozhraní RS485 a čidla TF/TH DCOM: vztažný potenciál binárních vstupů X13:1...X13:6 a X16:1/X16:2 (DIØØ...DIØ5 a DIØ6/DIØ7) jedna žíla na svorku: 0,20...2,5 mm 2 (AWG ) dvě žíly na svorku: 0, mm 2 (AWG ) 1) Přístroj dává pro výstupy +24 V (VO24, binární výstupy) k dispozici proud I max = 400 ma. Pokud tato hodnota nestačí, je třeba na X10:9 (VI24) připojit napájecí napětí 24 V DC. 122 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
123 Technické údaje a rozměrové listy Parametry elektroniky MOVIDRIVE MDX60/61B kva i P f n Hz 7 MOVIDRIVE MDX60/61B Bezpečnostní kontakt X17:1 X17:2 X17:3 X17:4 Přípustný průřez vedení Příkon X17:4 Doba pro opětovný rozběh Signální úroveň Všeobecné parametry elektroniky DGND: Vztažný potenciál pro X17:3 VO24: : U OUT = 24 V DC, pouze pro napájení z X17:4 SOV24: Vztažný potenciál pro vstup +24 V "bezpečné zastavení" (bezpečnostní kontakt) SVI24: Vstup +24-V "bezpečné zastavení" (bezpečnostní kontakt) jedna žíla na svorku: 0,08...1,5 mm 2 (AWG ) dvě žíly na svorku: 0, ,0 mm 2 (AWG ) BG0: 3 W BG1: 5 W BG2, 2S: 6 W BG3: 7,5 W BG4: 8 W BG5: 10 W BG6: 6 W t A = 200 ms +13 V V = "1" = kontakt uzavřen 3 V...+5 V = "0" = kontakt otevřen Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 123
124 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX60B 7.6 Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX60B Konstrukční velikost 0S 317 (12.48) 292 (11.50) 10 (0.40) 280 (11.03) 5 (0.20) 249 (9.81) 260 (10.24) 45 (1.78) 6 (0.24) Obr. 62: Rozměrový list MDX60B, konstrukční velikost 0S, rozměry v mm (in) 53019AXX Konstrukční velikost 0S s namontovaným brzdným odporem 317 (12.48) 292 (11.50) 10 (0.40) 280 (11.03) 5 (0.20) 249 (9.81) 260 (10.24) 45 (1.78) 6 (0.24) 71.5 (2.81) 53020AXX Obr. 63: Rozměrový list MDX60B, konstrukční velikost 0S s brzdným odporem, rozměry v mm (in) 124 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
125 Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX60B kva i P f n Hz 7 Konstrukční velikost 0M 317 (12.48) 292 (11.50) 10 (0.40) 280 (11.03) 5 (0.20) 249 (9.81) 260 (10.24) 6 (0.24) 67.5 (2.66) Obr. 64: Rozměrový list MDX60B, konstrukční velikost 0M, rozměry v mm (in) 53022AXX Konstrukční velikost 0M s namontovaným brzdným odporem 317 (12.48) 292 (11.50) 10 (0.40) 280 (11.03) 5 (0.20) 249 (9.81) 260 (10.24) 6 (0.24) 67.5 (2.66) 94 (3.70) 53023AXX Obr. 65: Rozměrový list MDX60B, konstrukční velikost 0M s brzdným odporem, rozměry v mm (in) Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 125
126 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B 7.7 Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B U měniče MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikosti 0 až 6 nemá montáž brzdného odporu žádný vliv na rozměry. Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B, konstrukční velikost 0 jsou proto uváděny bez namontovaného brzdného odporu. Konstrukční velikost 0S 317 (12.48) 292 (11.50) 10 (0.40) 280 (11.03) 5 (0.20) 249 (9.81) 260 (10.24) Obr. 66: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 0S, rozměry v mm (in) 6 (0.24) 45 (1.78) 72,5 (2.86) 51381AXX 126 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
127 Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B kva i P f n Hz 7 Konstrukční velikost 0M 317 (12.48) 292 (11.50) 10 (0.40) 280 (11.03) 5 (0.20) 249 (9.81) 260 (10.24) 6 (0.24) 67,5 (2.66) 95 (3.74) Obr. 67: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 0M, rozměry v mm (in) 51378AXX Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 127
128 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B Konstrukční velikost (9.21) 105 (4.13) 6 (0.24) 85 (3.35) 343 (13.50) 300 (11.81) 7 (0.28) 314 (12.36) / (0.24) Obr. 68: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 1, rozměry v mm (in) 52274AXX 128 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
129 Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B kva i P f n Hz 7 Konstrukční velikost 2S 105 (4.13) 294 (11.57) 5 (0.20) 70 (2.76) 335 (13.19) 325 (12.80) / (0.28) Obr. 69: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 2S, rozměry v mm (in) 52273AXX Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 129
