Provozní pokyny Hardwarová příručka

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Provozní pokyny Hardwarová příručka"

Transkript

1 Provozní pokyny Hardwarová příručka Nejprve si přečtěte Umístění štítků WARNING a CAUTION...6 Příručky pro tuto tiskárnu...7 Jak číst tuto příručku...8 Symboly...8 Popis specifikovaného modelu...9 Instalace provozních pokynů...10 Základní popis tiskárny Vnější část...12 Vnitřní část...14 Ovládací panel...15 Instalace doplňků Doplňkové příslušenství k dispozici...18 Seznam doplňků...18 Vývojový diagram instalace doplňků...18 Instalace doplňků...19 Upozornění týkající se opětovné instalace řídící desky...21 Připojení Paper Feed Unit TK Připojení Envelope Feeder Type Připojení Hard Disk Drive Type Připojení Memory Unit Type C 128MB/256MB (modul SDRAM)...28 Připojení jednotky rozhraní IEEE b...32 Připojení karty Gigabit Ethernet Board Type A...35 CS CZ G G _1.00 Copyright

2 Připojení volitelných karet...38 Připojení duplexní jednotky AD Připojení tiskárny Připojení k síti...44 Význam LED indikátorů...46 Připojení USB...47 Paralelní připojení...48 Konfigurace Konfigurace sítě Ethernet...50 Použití DHCP Automatické zjištění síťové adresy...52 Konfigurace síťových nastavení pomocí NetWare...54 Nastavení rychlosti sítě Ethernet...55 Konfigurace sítě IEEE b (bezdrátová síť LAN)...57 Nastavení SSID...59 Nastavení metody zabezpečení bezdrátové sítě LAN...61 Nastavení klíče WEP...61 Nastavení zabezpečení WPA...62 Konfigurace WPA (802.1X)...66 Instalace certifikátu stránky...66 Instalace certifikátu zařízení...67 Nastavení položek zabezpečení WPA...68 Papír a jiná média Papír a další média podporovaná touto tiskárnou...71 Doporučení pro použití papíru...74 Vkládání papíru...74 Skladování papíru...74 Druhy papíru a jiných médií...74 Papír, který tiskárna nepodporuje...78 Oblast tisku...78 Vkládání papíru...80 Vkládání papíru do zásobníku 1 a volitelné jednotky zásobníku papíru...80 Vkládání papíru do bočního zásobníku...88 Vkládání obálek...93 Přepínání mezi zásobníky papíru...97 Výměna spotřebního materiálu a sady pro údržbu Výměna tonerové kazety (tiskové kazety)

3 Výměna sady údržby Před výměnou Výměna třecí podložky Výměna přenosového válce Výměna válečku zásobníku papíru Výměna zažehlovací jednotky Vyčištění tiskárny Na co si dát pozor při čištění Čištění třecí podložky Čištění válečku zásobníku papíru Čištění registračního válce Úprava nastavení tiskárny Nastavení sytosti obrazu Nastavení registrace zásobníku Omezení kroucení papíru Odstraňování problémů Chybové zprávy a stavová hlášení na ovládacím panelu Tóny panelu Tiskárna netiskne Kontrola připojení portu Další problémy s tiskem Když nelze správně tisknout Často dochází k chybnému podání papíru Vytištěný obraz se liší od obrazu na obrazovce počítače Když tiskárna nefunguje správně Další řešení problémů Použití páčky pro obálky Odstranění uvíznutého papíru Odstranění uvíznutého papíru Když se zobrazí zpráva Odstraň vzpříčení Zásobník papíru Když se zobrazí zpráva Odstraň vzpříčení Vnitřní cesta Když se zobrazí zpráva Odstraň vzpříčení Kryt výst.papíru Když se zobrazí zpráva Odstraň vzpříčení Duplexní jednotka Dodatek Přesun a převoz tiskárny Přemístění tiskárny

4 Spotřební materiál Tonerová kazeta (Tisková kazeta) Sada údržby Technické údaje Základní jednotka Doplňky

5 Nejprve si přečtěte Nejprve si přečtěte Umístění štítků WARNING a CAUTION...6 Příručky pro tuto tiskárnu...7 Jak číst tuto příručku...8 Symboly...8 Popis specifikovaného modelu...9 Instalace provozních pokynů...10 G _1.00 Copyright

6 Nejprve si přečtěte Umístění štítků WARNING a CAUTION Toto zařízení je na níže uvedených místech vybaveno štítky WARNING a CAUTION. V zájmu bezpečnosti postupujte podle pokynů a zacházejte se zařízením tak, jak je vysvětleno. AUB050S Toner nebo tonerové kazety nespalujte. Tonerový prášek se může při kontaktu s otevřeným ohněm vznítit. Vnitřní části tiskárny jsou velmi horké. Nedotýkejte se součástí označených tímto štítkem (horký povrch). Vnitřní části tiskárny jsou velmi horké. Nedotýkejte se součástí označených tímto štítkem (horký povrch). Vnitřní části tiskárny jsou velmi horké. Nedotýkejte se součástí označených tímto štítkem (horký povrch). 6

7 Nejprve si přečtěte Příručky pro tuto tiskárnu Informace o jednotlivých funkcích naleznete v příslušných částech příručky. Bezpečnostní informace Poskytuje informace pro bezpečné použití tohoto zařízení. V zájmu zabránění poranění a zamezení poškození zařízení je nutné si přečíst tuto příručku. Rychlý průvodce instalací Obsahuje postupy pro vybalení tiskárny z krabice, připojení k počítači a instalaci ovladače. Hardwarová příručka (tato příručka) Poskytuje informace o papíru a o postupech, jako jsou možnosti instalace, výměna spotřebního materiálu, řešení chybových zpráv a řešení problémů s uvíznutým papírem. Softwarová příručka Obsahuje postupy pro použití tohoto zařízení v síťovém prostředí, pro použití softwaru a pro použití zabezpečovacích funkcí. 7

8 Nejprve si přečtěte Jak číst tuto příručku Symboly V této příručce jsou použity následující symboly: Označuje důležité bezpečnostní poznámky. Následkem ignorování těchto pokynů může být usmrcení nebo vážné zranění. Je nutné si přečíst tyto pokyny, které jsou popsány v části Bezpečnostní informace. Označuje důležité bezpečnostní poznámky. Následkem ignorování těchto pokynů může být středně vážné nebo menší zranění nebo poškození zařízení či majetku. Je nutné si přečíst tyto pokyny, které jsou popsány v části Bezpečnostní informace. Označuje body, kterým je třeba při použití zařízení věnovat pozornost, a vysvětlivky pravděpodobných příčin nesprávného podání a uvíznutí papíru, poškození originálu nebo ztráty dat. Je nutné si tyto body přečíst. Označuje pomocné vysvětlivky k funkcím zařízení a pokyny pro řešení chyb uživatele. Tento symbol je umístěn na konci jednotlivých částí. Vyznačuje, kde můžete nalézt další související informace. [ ] Označuje názvy tlačítek, které se zobrazují na displeji zařízení. [ ] Označuje názvy tlačítek na ovládacím panelu zařízení. 8

9 Nejprve si přečtěte Popis specifikovaného modelu V této příručce následující položky podávají vysvětlení k tiskárně specifikovaného modelu: Vysvětlení pro model tiskárny V. Zakoupíte-li tento model. Vysvětlení pro model tiskárny 120 V. Zakoupíte-li tento model. Model tiskárny můžete zjistit na štítku uvnitř, jak je znázorněno. AUB067S 9

10 Nejprve si přečtěte Instalace provozních pokynů Postupujte podle pokynů v části Příručky s provozními pokyny ve verzi HTML na disku CD-ROM nazvaném "Manuals". Systémové požadavky: Operační systém Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP, Windows Server 2003/2003 R2 nebo Windows NT 4.0. Rozlišení monitoru nebo vyšší. Požadavky na webový prohlížeč: Microsoft Internet Explorer 5.5 SP2 nebo vyšší Firefox 1.0 nebo vyšší 1. Ukončete všechny spuštěné aplikace. 2. Vložte disk CD-ROM "Manuals" (Příručky) do jednotky CD-ROM. Spustí se instalační program. 3. Vyberte jazyk rozhraní a typ modelu, který chcete používat, a pak klepněte na [OK]. 4. Klepněte na [Instalovat manuály] nebo [Instalovat příručky ve verzi HTML]. Chcete-li příručky číst z disku CD-ROM, klepněte na možnost [Číst manuály]. Chcete-li příručky číst z disku CD-ROM, klepněte na možnost [Číst příručky ve verzi HTML] nebo [Číst příručky ve verzi PDF]. 5. Při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce. 6. Klepněte na [Dokončit] po ukončení instalace. 7. Klepněte na [Konec]. Automatické spuštění nemusí pod určitým nastavením operačního systému fungovat. Je-li tomu tak, zkopírujte všechna data z kořenového adresáře disku CD-ROM na váš pevný disk a poté spusťte "Setup.exe" pro zahájení instalace. Pro odinstalování příručky Provozní pokyny vyberte [Programy] v menu [Start], zvolte ovladač tiskárny a poté klepněte na [Odinstalovat]. Každou příručku můžete odinstalovat zvlášť. Používáte-li nepodporovaný webový prohlížeč a jednoduchá verze provozních pokynů se nezobrazuje správně, otevřete na disku CD- ROM "Manuals" (Příručky) složku MANUAL_HTML\LANG\ (Jazyk)\(název_manuálu) \unv\ a poklepejte na soubor index.htm. 10

