IED pro chránění a ovládání motoru REM630 Popis a technická datavýrobku

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "IED pro chránění a ovládání motoru REM630 Popis a technická datavýrobku"

Transkript

1 Popis a technická datavýrobku Power and productivity for a better world Ô

2 Obsah 1. Popis výrobku Aplikace Předkonfigurované verze IED Ochranné funkce Ovládání Měřicí funkce Poruchový zapisovač Záznam změnových stavů (událostí) Zpráva o poruše Monitorování vypínače Funkce kontroly vypínacího obvodu Funkce samočinné kontroly Funkce kontroly poruchy pojistek (jištění) Funkce kontroly proudového obvodu Přístup k ovládání Vstupy a výstupy Komunikace Technická data Čelní panel s rozhraním uživatele Metody montáže Volba IED a data pro objednávku Příslušenství Nástroje Řešení podporovaná firmou ABB Svorkovnicové výkresy Reference Funkce, kódy a symboly Historie revize dokumentu Odmítnutí odpovědnosti (Disclaimer) Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předběžného oznámení a tyto informace nelze považovat za závazky ze strany firmy ABB Oy. Firma ABB Oy nepřebírá žádnou odpovědnost za případné chyby, které se mohou objevit v tomto dokumentu. Autorská práva firmy ABB (Ó Copyright 2012 ABB). Všechna práva jsou vyhrazena. Chráněné názvy (Trademarks) ABB je zaregistrovaný chráněný název skupiny firem ABB Group. Všechny ostatní značky nebo názvy výrobků zmíněné v tomto dokumentu mohou být chráněné obchodní známky (názvy), nebo registrované obchodní značky příslušných držitelů práv k těmto názvům, známkám nebo značkám. 2 ABB

3 Vydáno: Revize: D 1. Popis výrobku IED (IED = Inteligentní elektronické zařízení) je komplexní IED řízení motoru, které je určeno pro chránění, ovládání, měření a monitorování středně velkých i velkých synchronních i asynchronních motorů provozovaných ve vysokonapěťových energetických systémech průmyslových podniků. je jedním z výrobků produktové skupiny Relion firmy ABB a zároveň je i součástí produktové řady 630, která je charakterizována funkční všestranností a flexibilní konfigurovatelností. Podporované komunikační protokoly včetně protokolu IEC nabízejí plnohodnotné a komplexní připojení IED k průmyslovým automatizačním systémům. 2. Aplikace IED zajišťuje hlavní chránění synchronních i asynchronních motorů a s těmito motory spojených pohonů. IED je určeno pro řízení synchronních i asynchronních motorů středních a velkých výkonů ovládaných vypínači i stykači, které jsou používány v různých aplikacích ve spojení s pohony, jako jsou například motory pohonů čerpadel, ventilátorů, mlýnů, drtičů a jiných pohonů. Předdefinované konfigurace vyvinuté pro aplikace je možné použít tak, jak jsou navrženy, lze je snadno přizpůsobit dané aplikaci, nebo je lze rozšířit o volitelné doplňkové funkce. Těmito funkcemi je možné IED přesně vyladit a konfigurovat tak, aby splňovalo specifické požadavky vaší aktuální aplikace. ABB 3

4 Obr. 1. IED RET630 a aplikovaná pro chránění přívodu a primárního zařízení rozvodny s jednou přípojnicí. Předkonfigurovaná verze A RET630 je použita pro chránění a ovládání výkonového transformátoru, IED předkonfigurované verze A jsou použita pro chránění a řízení vývodů motorů ovládaných vypínačem a stykačem. Signál indikace spuštění motoru je z každého připojen k vstupu Restart inhibit (Blokování opětného spuštění motoru) druhého. V aplikaci je požadováno, aby při spouštění jednoho motoru bylo blokováno spuštění jiných motorů. 4 ABB

5 3. Předkonfigurované verze IED IED řady 630 jsou nabízena s volitelnými a ve výrobním závodě nastavenými předkonfigurovanými verzemi, které jsou určeny pro různá aplikační použití. Tyto předkonfigurované verze mají menší nároky na inženýring IED a jejich uvedení do provozu je rychlejší. Nastavené konfigurace obsahují standardní funkce obvykle použité a potřebné pro specifické aplikace. Každou předkonfigurovanou verzi IED lze upravit prostřednictvím nástroje PCM600 (Protection and Control IED Manager). Přizpůsobením příslušné předkonfigurované verze je možné IED konfigurovat tak, aby vyhovělo dané aplikaci. Tato úprava předkonfigurované verze IED může podle požadavků specifické aplikace zahrnovat doplnění nebo zrušení ochranných, ovládacích nebo i jiných funkcí, změnu standardního nastavení parametrů, změnu konfigurace standardně definovaných výstrah (alarmů) i změnu nastavení zapisovače změnových stavů (událostí), včetně změn textů zobrazených na rozhraní HMI, změnu konfigurace indikačních LED diod a funkčních tlačítek i modifikaci standardního jednopolového schématu. Změna předkonfigurované verze zařízení musí také vždy zahrnovat i komunikační inženýring, kterým je provedena úprava komunikace podle skutečné funkčnosti IED. Komunikační inženýring je prováděn konfigurací komunikačních funkcí nástrojem PCM600. Pokud žádná z nabízených a dostupných předkonfigurovaných verzí IED nesplňuje požadavky příslušné aplikační oblasti, je možné IED řady 630 také objednat bez jakékoli konfigurace. V tomto případě je nutné IED konfigurovat již od samého základu. Tabulka 1. Předkonfigurované verze určené pro objednání Popis Předkonfigurovaná verze Předkonfigurovaná verze A pro asynchronní motor A Předkonfigurovaná verze B pro asynchronní motor včetně diferenciální ochrany B Verze s definovaným počtem dostupných funkcí n ABB 5

6 Tabulka 2. Funkce použité v předkonfigurovaných verzích. Ve sloupci n je uveden celkový počet dostupných identických funkčních bloků bez ohledu na zvolenou předkonfigurovanou verzi Popis A B n Ochranné funkce Třífázová nesměrová nadproudová ochrana, stupeň s nižším nastavením Třífázová nesměrová nadproudová ochrana, mžikový stupeň Nesměrová zemní ochrana, stupeň s nižším nastavením Nesměrová zemní ochrana, stupeň s vyšším nastavením Nesměrová zemní ochrana, mžikový stupeň Směrová zemní ochrana, stupeň s nižším nastavením Směrová zemní ochrana, stupeň s vyšším nastavením Zemní ochrana rotoru Nadproudová ochrana strojů vyhodnocující zpětnou složku proudu Ochrana proti opačnému sledu fází Třífázová ochrana proti tepelnému přetížení motorů Funkce kontroly rozběhu motoru Ochrana proti zablokování motoru zátěží ( jam protection ) Funkce nouzového rozběhu motoru Funkce kontroly ztráty zátěže Vysokoimpedanční diferenciální ochrana nebo diferenciální ochrana měřící proudovou souměrnost strojů Stabilizovaná diferenciální ochrana strojů Třífázová přepěťová ochrana Třífázová podpěťová ochrana Přepěťová ochrana, vyhodnocení sousledné složky Podpěťová ochrana, vyhodnocení sousledné složky Přepěťová ochrana, vyhodnocení zpětné složky Přepěťová ochrana, vyhodnocení nulové složky Zpětná wattová ochrana / Směrová ochrana vyhodnocující překročení výkonu Frekvenční ochrana, vyhodnocení rychlosti změny frekvence Nadfrekvenční ochrana Podfrekvenční ochrana Třífázová ochrana proti podbuzení Ochrana při selhání vypínače Vypínací logika Víceúčelová analogová ochrana ABB

7 C Tabulka 2. Funkce použité v předkonfigurovaných verzích. Ve sloupci n je uveden celkový počet dostupných identických funkčních bloků bez ohledu na zvolenou předkonfigurovanou verzi (pokračování) Popis A B n Ovládací funkce Ovládání pole vývodu Rozhraní blokovacích podmínek Ovládání vypínače / odpojovače Vypínač Odpojovač Rozhraní přepínače místního / dálkového ovládání Standardní funkce procesních vstupů a výstupů (I/O) Jednobitové ovládání (8 signálů) Dvoubitová indikace Jednobitová indikace Standardní měřená hodnota Logický rotační přepínač pro volbu funkce a prezentaci volby na rozhraní LHMI Volicí miniaturní přepínač Impulsní čítač pro měření energie Čítač změnových stavů (událostí) Funkce kontroly a monitorování provozních podmínek Monitorování provozních podmínek vypínače Funkce kontroly poruchy pojistek (jištění) Funkce kontroly proudového obvodu Funkce kontroly vypínacího obvodu Funkce kontroly staniční baterie Funkce monitorování energie Funkce kontroly limitu měřené hodnoty Měřicí funkce Měření třífázového proudu Měření třífázového napětí (fázová napětí) (efektivní hodnota) Měření třífázového napětí (sdružená napětí) (efektivní hodnota) Měření nulové složky proudu Měření nulové složky napětí Měření a monitorování výkonu (P, Q, S), účiníku, frekvence Měření složek proudu Měření složek napětí Měření nulové složky proudu ABB 7

8 Tabulka 2. Funkce použité v předkonfigurovaných verzích. Ve sloupci n je uveden celkový počet dostupných identických funkčních bloků bez ohledu na zvolenou předkonfigurovanou verzi (pokračování) Popis A B n Funkce poruchového zapisovače Analogové kanály 1 10 (vzorkované hodnoty) Analogové kanály (vzorkované hodnoty) Analogové kanály (výpočtové hodnoty) Analogové kanály (výpočtové hodnoty) Binární kanály Binární kanály Binární kanály Binární kanály Komunikace na úrovni rozvodny (GOOSE zprávy) Příjem dat binárního signálu Příjem dat dvoubitového signálu Příjem dat blokovacího signálu Příjem dat signálu celého čísla Příjem dat měřené hodnoty Příjem dat jednobitového signálu Doplňkové funkce specifikované při objednávce. 4. Ochranné funkce IED nabízí kompletní funkčnost potřebnou pro řízení rozběhu motorů i pro normální provoz pohonů, včetně chránění a likvidace poruch v provozně abnormálních situacích. IED pro řízení motoru je vybaveno funkcí kontroly doby rozběhu motoru, ochranou při zablokovaném rotoru i ochranou proti příliš častému rozběhu (startu) motoru. IED kromě toho nabízí ochranu proti tepelnému přetížení, ochranu proti nesymetrickému zatížení fází (funkce vyhodnocující zpětnou složku proudu), stabilizovanou diferenciální ochranu motoru, vysokoimpedanční diferenciální ochranu nebo diferenciální ochranu měřící proudovou souměrnost stroje, třífázovou směrovou ochranu vyhodnocující překročení výkonu, ochranu proti podbuzení, ochranu proti zablokování běžícího motoru zátěží ( jam protection ), funkci kontroly ztráty zátěže a ochranu proti opačnému sledu fází. IED také obsahuje nesměrovou i směrovou zemní ochranu, zemní ochranu rotoru a záložní nadproudovou ochranu. Jako doplňkové funkce jsou u IED také k dispozici přepěťová ochrana vyhodnocující zpětnou složku napětí i přepěťová ochrana vyhodnocující souslednou složku napětí, podpěťová ochrana vyhodnocující souslednou složku napětí a podfrekvenční i nadfrekvenční ochrana. U určitých pohonů a motorů se speciálním stupněm důležitosti musí existovat možnost překlenutí aktivované ochrany proti tepelnému přetížení motoru a provést nouzový rozběh (start) horkého motoru. 8 ABB

9 Obr. 2. Přehled ochranných funkcí předkonfigurované verze A ABB 9

10 Obr. 3. Přehled ochranných funkcí předkonfigurované verze B 10 ABB

11 5. Ovládání IED je vybaveno funkcemi pro místní i dálkové ovládání a současně nabízí značný počet volně konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů a logických obvodů, které umožňují vytvářet funkce ovládání pole rozvodny i funkce blokovacích podmínek pro vypínače a pohony ovládané spínače odpojovače. IED podporuje ovládání pole rozvodny v uspořádání jak s jednoduchou přípojnicí, tak i s dvojitou přípojnicí. Počet ovladatelných primárních prvků je závislý na počtu dostupných vstupů a výstupů v navolené konfiguraci IED. Pro výměnu signálů mezi jednotlivými IED lze kromě možnosti obvyklého propojení signálů vodiči také použít systém přenosu zpráv GOOSE podle standardu IEC , a tímto způsobem realizovat požadované blokovací podmínky ovládání. 6. Měřicí funkce IED trvale měří fázové proudy, symetrické složky proudů a nulový proud (nulovou složku proudu). IED také měří fázová i sdružená napětí, symetrické složky napětí a nulové napětí (nulovou složku napětí). IED kromě toho monitoruje činný i jalový výkon, hodnotu odběru (spotřeby) energie za časový interval, který je volitelný a přednastavený uživatelem, stejně jako narůstající celkovou spotřebu činné a jalové energie v obou směrech. IED také počítá hodnoty frekvence vedení (systému), tepelné přetížení chráněného objektu a hodnotu fázové nesymetrie na bázi poměru mezi zpětnou složkou a souslednou složkou proudu. Výpočty celkové i průměrné spotřeby jsou ukládány v energeticky nezávislé paměti IED. Vypočtené hodnoty je také možné získat prostřednictvím ochranných funkcí IED i funkcí IED, které monitorují provozní podmínky. Měřené hodnoty jsou dostupné místně prostřednictvím uživatelského rozhraní na čelním panelu IED, nebo dálkově prostřednictvím komunikačního rozhraní IED. Místní i dálkový přístup k těmto hodnotám je také možný prostřednictvím uživatelského rozhraní, které pracuje na bázi internetového prohlížeče. 7. Poruchový zapisovač V IED je integrován poruchový zapisovač s 40 analogovými kanály a 64 kanály binárních signálů. Analogové kanály je možné nastavit pro záznam průběhů měřených proudů a měřeného napětí. Analogové kanály lze nastavit tak, že spouštějí záznam v okamžiku, kdy měřená hodnota klesne pod nastavenou hodnotu, případně překročí nastavenou hodnotu. Kanály binárních signálů je možné nastavit tak, že záznam spouštějí náběžnou hranou nebo sestupnou hranou binárního signálu. Binární kanály jsou určeny a nastaveny pro záznam externích nebo interních signálů IED, například pro záznam popudových nebo vypínacích signálů ochranných funkcí nebo pro záznam externích blokovacích, případně ovládacích signálů. Binární signály IED, jako jsou například popudové nebo vypínací signály, případně externí ovládací signály IED připojené k binárním vstupům, je možné nastavit tak, aby záznam spouštěly. Nastavení poruchového zapisovače obsahuje parametr doby záznamu před spuštěním zapisovače i parametr doby záznamu po spuštění zapisovače. V paměti poruchového zapisovače je možné uložit až 100 záznamů. Počet záznamů je závislý na délce záznamu a na počtu monitorovaných signálů, takže skutečný počet záznamů se může od výše uvedeného počtu lišit. Poruchový zapisovač ovládá (aktivuje) LED diody Start (Popud) a Trip (Působení) na čelním panelu uživatelského rozhraní. Aktivace těchto LED diod je plně konfigurovatelná a příslušná indikace je uvolněna, je-li splněno jedno nebo několik kritérií, to znamená, že byl aktivován popud ochranné funkce, nebo došlo k působení ochranné funkce. Zaznamenané informace jsou uloženy v energeticky nezávislé paměti a tyto informace je možné načíst a použít při následné analýze poruchy 8. Záznam změnových stavů (událostí) IED je vybaveno funkcí záznamu změnových stavů (událostí), která umožňuje zaznamenat informace o těchto datech. Tuto funkci je možné konfigurovat tak, aby zaznamenávala informace podle uživatelem předem definovaných kritérií, včetně vlastních signálů IED. Aby bylo možné provádět sběr informací o sekvencích změnových stavů / událostí (SoE - Sequence of Events), je IED vybaveno energeticky nezávislou pamětí s kapacitou pro uložení až 1000 změnových stavů, včetně příslušných časových značek a uživatelem definovaných textů, které jsou těmto změnovým stavům (událostem) přiřazeny. Tato data jsou v energeticky nezávislé paměti uchována i v případě, že dojde k dočasné ztrátě pomocného napájení IED. Záznam událostí umožňuje detailní analýzy stavů při zkratech a poruchách, a to jak před poruchou, tak i po poruše. Informace o sekvencích změnových stavů / událostí (SoE) jsou přístupné buď místně prostřednictvím uživatelského rozhraní na čelním panelu IED, nebo dálkově prostřednictvím komunikačního rozhraní IED. Místní i dálkový přístup k těmto informacím je také umožněn prostřednictvím uživatelského rozhraní, které pracuje na bázi internetového prohlížeče. Záznam změnových stavů / událostí komunikačního systému je určen typem použitého komunikačního protokolu a je definován inženýringem tohoto systému. Je-li proveden příslušný inženýring komunikačního systému, jsou změnové stavy / události aktivované v tomto systému automaticky posílány na řídicí systém rozvodny (systém automatizace rozvodny) i na SCADA systém. ABB 11

