Ochrana vývodu REF 610. Popis a technická data výrobku

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ochrana vývodu REF 610. Popis a technická data výrobku"

Transkript

1 Popis a technická data výrobku

2 Obsah 1. Popis výrobku Ochranné funkce Měřicí funkce Poruchový zapisovač Zapisovač změnových stavů (událostí) Monitorování vypínače Funkce kontroly vypínacího obvodu Funkce samočinné kontroly Vstupy / výstupy Komunikace Technická data Metody montáže Skříň ochrany a zásuvný blok ochrany Volba ochrany a data pro objednávku Příslušenství a nástroje Svorkovnicový výkres Schválení (certifikace) Reference Aplikace... 5 Autorská práva (Copyrights) Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předběžného oznámení a tyto informace nelze považovat za závazky ze strany firmy ABB Oy. Firma ABB Oy nepřebírá žádnou odpovědnost za případné chyby, které se mohou objevit v tomto dokumentu. Autorská práva firmy ABB Oy (Copyright 2007) Všechna práva jsou vyhrazena. Chráněný název (Trademarks) ABB je zaregistrovaný chráněný název skupiny firem ABB Group. Všechny ostatní značky nebo názvy výrobků zmíněné v tomto dokumentu mohou být chráněné obchodní známky (názvy), nebo registrované obchodní značky příslušných držitelů práv k těmto názvům, známkám nebo značkám. Value Verticals je chráněný název a značka firmy ABB Oy, Distribution Automation. 2 ABB

3 1MRS756359CZa Vydáno: Únor 2007 Verze: A/ Popis výrobku Ochrana vývodu patří do skupiny číslicových ochran řady RE_ 610, které jsou určeny pro chránění a monitorování vývodů v energetických rozvodnách i v průmyslových rozvodnách. Ochrana vývodu je určena především pro chránění přívodů a vývodů v distribučních rozvodnách. Ochranu je také možné použít jako záložní ochranu motorů, generátorů a transformátorů, a to jak v energetických aplikacích, tak i v průmyslových aplikacích. Číslicové ochrany řady RE_ 610 podporují značný počet standardních komunikačních protokolů, mezi nimiž jsou například komunikační protokoly IEC 61850, IEC , Modbus, Profibus a DNP. 2. Ochranné funkce Ochrana nabízí nadproudovou ochranu, ochranu proti tepelnému přetížení, zemní ochranu, ochranu při fázové nevyváženosti pro kabelové vývody a funkci automatického opětného zapnutí s několika cykly opětného zapnutí pro vývody venkovních vedení. Jestliže je ochrana rozšířena o doplňkové vybavení (přídavný HW), je možné k ochraně připojit dva kanály detekce záblesku, které umožňují realizovat zábleskovou ochranu rozvodny, systému přípojnic a kabelových koncovek. 1) Doplňková záblesková ochrana Obr. 1 Přehled ochranných funkcí v Ochranné funkce, které jsou k dispozici v ochraně Funkce/Popis IEC symbol ANSI kód Třífázová nadproudová ochrana, stupeň s nižším nastavením I> 51 Třífázová nadproudová ochrana, stupeň s vyšším nastavením I>> 50/51 Třífázová nadproudová ochrana, mžikový stupeň I>>> 50 Ochrana při fázové nevyváženosti ΔI> 46 Třífázová ochrana proti tepelnému přetížení kabelů θ> 49 Nesměrová zemní ochrana, stupeň s nižším nastavením I 0 > 51N Nesměrová zemní ochrana, stupeň s vyšším nastavením I 0 >> 51N/50N Záblesková ochrana x) ARC 50/50NL Ochrana při selhání vypínače CBFP 62BF Funkce automatického opětného zapnutí 0 I 79 Relé s přídržnou funkcí 86 x) s doplňkovým HW modulem ABB 3

4 3. Měřicí funkce Ochrana trvale měří fázové proudy i nulový proud (nulovou složku proudu). Ochrana kromě toho počítá tepelné přetížení chráněného objektu, hodnotu fázové nevyváženosti, hodnotu odběru (spotřeby) za jednu minutu, hodnotu odběru během specifikovaného časového intervalu a maximální hodnotu odběru za jednu minutu během specifikovaného časového intervalu. Měřené hodnoty jsou dostupné místně prostřednictvím uživatelského rozhraní na čelním panelu ochrany, nebo dálkově prostřednictvím rozhraní sériové komunikace ochrany. 4. Poruchový zapisovač V ochraně je integrován číslicový poruchový zapisovač se čtyřmi kanály analogových signálů a osmi kanály binárních signálů, který je napájen ze záložní baterie. Analogové kanály je možné nastavit pro záznam průběhů měřených proudů a binární kanály pro záznam externích nebo interních signálů ochrany, tj. například pro záznam popudových a vypínacích signálů jednotlivých stupňů ochrany nebo pro záznam externích blokovacích, případně ovládacích signálů. Jakýkoli binární signál ochrany (jako například popudový nebo vypínací signál ochranné funkce), nebo externí ovládací signál ochrany, je možné nastavit pro spuštění záznamu. Záznamy jsou ukládány v energeticky nezávislé paměti, z které je možné tato data načíst pro následnou analýzu poruchy. 6. Monitorování vypínače Ochrana nepřetržitě monitoruje stav a opotřebení vypínače na chráněném vývodu prostřednictvím integrované sady čítačů, kterými jsou monitorovány provozní podmínky. Monitorovací čítače poskytují data a informace o historii provozu vypínače. Tato data je možné použít pro plánování programů preventivní údržby vypínače. 7. Funkce kontroly vypínacího obvodu Funkce kontroly vypínacího obvodu trvale monitoruje kontinuitu a funkčnost vypínacího obvodu. Funkce indikuje rozpojený monitorovaný obvod v obou polohách vypínače (zapnutý i vypnutý stav vypínače). Funkce současně detekuje i ztrátu ovládacího napětí vypínače. 8. Funkce samočinné kontroly Integrovaný systém samočinné kontroly nepřetržitě monitoruje stav HW vybavení i funkci SW vybavení ochrany. Jakákoli porucha nebo detekovaná chybná funkce je jako výstraha indikována operátorovi. Aby se zabránilo chybnému vypnutí ochranou, jsou v případě detekce trvalé poruchy blokovány všechny ochranné funkce příslušné ochrany. 5. Zapisovač změnových stavů (událostí) Ochrana je vybavena zapisovačem změnových stavů s energeticky nezávislou pamětí, která má kapacitu pro uložení až 100 kódů změnových stavů včetně časových značek. Tato funkce se záznamem událostí zajišťuje na úrovni vývodu sběr dat potřebných pro systém ovládání a monitorování sítě. Energeticky nezávislá paměť dokáže uchovat uložená data i v případě, kdy dojde k dočasné ztrátě pomocného napájení. Registrace změnových stavů umožňuje detailní analýzy stavů před poruchou i po poruše jak na vývodu, tak i v distribuční síti. 4 ABB

5 9. Vstupy/výstupy Čtyři proudové transformátory Dva binární ovládací vstupy Tři přídavné binární ovládací vstupy na doplňkovém vstupně/výstupním (I/O) modulu Tři zapínací silové výstupní kontakty Dva přepínací signalizační výstupní kontakty Tři přídavné signalizační kontakty na doplňkovém vstupně/výstupním (I/O) modulu Jeden kontakt vyhrazený funkci interní poruchy ochrany (IRF) Vstupy ochrany/výstupní kontakty ochrany jsou volně konfigurovatelné 10. Aplikace 1) Doplňková záblesková ochrana Vypínací signál na vývody z rozvodny Záblesk detekovaný na přípojnici 1) Doplňková záblesková ochrana 1) Doplňková záblesková ochrana Obr. 2 Nadproudové a zemní chránění rozvodny řešené na bázi ochran řady RE_ 610. Jsou-li ochrany vybaveny také doplňkovým HW modulem, lze v aplikaci implementovat i rychlou a selektivní zábleskovou ochranu. ABB 5