130 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B Konstrukční velikost (11.22) 130 (5.12) 1.5 (0.06) 105 (4.13) (13.20) (0.28) (12.40) 300 (11.81) /- 0. 6,5 (0.26) (4.90) Obr. 70: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 2, rozměry v mm (in) 52276AXX 130 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
131 Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B kva i P f n Hz 7 Konstrukční velikost (12.13) 200 (7.87) 2 (0.08) 105 (4.13) 465 (18.31) 445 (17.52) 9 (0.35) 7 (0.28) Obr. 71: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 3, rozměry v mm (in) 52315AXX Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 131
132 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B Konstrukční velikost (12.09) 2 (0.08) 12 (0.47) 280 (11.02) 140 (5.51) 522 (20.55) 499 (19.65) / (0.28) Obr. 72: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 4, rozměry v mm (in) 52277AXX 132 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
133 Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B kva i P f n Hz 7 Konstrukční velikost (11.02) 330 (12.99) 2 (0.08) 9 (0.35) 140 (5.51) (24.02) 610 (23.23) / (0.28) Obr. 73: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 5, rozměry v mm (in) 52278AXX Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 133
134 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy Rozměrové listy MOVIDRIVE MDX61B Konstrukční velikost (15.04) 2 (0.08) 280 (11.02) 140 (5.51) 1000 (39.37) 20 (0.79) 970 (38.19) 11 (0.43) Obr. 74: Rozměrový list MDX61B, konstrukční velikost 6, rozměry v mm (in) 52283AXX 134 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
135 Technické údaje a rozměrové listy Technické údaje pro doplňky DEH11B, DER11B a BW...-T kva i P f n Hz Technické údaje pro doplňky DEH11B, DER11B a BW...-T Doplňkové zařízení "HIPERFACE, karta čidla, typ DEH11B" Doplňkové zařízení DEH11B Výstup kódovače X14: vyvážení nebo vstup externích čidel 1) Parametry elektroniky Výstup vyvážení kódovače: Signální úroveň podle RS422 Počet impulzů činí: 1024 impulzů na otáčku (čidlo Hiperface na X15) jako na X15: vstup čidla motoru (čidla sin/cos nebo TTL na X15) Vstup čidla motoru 1) X15: Přípustné typy čidel: Čidlo HIPERFACE (AV1H) Čidlo sin/cos 1 V SS Čidlo TTL Napájení čidla: + 12 V, I max = 500 ma Vstup externích čidel (max. 200 khz): přípustné typy čidel: Čidlo HIPERFACE (AV1H/AS1H/ES1H) Čidlo sin/cos 1 V SS Čidlo TTL Napájení čidla: + 12 V, I max = 500 ma 1) Celková proudová zatížitelnost napájení dvanáctivoltového čidla 500 ma. Doplňkové zařízení "karta rezolveru, typ DER11B" Doplňkové zařízení DER11B Výstup kódovače X14: vyvážení nebo vstup externích čidel Parametry elektroniky Výstup vyvážení kódovače: Signální úroveň podle RS422 Počet impulzů činí 1024 imp./otáčku Vstup čidla motoru X15: Rezolver 2pólový, 3,5 V AC_eff, 4 khz Vstup externích čidel (max. 200 khz): přípustné typy čidel: Čidlo HIPERFACE ( AV1H/AS1H/ES1H) čidlo sin/cos 1 V SS čidlo TTL Napájení čidla: + 12 V, I max = 500 ma Doplněk "Brzdný odpor BW T" Brzdný odpor BW...-T Připojovací průřez ohlašovacího kontaktu 1 x 1,5 mm 2 Spínací výkon ohlašovacího kontaktu teplotního spínače 2 A / 24 V DC (DC11) 2 A / 230 V AC (AC11) Spínací kontakt podle EN Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 135
136 7 kva i P f n Hz Technické údaje a rozměrové listy Technické údaje doplňků DIO11B a DFC11B 7.9 Technické údaje doplňků DIO11B a DFC11B Doplňkové zařízení "vstupní a výstupní karta, typ DIO11B" Doplňkové zařízení DIO11B Parametry elektroniky Vstup žádaných hodnot n2 X20:1/X20:2 AI21/AI22: Napět ový vstup, snímací čas 1 ms rozdílový vstup nebo vstup se vztažným potenciálem AGND Provozní režim AI21/AI22 Rozlišení Vnitřní odpor n2 = V nebo -10 V V 12 Bit R i = 40 kω Analogové výstupy X21:1/X21:4 X21:2/X21:5 AOV1/AOV2: Napět ové výstupy -10 V V, I max = 10 ma, odolné proti zkratu a napájení, možnost volby manu parametrů P64_ AOC1/AOC2: Proudové výstupy 0(4)...20 ma, I max = 10 ma, odolné proti zkratu a napájení, možnost volby manu parametrů P64_ Binární vstupy X22:1...X22:8 Vnitřní odpor Bez potenciálu (optočlen), kompatibilní s SPS (EN 61131), snímací čas 1 ms DI1Ø...DI17 R i 3,0 kω, I E 10 ma Signální úroveň +13 V V = "1" = kontakt uzavřen -3 V...