11 Základní popis tiskárny Základní popis tiskárny Vnější část...12 Vnitřní část...14 Ovládací panel...15 G _1.00 Copyright

12 Základní popis tiskárny Vnější část AUB034S 1. Přepínač formátu papíru Nastavte tento přepínač tak, aby odpovídal formátu papíru a směru podávání papíru vloženého do tiskárny. 2. Nástavec bočního zásobníku Tento nástavec vysuňte, chcete-li do bočního zásobníku vložit papír, který je delší než formát B5. 3. Boční zásobník Tento zásobník použijte k tisku na silný papír, fólie do zpětných projektorů, lepicí štítky, obálky a na normální papír. Při tisku na papír vlastního formátu musíte upravit nastavení ovladače tiskárny. Lze vložit až 100 listů normálního papíru (80 g/m 2, 20 lb.). Viz Str.71 "Papír a další média podporovaná touto tiskárnou" a Str.80 "Vkládání papíru". 4. Ovládací panel Obsahuje tlačítka pro ovládání tiskárny a displej, na kterém se zobrazuje stav tiskárny. 5. Nástavec zásobníku Tento nástavec vysuňte, je-li papír delší než B5. 6. Výstupní zásobník (Standardní zásobník) Zde se ukládá tiskový výstup tiskovou stranou dolů. 7. Kryt výstupu papíru Otevřete jej, potřebujete-li vyjmout uvíznutý papír. 8. Ventilátor Slouží k větrání, aby se vnitřní komponenty tiskárny nepřehřívaly. 12

13 Základní popis tiskárny Nezakrývejte tento otvor. V důsledku přehřátí může dojít k selhání. 9. Uvolňovací tlačítko předního krytu Pomocí tohoto tlačítka otevřete přední kryt. 10. Hlavní vypínač Tímto spínačem zapnete nebo vypnete napájení tiskárny. 11. Zásobník papíru (Zásobník 1) Tento zásobník pojme až 500 listů normálního papíru (80 g/m 2, 20 lb.). Tento zásobník se na displej i zobrazuje jako "Zásobník 1". 12. Třecí podložka Slouží k podávání jednotlivých listů papíru. Třecí podložku vyčistěte v případě, že dochází k podávání více než jednoho listu papíru. Dále, třecí podložku vyměňte, zobrazí-li se zpráva "Vyměň sadu údržby". 13. Kryt zásobníku papíru Zabraňuje tomu, aby se papír v zásobníku papíru zašpinil. 14. Zdířka napájení Do této zdířky připojte napájecí kabel a druhý konec zapojte do zásuvky. 15. Zadní kryt Tento kryt otevřete, potřebujete-li nainstalovat volitelnou duplexní jednotku nebo vyměnit zažehlovací jednotku. 16. Ventilátory Slouží k větrání, aby se vnitřní komponenty tiskárny nepřehřívaly. Nezakrývejte tyto otvory. V důsledku přehřátí může dojít k selhání. 17. Ovládací panel Po vysunutí sem můžete instalovat volitelnou paměťovou jednotku. Kabely, jako je kabel sítě Ethernet, kabel USB a kabel paralelního rozhraní, zapojte do příslušných konektorů. 13

14 Základní popis tiskárny Vnitřní část [Front view] [Back view] AUB031S 1. Tonerová kazeta (Tisková kazeta) Zahrnuje toner a jednotku fotoválce. Zobrazí-li se na displeji zpráva "Vyměň tiskovou kazetu", vyměňte tuto jednotku. 2. Přední kryt Otevřete tento kryt, chcete-li získat přístup do vnitřku tiskárny. 3. Deska vodítek Otevřete ji, potřebujete-li vyjmout uvíznutý papír. 4. Registrační válec Podává papír. Pokud je zašpiněný, vyčistěte jej. Viz Str.117 "Vyčištění tiskárny". 5. Kryt přenosového válce Tento kryt otevřete při výměně přenosového válce. 6. Přenosový válec Zobrazí-li se na displeji zpráva "Vyměň sadu údržby", vyměňte tento válec. 7. Páčky pro připevnění zažehlovací jednotky Při výměně zažehlovací jednotky zdvihněte tyto páčky. 8. Zažehlovací jednotka Zažehluje obrázek na papír. Zobrazí-li se na displeji zpráva "Vyměň sadu údržby", vyměňte tuto jednotku. 9. Páčka pro obálky Tuto páčku použijte, pokud se obálky při tisku mačkají. Pomocí této páčky můžete zvýšit kvalitu tisku. 14

15 Základní popis tiskárny Ovládací panel AUB035S 1. Displej Zobrazuje aktuální stav tiskárny a chybová hlášení. 2. Indikátor napájení Svítí, je-li napájení tiskárny zapnuté. Nesvítí, je-li napájení vypnuté nebo je-li tiskárna v úsporném režimu. 3. Indikátor výstrahy Bliká nebo se rozsvítí, dojde-li k chybě v tiskárně. Na displeji se zobrazí zpráva popisující příčinu chyby. 4. Indikátor příjmu dat Bliká během příjmu dat z počítače do tiskárny. Svítí, jsou-li připravena data pro tisk. 5. Tlačítko [Online] Tímto tlačítkem přepnete tiskárnu mezi režimem online a offline. 6. Tlačítko [Zrušit úl.] Pokud je tiskárna spuštěna, zrušíte tohoto tlačítka veškeré probíhající tiskové úlohy. Viz část Zrušení tiskové úlohy v příručce k softwaru. 7. Tlačítko [Podat st.] Je-li tiskárna offline, vytisknete stisknutím tohoto tlačítka všechna data ponechaná ve vstupní vyrovnávací paměti. Tento postup nefunguje, je-li tiskárna v režimu online. 8. Tlačítko [Menu] Stisknutím tohoto tlačítka můžete zkontrolovat aktuální nastavení tiskárny. 9. Tlačítko [Escape] Stisknutím tohoto tlačítka se tiskárna přepne do předcházejícího stavu zobrazení displeje. 15

16 Základní popis tiskárny 10. Tlačítko [ Enter] Stisknutím tohoto tlačítka provedete položky nabídky vybrané na displeji. Stisknutím tohoto tlačítka vymažete některé chyby. 11. Tlačítka [ ] [ ] Tato tlačítka slouží ke snižování nebo zvyšování hodnot na displeji při konfiguraci nastavení. Pokud tato tlačítka přidržíte, zrychlí se posun a hodnoty na displeji se sníží nebo zvýší v krocích po deseti. 16

17 Instalace doplňků Instalace doplňků Doplňkové příslušenství k dispozici...18 Seznam doplňků...18 Vývojový diagram instalace doplňků...18 Instalace doplňků...19 Upozornění týkající se opětovné instalace řídící desky...21 Připojení Paper Feed Unit TK Připojení Envelope Feeder Type Připojení Hard Disk Drive Type Připojení Memory Unit Type C 128MB/256MB (modul SDRAM)...28 Připojení jednotky rozhraní IEEE b...32 Připojení karty Gigabit Ethernet Board Type A...35 Připojení volitelných karet...38 Připojení duplexní jednotky AD G _1.00 Copyright

18 Instalace doplňků Doplňkové příslušenství k dispozici Tato část popisuje způsob instalace doplňků. Instalací doplňků můžete zvýšit výkon tiskárny a získat řadu dalších funkcí. Před instalací doplňkového příslušenství musí být zařízení vypnuto a odpojeno od sítě alespoň na 1 hodinu.součásti uvnitř zařízení mohou být zahřáté a při dotyku může dojít k popálení. Před přesunutím zařízení odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Vypojíte-li kabel prudce, může se poškodit. Poškozené zástrčky nebo kabely mohou způsobit nebezpečí elektrického úrazu nebo požáru. Při zdvihání zařízení použijte vsazená držadla na obou stranách. V případě upuštění se může tiskárna rozbít nebo způsobit poranění. Doplňky mohou být napájené proudem 24 V nebo nižším. Seznam doplňků Následuje seznam doplňků pro tuto tiskárnu. Paper Feed Unit TK1030 Envelope Feeder Type 400 AD1000 (Duplexní jednotka) Memory Unit Type C 128MB/ 256MB Jednotka rozhraní IEEE b Gigabit Ethernet Board Type A Hard Disk Drive Type 2650 VM Card Type D Data Storage Card Type A Vývojový diagram instalace doplňků Pokud instalujete více doplňků, doporučujeme je instalovat v následujícím pořadí: 1. Připojte jednotku zásobníku papíru (Paper Feed Unit TK1030). Nainstalujte podavač papíru do spodní části tiskárny. Můžete připojit až dvě jednotky zásobníku papíru. Lze vložit až 1600 listů papíru. 2. Připojte podavač obálek (Envelope Feeder Type 400). Nahraďte zásobník papíru volitelného podavače podavačem obálek. 3. Vyjměte řídící desku z tiskárny. 4. Před instalací jednotky pevného disku vyjměte všechny moduly SDRAM. 18

