RCW416 NÁSTĚNNÉ HODINY S TEPLOMĚREM, VLHKOMĚREM A PŘEDPOVĚDÍ POČASÍ
|
|
- Lucie Marková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Daljinsko merjenje temperature in radijsko krmiljena ura a) Po vložitvi baterij v brezžično tipalo začne naprava približno vsakih 45 sekund pre našati ugotovljene vrednosti temperature in vlage. Po vložitvi baterij išče postaja signal iz tipala, kar traja približno 2 minuti. Približno 10 sekund po prenosu signala se vrednosti prikažejo na zaslonu. Postaja samodejno obnavlja vrednosti v presledkih 45 sekund. b) Če ni sprejet noben signal, se na zaslonu prikaže prazen prostor --,-. Pritisnite tipko [SEARCH] in jo držite pritisnjeno približno 2 sekundi. Na ta način boste vklopili ponovno iskanje signala, ki traja približno 2 minuti. Ta funkcija je koristna za uskladitev prenosa in sprejema postaje ter tipal. c) Ko je sprejem oddaljenega signala dokončan, se s pomočjo radijskega signala DCF77 samodejno uskladi datum in čas, če je postaja v njegovem dosegu. Naveden postopek ponovite, kakor hitro boste ugotovili neskladje med podatki na tipalu in na postaji. Maksimalne in minimalne vrednosti temperature in vlage Maksimalna in minimalna ugotovljena vrednost notranje/zunanje temperature ter vlaga se samodejno zapisujejo v pomnilnik. Lahko jih prikažete s pritiskom tipke [MEM], po prvem pritisku se prikažejo minimalne vrednosti z ustreznim simbolom [MIN], po drugem maksimalne vrednosti s simbolom [MAX]. Pomnilnik lahko izbrišete z daljšim pritiskom tipke [MEM]. Po naslednjem kratkem pritisku tipke [MEM] bodo imele maksimalne in minimalne meritve vrednost trenutne temperature/vlage, dokler se ne bodo zabeležile naslednje meritve. Vremenska napoved Postaja lahko zaznava spremembe atmosferskega tlaka. Na osnovi zbranih podatkov lahko napoveduje vreme za naslednjih 12 do 24 ur. Simbol vremenske napovedi je skupaj s temperaturo in vlago prikazan s pomočjo različnih barv glej tabelo. Simboli Napoved Sončno Delno jasno Oblačno Dež Sneg Barva Rumena Zelena Plava Škrlatna Bela Po prvem vklopu meteorološke postaje bo prva vremenska napoved prikazana v roku 24 ur. Postaja mora ustvariti pretekle vrednosti, na podlagi katerih potem lahko prikazuje vremensko napoved. Natančnost napovedi, ki temelji na tlaku zraka, znaša približno 70 %. Ni nujno, da napoved ustreza trenutni vremenski situaciji. Napoved velja za okolico do približno 30 km. Simbol sonca ponoči pomeni jasno nebo brez oblakov. Gibanje atmosferskega tlaka Indikator atmosferskega tlaka v okencu vremenske napovedi prikazuje s pomočjo puščic situacije, ko se tlak dviga, je stabilen, ali pada. Simboli na zaslonu Trend tlaka Rast Stabilnost Padanje Kazalci mere udobja Kazalci mere udobja COM, WET in DRY informirajo, ali je trenutna situacija ugodna oziroma ali je zrak prevlažen ali presuh. Kazalci se prikazujejo ob izpolnitvi naslednjih pogojev: Podatek na zaslonu Obseg temperatur Obseg vlage Ocena trenutnih pogojev COM 20 C 25 C 40 % 70 % Idealne vrednosti WET od -5 C do +50 C Več kot 70 % previsoka vlažnost DRY od -5 C do +50 C Manj kot 40 % nezadostna vlažnost Manj kot 20 C Brez indikacije 40 % 70 % Brez ocene ali več kot 25 C Nedostopni signal Če se brez očitnih razlogov ne prikazuje zunanja temperatura, držite približno 2 sekundi pritisnjeno tipko [SEARCH]. Na ta način aktivirate iskanje signala. Če kljub temu signala ni mogoče najti, preverite: 1. ali je tipalo na svojem mestu. 