6 1) Doplňková záblesková ochrana Nadproudové blokování 1) Doplňková záblesková ochrana Obr. 3 Nadproudové a zemní chránění rozvodny ve spojení s ochranou přípojnic řešené na bázi ochran řady RE_ 610. Vypínací čas ochrany přípojnic je minimalizován použitím principu blokování ochran ve směru toku výkonu. Připojení primárních transformátorů proudu k ochraně je určeno počty a typem dostupných transformátorů proudu ve vývodu (v rozvaděči vývodu). Vývod v distribuční síti je obvykle vybaven třemi fázovými transformátory proudu, které jsou použity a určeny pro nadproudové ochrany s vyšším a nižším nastavením. Nulový proud (nulovou složku proudu) potřebný pro zemní ochranu je možné odvodit výpočtem ze tří fázových proudů. Tento proud je také možné měřit součtovým transformátorem, který je u kabelového vývodu nasunutý na kabelu a v případě požadavku umožňuje aplikovat citlivou zemní ochranu. Jestliže je rozvaděč vývodu vybaven pouze dvěma fázovými transformátory, lze i v tomto případě ochranu použít jako nadproudovou ochranu s vyšším a nižším nastavením a jako ochranu při fázové nevyváženosti a nesymetrickém zatížení. 6 ABB

7 11. Komunikace Ochrany jsou připojeny ke komunikační sběrnici z optického vlákna buď přímo, nebo prostřednictvím modulů pro připojení k optické sběrnici a modulů komunikačních bran (gateway). Modul pro připojení k sběrnici provádí konverzi elektrických signálů ochrany na optické signály určené pro přenos po komunikační sběrnici a současně provádí i opačnou konverzi optických signálů komunikační sběrnice na elektrické signály ochrany. Doplňkové komunikační moduly a protokoly Protokol Plastové optické rozhraní x) Plastové / skleněné optické rozhraní x) Rozhraní RS-485 x) Rozhraní RS-485DNP x) SPA X X X - DNP X IEC X X X - Modbus (RTU i ASCII) X X X - IED IEC X X - - Moduly pro připojení k sběrnici a komunikační brány IED + SPA-ZC 402 LON - - X - IED + SPA-ZC 102 X X - - IED + SPA-ZC 21 + SPA-ZC 102 Profibus - - X - IED + SPA-ZC 302 x) Doplňková záblesková ochrana ABB 7

8 12. Technická data Rozměry Šířka rám 177 mm skříň 164 mm Výška rám 177 mm (4U) skříň 160 mm Hloubka skříň 149,3 mm Hmotnost ochrana 3,5 kg náhradní jednotka 1,8 kg (zásuvný blok) Napájení Typ: CxxHxxx CxxLxxx Jmenovité pomocné napětí U aux Odchylky a změny pomocného napětí U aux (přechodné) Spotřeba pomocného napájecího napětí v podmínkách klidového (P q )/aktivovaného stavu Zvlnění pomocného stejnosměrného napětí Čas přerušení pomocného stejnosměrného napětí bez resetu ochrany Čas do vypnutí od okamžiku zapnutí pomocného napětí při běžné poruše U r = 110/110/120/220/240 V st U r = 110/125/220/250 V ss % U r (st) % U r (ss) < 9 W/13 W U r = 24/48/60 V ss % U r (ss) Max. 12 % stejnosměrné hodnoty (při frekvenci 100 Hz) < 50 ms při jmenovitém napětí U aux <350 ms Interní limit zvýšené teploty +100 C Typ pojistky T2A/250 V Měřicí vstupy Jmenovitá frekvence 50/60 Hz ± 5 Hz Jmenovitý proud I n 0,2 A 1 A 5 A Tepelná přetížitelnost trvalá po dobu 1 s po dobu 10 s 1,5 A 20 A 5 A 4 A 100 A 25 A 20 A 500 A 100 A Dynamická přetížitelnost hodnota jedné půlvlny 50 A 250 A 1250 A Vstupní impedance <750 mω <100 mω <20 mω 8 ABB

9 Měřicí rozsahy Měřené proudy ve fázích I L1, I L2 a I L3 jako násobky jmenovitých proudů měřicích vstupů Zemní proud jako násobek jmenovitého proudu měřicího vstupu 0 50 I n 0 20 I n Binární vstupy Jmenovité napětí CxxHxxx Prahová aktivační úroveň CxxLxxx Prahová aktivační úroveň CxxxxHx Prahová aktivační úroveň CxxxxLx Prahová aktivační úroveň DI1 DI2 110/125/220/250 V ss Max. 88 V ss (110 V ss -20 %) 24/48/60/110/125/220/250 V ss Max. 19,2 V ss (24 V ss -20 %) DI3 DI5 (doplňkové vybavení) 110/125/220/250 V ss Max. 88 V ss (110 V ss -20 %) 24/48/60/110/125/220/250 V ss Max. 19,2 V ss (24 V ss -20 %) Provozní rozsah Proudová spotřeba Výkonová spotřeba/vstup ±20 % jmenovitého napětí 2 18 ma <0,9 W Signalizační výstup SO1 a přídavné výstupy SO4 a SO5 Jmenovité napětí Trvalá zatížitelnost Spínací schopnost a zatížitelnost po dobu 3,0 s Spínací schopnost a zatížitelnost po dobu 0,5 s Rozpínací schopnost při časové konstantě ovládaného obvodu L/R <40 ms a pro 48/110/220 V ss Minimální zatížení kontaktu 250 V st/ss 5 A 15 A 30 A 1 A/0,25 A/0,15 A (5 A/3 A/1 A pro kontakty SO4 a SO5 zapojené do série) 100 ma pro 24 V st/ss Signalizační výstup SO2, přídavný výstup SO3 a výstup funkce samočinné kontroly IRF Jmenovité napětí Trvalá zatížitelnost Spínací schopnost a zatížitelnost po dobu 3,0 s Spínací schopnost a zatížitelnost po dobu 0,5 s Rozpínací schopnost při časové konstantě ovládaného obvodu L/R <40 ms a pro 48/110/220 V ss Minimální zatížení kontaktu 250 V st/ss 5 A 10 A 35 A 1 A/0,25 A/0,15 A 100 ma pro 24 V st/ss ABB 9

10 Výkonové výstupy PO1, PO2 a PO3 Jmenovité napětí Trvalá zatížitelnost Spínací schopnost a zatížitelnost po dobu 3,0 s Spínací schopnost a zatížitelnost po dobu 0,5 s Rozpínací schopnost při časové konstantě ovládaného obvodu L/R <40 ms a pro 48/110/220 V ss (výstup PO1 s oběma kontakty zapojenými do série) Minimální zatížení kontaktu Kontrola vypínacího obvodu TCS (pouze u PO1): Rozsah ovládacího napětí Proud tekoucí kontrolním obvodem Minimální napětí na kontaktu 250 V st/ss 5 A 15 A 30 A 1 A/0,25 A/0,15 A 100 ma pro 24 V st/ss V st/ss ~ 1,5 ma 20 V st/ss (15 20 V) Čočkový senzor a optické vlákno zábleskové ochrany Optický kabel včetně čočky 1,5 m, 2,0 m, 3,0 m Normální rozsah provozní teploty čočky -40 C C Maximální provozní teplota z přední strany čočky, max. 1 hodinu +140 C Minimální povolený rádius ohybu připojovacího optického kabelu 100 mm Stupeň krytí skříně u verze ochrany pro zapuštěnou montáž Přední strana ochrany IP 54 Zadní strana, horní díl ochrany IP 40 Zadní strana, připojovací svorkovnice IP 20 Testy pracovního prostředí a pracovní podmínky Doporučený rozsah pracovní teploty (trvalý provoz) -10 C C Relativní vlhkost <95 % Limitní rozsah teploty (krátkodobý vliv) -40 C C Rozsah transportní a skladovací teploty -40 C C Podle IEC Test v suchém horkém prostředí (vlhkost <50 %) Podle IEC Test v suchém studeném prostředí Podle IEC Test ve vlhkém horkém prostředí, cyklický test (vlhkost >93 %) Podle IEC Atmosférický tlak kpa 10 ABB