19 Instalace doplňků 5. Nainstalujte jednotku pevného disku (Hard Disk Drive Type 2650). Nainstalujte jednotku pevného disku na řídicí desku. 6. Nainstalujte modul SDRAM (Memory Unit Type C 128MB/ 256MB). Modul zasuňte do slotu pro moduly SDRAM na řídící desce. Existují dva typy paměťových jednotek: 128 MB a 256 MB. 7. Nainstalujte jednotku rozhraní IEEE b nebo kartu pro gigabitový Ethernet. Jeden z těchto doplňků nainstalujte do prázdného rozšiřujícího slotu (vlevo) řídící desky. Lze nainstalovat následující: Jednotka rozhraní IEEE b Gigabit Ethernet Board Type A Neinstalujte více než jeden doplněk. Tyto doplňky nepracují současně. 8. Nainstalujte kartu VM (VM Card Type D) nebo kartu pro ukládání dat (Data Storage Card Type A). Vložte tyto jednotky do slotu pro karty SD na řídicí desce. 9. Připojte duplexní jednotku AD1000. Duplexní jednotku připojte do zadní části tiskárny. Instalace doplňků Doplňky nainstalujte do pozic uvedených na obrázku. Vnější část AUB053S 1. Paper Feed Unit TK1030 (Zásobník 2 nebo Zásobník 3) Tento zásobník pojme až 500 listů normálního papíru ( g/m 2, lb.). Viz Str.22 "Připojení Paper Feed Unit TK1030". 19

20 Instalace doplňků 2. Envelope Feeder Type 400 Tento zásobník pojme až 60 obálek (72-90 g/m 2, lb.). Viz Str.24 "Připojení Envelope Feeder Type 400". 3. AD1000 (duplexní jednotka) Můžete tisknout na obě strany papíru. Duplexní jednotku nainstalujete tak, že odeberete zadní kryt tiskárny. Viz Str.40 "Připojení duplexní jednotky AD1000". Lze připojit až dvě jednotky Paper Feed Units TK1030. Horní volitelná jednotka zásobníku papíru se na displeji zobrazuje jako Zásobník 2 a dolní jako Zásobník 3. Podavač obálek je zásobník papíru, který se zasouvá do volitelné jednotky zásobníku papíru. Bez volitelné jednotky zásobníku papíru nelze podavač obálek používat. Tiskárna pojme dvě volitelné jednotky zásobníku papíru. Podavač obálek lze použít v Zásobníku 2 a v Zásobníku 3. Pro tento účel nelze použít zásobník papíru hlavní jednotky (Zásobník 1). Vnitřní část AUB055S 1. Memory Unit Type C 128MB/ 256MB (modul SDRAM) Nainstalujte paměťový modul SDRAM o kapacitě 128 MB nebo 256 MB do slotu řídící desky. Viz Str.28 "Připojení Memory Unit Type C 128MB/256MB (modul SDRAM)" 2. Volitelné karty Viz Str.38 "Připojení volitelných karet". 3. Volitelné desky Viz Str.32 "Připojení jednotky rozhraní IEEE b". Viz Str.35 "Připojení karty Gigabit Ethernet Board Type A". 4. Hard Disk Drive Type 2650 Viz Str.26 "Připojení Hard Disk Drive Type 2650". Následující doplňky nelze nainstalovat současně: Jednotka rozhraní IEEE b Gigabit Ethernet Board Type A 20

21 Instalace doplňků Upozornění týkající se opětovné instalace řídící desky Tato část popisuje zacházení s řídící deskou při instalaci doplňků. Vysunete-li z důvodu instalace jednotek řídící desku, pečlivě si přečtěte pokyny pro její opětovnou instalaci. Není-li řídící deska správně nainstalována, může dojít k následujícímu: Všechny indikátory na ovládacím panelu budou svítit. Žádné indikátory na ovládacím panelu nebudou svítit. Na displeji se zobrazí chybové hlášení. 21

22 Instalace doplňků Připojení Paper Feed Unit TK1030 Při instalaci více doplňků nainstalujte nejprve jednotku zásobníku papíru. Před přemisťováním zařízení odpojte napájecí kabel ze zásuvky ve zdi. Při prudkém vytažení může dojít k jeho poškození. Poškozené zástrčky a kabely mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Při přemísťování zásobníku papíru uchopte zásobník na obou stranách za spodní část a poté jej pomalu zdvihněte. Nedbalé zdvihnutí nebo jeho pád může způsobit poranění. Hmotnost tiskárny je přibližně 17 kg. Při zdvihání zařízení použijte vsazená držadla na obou stranách. V případě upuštění se může tiskárna rozbít nebo způsobit poranění. Nevysouvejte více než jeden zásobník současně. Současné úplné vysunutí více než jednoho plného zásobníku by mohlo způsobit převržení zařízení. Model tiskárny naleznete na štítku s názvem tiskárny. Před použitím nové jednotky zásobníku papíru musíte nakonfigurovat nastavení v ovladači tiskárny. 1. Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující součást: Jednotka zásobníku papíru (včetně zásobníku papíru) ZKDX210J 2. Vypněte napájení tiskárny, odpojte napájecí šňůru tiskárny a potom odpojte kabel rozhraní. 3. Odstraňte z jednotky zásobníku papíru lepicí pásku. ZKDX390J 4. Zarovnejte otvory s kolíky a opatrně položte tiskárnu na jednotku zásobníku papíru. V horní části jednotky zásobníku papíru jsou tři kolíky směrující nahoru. Ve spodní části tiskárny jsou tři odpovídající otvory. 22

23 Instalace doplňků AUB100S AUB200S 5. Připojte kabel rozhraní k tiskárně. 6. Připojte napájecí kabel do zásuvky na stěně a zapněte tiskárnu. Po ukončení instalace lze zkontrolovat, je-li jednotka zásobníku papíru správně nainstalována: Vytiskněte konfigurační stranu z nabídky [Seznam/Test.tisk]. Pokud je jednotka nainstalována správně, uvidíte na konfigurační straně "Jednotka zásobníku papíru", "Jednotka zásobníku papíru(zásobník 2)" nebo "Jednotka zásobníku papíru (Zásobník 3)" pro "Propojovací zařízení". Není-li jednotka zásobníku papíru nainstalována správně, zopakujte postup instalace od začátku. Nelze-li jednotku zásobníku papíru nainstalovat správně ani po opakované instalaci, obraťte se na obchodního nebo servisního zástupce. Chcete-li připojit dvě jednotky zásobníku papíru současně, položte nejdřív jednu jednotku na druhou a potom jednotky připojte jako jednu jednotku. Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. Str.80 "Vkládání papíru" Str.129 "Nastavení registrace zásobníku" 23

24 Instalace doplňků Připojení Envelope Feeder Type 400 Nevysouvejte více než jeden zásobník současně. Při úplném vysunutí více než jednoho plného zásobníku by mohlo dojít k převržení zařízení. Zásobník horní volitelné jednotky zásobníku papíru (Zásobník 2) je pod standardním zásobníkem papíru (Zásobník 1). Tiskárna pojme dvě volitelné jednotky zásobníku papíru. Podavač obálek lze použít v Zásobníku 2 a v Zásobníku 3. Pro tento účel nelze použít zásobník papíru hlavní jednotky (Zásobník 1). Následující vysvětlení je založeno na příkladu instalace jednotky podavače obálek do Zásobníku Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující součást: Podavač obálek AUB019S 2. Vysuňte volitelný zásobník (Zásobník 2) z volitelné jednotky zásobníku papíru až na doraz, dokud se nezastaví. Jednotku pak mírně nadzdvihněte a vysuňte zásobník. ZKEP330E 3. Zdvihněte přední část podavače obálek a zasunujte jej opatrně do zásobníku, dokud se nezastaví. ZKEP340E 24

25 Instalace doplňků Tato jednotka je podavač, který se zasouvá do volitelné jednotky zásobníku papíru. Bez volitelného podavače nelze podavač obálek použít. Uchovejte vybraný zásobník s papírem na chladném a tmavém místě. Str.80 "Vkládání papíru" 25

26 Instalace doplňků Připojení Hard Disk Drive Type 2650 Nedotýkejte se vnitřní části prostoru pro řídící kartu. Může tak dojít k nesprávné funkci nebo k popálení. Před manipulací s pevným diskem se nejprve dotkněte kovového povrchu, čímž dojde k vybití statické elektřiny. Statická elektřina by mohla poškodit jednotku pevného disku. Nevystavujte jednotku pevného disku otřesům. Před použitím nové jednotky pevného disku musíte nakonfigurovat ovladač tiskárny. 1. Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující součást: Jednotka pevného disku ZKDX220J 2. Vypněte napájení tiskárny a odpojte napájecí šňůru. 3. Vyjměte dva šrouby a kryt upevňovacího dílu jednotky pevného disku. AUB215S Vyšroubované šrouby ani kryt se při instalaci jednotky pevného disku nepoužijí. 26

27 Instalace doplňků 4. Opatrně vložte jednotku pevného disku a současně ji zarovnejte s horní a spodní kolejnicí v tiskárně, až na doraz. AUB216S 5. Dotáhněte dva šrouby, které jednotku pevného disku upevňují. AUB217S Použijte minci nebo jiný podobný předmět, neotáčejí-li se šrouby lehce. Po dokončení instalace zkontrolujte, zda je pevný disk tiskárny nainstalován správně. Vytiskněte konfigurační stranu v nabídce [Sezn./ Test.tisk]. Při správné instalaci se zobrazí na konfigurační straně v části Spojení zařízenípoložka Jednotka pevného disku. Není-li jednotka pevného disku nainstalována správně, zopakujte postup instalace od začátku. Nelze-li ji nainstalovat správně ani po opakované instalaci, obraťte se na obchodního nebo servisního zástupce. Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. 27