12 9. Zpráva o poruše Zpráva o poruše obsahuje informace, které byly získány a zaznamenány během poruchy. Součástí zprávy jsou také všeobecné informace, jako jsou například údaje o délce záznamu před poruchou i o délce záznamu po poruše. Záznam kromě toho obsahuje informaci o hodnotách měřených veličin před poruchou, o vzájemných úhlech mezi těmito veličinami před poruchou a o měřených hodnotách i úhlech v okamžiku vypnutí poruchy. Zpráva o poruše je obvykle uložena v energeticky nezávislé paměti. Tato zpráva v číslicové formě je dostupná prostřednictvím místního uživatelského rozhraní na předním panelu IED. Při použití nástroje PCM600 je k dispozici komplexnější zpráva o poruše, která obsahuje i průběhy měřených veličin. 10. Monitorování vypínače Funkce IED určená pro monitorování vypínače nepřetržitě monitoruje stav a pracovní podmínky příslušného vypínače. Toto monitorování zahrnuje kontrolu času potřebného pro natažení pružiny vypínače, kontrolu tlaku plynu SF6, monitorování přestavných časů vypínače a monitorování hodnot v čítači manipulací s vypínačem, ve výpočetní funkci akumulované energie, vefunkci odhadu doby životnosti vypínače i monitorování doby neaktivního stavu vypínače. Monitorovací funkce poskytují data a informace o historii provozu vypínače, které je možné použít pro plánování programů preventivní údržby vypínače. 11. Funkce kontroly vypínacího obvodu Funkce kontroly vypínacího obvodu trvale monitoruje kontinuitu a funkčnost vypínacího obvodu. Funkce indikuje rozpojený monitorovaný obvod v obou polohách vypínače (zapnutý i vypnutý stav). Funkce současně detekuje i ztrátu ovládacího napětí vypínače. 12. Funkce samočinné kontroly Integrovaný systém samočinné kontroly nepřetržitě monitoruje stav HW vybavení i činnost SW vybavení IED. Jakákoli porucha nebo detekovaná chybná funkce je jako výstraha indikována operátorovi. Změnové stavy / události systému samočinné kontroly jsou ukládány a zaznamenány v interním seznamu změnových stavů / událostí, který je přístupný místně prostřednictvím uživatelského rozhraní na čelním panelu IED. Tento seznam je také přístupný prostřednictvím uživatelského rozhraní, které pracuje na bázi internetového prohlížeče, nebo nástrojem PCM Funkce kontroly poruchy pojistek (jištění) Funkce kontroly poruchy pojistek (jištění) detekuje poruchy v úseku mezi obvodem měření napětí a IED. Poruchy jsou detekovány buď algoritmem, který pracuje na bázi vyhodnocení zpětných složek napětí a proudu, nebo algoritmem, který pracuje na bázi vyhodnocení rozdílu napětí a rozdílu proudu. V případě detekce poruchy je funkcí kontroly poruchy pojistek (jištění) aktivována výstraha (alarm) a proti nežádoucímu vypnutí jsou funkcí blokovány napěťově závislé ochranné funkce. 14. Funkce kontroly proudového obvodu Funkce kontroly proudového obvodu je použita pro detekci poruch a chyb v sekundárních obvodech transformátorů proudu. Při detekci poruchy je možné funkcí kontroly proudového obvodu aktivovat výstražnou LED diodu (alarm) a blokovat určité ochranné funkce proti nežádoucímu vypnutí. Funkce kontroly proudového obvodu počítá sumární hodnotu fázových proudů příslušné sady transformátorů a tuto hodnotu porovnává s referenční hodnotou jednoho proudu, která je měřena jedním součtovým transformátorem proudu, nebo s hodnotou odvozenou z fázových proudů jiné sady jader transformátorů proudu. 15. Přístup k ovládání Aby bylo IED chráněno proti neautorizovanému použití a současně byla zachována integrita informací, je IED vybaveno systémem ověření a potvrzení funkčního oprávnění uživatele včetně řízení tohoto oprávnění. Nástrojem pro řízení oprávnění k práci s IED, který je součástí nástroje PCM600 (Protection and Control IED Manager), je správcem systému každému uživateli přiřazeno individuální heslo. Kromě toho je jméno uživatele přiřazeno k jedné nebo k více skupinám uživatelů. Existují čtyři dostupné skupiny uživatelů: operátor systému (System Operator), technik ochran (Protection Engineer), projektant (Design Engineer) a správce uživatelských práv (User Administrator). Každý jednotlivý uživatel v příslušné skupině uživatelů má oprávnění používat IED v souladu s definovaným profilem skupiny uživatelů. 16. Vstupy a výstupy IED vybaveno třemi vstupy pro fázové proudy a dvěma vstupy pro nulový proud, které jsou určeny pro zemní ochranu. IED je vždy vybaveno jedním vstupem pro měření nulové složky napětí, který je určen pro zemní směrovou ochranu nebo pro ochranu vyhodnocující nulovou složku napětí. IED je kromě toho vybaveno třemi vstupy pro fázová napětí, které jsou určeny pro přepěťovou i podpěťovou ochranu, směrovou nadproudovou ochranu i ostatní napěťové ochranné funkce. 12 ABB

13 Vstupy pro fázové proudy mají jmenovitou hodnotu 1 / 5 A. IED je vybaveno dvěma vstupy pro nulový proud ve dvou alternativách, s jmenovitou hodnotou 1 / 5 A nebo 0,1 / 0,5 A. Vstup s rozsahem 0,1 / 0,5 A je obvykle použit v aplikacích, kde je požadována citlivá zemní ochrana a kde je k dispozici součtový transformátor proudu. Vstupy pro měření tří fázových napětí (s možností připojení jak fázového, tak i sdruženého napětí) a vstupy pro měření nulové složky napětí mají rozsah, který pokrývá hodnoty jmenovitých napětí 100 V, 110 V, 115 V a 120 V. K IED je možné připojit jak sdružená, tak i fázová napětí. Jmenovité hodnoty proudových i napěťových vstupů jsou navoleny v SW vybavení IED. Nastavením parametrů IED jsou kromě toho také definovány prahové úrovně binárních vstupů. Prahové napětí je možné nastavit samostatně u každého binárního vstupu. Doplňkový RTD/mA modul umožňuje měření až osmi analogových signálů prostřednictvím RTD/mA vstupů a nabízí čtyři ma výstupy. RTD/mA vstupy spolu s RTD čidly je například možné použít pro měření teploty vinutí stroje (statorového vinutí), tímto měřením rozšířit funkčnost ochrany proti tepelnému přetížení a zabránit předčasnému stárnutí vinutí stroje. RTD/mA vstupy je kromě jiného možné použít pro měření teploty okolního vzduchu, teploty chladicího media nebo teplot ložisek. RTD/mA vstupy lze použít pro monitorování analogových ma signálů z externích převodníků. RTD/mA vstupy je možné alternativně použít také jako vstupy pro měření odporu nebo jako vstupy měření signálu z napěťového převodníku. RTD/mA modul umožňuje v aplikaci použít víceúčelové analogové ochranné funkce. Tyto ochranné funkce, které pracují buď s daty měřenými RTD/mA modulem, nebo s daty analogových hodnot přenášených GOOSE zprávami, je možné použít jak pro potřeby výstražných hlášení, tak i pro potřeby vypínání. ma výstupy lze použít pro přenos volně volitelných měřených nebo vypočtených analogových hodnot na jiná zařízení vybavená ma vstupy. U IED ve skříni 6U je k dispozici větší počet dostupných variant, které jsou určeny pro optimalizaci jejich použití v aplikacích skříňových rozvoden vysokého napětí, kde jsou často požadovány přídavné binární vstupy a výstupy. Všechny binární vstupy a výstupní kontakty IED jsou volně konfigurovatelné pomocí signálové matice (Signal Matrix), která je součástí aplikační konfigurační funkce v nástroji PCM600. Detailní informace o vstupech a výstupech jsou uvedeny v následujících tabulkách s přehledy vstupů / výstupů, v části Volba IED a data pro objednávku a na svorkovnicových výkresech. Tabulka 3. Konfigurace analogových vstupů Konfigurace analogových vstupů CT proudové vstupy (1/5 A) CT citlivé proudové vstupy (0,1/0,5 A) VT napěťové vstupy RTD/mA vstupy ma výstupy AA AB AC BA BB BC Tabulka 4. Možnosti volby binárních vstupů / výstupů u variant IED ve skříni 4U Volba binárních vstupů / výstupů Konfigurace binárních vstupů BI (binární vstupy) BOI (binární výstupy) Standardní vybavení IED AA 14 9 IED s jedním přídavným binárním vstupně/výstupním modulem (I/O modul) AB IED s dvěma přídavnými binárními vstupně/výstupními moduly (I/O moduly) AC Tato volba není možná, je-li zvolen RTD/mA modul. ABB 13

14 Tabulka 5. Možnosti volby binárních vstupů / výstupů u variant IED ve skříni 6U Volba binárních vstupů / výstupů Konfigurace binárních vstupů BI (binární vstupy) BOI (binární výstupy) Standardní vybavení IED AA 14 9 IED s jedním přídavným binárním vstupně/výstupním modulem (I/O modul) AB IED s dvěma přídavnými binárními vstupně/výstupními moduly (I/O moduly) AC IED s třemi přídavnými binárními vstupně/výstupními moduly (I/O moduly) AD IED se čtyřmi přídavnými binárními vstupně/výstupními moduly (I/O moduly) AE Tato volba není možná, je-li zvolen RTD/mA modul. 17. Komunikace IED podporuje standard pro automatizaci rozvoden IEC 61850, včetně horizontální komunikace prostřednictvím zpráv GOOSE, stejně jako osvědčené protokoly DNP3 (TCP/IP) a IEC Prostřednictvím těchto protokolů jsou dostupné všechny provozní informace i ovládací instrukce. Komplexní připojení k průmyslovým automatizačním systémům je zajištěno prostřednictvím zařízení pro automatizaci rozvoden COM600 a použitím technologie OPC Server/Client. Zařízení COM600 slouží jako komunikační brána (gateway) mezi distribuovaným řídicím systémem (DCS) a IED na úrovni řízení pole rozvodny a umožňuje vysílání monitorovaných dat i příjem povelů pro ovládání vyslaných z procesu řízení distribučního energetického systému. Soubory poruchových záznamů jsou přístupné prostřednictvím protokolů IEC nebo IEC Tyto soubory jsou ve standardním formátu COMTRADE a jsou k dispozici pro zpracování jakoukoli Ethernetovou aplikací. IED umožňuje vysílání dat binárních signálů na jiná IED (tzv. horizontální komunikace) prostřednictvím zpráv GOOSE (Generic Object Oriented Substation Event) komunikačního profilu protokolu IEC Binární zprávy GOOSE lze například využít pro logiky ochranných funkcí a logiky blokovacích podmínek. IED splňuje požadavky definované standardem IEC na kvalitu zpráv GOOSE při jejich použití pro potřeby vypínání v aplikacích distribučních rozvoden. IED kromě toho podporuje prostřednictvím zpráv GOOSE i vysílání a příjem dat analogových hodnot. Analogové zprávy GOOSE zajišťují rychlý přenos dat měřených analogových hodnot po staniční sběrnici, a tím umožní sdílet vstupní hodnoty RTD modulu, jako jsou například hodnoty měření okolní teploty, s jinými aplikacemi IED. IED také splňuje požadavky na součinnost s jinými IED, nástroji a systémy, které pracují ve shodě se standardem IEC 61850, a příslušné zprávy i informace reportuje současně až na pět různých klientských rozhraní na staniční sběrnici IEC V případě systému, který používá komunikaci DNP3 s protokolem TCP/IP, je možné tyto zprávy i informace poslat na čtyři nadřazená (Master) zařízení. U systémů, které používají komunikaci IEC , je možné IED připojit prostřednictvím hvězdicové topologie staniční sběrnice k jednomu nadřazenému (Master) zařízení. Všechny komunikační konektory (s výjimkou konektoru komunikačního portu na čelním panelu IED), jsou nedílnou součástí integrovaných komunikačních modulů. IED je možné do komunikačního systému, který pracuje na bázi Ethernetové komunikace, připojit přes konektor RJ-45 (100BASE-TX) nebo přes LC konektor určený pro vícevidové optické vlákno (100BASE-FX). Komunikace IEC je dostupná na optickém sériovém portu, u kterého je možné použít sériovou komunikaci skleněným vláknem (s ST konektorem) nebo komunikaci plastovým vláknem (se zásuvným / snap-in konektorem). IED podporuje metody časové synchronizace protokolů SNTP, DNP3 a IRIG-B s rozlišením časové značky v rozsahu 1 ms. IED podporuje následující metody časové synchronizace s rozlišením časové značky v rozsahu 1 ms: Ethernetová komunikace: SNTP (Simple Network Time Protocol) DNP3 Časová synchronizace se speciálním připojením: IRIG-B (Inter-Range Instrumentation Group) časový kód formátu B Sériová komunikace IEC má rozlišení časové značky v rozsahu 10 ms 14 ABB

15 Tabulka 6. Podporovaná komunikační rozhraní a alternativy protokolů Rozhraní / protokoly Ethernetové rozhraní 100BASE-TX RJ-45 Ethernetové rozhraní 100BASE-FX LC Sériové rozhraní Zásuvný konektor Sériové rozhraní ST konektor IEC DNP3 - - IEC = podporovaná komunikace Další informace jsou uvedeny v části Volba IED a data pro objednávku' ABB 15

16 18. Technická data Tabulka 7. Rozměry Popis Šířka 220 mm Výška 177 mm (skříň 4U) 265,9 mm (skříň 6U) Hloubka 249,5 mm Hmotnost jednotky 6,2 kg (skříň 4U) 5,5 kg (skříň 6U) Hmotnost rozhraní LHMI 1,0 kg (skříň 4U) Bez rozhraní LHMI Tabulka 8. Napájení Popis 600PSM02 600PSM03 Jmenovité pomocné napětí U aux 100, 110, 120, 220, 240 V st, 50 a 60 Hz 110, 125, 220, 250 V ss 48, 60, 110, 125 V ss Změny pomocného napětí U aux % U n ( V st) % U n (38,4 150 V ss) % U n ( V ss) Maximální zatížení pomocného napájecího napětí Zvlnění pomocného stejnosměrného napětí Maximální čas přerušení pomocného stejnosměrného napětí bez resetu IED Vstup napájení musí být jištěn externím jističem 35 W Max. 15% stejnosměrné hodnoty (při frekvenci 100 Hz) 50 ms při U aux Například typ S282 UC-K Maximální jmenovité zatížení pomocného napětí je 35W. Podle použitého napětí zvolte vhodný jistič s odpovídající proudovou hodnotou. Jistič S282 UC-K má jmenovitý proud 0,75 A při napětí 400 V st. 16 ABB