11 Testy elektromagnetické kompatibility Testy úrovně EMC odolnosti splňují požadavky specifikované v této tabulce: 1MHz interferenční test, třída III: Společný režim Diferenciální režim Elektrostatický vybíjecí test, třída IV: Pro kontaktní/vodivý výboj Pro vzdušný výboj Testy rušení rádiovou frekvencí: Vodivé spojení, společný režim Vyzařovaná amplitudově modulovaná frekvence Vyzařovaná impulsně modulovaná frekvence Rychlý přechodový test rušení: Výkonové výstupy, měřicí vstupy, napájení Vstupně/výstupní rozhraní (I/O) Test odolnosti rázovým napětím: Výkonové výstupy, měřicí vstupy, napájení Vstupně/výstupní rozhraní (I/O) Podle IEC ,5 kv 1,0 kv Podle IEC , IEC a ANSI C kv 15 kv Podle IEC a IEC (2000) 10 V (efektivní hodnota), f = 150 khz...80 MHz Podle IEC a IEC (2000) 10 V/m (efektivní hodnota), f = MHz Podle ENV a IEC (2000) 10 V/m, f = 900 MHz Podle IEC , IEC kv 2 kv Podle IEC kv vodič proti zemi, 2 kv vodič proti vodiči 2 kv vodič proti zemi, 1 kv vodič proti vodiči Magnetická pole síťové frekvence (50 Hz) Podle IEC A/m trvalé působení Poklesy a krátkodobá přerušení napětí Podle IEC %/10 ms 60 %/100 ms 60 %/1000 ms >95 %/5000 ms Testy elektromagnetického vyzařování: Vodivé spojení, RF vyzařování (svorky napájení) Vyzařovaná energie, RF vyzařování Osvědčení CE Podle EN55011 EN55011, třída A, IEC EN55011, třída A, IEC V souladu s EMC směrnicí 89/336/EEC a LV instrukcí 73/23/EEC ABB 11

12 Testy elektrické pevnosti Izolační zkoušky: Zkušební napětí Zkouška rázovým napětím: Zkušební napětí Měření izolačního odporu Izolační odpor Podle IEC kv, 50 Hz, 1 min. Podle IEC kv, jednopólové impulsy, průběh vlny 1,2/50 μs, energie zdroje 0,5 J Podle IEC >100 MΩ, 500 V ss Mechanické testy Vibrační zkoušky (sinusový průběh) Zkoušky nárazem a úderem Podle IEC , třída I Podle IEC , třída I Datová komunikace z rozhraní na čelním panelu Rozhraní na čelním panelu: Optické připojení (infračervený port), bezkontaktní přenos nebo datový přenos prostřednictvím komunikačního kabelu pro připojení k čelnímu rozhraní (1MRS050698) Protokol SPA bus 9,6 nebo 4,8 kb/s (9,6 kb/s s komunikačním kabelem pro připojení k čelnímu rozhraní) Ochranné funkce Třífázová nesměrová nadproudová ochrana, stupně I>, I>> a I>>> Parametr funkce Stupeň I> Stupeň I>> Stupeň I>>> Nastavená popudová hodnota, I>, I>> a I>>> Pro časově nezávislou charakteristiku Pro časově závislou IDMT charakteristiku I n I n I n I a) n Čas popudu, typická hodnota 55 ms 30 ms 30 ms Charakteristika závislosti čas/proud Nezávislé zpoždění, vypínací čas, t>, t>> a t>>> s s s Charakteristika IDMT podle IEC Extrémně závislá Velmi závislá Normálně závislá Dlouhodobě záv. Násobící časový faktor, k Speciální typ IDMT charakteristiky Závislá typu RI Závislá typu RD (RXIDG) Násobící časový faktor, k Charakteristika IDMT podle IEEE C Časový faktor, n Extrémně závislá Velmi závislá Mírně závislá ABB

13 (pokračování) Parametr funkce Stupeň I> Stupeň I>> Stupeň I>>> Čas resetu, maximální hodnota 50 ms b) 50 ms 50 ms Čas zpoždění návratu funkce, typická hodnota 30 ms 30 ms 30 ms Nastavený čas resetu, t r > s Přídržný poměr (odpad/náběh), typická hodnota 0,96 0,96 0,96 Přesnost vypínacího času Pro časově nezávislou charakteristiku Pro charakteristiku IDMT podle IEC : třída přesnosti/index E Pro charakteristiku IDMT podle IEEE C Pro charakteristiku typu RI ±2 % z nastaveného vyp. času nebo ±25 ms 5 ±7 % z vypočteného vypínacího času ±7 % z vypočteného vypínacího času ±2 % z nastaveného vyp. času nebo ±25 ms ±2 % z nastaveného vyp. času nebo ±25 ms Pro charakteristiku typu RD (RXIDG) ±7 % z vypočteného vypínacího času Přesnost vypnutí 0,3...0,5 I n ±5 % z nastavené popudové hodnoty 0,5...5,0 I n ±3 % z nastavené popudové hodnoty ±3 % z nastavené popudové hodnoty ±3 % z nastavené popudové hodnoty 5,0...35,0 I n ±3 % z nastav. popudové hodnoty ±3 % z nastav. popudové hodnoty a) Je-li popud stupně nastaven na hodnotu vyšší než 2.5 I n, je pro výpočet vypínacího času v režimu s charakteristikou IDMT použita předdefinovaná hodnota proudového nastavení 2.5 I n, protože maximální měřený proud je 50 I n. Toto opatření zrychlí vypnutí ochranou, protože zkrátí vypínací čas na hodnotu nižší, než by byla teoretická hodnota při použití charakteristiky IDMT. Vlastní stupeň je však vždy aktivován v souladu s nastavenou popudovou hodnotou. b) Čas resetu vypínacího signálu. Nesměrová zemní ochrana, stupně I 0 > a I 0 >> Parametr funkce Stupeň I 0 > Stupeň I 0 >> Nastavená popudová hodnota, I 0 > a I 0 >> Pro časově nezávislou charakteristiku Pro časově závislou IDMT charakteristiku % I n % I n a) Čas popudu, typická hodnota 60 ms 50 ms % I n ABB 13

14 (pokračování) Parametr funkce Stupeň I 0 > Stupeň I 0 >> Charakteristika závislosti čas/proud Nezávislé zpoždění, vypínací čas, t 0 > a t 0 >> Charakteristika IDMT podle IEC Násobící časový faktor, k 0 Speciální typ IDMT charakteristiky s Extrémně závislá Velmi závislá Normálně závislá Dlouhodobě záv Závislá typu RI Závislá typu RD s a) b) Násobící časový faktor, k 0 Charakteristika IDMT podle IEEE C Časový faktor, n Extrémně závislá Velmi závislá Mírně závislá Čas resetu, maximální hodnota 50 ms b) 50 ms Čas zpoždění návratu funkce, typická hodnota 30 ms 30 ms Nastavený čas resetu, t 0r > s Přídržný poměr (odpad/náběh), typická hodnota 0,96 0,96 Přesnost vypínacího času Pro časově nezávislou charakteristiku Pro charakteristiku IDMT podle IEC : třída přesnosti/index E Pro charakteristiku IDMT podle IEEE C Pro charakteristiku typu RI Pro charakteristiku typu RD (RXIDG) Přesnost vypnutí 1,0...10,0% I n 10, % I n % I n ±2 % z nastaveného vyp. času nebo ±25 ms 5 ±7 % z vypočteného vypínacího času ±7 % z vypočteného vypínacího času ±7 % z vypočteného vypínacího času ±5 % z nastav. popudové hodnoty +0,05 % I n ±3 % z nastav. popudové hodnoty ±2 % z nastaveného vyp. času nebo ±25 ms ±5 % z nastav. popudové hodnoty +0,05 % I n ±3 % z nastav. popudové hodnoty 3 % z nastav. popudové hodnoty Je-li popud stupně nastaven na hodnotu vyšší než 2.5 I n, je pro výpočet vypínacího času v režimu s charakteristikou IDMT použita předdefinovaná hodnota proudového nastavení 2.5 I n, protože maximální měřený proud je 50 I n. Toto opatření zrychlí vypnutí ochranou, protože zkrátí vypínací čas na hodnotu nižší, než by byla teoretická hodnota při použití charakteristiky IDMT. Vlastní stupeň je však vždy aktivován v souladu s nastavenou popudovou hodnotou. Čas resetu vypínacího signálu. 14 ABB