28 Instalace doplňků Připojení Memory Unit Type C 128MB/256MB (modul SDRAM) Nedotýkejte se vnitřní části prostoru pro řídící kartu. Může tak dojít k nesprávné funkci nebo k popálení. Před manipulací s paměťovým modulem se nejprve dotkněte kovového povrchu, čímž dojde k vybití statické elektřiny. Statická elektřina by mohla paměťovou jednotku poškodit. Nevystavujte paměťovou jednotku otřesům. Před použitím nové paměťové jednotky musíte nakonfigurovat ovladač tiskárny. Vyjměte výchozí modul SDRAM (64 MB) před instalací volitelného modulu SDRAM. 1. Vypněte napájení tiskárny, odpojte napájecí šňůru a potom odpojte kabel rozhraní. 2. Vyjměte dva šrouby upevňující řídící desku na místě. AUB202S Tyto šrouby budete potřebovat při připevňování řídící desky. 3. Uchopte rukojeť řídící desky. AUB203S 28

29 Instalace doplňků 4. Uchopte rukojeť a řídící desku vysuňte. 5. Umístěte řídící desku na rovný povrch. AUB204S Paměťová jednotka je nainstalována v slotu zobrazeném na obrázku níže. AUB504S 6. Při vyjímání výchozího modulu SDRAM stlačte dolů páčky na obou stranách ( ) a vyjměte výchozí modul ( ). AUB505S 29

30 Instalace doplňků 7. Zarovnejte zářez modulu SDRAM s výstupkem v slotu a pak jednotku zatlačte (až uslyšíte zaklapnutí). AUA024S 8. Zarovnejte řídící desku k horní a dolní kolejnici podle označení a potom ji opatrně zasuňte do tiskárny až na doraz. AUB207S 9. Sklopte rukojeť řídící desky (až uslyšíte zaklapnutí). AUB208S 30

31 Instalace doplňků 10. Připevněte řídící desku k tiskárně pomocí dvou šroubků. AUB209S Použijte minci nebo jiný podobný předmět, neotáčejí-li se šrouby lehce. Po dokončení instalace zkontrolujte, zda je paměťová jednotka nainstalována správně. Vytiskněte konfigurační stranu v nabídce [Sezn./ Test.tisk]. Při správné instalaci se kapacita paměti zobrazí na konfigurační straně v části Celková paměť. Tabulka níže ukazuje celkové kapacity modulů SDRAM. Standardní Rozšířené Celkem 128 MB *1 128 MB 256 MB 128 MB *1 256 MB 384 MB *1 Hodnota po vyjmutí výchozího modulu SDRAM (64 MB) Není-li paměťová jednotka nainstalována správně, zopakujte tento postup instalace. Nelze-li ji nainstalovat správně ani po opakované instalaci, obraťte se na obchodního nebo servisního zástupce. Opatrnou instalací řídící desky předejdete chybné funkci. Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. 31

32 Instalace doplňků Připojení jednotky rozhraní IEEE b Nedotýkejte se vnitřní části prostoru pro řídící kartu. Může tak dojít k nesprávné funkci nebo k popálení. Před zahájením práce s kartou rozhraní IEEE b se nejprve dotkněte kovového povrchu, čímž dojde k vybití statické elektřiny. Statická elektřina může kartu rozhraní IEEE b poškodit. Jednotku rozhraní b nevystavujte otřesům. 1. Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující součást: Jednotka rozhraní IEEE b AUB247S 1. Jednotka rozhraní 2. Karta 3. Anténa 4. Kryt antény 2. Vypněte napájení tiskárny, odpojte napájecí šňůru a potom odpojte kabel rozhraní. 3. Vyjměte dva šrouby a kryt montážního držáku jednotky rozhraní IEEE b. AUB210S Při instalaci jednotky rozhraní IEEE b se odstraněný kryt nepoužívá. Uchovejte jej pro případné budoucí použití. 32

33 Instalace doplňků 4. Připojte jednotku rozhraní IEEE b. Vložte konec jednotky rozhraní IEEE b do slotu. AUB213S 5. Připevněte jednotku rozhraní IEEE b k řídící desce pomocí dvou šroubů. AUB240S Zkontrolujte, zda je jednotka rozhraní IEEE b pevně připojena k řídící desce. 6. Připojte anténu ke kartě. Štítek musí směřovat dolů a nerovná strana antény nahoru. AET096S 33

34 Instalace doplňků 7. Kartu až na doraz pomalu vložte do jednotky rozhraní tak, aby štítek směřoval dolů a nerovný černý povrch antény nahoru. AUB214S 8. Připojte kryt antény ke kartě tak, aby vyříznuté rohy směřovaly ke šroubům. AUB241S Použijte minci nebo jiný podobný předmět, neotáčejí-li se šrouby lehce. Po dokončení instalace zkontrolujte, zda je jednotka rozhraní IEEE b nainstalována správně. Vytiskněte konfigurační stranu v nabídce [Sezn./Test.tisk]. Při správné instalaci se zobrazí na konfigurační straně v části Spojení zařízení položka IEEE b. Není-li jednotka rozhraní IEEE b nainstalována správně, zopakujte postup instalace. Nelze-li jednotku nainstalovat správně ani po opakované instalaci, obraťte se na obchodního nebo servisního zástupce. Před použitím jednotky rozhraní IEEE b musíte upravit nastavení pomocí ovládacího panelu. Další informace naleznete v části Konfigurace sítě IEEE b (bezdrátová LAN). Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. Str.57 "Konfigurace sítě IEEE b (bezdrátová síť LAN)" 34

35 Instalace doplňků Připojení karty Gigabit Ethernet Board Type A Nedotýkejte se vnitřní části prostoru pro řídící kartu. Může tak dojít k nesprávné funkci nebo k popálení. Porty tiskárny Ethernet a USB nejsou k dispozici, je-li k tiskárně připojena karta pro gigabitový Ethernet. Použijte místo nich porty Ethernet a USB na kartě pro gigabitový Ethernet. Před zahájením práce s kartou pro gigabitový Ethernet se nejprve dotkněte kovového povrchu, čímž dojde k vybití statické elektřiny. Statická elektřina může kartu pro gigabitový Ethernet poškodit. Gigabitovou kartu Ethernet nevystavujte otřesům. 1. Zkontrolujte obsah krabice. AUB249S 1. Karta Gigabit Ethernet 2. Feritové jádro 3. Ochranné uzávěry (jeden pro port sítě Ethernet a jeden pro port USB) 2. Vypněte hlavní vypínač a odpojte napájecí šňůru. 3. Odpojte kabely od portu sítě Ethernet a od portu USB tiskárny a na oba porty nasaďte ochranné uzávěry. AUB237S 35

36 Instalace doplňků 4. Vyjměte dva šrouby a kryt montážního držáku karty pro gigabitový Ethernet. AUB210S Při instalaci karty pro gigabitový Ethernet se odstraněný kryt nepoužívá. Uchovejte jej pro případné budoucí použití. 5. Připojte kartu pro gigabitový Ethernet k řídící desce. Vložte konec karty pro gigabitový Ethernet do slotu. AUB238S 6. Připevněte kartu pro gigabitový Ethernet k řídící desce dvěma šrouby. AUB239S Zkontrolujte, zda je karta pro gigabitový Ethernet pevně připojena k řídicí desce. Použijte minci nebo jiný podobný předmět, neotáčejí-li se šrouby lehce. Po dokončení instalace zkontrolujte, zda je karta pro gigabitový Ethernet nainstalována správně. Vytiskněte konfigurační stranu v nabídce [Sezn./Test.tisk]. Při správné instalaci se zobrazí na konfigurační straně v části Spojení zařízení položka Gigabitový Ethernet. Není-li karta pro gigabitový Ethernet nainstalována správně, zopakujte postup instalace. Nelze-li ji nainstalovat správně ani po opakované instalaci, obraťte se na obchodního nebo servisního zástupce. Před použitím karty pro gigabitový Ethernet nejprve upravte nastavení pomocí ovládacího panelu. Další informace naleznete v části Konfigurace sítě Ethernet. 36

37 Instalace doplňků Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. Str.50 "Konfigurace sítě Ethernet" 37

38 Instalace doplňků Připojení volitelných karet Nevystavujte volitelné karty otřesům. Pro vkládání karet se doporučuje používat horní slot. Nedotýkejte se volitelných karet, je-li tiskárna používána. I při mírném zatlačení se mohou uvolnit. 1. Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující součást: AET104S 2. Vypněte hlavní vypínač a odpojte napájecí šňůru. 3. Vyšroubujte šroub a odstraňte kryt slotu pro karty na zadní straně tiskárny. AUB218S Šroub, který se vyšroubuje během instalace, nevyhazujte. 4. Opatrně zasuňte volitelnou kartu do horního slotu, až zaklapne na místo. AUB219S 38