+5 V = "0" = kontakt otevřen podle EN Funkce X22:1...X22:8 DI10...DI17: Možnost volby Menu parametrů P61_ Binární výstupy X23:1...X23:8 DO1Ø...DO17: Kompatibilní s SPS (EN ), doba odezvy 1 ms Signální úroveň "0" = 0 V "1" = +24 V Pozor: nepřipojujte žádné cizí napětí! Funkce X23:1...X23:8 DO10...DO17: možnost volby menu parametrů P63_ I max = 50 ma odolný proti zkratu a napájení Vztažné svorky X20:3/X21:3/X21:6 X22:9 X22:10 AGND: Vztažný potenciál pro analogové signály (AI21/AI22/AO_1/AO_2) DCOM: Vztažný potenciál binárních vstupů X22:1...X22:8 (DI1Ø...DI17) DGND: Vztažný potenciál pro binární signály, vztažný potenciál pro napájení 24 V Napět ový vstup X23:9 24VIN: Napájecí napětí +24 V pro binární výstupy DO1Ø...DO17 Přípustný průřez vedení jedna žíla na svorku: 0,08...1,5 mm 2 (AWG ) dvě žíly na svorku: 0, mm 2 (AWG ) Doplňkové "rozhraní CAN-Bus, typ DFC11B" Doplněk DFC11B Parametry elektroniky Příkon P 1 W Profil aplikace SEW-MOVILINK CANopen (CAN Layer 2) Počet procesních datových slov Automatické rozpoznání Přenosová rychlost Nastavení přes parametry P894: 125 kbd / 250 kbd / 500 kbd / 1 MBd Připojovací technika (potenciálově odděleno přes optický vazební člen) Uzavírací odpor Adresování Konektor Sub D9 (Obsazení konektoru podle standardu CiA) Třípólová oddělitelná svorková lišta (analogicky s X12 na základním zařízení) 120 Ω (nastavení přes přepínače DIP S1-R) Nastavení přes parametr P891 (SBus MOVILINK) nebo P896 (CANopen) Pomůcky pro uvedení do provozu: Počítačový program MOVITOOLS od verze 4.20 Obslužné zařízení DBG60B 136 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
137 Rejstřík změn Změny oproti předchozím verzím 8 8 Rejstřík změn 8.1 Změny oproti předchozím verzím V následujících odstavcích jsou popsány změny jednotlivých kapitol oproti vydání 02/2004, objednací číslo Konstrukce zařízení Typové štítky pro MDX61B, konstrukční velikost 1-6 byly přepracovány. V odstavci "Rozsah dodávky" byla nově přidána sada příslušenství pro MDX61B konstrukční velikosti 2S. Rovněž odstavec "Doplňkový rozsah dodávky" je nový. Instalace Následující podkapitoly byly uvedeny nově: "Doplňkové vybavení - převodník rozhraní USB11A" "Připojení a popis svorek doplňkového zařízení DFC11B" V podkapitole "Pokyny pro instalaci základního zařízení" byly přepracovány následující odstavce: Odstavec "Připojení brzdných odporů" Odstavec "Instalace s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu" Odstavec "Sít ový filtr NF" V podkapitole "Instalace v souladu s UL" byly přepracovány výkonové údaje ochran. V podkapitole "Stínicí svorky" byl nově uveden odstavec "Stínicí svorky elektroniky pro konstrukční velikosti 1 až 6". V podkapitole "Ochrana proti dotyku" nově přibyl odstavec "Ochrana proti dotyku pro konstrukční velikost 2S". V podkapitole "Připojovací schéma základního zařízení" byla přepracována veškerá připojovací schémata. Nový je odstavec "Připojení brzdného odporu BW... / BW...-T". V podkapitole "Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů" byly přidány brzdné odpory BW...-T pro přístroje pro 400/500 V. Podkapitola "Připojení rozhraní RS485" byla kompletně přepracována. Ve veškerých připojovacích schématech bylo nově uvedeno barevné kódování standardizovaných kabelů. Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 137
138 8 Rejstřík změn Změny oproti předchozím verzím Uvedení do provozu Kapitola byla kompletně přepracována. Chybějící parametry v podkapitole "Kompletní seznam parametrů" byly doplněny. Provoz a servis V podkapitole "Funkce obslužného zařízení DBG60B" byly nově uvedeny odstavce "Uživatelské menu" a "Spouštěcí parametry". Podkapitoly "Pamět ová karta" a "Chybová hlášení a seznam chyb" byly kompletně přepracovány. Technické údaje a rozměrové listy Kapitola byla kompletně přepracována. Nově uvedeny byly technické údaje k doplňkovému zařízení DFC11B a k brzdným odporům BW..-T. 138 Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