17 Tabulka 9. Měřicí vstupy Popis Jmenovitá frekvence Provozní rozsah 50/60 Hz Jmenovitá frekvence ± 5 Hz Proudové vstupy Jmenovitý proud I n 0,1/1 A 1/5 A 2) Tepelná přetížitelnost trvalá po dobu 1 s po dobu 10 s 4 A 100 A 25 A 20 A 500 A 100 A Dynamická proudová přetížitelnost hodnota jedné půlvlny 250 A 1250 A Vstupní impedance < 100 mw < 20 mw Napěťové vstupy Jmenovité napětí U n 100 V st / 110 V st / 115 V st / 120 V st Napěťová přetížitelnost trvalá po dobu 10 s Spotřeba při jmenovitém napětí 425 V st 450 V st < 0,05 VA 2) Vstup nulového proudu (vstup pro měření nulové složky proudu) Vstupy fázových proudů nebo nulového proudu (vstup pro měření nulové složky proudu Tabulka 10. Binární vstupy Popis Provozní rozsah Jmenovité napětí Proudová spotřeba Výkonová spotřeba / vstup Prahová úroveň napětí Maximální vstupní napětí 300 V ss V ss 1,6 1,8 ma <0,3 W V ss (parametrizovatelné v daném rozsahu v krocích po 1% jmenovitého napětí) Přesnost prahové úrovně napětí ±3,0% ABB 17

18 Tabulka 11. RTD vstupy Parametr RTD vstupy Podporovaná RTD čidla 100 Ω platina TCR (DIN 43760) 250 Ω platina TCR Ω nikl TCR (DIN 43760) 120 Ω nikl TCR Ω měď TCR Podporovaný rozsah měření odporu Maximální odpor vodičů (třívodičové měření) 0 10 kω 100 Ω platina 25 Ω / jeden vodič 250 Ω platina 25 Ω / jeden vodič 100 Ω nikl 25 Ω / jeden vodič 120 Ω nikl 25 Ω / jeden vodič 10 Ω měď 2,5 Ω / jeden vodič Odpor 25 Ω / jeden vodič Izolační úroveň 4 kv Vstupy proti všem výstupům a proti ochrannému uzemnění RTD / proud odporovým čidlem Maximálně 0,275 ma (efektivní hodnota) Provozní přesnost / měření teploty ±1 C Pt a Ni čidla pro měřicí rozsah -40 C až 200 C a -40 C až 70 C pro měření okolní teploty ±2 C Cu čidlo pro měřicí rozsah -40 C až 200 C pro měření vnitřní teploty ±4 C Cu čidla pro měřicí rozsah -40 C až 70 C pro měření okolní teploty ±5 C Pro měřicí rozsah od -40 C do -100 C Provozní přesnost / měření odporu ±2,5 Ω Pro rozsah Ω ±1,25% Pro rozsah 400 Ω 10 kω Čas odezvy < než čas filtru ms ma vstupy Podporovaný proudový rozsah -20 ma +20 ma Impedance proudového vstupu 100 Ω ±0,1% Provozní přesnost měření ±0,1% ±20 ppm na jeden C z celého rozsahu měření Okolní teplota -40 C až 70 C Napěťové vstupy Podporovaný napěťový rozsah -10 V ss +10 V ss Provozní přesnost měření ±0,1% ±40 ppm na jeden C z celého rozsahu měření Okolní teplota -40 C až 70 C 18 ABB

19 Tabulka 12. Signalizační výstupy a výstup funkce samočinné kontroly IRF Popis Jmenovité napětí Trvalá zatížitelnost kontaktu Spínací schopnost a zatížitelnost po dobu 3,0 s Spínací schopnost a zatížitelnost po dobu 0,5 s Rozpínací schopnost při časové konstantě ovládaného obvodu L/R <40 ms a pro U< 48/110/220 V ss Minimální zatížení kontaktu 250 V st/ss 5 A 10 A 15 A 0,5 A / 0,1 A / 0,04 A 100 ma pro 24 V st/ss Tabulka 13. Výkonová výstupní relé bez funkce kontroly vypínacího obvodu TCS Popis Jmenovité napětí Trvalá zatížitelnost kontaktu Spínací schopnost a zatížitelnost po dobu 3,0 s Spínací schopnost a zatížitelnost po dobu 0,5 s Rozpínací schopnost při časové konstantě ovládaného obvodu L/R <40 ms a pro U< 48/110/220 V ss Minimální zatížení kontaktu 250 V st/ss 8 A 15 A 30 A 1 A / 0,3 A / 0,1 A 100 ma pro 24 V st/ss ABB 19

20 Tabulka 14. Výkonová výstupní relé s funkcí kontroly vypínacího obvodu TCS Popis Jmenovité napětí Trvalá zatížitelnost kontaktu Spínací schopnost a zatížitelnost po dobu 3,0 s Spínací schopnost a zatížitelnost po dobu 0,5 s Rozpínací schopnost při časové konstantě ovládaného obvodu L/R <40 ms a pro U< 48/110/220 V ss Minimální zatížení kontaktu Rozsah ovládacího napětí Proud tekoucí kontrolním obvodem Minimální napětí na TCS kontaktu 250 V ss 8 A 15 A 30 A 1 A / 0,3 A / 0,1 A 100 ma pro 24 V ss V ss ~ 1,0 ma 20 V ss Tabulka 15. ma výstupy Popis ma výstupy Výstupní rozsah -20 ma +20 ma Provozní přesnost měření Maximální zatížení / výstupní odpor (včetně odporu vedení) Čas odezvy HW vybavení Izolační úroveň ±0,2 ma 700 Ω ~ 80 ms 4 kv Tabulka 16. Ethernetové rozhraní Ethernetové rozhraní Protokol Kabel Přenosová rychlost dat LAN1 (X Protokol TCP/IP Optický kabel s LC konektorem nebo kabel CAT 5e se stíněnými kroucenými páry vodičů nebo kabel s lepšími vlastnostmi 100 MBit/s Tabulka 17. Optická komunikační linka LAN (X Vlnová délka Typ vlákna Konektor Povolený útlum spojovací cesty Vzdálenost 1300 nm MM 62,5/125 μm nebo 50/125 μm, jádro skleněného vlákna LC < 7,5 db 2 km Maximální povolený útlum způsobený všemi konektory a kabely Tabulka 18. Rozhraní X4/IRIG-B Typ rozhraní Protokol Kabel Blok šroubových svorek nasazený na řadě špiček IRIG-B Kabel se stíněnými kroucenými páry vodičů Doporučený typ: CAT 5, Belden RS-485 ( ) nebo Alpha Wire (Aplha ) 20 ABB

21 Tabulka 19. Charakteristické vlastnosti optického sériového rozhraní X9 Vlnová délka Typ vlákna Konektor Povolený útlum spojovací cesty Vzdálenost 820 nm MM 62,5/125 μm ST 4 db / km 1000 m 820 nm MM 50/125 μm ST 4 db / km 400 m 660 nm 1 mm Zásuvný konektor 10 m Tabulka 20. Stupeň krytí u verze IED pro zapuštěnou montáž Popis Přední strana IP 40 Zadní strana, připojovací svorkovnice IP 20 Tabulka 21. Stupeň krytí rozhraní místního ovládání LHMI Popis Přední strana a bočnice IP 42 Tabulka 22. Pracovní podmínky Popis Rozsah pracovní teploty Rozsah pracovní teploty pro krátkodobý provoz Relativní vlhkost Atmosférický tlak -25 C C (trvalý provoz) -40 C C (< 16 hodin) Poznámka: Při provozu mimo teplotní rozsah -25 C C dochází k zhoršení hodnoty MTBF (hodnota střední doby mezi poruchami) a také k zhoršení činnosti a funkce rozhraní (jednotky) HMI <93%, prostředí bez kondenzace kpa Nadmořská výška Až do 2000 m n. m. Rozsah transportní a skladovací teploty -40 C C Tabulka 23. Testy pracovního prostředí Popis typového testu Referenční standard Test v suchém horkém prostředí (vlhkost <50%) Test v suchém studeném prostředí Test ve vlhkém horkém prostředí, cyklický test Test skladovacích podmínek 96 hodin při +55 C 16 hodin při +85 C 96 hodin při -25 C 16 hodin při -40 C 6 cyklů při +25 C C, vlhkost >93% 96 hodin při -40 C 16 hodin při +85 C IEC IEC IEC IEC IEC ABB 21

22 Tabulka 24. Testy elektromagnetické kompatibility Popis typového testu Referenční standard 100 khz a 1 MHz interferenční test Společný režim Diferenciální režim 2,5 kv 1,0 kv IEC , úroveň 3 IEC MHz, 10 MHz a 30 MHz interferenční test Společný režim 2,5 kv IEC IEC , třída III Elektrostatický vybíjecí test: Pro kontaktní / vodivý výboj Pro vzdušný výboj Testy rušení rádiovou frekvencí: 8 kv 15 kv IEC , úroveň 4 IEC , IEEE C Vodivé spojení, společný režim Vyzařovaná impulsně modulovaná frekvence 10 V (efektivní hodnota) f = 150 khz...80 MHz 10 V/m (efektivní hodnota) f = 900 MHz IEC , úroveň 3 IEC ENV IEC Vyzařovaná amplitudově modulovaná frekvence Rychlý přechodový test rušení: 10 V/m (efektivní hodnota) f = MHz IEC , úroveň 3 IEC IEC , IEC , třída A Všechny porty 4 kv Test odolnosti rázovým napětím: Komunikace (komunikační porty) Binární vstupy, napěťové vstupy Ostatní porty Test odolnosti proti magnetickému poli síťové frekvence (50 Hz): 1 kv vodič proti zemi 2 kv vodič proti zemi 1 kv vodič proti vodiči 4 kv vodič proti zemi 2 kv vodič proti vodiči IEC , úroveň 3/2 IEC IEC s Trvalé působení Test odolnosti proti impulsnímu magnetickému poli Test odolnosti proti potlačenému a oscilujícímu magnetickému poli: 1000 A/m 300 A/m 1000 A/m 6,4 / 16 μs IEC IEC s 1 MHz Test odolnosti proti rušení síťovou frekvencí: Společný režim Diferenciální režim 100 A/m 400 přechodových stavů / s Pouze binární vstupy 300 V (efektivní hodnota) 150 V (efektivní hodnota) IEC , třída A IEC ABB

23 Tabulka 24. Testy elektromagnetické kompatibility (pokračování) Popis typového testu Referenční standard Poruchy v režimu vodivého spojení: Poklesy a krátkodobá přerušení napětí Testy elektromagnetického vyzařování: Vodivé spojení (RF vyzařování) 0,15 0,50 MHz 0,5 30 MHz 15 Hz 150 khz Úroveň testu 3 (10/1/10 V efektivní hodnoty) 30% / 10 ms 60% / 100 ms 60% / 1000 ms > 95% / 5000 ms < 79 db (μv) detekce kvazi-špičkové hodnoty < 66 db (μv) detekce střední hodnoty < 73 db (μv) detekce kvazi-špičkové hodnoty < 60 db (μv) detekce střední hodnoty IEC IEC EN55011, třída A, IEC Vyzařovaná energie (RF vyzařování) MHz MHz < 40 db (μv/m) detekce kvazi-špičkové hodnoty, měřeno ve vzdálenosti 10 m < 47 db (μv/m) detekce kvazi-špičkové hodnoty, měřeno ve vzdálenosti 10 m Tabulka 25. Izolační zkoušky Popis typového testu Referenční standard Izolační zkoušky: Zkušební napětí 2 kv, 50 Hz, 1 min. 500 V, 50 Hz, 1 min. komunikace Zkouška rázovým napětím: Zkušební napětí 5 kv, 1,2/50 ms, 0,5 J 1 kv, 1,2/50 ms, 0,5 J komunikace Měření izolačního odporu: Izolační odpor > 100 MW, 500 V ss Odpor spoje připojení ochranného vodiče: IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC Odpor < 0,1 W, 4 A, 60 s ABB 23

24 Tabulka 26. Mechanické testy Popis Referenční standard Požadavek Vibrační testy (sinusový průběh) Zkouška nárazem a úderem IEC (test Fc) IEC IEC (test Ea - náraz) IEC (test Eb - úder) IEC Třída 1 Třída 1 Seismická zkouška IEC Třída 1 Tabulka 27. Bezpečnost výrobku Popis LV instrukce (pro nízké napětí) Referenční standard 2006/95/EC Standardy EN (2005) EN (2009) Tabulka 28. Osvědčení EMC (Elektromagnetická kompatibilita) Popis EMC instrukce Referenční standard 2004/108/EC Standardy EN (2000) EN (2007) Tabulka 29. Osvědčení RoHS (Omezení použití nebezpečných látek) Popis V souladu s RoHS instrukcí 2002/95/EC 24 ABB

25 Ochranné funkce Tabulka 30. Třífázová nesměrová nadproudová ochrana (PHxPTOC) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n 2) Čas popudu PHIPTOC: PHLPTOC PHHPTOC a PHIPTOC I por. = 2 x nast. Start value I por. = 10 x nast. Start value PHHPTOC: I por. = 2 x nast. Start value PHLPTOC: I por. = 2 x nast. Start value ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n (pro proudy v rozsahu 0,1 10 x I n) ±5,0% z nastavené hodnoty (pro proudy v rozsahu x I n) Typická hodnota 17 ms (±5 ms) Typická hodnota 10 ms (±5 ms) Typická hodnota 19 ms (±5 ms) Typická hodnota 23 ms (±15 ms) Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) < 45 ms 0,96 (typická hodnota) Čas zpoždění návratu funkce < 30 ms Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms Přesnost času působení v režimu závislého zpoždění ±5,0% z teoretické výpočtové hodnoty nebo ±20 ms 3) Potlačení harmonických složek (režim měření) 4) RMS: Bez potlačení DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, Peak-to-peak: Bez potlačení P-to-P+backup: Bez potlačení 2) 3) 4) Nastavené parametry: Operate delay time (Čas zpožděného působení) = 0,02 s, Operate curve type (Typ pracovní charakteristiky) = IEC definite time, Measurement mode (Režim měření) = standardní (závislé na stupni ochrany), proud před poruchou = 0,0 x I n, f n = 50 Hz, poruchový proud o jmenovitém kmitočtu injektován s náhodným fázovým úhlem do jedné fáze, uvedené hodnoty jsou statistickým výsledkem 1000 měření Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Včetně zpoždění výstupního kontaktu výkonového relé Režim RMS = měření efektivní hodnoty signálu, režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu, režim Peak-to-peak = měření mezivrcholové hodnoty signálu, režim P-to-P+ backup = měření mezivrcholové hodnoty signálu se záložním měřením ABB 25

26 Tabulka 31. Hlavní nastavení třífázové nesměrové nadproudové ochrany (PHxPTOC) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) PHLPTOC 0,05 5,00 p.j. 0,01 PHHPTOC 0,10 40,00 p.j. 0,01 PHIPTOC 0,10 40,00 p.j. 0,01 Násobící časový faktor (Time multiplier) Čas zpožděného působení (Operate delay time) PHLPTOC 0,05 15,00 0,05 PHHPTOC 0,05 15,00 0,05 PHLPTOC 0,04 200,00 s 0,01 PHHPTOC 0,02 200,00 s 0,01 PHIPTOC 0,02 200,00 s 0,01 Typ pracovní charakteristiky (Operating curve type) PHLPTOC PHHPTOC PHIPTOC Nezávislé nebo závislé časové zpoždění Typ charakteristiky: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19 Nezávislé nebo závislé časové zpoždění Typ charakteristiky: 1, 3, 5, 9, 10, 12, 15, 17 Nezávislé časové zpoždění Další informace jsou uvedeny v tabulce Pracovní charakteristiky. 26 ABB