39 Instalace doplňků 5. Přes volitelnou kartu znovu připojte kryt. Zašroubováním šroubu kryt zajistěte. AUB220S 39

40 Instalace doplňků Připojení duplexní jednotky AD1000 Chcete-li připojit duplexní jednotku zároveň s jednotkou zásobníku papíru, musíte jednotku zásobníku papíru připojit jako první. Model tiskárny naleznete na štítku s názvem tiskárny. 1. Zkontrolujte, zda krabice obsahuje následující položky: AD1000 (Duplexní jednotka) AUB014S 2. Vypněte napájení tiskárny a odpojte napájecí šňůru. 3. Odstraňte lepicí pásku a papír. AUB221S AUB222S 40

41 Instalace doplňků 4. Otevřete zadní kryt. AUB225S 5. Sklopte kryt do vodorovné polohy a vytáhněte jej z tiskárny. AUB234S Není-li kryt zásobníku papíru nainstalovaný, pokračujte krokem Jemně zatáhněte spodní část krytu zásobníku papíru ( ) nahoru a pak jej vyjměte podle obrázku ( ). AUB244S 41

42 Instalace doplňků 7. Nasaďte duplexní jednotku do kolejniček na zadní straně tiskárny a zatlačte ji dovnitř. AUB226S 8. Zatlačením zajistěte duplexní jednotku v tiskárně. AUB227S Po dokončení instalace zkontrolujte, zda je duplexní jednotka nainstalována správně. Vytiskněte konfigurační stranu v nabídce [Sezn./ Test.tisk]. Při správné instalaci se zobrazí na konfigurační straně v části Spojení zařízení položka Duplexní jednotka. Není-li duplexní jednotka nainstalována správně, zopakujte postup instalace od začátku. Nelze-li ji nainstalovat správně ani po opakované instalaci, obraťte se na obchodního nebo servisního zástupce. Není-li pozice tisku správná, upravte registraci zásobníků. Další informace o nastavení registrace zásobníků najdete v části Nastavení registrace zásobníku. Je-li duplexní jednotka připojená, zadní kryt tiskárny se nepoužívá. Uschovejte jej pro případné budoucí použití. Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. Str.129 "Nastavení registrace zásobníku" 42

43 Připojení tiskárny Připojení tiskárny Připojení k síti...44 Význam LED indikátorů...46 Připojení USB...47 Paralelní připojení...48 G _1.00 Copyright

44 Připojení tiskárny Připojení k síti V následujícím kroku je vysvětlen postup pro připojení tiskárny k počítači přes síť. Před připojením kabelu 10BASE- T nebo 100BASE-TX k ethernetovému portu tiskárny připravte rozbočovač a další síťová zařízení. Jinak je k dispozici doplňková karta pro gigabitový Ethernet, která podporuje 1000BASE-T. Použijte stíněný ethernetový kabel. Nestíněné kabely vytvářejí elektromagnetickou interferenci, která způsobuje nesprávnou funkci. Ethernetový kabel není dodáván spolu s touto tiskárnou. Vyberte kabel podle síťového prostředí. 1. Připojte feritové jádro dodávané s touto tiskárnou na konec ethernetového kabelu. AUB503S 2. Druhý konec kabelu připojte k síti tiskárny, například k rozbočovači. AUB501S 44

45 Připojení tiskárny Použití kabelu pro gigabitový Ethernet 1. Chcete-li používat kabel pro gigabitový Ethernet, připojte feritové jádro asi 10 cm ( ) od konce konektoru ethernetového kabelu na straně u tiskárny, aby se vytvořila smyčka zobrazená na obrázku. AUB502S 2. Připojte ethernetový kabel ke kartě pro gigabitový Ethernet. AUB500S 3. Druhý konec kabelu připojte k síti, například k rozbočovači. Ethernetové porty tiskárny a porty tiskárny USB nejsou k dispozici, je-li k tiskárně připojena karta pro gigabitový Ethernet. Softwarová příručka. Str.35 "Připojení karty Gigabit Ethernet Board Type A" 45

46 Připojení tiskárny Význam LED indikátorů Pro standardní port sítě Ethernet AUB065S 1. Žlutá: Svítí během používání 100BASE-TX. Vypne se, když 10BASE-T není používán. 2. Zelená: Svítí, když je tiskárna správně připojena k síti. Pro kartu pro gigabitový Ethernet AUB066S 1. Žlutá: Svítí, když se používá 100BASE-TX. 2. Zelená: Svítí, když se používá 10BASE-T. 3. Zelená a žlutá: Svítí, když se používá 1000BASE-T. 46

47 Připojení tiskárny Připojení USB Kabel USB 2.0 není součástí dodávky. Opatřete si kabel vhodný pro počítač, který používáte. Připojení USB je možné v systému Windows Me/2000/XP, Windows Server 2003/2003 R2 a Mac OS X. Systém Windows Me podporuje pouze rychlost USB 1.1. Připojení USB k počítači Macintosh je možné pouze prostřednictvím portu tiskárny USB. 1. Připojte čtvercový konektor kabelu USB 2.0 k portu rozhraní USB. AUB232S 2. Pokud je připojena karta pro gigabitový Ethernet, připojte čtvercový konektor kabelu USB 2.0 k portu rozhraní USB na kartě. AUB243S Ethernetové porty tiskárny a porty tiskárny USB nejsou k dispozici, je-li k tiskárně připojena karta pro gigabitový Ethernet. 3. Druhý konec s plochým konektorem připojte do zařízení, jako je rozhraní USB v počítači nebo do rozbočovače USB. Softwarová příručka. Str.35 "Připojení karty Gigabit Ethernet Board Type A" 47

48 Připojení tiskárny Paralelní připojení Paralelní kabel rozhraní není s tiskárnou dodáván. Paralelní připojení tiskárny používá standardní obousměrné rozhraní, které vyžaduje 36kolíkový paralelní kabel vyhovující normě IEEE 1284 a paralelní port počítače. Používejte stíněný kabel rozhraní. Nestíněné kabely mohou být zdrojem elektromagnetické interference, která může způsobit nesprávnou funkci. Jmenovité napětí paralelního portu počítače: DC 5 V (max.) 1. Vypněte tiskárnu a počítač. 2. Připojte kabel ke konektoru rozhraní portu IEEE AUB246S 3. Druhý konec paralelního kabelu připojte pevně k paralelnímu portu počítače. Kabel zajistěte. Softwarová příručka. 48

49 Konfigurace Konfigurace Konfigurace sítě Ethernet...50 Použití DHCP Automatické zjištění síťové adresy...52 Konfigurace síťových nastavení pomocí NetWare...54 Nastavení rychlosti sítě Ethernet...55 Konfigurace sítě IEEE b (bezdrátová síť LAN)...57 Nastavení SSID...59 Nastavení metody zabezpečení bezdrátové sítě LAN...61 Nastavení klíče WEP...61 Nastavení zabezpečení WPA...62 Konfigurace WPA (802.1X)...66 Instalace certifikátu stránky...66 Instalace certifikátu zařízení...67 Nastavení položek zabezpečení WPA...68 G _1.00 Copyright

50 Konfigurace Konfigurace sítě Ethernet Síť nastavte podle rozhraní sítě, kterou používáte. V prostředí podporujícím protokol TCP/IP můžete pro nastavení související s adresou IP použít nástroj SmartDeviceMonitor for Admin nebo webový prohlížeč. Nakonfigurujte tiskárnu pro síť pomocí ovládacího panelu. Následující tabulka ukazuje nastavení ovládacího panelu a jejich výchozí hodnoty. Tyto položky se zobrazují v menu [Host.rozhr.]. Název nastavení Hodnota Nastavení IPv4 Nastavení IPv6 Typ rámce (NW) Aktiv. protokol Rychl. Ethernet Typ LAN DHCP: On Adresa IPv4: Maska podsítě: Adresa brány: Bezstavové nas.: Aktivní Aut. výběr IPv4: Aktivní IPv6: Neaktivní NetWare: Aktivní SMB: Aktivní AppleTalk: Aktivní Aut. výběr Ethernet Je-li použito DHCP, potom se adresa IP, maska podsítě a adresa brány nastaví automaticky. Toto nastavení proveďte jen v případě nutnosti. Viz. Softwarová příručka. 1. Stiskněte tlačítko [Menu]. AUB051S Zobrazí se obrazovka [Nabídka]. 50

51 Konfigurace 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Host. rozhr.] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Nastavení sítě] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Aktiv. protokol] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] nastavte síťový protokol a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 6. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Aktivní] nebo [Neaktivní] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. Případné další protokoly nastavte stejným způsobem. Vyberte [Neaktivní] pro nepoužívané protokoly. Zapněte IPv4 pro použití čistého prostředí IPv4 sítě NetWare 5/5.1, NetWare 6/ Stiskněte tlačítko [Escape], dokud se obrazovka nevrátí na menu [Nastavení sítě]. 51

52 Konfigurace 8. Používáte-li adresu IPv4, přiřaďte adresu IPv4 tiskárně. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Nastavení IPv4] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. Adresu IP tiskárny získáte od správce sítě. 9. Chcete-li zadat adresu IPv4, stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Adresa IPv4] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. Používáte-li IPv4, přiřaďte také masku podsítě a adresu brány. 10. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zadejte adresu a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zadejte první pole adresy zleva. Po zadání tohoto pole stiskněte tlačítko [ Enter] a zadejte další pole. Po zadání hodnot do všech polí stiskněte tlačítko [ Enter]. Nenastavujte jako IP adresu " ". 11. Používáte-li IPv4, použijte tento postup přirazení adresy IPv4 také pro přiřazení masky podsítě a adresy brány. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberete položku [Maska podsítě] nebo [Adresa brány] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 12. Stiskněte tlačítko [Online]. Objeví se úvodní obrazovka. 13. Vytiskněte konfigurační stránku, aby bylo možné zkontrolovat provedená nastavení. Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. Použití DHCP Automatické zjištění síťové adresy Používáte-li tuto tiskárnu v prostředí DHCP, vyberte [DHCP] po provedení tohoto postupu. Je-li vybrána možnost [DHCP], nelze konfigurovat nastavení u následujících položek: Adresa IPv4 Maska podsítě Adresa brány Informace o nastavení sítě získáte u správce sítě. 52