139 Indeks 9 9 Indeks A Aktivován timeout Aprobace C-Tick Aprobace UL B Bezpečnostní pokyny... 5, 7 Brzdný odpor BW... / BW T Přiřazení...41 Brzdný odpor BW T Technické údaje D DAE14B, adaptér snímače X DAE15B, adaptér snímače X DAT11B, svorkový adaptér...13 DBG60B Průběh uvedení do provozu v menu...75 Stav při expedici z výroby...74 Uvedení do provozu regulátoru otáček...78 Výběr jazyka...74 DBM60B, souprava pro montáž pouzdra...11 DEH11B Popis svorek...55 Připojení...55 Technické údaje DER11B Popis svorek...59 Připojení...59 Technické údaje DFC11B Popis svorek...69 Připojení...69 Technické údaje DIO11B Popis svorek...66 Připojení...66 Technické údaje DMP11B, 5m prodlužovací kabel pro DBG60B..11 DMP11B, montážní plech...12 Doplňkové karty Montáž a demontáž...51 Ch Chybová hlášení I Index změn Změny oproti předchozím verzím Indikátor zemního spojení pro sítě s neuzemněným nulovým bodem (sítě IT)...25 Instalace Brzdný odpor BW...25 Kabely a pojistky...24 Průřezy vedení...25 Sít ová přípojka s ochrannou zemí (PE)...25 Sít ové a brzdové stykače Stíněná řídicí vedení V souladu s UL Výstupní tlumivka HD Instalace podle standardů UL (Underwriters Laboratories Inc.) K Kombinace doplňkového vybavení, přehled Konstrukce přístroje MDX60B/61B, konstrukční velikost MDX61B, konstrukční velikost MDX61B, konstrukční velikost MDX61B, konstrukční velikost 2S MDX61B, konstrukční velikost MDX61B, konstrukční velikost MDX61B, konstrukční velikost MDX61B, konstrukční velikost M Minimální volný prostor Montáž a demontáž karet doplňkových zařízení 51 Montážní pokyny pro konstrukční velikost Montážní poloha O Obsah dodávky MDX60B/61B, konstrukční velikost MDX60B/61B, konstrukční velikost Obslužné zařízení DBG60B Editace parametrů IPOS Funkce kláves Funkce pro uvedení do provozu Kopírovací funkce Struktura menu Upozornění Ochrana proti dotyku pro výkonové svorky Oprava Označení CE P Pamět chyb Pamět ová karta Popis svorek DFC11B Doplňkové zařízení DIO11B Základní přístroj (výkonová část a řídicí hlava) Pozice připojovacích konektorů doplňkového vybavení, uspořádání Provozní hlášení Sedmisegmentový displej Základní hlášení na obslužném zařízení DBG60B Připojení Čidlo a rezlver, všeobecné pokyny Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B 139
140 9 Indeks Doplněk DFC11B...69 Doplňkové vybavení USB11A...49 Doplňkové zařízení DEH11B...55 Doplňkové zařízení DER11B...59 Doplňkové zařízení DIO11B...66 Rezolver...60 Systémová sběrnice (SBus)...46 Připojení externích čidel...61 Připojení vyvážení inkrementálního čidla...64 Připojení základního přístroje Brzdný odpor BW... / BW T...38 Řídicí hlava...39 Výkonová část a brzda...37 Přiřazení brzdných odporů, tlumivek a filtrů Přístroje pro 230 V...45 Přístroje pro 400/500 V... 41, 42 R Rejstřík změn Reset Rezolver, připojení...60 Rozhraní RS485, popis a zapojení...47 Rozměrové listy MDX60B, konstrukční velikost 0M MDX60B, konstrukční velikost 0S MDX61B, konstrukční velikost 0M MDX61B, konstrukční velikost 0S MDX61B, konstrukční velikost MDX61B, konstrukční velikost MDX61B, konstrukční velikost 2S MDX61B, konstrukční velikost MDX61B, konstrukční velikost MDX61B, konstrukční velikost MDX61B, konstrukční velikost Rozsah dodávky...10 S Sejmutí/nasazení čelního krytu...29 Sejmutí/nasazení obslužného přístroje...28 Servis Seznam chyb Seznam parametrů...85 Souprava příslušenství, konstrukční velikost 2S Spojení master-slave...65 Spuštění motoru Analogové zadávání žádaných hodnot...82 Pevné žádané hodnoty...83 Ruční provoz...84 Systémová sběrnice (SBus), připojení...46 T Technické údaje Doplněk DFC11B Doplňkové zařízení DEH11B Doplňkové zařízení DER11B Doplňkové zařízení DIO11B Doplňkový brzdný odpor BW T Konstrukční velikost 0 (přístroje pro 400/500 V) Parametry elektroniky základních přístrojů Přístroje pro 230 V Konstrukční velikost Konstrukční velikost Konstrukční velikost Konstrukční velikost Přístroje pro 400/500 V Konstrukční velikost Konstrukční velikost Konstrukční velikost Konstrukční velikost Konstrukční velikost Konstrukční velikost Konstrukční velikosti 2S, Všeobecné technické údaje Typové označení... 8 Typový štítek... 8, 9 U USB11A, připojení Uspořádání pozic připojovacích konektorů doplňkového vybavení Utahovací momenty výkonových svorek Uvedení do provozu Přípravné práce a pomůcky S obslužným zařízením DBG60B S PC a softwarem MOVITOOLS Všeobecné pokyny Uvedení do provozu s přístrojem DBG60B Nastavení parametrů UWS21A, připojení V Varování... 5 Volitelný rozsah dodávky DBM60B DKG60B DMP11B Vstupní a výstupní karta DIO11B Připojení Vypínací reakce při poruchách Vyvážení inkrementálního čidla Připojení Výkonová stínicí svorka Z Zapojení Doplňkové vybavení UWS21A Rozhraní RS Návod k obsluze Měnič pro pohony MOVIDRIVE MDX60B/61B
