Návod k obsluze. Invertor nové generace SOLPLUS 25, SOLPLUS 35, SOLPLUS 50, SOLPLUS /ZMĚNY VYHRAZENY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Invertor nové generace SOLPLUS 25, SOLPLUS 35, SOLPLUS 50, SOLPLUS 55 24.04.2008/ZMĚNY VYHRAZENY"

Transkript

1 Návodkobsluze Invertornovégenerace SOLPLUS25,SOLPLUS35,SOLPLUS5,SOLPLUS /ZMĚNY VYHRAZENY

2 1ÚVOD KOMUNIKACE OBECNĚOKOMUNIKACI KOMUNIKACESINVERTOREMPROSTŘEDNICTVÍMDISPLEJE Funkceobsluhovacíchčástí Konstrukce Info Menu Hlavnímenu Zadáníhesla Parametrizacehodnotvhlavnímmenu Nastaveníčasuadata KOMUNIKACESINVERTOREMPOMOCÍROZHRANÍRS KOMUNIKACESINVERTOREMPOMOCÍETHERNETOVÉHOPŘIPOJENÍAINTERNETOVÉHOPROHLÍŽEČE KOMUNIKACESVÍCEINVERTORYPŘESDATOVOUKOMUNIKACIMASTER SLAVE KOMUNIKAČNÍSOFTWARESOLPLUS KOMUNIKACEPŘESHYPERTERMINÁL Instalacehyperterminálu Možnostizadání Změnačasu Souboryčitelnépřeshyperterminál SLOŽKYINVERTORU KOMUNIKACESESOLARLOG NASTAVENÍPARAMETRŮ PŘIPOJENÍSENZORŮ KONTROLAVÝNOSŮ Integrovanépočítadlovyrobenéenergie Dataloggervyrobenéenergie Připojeníexterníhopočítadlavyrobenéenergie Počítadloprovozníchhodin Integrovanákontrolavýnosů INTEGROVANÉKONTROLNÍMECHANIZMYZAŘÍZENÍ Možnépříčinyvarování Bzučák ZAŘÍZENÍPROZÁZNAMDAT DATALOGGER FUNKCERELÉ,ANALOGOVÝCH,DIGITÁLNÍCHVSTUPŮAVÝSTUPŮ Funkcerelé1 nastavení Funkcerelé2 nastavení

3 3.5.3Anologovévstupy Analogovévýstupy Digitálnívstupy Digitálnívýstupy FUNKCEEXTERNÍPORUCHY OCHRANAHESLA INDIVIDUÁLNÍOCHRANANASTAVENÍPARAMETRŮINVERTORU NASTAVENÍSTANDARDNÍCHHODNOT DALŠÍPARAMETRY EXTERNÍVELKÝDISPLEJ ANALOGOVÝNEBOGSM MODEM FUNKČNÍPRINCIP GRAFÚČINNOSTI

4 ÚVOD Váženézákaznice,váženízákazníci, Těšínás,žejsteserozhodlizakoupitinvertorSOLPLUSprofotovoltaickéaplikace. Vtomtonávodukobsluzenajdetevše,comusítevědět,kdyžstímtoinvertorembudetechtítzískatvícenež jen proud. Návodkobsluzeplatíprofirmwareverze1.2.19nebovyšší. Vnásledujícímpopisunajdetevedvoučástechzákladnípokynykobsluzeinvertoruakseřízenípřídavnýchkomponentů. ČástIObsluha ČástIITechnika Dalšídokumentyasoftware,kteréVámbudounadálepomáhatsobsluhouVašehozařízení,naleznetenapřiloženémCD: ProgramSOLPLUS+proVašePC NávodkobsluzezařízeníSOLPLUS+ Podlepotřebyjemožnostáhnoutdalšídokumentyvčeskémjazycezwww.solutronic.cznebovdalšíchjazycíchpřímoz InvertorSOLPLUSbylvyvinut,vyráběnatestovánsvelkoupečlivostíasvyužitímnejmodernějšítechniky.Společnostje držitelemosvědčeníoimplementacinormyiso 91. PřejemeVámúspěšnéspuštěníVašehozařízení,dlouhýabezporuchovýprovozasamozřejměvysokývýnoszinstalace. Kdybynastalproblém,nebokdybysteměliotázky,kontaktujtenás,prosím,na: AA.SERVISs.r.o Hrozňatova12 615brno Servisnítelefon: Servisnítelefon:

5 Část1:Obsluha 6

6 1 Úvod KaždýinvertorSOLPUSobsahujeněkolikrozhraníastímsouvisejímožnostipropřenosdat. Data,kteréinvertorukládáaposkytujemůžemerozdělitna: Hodnotyvýrobyaindikace:Tytočíselnéhodnotyprezentujíaktuálníhodnotyzařízení,jednáseoskutečnédata(např.aktuální výkon,napětísítě..) nastavení,kterésenemohouměnit. Seřizovacíhodnoty:Tadysejednáohodnoty,kterésemohouindividuálněnastavitaměnit.Podlehodnotyavýznamu parametrumůžetotoseřízeniprovéstzákazník,pracovníkmontážnífirmyneboservisnípracovníkimportéra.projistotu zařízeníobsahujerůznéúrovněochranyformouhesel. Celkemmůžebýtnastavenocca3parametrůinvertoru.Vpřílozenajdetekompletníseznamytěchtoparametrů,kteréjsou setříděnyvzestupně.najdetetadytypparametru(obsahujenastaveníneboindikativníhodnoty,chráněnérůznouúrovní hesel,kterézadázákazníkčimontážnípracovník)akrátkýpopis. Všechnyparametryaskorovšechnydatadatabázesemohoupřenéstpřesrůznétypypřipojení,nebojepřímozobrazitna displeji. Zdůvodůlepšípřehlednostinávodu,sezabýváodstavec Komunikace předevšímpodrobněovládánímdispleje.u ostatníchpřípadůodkazujemenaodpovídajícídoplňkovénávody.vodstavci Parametr sejednáospeciálnímožnosti datových,kontrolvýroby,výnosůakontrolzařízení tadyseznovuindividuálnězabývámejednotlivýmiparametrya ovládáním.vodstavcipopsanánastavenímůžeteprovádětpřesvšechnykomunikačnírozhraní. DC Připojenímodulů DC vypínač šachtaprodoplňkovékarty uzemnění připojenídosítě Ethernet(RJ45) X7 druhýrs232 externívýstupy RS485(X2) Napájení12Vpomocnýmzdrojempronočníprovoz RS232 6

7 2 Komunikace 2.1 Obecněokomunikaci Čísloparametru265:NastaveníprotokoluCOM1 Menu Komunikace PA1 Továrnínastavení: Parametr265definuje,kterýprotokolsepoužívánastandardnímrozhraníCOM1.COM1jenajednéstraně9 tipólový konektorcanon9x1prors232,zároveňtaké3 pólovýkonektorx2prors485. SignályX1aX2jsouinterněvzařízeníspojeny.NastandardRS232astandardRS485setedynemohouužívatdvarozdílné protokoly. Obecnéodkazykparametru265 Jsoumožnánásledujícínastavení: Hodnota Význam ASCII Protokol(uobsluhyzařízenípomocíhyperterminálu) 1 Solutronic Protokol(uobsluhyzařízenípomocíprogramuSolPlus+) Tip:Ponechejteparametr265popř.parametr266nahodnotě,existujeinterníautomatické přepojení z= ASCIIprotokoluna1=Solutronicprotokolu. 2 Debug Funktion,nepoužívat 3 ModemsASCIIprotokolem 4 ModemseSolutronicprotokolem Tip:Ponechejteparametr265popř.parametr266přiobsluzemodemunahodnotě3,existujeinterníautomatické přepojení z3=modemsasciiprotokolemna4=modemsesolutronicprotokolem. 5 Neaktivní 6 Neaktivní 7 GSMmodemsASIIprotokolemGSM ModemsASCII Protokolem 8 Neaktivní 9 SolarLogprotokolproSolarLogdataloger Pozor:NenímožnozároveňpoužítdatovoukomunikaciSolarLogaproMaster Slave! Čísloparametru266:NastaveníprotokoluCOM2 Komunikace PA2 Továrnínastavení: Parametr266nastaví,kterýprotokolbudepoužitnadruhémrozhraníCOM2.COM2jetedypřístupnýpro25 tipólový D SubkonektorX4jakointerfaceRS232.PomocírozhraníCOM2budepřipojenapřípadnědoplňkovákarta. 7

8 Obecnéodkazykparametru266 Jsoumožnánásledujícínastavení: Hodnota Význam ASCIIprotokol(přiobsluzezařízenípomocíhyperterminálu) 1 Solutronic Protokol(uobsluhyzařízenípomocíprogramuSolPlus+) Tip:Ponechejteparametr265popř.parametr266nahodnotě,zařízeníobsahujeautomatickýpřepínač z(asciiprotokoluna1(solutronicprotokol). 2 Debug Funkce nepoužívat 3 ModemsASCIIprotokolem 4 ModemsprotokolemSolutronic Tip:Ponechteparametr265popř.parametr266přiobsluzemodemunahodnotě3,zařízeníobsahuje automatickýpřepínačz3(modemsasciiprotokolem)na4(modemsprotokolemsolutronic). 5 Velkýexternídisplej TypRico 6 Velkýexternídisplej TypSchneider 7 GSM ModemsASCII Protokolem 8 Neaktivní 9 SolarLogprotokolproSolarLogzařízeníprozobrazeníidat Pozor:NenímožnozároveňpoužítdatovoukomunikaciSolarLogaproMaster Slave! Tip:Pokudbudeteobsluhovatzařízenípřímonamístě,ponechtenastavení(Továrnínastavenípřiexpedici) Zdejeúplnějedno,zdasepřipojítesRS232neboRS485nainvertor. Automatickézpětnépřepnutídruhuprotokoluz1na(tzn.zobsluhypomocíSolPlus+nahyperterminál)nenímožné.Ktomu musíbýtpřístrojvypnutaopětzapnut.tosaméplatíprozpětnépřepnutídruhuprotokoluz4na3(tzn.zobsluhyprogramem SolPlus+pomocímodemunahyperterminál). Jestližejeprotokolnastavennaparametr3,4,5nebo6,nedásetímtopřipojenímrozhranípřímoobsluhovat.Ktomumusí býtodpovídajícíparametrpřenastavenbuďpomocídispleje,nebopřesjinápřipojení. 2.2 Komunikacedispleje Funkceobsluhovacíchčástí LED 4 řádkovýdisplej Obslužnáklávesnice přepínačfunkcí 8

9 ZařízenímáLCDdisplej,díkykterémusimůžetezobrazitatakénastavitnejdůležitějšíhodnoty.Tenumožníuživateli zařízeníplněobsluhovatbezpoužitípočítače.pohybv menu Vámumožníobslužnáklávesnicespětitlačítky.Kdalšímu listovánívmenuazobrazenípožadovanýchhodnotpoužijtetlačítkanahoru,dolů,doleva,dopravaaok. Individuálněnastavitelnéhodnotyjsouchráněnyheslem,abysezabránilonechtěnýmzměnám. Displejobsahuje2řádkya2řádků. Vběžnémprovozujedisplejvypnut.Zapnesena1minutvnásledujícíchpřípadech: Přístrojsezapne,protoženapětívsolárnímgenerátorusezvýšídopracovníúrovně Stiskemlibovolnéhotlačítka. Poposlednímstisknutítlačítkasedisplejpodesetiminutáchautomatickyvypne. Podsvícenídisplejesezapnenadvěminuty,postiskutlačítka. Obslužnáklávesnice přepínačfunkcí: Obslužnáklávesniceseskládázpětitlačítek: nahorů rechts doleva dolů ok Funkcetlačítek: Doleva:změnamezirůznýmiúrovněmimenu(režimvýběr). Doleva/doprava:Změnanadesítkováasetinovámístaatd.(režimzadání) Nahoru/dolů:Změnamezirůznýmihodnotamivrámcijednohomenu(režimvýběr)azměnamihodnoty(režim zadání) OK:Volbajednohomenu,nebozměna(režimvýběr),uloženízměněnéhodnotyvrežimuzadání Konstrukce Přistartuzařízenínebopřistisknutítlačítkasedisplejautomatickyzapneaběhempětisekundseobjevíuvítacíobrázek. Uvítacíobrázek Potéseautomatickyobjevízákladníobrázek 9