53 Konfigurace 1. Stiskněte tlačítko [Menu]. AUB051S Zobrazí se obrazovka [Nabídka]. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Host. rozhr.] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Nastavení sítě] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Nastavení IPv4] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [DHCP] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 6. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku [Zapnuto] nebo [Vypnuto] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. Adresa bude zjištěna tiskárnou. Výchozí nastavení je [Zapnuto]. 53

54 Konfigurace 7. Stiskněte tlačítko [Online]. Objeví se úvodní obrazovka. 8. Vytiskněte konfigurační stránku, aby bylo možné zkontrolovat provedená nastavení. Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. Konfigurace síťových nastavení pomocí NetWare Pokud používáte NetWare, vyberte typ rámce pro NetWare. V případě potřeby vyberte jednu z níže uvedených položek. Automatický výběr (Výchozí) Ethernet II Ethernet Ethernet Ethernet SNAP Obvykle můžete použít výchozí nastavení ([Automatický výběr]). Vyberete-li nejdřív možnost [Automatický výběr], bude přijat typ rámce zjištěný tiskárnou. Může-li vaše síť použít více než dva typy rámců, mohla by tiskárna při vybrané možnosti [Automatický výběr] vybrat nesprávný typ rámce. V takovém případě vyberte příslušný typ rámce. 1. Stiskněte tlačítko [Menu]. AUB051S Zobrazí se obrazovka [Nabídka]. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Host. rozhr.] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Nastavení sítě] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 54

55 Konfigurace 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Typ rámce (NW)] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberete typ rámce a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 6. Stiskněte tlačítko [Online]. Objeví se úvodní obrazovka. 7. Vytiskněte konfigurační stránku, aby bylo možné zkontrolovat provedená nastavení. Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. Nastavení rychlosti sítě Ethernet Nastavte přístupovou rychlost pro Ethernet. Potvrďte vaše síťové prostředí a poté vyberte odpovídající rychlost pomocí následující tabulky. Tiskárna Router/HUB 10Mb/s pol.d. 10 Mb/s plný Dup. 100Mb/ s pol.d. 100 Mb/s plný Dup. Aut. výběr 10Mb/s pol.d Mb/s plný Dup. 100Mb/ s pol.d. 100 Mb/s plný Dup. aut. komunikace (aut. výběr) Spojení nemůže být zahájeno, pokud rychlost Ethernet neodpovídá přenosové rychlosti vaší sítě. Mechanismus aut. komunikace umožňuje, aby dvě rozhraní automaticky určila optimální rychlost Ethernet, jakmile se spolu spojí. Doporučujeme vybrat [Aut. výběr]. 55

56 Konfigurace 1. Stiskněte tlačítko [Menu]. AUB051S Zobrazí se obrazovka [Nabídka]. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Host. rozhr.] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Nastavení sítě] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Rychl. Ethernet] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberete rychlost sítě Ethernet a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 6. Stiskněte tlačítko [Online]. Objeví se úvodní obrazovka. 7. Vytiskněte konfigurační stránku, aby bylo možné zkontrolovat provedená nastavení. Je-li připojena Ethernet i bezdrátová LAN (IEEE b), vyberte, které rozhraní chcete použít pod [Typ LAN]. Podrobné informace o tisku konfigurační stránky naleznete v Rychlém průvodci instalací. Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. 56

57 Konfigurace Konfigurace sítě IEEE b (bezdrátová síť LAN) Nakonfigurujte tiskárnu pro použití IEEE b (bezdrátová síť LAN). Následující tabulka ukazuje nastavení ovládacího panelu a jejich výchozí hodnoty. Tyto položky se zobrazují v menu [Host. rozhr.]. Název nastavení Výchozí hodnota Komunikační mód Ad hoc Kanál (1-13) 13 (1-11) 11 Přenos. rychlost SSID Metoda zabezpečení Automatická prázdný Žádný Chcete-li používat síť IEEE b (bezdrátová síť LAN), proveďte pomocí ovládacího panelu následující nastavení: stiskněte tlačítko [Nabídka] a vyberte postupně možnosti [Hostitelské rozhraní], [Nastavení sítě], [Typ LAN] a [IEEE b]. Dále v nabídce [Nastavení sítě] nastavte Adresa IPv4, Maska podsítě, Adresa brány, DHCP, Typ rámce (NW) a Aktiv.protokol. Podrobné informace o nastavení těchto položek najdete v části Str.50 "Konfigurace sítě Ethernet". Jednotku rozhraní b nelze použít současně se standardním rozhraním ethernet. 1. Stiskněte tlačítko [Menu]. AUB051S Zobrazí se obrazovka [Nabídka]. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Host. rozhr.] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 57

58 Konfigurace 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [IEEE b] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Komunikační mód] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte režim přenosu IEEE b a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. Výchozí nastavení výrobcem je [ Ad hoc]. Pro použití karty IEEE b, pro kterou není nutné nastavení SSID (název sítě), vyberte [Ad hoc]. Režim přenosu IEEE b lze rovněž nastavit pomocí webového prohlížeče. Podrobné informace naleznete ve webovém prohlížeči a v Softwarové příručce. 6. Je-li [ Ad hoc] nebo [Ad hoc] vybráno pro [Komunikační mód], nastavte kanál pro přenos. Informace o požadovaném kanálu získáte od správce sítě. 7. V nabídce [IEEE b] zobrazte stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] položku [Kanál] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 8. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] nastavte kanál a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 58

59 Konfigurace 9. Stejným způsobem nastavte [Přenos. rychlost]. Výchozí hodnota od výrobce je [Automatická]. Chcete-li změnit přenosovou rychlost podle prostředí, které používáte, zvolte příslušnou přenosovou rychlost. 10. Vytiskněte konfigurační stránku, aby bylo možné zkontrolovat provedená nastavení. Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. Nastavení SSID Pokud je v položce [Komunikační mód] vybráno nastavení [Infrastruktura] nebo [ Ad hoc], nastavte SSID, které se má použít pro přenos. To jaké SSID máte použít, zjistíte u správce sítě. 1. V nabídce [IEEE b] zobrazte stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] položku [SSID] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. Po nastavení SSID můžete provést kontrolu tohoto nastavení. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Zadej ID] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zadejte znaky a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. Počet znaků, které jste zadali, se zobrazí vpravo nahoře na obrazovce. Mohou být použity znaky ASCII 0x20-0x7e (32 bytů), 16 číslic. 4. Vytiskněte konfigurační stránku, aby bylo možné zkontrolovat provedená nastavení. SSID lze rovněž nastavit pomocí webového prohlížeče. Podrobné informace naleznete v nápovědě k aplikaci Web Image Monitor a v Softwarové příručce. Klíč WEP je také možné nastavit prostřednictvím webového prohlížeče. Podrobnosti najdete v nápovědě k aplikaci Web Image Monitor. Podrobné informace o tisku konfigurační stránky naleznete v Rychlém průvodci instalací. 59

60 Konfigurace Softwarová příručka. Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. Nápověda k aplikaci Web Image Monitor. 60

61 Konfigurace Nastavení metody zabezpečení bezdrátové sítě LAN Nastavení klíče WEP Používáte-li v síti klíč WEP, aktivujte používání nastavení WEP pro komunikaci prostřednictvím technologie WEP. Při aktivaci položky Nastavení WEP musíte zadat klíč WEP. 1. Stiskněte tlačítko [Menu]. AUB051S Zobrazí se obrazovka [Nabídka]. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Host. rozhr.] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 3. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [IEEE b] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Metoda zabezp.] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 5. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [WEP] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. Při aktivaci nastavení WEP potřebujete zadat klíč WEP. Pokud jste jej nezadali, musíte jej zadat. 61

62 Konfigurace 6. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazte položku [Změna (HEX)] nebo [Změna (ASCII)] a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. 7. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zadejte znaky a pak stiskněte tlačítko [ Enter]. Stisknete-li po zadání znaku tlačítko [ Enter], bude znak z bezpečnostních důvodů reprezentován hvězdičkou. Při použití 64 bitového WEP lze až 10 znaků použít pro hexadecimální a až 5 znaků pro ASCII. Při použití 128 bitového WEP lze až 26 znaků použít pro hexadecimální a až 13 znaků pro ASCII. Počet znaků, které lze zadat, je omezen na 10 nebo 26 pro hexadecimální zadání a 5 nebo 13 pro zadání v kódu ASCII. Pro řetězce se znaky ASCII platí, že se rozlišují velká a malá písmena. 8. Stiskněte tlačítko [Online]. Objeví se úvodní obrazovka. 9. Vytiskněte konfigurační stránku, aby bylo možné zkontrolovat provedená nastavení. Používáte-li v síti klíč WEP, aktivujte používání nastavení WEP pro komunikaci prostřednictvím technologie WEP. Ověřte u správce sítě možnost používání klíče WEP. Tisk testovací strany, Rychlý průvodce instalací. Nápověda k aplikaci Web Image Monitor. Nastavení zabezpečení WPA Používáte-li v síti zabezpečení WPA, aktivujte nastavení WPA, které se použije pro komunikaci prostřednictvím zabezpečení WPA. Informace o nastavení ověřování získáte od správce sítě. Chcete-li nastavit použití zabezpečení WPA, musíte nainstalovat volitelný pevný disk nebo volitelnou kartu pro ukládání dat. 62