15 Třífázová ochrana proti tepelnému přetížení, stupeň θ> Parametr funkce Hodnota Nastavený proud při plném zatížení, I θ I n Nastavená výstražná úroveň, θ a > % Vypínací úroveň, θ t > 100 % Časová konstanta, τ Přesnost vypínacího času I/I θ > 1, min. ±2 % z nastavené hodnoty vypínacího času nebo ±1 s Ochrana při fázové nevyváženosti ΔI> Parametr funkce Nastavená popudová hodnota, ΔI> pro časově nezávislou charakteristiku Hodnota % ΔI = (I max - I min )/I max 100 % Čas popudu, typická hodnota Charakteristika závislosti čas/proud, nezávislé zpoždění, vypínací čas, tδ> Čas resetu, maximální hodnota 100 ms s 70 ms Přídržný poměr (odpad/náběh), typická hodnota 0,90 Přesnost vypínacího času Pro časově nezávislou charakteristiku ±2 % z nastavené hodnoty vypínacího času nebo ±75 ms Přesnost vypnutí % ±3 % z nastavené popudové hodnoty a ±1 procentní jednotka Záblesková ochrana, stupeň ARC a zábleskové čidlo LightSensor> Parametr funkce Hodnota Stupeň ARC Nastavená vypínací hodnota ArcI> Vypínací čas Nastavená vypínací hodnota ArcI 0 > Vypínací čas Čas resetu Přesnost vypnutí Zábleskové čidlo LightSensor> Čas aktivace zábleskového čidla LightSensor> Čas resetu I n <15 ms a) % I n <17 ms a) 30 ms ±7 % z nastavené popudové hodnoty <15 ms 20 ms a) Tato hodnota je platná pouze tehdy, je-li použit výstupní signalizační kontakt (SO1...5). Pokud je použit výkonový výstupní kontakt (PO1...3), je nutné přidat ms. Tento signál je určen pouze pro výstražné účely. ABB 15

16 Funkce automatického opětného zapnutí Parametr funkce Hodnota Impuls pro spuštění funkce Jakýkoli popudový/vypínací signál Počet cyklů opětného zapnutí Zapínací čas vypínače s Zpoždění popudu stupně I> s Zpoždění popudu stupně I 0 > s Čas zotavení (Reclaim time) s Čas blokování (Cutout time) s Čas beznapěťové pauzy u cyklu 1 (Dead time of shot 1) s Čas beznapěťové pauzy u cyklu 2 (Dead time of shot 2) s Čas beznapěťové pauzy u cyklu 3 (Dead time of shot 3) s Přesnost časových členů funkce ±2 % z nastaveného času a ±25 ms Ochrana při selhání vypínače CBFP Parametr funkce Nastavený vypínací čas Hodnota s Aktivační úroveň fázového proudu pro externí spuštění funkce CBFP Náběh/odpad 0.08/0.04 I n 16 ABB

17 13. Metody montáže 14. Skříň ochrany a zásuvný blok ochrany Jestliže je použito odpovídající montážní příslušenství, je možné standardní skříň ochran řady RE_ 610 namontovat v zapuštěné pozici, polozapuštěné pozici, nebo lze tuto skříň namontovat na panel. Pomocí speciálního příslušenství je také možné skříň ochrany, která je určena pro montáž v zapuštěné pozici i pro montáž na panel, namontovat v nakloněné pozici ( 25 ). Kromě výše uvedených způsobů instalace je možné ochrany pomocí 19 montážních panelů namontovat do jakéhokoli standardního přístrojového 19 rozvaděče. Tyto panely jsou k dispozici s jedním výřezem pro montáž jedné ochrany nebo se dvěma výřezy pro montáž dvou ochran. Alternativně je možné ochrany namontovat do 19 přístrojových rozvaděčů pomocí přístrojových van systému COMBIFLEX o výšce 4U. Skříň ochrany lze vybavit zkušební zásuvkou RTXP 18, která je namontována vedle vlastní skříně ochrany a umožňuje snadné testování ochrany. Metody montáže: Zapuštěná montáž Polozapuštěná montáž Polozapuštěná montáž pod úhlem 25 Montáž do rámu Montáž na panel Montáž do 19 přístrojové vany Montáž do 19 rámu spolu se zkušební zásuvkou RTXP 18 Skříně ochran, které měří sekundární proudy, jsou z bezpečnostních důvodů vybaveny kontakty pro zkratování sekundárních obvodů transformátorů proudu. Tyto kontakty se automaticky sepnou, je-li zásuvný blok ochrany vyjmut ze skříně ochrany. Skříň ochrany kromě toho disponuje mechanickým kódovacím systémem, který brání, aby zásuvný blok ochrany měřící proudy byl zasunut do skříně napěťové ochrany a naopak. To znamená, že skříně ochran jsou tímto systémem přiřazeny určitému typu zásuvného bloku ochran. U této řady ochran je však k dispozici i univerzální skříň, která není vyhrazena pro určitý typ zásuvného bloku ochran. Je-li zásuvný blok ochrany poprvé zasunut do tohoto typu skříně, bude skříň ochrany automaticky nastavena a přizpůsobena pro příslušný typ ochrany. To znamená, že zkratovací kontakty budou aktivovány spolu s nastavením mechanického blokovacího systému. Od tohoto okamžiku je skříň ochrany trvale přiřazena určitému typu ochrany. Obr. 4 Zapuštěná montáž Obr. 5 Polozapuštěná montáž Obr. 6 Polozapuštěná montáž pod úhlem 25 ABB 17

18 15. Volba ochrany a data pro objednávku Při objednávce ochrany a/nebo objednávce příslušenství této ochrany, specifikujte, prosím, následující údaje: Objednací číslo, číslo sady jazyků systému HMI a počet objednaných položek. Objednací číslo identifikuje typ ochrany a HW vybavení podle popisu na následujících obrázcích. Toto číslo je vyznačeno na identifikačním štítku, který je umístěn pod výklopnou rukojetí ochrany. Při objednávce a určení objednacího čísla kompletní ochrany použijte informace uvedené v objednacím klíči na Obr. 7. Revize Aktuální revize C Vstupy fázových proudů 5 = 5 A 5 1 = 1 A 1 Vstup proudu zemní poruchy 5 = 5 A 5 1 = 1 A 1 2 = 0,2 A 2 Napájení H = V st/ V ss H 2 DI (110/125/220/250 V ss) 3 PO 2 SO L = V ss L 2 DI (24/48/60/110/125/220/250 V ss) 3 PO 2 SO Modul rozšíření vstupů/výstupů H = 3 SO a 3 DI (110/125/220/250 V ss) H L = 3 SO a 3 DI (24/48/60/110/125/220/250 V ss) L N = bez modulu N Komunikační modul P = plastové vlákno P M = plastové vlákno se vstupem pro zábleskovou ochranu M G = plastové a skleněné vlákno G K = plastové vlákno a skleněné vlákno se vstupem pro zábleskovou ochranu K R = RS-485 R T = RS-485 se vstupem pro zábleskovou ochranu T D = RS-485 včetně protokolu DNP 3.0 D E = RS-485 včetně protokolu DNP 3.0 se vstupem pro zábleskovou ochranu E N = bez modulu N Sada jazyků 01 = (IEC), angličtina, švédština, finština = (IEC), angličtina, němčina, francouzština, italština, španělština, polština = (ANSI), angličtina, španělština, portugalština 11 Obr. 7 Objednací klíč pro kompletní ochrany 18 ABB