27 Tabulka 32. Nesměrová zemní ochrana (EFxPTOC) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n 2) Čas popudu EFIPTOC: Čas resetu EFLPTOC EFHPTOC a EFIPTOC I por. = 2 x nast. Start value EFHPTOC: I por. = 2 x nast. Start value EFLPTOC: I por. = 2 x nast. Start value ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,001 x I n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n (pro proudy v rozsahu 0,1 10 x I n) ±5,0% z nastavené hodnoty (pro proudy v rozsahu x I n) Typická hodnota 12 ms (±5 ms) Typická hodnota 19 ms (±5 ms) Typická hodnota 23 ms (±15 ms) < 45 ms Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce 0,96 (typická hodnota) < 30 ms Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms Přesnost času působení v režimu závislého zpoždění ±5,0% z teoretické výpočtové hodnoty nebo ±20 ms 3) Potlačení harmonických složek (režim měření) 4) RMS: Bez potlačení DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, Peak-to-peak: Bez potlačení 2) 3) 4) Nastavené parametry: Operate curve type (Typ pracovní charakteristiky) = IEC definite time, Measurement mode (Režim měření) = standardní (závislé na stupni ochrany), proud před poruchou = 0,0 x I n, f n = 50 Hz, zemní poruchový proud o jmenovitém kmitočtu injektován s náhodným fázovým úhlem do jedné fáze, uvedené hodnoty jsou statistickým výsledkem 1000 měření Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Maximální hodnota Start value (Popudová hodnota) = 2.5 x I n, Start value (Popudová hodnota) se násobí v rozsahu od 1,5 do 20 Režim RMS = měření efektivní hodnoty signálu, režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu, režim Peak-to-peak = měření mezivrcholové hodnoty signálu ABB 27

28 Tabulka 33. Hlavní nastavení nesměrové zemní ochrany (EFxPTOC) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) EFLPTOC 0,010 5,000 p.j. 0,005 EFHPTOC 0,10 40,00 p.j. 0,01 EFIPTOC 0,10 40,00 p.j. 0,01 Násobící časový faktor (Time multiplier) Čas zpožděného působení (Operate delay time) EFLPTOC 0,05 15,00 0,05 EFHPTOC 0,05 15,00 0,05 EFLPTOC 0,04 200,00 s 0,01 EFHPTOC 0,02 200,00 s 0,01 EFIPTOC 0,02 200,00 s 0,01 Typ pracovní charakteristiky (Operating curve type) EFLPTOC EFHPTOC EFIPTOC Nezávislé nebo závislé časové zpoždění Typ charakteristiky: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19 Nezávislé nebo závislé časové zpoždění Typ charakteristiky: 1, 3, 5, 9, 10, 12, 15, 17 Nezávislé časové zpoždění Další informace jsou uvedeny v tabulce Pracovní charakteristiky 28 ABB

29 Tabulka 34. Směrová zemní ochrana (DEFxPDEF) Přesnost působení 2) Čas popudu DEFHPDEF Čas resetu DEFLPDEF DEFHPDEF a DEFLPTDEF: I por. = 2 x nast. Start value Pro frekvenci f = f n Proud: ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n Napětí: ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x U n Fázový úhel: ±2 Proud: ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n (pro proudy v rozsahu 0,1 10 x I n) ±5,0% z nastavené hodnoty (pro proudy v rozsahu x I n) Napětí: ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x U n Fázový úhel: ±2 Typická hodnota 54 ms (±15 ms) < 40 ms Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce 0,96 (typická hodnota) < 30 ms Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms Přesnost času působení v režimu závislého zpoždění ±5,0% z teoretické výpočtové hodnoty nebo ±20 ms 3) Potlačení harmonických složek (režim měření) 4) RMS: Bez potlačení DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, Peak-to-peak: Bez potlačení 2) 3) 4) Nastavené parametry: Operate delay time (Čas zpožděného působení) = 0,06 s, Operate curve type (Typ pracovní charakteristiky) = IEC definite time, Measurement mode (Režim měření) = standardní (závislé na stupni ochrany), proud před poruchou = 0,0 x I n, f n = 50 Hz, zemní poruchový proud o jmenovitém kmitočtu injektován s náhodným fázovým úhlem do jedné fáze, uvedené hodnoty jsou statistickým výsledkem 1000 měření Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Maximální hodnota Start value (Popudová hodnota) = 2.5 x I n, Start value (Popudová hodnota) se násobí v rozsahu od 1,5 do 20 Režim RMS = měření efektivní hodnoty signálu, režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu, režim Peak-to-peak = měření mezivrcholové hodnoty signálu ABB 29

30 Tabulka 35. Hlavní nastavení směrové zemní ochrany (DEFxPDEF) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) DEFLPDEF 0,010 5,000 p.j. 0,005 DEFHPDEF 0,10 40,00 p.j. 0,01 Režim směrového měření (Directional mode) DEFLPDEF a DEFHPDEF 1 = Non-directional (Nesměrové měření) 2 = Forward (Dopředné měření) 3 = Reverse (Zpětné měření) Násobící časový faktor (Time multiplier) Čas zpožděného působení (Operate delay time) Typ pracovní charakteristiky (Operating curve type) DEFLPDEF 0,05 15,0 0,05 DEFHPDEF 0,05 15,0 0,05 DEFLPDEF 0,06 200,00 s 0,01 DEFHPDEF 0,06 200,00 s 0,01 DEFLPDEF Nezávislé nebo závislé časové zpoždění Typ charakteristiky: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19 Provozní režim měření (Operation mode) DEFHPDEF DEFLPDEF a DEFHPDEF Nezávislé nebo závislé časové zpoždění Typ charakteristiky: 1, 3, 5, 15, 17 1 = Phase angle (Fázový úhel) 2 = I 0Sin (I 0 x sinus fázového úhlu) 3 = I 0Cos (I 0 x cosinus fázového úhlu) 4 = Phase angle 80 (Fázový úhel 80 ) 5 = Phase angle 88 (Fázový úhel 88 ) Další informace jsou uvedeny v tabulce Pracovní charakteristiky. Tabulka 36. Zemní ochrana rotoru (MREFPTOC) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n 2) Čas popudu Typická Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění Potlačení harmonických složek (režim měření) 3) hodnota 25 ms (±15 ms) < 50 ms 0,96 (typická hodnota) < 50 ms ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, 2) 3) Proud před poruchou = 0,0 x I n, f n = 50 Hz, zemní poruchový proud o jmenovitém kmitočtu injektován s náhodným fázovým úhlem, uvedené hodnoty jsou statistickým výsledkem 1000 měření Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu 30 ABB

31 Tabulka 37. Hlavní nastavení zemní ochrany rotoru (MREFPTOC) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota výstrahy (Alarm start value) Popudová hodnota působení (Operate start value) Čas zpožděné výstrahy (Alarm delay time) Čas zpožděného působení (Operate delay time) MREFPTOC 0,010 2,000 p.j. 0,001 MREFPTOC 0,010 2,000 p.j. 0,001 MREFPTOC 0,04 200,00 s 0,01 MREFPTOC 0,04 200,00 s 0,01 Tabulka 38. Nadproudová ochrana strojů vyhodnocující zpětnou složku proudu (MNSPTOC) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n Čas popudu 2) I por. = 5,0 x nast. Start value Typická hodnota 43 ms (±15 ms) Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce < 70 ms 0,96 (typická hodnota) < 35 ms Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±35 ms Přesnost času působení v režimu závislého zpoždění ±5,0% z teoretické výpočtové hodnoty nebo ±30 ms 3) Potlačení harmonických složek (režim měření) 4) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, 2) 3) 4) Zpětná složka proudu před poruchou = 0,0 x I n, f n = 50 Hz Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Start value (Popudová hodnota) se násobí v rozsahu od 1,10 do 5,00 Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu Tabulka 39. Hlavní nastavení nadproudové ochrany strojů vyhodnocující zpětnou složku proudu (MNSPTOC) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Typ pracovní charakteristiky (Operating curve type) Čas zpožděného působení (Operate delay time) Čas chlazení (Cooling time) MNSPTOC 0,01 0,50 p.j. 0,01 MNSPTOC ANSI Def. Time (S nezáv. zpož. ANSI) IEC Def. Time (S nezáv. zpož. IEC) Inv. Curve A (Se záv. zpož. Char. A) Inv. Curve B (Se záv. zpož. Char. B) MNSPTOC 0,10 120,00 s 0,01 MREFPTOC s 1 - ABB 31

32 Tabulka 40. Ochrana proti opačnému sledu fází (PREVPTOC) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n Čas popudu 2) I por. = 2,0 x nast. Start value Typická hodnota 25 ms (±15 ms) Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění Potlačení harmonických složek (režim měření) 3) < 40 ms 0,96 (typická hodnota) < 35 ms ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, 2) 3) Zpětná složka proudu před poruchou = 0,0 x I n, f n = 50 Hz Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu Tabulka 41. Hlavní nastavení ochrany proti opačnému sledu fází (PREVPTOC) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Čas zpožděného působení (Operate delay time) PREVPTOC 0,05 1,00 p.j. 0,01 PREVPTOC 0,100 30,000 s 0,001 Tabulka 42. Třífázová ochrana proti tepelnému přetížení motorů (MPTTR) Přesnost působení Přesnost času působení Pro frekvenci f = f n Měření proudu: ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ± 0,002 x I n (pro proudy v rozsahu 0,01 4,00 x I n) ±2,0% nebo ±0,050 s Proud přetížení > 1,2 x úroveň proudu teploty působení Tabulka 43. Hlavní nastavení třífázové ochrany proti tepelnému přetížení motorů (MPTTR) Parametr Funkce (rozsah) Krok Režim teploty okolí (Env temperature mode) Nastavená teplota okolí (Env temperature set) Tepelná hodnota výstrahy / alarmu (Alarm thermal value) Tepelná hodnota opětného rozběhu (Restart thermal value) Faktor přetížení (Overload factor ) Váhový faktor p (Weighting factor p ) MPTTR FLC Only (Pouze zatěžovací proud) - Use RTD (Použit modul RTD) Set Amb Temp (Nastavená teplota okolí) MPTTR -20,0 70,0 stupňů 0,1 MPTTR 50, ,0 % 0,1 MPTTR 20,0 80,0 % 0,1 MPTTR 1,00 1,20 0,01 MPTTR 20,0 100,0 0,1 32 ABB

33 Tabulka 43. Hlavní nastavení třífázové ochrany proti tepelnému přetížení motorů (MPTTR) (pokračování) Parametr Funkce (rozsah) Krok Normální časová konstanta (Time constant normal) Časová konstanta rozběhu (Time constant start) MPTTR s 1 MPTTR s 1 Tabulka 44. Funkce kontroly rozběhu motoru (STTPMSU) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n Čas popudu 2) I por. = 1,1 x nast. Start detection A Typická hodnota 25 ms (±15 ms) Přesnost času působení Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms 0,90 (typická hodnota) 2) Proud před poruchou = 0,0 x I n, f n = 50 Hz, nadproud v jedné fázi Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Tabulka 45. Hlavní nastavení funkce kontroly rozběhu motoru (STTPMSU) Parametr Funkce (rozsah) Krok Rozběh motoru A (Motor start-up A) Čas rozběhu motoru (Motor start-up time) Čas zablokovaného rotoru (Lock rotor time) Provozní režim měření (Operation mode) Čas blok. opětného rozběhu (Restart inhibit time) STTPMSU 1,0 10,0 p.j. 0,1 STTPMSU 0,3 80,0 s 0,1 STTPMSU 2,0 120,0 s 1,0 STTPMSU IIt (I 2 t) IIt, CB (I 2 t, stav vypínače) IIt & stall (I 2 t i zablokovaný motor) (IIt & stall, CB (I 2 t i zablokovaný motor, stav vypínače) STTPMSU min. 1 - Tabulka 46. Ochrana proti zablokování motoru zátěží ( jam protection) (JAMPTOC) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n Čas popudu 2) I por. = 2,0 x nast. Start value Typická hodnota 25 ms (±15 ms) Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění < 40 ms 0,96 (typická hodnota) < 35 ms ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms 2) Proud před poruchou = 0,0 x I n, f n = 50 Hz Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé ABB 33

34 Tabulka 47. Hlavní nastavení ochrany proti zablokování motoru zátěží ( jam protection) (JAMPTOC) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Čas zpožděného působení (Operate delay time) JAMPTOC 0,10 10,00 p.j. 0,01 JAMPTOC 0,10 120,00 s 0,001 Tabulka 48. Funkce nouzového rozběhu motoru (ESMGAPC) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ± 0,002 x U n Tabulka 49. Hlavní nastavení funkce nouzového rozběhu motoru (ESMGAPC) Parametr Funkce (rozsah) Krok Odstavený motor A (Motor stand still A) ESMGAPC 0,05 0,20 p.j. 0,01 Tabulka 50. Funkce kontroly ztráty zátěže (LOFLPTUC) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n Čas popudu Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění Typická hodnota < 330 ms < 40 ms 0,96 (typická hodnota) < 35 ms ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Tabulka 51. Hlavní nastavení funkce kontroly ztráty zátěže (LOFLPTUC) Parametr Funkce (rozsah) Krok Vyšší popudová hodnota (Start value high) Nižší popudová hodnota (Start value low) Čas zpožděného působení (Operate delay time) LOFLPTUC 0,01 1,00 p.j. 0,01 LOFLPTUC 0, p.j. 0,01 LOFLPTUC 0,40 600,00 s 0,01 Tabulka 52. Vysokoimpedanční diferenciální ochrana nebo diferenciální ochrana měřící proudovou souměrnost strojů (MHZPDIF) Přesnost působení 2) Čas popudu Typická Čas resetu ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n hodnota 15 ms (±10 ms) < 65 ms 34 ABB

35 Tabulka 52. Vysokoimpedanční diferenciální ochrana nebo diferenciální ochrana měřící proudovou souměrnost strojů (MHZPDIF) (pokračování) Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění 0,96 (typická hodnota) < 50 ms ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms 2) f n = 50 Hz, uvedené hodnoty jsou statistickým výsledkem 1000 měření Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Tabulka 53. Hlavní nastavení vysokoimpedanční diferenciální ochrany nebo diferenciální ochrany měřící proudovou souměrnost strojů (MHZPDIF) Parametr Funkce (rozsah) Krok působení (Operate value) Minimální čas působení (Minimum operate time) MHZPDIF 0,5 50,0%. 0,1 MHZPDIF 0,02 300,00 s 0,01 Tabulka 54. Stabilizovaná diferenciální ochrana strojů (MPDIF) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±3% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n 2) Čas popudu Stabilizovaný Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce stupeň s nižším nastavením Mžikový stupeň s vyšším nastavením 3) Typická hodnota 40 ms (±10 ms) Typická hodnota 15 ms (±10 ms) < 40 ms 0,96 (typická hodnota) < 20 ms 2) 3) f n = 50 Hz, uvedené hodnoty jsou statistickým výsledkem 1000 měření Včetně zpoždění výstupního kontaktu rychlého výkonového relé I por. = 2 x hodnota nastavená v parametru High operate value (Vyšší vypínací hodnota) Tabulka 55. Hlavní nastavení stabilizované diferenciální ochrany strojů (MPDIF) Parametr Funkce (rozsah) Krok Typ zapojení TP (transf. proudu) (CT connection type) Vyšší vypínací hodnota (High operate value) Nižší vypínací hodnota (Low operate value) Sklon 2. části charakteristiky (Slope section 2) Konec 1. části charakteristiky (End section Konec 2. části charakteristiky (End section 2) MPDIF = Obě sady TP uzemněny od objektu nebo k objektu 2 = Jedna sada TP uzemněna od objektu a druhá k objektu MPDIF % 1 MPDIF 5 30% 1 MPDIF 10,0 50,0% 0,1 MPDIF 0 100% 1 MPDIF % 1 1 ABB 35