10 Základníobrázek Dotohotouvítacíhoobrázku menusedostanetezevšechpodmenu,atopomocítlačítka doleva. Stisknutímtlačítka vzákladnímmenusezobrazíinfo menu.totomenuudáváaktuálnídatainvertoru Info Menu InformačnímenuSOLPLUS VzhledInfo Menu ZákladníhodnotyinvertoruzobrazujívInfo menu: VýkonAC:Výkonsítě NapětíDC:Napětí,kteréjepřivedenonaDCvstupzesolárníhogenerátoru. Napětísítě:NapětívsítiAC. Proudvsíti:Prouddodávanýdosítě. Energieden:Energiedodanádosítězaaktuálníden. Energiecelkem:Celkováenergiedodanádosítě. Dennítržba:DennítržbavKč,přepočítanádlezadanéjednotkovévýkupníceny Tržbacelkem:CelkovátržbavKč,přepočítanádlezadanéjednotkovévýkupníceny Počethodin,kdyzařízenívyrábívaktuálnímdni Celkovýpočethodin,kdyzařízenívyráběloadodávalo. Účinnost:Aktuálníúčinnoststřídače TeplotaFVmodulů:Teplotafotovoltaickýchmodulů(pouzevpřípadě.zejezapojenexternísenzorovýmodul) OsvitvkW/m2:(pouzevpřípadě.zejezapojenexternísenzorovýmodul) MenuSlave data MenuDatazařízení Zobrazenízáznamuvyrobenéenergie(Dataloggervyrobenéenergie) Zobrazenízáznamuosvitu(Dataloggerdopadajícíhoslunečníhozáření) 1

11 2.2.4 Hlavnímenu Dohlavníhomenuvstoupítezezákladnípozice uvítacíhoobrázku.hlavnímenuseotevředvojitýmstisknutím azadáním hesla(viz.dalšíkapitola).dálesedělínadevěthlavníchskupin podmenu,vekterýchmohoubýtzobrazenaiměněnavšechna relevantnídatastřídače: Vstupníavýstupníhodnoty:Informujeovšechvstupníchavýstupníchveličináchinvertoru,napřomezních hodnotách,čiomezníchvarovnýchhodnotách. Invertor:Vtomtomenujsouuvedenyvšechnymožnostinastaveníanaměřenéhodnotyinvertoru. Zabezpečení:Vmenuzabezpečenímůžetezískatvarovnéamezníhodnotyizolacesolárníchmodulů generátoru, (proudovýchránič,kterýzajistíodpojenístřídačevpřípaděpřekročenínastavenéhodnoty) ENS menu:tadyjsouviditelnévšechnyvarovnéamezníhodnoty,kterézabezpečujíensfunkcepodlevde normy126.vpřípaděpotřebypřiproblémechnasítimohoubýttytohodnotypřizpůsobenypodmínkámsítě. Životníprostředí:Tadymůžemezjistitapřípadněkonfigurovatexternídatajakojsouteplota,tlakvzduchu,vlhkost vzduchu. Komunikace:ZdemůžemespecifikovatIPadresuintegrovanéhowebserveru,stejnějakonastaveníprotokolupro připojení(asciiprotokol,solutronicprotokol,velkýdisplej,nebomodem) Volby:Tadysedajízvolitjednotlivéfunkceapřípadněnastavitdoplňkovékarty(kteréjsounamontoványdošachty) Datalogger Zařízeníprozáznamdat:Vtomtoboděmenunajdetevšechnyúdajeovyrobenéenergii(Týden/měsíc/ rok/celkem). RS485adresy:TadyjemožnozadatadresuprospojenísinvertoremvrežimuSlave Zadáníhesla ZadánímheslavstoupítedohlavníhomenuaumožníVámzměnithodnoty. Vašekombinacehesel tlačítekje: Nahoru DopravaDolůNahoruDopravaDolů Prosím,potvrďtetytoúdajetlačítkemOK Tip:Jakozákazníkmůžetesesvýmhelemměnitpouzenastavení,kterénemajívlivnabezpečnostzařízení(viz.Seznam parametrůvpříloze).vmenujsoualeudányvšechnyhodnotyprovašiinformaci,kteréjsouzásadnězměnitelné.totomůže změnitváštechnik.všechnaudanádataaseřizovacíhodnotyjsouoznačenyjakoparametry.číslaparametrůahodnot danýchmenuzískátevseznamuparametrůvpříloze,kdetakéuvidíte,kteréhodnotymůžetezměnit Parametrizacehodnotvhlavnímmenu Bezpodmínečněpotřebné:Zadáníhesla,jakjepopsánovkapitole2.2.5Zadáníhesla Výběrodpovídajícíhomenu 11

12 StisknutímOKsedostanemedoaktuálníhomenu,vtomtopřípadědozařízeníproregistracidat(DATENLOGGER).Tímse námotevřouvšechnyhodnoty Stisknutímtlačítka seposunemeaždolů,vtomtopřípaděažkmenuboduzařízeníproregistracidattakt(datenlogger Takt).PostisknutíOKseotevřenásledujícívstupníokno: Prvnířádekudávázměnitelnouhodnotu. DruhýřádekudávánejvyššíanejnižšíHranice,vrámcikterýchmůžebýthodnotazměněna. Třetíačtvrtýřádekudávajídelšítextovýznamuparametru,jakožtoičísloparametru. Jestližeuvybranéhodnotynejednáozměnitelnouhodnotu,jetoudánovevstupnímokně,stejnějakokdyžprozměnu hodnotynebyloprovedenorelevantnízadáníhesla. Změnahodnoty: Kurzorukazuje,comábýtzměněno. Stisknutím popř. sehodnotazvyšuje,popř.zmenšuje. Stisknutím nebo seměnímístozadání(uvícemístnýchčísel). PozadáníVámivybranéhodnoty,jipotvrďítestisknutímOK Nastaveníčasuadata Vhlavnímmenuinvertorusizvolímezobrazenídataačasu(AnzeigeDatumundUhrzeit),stisknemeOkamůžemezměnit datum,časadenvtýdnu. Tlačítkem nebo sizměnímemísto,tlačítkempopř. a sizměnímehodnotu. KonečnýmstisknutímOKjenastavenédatumpopř.časpotvrzenoauloženo. Tip:nadisplejiječasaktualizován,jenkdyžseodpovídajícímenunovězvolí.Změněnýčasjealenasekundupřesněpřevzat. Přizadávánídnuvtýdnuplatí:=neděle,1=pondělíatd. 2.3 KomunikacesinvertorempomocírozhraníRS232 Kpropojeníinvertoruspočítačembudezapotřebípouzesériovýpropojovacíkabel.Prosamotnoukomunikacimajívýznam jenpin2,3a5..délkakabelubynemělapřesáhnoutdélku15metrů. PCnebolaptop,kterébudemepřipojovat,musímítRS232připojení.Je liupočítačekdispozicipouzeusbpřipojení,můžete použítredukciusb RS

13 Připojeníinvertoru: RS232PřipojeníX1 KestaženídatpoužijtesoftwareSOLPLUS+neboPCprogramHyperterminál. 2.4 Komunikacesinvertorempomocíethernetovéhopřipojeníainternetového prohlížeče Pomocíethernetovéhopřipojenímůžetepočítačemobsluhovatinvertorpřesinternetovýprohlížeč.Zapředpokladu,žejeVáš invertorpřipojenksítiadobřenakonfigurován,můžetepřeslibovolnýpočítačpřipojenýktéžesítiposílat,nebočístdataz Vašehoinvertoru. Tip:InternetExplorermápotížesezobrazenímdatvsouvislostisnastavenímtextovýchdat,ztohotodůvoduVámjako internetovýprohlížečdoporučujemevyužívatmozilafirefox. 2.5 KomunikacesvíceinvertorypomocídatovékomunikaceMaster Slave Kpropojenívíceinvertorů(maximálně132ks),sloužídatovákomunikaceMaster Slave. InvertorybudouvzájemněpropojenystandardnímRS485připojením.Jedenzinvertorůsloužíjako Data Master.Naněm budouviditelnánejdůležitějšídata(datazákladníhomenu).invertorvrežimu Master dáleshromažďujedata(např.aktuální výkon,výrobaavýnosy)ostatníchinvertorůvrežimu Slave,asčítáje. JestližeVástotozařízeníkomunikacezajímá,stáhnětesi,prosím,návodkdatovékomunikaciMaster SlavezpřiloženéhoCd nebozwww.solutronic.de 2.6 KomunikačnísoftwareSolPlus+ SolPlus+jevyhodnocovacígrafickýprogramdatinvertoru. Konfiguraceinvertoru,základnífunkce Přístupkinvertorupomocí:RS232,RS485,modem,ethernet,internet. Komfortníkonfiguracezařízení:Vprogramumátemožnostnastavitagrafickyitextovězobrazitrůznázařízeníatyto téžkonfigurovat.díkytomumůžetenapříkladmítdohlednaddvěmainvertorynavašístřešebuďpomocírs232 13

14 nebors485,neboprostýmpřipojeníminvertorůdovašímístnísítě(tcp/ip).pozdějimůžetepřidatdalšíinstalaci, kterásestávátřebazdesetiinvertorů,modememnebointernetemobsluhovanýchahlídaných. InvertorsedáindividuálněkonfigurovatpomocíprogramuSolPlus+.Pozadáníheslamůžetetakéměnitrůzná nastavenístřídače(vyjmabezpečnostních),jakonapř.zpracováníastaženírůznýchsouborů,kteráinvertorposkytuje, seznamvšechparametrů,chybovápaměť,loggerročnívýrobyenergie,atd.. SolPlus+obsluhujezařízeníprozáznamdatazajistípřenosdatdoPC.Jemožnopředvolitvýběrpřenosudatajejich zobrazení,podlepotřebuživatele.taktéžmůžemezobrazitveškeréparametryanastavenístřídače.jednoduchá obsluhaapomocnéfunkceumožňujíkontrolunadzpůsobemfungováníanadvýrobouvašehopvzařízení.. JestližechcetevyzkoušetprogramSOLPLUS+,stáhnětesijejprosím,včetněnávodukinstalaciapoužíváníSOLPLUS+ zpřiloženéhocdnebozwww.solutronic.denebowww.solutronic.cz 2.7 Komunikaceshyperterminálem InstalaceHyperterminálu Abybylomožnokomunikovatsinvertorem,spusťtepopřipojeníkabeluRS232kVašemupočítačiprogramHyperterminál. Postup: otevřetevewindows:programy Příslušenství Komunikace Hyperterminál. Zdebudetevyzvánikinstalacinovéhospojení.Zvoltesilogoapříslušnětotospojenípojmenujte(např.Invertornebo SOLPLUS). Nakoneczvolteuspojeníodpovídajícípřipojení(např.COM1,COM15...atd.) Přiinstalacipřipojenízadejtenásledujícíparametry: Datovýbit(přenosnárychlost): 192baudů Datovýbit 8 Parita Žádná Početstopbitů 1 Řízenítoku žádná Tip:Uvšechzařízenísestaršímprogramovýmzařízením,prosím,nastavtepřenosovourychlostna:96baudů. Abybylomožnozobrazitviděttaképřehlasovanápísmena,můžetesizvolitjenhyperterminálsfontypísmaCourier. Taktonastavenákonfiguracesepoukončenípřenášenídatuložíamůžebýtznovuspuštěnapoduloženýmnázvembezpotřeby opětovnéhonastavení. Pozadání? a Enter seobjevízprávaskrátkýmpopisemzadávacíchmožností(viz.seznamparametrůvpříloze) Zadávacímožnosti 5 a Enter nebo(stejnéhovýznamu) PAC a Enter : poskytujeaktuálníhodnotuparametru5:pac,aktuálnědodávanývýkon.zdemůžetezískatbuď parametryozadanýchčíslech(1 34)neboozkrácení.Přidalšímdotazuplatíjenčíslaparametrů: 14

15 !5 a Enter : poskytujekaždousekunduhodnotuparametru5 &1 a Enter : poskytujerůznévybranéaktuálníhodnoty( &1 po &15 )cylickykaždousekundu? a Enter : odkazujenapomocnéfunkce Možnostinastaveníazměnyparametrů Abysedalyhodnotyzměnit,musísenejdřívezadatheslo.Tosedělátímtozpůsobem: PW:SOLPLUS a Enter Alternativa: 37:SOLPLUS a Enter Přiúspěšnémzadáníhlásíinvertor: P37:PW=1 Teprveteďsedajíhodnotyměnit.Např.: 66:1 a Enter :popisujeparametr66shodnotou1(ozměnáchparametrůviz.seznamparametrůvpříloze) Tip:Tip:Jakozákazníkmůžetesesvýmhelemměnitpouzenastavení,kterénemajívlivnabezpečnostzařízení.Všechny příkazymusíbýtzakončenystisknutímtlačítkaenter.prosím,vezmětenavědomí,ževšechnyměřenéúdajemajíurčitou tolerancí.proměřeníúčinnostineboproevidencidatvýrobyjsoudatajenorientační.sloužípředevšímkekontrolezpůsobu fungovánízařízení.nedojde li,přispojeníshyperterminálem,do1sekundkstisknutíkteréhokolivtlačítka,nastavíseheslo znovunanulu.obdobněiuprogramusolplus+musíbýtspojenípodobumin.1sekundukončeno,potébudeparametr opětnastavennanuluabudenutnoznovuzadatheslo Změnačasu Pomocíhyperterminálumůžetespomocíparametruskutečnéhočasu(čísloparametru96)nastavitdatumačas. Prokontrolusprávnostizadejte: 96 a Enter alternativně EZST a Enter. Prozměnusevolínásledně: 96:wt,dd.mm.yyyy,hh.mm.ss a Enter Např.: 96:3, ,9.12. a Enter Totopředstavískutečnýčas: den:3=středa(=neděle) Datum: Čas:9:12: Souboryčitelnépřeshyperterminál NejdřívepropojtePCsinvertorempřesRS232.Uložtedosouboruvybranádata.Vybertepřitomvhypertermináluvolbu menu Přenos zadat azvolteobsahajménosouboru. Příklad:C:\SOLPLUS\Data_ txt 15