19 Při objednávce a určení objednacího čísla náhradních jednotek ochrany (zásuvných bloků) použijte informace uvedené v objednacím klíči na Obr. 8. Revize Aktuální revize C Vstupy fázových proudů 5 = 5 A 5 1 = 1 A 1 Vstup proudu zemní poruchy 5 = 5 A 5 1 = 1 A 1 2 = 0,2 A 2 Napájení H = V st/ V ss H 2 DI (110/125/220/250 V ss) 3 PO 2 SO L = V ss L 2 DI (24/48/60/110/125/220/250 V ss) 3 PO 2 SO Modul rozšíření vstupů/výstupů H = 3 SO a 3 DI (110/125/220/250 V ss) H L = 3 SO a 3 DI (24/48/60/110/125/220/250 V ss) L N = bez modulu N Sada jazyků 01 = (IEC), angličtina, švédština, finština = (IEC), angličtina, němčina, francouzština, italština, španělština, polština = (ANSI), angličtina, španělština, portugalština 11 Obr. 8 Objednací klíč pro náhradní jednotky (zásuvné bloky) ABB 19

20 16. Příslušenství a nástroje Položka Kabely: Komunikační kabel pro čelní rozhraní Kabel pro optické senzory zábleskové ochrany (X.X = délka [m]) Montážní příslušenství: Sada pro zapuštěnou montáž Sada pro polozapuštěnou nakloněnou montáž ( 25 ) Sada pro montáž do 19 rámu s výřezem pro jednu ochranu Sada pro montáž do 19 rámu s výřezem pro dvě ochrany Sada pro montáž na panel (na rám) Konzola pro montáž zkušební zásuvky RTXP18 Konzola pro montáž do přístrojové vany systému Combiflex o výšce 4U Zkušební zásuvka: Zkušební zásuvka RTXP 18 Doplňkové komunikační moduly (karty) pro: Plastové vlákno Plastové vlákno, se vstupy pro zábleskovou ochranu RS-485 RS-485, se vstupy pro zábleskovou ochranu Plastové i skleněné vlákno Plastové vlákno i skleněné vlákno, se vstupy pro zábleskovou ochranu RS-485 včetně protokolu DNP 3.0 RS-485 včetně protokolu DNP 3.0 a se vstupy pro zábleskovou ochranu Univerzální skříň ochrany RE_ 610: Prázdná univerzální skříň pro ochrany řady RE_ 610 Objednací číslo 1MRS MRS X.X 1MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS Nástroje pro konfiguraci, nastavení a SA a) systémové nástroje: CAP 501 Relay Setting Tool (Nástroj pro nastavení) CAP 505 Relay Setting Tool (Nástroj pro konfiguraci a nastavení) SMS 510 Substation Monitoring Systém (Monitorovací systém rozvodny) LIB 510 Library for MicroSCADA v (Knihovna ŘS MicroSCADA) Verze CAP 501 v nebo verze vyšší CAP 505 v nebo verze vyšší SMS 510 v nebo verze vyšší LIB 510 v nebo verze vyšší a) SA (Substation Automation) automatizace rozvoden 20 ABB

21 17. Svorkovnicový výkres 1. vstup zábleskového čidla 1) 2. vstup zábleskového čidla 1) Vysílač-optické vlákno (plast) Přijímač-optické vlákno (plast) 1) 2) Doplňkové vybavení Vypínací relé s přídržnou funkcí Vysílač-optické vlákno (sklo) Přijímač-optické vlákno (sklo) Obr. 9 Svorkovnicový výkres ochrany ABB 21

22 18. Schválení (certifikace) Francouzská energetická společnost EDF (Electricité de France) předběžně schválila používání ochrany : Číslo dokumentu: EDF R&D H-M2A FR 19. Reference Webový portál vám nabízí informace o výrobcích používaných v oblasti automatizace distribučních sítí i informace o rozsahu služeb poskytovaných firmou ABB. Na tomto portálu najdete poslední aktualizované informace o ochraně na stránce týkající se tohoto výrobku. Pravá část webové stránky označená Downloads obsahuje poslední verzi dokumentace výrobku. V této části jsou k dispozici technický referenční manuál výrobku, manuál pro instalaci výrobku, manuál operátora, atd. Na této webové stránce je nástroj pro volbu a výběr dokumentace, který vám pomůže hledat dokumentaci podle kategorie a jazyka. Karty Application (Aplikace) a Features (Vlastnosti) obsahují informace o výrobku, které jsou zpracovány v přehledné a ucelené formě. Obr. 10 Stránka výrobku 22 ABB

23

24 Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze v AJ Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající verze v ČJ RE_ 61_ (IM) Manuál pro instalaci (TRM) Technický referenční manuál (OM) Manuál uživatele (PG) Popis a technická data 1MRS MUM E/ MRS755677CZb B/ MRS E/ MRS755680CZb B/ MRS C/ MRS755679CZb B/ B/ MRS756359CZa A/ ABB Oy ABB s.r.o. Distribution Automation Divize Power Systems P.O.Box 699 Komenského 821 FI VAASA, FINLAND TRUTNOV Tel.: Tel.: Fax: Fax: MRS Copyright 2007 ABB

Ochrana motoru REM 610. Popis a technická data výrobku

Ochrana motoru REM 610. Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Ochranné funkce... 3 3. Měřicí funkce... 4 4. Poruchový zapisovač... 4 5. Zapisovač změnových stavů (událostí)... 4 6. Funkce kontroly vypínacího

Více

Ochrana REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace

Ochrana REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace Ochrana REX 521 Výrobky firmy ABB označené registrovanou ochrannou známkou Industrial IT enabled jsou stavební prvky vyšší užitné hodnoty, které jsou podporovány všemi potřebnými nástroji v ucelené elektronické

Více

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A Přehled K manipulačním systémům Festo nabízíme také vhodné řízení CMCA. Je k dispozici ve dvou úrovních: montážní deska montážní deska v rozvaděči Systém obsahuje potřebné ovládání více os CMXR a ovladače

Více

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

Číslicový systém chránění rozvodny Ochrana přípojnic s integrovanou ochranou při selhání vypínače a s ochranami vedení

Číslicový systém chránění rozvodny Ochrana přípojnic s integrovanou ochranou při selhání vypínače a s ochranami vedení Číslicový systém chránění rozvodny Ochrana přípojnic s integrovanou ochranou při selhání vypínače a s ochranami vedení REB500 / REB500sys 1MRB520308-Bcz Strana 1 Vydáno: Říjen 2002 Nový dokument Data mohou

Více

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje Komunikační modul Pro domácnosti AD-FU/CU/GU verze 4.0 E35C Technické údaje Komunikační moduly E35C AD-xU verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP prostřednictvím mobilní sítě 2G/3G mezi měřidly E350 a centrálním

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

Třífázový statický ELEktroměr

Třífázový statický ELEktroměr Třífázový statický ELEktroměr ZE 312 Elektroměr ZE312.Dx je třífázový jedno nebo dvoutarifní elektroměr určený pro měření spotřeby elektrické energie v obytných a obchodních prostorách a v lehkém průmyslu.