141 Seznam adres Seznam adres Německo Ředitelství Výrobní závod Odbyt Service Competence Center Francie Výrobní závod Odbyt Servis Montážní závody Odbyt Servis Bruchsal Střed Převodovky / motory Střed Elektronika Sever Východ Jih SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Č. poštovní přihrádky Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (u Hannoveru) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (u Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (u Mnichova) Západ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (u Düsseldorfu) Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Haguenau Bordeaux Lyon Paříž SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Tel Fax sew@usocome.com Tel Fax Tel Fax Tel Fax Alžírsko Odbyt Alžír Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax Argentina Montážní závod Odbyt Servis Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar 07/
142 Seznam adres Austrálie Montážní závody Odbyt Servis Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgie Montážní závod Odbyt Servis Brusel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Brazílie Výrobní závod Odbyt Servis Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Brazílii. Tel Fax sew@sew.com.br Bulharsko Odbyt Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Česká republika Odbyt Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6-Vokovice Tel Fax bever@mbox.infotel.bg Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Čína Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel Fax victor.zhang@sew-eurodrive.cn Montážní závod Odbyt Servis Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China Tel Fax suzhou@sew.com.cn Dánsko Montážní závod Odbyt Servis Kodaň SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Estonsko Odbyt Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finsko Montážní závod Odbyt Servis Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew-eurodrive.fi Gabun Odbyt Libreville Electro-Services B.P Libreville Tel Fax /2005
143 Seznam adres Hongkong Montážní závod Odbyt Servis Hongkong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax sew@sewhk.com Chile Montážní závod Odbyt Servis Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Č. poštovní přihrádky Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax sewsales@entelchile.net Chorvatsko Odbyt Servis Záhřeb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@net.hr Indie Montážní závod Odbyt Servis Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Tel Fax mdoffice@seweurodriveindia.com Technické kanceláře Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Tel Fax sewbangalore@sify.com Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tel Fax sewmumbai@vsnl.net Irsko Odbyt Servis Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax Itálie Montážní závod Odbyt Servis Milán SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Japonsko Montážní závod Odbyt Servis Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp 07/
144 Seznam adres Jihoafrická republika Montážní závody Odbyt Servis Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box Bertsham 2013 Tel Fax dross@sew.co.za Kapské Město SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax dtait@sew.co.za Kamerun Odbyt Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Montážní závody Odbyt Servis Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Tel Fax l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Kolumbie Montážní závod Odbyt Servis Bogota SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@andinet.com Korea Montážní závod Odbyt Servis Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Libanon Odbyt Bejrút Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litva Odbyt Alytus UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus Tel Fax gacar@beirut.com Tel Fax irmantas.irseva@one.lt /2005