16 Začnětenynízadánímdatpřesrozhraní,tímžezadátepovely příkaz/x <ENTER>,kde x jezdečíslodat,kdeučísel většíchnež1jsouzadánapísmena(vzávorkách) Příklad:/1<ENTER>vyvolávápaměťchybovýchhlášení,/A<ENTER>zobrazíkonfiguracizařízeníprozáznamdatatd. Prosím,všimnětesi,žezvláštědatazařízeníproregistracidatakontrolazařízenímohoubýtvelmidlouháažesemusíurčitý časvyčkávatprovytvořenídat,předtímnežbudoudatapřesrozhranípřenesena. Nakonciskončítezadánítextu,tím,žezvolítevmenu Přenosdat zadání. MůžetetaképozdějitaktozískanádatanavašemPCčístavyhodnotit. Příklad:Zobrazeníročnívýrobyenergie: PC Program Hyperterminal zadání /7 kekaždémudnivrocesevypisujevýnos. Zaznamenánídat: Vhypertermináluvmenu vybrat zadat. Zadatnázevsložkyskoncovkou*.txt ZhotovenésložkysenacházejívPCvnásledujícímzáznamu: C:\Dokumenty\Nastavení\Uživatel\Nabídkastart\Programy\Příslušenství\Komunikace\HyperTerminál Taktozhotovenésložkymajínásledujícíformát(příklad): Zobrazeníročnívýrobyenergie: P97:DATUM= P98:ZEIT=2:14:29 P149:FWV=1.14 Datum dennívýrobaenergievkwh , , ,1 Atd. Prvnířádkypodávajíinformaceoaktuálnímdatu,časuaoverzifirmwarezařízení. Následující:výnosprokaždýdenvkWhsrozlišením,1kWh.PoimportudatdoExcelusimůžetezobrazitgrafročního výnosu výrobyenergie. 16

17 2.8 Složkyinvertoru Invertorukládárůznádata,kterámohoubýtvytvářenapomocíkomunikačníhopřipojenízařízeníamohoubýtčtenarůznými komunikačnímizpůsoby. Číslo souboru Název Popis Žádnésoubory 1 Chybovápaměť Obsahujeseznamposledních1poruch,sdatem,hodinouačíslemchyby 2 Seznamvšechparametrů Obsahujetabulkuparametrůzařízení,sčíselnýmkódemparametru,jehonázvem ahodnotouajednotky. 3 Seznamkódůchyb Obsahuječíselnýseznamchybovýchhlášekakrátkýpopissmožnýmipříčinami chyb 4 Seznamčítačůchyb Obsahujeseznamsumářchybovýchhlášekzařízení. 5 Seznamnaměřenýchhodnot Obsahujetabulkuvšechparametrůajejichnaměřenéhodnoty. 6 Zařízeníprozáznamdat Obsahujezařízeníprozáznamdat:Záznamy,parametryapříslušnýčas. 7 Ročníúhrnenergie Logger ObsahujevpamětipřehledvýrobyenergievkWhpodnechzacelýuplynulý rok,ponaplněnídojdekcyklickémupřepisunejstaršíchdat.rozlišení,1kwh. 8 Ročnízáznamosvitu Logger DopamětiukládáteoretickýpředpokladvýrobyenergievkWhpodnechzacelý uplynulýrok,dleintenzitydopadajícíhoslunečníhozářenízexterníhočidla.po naplněnídojdekcyklickémupřepisunejstaršíchdat.rozlišení,1kwh. 9 Ročnízáznamosvitua energie Logger DopamětiukládájednakpředpokladvýrobyenergievkWhareálnouvýrobu energieinvertorupodnechzacelýuplynulýrok,dleintenzitydopadajícího slunečníhozářenízexterníhočidla.ponaplněnídojdekcyklickémupřepisu nejstaršíchdat.rozlišení,1kwh. 1(A) KonfiguraceDataloggeru Obsahujekonfiguracizařízeníprozáznamdatdohromadysodhadovanýmičasy ukládání. 13(D) Kontrolazařízení ObsahujeseznamshodnotamivýrobyMaster zařízení,senzoryosvituavšech Slave zařízení,včetnědcvýkonu,relativníchhodnotvýnosůmaster zařízení, senzorůavšechslave zařízení. Tentoseznamjeuloženvpamětizauplynulýrokaponaplněníbudecyklicky přepisován.tentoseznammůžebýtpřečtenteprvepotom,cojezapočataa úspěšněukončenakontrolavýnosů(viz.kapitolakontrolavýnosu). 14(E) Varování Obsahujeseznamchybovýchhlášekzaaktuálníden.Tajsouukládánavpořadí jakseběhemdneobjevily.doplňkovéinformacejakočasjsouobdobně ukládány. VýšeuvedenésložkymohoubýtmonitoroványjednakpomocíprogramuSOLPLUS+,nebotéžpomocíwebovéhoprohlížeče. 2.9 KomunikaceseSolarLog Kpropojenívíceinvertorů(max.132ks)dojednohozařízeníprozáznamdatSolarLogfirmy SolareDatensysteme. Pozor,vezmětenavědomí,ženenímožnésoučasnépoužitízařízeníSolarLogadatovékomunikaceSolutronicMaster Slave. ProvzájemnoukomunikacimeziSolarLogainvertorembudepoužitostandardnípřipojeníRS485vzájemněspojeni.Přitomje nutnodbátnazapojenírs485konektoru,kteréjenásledovné: 17

18 Standartní3 pólovézapojenírozhraní485 4.pólovérozloženíRS485proSolarLog RS485+ Pin1(nalevo) RS485+(bílý) Pin1 RS485 Pin2(uprostřed) RS485 (hnědý) Pin4 Zem Pin3(napravo) Zem(zelený) Pin3 Nainvertorubudenutnonastavitnásledujícíparametry: Čísloparametru265:DruhparametruCOM1 zkratka: hodnota Komunikace PA1 9 Čísloparametru23:RS485 AdresaSolarLog hodnota Komunikace AdresaSolarLog 1 32 Každémuinvertorujenutnozadatjedinečnouadresu. Prodalšíinformacekobsluzeanastavení,získátevpřiloženémnávodukzařízeníSolarLog. 3 Nastaveníparametrů 3.1 Připojenísenzorů KonektorpropřipojenísenzorůX4 Kinvertorujemožnopřipojitrůznésenzory.Aktuálnějsoupodporoványnásledujícítypy: Výrobce Typ Postřeh Mencke&Tegtmeyer Si 1TC přístrojkměřenízařízení sinternílithiovoubaterií Omezenápoužitelnostkvůliomezené životnostibaterie Si 1TCext Přístrojkměřeníintenzityslun.záření Mencke&Tegtmeyer 18

19 Mencke&Tegtmeyer Si 1TC T Přístrojkměřeníintenzityslun.záření steplotnímčidlem,vizpopisparametru29 Tritec Spektron3 Přístrojkměřeníintenzityslun.záření Pokudzdenějakýtypnenajdete,zkontaktujtenás,rádiVámporadíme. PokudVásvícezajímápřipojenísenzorů,podívejtese,prosím,napřiloženéCDnebonanašiinternetovouadresu Kontrolavýnosů Integrovanépočítadlovyrobenéenergie Invertorobsahujeintegrovanýčítač,kterýevidujeasčítávyrobenouenergii(přesnost:ca.1,5%). Tip:Počítačenergieinvertoruukazujezáměrněca.o1,5%méně,nežskutečněvyrábí.Tímtozpůsobemsevyvarujeme případnýchnedorozumění,pokudbyinvertorevidovalvyššívýrobu,nežskutečně cejchované hodinyvašehododavatele elektřiny. Čísloparametru8:Dnešnívýrobaenergie Základnímenuazařízeníprozáznamdat zkratka jednotka: ET Wh(Watthodina) Zdejeuloženáaktuálnídenvyrobenáenergieodranníhospuštěníažpookamžikčteníparametru. Tip:Hodnotazdeneníukládánadopamětialeukládáseteprvekrátcepředsetměnímjednímsoučtemzacelýden. Čísloparametru12:Celkovávýrobaenergie Základnímenuazařízeníprozáznamdat zkratka : jednotka: kwh rozlišení:,1kwh EG Tentoparametrudávácelkověvyrobenouenergii,kterouinvertorregistrujeodokamžikujehoinstalace Dataloggerročnívyrobenéenergie Invertorukládákaždýdenaktuálnívýrobu.Jezdekdispozicipaměť,dokteréseukládávýnosza365dnů.Pouplynutíjednoho rokujepřepsánprvnístarýzáznam. Dataloggervyrobenéenergiesedádotazovatpomocívšechdostupnýchkomunikačníchrozhraní. NadisplejisekEnergiejahresloggerdostanetepřeszákladnímenu Připojeníexterníhopočítadlavyrobenéenergie Prododatečnoukontroluziskumůžebýtpřipojenexternípočítačenergie(čítačproudu)seSOvýstupempřímonainvertor. 19

20 Externípočítadlovyrobenéenergiemůžebýtpřímonapojenonainvertor,najehožzákladěbudevypočítávánahodnotavýnosů. Nazákladěskutečnosti,žeinternípočítadloenergieinvertorumáurčitounepřesnost,jemožnostpřipojenímexterního počítadlaukládatpřesnouhodnotuvýroby,kterépvzařízenídosahuje. ExternípočítadlovyrobenéenergieposkytujepřesSvýstupimpulsy,kteréjsouinvertoremrozpoznányaukládány. PřipojeníexterníhopočítadlavyrobenéenergienakonektorX4invertoru Rozloženíje: X4,Pin13 PluspřipojeníSvýstupupočítadlaenergie.Maximálnínapětí5V,maximálníproud16mA X4,Pin23 MínuspřipojeníSvýstupupočítadlaenergie Prokonfiguraciazobrazeníjsoupoužitynásledujícíparametry: Čísloparametru127:Počítačvyrobenéenergieinpuls/na1kWh Option Pracovnínastavení: EZPPK 2 Parametrudává,kolikimpulsůevidujeexternípočítadlovyrobenéenergiena1kWh.Tutohodnotunaleznetevmanuáluk externímupočítadlu,propřesnouevidencijenutnozadatsprávnýpočet. Tip:Napočítadlemůžebýtpouzeinformaceovyrobenéenergiina1impuls: Příklad:,5Wh/Impulsznamená2Impuls/1kWh 2Wh/Impulsznamená5Impulsů/1kWh Čísloparametru128:PočítačEnergie impulsů Option EZP Tentoparametrpočításkutečnéimpulzyasloužíinternímupočítání.Hodnotatohotoparametrujepravidelněukládánaipři výpadkuproudu. Čísloparametru151:Energieexterníhopočítadlaenergie Option jednotka kwh Rozlišení:,1kWh EZE Zdejepředstavovánaenergieexterníhopočítačeenergiepřipřipojeníexterníhopočítadlaaodpovídajícíhonastaveníparametru č.127. Čísloparametru222:Výkonexterníhopočítadlaenergie Zařízení(přeszákladnímenu) PACS jednotka: W 2