Provozní pokyny Hardwarová příručka

Provozní pokyny Hardwarová příručka Provozní pokyny Hardwarová příručka Nejprve si přečtěte Umístění štítků VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ...6 Příručky k této tiskárně...8 Jak číst tuto příručku...9 Symboly...9 Popis specifikovaného modelu...10 Instalace

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi uu Úvod Existují dva režimy bezdrátové sítě LAN: režim infrastruktura pro připojení přes přístupový bod a režim ad-hoc pro vytvoření přímého propojení se zařízením podporujícím

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Číslo modelu Řada SP 212/SP 213 Úvod Existují dva režimy bezdrátové sítě LAN: režim infrastruktura pro připojení přes přístupový bod a režim ad-hoc pro vytvoření přímého propojení

Více

Provozní pokyny Hardwarová příručka

Provozní pokyny Hardwarová příručka Provozní pokyny Hardwarová příručka Nejprve si přečtěte Umístění štítků VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ...5 Příručky pro tuto tiskárnu...7 Symboly v této příručce a jejich významy...8 Symboly...8 Názvy hlavních

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN

Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Tato příručka

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

Převodník PRE 10/20/30

Převodník PRE 10/20/30 Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

S chytrými zařízeními je svět jednoduchý

S chytrými zařízeními je svět jednoduchý S chytrými zařízeními je svět jednoduchý Děkujeme, že jste si vybrali produkt HUAWEI Mobile WiFi Podporované funkce a skutečný vzhled závisí na konkrétním zakoupeném modelu. Obrázky mají pouze informativní

Více

Provozní pokyny Softwarová příručka

Provozní pokyny Softwarová příručka Provozní pokyny Softwarová příručka Nejprve si přečtěte Příručky pro tuto tiskárnu...11 Popis Uvedený model...12 Jak číst tento manuál...13 Symboly...13 Příprava pro tisk Rychlá instalace...16 Potvrzení

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

Bezdrátový router AC1600 Smart

Bezdrátový router AC1600 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Provozní pokyny Softwarová příručka

Provozní pokyny Softwarová příručka Provozní pokyny Softwarová příručka Nejprve si přečtěte Příručky pro tuto tiskárnu...11 Jak číst tento manuál...12 Symboly...12 Popis uvedeného modelu...13 Používání kláves...14 Příprava pro tisk Rychlá

Více

EW-7416APn V2 & EW-7415PDn Průvodce instalací pro Macintosh

EW-7416APn V2 & EW-7415PDn Průvodce instalací pro Macintosh EW-7416APn V2 & EW-7415PDn Průvodce instalací pro Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Začínáme Předtím, než začnete tento přístupový bod používat, prosím zkontrolujte, zda v balení nechybí žádná položka a pokud

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec

Více

NÁVOD K POUŽITÍ JASNÝ OBRAZ UNIVERZÁLNOST PŘENOSNOST

NÁVOD K POUŽITÍ JASNÝ OBRAZ UNIVERZÁLNOST PŘENOSNOST NÁVOD K POUŽITÍ JASNÝ OBRAZ UNIVERZÁLNOST PŘENOSNOST Micro SD kamera AIC 5855+5111+5901 Připojení bateriové části Pro připojení bateriové části je třeba zarovnat zářezy na obou částech. Spojení je možno

Více

DI-784 11a/11g dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač. 5V DC Power Adapter

DI-784 11a/11g dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač. 5V DC Power Adapter Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DI-784 11a/11g Dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač Než začnete

Více

Příručka rychlého nastavení sítě

Příručka rychlého nastavení sítě Příručka rychlého nastavení sítě WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti spojené

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

/ NVR-4008 / NVR-4016

/ NVR-4008 / NVR-4016 DINOX rekordéry: NVR-4004 NVR-4008 NVR-4016 Rychlá uživatelská příručka Obsah Rychlá uživatelská příručka... 1 Před instalací NVR... 3 Instalace NVR... 3 Instalace pevného disku... 3 Přední panel... 5

Více

www.pokladnisystemy.cz

www.pokladnisystemy.cz Začněte číst zde! Gratulujeme, Že jste si vybrali tiskárnu štítků Citizen. Věnujte prosím chvilku přečtení této příručky, která vás seznámí s tiskárnou a jejím provozem. Tento produkt je sofistikovaná,

Více

IP kamery DIGITUS Plug&View

IP kamery DIGITUS Plug&View IP kamery DIGITUS Plug&View Stručný průvodce instalací Obsah balení 1 IP kamera Plug&View 1 napájecí zdroj s kabelem 1 kabel s ethernetem 1 stručný průvodce instalací 1 disk CD s nástroji 1 odnímatelná

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! Tento dodatek k uživatelské příručce obsahuje postup nastavení USB portu pro ADSL modem CellPipe 22A-BX-CZ Verze 1.0 01/2004 Úvod Vážený zákazníku, tento text popisuje

Více

NR8201/8301. NR8201 4-CH Viewing & Recording External esata Interface. NR8301 8-CH Viewing & Recording RAID 0, 1 Scalable Storage. Rev. 1.

NR8201/8301. NR8201 4-CH Viewing & Recording External esata Interface. NR8301 8-CH Viewing & Recording RAID 0, 1 Scalable Storage. Rev. 1. NR8201/8301 H.264 Compatible with VAST CMS Lockable HDD & Rack Mount Design NR8201 4-CH Viewing & Recording External esata Interface NR8301 8-CH Viewing & Recording RAID 0, 1 Scalable Storage Rev. 1.1

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Instalace hardwaru. Instalace hardwaru

Instalace hardwaru. Instalace hardwaru Instalace hardwaru Poznámka Model produktu zobrazený v této příručce je TL-PS110U a slouží jako pří Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/2003/Vista/7

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Power POE Status HDD WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 NR7401 Network Video Recorder Upozornění před instalací Když bude ze síťového videorekordéru vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě jej vypněte. Chraňte

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

Česká verze. Instalace ve Windows XP a Vista

Česká verze. Instalace ve Windows XP a Vista LW311 Sweex Bezdrátový LAN Cardbus adaptér 300 Mb/s Nevystavujte bezdrátový Cardbus adaptér 300 Mb/s nadměrným teplotám. Neumisťujte jej na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Zařízení

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS10XXT

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS10XXT Instalační příručka pro NAS servery řady AS10XXT Obsah Obsah balení... 3 Instalace hardwaru... 4 Instalace pevných disků... 4 Napájení, připojení a první zapnutí... 7 Instalace softwaru... 8 CD Instalace...

Více

P-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty

P-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Uživatelské jméno: admin Heslo: admin Instalační příručka Vydání 1, 7/2011 Copyright 2011. Všechna práva vyhrazena.

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Externí box 3,5 IDE pro sběrnici USB2.0 a LAN Katalogové číslo: 16.01.4265

Externí box 3,5 IDE pro sběrnici USB2.0 a LAN Katalogové číslo: 16.01.4265 Externí box 3,5 IDE pro sběrnici USB2.0 a LAN Katalogové číslo: 16.01.4265 Typ Čipová sada Konektory Standardy Podpora Přenosová rychlost externí box pro připojení 3,5" IDE zařízení přes USB2.0 nebo přes

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data

Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data Tento instalační průvodce slouží pro rychlé nainstalování ovladačů pro EasyGate UMTS Data a zprovoznění internetového připojení pomocí HSDPA/GPRS. Vložené screenshoty

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

LC700050 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

LC700050 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele. LC700050 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps Úvod Děkujeme vám za zakoupení této karty Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps. Tato karta PCI umožňuje snadno a bleskurychle nastavit bezdrátovou síť. Karta

Více

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy

Více

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...