145 Seznam adres Lucembursko Montážní závod Odbyt Servis Brusel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Maďarsko Odbyt Servis Budapešt SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu Malajsie Montážní závod Odbyt Servis Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax kchtan@pd.jaring.my Maroko Odbyt Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tel Fax srm@marocnet.net.ma Nizozemí Montážní závod Odbyt Servis Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu Norsko Montážní závod Odbyt Servis Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Nový Zéland Montážní závody Odbyt Servis Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Peru Montážní závod Odbyt Servis Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Pobřeží slonoviny Odbyt Abidžan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax Polsko Montážní závod Odbyt Servis Lodž SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Lodz Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl 07/
146 Seznam adres Portugalsko Montážní závod Odbyt Servis Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax Rakousko Montážní závod Odbyt Servis Vídeň SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Rumunsko Odbyt Servis Bukurešt Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Rusko Odbyt Petrohrad ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS St. Petersburg Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Řecko Odbyt Servis Atény Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel Fax Boznos@otenet.gr Senegal Odbyt Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel Fax senemeca@sentoo.sn Singapur Montážní závod Odbyt Servis Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax Telex sales@sew-eurodrive.com.sg Slovensko Odbyt Sereď SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavská 920 SK Sereï Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovinsko Odbyt Servis Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tel Fax pakman@siol.net Srbsko a Černá Hora Odbyt Bělehrad DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG Beograd Tel Fax dipar@yubc.net Španělsko Montážní závod Odbyt Servis Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Švédsko Montážní závod Odbyt Servis Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax info@sew-eurodrive.se /2005
147 Seznam adres Švýcarsko Montážní závod Odbyt Servis Basilej Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax Thajsko Montážní závod Odbyt Servis Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tunisko Odbyt Tunis T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tel Fax Turecko Montážní závod Odbyt Servis Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.tr USA Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis Montážní závody Odbyt Servis Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton Dallas SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v USA. Tel Fax Sales Fax Manuf Fax Ass Telex cslyman@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Velká Británie Montážní závod Odbyt Servis Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Venezuela Montážní závod Odbyt Servis Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net 07/
148
149
150
151 SEW-EURODRIVE Driving the world
152 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Jak je možné pohnout světem S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti. Se službami, které jsou na dosah po celém světě. S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon. S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby. S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci. SEW-EURODRIVE Driving the world S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení. V každém místě. S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří. S internetovou prezentací, která 24 hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com
Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS
MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 02/2004 Návod k obsluze 11223057 / CS SEW-EURODRIVE 1 Důležitá upozornění... 5 2 Bezpečnostní pokyny... 7 3 Konstrukce zařízení... 8 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah
Návod k obsluze MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 09/ / CS GA430000
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/61B GA430000 Vydání 09/2006 11483555 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world 1
Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ
MOVIDRIVE MD_60A Vydání 09/2001 Návod k obsluze 1053 2757 / CZ SEW-EURODRIVE 1 Důležité pokyny... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 6 3 Konstrukce přístroje... 7 3.1 Typové označení, typové štítky a rozsah dodávky...
Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Vydání 0/2005 448768 / CS Oprava Oprava Instalace Přiřazení brzdových odporů, tlumivek
Návod k obsluze. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Vydání 11/ / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Vydání 11/2006 11535156 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world
Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB810000 11471166 / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIMOT MD GB810000 Vydání 05/2006 11471166 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá
* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *17099366_1116* Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 11/2016 17099366 /CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4
* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869794_1116* Revize MOVITRAC B Vydání 11/2016 22869794/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4 2 Konstrukce
MLG.1A, MBG11A, MWA21A
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com
Dodatek k návodu k obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2122313_214* Dodatek k návodu k obsluze SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75- Fax +49
Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení aplikace Vydání 06/007 68769 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Důležitá
Kompaktní návod k obsluze
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Kompaktní návod k obsluze Mobilní zdroj energie MOVITRANS stacionární součásti Vydání 10/2010 16732162 / CS SEW-EURODRIVE Driving the
Návod k obsluze. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Vydání 11/ / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE compact MCH4_A Vydání 11/2006 11535555 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Struktura
Návod k obsluze MOVITRAC B
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze MOVITRAC B Vydání 11/2013 20145896 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny... 8 1.1 Použití dokumentace...
* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23583401_0817* Revize Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..D Vydání 08/2017 23583401/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky
Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Návod k obsluze. Vydání 03/2008 11696753 / CS
Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby MOVIDRIVE MDX60B / 61B Vydání 03/2008 11696753 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Všeobecné pokyny... 5 1.1 Struktura
Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21330344_1014* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com
Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B Vydání 12/2010 16932951 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá upozornění... 5 1.1 Použití
Návod k obsluze Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A/61B
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze Rekuperační jednotka MOVIDRIVE MDR60A/61B Vydání 06/2011 19300956 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné
Vydání. MOVIDRIVE MD_60A, stavební velikost 6 12/2002. Dodatek k systémové příručce 10569650 / CS
MOVIDRIVE MD_60A, stavební velikost 6 Vydání 12/2002 Dodatek k systémové příručce 10569650 / CS SEW-EURODRIVE 1 Důležité pokyny... 4 2 Technické údaje a rozměry... 6 2.1 Označení CE, aprobace UL a typové
Návod k obsluze MOVIMOT MM..C. Vydání 11/2006 11441569 / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIMOT MM..C Vydání 11/26 11441569 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Všeobecné pokyny...
Dodatek k návodu k obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22141545_0615* Dodatek k návodu k obsluze SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
Dodatek k provoznímu návodu
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Dodatek k provoznímu návodu SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS.
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com
Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE
Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Všeobecně 2. Bezpečnostní pokyny 3. Technická specifikace 4. Montáž 5. Instalace 6. Zapojení 7. Režim Master - Slave 1. Všeobecně Tento technický návod popisuje
Vydání MOVIMOT MM..C 08/2003. Návod k obsluze 11218266 / CS
MOVIMOT MM..C Vydání 8/23 Návod k obsluze 11218266 / CS SEW-EURODRIVE Obsah 1 Důležitá upozornění... 5 2 Bezpečnostní pokyny... 7 3 Konstrukce zařízení... 8 3.1 Měnič MOVIMOT (standardní provedení)...
Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
Systémová příručka. MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka. Vydání 02/ / CS EA363000
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDR60A Rekuperační jednotka EA6000 Vydání 02/2006 1169760 / CS Systémová příručka SEW-EURODRIVE Driving
Návod k obsluze MOVITRAC 07. Vydání 07/ / CS GA320000
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVITRAC 07 GA320000 Vydání 07/2004 11299266 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá
Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS Vydání 11/2008
Modul pro prodloužení modulové sběrnice
s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení
TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů
DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 06/2012 Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 standardní verze TGA-24-9/20-O1 s volitelným komunikačním konektorem X1 8 pólů TGA-24-9/20-O3 napájecí
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY
TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení
DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20
DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem
Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869409_0416* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20
DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 01/2014 servotechnika Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 TGA-24-9/20-O1 TGA-24-9/20-O3 TGA-24-9/20-O4 TGA-24-9/20-O8 standardní verze s volitelným
Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23559004_0717* Oprava Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče Vydání 07/2017
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
* _1216* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CFM71 CFM112
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23045868_1216* Revize Synchronní servomotory CFM71 CFM112 Vydání 12/2016 23045868/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava MOVIFIT -SC Vydání 01/2011 17069769 / CS 1 Doplnění / oprava Přehled 1 Doplnění / oprava UPOZORNĚNÍ Do návodu k obsluze "MOVIFIT
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí
Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Základní rozdělení: Dle spínaného napětí a proudu střídavé stejnosměrné Dle spínaného výkonu signální pomocné ovládací výkonové Dle způsobu ovládání
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVITRAC B. Návod k obsluze. Vydání 02/ / CS
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVITRAC B Vydání 02/2008 16602153 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá upozornění... 5 1.1 Struktura
Provozní návod. MOVITRAC B Základní vybavení měniče. Vydání 01/2006 GA3A000 11363762 / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVITRAC B Základní vybavení měniče GA3A000 Vydání 01/2006 11363762 / CS Provozní návod SEW-EURODRIVE Driving
OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce
OEM SICLIMAT SAPHIR Regulátor VVK Pro regulační, řídící a kontrolní funkce ACX36... Regulátor ACX36 se používají v systémech větrání, klimatizace a chlazení. Patří do řady SICLIMAT SAPHIR. Jsou k dispozici
* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23069856_1116* Revize Synchronní servomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Vydání 11/2016 23069856/CS SEW-EURODRIVE Driving the world
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 655 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 V / AC 230 V GSD..41.9A Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro On-Off regulaci (2 vodiče
Bezpotenciálové ovládání BECK-O-TRONIC 5
Bezpotenciálové ovládání BECK-O-TRONIC 5 cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA TYP 2107 Technická dokumentace Výrobce: Ing.Radomír Matulík,Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice, http://www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Zobrazovací jednotka typ 2107 je určena pro zobrazení
SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava příručky MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Vydání 11/2013 20258283 / CS SEW-EURODRIVE
Systémová příručka MOVITRAC B
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Systémová příručka MOVITRAC B Vydání 09/2011 16964969 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Popis systému MOVITRAC B... 6 1.1
Centronic UnitControl UC52
Centronic UnitControl UC52 cs Návod na montáž a obsluhu Samostatná řídicí jednotka s ovládacím prvkem Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento
Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA363000 11322659 / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení aplikace FA6000 Vydání 0/005 659 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Bezdrátový zónový modul
s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL
SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...
Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka
Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Katalogová brožurka 2 Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Qn= 120 l/min Přípoj stlačeného vzduchu výstup:
Rotační pohony pro kulové ventily
4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,
Rotační pohony pro kulové ventily
s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní
13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III
9. Vzájemné spojení ochranného vodiče, uzemňovacího přívodu, kovového potrubí, kovových konstrukčních částí a kovových konstrukčních výztuží, se nazývá a/ ochrana nevodivým okolím b/ pracovní uzemnění
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.1 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
Revize MOVITRAC LTP-B * _1114*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21353530_1114* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com
MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz
MĚŘIČ TLAKU typ TLAK2275 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami.
Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00
Návod k obsluze Kapacitní přibližovací spínač KW číslo dokumentu: 701641/00 Obsah 1. Použití z hlediska určení.............................................strana 2 2. Montáž..........................................................strana
Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25937227_0119* Revize Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství Vydání 01/2019
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.
Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii
Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkční bezpečnost
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Příručka MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkční bezpečnost Vydání 09/2010 17019753 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá upozornění...
Příručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění * _0515*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21302332_0515* Příručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění Vydání 05/2015 21302332/CS
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C
CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy
Přídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
Modul TX OPEN RS232/485
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího
Kompaktní návod k obsluze Víceosé servoměniče MOVIAXIS
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Kompaktní návod k obsluze Víceosé servoměniče MOVIAXIS Vydání 08/0 9308566 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Všeobecné pokyny...
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. Frekvenční měnič MOVITRAC B v rozvaděči Funkční bezpečnost
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Příručka Frekvenční měnič MOVITRAC B v rozvaděči Funkční bezpečnost Vydání 05/2009 16811356 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah
Příručka. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní AS-Interface, průmyslové distributory. Vydání 07/2006 11400366 / CS FC210000
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní AS-Interface, průmyslové distributory FC210000 Vydání 07/2006
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon
MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.0 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524
Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.
Rotační pohony pro kulové ventily
4 657 Rotační pohony pro kulové ventily GDB..9E GLB..9E pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro 3-polohový a spojitý řídicí signál
Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA 14014571.03 01/2012
Montážní návod Úrovňová sonda PS3xxx 14014571.03 01/2012 Obsah 1 Úvodní poznámka...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny3 3 Rozsah dodávky...3 4 Použití z hlediska určení...4 5 Montáž...4 6 Elektrické
Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Vydání 04/2011 17074568 / CS SEW-EURODRIVE Driving