21 Zdesezobrazujevýkon,kterýjemomentálněměřenexternímpočítadlemvyrobenéenergie.Zapovšimnutístojí,žetento výkonjezobrazovánvždyzpožděněazaokrouhleně,takžemusíbýtzpětněvypočítánzpočtuimpulsů.tentoparametrje používán,abybylomožnopředstavilvýkon sousedníhozařízení nebo cizíhozařízení vzařízenísesolutronicinvertory (např.proexternívelkýdisplej). Čísloparametru224:Aktuálnístavexterníhopočítadlavyrobenéenergie Možnostiazařízení(přeszákladnímenu) EZET jednotka: kwh Rozlišení:,1kWh ZdejezobrazovándennívýrobaenergiedleexterníhoSO počítadla.tentoparametrjepoužíván,abybylomožnopředstavil výkon sousedníhozařízení nebo cizíhozařízení vzařízenísesolutronicinvertory(např.proexternívelkýdisplej). Čísloparametru225:Počítadlodnesevidovanýchimpulsů jednotka: EZPT ZdeseukládápočetdnesnaměřenýchSOimpulsů Počítadloprovozníchhodin Prozobrazeníprovozníchhodinmáinvertornásledujícíparametry: Čísloparametru123:Početdnešníchprovozníchhodin Základnímenu jednotka: h(hodina) Rozlišení:,1h BSH Vparametru123sezobrazuječas,kterýbylinvertordnešnídenvprovozuavyráběl. Čassezačínápočítat,jakmilesolárnígenerátordodávádostatečnénapětíprododávkudosítě. Čísloparametru124:Početprovozníchhodincelkem Základnímenu BSG jednotka: h(hodina) rozlišení:,1h Vparametru124seukládácelkovýčas,pokterýbylinvertorvprovozuavyrábělodsvéhouvedenídoprovozu Integrovanákontrolavýnosů Každýinvertormámožnostspustitintegrovanoukontroluvýnosů.Tatofunkcespočívávesrovnánídatvýrobenergie,buď zinvertoruapřipojenýchsenzorůosvituneboznejméně2invertorů,kteréjsoupropojenypomocírs

22 DetailykfunkcikontrolyvýnosůnaleznetevnávodukMaster Slavedatovémuspojeníavnávoduksenzoru.Obanávody naleznetenapřiloženémcdnebojemůžetenaleznoutnainternetovéadresewww.solutronic.de. 3.3 Integrovanékontrolazařízení Invertorobsahujeintegrovanoukontroluzařízení.Toznamená,žepravidelněprovádírůznékontrolyavarujeuživatele zařízenívpřípadě,žedojdekekritickémustavunebokodchylceodplánovanéhovýnosu. Rozpozná liinvertorkritickýstav,pracujedále,aleukazujetotovarováníoptickyiakusticky. Varováníjepředstavovánopomocí: Akustickývarovnýsignál:vinvertoruintegrovanýbzučákvydávápřerušenývarovnýtón.Každousekundusevýstražný bzučákrozeznínapůlsekundy.varovnýbzučáksedávypnoutstisknutímlibovolnéklávesnice. DojdekzapnutíLCDdisplejeavtřetímřádku(vzákladnímobrázku)sestřídavěobjevujetext Warnung apříčinavarování. LEDnainvertorublikástřídavěčerveněazeleně. Číslovarováníjedodatečněuloženovhodnotěparametru155(vmenuKontrolazařízení). Je liinvertorobsluhovánpřesrozhraní,můžeteseběžněinformovatv soubor14.varování.tentosouborjeránoprázdnýa plníse,jestližesevprůběhudneobjevívarování.souborobsahujevarování,sdodatečnýmvysvětlenímaúdajemočasu události Možnépříčinyvarování Následujícípříčinyvarováníjsoumožné: Číslo varování Popis Žádnévarování 1 UACneníOK.Tentotextsezobrazí,je napětísítěnavícejak2minutymenšínež minimálnívarovnáhodnotanapětísítě nebokdyžjevětšínežmaximálnívarovná hodnotanapětísítě.. 2 UDCpřílišvelké.Tentotextsezobrazí, kdyžjedcnapětínavícenež1minutu většíneždcnapětí maximálnívarovná hodnota. 3 Přehřátízařízení.Tentotextsezobrazí, kdyžteplotapřístrojebudenavícenež2 minutyvyššínež65 C. 4 Senzorprodukce.Tentotextsezobrazí, kdyžvrámcikontrolyvýnosů(viz. kapitolakontrolavýnosů)nastane vposledních5.dnechodchylkamezi výrobouinvertorua teoretickou výrobou dlesenzoruohodnotuvícenež P28. Závislostk Atribut představuje: Bitvon P279 P5,napětísítěMax varovnáhodnota, P52,napětísítěMin varovnáhodnota Hodnota napětísítě P58,stejnoměrné napětímaxvarovná hodnota Hodnota DC napětí 1 Hodnota teploty přístroje 2 3 P28,odchylka výroby 22

23 5 ProdukceSlave.Tentotextsezobrazí, kdyžvrámcikontrolyvýroby(viz, kapitolakontrolazisku)nastane vposledních5.dnechodchylkamezi výrobouinvertoruavýrobouslaveo hodnotuvícenežp28. 6 Komunikace.Tentotextsezobrazí,když jedatovákomunikacemezimastera Slaverušená. 7 Frekvencesítě.Tentotextsezobrazí, kdyžjeodchylkasíťováfrekvence5 Hertznavícenež5minutvětšínež varovnámezodchylkysíťovéfrekvence. 8 9 P28,odchylka výroby ČísloSlave 4 ČísloSlave 5 Hodnota frekvence sítě 6 Opakujícísechyba.Tentotextse zobrazí,kdyžvposledníchdvouhodinách nastanezaseboutasamáchybavícenež třikrátnebokdyžnastanevposledních dvouhodináchvícenež6(rozdílných) chyb. Číslochyby 7 Externíchyba.Tentotextsezobrazí, kdyžjezpůsobenaexterníchyba. 8 P76,Odchylka frekvence5hertzů Maxvarovnáhodnota Čísloparametru155:Statusvarování Kontrolazařízení WARN Vparametru155sezobrazujeaktuálnívarování.Detailynajdetevevýšeuvedenétabulce. Prosím,všimnětesi,žejevždyzobrazovánoprvnívzniklévarovánídne.Mají linastatdáledalšívarování,nebudoutyto následujícívarováníuchovávány! Čísloparametru279:Konfiguracevarování Nastavení: Kontrolazařízení CFGW doverzefirmware oddoverzefirmware Každézvýšeuvedenýchvarováníjemožnozapnoutnebovypnout.Ktomusloužíparametr279. Parametr279jebitověprogramovaný,tzn.KaždýztěchtoBitůaktivuje,popř.deaktivujejednoztěchto8. Varování. Příklad:Přístrojseskládázvíceinvertorů,kteréjsouspojenypomocíRS485.ProtožemajíFVgenerátoryzařízenívelmi rozdílnénastavení,provádísevědoměintegrovanákontrolavýroby,ale přiodchylcevýroby dojdekvarování.všechna ostatnívarovánízůstávajíaleaktivní.toznamená,žebity,1,2,3,5,6,7zůstávajíaktivní,bit4jealezrušen.potébude binárníhodnotap279= vyjádřenadecimálně=239.p279takbudenastavenanahodnotu

24 3.3.2 Signálníbzučák Čísloparametru45:Funkcesignálníhohlásiče Nastavení: Možnosti HUPE Možnostinastavení: Hodnota= Signálníhlásičvydávávintervalechzvukovévarování. Hodnota=1 Signálníhlásičvydávázvukvintervalechtadlouho,dokudmáinvertorporuchuajeodpojen.Je lipříčina poruchyodstraněna,pakzačneinvertorsnovýmpřezkoušenímzapnutíaukončízvukovousignalizaci.při varováníjevydávánzvukvintervalech. Hodnota=2 Signálníhlásičvydávátrvalýtóntakdlouho,dokudmáinvertorporuchuajeodpojen.Pomine lipříčina poruchy,potézačneinvertorsnovýmpřezkoušenímzapnutíaukončítrvalouzvukovousignalizaci.při varováníjevydávánzvukvintervalech. Hodnota=3 Signálníhlásičjevypnutý. 3.4 Zařízeníprozáznamdat datalogger ZařízeníprozáznamdatvinvertoruSOLPLUSjemožnovolněprogramovat,tznupravithesla,intervalyaobsahzařízenípro záznamdat. Následujícíparametrydefinujízařízeníprozáznamdat: Čísloparametru13:TaktDataloggeru Datalogger Jednotka: minuty Nastavenízvýroby: 5minut DLT Taktmůžebýtnastavenmezi1.minutoua6.minutami. Číslaparametrů133 14:DataloggerParameter1 DataloggerParameter8 Datalogger Jednotka: Čísloparametru Nastavenízvýroby: vizníž DLP1 DLP8 P133=2 NapětíUDCnaFV modulech P134=5 Aktuálnědodávanývýkoninvertorudosítě P135=16 Teplotainvertoru P136= P137= 24

25 P138= P139= P14= Vtovárnímnastaveníjsouběhemtaktuukládány3parametry.Každýparametrobsahuje2Byte,toznamená,žetímmůžebýt zaznamenánoasi5záznamův5 timinutovémčasovémrozpětí,předtímnežbudepaměťpřepsánadalšímidaty( po naplnění,cyklickypřepisovanápaměť ). Při5 timinutovémtaktuapřinapř.14 tihodinovémslunečnímzářeníjeuloženodenněca.168záznamů,poasi29.dnechje tedypaměťdataloggerunaplněnaadojdekpřepsánínejstaršíchdat.předtímtookamžikemjetedynutnédatastáhnoutauložit. Celkovápaměťinvertoruprozáznamdatčiní3kByte. Možnostnastavení: DíkycelkemosmiparametrůmsedáobsahsestavitpodlelibostiVždyminimálníčísloparametruje,maximálníčísloje254. Jednotliváčíslanajdetevpříloze. Dávejtepozornato,žeseznamparametrůod133do14začínáhodnotounestejnousnulou.Prvnípoložka,kterájenula, znamenákonecseznamudataloggeru.vinvertorubudoukaždývytvářenyjen data,kteráinvertornapájíproudemjistým protivýpadkům. Důležitýtip: Poté,cobudezměněnakonfiguracedataloggeru(tedyobsahodP133doP14),musíbýtcelápaměťzařízeníprozáznamdat smazána.tosestane,kdyžsenastavíparametrč.66, nastavenístandardníhodnoty nahodnotu7=dataloggersmazat. Tip: Veškeránastavenízařízeníprozáznamdat(dataloggeru)mohoubýtprovedenyssúrovníhesla1.=zákazník. 25

26 Anhang 3.5 Funkcerelé,analogových,digitálníchvstupůavýstupů Funkcerelé1 Čísloparametru46:Funkcerelé1 Možnosti Nastavenízvýroby: REL1 1 Relé1máspínacíarozpínacíkontakt.Pomocírelésemohoupodávatzprávynaexterní zařízení.totoreléjetakémožnovyužítkhlášenídosaženíúrovněvarování,nebok nahlášeníporuchyzařízení.zatížitelnostkontaktůje23vacnebo3vdc,max.5a. Uspořádáníje:(Pin1jenalevo) X5,pin1Relé1,PřepínacíkontaktCOM X5,pin2Relé1,SpínacíkontaktN.O. X5,pin3Relé1,RozpínacíkontaktN.O Funkcerelé2 Čísloparametu47:Funkcerelé2 Možnosti Nastavenízvýroby: REL2 Relé2májenspínacíkontakt.Pomocírelésemohoupodávatzprávynaexternízařízení. TotoreléjetakémožnovyužítkhlášenídosaženíúrovněVarování,neboknahlášení poruchyzařízení.zatížitelnostkontaktůje23vacnebo3vdc,max.5ampérů. Uspořádáníje:(Pin1jenalevo) Relé2,PřepínacíkontaktCOM Relé2,SpínacíkontaktN.O. C O M R e la is 1 N.C. N.O. C O M N.O. R e la is 2 B e s c h r e ib u n g R e la is N C N O C O M, W S., Zobrazeníkontaktůvestavubezproudu Možnostinastaveníproparametr46a47: Hodnota= Relé1popř.2jevždyrozepnuté.KontaktyCOMaN.O.jsoustáleotevřené.KontaktyCOMaN.C.jsou stálesepnuté. Hodnota=1 Relé1popř.2jepodproudem,takdlouho,dokudmáinvertorporuchuanepracuje.Vtomtopřípadějsou kontaktycoman.o.sepnutéakontaktycoman.c.jsouotevřené. 27