36 Tabulka 56. Třífázová přepěťová ochrana (PHPTOV) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x U n Čas popudu 2) U por. = 2,0 x nast. Start value Typická hodnota 17 ms (±15 ms) Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) < 40 ms je závislá na nastavení parametru Relative Hysteresis Čas zpoždění návratu funkce < 35 ms Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms Přesnost času působení v režimu závislého zpoždění ±5,0% z teoretické výpočtové hodnoty nebo ±20 ms 3) Potlačení harmonických složek (režim měření) 4) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, 2) 3) 4) Nastavené parametry: Start value (Popudová hodnota) = 1,0 x U n, napětí před poruchou = 0,9 x U n, f n = 50 Hz, jedno zvýšené sdružené napětí o jmenovitém kmitočtu injektováno s náhodným fázovým úhlem Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Max. hodnota Start value (Popudová hodnota) = 1.20 x U n, Start value (Popudová hodnota) se násobí v rozsahu od 1,10 do 2,00 Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu Tabulka 57. Hlavní nastavení třífázové přepěťové ochrany (PHPTOV) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Násobící časový faktor (Time multiplier) Čas zpožděného působení (Operate delay time) Typ pracovní charakteristiky (Operating curve type) PHPTOV 0,05 1,60 p.j. 0,01 PHPTOV 0,05 15,00 0,05 PHPTOV 0,40 300,000 s 0,10 PHPTOV Nezávislé nebo závislé časové zpoždění Typ charakteristiky: 5, 15, 17, 18, 19, 20 Další informace jsou uvedeny v tabulce Pracovní charakteristiky Tabulka 58. Třífázová podpěťová ochrana (PHPTUV) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x U n Čas popudu 2) U por. = 0,9 x nast. Start value Typická hodnota 24 ms (±15 ms) Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce < 40 ms je závislá na nastavení parametru Relative Hysteresis < 35 ms 36 ABB

37 Tabulka 58. Třífázová podpěťová ochrana (PHPTUV) (pokračování) Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms Přesnost času působení v režimu závislého zpoždění ±5,0% z teoretické výpočtové hodnoty nebo ±20 ms 3) Potlačení harmonických složek (režim měření) 4) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, 2) 3) 4) Nastavené parametry: Start value (Popudová hodnota) = 1,0 x U n, napětí před poruchou = 1,1 x U n, f n = 50 Hz, jedno snížené sdružené napětí o jmenovitém kmitočtu injektováno s náhodným fázovým úhlem Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Min. hodnota Start value (Popudová hodnota) = 0.50 x U n, Start value (Popudová hodnota) se násobí v rozsahu od 0,90 do 0,20 Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu Tabulka 59. Hlavní nastavení třífázové podpěťové ochrany (PHPTUV) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Násobící časový faktor (Time multiplier) Čas zpožděného působení (Operate delay time) Typ pracovní charakteristiky (Operating curve type) PHPTUV 0,05 1,20 p.j. 0,01 PHPTUV 0,05 15,00 0,05 PHPTUV 0, ,000 s 0,010 PHPTUV Nezávislé nebo závislé časové zpoždění Typ charakteristiky: 5, 15, 21, 22, 23 Další informace jsou uvedeny v tabulce Pracovní charakteristiky Tabulka 60. Přepěťová ochrana vyhodnocující souslednou složku napětí (PSPTOV) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n 2) Čas popudu I por. = 1,1 x nast. Start value I por. = 2,0 x nast. Start value ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x U n Typická hodnota 29 ms (±15 ms) Typická hodnota 24 ms (±15 ms) Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění Potlačení harmonických složek (režim měření) 3) < 40 ms 0,96 (typická hodnota) < 35 ms ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, 2) 3) Sousledná složka napětí před poruchou = 0,0 x U n, f n = 50 Hz, zvýšená hodnota sousledné složky napětí o jmenovitém kmitočtu injektována s náhodným fázovým úhlem Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu Tabulka 61. Hlavní nastavení přepěťové ochrany vyhodnocující souslednou složku napětí (PSPTOV) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Čas zpožděného působení (Operate delay time) PSPTOV 0,800 1,600 p.j. 0,001 PSPTOV 0, ,00 s 0,001 ABB 37

38 Tabulka 62. Podpěťová ochrana vyhodnocující souslednou složku napětí (PSPTUV) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x U n Čas popudu 2) U por. = 0,9 x nast. Start value Typická hodnota 28 ms (±15 ms) Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění Potlačení harmonických složek (režim měření) 3) < 40 ms 0,96 (typická hodnota) < 35 ms ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, 2) 3) Sousledná složka napětí před poruchou = 1,1 x U n, f n = 50 Hz, snížená hodnota sousledné složky napětí o jmenovitém kmitočtu injektována s náhodným fázovým úhlem Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu Tabulka 63. Hlavní nastavení podpěťové ochrany vyhodnocující souslednou složku napětí (PSPTUV) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Čas zpožděného působení (Operate delay time) blokovacího napětí (Voltage block value) PSPTUV 0,010 1,200 p.j. 0,001 PSPTUV 0, ,000 s 0,001 PSPTUV 0,01 1,0 p.j. 0,01 Tabulka 64. Přepěťová ochrana vyhodnocující zpětnou složku napětí (NSPTOV) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n 2) Čas popudu I por. = 1,1 x nast. Start value I por. = 2,0 x nast. Start value ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x U n Typická hodnota 29 ms (±15 ms) Typická hodnota 24 ms (±15 ms) Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) < 40 ms 0,96 (typická hodnota) Čas zpoždění návratu funkce < 35 ms Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms Potlačení harmonických složek (režim měření) 3) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, 2) 3) Zpětná složka napětí před poruchou = 0,0 x U n, f n = 50 Hz, zvýšená hodnota zpětné složky napětí o jmenovitém kmitočtu injektována s náhodným fázovým úhlem Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu Tabulka 65. Hlavní nastavení přepěťové ochrany vyhodnocující zpětnou složku napětí (NSPTOV) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Čas zpožděného působení (Operate delay time) NSPTOV 0,010 1,000 p.j. 0,001 NSPTOV 0, ,000 s 0, ABB

39 Tabulka 66. Přepěťová ochrana vyhodnocující nulovou složku napětí (ROVPTOV) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x U n Čas popudu 2) U por. = 1,1 x nast. Start value Typická hodnota 27 ms (±15 ms) Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění Potlačení harmonických složek (režim měření) 3) < 40 ms 0,96 (typická hodnota) < 35 ms ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, 2) 3) Nulová složka napětí před poruchou = 0,0 x U n, f n = 50 Hz, zvýšená hodnota nulové složky napětí o jmenovitém kmitočtu injektována s náhodným fázovým úhlem Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu Tabulka 67. Hlavní nastavení přepěťové ochrany vyhodnocující nulovou složku napětí (ROVPTOV) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Čas zpožděného působení (Operate delay time) ROVPTOV 0,010 1,000 p.j. 0,001 ROVPTOV 0, ,000 s 0,001 Tabulka 68. Frekvenční ochrana vyhodnocující rychlost změny frekvence (DAPFRC) Přesnost působení 2) Čas popudu Start Čas resetu value = 0,05 Hz/s df/dt POR. = ±1,0 Hz/s df/dt < ± 10 Hz/s: ±10 mhz/s Podpěťové blokování: ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x U n Typická hodnota 110 ms (±15 ms) < 150 ms Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění Potlačení harmonických složek (režim měření) 3) ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±30 ms DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, 2) 3) Frekvence před poruchou = 1,0 x f n, f n = 50 Hz Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu Tabulka 69. Hlavní nastavení frekvenční ochrany vyhodnocující rychlost změny frekvence (DAPFRC) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Čas zpožděného působení (Operate delay time) DAPFRC -10,00 10,00 Hz/s 0,01 DAPFRC 0,120 60,000 s 0,001 ABB 39

40 Tabulka 70. Nadfrekvenční ochrana (DAPTOF) Přesnost působení Pro frekvence f = 35 až 66 Hz ±0,003 Hz Čas popudu 2) f por. = 1,01 x nast. Start value Typická hodnota < 190 ms Čas resetu Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění Potlačení harmonických složek (režim měření) 3) < 190 ms ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±30 ms DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, 2) 3) Frekvence před poruchou = 0,99 x f n, f n = 50 Hz Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu Tabulka 71. Hlavní nastavení nadfrekvenční ochrany (DAPTOF) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Čas zpožděného působení (Operate delay time) DAPTOF 35,0 64,0 Hz 0,1 DAPTOF 0,170 60,000 s 0,001 Tabulka 72. Podfrekvenční ochrana (DAPTUF) Přesnost působení Pro frekvence f = 35 až 66 Hz ±0,003 Hz Čas popudu 2) f por. = 0,99 x nast. Start value Typická hodnota < 190 ms 2) 3) Čas resetu Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění Potlačení harmonických složek (režim měření) 3) Frekvence před poruchou = 1,01 x f n, f n = 50 Hz Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu < 190 ms ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±30 ms DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, Tabulka 73. Hlavní nastavení podfrekvenční ochrany (DAPTUF) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Čas zpožděného působení (Operate delay time) DAPTUF 35,0 64,0 Hz 0,1 DAPTUF 0,170 60,000 s 0, ABB

41 Tabulka 74. Třífázová ochrana proti podbuzení (UEXPDIS) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±3,0% z nastavené hodnoty nebo ±0,2% x Z b 2) 3) Čas popudu Typická Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce Přesnost času působení v režimu nezávislého zpoždění hodnota 45 ms (±15 ms) < 50 ms 1,04 (typická hodnota) < 40 ms (celkový čas návratu funkce od okamžiku, kdy se měřená impedance vrátí z kružnice působení zpět do provozní oblasti funkce) ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms 2) 3) Je použit DFT režim měření (DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu) f n = 50 Hz, uvedené hodnoty jsou statistickým výsledkem 1000 měření Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé Tabulka 75. Hlavní nastavení třífázové ochrany proti podbuzení (UEXPDIS) Parametr Funkce (rozsah) Krok Externí uvolnění detekce ztráty napětí (External Los Det Ena) Průměr kružnice (Diameter) Vysunutí kružnice (v ose X) (Offset) Posunutí středu kružnice (v ose R) (Displacement) Čas zpožděného působení (Operate delay time) UEXPDIS = Disabled (Blokováno) 1 = Enabled (Uvolněno) UEXPDIS % Z b 1 UEXPDIS % Z b 1 UEXPDIS % Z b 1 UEXPDIS 0,06 200,00 s 0,01 1 Tabulka 76. Zpětná wattová ochrana / Směrová ochrana vyhodnocující překročení výkonu (DOPPDPR) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±3,0% z nastavené hodnoty nebo ±0,2% x S n 2) Čas popudu Typická Čas resetu Přídržný poměr resetu (odpad/náběh) Čas zpoždění návratu funkce Přesnost času působení hodnota 20 ms (±15 ms) < 40 ms 0,94 (typická hodnota) < 45 ms ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms 2) U = U n, f n = 50 Hz, uvedené hodnoty jsou statistickým výsledkem 1000 měření Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé ABB 41

42 Tabulka 77. Hlavní nastavení zpětné wattové ochrany / směrové ochrany vyhodnocující překročení výkonu (DOPPDPR) Parametr Funkce (rozsah) Krok Směrový režim (Directional mode) DOPPDPR Forward (Dopředný směr) Reverse (Zpětný směr) - Popudová hodnota (Start value) Výkonový úhel (Power angle) Čas zpožděného působení (Operate delay time) DOPPDPR 0,01 2,00 p.j. 0,01 DOPPDPR -90,00 90,00 stupňů 0,01 DOPPDPR 0,04 300,00 s 0,01 Tabulka 78. Ochrana při selhání vypínače (CCBRBRF) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n Přesnost času působení ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±30 ms Tabulka 79. Hlavní nastavení ochrany při selhání vypínače (CCBRBRF) Parametr Funkce (rozsah) Krok proudu (vypínací fázový proud) (Current value) nulového proudu (vypínací nulový proud) (Current value Res) CCBRBRF 0,05 1,00 p.j. 0,05 CCBRBRF 0,05 1,00 p.j. 0,05 Režim funkce selhání vypínače (provozní režim funkce) (CB failure mode) Režim vypnutí funkce selhání vypínače (CB fail trip mode) CCBRBRF 1 = Current (Proud) 2 = Breaker status (Stav vypínače) 3 = Both (Proud i stav vyp.) CCBRBRF 1 = Off (Neaktivní) 2 = Without check (Bez kontroly) 3 = Current check (Kontrola proudu) - - Čas opětného vypnutí vypínače (Retrip time) Zpoždění vypnutí zál. vypínače funkcí selhání vypínače (CB failure delay) Zpoždění indikace poruchy vypínače CCBRBRF 0,00 60,00 s 0,01 CCBRBRF 0,00 60,00 s 0,01 CCBRBRF 0,00 60,00 s 0,01 (CB fault delay) Tabulka 80. Víceúčelová analogová ochrana (MAPGAPC) Přesnost času působení ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms 42 ABB

43 Tabulka 81. Hlavní nastavení víceúčelové analogové ochrany (MAPGAPC) Parametr Funkce (rozsah) Krok Provozní režim (Operation mode) MAPGAPC = Over (Překročení hodnoty) 2 = Under (Pokles hodnoty) 1 Popudová hodnota (Start value) Přídavná popudová hodnota (Start value Add) Čas zpožděného působení (Operate delay time) MAPGAPC , ,0 0,1 MAPGAPC -100,0 100,0 0,1 MAPGAPC 0,00 200,00 s 0,01 Tabulka 82. Pracovní charakteristiky Parametr Typ pracovní charakteristiky (Operating curve type) (Proudové ochrany) Typ pracovní charakteristiky (Operating curve type) (Napěťové ochrany) (rozsah) 1 = ANSI Ext. inv. (Extrémně závislá ANSI) 2 = ANSI Very inv. (Velmi závislá ANSI) 3 = ANSI Norm. inv. (Normálně závislá ANSI) 4 = ANSI Mod. inv. (Mírně závislá ANSI) 5 = ANSI Def. Time (S nezávislým zpožděním ANSI) 6 = L.T.E. inv. (Dlouhodobě a extrémně závislá) 7 = L.T.V. inv. (Dlouhodobě a velmi závislá) 8 = L.T. inv. (Dlouhodobě závislá) 9 = IEC Norm. inv. (Normálně závislá IEC) 10 = IEC Very inv. (Velmi závislá IEC) 11 = IEC inv. (Závislá IEC) 12 = IEC Ext. inv. (Extrémně závislá IEC) 13 = IEC S.T. inv. (Krátkodobě závislá IEC) 14 = IEC L.T. inv. (Dlouhodobě závislá IEC 15 = IEC Def. Time (S nezávislým zpožděním IEC) 17 = Programmable (Programovatelná) 18 = RI type (Závislá typu RI) 19 = RD type (Závislá typu RD) 5 = ANSI Def. Time (S nezávislým zpožděním ANSI) 15 = IEC Def. Time (S nezávislým zpožděním IEC) 17 = Inv. Curve A (Závislá charakteristika A) 18 = Inv. Curve B (Závislá charakteristika B) 19 = Inv. Curve C (Závislá charakteristika C) 20 = Programmable (Programovatelná) 21 = Inv. Curve A (Závislá charakteristika A) 22 = Inv. Curve B (Závislá charakteristika B) 23 = Programmable (Programovatelná) ABB 43