Více

Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka

Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka Technická podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým

Více

Příručka pro aktualizaci firmwaru

Příručka pro aktualizaci firmwaru Model č. Příručka pro aktualizaci firmwaru Tato příručka obsahuje pokyny pro aktualizaci firmwaru ovladače zařízení a firmwaru PDL. Tyto aktualizace si můžete stáhnout z našeho webového serveru. O balíčku

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

105SLPlus Stručná referenční příručka

105SLPlus Stručná referenční příručka 05SLPlus Stručná referenční příručka Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Komponenty tiskárny Obrázek zobrazuje komponenty

Více

1 Informace o kameře Česky

1 Informace o kameře Česky WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte

Více

[Umístění výstražného upozornění]

[Umístění výstražného upozornění] Instalační příručka Barevný monitor LCD [Umístění výstražného upozornění] Informace o příručce Instalační příručka a Uživatelské příručce Instalační příručka (tato příručka) Uživatelská příručka (Soubor

Více

Messenger. Novell 1.0 UMÍSTĚNÍ DOKUMENTACE K PROGRAMU NOVELL MESSENGER. www.novell.com STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA

Messenger. Novell 1.0 UMÍSTĚNÍ DOKUMENTACE K PROGRAMU NOVELL MESSENGER. www.novell.com STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA Novell Messenger 1.0 STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA www.novell.com Novell Messenger je produkt, který nezávisle na platformě slouží k rychlému zasílání zpráv v podnicích pomocí adresáře Novell e-directory

Více

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 RYCHLÝ ÚVODNÍ LIST NOVELL Při instalaci nové verze systému SUSE Linux Enterprise 11 postupujte podle následujících pokynů. Tento dokument obsahuje

Více

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:

Více

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 cs Instalační příručka DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Obsah cs 3 Obsah 1 Úvod 4 2 Bezpečnostní poznámky 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Rozšíření jednotek DiBos 5 4.1 Příprava

Více

Stručná příručka. Stručná příručka 2013. 5 A63P-9561-01J - 1 -

Stručná příručka. Stručná příručka 2013. 5 A63P-9561-01J - 1 - Stručná příručka 2013. 5 A63P-9561-01J - 1 - Obsah 1 Informace o tiskárně... 3 Použití ovládacího panelu tiskárny... 3 Vysvětlení světelných sekvencí na ovládacím panelu tiskárny... 4 2 Založení papíru

Více

Vážený kliente, 1. Základní informace. Propojení přístrojů. Nastavení protokolu TCP/IP. Registrace počítače

Vážený kliente, 1. Základní informace. Propojení přístrojů. Nastavení protokolu TCP/IP. Registrace počítače Nej TV a,s, pobočka Přerov, tel. 581 333 333, info.prerov@nejtv.cz Vážený kliente, v této příručce předkládáme návod na zprovoznění Vašeho připojení k Intenetu. V případě jakýchkoli potíží s připojením

Více

VMG1312- B30B. Wireless N VDSL2 4-portová brána s USB. Detaily přístupu do zařízení. Verze 1.01 Edice 2, 2/2014

VMG1312- B30B. Wireless N VDSL2 4-portová brána s USB. Detaily přístupu do zařízení. Verze 1.01 Edice 2, 2/2014 VMG1312- B30B Wireless N VDSL2 4-portová brána s USB Verze 1.01 Edice 2, 2/2014 Detaily přístupu do zařízení LAN IP Adresa Username Password http://10.0.0.138 Admin Admin Copyright 2013 ZyXEL Communications

Více

Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování

Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování". Úvod Tato příručka

Více

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus Návod k instalaci, provozu a údržbě Brána Modbus Obsah 1 Představení... 3 2 Úvodní informace... 3 3 Instalace... 5 4 Svorkovnice... 6 4.1 Svorky pro připojení k PC... 6 1 Představení... 1 2 Úvodní informace...

Více

NSA310 + 500 GB HDD. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234

NSA310 + 500 GB HDD. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 NSA310 + 500 GB HDD Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci irmware 4.22 Vydání 2, 1/2012 Kde jsou k nahlédnutí certifikace

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu

Více

NSA-2401. Příručka k rychlé instalaci. Síťový ukládací systém

NSA-2401. Příručka k rychlé instalaci. Síťový ukládací systém NSA-2401 Síťový ukládací systém Výchozí přihlašovací údaje LAN1 IP Adresa: http://192.168.1.3 LAN2 IP Adresa: http://192.168.100.3 Uživatelské jméno: admin Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware

Více

Stručná příručka pro instalaci. Vodafone Mobile Broadband Sharing Dock Vodafone R101

Stručná příručka pro instalaci. Vodafone Mobile Broadband Sharing Dock Vodafone R101 Stručná příručka pro instalaci Vodafone Mobile Broadband Sharing Dock Vodafone R101 Vítejte ve světě mobilních komunikací 1 Úvod 2 Přehled zařízení 3 Začínáme 5 Připojení k zařízení Vodafone Mobile Broadband

Více

Příručka Wi-Fi Direct

Příručka Wi-Fi Direct Příručka Wi-Fi Direct Verze 0 CZE Příslušné modely Tuto Příručku uživatele lze použít s následujícími modely: MFC-J4510DW Definice poznámek V celé Příručce uživatele používáme následující ikonu: POZNÁMKA

Více

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 2. Nastavení Internet Exploreru... 3 3. První přihlášení...

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

NWA1100. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový přístupový bod Business 802.11g. Výchozí přihlašovací údaje IP adresa: http://192.168.1.

NWA1100. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový přístupový bod Business 802.11g. Výchozí přihlašovací údaje IP adresa: http://192.168.1. Bezdrátový přístupový bod Business 802.11g Výchozí přihlašovací údaje IP adresa: http://192.168.1.2 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware v1.00 Červenec 2008 Vydání 1 Copyright ZyXEL Communications

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5 Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

P-660HN-TxA. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty

P-660HN-TxA. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty Firmware v3.0 Vydání 1, 6/2010 Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Heslo: admin Instalační příručka Copyright 2010. Všechna práva vyhrazena. Obsah

Více

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01

Více

SLITE 200SW Uživatelská příručka

SLITE 200SW Uživatelská příručka SLITE 200SW Uživatelská příručka Vypínač LCD dotyková obrazovka Deska s bílým světlem USB port UV transiluminátor Ethernet USB porty Hlavní vypínač Camera CCD Sony ICX205AL je CCD obrazový senzor s 2.0

Více

DMA2501 Multimediální bezdrátový digitální adaptér

DMA2501 Multimediální bezdrátový digitální adaptér DMA2501 Multimediální bezdrátový digitální adaptér Příručka k rychlé instalaci Obsah Připojení... 1 Konfigurace... 4 Nastavení bezdrátové komunikace... 6 Médiový server... 9 Instalace... 9 Konfigurace...

Více

1 Tiskárny HP Deskjet 6500 series

1 Tiskárny HP Deskjet 6500 series 1 Tiskárny HP Deskjet 6500 series Klepnutím na příslušné téma získáte další informace o dané problematice: HP Deskjet 6540-50 series Upozornění Speciální funkce Začínáme Připojení k tiskárně Tisk fotografií

Více

NWA1100-N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový přístupový bod 802.11b/g/n PoE

NWA1100-N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový přístupový bod 802.11b/g/n PoE Bezdrátový přístupový bod 802.11b/g/n PoE Výchozí přihlašovací údaje IP adresa: http://192.168.1.2 Uživatelské jméno: admin Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware v1.00 3/2011 Vydání 1 Copyright

Více

Obsah. KELOC CS, s.r.o... v ý v o j a p r o d e j e k o n o m i c k é h o s o f t w a re

Obsah. KELOC CS, s.r.o... v ý v o j a p r o d e j e k o n o m i c k é h o s o f t w a re Obsah Nastavení TCP/IP na PC na serveru... 2 Nastavení brány firewall na serveru... 3 Nastavení služby SQL Server Browser na serveru... 5 Nastavení ODBC na klientské stanici... 6 Místní a jazykové nastavení

Více

Širokopásmový bezdrátový směrovač 300Mb/s BR 6428nS Průvodce rychlou instalací Verze 1.0 / Prosinec, 2010

Širokopásmový bezdrátový směrovač 300Mb/s BR 6428nS Průvodce rychlou instalací Verze 1.0 / Prosinec, 2010 Širokopásmový bezdrátový směrovač 300Mb/s BR 6428nS Průvodce rychlou instalací Verze 1.0 / Prosinec, 2010 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR200 Dálkový ovladač Magic Motion (AKB732955) Hardwarový

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

AR-7084gA / AR-7084A/ AR-7084gB / AR-7084B

AR-7084gA / AR-7084A/ AR-7084gB / AR-7084B Bezdrátový router ADSL 2+ AR-7084gA / AR-7084A/ AR-7084gB / AR-7084B Průvodce rychlou instalací Verze 1.0 / Listopad 2006 1. Informace o výrobku Děkujeme, že jste zakoupili výrobek firmy Edimax. Je to

Více

Příručka pro klientský certifikát

Příručka pro klientský certifikát Příručka pro klientský certifikát OBSAH 1) Instalace programového vybavení do systému Microsoft Windows 2 1. krok - Průvodce instalací 4 2. krok - Dokončení instalace 5 3. krok - Instalace na PC, který

Více

Instalace. Připojení zařízení. Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru.

Instalace. Připojení zařízení. Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru. Instalace Připojení zařízení Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru. Pomocí ethernetového síťového kabelu připojte WAN-port vašeho routeru k LAN-portu modemu. Pomocí

Více

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET)

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) 1. Instalace plovoucí síťové verze zahrnuje dvě části: a) instalace serveru a b) lokální instalace na připojených pracovních

Více

Připojení fotoaparátu k počítači

Připojení fotoaparátu k počítači Prohlížení snímků na počítači je jen jednou z mnoha možností, jak si snímky užít. Můžete tisknout oblíbené snímky, stahovat je pomocí aplikačního softwaru z fotoaparátu do počítače a upravovat je, nebo

Více

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte

Více

Uživatelská příručka 1800691-011A

Uživatelská příručka 1800691-011A PagePro 1200W Uživatelská příručka 1800691-011A Obchodní známky Následující označení jsou ochranné známky společnosti MINOLTA-QMS, Inc.: QMS a logo MINOLTA-QMS. Minolta, Fine-ART a PagePro jsou obchodní

Více