27 Anhang Hodnota=2 Relé1popř.2jepodproudemtakdlouho,dokudinvertornemáporuchuapracuje.Vtomtopřípadějsou kontaktycoman.o.sepnutéakontaktycoman.c.jsouotevřené.. Hodnota=3 Relé1popř.2jepodproudemtakdlouho,dokudinvertorudávávarování.Vtomtopřípadějsoukontakty COMaN.O.sepnutéakontaktyCOMaN.C.jsouotevřené. Hodnota=4 Relé1popř.2jepodproudemtakdlouho,dokudinvertorneudávážádnévarování.Vtomtopřípadějsou kontaktycoman.o.sepnutéakontaktycoman.c.jsouotevřené. Hodnota=5 Relé1popř.2jepodproudemtakdlouho,dokudinvertorudávávarováníneboporuchu.Vtomtopřípadě jsoukontaktycoman.o.zavřené,kontaktycoman.c.jsouotevřené. Hodnota=6 Relé1popř.2jepodproudemtakdlouho,dokudinvertorneudávážádnévarováníažádnouporuchu. VtomtopřípadějsoukontaktyCOMaN.O.sepnutéakontaktyCOMaN.C.jsouotevřené. Hodnota=7 Relé1popř.2jepodproudemkdyžjeteplotapřístroje(parametr16)vyšínež5 C.Klesne liteplota přístrojepod48 C,takodpovídajícíreléodpadne. Hodnota=8 Relé1popř.2jsoupodproudem,kdyžjeteplotapřístroje(parametr16)vyššínežs55 C.Klesne liteplota přístrojepod53 C,takodpovídajícíreléodpadne. Hodnota=9 Relé1popř.2jsoupodproudem.Kdyžjeteplotapřístroje(parametr16)vyšínež6 C.Klesne liteplota přístrojepod58 C,takodpovídajícíreléodpadne. Hodnota=1 Relé1popř.2jepodproudem,kdyžjeteplotapřístroje(parametr16)vyššínež65 C.Klesne liteplota přístrojepod63 C,takodpovídajícíreléodpadne. Hodnota=11 FunkcerelérezervovánaprozařízeníDe Icing. Hodnota=12 Relé1popř.2jepodproudemtakdlouho,dokudmáinvertorporuchu 3 PhasenVDEW Fehler a nepracuje.vtomtopřípadějsoukontaktycoman.o.sepnutéakontaktycoman.c.jsouotevřené. Funkcereléjeběhemnočníhoprovozuneaktivní. Hodnota=13 Relé1popř.2jepodproudemtakdlouho,dokudinvertornemáporuchu 3 PhasenVDEW Fehler a pracuje.vtomtopřípadějsoukontaktycoman.o.sepnutéakontaktycoman.c.jsouotevřené.funkce reléjjeběhemnočníhoprovozuneaktivní. Hodnota=14 Relé1popř.2jesepnutétakdlouho,dokudmáinvertorporuchuanepracuje.Vtomtopřípadějsoukontakty COMaN.O.sepnutéakontaktyCOMaN.C.jsouotevřené.Funkcereléjeběhemnočníhoprovozu neaktivní. Hodnota=15 Relé1popř.2jepodproudemtakdlouho,dokudnemáinvertoržádnouporuchuapracuje.Vtomtopřípadě jsoukontaktycoman.o.zavřené,kontaktycoman.c.jsouotevřené.funkcereléjeběhemnočního provozuneaktivní. Hodnota=16 Relé1popř.2jeneustálesepnuté Analogovévstupy Čísloparametru22:napětíanalogovéhovstupu1 Možnosti Jednotka: Volt Rozlišení:,1Volt Rozsahhodnot: oddo1volt ANA1 28

28 Anhang Čísloparametru23:Napětíanalogovéhovstupu2 Možnosti Jednotka: Volt Rozlišení:,1Volt Rozsahhodnot: oddo1volt ANA2 Pomocíobouanalogovýchvstupůmohoubýtinvertoremzaznamenánysignályzexterníchzdrojůapomocíparametru22, 23zpracoványazobrazeny. Uspořádáníje: X4,Pin7, Analogovývstup1,oddo1V X4,Pin8, Analogovývstup2,oddo1 X4,Pin19,nebo2, Zemproanalogovévstupy Maximálnívstupnínapětíje+/ 3V Analogovévýstupy Invertormá2analogovévýstupy,oddo1V,maximálnívýstupníproudje4mA. Uspořádáníje: X4,Pin1 Analogovývýstup1,oddo1V X4,Pin2 Analogovývýstup2,oddo1V X4,Pin14 Zemproanalogovévýstupy Digitálnívstupy Invertormá2bezpotenciálovédigitálnívstupy.Jejichprůběhmůžebýtzobrazenparametry35a36. Čísloparametru35:Digitálnívstup1 Možnosti DE1 Čísloparametru36:Digitálnívstup2 Možnosti DE2 Rozsahvstupníhonapětí:log=menšínež3V.log1=od1do32V Rozloženíje:(Pin1jenalevo) X5,Pin6 Digitálnívstup1 X5,Pin7 Digitálnívstup2 X5,Pin8 Zemproanalogovévstupy1a2 29

29 Anhang Důležité: Digitálnívstupyjsoubezpotenciálovékevšemostatnímnapětímapřipojeníminvertoru.Maximálnídiferencenapětímezi digitálnímvstupemabezpečnostnímvodičemje25v.maximálnínapětí,kterésmíbýtpřivedenonavstupy,je32v Digitálnívýstupy Obavýstupydodávajívestavulog11až15Voltůajsouodolnéprotizkratu,maximálníproudjeca.4mA. Čísloparametru157:Funkcedigitálníhovýstupu1 Možnosti Nastavenízvýroby: DA1 Rozloženíje: X4,Pin15 Digitálnívýstup1 X4,Pin14 Zemprodigitálnívýstup1 Čísloparametru158:Funkcedigitálníhovýstupu2 Možnosti Nastavenízvýroby: DA2 Rozloženíje: X4,Pin16 Digitálnívýstup2 X4,Pin17 Zemprodigitálnívýstup2 Možnostinastaveníprodigitálnívýstup1a2: Hodnota= Digitálnívýstup1popř.2jevždyvúrovnilog Hodnota=1 Digitálnívýstup1popř.2evždyvúrovnilog,takdlouho,dokudmáinvertorporuchuaje odpojený.pomine lipříčinaporuchyazačneinvertorsnovýmstartem,uvedesedigitálnívýstupopětdo log1. Hodnota=2 Digitálnívýstup1popř.2jevždyvúrovnilog1 Pegel,takdlouho,dokudmáinvertorporuchuaje odpojený.pomine lipříčinaporuchyazačneinvertorsnovýmstartem,uvedesedigitálnívýstupopětdo log. 3.6 Funkceexterníporuchy Čísloparametru156:Funkceexterníporuchy Bezpečnost Nastavenízvýroby: FES Potřebnáúroveňhesla2=instalačnítechnik Tatofunkceumožňujezaznamenatvýskytexterníchchyb. 3

30 Anhang Díkytomujenapř.možnéuzařízenísvíceinvertorynakonfigurovatjedeninvertortak,abyprovádělměřeníimpedance.U všechostatníchinvertorůjeměřeníimpedancevypnuto,abysevyloučilovzájemnérušení. Nastává liexterníporuchapředtím,nežseinvertorzapne,zůstávávestavu blokovánístartování.objeví liseporuchapři provozu,vypneseinvertors externíchybou. Jsoumožnétytonásledujícínastavení: Hodnota= Žádnáfunkce,nenížádnáexterníporucha Hodnota=1 Externíporucha,když digitálnívstup1= Pegel Hodnota=2 Externíporucha,když digitálnívstup1= 1 Pegel Hodnota=3 Externíporucha,když digitálnívstup2= Pegel Hodnota=4 Externíporucha,když digitálnívstup2= 1 Pegel Hodnota=5 Porucha,když rezervnívstup1(analogovývstup1)" Pegel(<2V) Hodnota=6 Externíporucha,když rezervnívstup1(analogovývstup1)"1" Pegel(>4,5V) Hodnota=7 Externíporucha,když rezervnívstup2(analogovývstup2)" Pegel(<2V) Hodnota=8 Externíporucha,když rezervnívstup2(analogovývstup2"1 Pegel(>4,5V) Příklad: Abybyly2invertoryzapojenytak,žejenjedenpřístroj(č.1)provádíměřeníimpedanceadruhýinvertor(č.2)jenreagujena podnětzinvertoruč.1,musíseudělatnásledující: Zapojeníanastavenízvolittak,abybylyzajištěnyprotichybě;apřipřetrženíkabelusepřístrojč.2odpojí. Nastavení přístroj1 P157=DA1=1(digitálnívýstup=připoruše) P156=FES= přístroj2 P156=FES=1=externíporucha,když digitálnívstup1= P68=ENSPR==Měřeníimpedancevypnuto Zapojení Signál Digitálnívýstup1přístroje1(X4,Pin15)nadigitálnívstup1přístroje2(X5,Pin6) Zem Zemzařízeníč.1(X4,Pin3)nazemdigitálníhovstupuzařízeníč.2(X6,Pin8) 3.7 Ochranaheslem Čísloparametru37:dotaznaheslaaúroveň bez PW Přizadánípomocíhyperterminálu(ASCII Protokoll)jsouzadáványsymbolyaposílánynapřístroj. heslo:solplusneboheslo: sériovéčíslo umožnívstupdoúrovněč.1(uživatelskéheslo) 31

31 Anhang PW:xxxxxxxneboPW:xxxxxxxumožnívstupdoúrovněč.2(hesloproinstalačníhotechnika) Odkaz: PokudjsterealizačnífirmapožádámeVás,abystesnáminavázalispojení,rádiVámsdělímeheslo. Chcete lizjistitaktuálníúroveňhesla,můžetetoučinitpřečtenímparametru37. Běhemspojeníshyperterminálemnedojde likžádnéaktivitě,délenež1sekund,budeopětpožadovánozadání hesla.usolplus+pokudbudespojení1sekundneaktivní,potombudeparametr37téžvynulovánabudetenuceni opětzadatheslo. 3.8 Individuálníochrananastaveníinvertoru Abybylomožnoinvertorochránitpřednechtěnýmizměnami,existujemožnostdátzařízenípřístupovýkód. Totojezvláštědůležité,pokudjevášpřístroj volněpřístupný přesmodemnebointernet.tadyjenastaveno základníhesloúrovně1,tjsériovéčísloateoretickymůžekdokolivzměnitkaždévašenastavení. Abyjsmetomuzabránili,existujínásledujícípostupynastavení: Čísloparametru267:Přístupovýkód1 Střídač Nastavenízvýroby: 1=odpojenopřičteníparametru267 Úroveňhesla: 1=uživatel AC1 Parametr267jenaprogramovántak,abypřizobrazeníudávalaktuálnímožnostizadání: Čteníparametru267:Hodnota=:Přístupnenímožný Čteníparametru267:Hodnota=1:Přístupjemožný Uložíme lipoprvénastaveníč.267spřístupovýmkódem1,takbudeinvertorzaheslovanýažádnédalšízměnyužnejsou možnébezzadánípřístupovéhokódu1. Čísloparametru269:Přístupovýkód2nastavenívýznamnézhlediskabezpečnosti Střídač Nastavenízvýroby: 1=odpojenopřičteníparametru269 Úroveňhesla: 2=instalačnítechnik AC2 Parametr269jenaprogramovántak,abypřizobrazeníudávalaktuálnímožnostizadání: Čteníparametru269:Hodnota=:Zamezenípřístupuknastavenímvýznamnýmzhlediskabezpečnosti. Čteníparametru269:Hodnota=1:Povolenípřístupuknastavenímvýznamnýmzhlediskabezpečnosti.(pozadáníheslapro úroveň2) Uložíme lipoprvénastaveníč.269spřístupovýmkódem2,takbudeinvertorzaheslovanýažádnédalšízměnyužnejsou možnébezzadánípřístupovéhokódu2.zadánímpřístupovéhokódu2jsouchráněnyjenparametry,kteréodpovídajíúrovni heslač.2.díkytétomožnostimůžebýtnastavenínapř.ensb,chráněnotak,abypropřípadnoukontroluúřadu(např.evu) bylozajištěno,ženemohoubýtprováděnyžádnédodatečnézměnyinstalačnímtechnikem. Chcete lizabezpečitnastaveníinvertoru,postupujtenásledovně: Nastavteúroveňhesla1popř.2zadánímodpovídajícíhohesla.Nynízapišteparametrč.267popř.269přístupovýmkódem1 popř.2,kterýsimusítezapsatazapamatovat.potomuložteopětparametr267popř.269sjinou,libovolnouhodnotou,tak 32