Více

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw Jednoduchý frekvenční měnič BB CS55-0,18 až 2,2 k Technický katalog OBCHONÍ PROFIL PRŮMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Jednoduchý frekvenční měnič BB Co je jednoduchý frekvenční měnič BB? Jednoduché

Více

STYKAČE ST, velikost 12

STYKAČE ST, velikost 12 STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý

Více

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250 Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu

Více

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej. Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače

Více

TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM

TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM TECHNICKÝ PŘEHLED SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM SPOLEHLIVOST A JEDNODUCHOST Průmyslový usměrňovač SPR (jednofázový) a TPR (trojfázový) užívají technologii s mikroprocesorově řízenými tyristory,

Více

Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm

Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm ABB/NN 08/01CZ_07/04 Přístroje nízkého napětí Ovládací a signalizační prvky Tato kompaktní řada představuje novou výběrovou

Více

Přepěťová ochrana 039 20 / 21 / 22 / 23 / 30 / 31 / 32 / 33 / 35 / 36 / 38 / 40 / 41 / 43. Popis

Přepěťová ochrana 039 20 / 21 / 22 / 23 / 30 / 31 / 32 / 33 / 35 / 36 / 38 / 40 / 41 / 43. Popis Přepěťová ochrana 039 20 / 21 / 22 / 23 / 30 / 31 / 32 / 33 / 35 / 36 / 38 / 40 / 41 / 43 Popis Přepěťová ochrana slouží k omezení a svedení přechodných atmosférických přepětí. Každá ochrana má určitou

Více

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690... Návod na instalaci a údržbu Softstartery PS S 18/30 142/245 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S18/30-500...44/76-500 PS S50/85-500...72/124-500 PS S18/30-690...32/124-690 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...142/245-690

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

Konfigurace portů pro MODBUS/JBUS jako RS232 nebo RS485 Řízení dvou nezávislých sériových linek Vhodný pro integraci s hlavními systémy BMS.

Konfigurace portů pro MODBUS/JBUS jako RS232 nebo RS485 Řízení dvou nezávislých sériových linek Vhodný pro integraci s hlavními systémy BMS. Převodník protokolu MultiCOM 301/302 umožňuje monitorování UPS pomocí protokolu MODBUS/JBUS na sériových linkách RS232 nebo RS485. Navíc řídí druhou nezávislou sériovou linku RS232, kterou lze použít pro

Více

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku 3NP1 pojistkové odpínače Prezentace výrobku Popis výrobku Technické údaje Výhody pro zákazníka Příklady použití Přehled výrobků 000 do 160A 00 do 160A 1 do 250A 2 do 400A 3 do 630A 2009-01-12 Slide 3/44

Více

Popis. Použití. Výhody

Popis. Použití. Výhody str. 1/6 Popis Zepalog je mikroprocesorový záznamník určený pro registraci teplot, relativní vlhkosti a dalších měřených veličin převedených na elektrický signál 0-20 ma (resp. 4-20 ma) a jejich zobrazení

Více

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek OVLÁDCÍ SIGNLIZČNÍ PRVKY OSMOZ Ovládání a signalizace přesně podle vašich potřeb Inovace hrají klíčovou roli. Posloucháme, co potřebujete, a sledujeme vás při práci. Výsledkem jsou produkty, které splní

Více

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou n ě D Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí

Více

Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB

Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Přístroje nízkého napětí Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Měření a monitoring: P- Činný výkon (kw) S- Zdánlivý výkon (kva) Q- Jalový výkon (kvar) Chybějící jalového výkonu pro dosažení

Více

ventilátorů Informace o výrobku P215PR

ventilátorů Informace o výrobku P215PR PSC???? Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 1104/1204CZ Řada Tlakově ovládané regulátory rychlosti ventilátoru chladicího kondenzátoru pro jednofázové motory

Více

SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem

SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Měřící Energetické Aparáty SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem 1/ Účel a použití

Více

ZX1.2. Rozváděče vysokého napětí izolované plynem

ZX1.2. Rozváděče vysokého napětí izolované plynem ZX1.2 Rozváděče vysokého napětí izolované plynem ZX1.2 Podrobnosti viditelné na první pohled. Kovově krytý, plynotěsný Konstrukce Jeden systém přípojnic Skříně z nerezové oceli svařované laserem Modulární

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

Hlásič vyzařování plamene, aktivovaný infračerveným zářením pro prostředí s nebezpečím výbuchu v zónách 1 a 2

Hlásič vyzařování plamene, aktivovaný infračerveným zářením pro prostředí s nebezpečím výbuchu v zónách 1 a 2 DF1101-Ex Cerberus Hlásič vyzařování plamene, aktivovaný infračerveným zářením pro prostředí s nebezpečím výbuchu v zónách 1 a 2 Pro venkovní i vnitřní použití Vyhodnocení pomocí trojice senzorů: - detekce

Více

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci ABB s.r.o., Elektro-Praga Modul spínací dveře/světlo, řadový Objednací číslo: 8300-0-0123 Návod na instalaci Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 3 2. Zamýšlené použití... 3 3. Ochrana životního prostředí...

Více

Minia JISTIČE LTE LTE. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka.

Minia JISTIČE LTE LTE. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka. Minia LTE JISTIČE LTE Řada jističů do 63 A, AC 230/400 V a DC 72 V/pól. K jištění kabelů a vodičů proti přetížení a zkratu. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka. 1pólové

Více

Řada střídačů TripleLynx MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw

Řada střídačů TripleLynx MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Řada střídačů TripleLynx Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw SOLAR INVERTERS 98% Maximální výkon po celý den Střídače

Více

Převodníky AC / DC signálů Galvanické oddělovače Napájecí zdroje Zobrazovače

Převodníky AC / DC signálů Galvanické oddělovače Napájecí zdroje Zobrazovače Převodníky AC / DC signálů Galvanické oddělovače Napájecí zdroje Zobrazovače 48,1,2,47,4 6,3,4,4 5,44,5,6,43,42, 7,8,41,4 0,9,10, 39,38,1 1,12,37, 36,13,1 4,35,34,15,16, 33,32,1 7,18,31, 30,19,2 0,29,28,21,22,

Více

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100

Návod k montáži obsluze. Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100 Návod k montáži obsluze Diagnostická elektronika pro vibrační senzory VSE100 Dokument číslo: 704214/00 05/2007 Montážní návod je součástí přístroje. Obsahuje údaje o správném zacházení s výrobkem. Návod

Více

Pojistkové odpínače OPV10S-2 38821 32. Příslušenství. Světelná signalizace, pracovní napětí 12 48 V d.c., a.c. (+ pól připojen dole)

Pojistkové odpínače OPV10S-2 38821 32. Příslušenství. Světelná signalizace, pracovní napětí 12 48 V d.c., a.c. (+ pól připojen dole) ODPÍNAČE VÁLCOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK VELIKOSTI 10x38 Pojistkové odpínače OPV10 jsou určeny pro válcové pojistkové vložky PV10 velikosti 10x38. Lze s nimi bezpečně vypínat jmenovité proudy a nadproudy

Více

EN54-5A40 v.1.0/iii EN54 27,6V/5A/2x40Ah Napájecí zdroj pro požární poplachové systémy

EN54-5A40 v.1.0/iii EN54 27,6V/5A/2x40Ah Napájecí zdroj pro požární poplachové systémy KÓD TYP: EN54-5A40 v.1.0/iii EN54 27,6V/5A/2x40Ah Napájecí zdroj pro požární poplachové systémy : CZ** RED POWER 1438 CPR Prohlášení o vlastnostech CNBOP-PIB No 1438-CPR-0385 Vydáno na základě schválení

Více

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském

Více

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce Jednotky motoru MTR-DCI motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením kompaktní konstrukce ovládání prostřednictvím vstupů/výstupů stupeň krytí IP54 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-010, ZS-011 JSP Měření a regulace NA0003-2011/07 NÁVOD ZS-010, ZS-011 Stabilizované napájecí zdroje Napájení převodníků neelektrických veličin ve dvou-, tří- a čtyřvodičovém zapojení. Výstupní napětí 24 V SS ±0,5

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

Přehled komponentů systému GILD

Přehled komponentů systému GILD Přehled komponentů systému GILD www.gildsystem.com GR-U01 - Rozvaděčová řídící jednotka Autonomní rozvaděčová řídící jednotka, slouží k připojení a ovládání rozvaděčových modulů. Jednotlivé moduly jsou