44 Kontrolní a monitorovací funkce Tabulka 83. Monitorování provozních podmínek vypínače (SSCBR) Přesnost měření proudu Pro frekvenci f = f n ±1,5% nebo ±0,002 x I n (pro proudy v rozsahu 0,1 10 x I n) ±5,0% (pro proudy v rozsahu x I n) Přesnost měření časů Přesnost měření přestavného času ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±20 ms ±10 ms Tabulka 84. Funkce kontroly poruchy pojistek / jištění (SEQRFUF) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n Proud: ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x I n Napětí: ±1,5% z nastavené hodnoty nebo ±0,002 x U n Čas působení (aktivace) funkce NPS funkce (vyhodnocení úrovně zpětné složky napětí) Delta funkce (vyhodnocení rozdílové úrovně napětí) U por. = 1,1 x nast. Neg Seq voltage Lev U por. = 5,0 x nast. Neg Seq voltage Lev U = 1,1 x nast. Voltage change rate U = 2,0 x nast. Voltage change rate Typická hodnota 35 ms (±15 ms) Typická hodnota 25 ms (±15 ms) Typická hodnota 35 ms (±15 ms) Typická hodnota 28 ms (±15 ms) Včetně zpoždění výstupního kontaktu signalizačního relé, f n = 50 Hz, napětí poruchy o jmenovitém kmitočtu injektováno s náhodným fázovým úhlem Tabulka 85. Funkce kontroly proudového obvodu (CCRDIF) Čas působení (aktivace) funkce < 30 ms Včetně zpoždění výstupního kontaktu relé Tabulka 86. Hlavní nastavení funkce kontroly proudového obvodu (CCRDIF) Parametr Funkce (rozsah) Krok Popudová hodnota (Start value) Maximální pracovní proud (Maximum operate current) CCRDIF 0,05 2,00 p.j. 0,01 CCRDIF 0,05 5,00 p.j. 0,01 Tabulka 87. Funkce kontroly vypínacího obvodu (TCSSCBR) Přesnost času působení ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±40 ms 44 ABB

45 Tabulka 88. Funkce kontroly staniční baterie (SPVNZBAT) Provozní přesnost měření Přesnost času působení ±1,0% z nastavené hodnoty ±1,0% z nastavené hodnoty nebo ±40 ms Tabulka 89. Funkce monitorování energie (EPDMMTR) Provozní přesnost měření Pro všechny tři proudy v rozsahu 0,10 1,20 x I n Pro všechna tři napětí v rozsahu 0,50 1,15 x U n Pro frekvenci f = f n Pro činný výkon a energii v rozsahu účiníku (cosφ) > 0,71 Pro jalový výkon a energii v rozsahu účiníku (cosφ) < 0,71 ±1,5% měřené energie Potlačení harmonických složek (režim měření) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu ABB 45

46 Měřicí funkce Tabulka 90. Měření třífázového proudu (CMMXU) Provozní přesnost měření Pro frekvenci f = f n ±0,5% nebo ±0,002 x I n (pro proudy v rozsahu 0,01 4,00 x I n) Potlačení harmonických složek (režim měření) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, RMS: Bez potlačení Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu, režim RMS = měření efektivní hodnoty signálu Tabulka 91. Měření třífázového sdruženého napětí (VPPMMXU) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±0,5% nebo ±0,002 x U n (pro napětí v rozsahu 0,01 1,15 x U n) Potlačení harmonických složek (režim měření) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, RMS: Bez potlačení Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu, režim RMS = měření efektivní hodnoty signálu Tabulka 92. Měření třífázového fázového napětí (VPHMMXU) Přesnost působení Pro frekvenci f = f n ±0,5% nebo ±0,002 x U n (pro napětí v rozsahu 0,01 1,15 x U n) Potlačení harmonických složek (režim měření) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, RMS: Bez potlačení Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu, režim RMS = měření efektivní hodnoty signálu Tabulka 93. Měření nulové složky proudu (RESCMMXU) Provozní přesnost měření Pro frekvenci f = f n ±0,5% nebo ±0,002 x I n (pro proudy v rozsahu 0,01 4,00 x I n) Potlačení harmonických složek (režim měření) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, RMS: Bez potlačení Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu, režim RMS = měření efektivní hodnoty signálu Tabulka 94. Měření nulové složky napětí (RESVMMXU) Provozní přesnost měření Pro frekvenci f = f n ±0,5% nebo ±0,002 x U n Potlačení harmonických složek (režim měření) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, RMS: Bez potlačení Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu, režim RMS = měření efektivní hodnoty signálu 46 ABB

47 Tabulka 95. Monitorování výkonů P, Q, S a hodnot účiníku i frekvence (PWRMMXU) Provozní přesnost měření Pro všechny tři proudy v rozsahu 0,10 1,20 x I n Pro všechna tři napětí v rozsahu 0,50 1,15 x U n Při frekvenci f n ±1Hz Pro činný výkon a činnou energii v rozsahu cosj > 0,71 Pro jalový výkon a jalovou energii v rozsahu cosj < 0,71 ±1,5% pro měření výkonu (S, P i Q) ±0,015 pro měření účiníku Potlačení harmonických složek (režim měření) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu Tabulka 96. Měření složek proudu (CSMSQI) Provozní přesnost měření Pro frekvenci f = f n ±1,0% nebo ±0,002 x I n (pro proudy v rozsahu 0,01 4,00 x I n) Potlačení harmonických složek (režim měření) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu Tabulka 97. Měření složek napětí (VSMSQI) Provozní přesnost měření Pro frekvenci f = f n ±1,0% nebo ±0,002 x U n (pro napětí v rozsahu 0,01 1,15 x U n) Potlačení harmonických složek (režim měření) DFT: -50dB při f = n x f n, kde n = 2, 3, 4, 5, Režim DFT = číslicově vypočtené základní složky signálu ABB 47

48 19. Čelní panel s rozhraním uživatele IED řady 630 je možné objednat s oddělitelným čelním panelem rozhraní uživatele (HMI). U verze IED s výškou skříně 4U je k dispozici integrované rozhraní HMI. Rozhraní místního ovládání HMI je vybaveno velkým monochromatickým grafickým LCD displejem s rozlišením 320 x 240 pixelů (šířka x výška displeje). Počet zobrazených znaků a řádků je určen rozměrem znaků, jejichž výšku i šířku lze měnit. Rozhraní místního ovládání HMI je také vybaveno ovládacími tlačítky vyhrazenými pro vypnutí / zapnutí ovládaných prvků a pěti programovatelnými funkčními tlačítky s LED indikátory. 15 výstražných programovatelných LED diod může indikovat celkem až 45 výstrah (alarmů). Jednotka místního ovládání HMI na čelním panelu IED nabízí plnou funkčnost rozhraní uživatele s navigací v menu, se zobrazením menu a zobrazením provozních dat. Rozhraní místního ovládání HMI je kromě toho možné prostřednictvím nástroje PCM600 konfigurovat tak, aby na displeji bylo zobrazeno jednopólové schéma. Na tomto jednopólovém schématu jsou indikovány stavy primárních objektů a zařízení, jako jsou například vypínače a odpojovače, jsou zde zobrazeny zvolené měřené hodnoty a ze schématu je zřejmé uspořádání přípojnic. Obr. 4. Místní uživatelské rozhraní 20. Metody montáže Jestliže je použito odpovídající montážní příslušenství, je možné standardní skříň IED řady 630 namontovat v zapuštěné pozici, polozapuštěné pozici nebo lze tuto skříň namontovat na panel. Typ montáže s oddělenou jednotkou HMI je určen pro optimalizovanou instalaci IED do rozvaděčů skříňových rozvoden vysokého napětí, kdy je tímto způsobem montáže značně redukováno propojení mezi dveřmi a nízkonapěťovou částí rozvaděče. IED je kromě toho možné pomocí montážního příslušenství namontovat do jakéhokoli standardního přístrojového 19 rozvaděče. Skříň IED lze vybavit zkušební zásuvkou typu RTXP (RTXP8, RTXP18 nebo RTXP24), která je namontována v 19 vaně vedle vlastní skříně IED a umožňuje běžné testování funkcí IED. Metody montáže: Zapuštěná montáž Polozapuštěná montáž Stropní montáž / montáž na horní panel Montáž do 19 vany / rámu Montáž na panel Montáž do 19 rámu se zkušební zásuvkou RTXP8, RTXP18 nebo RTXP24 Montáž jednotky místního ovládání HMI na dveře rozvaděče a vlastní skříně IED do nízkonapěťové části VN rozvaděče V případě objednávky doplňkového RTD/mA modulu je součástí dodávky IED samostatná lišta určená pro připojení stínění kabelů, která zajišťuje uzemnění RTD kanálů. Detailnější informace o různých typech montáže a montážním příslušenství jsou uvedeny v manuálu pro montáž IED. 48 ABB

49 Obr. 7. Montáž na panel Obr. 5. Zapuštěná montáž Obr. 6. Polozapuštěná montáž Obr. 8. Skříň IED s rozměry 6U, polovina 19, namontovaná na panel pomocí dvou konzol a oddělená jednotka LHMI ABB 49

50 21. Volba IED a data pro objednávku IED pro chránění a ovládání je specifikováno typovým číslem a sériovým číslem, která jsou uvedena na identifikačním štítku. Tento štítek je umístěn na boční straně skříně IED. Štítek IED je sestaven ze sady dalších štítků menšího rozměru, které indikují typy a sériová čísla všech modulů použitých v IED. Objednací číslo je složeno z řady kódů, které jsou určeny použitými HW a SW moduly příslušného IED. Při objednávce a určení objednacího čísla kompletního IED pro chránění a ovládání použijte informace uvedené v následujících tabulkách. Č. Popis 1 IED IED řady 630, skříň 4U, polovina 19 IED řady 630, skříň 6U, polovina 19 IED řady 630, skříň 4U, polovina 19 a sada konektorů IED řady 630, skříň 6U, polovina 19 a sada konektorů S T U V 2 Standard IEC B 3 Hlavní aplikace Chránění a ovládání motoru M 50 ABB

51 Předkonfigurovaná verze určuje vybavení analogovými vstupy a doplňkovými vstupy / výstupy (I/O). Následující příklad uvádí předkonfigurovanou verzi A se zvoleným doplňkovým vybavením. Č. Popis 4-8 Funkční aplikace, předkonfigurované verze: A = Předkonfigurovaná verze A pro asynchronní motory B = Předkonfigurovaná verze B pro pro asynchronní motory včetně diferenciální ochrany ) N = Bez definované konfigurace Předkonfig. verze (č. 4) A B N Dostupné vybavení volitelnými analogovými vstupy (č. 5-6) AA = 4 I (I 0-1/5 A) + 1 I (I 0-0,1/0,5 A) + 4 U BA = 4 I (I 0-1/5 A) + 1 I (I 0-0,1/0,5 A) + 4 U + 8 ma (RTD vstupy) + 4 ma (výstupy) AB = 7 I (I0-1/5 A) + 3 U BB = 7 I (I 0-1/5 A) + 3 U + 8 ma (RTD vstupy) + 4 ma (výstupy) AA = 4 I (I 0-1/5 A) + 5 U AB = 7 I (I 0-1/5 A) + 3 U AC = 8 I (I 0-1/5 A) + 2 U BA = 4 I (I 0-1/5 A) + 5 U + 8 ma (RTD vstupy) + 4 ma (výstupy) BB = 7 I (I 0-1/5 A) + 3 U + 8 ma (RTD vstupy) + 4 ma (výstupy) BC = 8 I (I 0-1/5 A) + 2 U + 8 ma (RTD vstupy) + 4 ma (výstupy) Dostupné vybavení volitelnými binárními vstupy/výstupy (č. 7-8) AA = 14 BI + 9 BO AB = 23 BI + 18 BO AC 3) = 32 BI + 27 BO AD 2) = 41 BI + 36 BO AE 2,4) = 50 BI + 45 BO AA = 14 BI + 9 BO AB = 23 BI + 18 BO AC 3) = 32 BI + 27 BO AD 2) = 41 BI + 36 BO AE 2,4) = 50 BI + 45 BO AA = 14 BI + 9 BO AB = 23 BI + 18 BO AC 3) = 32 BI + 27 BO AD 2) = 41 BI + 36 BO AE 2,4) = 50 BI + 45 BO 2) 3) Předkonfigurovaná verze B vyžaduje, aby pro kód na pozici č. 14 nebo na pozici č. 15 byla zvolena stabilizovaná diferenciální ochrana Vybavení volitelnými bin. vstupy / výstupy AD a AE vyžaduje skříň s rozměry 6U, polovina 19 (kód na pozici č. 1 = T nebo V) Vybavení volitelnými bin. vstupy / výstupy AC není k dispozici u variant s výškou skříně 4U (kód na pozici č. 1 = S nebo U) a s volbou doplňkového RTD modulu (kódy na pozicích č. 5-6 = BA, BB nebo BC) Vybavení volitelnými bin. vstupy / výstupy AE není k dispozici u variant s výškou skříně 6U (kód na pozici č. 1 = T nebo V) a s volbou doplňkového RTD modulu (kódy na pozicích č. 5-6 = BA, BB nebo BC) Č. Popis 9 Komunikační moduly (Sériová komunikace) Sériové rozhraní pro skleněné optické vlákno (ST konektor) Sériové rozhraní pro plastové optické vlákno (zásuvný konektor) 10 Komunikační moduly (Ethernetová komunikace) Ethernet 100Base-FX (LC konektor) Ethernet 100Base-TX (RJ-45 konektor) 11 Komunikace (Protokol) Protokol IEC Protokoly IEC a DNP3 TCP/IP Protokoly IEC a IEC A B A B A B C ABB 51

52 Č. Popis 12 Jazyk Angličtina a čínština 13 Čelní panel Integrované rozhraní místního ovládání LHMI Oddělené rozhraní místního ovládání LHMI, kabel 1 m Oddělené rozhraní místního ovládání LHMI, kabel 2 m Oddělené rozhraní místního ovládání LHMI, kabel 3 m Oddělené rozhraní místního ovládání LHMI, kabel 4 m Oddělené rozhraní místního ovládání LHMI, kabel 5 m Bez rozhraní místního ovládání HMI 2) 14 Doplňkové vybavení 1 (Opce 3) Podfrekvenční / nadfrekvenční ochrana včetně funkce vyhodnocení rychlosti změny frekvence a stabilizovaná diferenciální ochrana 4) Podfrekvenční / nadfrekvenční ochrana včetně funkce vyhodnocení rychlosti změny frekvence a doplňkových funkcí pro synchronní motory 5) Stabilizovaná diferenciální ochrana a doplňkové funkce pro 3) 4) C synchronní motory Všechny doplňkové funkce Bez doplňkového vybavení 15 Doplňkové vybavení 2 (Opce 2) 3) Podfrekvenční a nadfrekvenční ochrana (včetně funkce vyhodnocení rychlosti změny frekvence) Stabilizovaná diferenciální ochrana 4) Doplňkové funkce pro synchronní motory 5) Bez doplňkového vybavení 16 Napájení Napájení V ss Napájení V ss, V st 17 Vyhrazeno (volné číslo kódu) 18 Verze Nedefinováno Verze 1.2 Z A B C D E F N A B Z N B C D N A B X C 2) 3) 4) 5) Integrované rozhraní ovládání HMI není k dispozici u variant s výškou skříně 6U (kód na pozici č. 1 = T nebo V) Předkonfigurovaná verze vyžaduje vybavení jednotkou HMI. To znamená, že při volbě předkonfigorované verze IED není kód N platný. Jakoukoli doplňkovou funkci je možné zvolit pouze jednou. To znamená, že Doplňkové vybavení 2 (kód na pozici č. 15) má omezení, které je určeno volbou Doplňkové vybavení 1 (kód na pozici č. 14) Předkonfigurovaná verze B vyžaduje, aby pro kód na pozici č. 14 nebo na pozici č. 15 byla zvolena stabilizovaná diferenciální ochrana Funkce pro chránění synchronního motoru: Třífázová ochrana proti podbuzení, zpětná wattová ochrana / směrová ochrana vyhodnocující překročení výkonu a zemní ochrana rotoru (zemní ochrana rotoru vyžaduje použití samostatné jednotky, která slouží pro injektáž napětí základní frekvence) 52 ABB