32 Anhang abysteaktivovaliblokovacízařízenípoukončeníčinnosti.poté,popř.příštídenjeinvertorzablokovaný.abysizajistil opětovnýpřístup,zapištedoparametru267popř269váškód,dodělejteprácianakonecopětzapištevědoměšpatnouhodnotu doparametru267popř.269. Tip: Nenímožnévyčístzadanýpřístupovýkód1nebo2!Bezpodmínečněsiprotozapamatujtetotočíslo.Jestližeipřesto zapomenetetotočíslo,můžeteinvertorodpojitjenspomocívýrobce.obdržíteodspolečnostisolutronicspeciální, individuálníkód,kterýnavrátípřístupovýkód. 3.9 Nastavenístandardníchhodnot Čísloparamteru66:Nastavenístandardníchhodnot Střídač Nastavenízvýroby: STDW Nastaveníparametruč.66navrátízařízenízpětdotovárníhonastaveníjakopřiexpediciztovárnyi: Možnostinastavení: Hodnota=1 Dá liseparametr66nahodnotu1,takbudouvrácenyvšechnyparametry,kterémajíúroveňhesel1,opět nastandardníhodnoty,tzn.napůvodnístavpřiexpedici.abybylatatofunkceumožněna,musíbýtpředtím nastavenaúroveňheslač.1=uživatel. Hodnota=2 Nastavíme liseparametr66nahodnotu2,takbudouvrácenyvšechnyparametry,kterémajíúroveňhesel 2,opětnastandardníhodnoty,tzn.napůvodnístavpřiexpedici.Abybylatatofunkceumožněna,musíbýt předtímnastavenaúroveňheslač.2=instalačnítechnik Hodnota=7 Nastaví liseparametr66nahodnotu7,taksezařízeníproregistracidatvynuluje.abybylatatofunkce umožněna,musíbýtpředtímnastavenaúroveňheslač.1=uživatel. Hodnota=73 Nastaví liseparametr66nahodnotu73,taksevynulujecelkovýziskovýpočítač(parametr18popř. parametr12).abybylatatofunkceumožněna,musíbýtpředtímnastavenaúroveňheslač.2=instalační technik Hodnota=74 Nastaví liseparametr66nahodnotu74,takbudevynulovánsenzorcelkovéhopočítadlavýroby(parametr 217popř.parametr219).Abybylatatofunkceumožněna,musíbýtpředtímnastavenaúroveňheslač.2= instalačnítechnik 33

33 Anhang 3.1 Dalšíparametry Čísloparametru122:Maximálnídnešnívýkon Jednotka: Základnímenu MAXP W Parametr122udávámaximálnídodávanývýkondosítě Čísloparametru147:druhzařízení Střídač GK Parametr147představujetypzařízení. Aktuálněexistujínásledujícítypyzařízení: Hodnota Popis Výkonnostzařízení 25 SOLPLUS25IP21sdisplejem 25Watt 26 SOLPLUS25IP54sdisplejem 25Watt 35 SOLPLUS35IP21sdisplejem 35Watt 36 SOLPLUS35IP54sdisplejem 35Watt 5 SOLPLUS5IP21sdisplejem 46Watt 51 SOLPLUS5IP54sdisplejem 46Watt 55 SOLPLUS55IP21sdisplejem 5Watt 56 SOLPLUS55IP54sdisplejem 5Watt Čísloparametru148:Sériovéčísloinvertoru Střídač SN Parametr148představujesériovéčíslozařízení. Čísloparametru161:DobačekánísíťOK Střídač Jednotka: sec. Nastavenízvýroby: 2sec. WZNOK Parametr161určuječas,kterýuplynepovyhodnoceníporuchysítě(síťovénapětínebofrekvencesítějsoumimotoleranci), nežseinvertoropětpřipojíksíti. ProNěmecko(VDE126)platíčekacíčas2sec.Vjinýchzemíchmohoubýtpotřebnájinánastavení. 34

34 Anhang Parameternummer259:Konfiguraceobecně Možnosti Zvláštnost: programovatelnépobitech Nastavenízvýroby: CFG1 Konfiguraceinvertoruobecně NastavenímBit=1, Zahrnoutexternípočítadloenergie,tímseukládajívýnosyavýkonyexterníhopočítačeenergiese součtemhodnotnásledujícíchzařízení: P197 CO2 úsporazařízenícelkem P198 Celkovávýrobaenergie P199 Výkonzařízení P221 Dnešnívýrobaenergie NastavenímBit1=1, LCDzůstaneon zůstáválcdstálezapnutý.uhodnoty=selcdvypnepodvacetiminutáchbez zmáčknutítlačítka. NastavenímBit2=1, LCD LEDzůstaneon zůstávápodsvícenílcdstálezapnuté.uhodnoty=sepodsvícenívypnepo dvouminutáchbezzmáčknutítlačítka. NastavenímBit3=1, Záznamchybovéhláškyč.7 budezaznamenánaporuchaskódemchyby7= UDCpřílišmalé.U hodnoty=setotonutnězaznamenádenněránoavečer,častotakéněkolikrátsevyskytující chyba nazákladěnízkého výkonupvgenerátorunedocházíkžádnémuzanesenídoregistruporuch.tímtosepaměťporuchplnítrochupomaleji. NastavenímBit4=1 Reset dojdekrestartuinvertoru. NastavenímBit5=1 SO ImpulseinSEJL seuložíhodnotyvýrobyzaden,kterépřijmeinvertorodexterníhopočítadla proudunasovstupimpulsů,namístodatzesenzorudosenzor VýnosyvDataloggeruRočnívýrobaenergieaSenzor.Tato funkceumožňujeuloženívýnosů cizíhopřístroje doinvertorusolutronic.viz.parametry127,128,151,222,224a225. NastavenímBit6= GD Datenübernehmen sepřepíšetentoslavepřístrojdatyprovelkýdisplayjednohomaster. Příkladpronastaveníparametruč.259: Jestlichcete,abysepřestochyba7= UDCpřílišmalé zapsaladoregistruchyb,musítebit3parametrunastavitna dvojkovou1,cožodpovídádekadickéhodnotě8.nastavteprotoparametr259nahodnotu8. Čísloparametru271:Display Parametr Střídač Jednotka: čísloparametru Nastavenízvýroby: DISP Bude lihodnotaparametrunastavenanahodnotunerovnounule,budezobrazenparametrstímtočíslemparametrustálena základnímobrázkudispleje,natřetímřádku. Příklad:Chcete lineustálevidětnadispleji,bezstisknutíjakéhokolivtlačítka,hodnotuparametru8=dnešnívýrobaenergie, nastavteprotoparametr271nahodnotu8. 35

35 Anhang 3.11 ExterníGroß Displej Velkýdiplejjepřipojitelnýpřímonainvertor,přesdruhéRS485rozhranínebopřesvolitelnýrádiovýmodul. Potřebujete lidalšíinformacekvelkémudispleji,kontaktujte,prosím,přímosolutronic AnalogovýneboGSM Modem InvertorSolutronicmůžebýtkontrolovánpomocíanalogovéhoneboGSMmodemu. Prooběmožnosti(analogpopř.GSM)jsoukdispozici,volitelnoukartusimůžeteobjednatuVašehoobchodníka. Zásadnědoporučujeme,používatinternímodem,ačkolivmůžebýtpřipojenivobchodechběžnýexterníanalogovýmodem. Internívolitelnákartamázřetelněnižšíspotřebuproudunežexternířešeníakteránevyžaduježádnédalšísouvisejícínáklady, jakokabely... PodrobnoudokumentaciopřipojeníanastavenímodemunajdetenapřiloženémCDnebojimůžetenaleznoutna 36

36 Anhang ČástII:Technika 37

37 Anhang 4 Funkčníprincip InvertorSOLPLUSjebeztransformátorovézařízenísloužícíkpřeměněprouduzesolárníchmodulůdoveřejnéelektrickésítě. Efektivitatohotoprocesujezvláštěvysokádíkyvyužitímoderníchpolovodičů,využitíkvalitnísoučástkovézákladnya systémovéoptimalizacevšechzapojenýchčástí. Elektrickáenergiezesolárníhogenerátorujenapojenasfázovýmúhlemdoveřejnésítěinvertorem,kterýsesynchronizujese sítí. Blokovéschémazapojení DC Eingang AC Ausgang Glättungs drossel EMV Filter EMV Filter Fehlerstrom Schutz Mikroprozessor Steuerung Status LED,rot/grün LC Display,4x2Zeichen 5Tasten Steckverbindung für Umwelt Sensoren Steckverbindung zuroptionskarte Analoge, Digitale Ein/Ausgänge Ethernet RS RS232

38 Anhang 4.1 Křivkaúčinnosti WirkungsgradverlaufSP25 1 Wirkungsgradin% 95 UDC=345V UDC=4V 9 UDC=45V UDC=5V 85 UDC=6V UDC=65V ProzentderNennleistungPAC WirkungsgradverlaufSP35 Wirkungsgradin% 1, 95, UDC=345V UDC=4V UDC=45V UDC=5V 9, UDC=6V UDC=65V 85, 8, ProzentderNennleistungPAC 39

Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485

Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485 Přípravné práce - až 100 střídačů série Fronius IG Plus pomocí rozhraní RS 485 Všeobecné informace Využívání protokolu rozhraní je podmíněno následujícími kroky: 1. Zkontrolujte číslo verze softwaru řídicí

Více

Ť Í ň š Ť ň Ú Ú Ť č č č č ň ů š Ť ňš č š ť Ť š š č š ň č š č ť č š č Ť Ž Ť Ť š č Í š š ť š Ť ň č š Í ňč ň č š ň Ž č č ú č ť ď č Ť Ť ň ň š Ť č š ů ň ň Ů Í š š ň š ť Ů ň č Ž Ž ť č č Í Ď ť Ťč š ť š Ž Ď Ž

Více

Otočný LED efekt Mini Spider 8x 3 W RGBW, DMX512

Otočný LED efekt Mini Spider 8x 3 W RGBW, DMX512 Otočný LED efekt Mini Spider 8x 3 W RGBW, DMX512 uživatelský manuál Světelný LED efekt osazený 8 ks 3 W RGBW LED diodami. Díky svému tvaru dokáže efekt osvítit prostor v záběru až 270 a to na vzdálenost

Více

ZD 340. Rychlý čítač pro dva snímače. Zkrácený návod. control motion interface

ZD 340. Rychlý čítač pro dva snímače. Zkrácený návod. control motion interface control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.de ZD 340 Rychlý čítač pro dva snímače

Více

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus Návod k instalaci, provozu a údržbě Brána Modbus Obsah 1 Představení... 3 2 Úvodní informace... 3 3 Instalace... 5 4 Svorkovnice... 6 4.1 Svorky pro připojení k PC... 6 1 Představení... 1 2 Úvodní informace...

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN Komunikační převodník OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Upozornění... 3 3 Rozměry převodníku RSLAN... 4 4 Popis konektorů... 5 4.1 Konektor RJ45... 5 4.2 Konektor RJ11... 5 5 Zapojení

Více

NDEM 02 Síťový terminál pro docházkové aplikace

NDEM 02 Síťový terminál pro docházkové aplikace Charakteristika modulu Síťový terminál NDEM 02 je určen pro připojení na sběrnici APS BUS přístupového systému APS 400. K jednomu řídícímu modulu MCA 167 je možné připojit až 64 terminálů NDEM 02. Terminál

Více

Revize FW jednotek RTU7

Revize FW jednotek RTU7 1 Obsah Obsah 2 Revize FW pro (typ 175) od roku 2008 3 Revize FW pro (typ 176) pro komunikační karty COMIO4 a COMIO-PC 4 Revize FW komunikační karty COMIO4 5 Revize FW komunikační karty COMIO-PC 6 2 Revize

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96 ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ

Více

SA 340. Indikace rychlosti s analogovým výstupem. Zkrácený návod. control motion interface

SA 340. Indikace rychlosti s analogovým výstupem. Zkrácený návod. control motion interface control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.de SA 340 Indikace rychlosti s analogovým

Více

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála

Více

Digitální panelové přístroje typové řady N24, N25 rozměr 96 x 48 x 64 mm

Digitální panelové přístroje typové řady N24, N25 rozměr 96 x 48 x 64 mm Digitální panelové přístroje řady N24, N25 jsou určeny k přímému měření teploty, odporu, úbytku napětí na bočnících, stejnosměrného napětí a proudu, střídavého napětí a proudu z převodových traf Vyrábí

Více

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění

Více

HPS-120. Manuál nastavení bezdrátového modemu

HPS-120. Manuál nastavení bezdrátového modemu HPS-120 Manuál nastavení bezdrátového modemu 2013 Bezdrátový modem HPS-120 umožňuje propojit dva koncové přístroje se sériovým portem RS-232 bez použití metalické cesty. Lze propojit: vyhodnocovací jednotka-tiskárna,

Více

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky

Více

SY120SA. Návod k obsluze. Verze 3.22. 2005 by SYRIS Technology Corp.

SY120SA. Návod k obsluze. Verze 3.22. 2005 by SYRIS Technology Corp. SY120SA Návod k obsluze Verze 3.22 2005 by SYRIS Technology Corp. 1. SY120SA - krátký úvod SY120SA je ekonomická multifunkční jednotka kontroly vstupu, která může být rozšířena o jednu externí čtečku karet

Více

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02% Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení

Více

testovací přístroje Jednotky RTU Testovací přístroje < 45 >

testovací přístroje Jednotky RTU Testovací přístroje < 45 > Testovací přístroje < 45 > EPG7 Základní vlastnosti tříkanálový generátor proudů v rozsahu 0 až 45mA AC a 0 až +/-60mA DC v rozšířené verzi tříkanálový generátor napětí 0 až 7V AC a 0 až +/-10V DC ochrana

Více

Návod k montáži. ) AS-i. Kontrolér e. (Controller e AC1303 / AC1304

Návod k montáži. ) AS-i. Kontrolér e. (Controller e AC1303 / AC1304 Návod k montáži Kontrolér e (Controller e ) AS-i AC1303 / AC1304 Dokument:7390358/01 06/2002 Použití z hlediska určení Kontrolér e má v sobě integrován jeden nebo dva moduly AS-i Master (AC1303 / 1304,

Více

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 VoIp Voice Uživatelská přiručka Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 Autorská práva a ochrané známky Veškeré změny mohou být zpracovány bez upozornění. Linksys je obchodní a ochraná známka společnosti

Více

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ios

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ios PocketHome VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ios ÚVOD Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání centrální jednotky systému PocketHome prostřednictvím Vašeho mobilního zařízení.