Více

TERMINÁL AUTOMATIZAČNÍCH FUNKCÍ TRANSFORMÁTORU 110 kv/vn TAFT 112

TERMINÁL AUTOMATIZAČNÍCH FUNKCÍ TRANSFORMÁTORU 110 kv/vn TAFT 112 EG - EnerGoonsult ČB s.r.o., Čechova 52, České Budějovice www.egc-cb.cz TERMINÁL AUTOMATIZAČNÍH FUNKÍ TRANSFORMÁTORU 110 kv/vn TAFT 112 Kontakt: Ing. Václav Král vkral@egc-cb.cz - 2 - STRUČNÝ POPIS FUNKÍ

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří

Více

Wieslaw Orszulik KATALOG výhradní obchodní zástupce pro ČR a SR 2010/01. ROZVÁDĚČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ Modulové - TYP RP

Wieslaw Orszulik KATALOG výhradní obchodní zástupce pro ČR a SR 2010/01. ROZVÁDĚČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ Modulové - TYP RP ROZVÁDĚČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ Modulové - TYP RP Uplatnění : Technické údaje : rozváděče nn pro vnitřní použití jsou určené jmenovitý stálý proud : ln 100 A v závislostí na vybavení pro rozvod, jmenovité napětí

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

Maximální efektivnost a flexibilita.

Maximální efektivnost a flexibilita. Powador 25000xi Powador 30000xi Powador 33000xi Série Park Maximální efektivnost a flexibilita. Řešení pro solární elektrárny od 25 kw až do oblasti megawattového výkonu. Titáni mezi centrálními střídači.

Více

Procesní automatizační systém PC 8000. Stručné informace

Procesní automatizační systém PC 8000. Stručné informace Procesní automatizační systém Stručné Strana 2 PC systém se skládá z několika modulů Ovládací jednotka průmyslového počítače Více kontrolních jednotek (momentálně vždy 1x PAS a FEED) Síťová část a nepřetržité

Více

Napájecí systém NS-1200-680. Návod k obsluze

Napájecí systém NS-1200-680. Návod k obsluze Napájecí systém NS-1200-680 Návod k obsluze 1 Obsah 1 Obsah...1 2 Upozornění...2 3 Doprava, přejímka...2 4 Zapojení...3 5 Uvedení do provozu...4 6 Provozní podmínky...5 6.1 Vstupní napětí...5 6.2 Chlazení...5

Více

Měřicí přístroje Fluke řady CNX 3000

Měřicí přístroje Fluke řady CNX 3000 Měřicí přístroje Fluke řady CNX 3000 Bezdrátový tým Fluke Technické údaje Nový tým přístrojů Fluke pro řešení problémů s bezdrátovým připojením umožňuje na jedné obrazovce v reálném čase dálkově sledovat

Více

JISTIČE PRO VYŠŠÍ PROUD

JISTIČE PRO VYŠŠÍ PROUD / JISTIČE BR 6 br57gf.eps / TECHNICKÁ DATA Splňuje podmínky ČSN EN 947- Jmenovité napětí AC 30/0 V DC V (na pól) Mezní vypínací schopnost podle ČSN EN 947- charakteristika B,C I n = 0- A 5 ka I n = -00

Více

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V 3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění

Více

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F Popis: Převodníky jsou určeny pro převod frekvenčních signálů na lineární napěťové nebo proudové signály plně konfigurovatelné v rozsahu 0 10V nebo 0 20mA. Modul je umístěn v kompaktní krabičce pro montáž

Více

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení

Více

Moduly pro odměřování CPX-CMIX

Moduly pro odměřování CPX-CMIX Všeobecné údaje Polohovací úlohy a úlohy s odměřováním jako integrovaná součást ventilového terminálu CPX modulární systém periférií pro decentrální automatizační úlohy. Díky modulární konstrukci lze na

Více

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1 Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 290/2015 ze dne: 27.04.2015

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 290/2015 ze dne: 27.04.2015 Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště 1: 2. 2. Pracoviště 2: Ocelářská 35, 190 00 Praha 9 Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní

Více

FC2020 Ústředna požární signalizace

FC2020 Ústředna požární signalizace FC00 Sinteso TM Ústředna požární signalizace Řada FS0 Kompaktní, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro až 5 prvků Ústředna může

Více

Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 6101 6103

Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 6101 6103 Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 101 103 Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA Odporové stejnosměrné svařovací lisy Tecna řady 1xx jsou především vhodné pro použití

Více

Domov na dlani NETIC. Katalog. www.adaugeo.cz. Adaugeo Opletalova 4 110 00 Praha 1 Česká republika. info@adaugeo.cz. www.adaugeo.

Domov na dlani NETIC. Katalog. www.adaugeo.cz. Adaugeo Opletalova 4 110 00 Praha 1 Česká republika. info@adaugeo.cz. www.adaugeo. NETIC info@adaugeo.cz www.adaugeo.cz Katalog Domov na dlani Adaugeo Opletalova 4 110 00 Praha 1 Česká republika info@adaugeo.cz www.adaugeo.cz T: +420 720 367 377 T: +420 720 367 004 V22.1CZ Obsah 1 Řídící

Více

MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh

MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh IEC60253-2 000IMP/ Elektroměr 990D Modulární provedení na DIN lištu, 4 moduly Pro napětí 3x230V/400VAC 3X5 (00)A C7 ový rozsah: 3x0/80A, Impulsní výstup: 800 imp/ Přehledný digitální display Třída přesnosti:

Více

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686

Více

VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ZÁKLADNÍ INFORMACE 1 POPIS 2 2 DODÁVKA A SKLADOVÁNÍ 3 3 OVLÁDACÍ PANEL (KONZOLA) - POPIS 3 4 MODULY ROZHRANÍ - POPIS 6

VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ZÁKLADNÍ INFORMACE 1 POPIS 2 2 DODÁVKA A SKLADOVÁNÍ 3 3 OVLÁDACÍ PANEL (KONZOLA) - POPIS 3 4 MODULY ROZHRANÍ - POPIS 6 VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ZÁKLADNÍ INFORMACE OBSAH 1 POPIS 2 2 DODÁVKA A SKLADOVÁNÍ 3 3 OVLÁDACÍ PANEL (KONZOLA) - POPIS 3 3.1 PRINCIP ČINNOSTI 4 3.2 VLOŽENÍ ŠTÍTKŮ S OZNAČENÍM TLAČÍTEK KLÁVESNICE 5 4 MODULY

Více

Spínané napájecí zdroje Phaseo ABL4

Spínané napájecí zdroje Phaseo ABL4 Spínané napájecí zdroje ABL Přehled nabídky ABL až 0 W Compact montáž na lištu Napájecí zdroje ABL: až 0 W Compact montáž na lištu Jmenovité vstupní napětí a 00 0 V a 0 V nebo a 0 V a 00 00 V Připojení

Více

Lankový vodič, s kabelovou dutinkou s plastovým límcem dle DIN 46228/4

Lankový vodič, s kabelovou dutinkou s plastovým límcem dle DIN 46228/4 11.3. EXTEÍ VSTUPÍ A VÝSTUPÍ MODULY Externí I/O moduly na DI lištu se širokým sortimentem vstupních a výstupních obvodů (viz tabulka dále) se připojují k periferním modulům IB-7310, IB-7311, OS-7410, OS-7411

Více

Kombinovaný adaptér se síťovou zásuvkou chráněnou svodičem přepětí. Adaptér chrání síťový zdroj a datové vstupy připojeného telekomunikačního

Kombinovaný adaptér se síťovou zásuvkou chráněnou svodičem přepětí. Adaptér chrání síťový zdroj a datové vstupy připojeného telekomunikačního DEHN chrání. 909 300 DPO 230 TV 909 300 4013364117723 4-3-1 233,8 g 1 Stk. 86,00 909 310 DPO 230 NT 909 310 4013364117747 4-3-1 212 g 1 Stk. 75,50 909 320 DPO 230 ISDN 909 320 4013364136885 4-3-1 215 g

Více

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P

Více

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:

Více

Wie232. Převodník rozhraní Wiegand z bezkontaktních čteček na RS232. 20. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

Wie232. Převodník rozhraní Wiegand z bezkontaktních čteček na RS232. 20. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Převodník rozhraní Wiegand z bezkontaktních čteček na RS232 20. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 19.1.2010 Poslední aktualizace: 29.7.2010 13:41 Počet stran: 8 2011 Adresa:

Více

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...