53 Příklad objednacího kódu: Váš objednací kód: Číslo (pozice) Kód Obr. 9. Objednací klíč pro kompletní IED 22. Příslušenství Tabulka 98. Montážní příslušenství Položka Sada pro zapuštěnou montáž jedné skříně IED; skříň 4U, polovina 19 Sada pro polozapuštěnou montáž jedné skříně IED; skříň 4U, polovina 19 Sada pro montáž jedné skříně IED na panel; skříň 4U, polovina 19 (kabeláž přivedena ve směru od montážního panelu) Sada pro montáž jedné skříně IED na panel; skříň 4U, polovina 19 (kabeláž přivedena ve směru od čelního panelu) Sada pro montáž jedné skříně IED do 19 rámu; skříň 4U, polovina 19 Sada pro montáž dvou skříní IED do 19 rámu; skříň 4U, polovina 19 Sada pro stropní montáž jedné skříně IED na horní panel; skříň 4U, polovina 19 (s prostorem pro kabely) Sada pro montáž jedné skříně IED přímo na zadní panel; skříň 6U, polovina 19 (kabeláž přivedena ve směru od čelního panelu) Sada pro montáž jedné skříně IED na panel; skříň 6U, polovina 19 (kabeláž přivedena ve směru od montážního panelu) Sada pro stropní montáž jedné skříně IED na horní panel; skříň 6U, polovina 19 (s prostorem pro kabely) Objednací číslo 1KHL400040R0001 1KHL400444R0001 1KHL400067R0001 1KHL400449R0001 1KHL400236R0001 1KHL400237R0001 1KHL400450R0001 1KHL400452R0001 1KHL400200R0001 1KHL400464R0001 Tabulka 99. Příslušenství pro montáž zkušebních zásuvek Položka Sada pro montáž jedné zkušební zásuvky RTXP8 do 19 rámu (zkušební zásuvka není součástí dodávky) Sada pro montáž jedné zkušební zásuvky RTXP18 do 19 rámu (zkušební zásuvka není součástí dodávky) Sada pro montáž jedné zkušební zásuvky RTXP24 do 19 rámu (zkušební zásuvka není součástí dodávky) Objednací číslo 1KHL400465R0001 1KHL400467R0001 1KHL400469R0001 ABB 53

54 Tabulka 100. Sady konektorů Položka Sada konektorů pro jednu skříň IED včetně variant konektoru analogových vstupů 4I + 5U nebo 5 I + 4U; skříň 4U Sada konektorů pro jednu skříň IED včetně variant konektoru analogových vstupů 4I + 5U nebo 5 I + 4U; skříň 6U Sada konektorů pro jednu skříň IED včetně varianty konektoru analogových vstupů 7I + 3U; skříň 4U Sada konektorů pro jednu skříň IED včetně varianty konektoru analogových vstupů 7I + 3U; skříň 6U Sada konektorů pro jednu skříň IED včetně varianty konektoru analogových vstupů 8I + 2U; skříň 4U Sada konektorů pro jednu skříň IED včetně varianty konektoru analogových vstupů 8I + 2U; skříň 6U Objednací číslo 2RCA RCA RCA RCA RCA RCA Tabulka 101. Optické kabely pro připojení modulu externího displeje Položka LHMI kabel (1 m) LHMI kabel (2 m) LHMI kabel (3 m) LHMI kabel (4 m) LHMI kabel (5 m) Objednací číslo 2RCA025073P0001 2RCA025073P0002 2RCA025073P0003 2RCA025073P0004 2RCA025073P Nástroje IED je dodáváno z výroby buď jako předkonfigurovaná jednotka, nebo jako jednotka bez předvolené konfigurace. Nastavené standardní parametrové hodnoty je možné změnit buď prostřednictvím uživatelského rozhraní na čelním panelu IED, prostřednictvím uživatelského rozhraní, které pracuje na bázi internetového prohlížeče (WebHMI), nebo nástrojem PCM600 v kombinaci se specifickou sadou sjednocujících programů IED (Connectivity Package). Nástroj PCM600 nabízí značný počet funkcí určených pro aplikační konfiguraci IED, jako je například nástroj pro konfiguraci signálů IED a nástroj, který umožňuje konfigurovat komunikaci DNP3 i komunikaci IEC včetně horizontální komunikace s přenosem zpráv GOOSE. Je-li použito uživatelské rozhraní, které pracuje na bázi internetového prohlížeče, je jak místní, tak i dálkový přístup k IED umožněn prostřednictvím internetového prohlížeče (IE 7.0 nebo verze vyšší). Z bezpečnostních důvodů je toto uživatelské rozhraní při standardním nastavení blokováno. Uživatelské rozhraní na bázi internetového prohlížeče je možné uvolnit pomocí nástroje PCM600, nebo prostřednictvím uživatelského rozhraní na čelním panelu IED. Funkčnost rozhraní je standardně omezena pouze pro přístup k čtení dat, ale u rozhraní je možné konfigurovat a uvolnit přístup pro čtení i zápis dat pomocí nástroje PCM600, nebo prostřednictvím uživatelského rozhraní na čelním panelu IED. Sada sjednocujících programů IED (Connectivity Package) je soubor programových prostředků (SW) a IED specifických informací, který umožňuje navzájem propojit IED se systémovými produkty a nástroji. Tyto sady sjednocujících programů snižují riziko možných chyb v systémové integraci, minimalizují konfiguraci zařízení i časy potřebné pro vytváření sestav. Tabulka 102. Nástroje Nástroje pro konfiguraci a nastavení PCM600 Verze 2.4 SP1 nebo verze vyšší Rozhraní na bázi internetového prohlížeče (Web-browser) IE 7.0, IE 8.0 nebo IE 9.0 Sada sjednocujících programů ( Connectivity Package) 1.2 nebo verze vyšší 54 ABB

55 Tabulka 103. Podporované funkce Funkce WebHMI PCM600 PCM600 Engineering PCM600 Engineering Pro Nastavení parametrů (Parameter Setting) Zpracování záznamů poruch (Disturbance Handling) Monitorování signálů (Signal Monitoring) Zobrazení změnových stavů / událostí (Event viewer) Zobrazení stavů výstražných LED diod (Alarm LED viewing) Konfigurace HW vybavení (Hardware configuration) Signálová matice (Signal Matrix) Editor grafického displeje (Graphical display editor) Konfigurační šablony IED (IED configuration templates) Řízení komunikace (Communication management) Analýza poruchového záznamu (Disturbance record analysis) Řízení uživatelského ovládání IED (IED user management) Řízení uživatelského ovládání (User management) Vytváření / zpracování projektů (Creating/handling project) Grafická aplikační konfigurace (Graphical application configuration) Konfigurace komunikace IEC vč. zpráv GOOSE (IEC communication configuration, incl. GOOSE) Řešení podporovaná firmou ABB IED firmy ABB řady 630, která jsou určena pro chránění i ovládání, jsou spolu s řídicí jednotkou pro automatizaci sítě COM600 základem pro spolehlivou distribuci elektrické energie v systémech jak energetických, tak i průmyslových společností, a tento koncept je plně v souladu se standardem IEC Aplikace sad sjednocujících programů (Connectivity Packages), které obsahují kompilace SW programů, IED specifické informace, včetně vzorových jednopólových schémat, manuály i komplexní datový model IED spolu se seznamy parametrů a událostí (změnových stavů), usnadňují a zefektivňují systémový inženýring IED firmy ABB. Prostřednictvím nástroje PCM600 (Protection and Control IED Manager) a příslušných sad sjednocujících programů je možné IED snadno konfigurovat a tato IED integrovat do řídicí jednotky pro automatizaci sítě COM600 nebo do systému ovládání a řízení sítě MicroSCADA Pro. IED řady 630 nabízí podporu standardu IEC včetně horizontálního přenosu GOOSE zpráv. Při porovnání s tradičním propojením signálů zařízení vodiči nabízí komunikace 'peer-to-peer' (komunikace mezi funkčními jednotkami stejné vrstvy), realizovaná prostřednictvím spínané Ethernetové sítě LAN, moderní a víceúčelovou platformu chránění energetického systému. ABB 55

56 Mezi významné a typické vlastnosti tohoto konceptu chránění, který umožňuje skutečnou a plnou implementaci standardu pro automatizaci rozvoden IEC 61850, jsou rychlá a na bázi SW programů pracující komunikace, trvalá kontrola integrity systému ochran i komunikačního systému a značná flexibilita při změně konfigurace a při modernizaci systému. Zařízení COM600 instalované na úrovni rozvodny využívá logický procesor a kompletní data z IED na úrovni polí a nabízí vyšší funkčnost na úrovni rozvodny. COM600 zajišťuje rozhraní ovládání HMI, které pracuje na bázi webového prohlížeče a přizpůsobivý grafický displej určený pro vizualizaci jednopólových mimických schémat i konceptu řešení jednotlivých polí rozvodny. Webové rozhraní HMI umožňuje také dálkový přístup k zařízení rozvodny i k vlastnímu procesu, a tím zvyšuje bezpečnost obsluhy. COM600 je kromě toho možné použít jako místní datové úložiště pro technickou dokumentaci rozvodny a také pro uložení dat sítě, která jsou získána a přenesena z IED. Shromážděná data sítě umožňují provést rozsáhlou analýzu poruch v síti a zpracovat příslušné záznamy. Při těchto analýzách jsou použita historická data i záznamy změnových stavů (událostí) zpracované zařízením COM600. Zařízení COM600 je také možné použít ve funkci komunikační brány (Gateway), která zajišťuje nepřerušované spojení mezi IED na úrovni rozvodny a systémy na úrovni ovládání a řízení sítě MicroSCADA Pro nebo systémy řízení procesů 800xA. Tabulka 104. Řešení podporovaná firmou ABB Produkt Verze Řídicí jednotka pro automatizaci sítě COM600 Systém MicroSCADA Pro SYS 600 RTU nebo verze vyšší 9.3 FP1 nebo verze vyšší nebo verze vyšší Systém 800xA 5.0 Service Pack 2 56 ABB

57 25. Svorkovnicové výkresy Obr. 10. Svorkovnicový výkres ABB 57

58 *) je-li objednán RTD modul, je tato pozice obsazena tímto modulem Obr. 11. Doplňkový BIO (binární vstupně / výstupní) modul řady ABB

59 Obr. 12. Doplňkový RTD modul řady 630 ABB 59

60 26. Reference Webový portál vám nabízí informace o výrobcích používaných v oblasti automatizace distribučních sítí i informace o rozsahu služeb poskytovaných firmou ABB. Na tomto portálu najdete poslední aktualizované informace o IED pro chránění a ovládání na stránce vyhrazené pro příslušný výrobek. Pravá část webové stránky obsahuje poslední verzi dokumentace výrobku, jako jsou například technický referenční manuál výrobku, manuál pro instalaci výrobku, manuál operátora, atd. Na této webové stránce je k dispozici také nástroj pro volbu a výběr dokumentace, který vám pomůže vyhledat příslušnou dokumentaci podle kategorie a jazyka. Karty Application (Aplikace) a Features (Vlastnosti) obsahují informace o výrobku, které jsou zpracovány v přehledné a ucelené formě. Obr. 13. Stránka výrobku 60 ABB

IED pro chránění a ovládání generátoru REG630 Popis a technická datavýrobku

IED pro chránění a ovládání generátoru REG630 Popis a technická datavýrobku Popis a technická datavýrobku Power and productivity for a better world Ô Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Aplikace... 3 3. Předkonfigurované verze IED... 7 4. Ochranné funkce... 10 5. Ovládání... 12 6.

Více

IED pro chránění a ovládání vývodu REF611 Popis a technická datavýrobku

IED pro chránění a ovládání vývodu REF611 Popis a technická datavýrobku Popis a technická datavýrobku Power and productivity for a better world Ô Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Standardní konfigurace... 3 3. Ochranné funkce... 6 4. Aplikace... 7 5. Řešení podporovaná firmou

Více

IED pro chránění a ovládání motoru REM611 Popis a technická datavýrobku

IED pro chránění a ovládání motoru REM611 Popis a technická datavýrobku Popis a technická datavýrobku Power and productivity for a better world Ô Obsah 1. Popis výrobku... 4 2. Standardní konfigurace... 4 3. Ochranné funkce... 6 4. Aplikace... 7 5. Řešení podporovaná firmou

Více

Charakteristické vlastnosti. Aplikace

Charakteristické vlastnosti. Aplikace REJ 55 MRS 7505MBG CZ Str. Vydáno: červen 999 České vydání: 9..000 Stav: nový dokument Data mohou být změněna bez předchozího oznámení Charakteristické vlastnosti Třífázový nadproudový stupeň s nízkým

Více

Petr Hochman / Seminář Novinky portfolia ABB, Seminář Novinky portfolia ABB RELION chránění a řízení vn Řada 610 a 615

Petr Hochman / Seminář Novinky portfolia ABB, Seminář Novinky portfolia ABB RELION chránění a řízení vn Řada 610 a 615 Petr Hochman / Seminář Novinky portfolia ABB, 30.9.-1.10.2009 Seminář Novinky portfolia ABB RELION chránění a řízení vn Řada 610 a 615 September 24, 2009 Slide 1 Relion launch & business meeting, PRE září

Více

Ochrana motoru REM 610. Popis a technická data výrobku

Ochrana motoru REM 610. Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Ochranné funkce... 3 3. Měřicí funkce... 4 4. Poruchový zapisovač... 4 5. Zapisovač změnových stavů (událostí)... 4 6. Funkce kontroly vypínacího

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

Ochrana vývodu REF 610. Popis a technická data výrobku

Ochrana vývodu REF 610. Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Ochranné funkce... 3 3. Měřicí funkce... 4 4. Poruchový zapisovač... 4 5. Zapisovač změnových stavů (událostí)... 4 6. Monitorování vypínače...

Více

a lokátoru poruch Charakteristické vlastnosti Aplikace Provedení 1MRK 511 094-BCZ Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez

a lokátoru poruch Charakteristické vlastnosti Aplikace Provedení 1MRK 511 094-BCZ Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez předběžného oznámení Charakteristické vlastnosti Předkonfigurovaný, cenově příznivý terminál určený pro efektivní inženýring a pro snadné uvedení

Více

Napěťová ochrana REU 610. Popis a technická data výrobku

Napěťová ochrana REU 610. Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Ochranné funkce... 3 3. Měřicí funkce... 4 4. Poruchový zapisovač... 4 5. Zapisovač změnových stavů (událostí)... 4 6. Funkce kontroly vypínacího

Více

IED pro diferenciální chránění a ovládání vedení RED615. Popis a technická data výrobku

IED pro diferenciální chránění a ovládání vedení RED615. Popis a technická data výrobku IED pro diferenciální chránění a ovládání vedení Popis a technická data výrobku Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Standardní konfigurace A... 3 3. Ochranné funkce... 4 4. Aplikace... 5 5. Ovládání... 7 6.