Více

Technická data. Upozornění ohledně bezpečnosti

Technická data. Upozornění ohledně bezpečnosti Informace o výrobku Modul pro komunikaci MP-Bus určený pro vyčítání až čtyř prvků dále do řídicího systému po komunikaci MP rozhraní MP-Bus rozhraní MODBUS RU (RS485) aktivní nebo pasivní čidla, příp.

Více

PolluCom E DÙLEŽITÉ VLASTNOSTI POUŽITÍ

PolluCom E DÙLEŽITÉ VLASTNOSTI POUŽITÍ LH 1110 CZ PolluCom E KOMPAKTNÍ MÌØIÈ TEPLA/CHLADU POUŽITÍ Kompaktní mìøiè tepla/chladu PolluCom E je urèen k mìøení tepelné a chladicí energie v topných a chladicích systémech. Vysoká pøesnost mìøièe

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu.

Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu. Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové

Více

Komunikační protokol pro Fotometr 2008 (verze s rozhraním RS232)

Komunikační protokol pro Fotometr 2008 (verze s rozhraním RS232) Komunikační protokol pro Fotometr 2008 (verze s rozhraním RS232) Nastavení parametrů portu 2 Obecná syntaxe příkazů 2 Obecná syntaxe odpovědi zařízení 2 Reakce na chybný příkaz 2 Příkazy 3 INT 3 SWON 3

Více

GSM modem TC35 Návod k instalaci a programování v1.1

GSM modem TC35 Návod k instalaci a programování v1.1 UNIVERZÁLNÍ SERIOVY GSM MODEM GSM modem TC35 Návod k instalaci a programování v1.1 GSM modem TC35 je zařízení na bázi modulu Siemens TC35 pro bezdrátový přenos dat po sítích GSM mobilních telefonů. Je

Více

CCTV tester FTEST35F Video, RS485, LAN, Audio, Multimetr

CCTV tester FTEST35F Video, RS485, LAN, Audio, Multimetr CCTV tester FTEST35F Video, RS485, LAN, Audio, Multimetr Pohodlné ostření kamery na 3.5 LCD Generátor zkušebního video obrazce RS485 virtuální klávesnice a tester Výstup napájení 12V/1A pro kameru Měření

Více

Nastavení záložních zdrojů série V-PI pomocí VSDP

Nastavení záložních zdrojů série V-PI pomocí VSDP 1 Konfigurační program VSDP_SR/PI U záložních zdrojů série V-PI je možné nastavit, jako u jiných našich zařízeních, pomocí programu VSDP některé parametry. Potřebujete k tomu náš programátor V-COM-3 s

Více

Senzor Box2 monitor dopadajícího záření a teploty

Senzor Box2 monitor dopadajícího záření a teploty Senzor Box2 monitor dopadajícího záření a teploty Senzor Box a modul monitoringu výroby pro SOLPLUS 25 55 a SOLCOMBOX SSK/ 2009 12 Version: A3, změny vyhrazeny OBSAH 1 Příslušenství...3 2 Montáž Senzoru...4

Více

Integrovaná střední škola, Sokolnice 496

Integrovaná střední škola, Sokolnice 496 Integrovaná střední škola, Sokolnice 496 Název projektu: Moderní škola Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0467 Název klíčové aktivity: V/2 - Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných

Více

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 8 LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775 Držitel certifikátu ISO 9001:2009 Člen Asociace montážních firem Kompaktní měřič tepla SHARKY 775 Použití Kompaktní ultrazvukový měřič tepla SHARKY 775 je moderní mikroprocesorový přístroj určený k fakturačnímu

Více

SEAHU SH017 (PiToDin) Hardwerový popis

SEAHU SH017 (PiToDin) Hardwerový popis SEAHU SH017 (PiToDin) Hardwerový popis www.seahu.cz 1/11 PiToDIN (RaspbeeryPI to DIN) POPIS PLC počítač založený na raspberrypi mini PC v DIN krabičce. Obsahuje černobílý display s 5-ti tlačítky, raspberrypi

Více

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID PocketHome VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID ÚVOD Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání centrální jednotky systému PocketHome prostřednictvím Vašeho mobilního zařízení.

Více

přístroje pro měření tlaku

přístroje pro měření tlaku Snímače teploty Měřicí převodníky Ruční měřicí přístroje GMH 3111 tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače GMH 3111 - ex tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače, provedení Ex GMH 3111

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Rele Control Elektronické ovládání výstupů Uživatelská příručka ver. 1.36 (09/02/2006) revize 07.10.2006 HW PROGRESS Milan Jaroš OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Určení... 3 1.2 Základní údaje... 3 1.3 Složení

Více

ŘADA 7E Elektroměr elektronický. 7E xx

ŘADA 7E Elektroměr elektronický. 7E xx ŘADA lektroměr elektronický ŘADA elektronické elektroměry činné energie jedno- nebo dvousměrné s rozhraním (RS485), pro 1- nebo 3-fázový proud, pro přímé měření nebo měření přes měřicí transformátor optimální

Více

Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO

Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO Tento stručný návod k obsluze obsahuje důležité kroky, které jsou nezbytné k montáži a uvedení solárního střídače do provozu. Kromě toho je zde uveden

Více

DS-1002KI/1003KI klávesnice uživatelský manuál V1.0

DS-1002KI/1003KI klávesnice uživatelský manuál V1.0 DS-002KI/003KI klávesnice uživatelský manuál V.0 Poznámky: LCD displej se může snadno poškodit. Nevystavujte jej slunečnímu záření ani ničím nezatěžujte. Joystick se také může nesprávným používání poškodit.

Více

Průtokoměry SFAM parametry

Průtokoměry SFAM parametry parametry Všeobecné údaje Montáž jednotlivých zařízení s přívodním úsekem pomocí závitu Lze kombinovat s jednotkami pro úpravu stlačeného vzduchu řady MS6 nebo MS9 Jasně svíticí displej LCD s modrým podsvícením

Více

D M P 01 MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU. 2 limitní / 4 limitní. Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod

D M P 01 MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU. 2 limitní / 4 limitní. Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU D M P 01 2 limitní / 4 limitní A ZÁKLADNÍ PŘEHLED ADRES, PODADRES A JEJICH FUNKCÍ str. č. 1 B PODROBNÝ POPIS FUNKCÍ

Více

DOMOVNÍ HANDS FREE VIDEOTELEFONY LED svítidlo svítidla. a čidlem pohybu

DOMOVNÍ HANDS FREE VIDEOTELEFONY LED svítidlo svítidla. a čidlem pohybu DOMOVNÍ HANDS FREE VIDEOTELEFONY LED svítidlo N VI O N svítidla s kamerou a čidlem pohybu KA SBV 705 M4 Moderní sada s nadčasovým designem pro snadnou komunikaci. Sada obsahuje LCD monitor, venkovní kameru

Více

Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO

Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO Tento stručný návod k obsluze obsahuje důležité kroky, které jsou nezbytné k montáži a uvedení solárního střídače do provozu. Kromě toho je zde uveden

Více

Temp-485. Teplotní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem

Temp-485. Teplotní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem Temp-485 Teplotní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem www.hw-group.com, Prague, Czech Republic 2 Popis zařízení Temp-485 je čidlo teploty, komunikující po

Více

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX 9 230 DESIGO PX Ovládací panel PXM10 Místní ovládací panel pro monitorování a ovládání kompaktních nebo modulárních podstanic DESIGO PX LCD displej s nastavitelným kontrastem Jednoduché ovládání pomocí

Více

DSE6120 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START

DSE6120 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START DSE6110/20 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START DSE6110 MKII DSE6120 MKII DSE6110 MKII je ovládací panel automatického spouštění a modul DSE6120 MKII je ovládací panel automatického spuštění pro

Více

Multimetry řady PM3200

Multimetry řady PM3200 Funkce a vlastnosti (pokračování) nabízí základní i pokročilé funkce pro měření parametrů el. energie. Díky kompaktnímu provedení a možnosti montáže na lištu DIN je PM3200 vhodný zejména k monitorování

Více

Externí 12V / 200 ma (adaptér v příslušenství)

Externí 12V / 200 ma (adaptér v příslušenství) ORCA 2800 DVOUKANÁLOVÝ A/D PŘEVODNÍK Orca 2800 je externí precizní dvoukanálový 24bit A/D převodník s dvěma analogovými a čtyřmi digitálními vstupy, čtyřmi číslicovými výstupy a jedním pomocným D/A převodníkem.

Více

Seznam elektromateriálu

Seznam elektromateriálu Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,

Více

Maximální efektivnost a flexibilita.

Maximální efektivnost a flexibilita. Powador 25000xi Powador 30000xi Powador 33000xi Série Park Maximální efektivnost a flexibilita. Řešení pro solární elektrárny od 25 kw až do oblasti megawattového výkonu. Titáni mezi centrálními střídači.

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN Komunikační převodník OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Upozornění... 3 3 Rozměry převodníku RSLAN... 4 Popis RSLANu... 5 4 Popis konektorů... 6 4.1 Konektor RJ45... 6 4.2 Konektor

Více

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506 M-371811-A PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1. NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 2 1.1. SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 3 1.2. SYMBOLY

Více

Spokojenost zákazníků

Spokojenost zákazníků Spokojenost zákazníků Nejlepší poměr cena/výkon C K Kvalitní produkty Zákaznická spokojenost Míra uspokojení zákazníků > 95 % Zpráva pro zákazníka o řešení problému nejdéle do 7 dnů Reakce na požadavek

Více

D M P 03 MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU S BODOVOU LINEARIZACÍ. 2 limitní / 4 limitní. Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod

D M P 03 MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU S BODOVOU LINEARIZACÍ. 2 limitní / 4 limitní. Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod Programovatelný procesní kontrolér DMP-návod MANUÁL PRO NASTAVENÍ PROCESOROVÉHO PANELMETRU S BODOVOU LINEARIZACÍ D M P 03 2 limitní / 4 limitní A ZÁKLADNÍ PŘEHLED ADRES, PODADRES A JEJICH FUNKCÍ str. č.

Více

Prostředky automatického řízení Úloha č.5 Zapojení PLC do hvězdy

Prostředky automatického řízení Úloha č.5 Zapojení PLC do hvězdy VŠB-TU OSTRAVA 2005/2006 Prostředky automatického řízení Úloha č.5 Zapojení PLC do hvězdy Jiří Gürtler SN 7 Zadání:. Seznamte se s laboratorní úlohou využívající PLC k reálnému řízení a aplikaci systému

Více

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Popis přístroje: Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 je přístroj pro měření a regulaci osvětlení, s možností programování jednotlivých funkcí. Je řízen

Více

C.A 8332 C.A 8334 MONITORUJTE, ANALYZUJTE A VYHODNOCUJTE... Provìø kvalitu své energie... vše v grafickém zobrazení!

C.A 8332 C.A 8334 MONITORUJTE, ANALYZUJTE A VYHODNOCUJTE... Provìø kvalitu své energie... vše v grafickém zobrazení! Provìø kvalitu své energie... vše v grafickém zobrazení! MONITORUJTE, ANALYZUJTE A VYHODNOCUJTE... C.A 8332 C.A 8334 Tøífázový analyzátor kvality energie Okamžité mìøení již na první pohled Strukturované

Více

EOS-ARRAY MODULÁRNÍ SYSTÉM PRO FOTOVOLTAICKÉ APLIKACE.

EOS-ARRAY MODULÁRNÍ SYSTÉM PRO FOTOVOLTAICKÉ APLIKACE. EOS-ARRAY MODULÁRNÍ SYSTÉM PRO FOTOVOLTAICKÉ APLIKACE. EOS-Array je sestava modulů, které vykonávají kompletní kontrolu fotovoltaické elektrárny. Jedná se o lokální monitorovací systém, zajišťující měření

Více

Připojení ústředny Galaxy do programu Tegal5 přes Ethernet síť

Připojení ústředny Galaxy do programu Tegal5 přes Ethernet síť Technická informace Připojení ústředny Galaxy do programu Tegal5 přes Ethernet síť Propojení HW-bufferu a UDS 10 (UDS1100) Tato verze připojení zajišťuje 100% zálohu dat v případě jakýchkoliv problémů

Více

Instrukce pro uživatele. AS-i DP Controler AC1005 / AC1006

Instrukce pro uživatele. AS-i DP Controler AC1005 / AC1006 Instrukce pro uživatele AS-i DP Controler AC005 / AC006 70403 Obsah Strana Použití z hlediska určení..................... 3 Montáž..................... 3 Elektrické připojení..................... 4 Ovládací

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506 PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1 NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 3 1.1 SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 4 1.2 SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU...