Více

Výkonové jističe. Katalog 2009 2010. Platnost od 1. 3. 2009. www.moeller.cz. Výkonové jističe NZM. Výkonové jističe LZM. Vypínače N, PN, LN

Výkonové jističe. Katalog 2009 2010. Platnost od 1. 3. 2009. www.moeller.cz. Výkonové jističe NZM. Výkonové jističe LZM. Vypínače N, PN, LN www.moeller.cz Výkonové jističe Spolehlivé a bezpečné spínání, ovládání a rozvod elektrické energie. Katalog 2009 2010 Platnost od 1. 3. 2009 Výkonové jističe NZM Výkonové jističe LZM Vypínače N, PN, LN

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31 Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31 Detektory GR31 jsou určeny pro detekci výbušných plynů a par hořlavých látek ve vnitřních prostorách jako jsou např kotelny, technologické provozy, prostory

Více

Proudové zdroje Snaggi scontroller pro LED aplikace

Proudové zdroje Snaggi scontroller pro LED aplikace Proudové zdroje Snaggi scontroller pro LED aplikace 1. Bezpečnostní upozornění Proudové zdroje řady scontroller musí být instalovány výhradně elektrotechnicky kvalifikovanou osobou ve smyslu vyhlášky 50/1978

Více

Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A

Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A Řada 10 soumrakový spínač k ovládání osvětlení venkovních schodišť, vchodů, komunikací, výloh atd. 10.32 10.41 V-2015, www.findernet.com k decentralizovanému

Více

Technická data. Ochrana proti zkratu

Technická data. Ochrana proti zkratu I Snímač, induktivní 0102 Objednací název Přímá nástavbová montáž na normované pohony Kompaktní a stabilní skříň Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

ZÁKLADNÍ & INTELIGENTNÍ NAPÁJECÍ SYSTÉMY

ZÁKLADNÍ & INTELIGENTNÍ NAPÁJECÍ SYSTÉMY version: 0-0-04 CONTEG DATASHEET SYSTÉMY ŘÍZENÍ A KONTROLY ZÁKLADNÍ & INTELIGENTNÍ NAPÁJECÍ SYSTÉMY CONTEG, spol. s r.o. Centrála Česká republika: Na Vítězné pláni 7/4 40 00 Praha 4 Tel.: +40 8 Fax: +40

Více

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA TERM05 Zobrazovací a ovládací panel Příručka uživatele R AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : (02) 20 61 03 48 / (02) 20 18 04 54, http

Více

MGB. Příručka pro uvedení do provozu a servis (do verze V1.2.3)

MGB. Příručka pro uvedení do provozu a servis (do verze V1.2.3) MGB Příručka pro uvedení do provozu a servis (do verze V1.2.3) Obsah 1 Připojení...4 1.1 Připojení ovládacích prvků v MGB...4 1.2 Ovládání zamykacího solenoidu...4 1.3 Paralelní ovládání zamykání...4 1.4

Více

Nový záložní zdroj APC Smart-UPS

Nový záložní zdroj APC Smart-UPS Nový záložní zdroj APC Smart-UPS Vyspělá interaktivní ochrana napájení pro servery a síťová zařízení. > Nejoblíbenější záložní zdroje pro sítě a servery. Zdroj Smart-UPS spolehlivě ochrání Vaše kritická

Více

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,

Více

Popis HW a provoz zařízení

Popis HW a provoz zařízení RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO Popis HW a provoz zařízení modulu pulsních a analogových vstupů Modul WM868-SI Modul WM868-SA Modul WM868-SISA Modul WM868-TE HW rev. 3 SOFTLINK s.r.o., Tomkova 409,

Více

Sada se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-EN-4

Sada se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-EN-4 připojení až 4 čtecích / zapisovacích hlav kabelem BLident kombinovaný provoz čtecích / zapisovacích hlav HF a UHF Napájení přístrojů / systému Typové označení Identifikační číslo 7030615 Počet kanálů

Více

Záznamník měřených hodnot ZEPALOG 580

Záznamník měřených hodnot ZEPALOG 580 www.marweb.sk Záznamník měřených hodnot ZEPALOG 580 Popis ZEPALOG 580 je mikroprocesorový záznamník určený pro registraci teplot, relativní vlhkosti a dalších měřených veličin převedených na elektrický

Více

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 65/1-16 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití

www.marcomplet.cz Datový list: Wilo-Stratos 65/1-16 Charakteristiky Přípustná čerpaná média (jiná média na vyžádání) Přípustná oblast použití V Chotejně 1/1345 / Praha 1 42774776611 / 42 274 73 59 Datový list: Charakteristiky v 1 2 3 4 34 1 /min - 1 V 27 1 /min - V n= const 1 235 1 /min - 7 V 4 5 1 /min - 5 V 13 1 /min - 4 V 95 1 /min - 3 V

Více

Celá elektronika je umístěna v robustním kovovém šasi s povrchovou úpravou Comaxit - černá barva RAL 9005.

Celá elektronika je umístěna v robustním kovovém šasi s povrchovou úpravou Comaxit - černá barva RAL 9005. Laboratorní zdroj L0R5 2x 0 40V/3A; 1x 5V/3A obrázek popis Laboratorní zdroj L0R5 je určen do každé profesionální i amatérské laboratoře. Jeho vlastnosti ocení zejména vývojoví technici, opraváři spotřební

Více

Sada pro Profinet IO se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-PN-4

Sada pro Profinet IO se stupněm krytí IP20 TI-BL20-E-PN-4 připojení až 4 čtecích / zapisovacích hlav kabelem BLident kombinovaný provoz čtecích / zapisovacích hlav HF a UHF Napájení přístrojů / systému Typové označení Identifikační číslo 7030468 Počet kanálů

Více

Příklady integrovaných řešení při dodržování platné legislativy

Příklady integrovaných řešení při dodržování platné legislativy Příklady integrovaných řešení při dodržování platné legislativy Program 1. Jak to začalo? 2. Certifikovaný komunikační IP systém pro poplachové systémy. 3. Certifikovaný komunikační IP systém pro evakuační

Více

LBC 3482/00 Tlakový reproduktor

LBC 3482/00 Tlakový reproduktor Konferenční systémy LBC 3482/ Tlakový reprodktor LBC 3482/ Tlakový reprodktor www.boschsecrity.cz Vysoce výkonný zvkový měnič Vynikající reprodkce řeči Přizpůsobení pro vnitřní montáž přídavné desky dohled

Více

U tepelných zařízení se spalováním topného oleje dle DIN 4755 Pro hlídání mezních hodnot jakéhokoli vstupního signálu

U tepelných zařízení se spalováním topného oleje dle DIN 4755 Pro hlídání mezních hodnot jakéhokoli vstupního signálu PMA a Company of WEST Control Solutions TB 45 Omezovač teploty / monitor Kompaktní konstrukce Použití pro topení i chlazení Pro všechny typy termočlánků a odporových teploměrů Displej, ovládání a komunikace

Více

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C FREKVENČNÍ MĚNIČE SIEMENS, MICROMASTER 420 Montážní a provozní předpisy číslo : MPP - 25.2 platí od: 18.11.2004 kontakt : ALTEKO, spol s r.o. telefon: +420-311 584 102 ; +420-311 583 218 Pod Cihelnou 454

Více