Více

Měření parametrů sítě

Měření parametrů sítě DIRIS A20 Měření parametrů sítě diris_560_a_3_x_cat Diris A20 1. LCD displej. 2. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení okamžitých a maximálních hodnot proudu. 3. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení napětí

Více

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti Komunikační modul pro domácnosti AD-FE/CE, verze 4.0 E35C Technická data Komunikační moduly E35C AD-FE verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP přes Ethernet mezi měřidly E350 a centrálním systémem. Pomocí

Více

E350 řada 2. ZCF100Ax/Cx s2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

E350 řada 2. ZCF100Ax/Cx s2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti Elektroměry IEC/MID pro domácnosti ZCF100Ax/Cx s2 E350 řada 2 Technické údaje Společnost Landis+Gyr vychází ze své tradice měřidel s otevřenou komunikací a uvádí na trh nejnovější generaci flexibilního

Více

Směrová nebo nesměrová REJ 527 zemní ochrana

Směrová nebo nesměrová REJ 527 zemní ochrana REJ 527 1MRS 751132-MBG CZ Str. 1 Vydáno: 17. 06. 1999 České vydání: 9.2.2000 Stav: nový dokument Data mohou být změněna bez předchozího oznámení Charakteristické vlastnosti Směrový nebo nesměrový zemní

Více

E350. ZxF100Ax/Cx řada 2. Technická data. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

E350. ZxF100Ax/Cx řada 2. Technická data. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti Elektroměry IEC/MID pro domácnosti ZxF100Ax/Cx řada 2 E350 Technická data Společnost Landis+Gyr vychází ze své tradice měřidel s otevřenou komunikací a uvádí na trh nejnovější generaci flexibilního modulárního

Více

Ochrana REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace

Ochrana REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace Ochrana REX 521 Výrobky firmy ABB označené registrovanou ochrannou známkou Industrial IT enabled jsou stavební prvky vyšší užitné hodnoty, které jsou podporovány všemi potřebnými nástroji v ucelené elektronické

Více

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-, tří- a čtyřdrátové Provozní teplota -25 C až

Více

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje Komunikační modul Pro domácnosti AD-FU/CU/GU verze 4.0 E35C Technické údaje Komunikační moduly E35C AD-xU verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP prostřednictvím mobilní sítě 2G/3G mezi měřidly E350 a centrálním

Více

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Číslo dokumentu: 1MCZ300045 CZ Datum vydání: Září 2005 Revize: Copyright Petr Dohnálek, 2005 ISO 9001:2000

Více

E550. ZMG400AR/CR řada 2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID průmyslové+komerční

E550. ZMG400AR/CR řada 2. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID průmyslové+komerční Elektroměry IEC/MID průmyslové+komerční ZMG400AR/CR řada 2 E550 Technické údaje Společnost Landis+Gyr vychází ze své tradice průmyslových měřidel a uvádí na trh výrobek E550 řady 2, zástupce nejnovější

Více

Multimetry DIRIS A40/41

Multimetry DIRIS A40/41 Products Elektrické rozvaděče SOCOMEC - Měření spotřeby, průmyslové spínací, přepínací a ochranné systémy Měření spotřeby SOCOMEC Multimetry DIRIS A40/41 Univerzální napájecí napětí AC/DC Hodnoty fázových

Více

Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data

Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data 1 Elektroměry podle IEC / MID Průmyslové a komerční Základnová stanice SyM² ZMK400 Technická data ZMK400CE základnový modul představuje novou řadu synchronních elektroměrů doplněných o modulární koncepci

Více

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

Charakteristické vlastnosti

Charakteristické vlastnosti Kombinovaná přepěťová REU 523 1MRS 751123-MBG-CZ Vydáno: 15. 06. 1999 České vydání: C/16.06.2002 Stav: revidovánot Data mohou být změněna bez předchozího upozornění Charakteristické vlastnosti Jednofázové

Více

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

Řada ODIN Stručný přehled výrobků Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti

Více

IED pro chránění a ovládání transformátoru RET615 Popis a technická data výrobku

IED pro chránění a ovládání transformátoru RET615 Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Power and productivity for a better world Ô Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Standardní konfigurace... 3 3. Ochranné funkce... 14 4. Aplikace... 15 5. Řešení podporovaná firmou

Více

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C Výstup 24 Vss, negativní logika, 0,5 A, 2 body Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-,

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace vstupních

Více

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka

Více

Digitální panelové měřící přístroje

Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Moderní digitální měřící přístroje s mikroprocesorovým řízením sloužící na měření elektrických veličin v jedno- a třífázové síti

Více

Převodník MM 6012 AC DC

Převodník MM 6012 AC DC MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602

Více

Kombinovaná přepěťová a podpěťová ochrana REU 523. Popis a technická data

Kombinovaná přepěťová a podpěťová ochrana REU 523. Popis a technická data Kombinovaná přepěťová a podpěťová ochrana REU 523 Kombinovaná přepěťová a podpěťová ochrana REU 523 Vydáno: 16.06.2002 České vydání: A/16.06.2002 Stav: revidováno Data mohou být změněna bez předchozího

Více

REM 610 Ochrana motoru. Technický referenční manuál

REM 610 Ochrana motoru. Technický referenční manuál REM 610 Ochrana motoru 1MRS755683 Ochrana motoru REM 610 Vydáno: 25.11.2003 Verze: A/02.03.2005 Obsah: 1. Úvod... 6 1.1. Informace o tomto manuálu...6 1.2. Použití ochrany...6 1.3. Charakteristické vlastnosti...6

Více

IED pro chránění a ovládání motoru REM615 Popis a technická data výrobku

IED pro chránění a ovládání motoru REM615 Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Power and productivity for a better world Ô Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Standardní konfigurace... 3 3. Ochranné funkce... 9 4. Aplikace... 9 5. Řešení podporovaná firmou

Více

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových nebo proudových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu

Více

IED pro napěťové chránění a ovládání REU615 Popis a technická data výrobku

IED pro napěťové chránění a ovládání REU615 Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Power and productivity for a better world Ô Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Standardní konfigurace... 3 3. Ochranné funkce... 7 4. Aplikace... 7 5. Řešení podporovaná firmou

Více

E230 ZMR100AR/CR. Technické údaje. Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti

E230 ZMR100AR/CR. Technické údaje. Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti ZMR100AR/CR E230 Technické údaje Elektroměry E230 ToU zaznamenávají spotřebu činné a jalové energie primárně ve třífázových čtyřvodičových sítích. Elektroměr lze použít

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4 Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,

Více

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1 VLASTNOSTI Zdroj DVPWR1 slouží pro napájení van souboru ZAT-DV řídícího systému ZAT 2000 MP. Výstupní napětí a jejich tolerance, časové průběhy logických signálů a jejich zatížitelnost odpovídají normě

Více

IED pro chránění a ovládání vývodu REF611 Aplikační manuál

IED pro chránění a ovládání vývodu REF611 Aplikační manuál IED pro chránění a ovládání vývodu REF611 Power and productivity for a better world Ô Č. dokumentu: 1MRS758030 Vydáno: 15.01.2013 Revize: A Verze výrobku: 1.0 Tento dokument je překladem anglického originálu

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Profesionál na galvanické oddělení a převod standardních signálů Flexibilní a extrémně přesný s kalibrovanými rozsahy Univerzální napájení 20 253 Vac/dc Bezpečné

Více

Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Měření spotřeby SOCOMEC

Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Měření spotřeby SOCOMEC Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Měření spotřeby SOCOMEC Multimetry DIRIS A20 Univerzální napájecí napětí AC/DC Hodnoty fázových a sdružených napětí, proudů Hodnoty

Více

I/O modul VersaPoint. Analogový vstupní modul, 15 bitový, napětí/proud 2 kanály IC220ALG220. Specifikace modulu. Spotřeba

I/O modul VersaPoint. Analogový vstupní modul, 15 bitový, napětí/proud 2 kanály IC220ALG220. Specifikace modulu. Spotřeba Analogový vstupní modul, 15 bitový, napětí/proud 2 kanály Modul slouží pro měření analogových napěťových nebo proudových signálů. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení

Více

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství Stránka č. 1 z 6 EurotestXE LLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EurotestXE - špičkový multifunkční přístroj pro revize elektrických instalací Použití Technické

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly s chladičem Spínání v nule Indikace vstupního signálu

Více

21 395-01 PNOZ s3. CZ Návod k použití

21 395-01 PNOZ s3. CZ Návod k použití 21 395-01 PNOZ s3 CZ Návod k použití Bezpečnostní relé PNOZ s3 Toto bezpečnostní relé umožňuje bezpečné přerušení bezpečnostního obvodu. Bezpečnostní relé splňuje požadavky EN 60947-5-1 a VDE 0113-1 a

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

min. 24 Vst, max. 480 Vst, 600 Vst 4-20 ma, 0-10 V, potenciometr 10 kohm, automatická kalibrace 230 Vst ±15% (volitelně 110 Vst ±15%)

min. 24 Vst, max. 480 Vst, 600 Vst 4-20 ma, 0-10 V, potenciometr 10 kohm, automatická kalibrace 230 Vst ±15% (volitelně 110 Vst ±15%) Řada CD3E Řada CD3E CD3E je řada univerzálních, dvou a třífázových tyristorových regulačních a spínacích jednotek, které v maximální míře využívají nejmodernější digitální technologie. Řídicím členem je

Více

Napěťová ochrana REU 610. Technický referenční manuál

Napěťová ochrana REU 610. Technický referenční manuál Napěťová ochrana REU 610 Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze v AJ Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající česká verze RE_ 61_ (IM) Manuál pro instalaci REU 610 (TRM) REU 610 (OM) Manuál uživatele

Více

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw Jednoduchý frekvenční měnič BB CS55-0,18 až 2,2 k Technický katalog OBCHONÍ PROFIL PRŮMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Jednoduchý frekvenční měnič BB Co je jednoduchý frekvenční měnič BB? Jednoduché

Více

GFK-1905-CZ Duben 2001. Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1905-CZ Duben 2001. Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul má jeden elektricky oddělený kontakt typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému přepínacímu kontaktu relé. Provozní

Více

INSTALTEST 61557. Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry.

INSTALTEST 61557. Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry. Stránka č. 1 z 6 INSTALTEST 61557 ILLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení INSTALTEST 61557 - špičkový multifunkční přístroj pro provádění revizí dle požadavků

Více

Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory

Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory Edisonova 3, Brno 612 00 www.ghvtrading.cz Tel.: +420 541 235 386 Fax: +420 541 235 387 E-Mail: ghv@ghvtrading.cz CCT 31.3 RMS (Kompenzační proudový transformátor,

Více

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální

Více

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála montáž na DIN lištu Měření s možností přenosu dat 0 06 76 Technické charakteristiky (str. 50) Nové přístroje pro měření EMDX umožňují vzdálený

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

E450. ZMX310Gx 2G/3G 3-fázový. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti

E450. ZMX310Gx 2G/3G 3-fázový. Technické údaje. Elektroměry IEC/MID pro domácnosti Elektroměry IEC/MID pro domácnosti ZMX310Gx 2G/3G 3-fázový E450 Technické údaje E450 je inteligentní elektroměr pro nové energetické trhy. Nabízí spolehlivý provoz a mnohostrannou funkcionalitu. Modulární

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Systém přenosu audiosignálu pro evakuační rozhlasy 200M-EVA.E BOX + DIN35-LOCK* Slave 2. Slave 4

Systém přenosu audiosignálu pro evakuační rozhlasy 200M-EVA.E BOX + DIN35-LOCK* Slave 2. Slave 4 BOX* Kruhová topologie LAN-RING 2x MM/SM univerzální optické porty s WDM 2x symetrické audio v MP3 kvalitě 2/8x IN, 2/8x OUT 1x relé LOCK 1x Přepěťová ochrana BOX + DIN35-LOCK* Provozní teplota 25 C do

Více

Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V

Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V PMA a Company of WEST Control Solutions Technické údaje Provozní teplota Napájecí napětí Pomocné napájení Analogový vstup 1 Analogový vstup 2 Analogový výstup Binární vstup Binární výstup Reléový výstup

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

SPAU 331 C Napěťová ochrana

SPAU 331 C Napěťová ochrana Uživatelský manuál f n = Hz U n = V / V ( U ) 6Hz U n = V / V ( U ) U o U IRF U< 3U ) n (U o >> )

Více

XU1-E - Napěťové relé zemního spojení

XU1-E - Napěťové relé zemního spojení XU1-E - Napěťové relé zemního spojení Obsah 1. Použití a vlastnosti 2. Provedení 3. Funkce 4. Činnost při nastavení 4.1 Nastavení spínačů DIP 4.2 Nastavení vypínacích hodnot 4.3 Komunikace pomocí adaptéru

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

Elektroměr elektronický

Elektroměr elektronický ŘADA 7 lektroměr elektronický ŘADA 7 1-fázový elektroměr činné energie pro přímé měření s mechanickým počítadlem, s nebo bez MID certifikátu, SO-rozhraní 7.12.8.230.0001 7.13.8.230.0010 7.16.8.230.0010

Více

IED pro diferenciální chránění a ovládání vedení RED615 Popis a technická data výrobku

IED pro diferenciální chránění a ovládání vedení RED615 Popis a technická data výrobku IED pro diferenciální chránění a ovládání vedení Popis a technická data výrobku Power and productivity for a better world Ô Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Standardní konfigurace... 3 3. Ochranné funkce...

Více

Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ

Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ " Uživatelský manuál Adash 3900 Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma Aplikace:! Měření vibrací pro řízení a regulaci! Měření vibrací pro ochranu strojů (vypnutí při překročení limitu)!

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Řada 78 - Spínané napájecí zdroje Řada 78 Spínané síťové zdroje na DIN-lištu výstup:12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; (12-36 - 60-120 - 130) vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz (120...240) V AC/DC nebo 220 V DC

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

IED pro chránění a ovládání vývodu REF615 Popis a technická data výrobku

IED pro chránění a ovládání vývodu REF615 Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Power and productivity for a better world Ô Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Standardní konfigurace... 3 3. Ochranné funkce... 19 4. Aplikace... 19 5. Řešení podporovaná firmou

Více

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED .0 Ovládač klávesnice Ovládání 3 přepínačů/kláves a 3 LED 3 Obr..0-: Ovládač klávesnice 5 Obsah Účel použití...0- Zobrazení a komponenty na desce tištěných spojů...0- Elektrické zapojení...0- Přiřazení

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly Spínání v nule Indikace vstupního signálu Pracovní

Více

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr A 0237133 ontrolní technika Hlídač zátěže BH 9097 varimetr Grafické znázornění funkce ( princip klidového proudu)* A1/A2 P2 U ta t splňuje požadavky norem IEC/E 60 255, DI VDE 0435-303 detekuje - nedostatečné

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250 Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu

Více

Časová relé pro drážní vozidla A

Časová relé pro drážní vozidla A multifunkční a monofunkční časové relé pro drážní vozidla.02 - multifunkční a multinapěťové 2P jeden kontakt časový a jeden okamžitý (varianta) nastavení času externím potenciometrem (varianta).62 - zpožděný

Více

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební

Více

Frekvenční měniče a servomotory Frekvenční měnič D2

Frekvenční měniče a servomotory Frekvenční měnič D2 intelligence IN MOTION 1.6 Plně digitální frekvenční měniče HIWIN D2 s vektorovým řízením jsou speciálně navrženy pro použití se servomotory HIWIN. Pro různé druhy použití jsou k dispozici různá provedení

Více

6. ÚČINKY A MEZE HARMONICKÝCH

6. ÚČINKY A MEZE HARMONICKÝCH 6. ÚČINKY A MEZE HARMONICKÝCH 6.1. Negativní účinky harmonických Poruchová činnost ochranných přístrojů nadproudové ochrany: chybné vypínání tepelné spouště proudové chrániče: chybné vypínání při nekorektním

Více

Můstková injektážní zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení můstkové injektážní jednotky PIZ M50V, PIZ MS50V a ochrany REJ 521

Můstková injektážní zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení můstkové injektážní jednotky PIZ M50V, PIZ MS50V a ochrany REJ 521 Můstková injektážní zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení můstkové injektážní jednotky PIZ M50V, PIZ MS50V a ochrany REJ 521 Číslo dokumentu: 1MCZ 300051 CZ Datum vydání: 15. 9. 2004 Revize: A Copyright

Více

Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m

Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m PMA a Company of WEST Control Solutions REVO CL-1PH Jednofázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Určen zejména pro spínání primárů transformátorů nebo zátěží s malým odporem za

Více

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky

Více