Více

MultiCONT VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE ŘÍDÍCÍ A PROGRAMOVACÍ JEDNOTKA VYHODNOCOVACÍ A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY

MultiCONT VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE ŘÍDÍCÍ A PROGRAMOVACÍ JEDNOTKA VYHODNOCOVACÍ A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY MultiCONT ŘÍDÍCÍ A PROGRAMOVACÍ JEDNOTKA VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE VYHODNOCOVACÍ A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY N A Š E P R O F E S E J E VLASTNOSTI Univerzální řídící a programovací jednotka snímačů disponující

Více

Strana Strana 28-3

Strana Strana 28-3 Strana -2 ROZŠIŘUJICÍ MODULY ŘADY EXP Pro vestavné přístroje Digitál vstupy a výstupy Analogové vstupy a výstupy Vstupy pro čidla PT100 Komunikač moduly (RS232, RS485, Ethernet atd.) GSM/GPRS modem Paměť

Více

Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu

Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu Měření kmitočtu a tvaru signálů pomocí osciloskopu Osciloskop nebo také řidčeji oscilograf zobrazuje na stínítku obrazovky nebo LC displeji průběhy připojených elektrických signálů. Speciální konfigurace

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Řídicí systém MS 740. v aplikaci pro vzduchotechniku. Verze 1.5. WILKOP - trade, spol. s r.o., Hlavní 823, 756 54 Zubří

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Řídicí systém MS 740. v aplikaci pro vzduchotechniku. Verze 1.5. WILKOP - trade, spol. s r.o., Hlavní 823, 756 54 Zubří Řídicí systém MS 740 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL Verze 1.5 0 OBSAH strana ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

NAVOD NA OBSLUHU A UDRZBU

NAVOD NA OBSLUHU A UDRZBU 1 NAVOD NA OBSLUHU A UDRZBU 11-2017 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Tento PROGRAMOVATELNÝ EL. KULOVÝ KOHOUT byl konstruován a vyroben k NAPROGRAMOVÁNÍ UZAVŘENÍ A OTEVŘENÍ STALČENÉHO VZDUCHU a jakékoliv

Více

Návod k montáži. ) AS-i. Kontrolére (Controller e AC1309 / AC1310

Návod k montáži. ) AS-i. Kontrolére (Controller e AC1309 / AC1310 Návod k montáži Kontrolére (Controller e ) AS-i AC1309 / AC1310 Dokument:7390401/02 10/2002 Použití z hlediska určení Kontrolér e má v sobě integrován jeden nebo dva moduly AS-i Master (AC1309 / 1310,

Více

On-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY

On-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY On-line datový list VICOTEC450 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VICOTEC450 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a

Více

Komunikace modulu s procesorem SPI protokol

Komunikace modulu s procesorem SPI protokol Komunikace modulu s procesorem SPI protokol Propojení dvouřádkového LCD zobrazovače se sběrnicí SPI k procesotru (dále již jen MCU microcontroller unit) a rozložení pinů na HSES LCD modulu. Komunikace

Více

EM368/EM368-C (96x96)

EM368/EM368-C (96x96) EM368/EM368-C (96x96) Vlastnosti - LCD s osmi číslicemi a podsvícením. - Programovatelné primární CT, sekundární CT, primární PT a sekundární PT. - Programovatelné nastavení sítě. - Reset energie chráněný

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Systémové komponenty Zobrazení a nastavení

Systémové komponenty Zobrazení a nastavení Systémové komponenty Zobrazení a nastavení Přehled 216 VEGADIS 218 Nastavovací a vizualizační software 221 Rozměry 223 AL-CS - 215 Systémové komponenty Zobrazení a nastavení Vyhodnocení a nastavení Zobrazovací

Více

Nové senzory jsou automaticky. Kontrolér SC 100 pro maximálně dva senzory.

Nové senzory jsou automaticky. Kontrolér SC 100 pro maximálně dva senzory. Nové senzory jsou automaticky identifikovány. Kontrolér SC 100 pro maximálně dva senzory. Kontrolér SC 1000 komunikuje až s osmi senzory najednou. HACH LANGE www.hach-lange.com Spolehlivý přenos dat i

Více

SONTEX SUPERCAL 531 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SONTEX SUPERCAL 531 UŽIVATELSKÝ MANUÁL SONTEX SUPERCAL 531 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sontex Supercal 531 je kalorimetrické počítadlo, které lze připojit na většinu mechanických, magnetoindukčních, ultrazvukových (které nevyžadují napájení z počítadla)

Více

AURORA PVI-2000 / PVI-3600 ... Obecné technické údaje modelu pro použití v interiéru PVI-2000-CZ PVI-3600-CZ VÝHODY SYSTÉMU AURORA

AURORA PVI-2000 / PVI-3600 ... Obecné technické údaje modelu pro použití v interiéru PVI-2000-CZ PVI-3600-CZ VÝHODY SYSTÉMU AURORA PVI-2000 / PVI-3600 AURORA Střídač pro fotovoltaické systémy Obecné technické údaje modelu pro použití v interiéru PVI-2000-CZ PVI-3600-CZ VÝHODY SYSTÉMU AURORA Vyvinutý pro maximální spolehlivost a dlouhou

Více

Měřící a řídicí systémy Miroslav KOCUR

Měřící a řídicí systémy Miroslav KOCUR Měřící a řídicí systémy Miroslav KOCUR Řídicí systém MCS MCS MCS - distribuovaný systém pro řízení a sběr dat v reálném čase Určení systému pro aplikace: rozvodny vysokého napětí systémy pro sledování

Více

E L E K T R O M Ě R Y

E L E K T R O M Ě R Y ELEKTROMĚRY Pro efektivní řízení spotřeby energie V globálním měřítku, ve kterém je třeba efektivně monitorovat a řídit dodávky energií, představuje společnost LOVATO Electric svou aktualizovanou řadou

Více

Nájezdová (průjezdová) váha Typ: KPZ 2DN V provedení NEREZ DIN 1.4301 IP 67/68 Nízká nájezdová výška! Včetně nájezdu

Nájezdová (průjezdová) váha Typ: KPZ 2DN V provedení NEREZ DIN 1.4301 IP 67/68 Nízká nájezdová výška! Včetně nájezdu Kvalitní německá konstrukce Povrch zhotovený bez nerovností Nájezdová (průjezdová) váha Typ: KPZ 2DN V provedení IP 67/68 Nízká nájezdová výška! Včetně nájezdu Hladký povrch zhotovený ohýbáním bez nerovností

Více

Strana 28-2. Strana 28-3

Strana 28-2. Strana 28-3 Strana -2 ROZŠIŘUJICÍ MODULY ŘADY EXP Digitál vstupy a výstupy Analogové vstupy a výstupy Vstupy pro čidla PT100 Komunikač rozhra (RS232, RS485, atd.) GSM/GPRS modem Paměť pro záznam dat s hodinami reálného

Více

Technický popis ReGaPS v1 Poruchová a stavová signalizace

Technický popis ReGaPS v1 Poruchová a stavová signalizace Technický popis ReGaPS v1 Poruchová a stavová signalizace Signalizace 16 poruch Signalizace 16 stavů Kopírování vybraných poruch na 8 SSR výstupů Tříbarevná signalizace zelená, červená a oranžová Tlačítka

Více

Modul analogových výstupů M-AO2

Modul analogových výstupů M-AO2 Popis M-AO2 je modul dvou analogových výstupů jednotlivě konfigurovatelných v rozsahu 0 10 V nebo 0 20 ma. Komunikace s nadřazeným systémem je vedena po lince RS485 protokolem Modbus RTU a přístroj pracuje

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Maximální efektivnost a flexibilita.

Maximální efektivnost a flexibilita. Powador 25000xi Powador 30000xi Powador 33000xi Série Park Maximální efektivnost a flexibilita. Řešení pro solární elektrárny od 25 kw až do oblasti megawattového výkonu. Titáni mezi centrálními střídači.

Více

G.A.S. a.s. Hodonín G/1 Ceník servopohonů Regada

G.A.S. a.s. Hodonín G/1 Ceník servopohonů Regada ELEKTRICKÉ SERVOPOHONY JEDNOOTÁČKOVÉ SP SP Mini SP 0 SP 0.1 SP 1 SP 2 SP 2.3 SP 2.4 SP 3 SP 3.4 SP 3.5 typové číslo 271 280 331 281 282 283 284 323 324 325 2 965,- 3 996,- 7 520,- 10 800,- 13 600,- 18

Více

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 17. února 2016 w w w. p a p o u c h. c o m 0385 TCP2RTU Katalogový list Vytvořen: 6.2.2008 Poslední

Více

TEPLOMĚR S DIGITÁLNÍM ZOBRAZENÍM TD

TEPLOMĚR S DIGITÁLNÍM ZOBRAZENÍM TD TEPOMĚR S DIGITÁNÍM ZOBRAZENÍM TD Určení: TD jsou určeny na měření teploty a její zobrazení na CD displeji Technické parametry Napájecí napětí: (Vs): 9 až 30 V= pro 2 vodič (Tdi) 15 až 30 V= pro 3 vodič

Více

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso GB Operating manual P Manual de instruções F Mode d emploi NL Bedieningshandleiding I Istruzioni per l uso CZ Návod k obsluze 4 148 573 Ed.01/

Více

MODUL SPÍNAČŮ MSalfa

MODUL SPÍNAČŮ MSalfa MODUL SPÍNAČŮ MSalfa Vydání: 4. Počet stran: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 e-mail: telsys@ttc.cz Internet http://www.ttc-telsys.cz - 1 - Použití MODULU SPÍNAČŮ Modul

Více

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem. OMRON Frekvenční měnič 3G3JV Obecné informace Frekvenční měnič 3G3JV je miniaturní frekvenční převodník se širokými uživatelskými možnostmi nastavení parametrů. Jedinečné řešení napájecí sekce umožnilo,

Více

GREEN MOTION SYSTÉM. UPS pro výtahy Návod na obsluhu

GREEN MOTION SYSTÉM. UPS pro výtahy Návod na obsluhu GREEN MOTION SYSTÉM UPS pro výtahy Návod na obsluhu Green Motion UPS DC/AC konvertor Green Motion Card Regulátor baterií Green Motion System je UPS-systém, který snižuje náklady na energie a zabezpečuje

Více

TER Česká s.r.o. Displeje Ditel

TER Česká s.r.o. Displeje Ditel TER Česká s.r.o. Displeje Ditel Obecné V naší nabídce jsou následující typy displejů renomované značky Ditel:» ALPHA» JUNIOR» KAPPA» MICRA» DINOS Displeje umožňují buď montáž do panelu nebo na DIN lištu,

Více

On-line datový list ISD ISD400 OPTICKÝ PŘENOS DAT

On-line datový list ISD ISD400 OPTICKÝ PŘENOS DAT On-line datový list ISD00- ISD00 C D E F Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Mechanika/elektrika Napájecí napětí U v Objednací informace Typ Výrobek č. ISD00-086 Pro datový přenos jsou

Více

XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V

XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V Zařízení slouží k ovládání bezdrátových síťových zásuvek a k monitorování aktivačních vstupů přes www rozhraní. Dále je k dispozici funkce ping, testující

Více

TW15 KONCOVÝ PRVEK MSKP. Popis výrobku Technická data Návod k obsluze. Technologie 2000 s.r.o., Jablonec nad Nisou

TW15 KONCOVÝ PRVEK MSKP. Popis výrobku Technická data Návod k obsluze. Technologie 2000 s.r.o., Jablonec nad Nisou TW15 KONCOVÝ PRVEK MSKP Popis výrobku Technická data Návod k obsluze Technologie 2000 s.r.o., Jablonec nad Nisou Obsah: 1. CHARAKTERISTIKA... 3 2. TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 2.1 VÝROBCE:... 4 3. POPIS TW15ADAM...

Více

-V- novinka. Průtokoměry SFAB hlavní údaje. Všeobecné údaje Rychlá a spolehlivá instalace díky šroubení QS. displej otočný o 270

-V- novinka. Průtokoměry SFAB hlavní údaje. Všeobecné údaje Rychlá a spolehlivá instalace díky šroubení QS. displej otočný o 270 hlavní údaje Všeobecné údaje Rychlá a spolehlivá instalace díky šroubení QS displej otočný o 270 Bateriová montáž čidla na lištu DIN nebo jednotlivě s adaptační deskou k upevnění na stěnu Montáž čidel

Více