2. baterije v tipalih in v postaji. Če je treba, jih zamenjajte. Opomba: Če se temperatura spusti pod zmrzišče, baterije v zunanjih tipalih lahko zamrznejo, kar zmanjša njihovo izkoristljivo napetost in doseg signala. Temu se lahko izognete tako, da boste tipalo namestili za oknom znotraj sobe in zunanjo temperaturo boste merili s pomočjo žične sonde. 3. ali prenos signala ni oviran. 4. ali so vsa tipala v dosegljivi razdalji. Motnje signala Signali iz drugih brezžičnih naprav v gospodinjstvih, kot so npr. hišni zvonci, 12 varnostni sistemi in upravljanje vrat, lahko motijo signal te naprave in povzročijo začasen izpad sprejema. Ta situacija je normalna in nima vpliva na delovanje aparata. Prenos in sprejem merjenja temperature se bosta ponovno vzpostavila, kakor hitro prenehajo motnje. Nastavitev radijsko krmiljene ure 1. Po vložitvi baterij začne aparat samodejno iskati radijski signal. Ta postopek traja približno 3-5 minut. Po sprejemu signala se samodejno nastavita datum in čas (na zaslonu sveti ikona [ ]). 2. Funkcijo samodejnega sprejemanja časovnega signala lahko izklopite s pritiskom tipke [+] za 2 sekundi. 3. Radijsko sprejemanje časa aktivirate z naslednjim dolgim pritiskom tipke navzgor [+]. 4. Če sprejemanje signala ni možno, se prikaže ikona [ ].V tem primeru uporabnik lahko nastavi čas ročno. Ročno nastavljanje časa Če držite tipko MODE pritisnjeno 2 sekundi, se prikaže jezik (kratice dni v tednu) nastavitev lahko izvedete s tipkama [+]/[-]. Nastavitev potrdite z naslednjim pritiskom tipke MODE. Enako postopajte pri nastavljanju ostalih podatkov (leto, mesec, dan, format ure 12/24, ure in minute). Če držite tipki [+]/[-] pritisnjeni, povečujete in zmanjšujete vrednosti hitreje. Pri izboru jezika imate na voljo naslednje možnosti: angleščina (En), nemščina (De), francoščina (Fr), italijanščina (It), španščina (Sp), nizozemščina (Du), in to v navedenem zaporedju. Postavke, katerih vrednosti ne želite spreminjati, preskočite s pritiskom tipke MODE. Po dokončanju nastavitev, pritisnite tipko MODE za izstop iz položaja nastavljanja. Zaslon se preklopi v položaj prikazovanja časa. Nastavitev časa v drugi časovni coni 1. Večkrat pritisnite tipko MODE, dokler se ne prikaže način časa v časovni coni sekundi držite pritisnjeno tipko MODE, nato boste prišli v način nastavljanja časovne razlike. 3. Časovno razliko nastavite s tipkama [+] / [-]. 4. S pritiskom tipke MODE boste dokončali nastavitev. Nastavitev in aktiviranje budilke Aparat omogoča nastavitev največ dveh časov bujenja. Označeni sta kot [AL. 1] in [AL. 2]. Nastavitev budilke 1 1. S pritiskom tipke [AL. 1] se prikaže čas budilke. Če budilka ni aktivna, se v prostoru prikazovanja časa prikaže napis OFF. 2. S pritiskom tipk [+] / [-] vklopimo / izklopimo funkcijo budilke. 3. Držite tipko ALARM pritisnjeno 2 sekundi. 4. S tipkama [+] / [-] nastavite čas. 5. Z naslednjim pritiskom tipke [AL. 1] vstopite v položaj nastavljanja minut. 6. S tipkama [+] / [-] nastavite minute. 7. S pritiskom [AL. 1] dokončate nastavljanje. Isti postopek ponovite pri nastavljanju budilke 2. Funkcija ponovnega bujenja S pritiskom tipke [SNOOZE] ob zvoku alarma aktivirate način ponovnega bujenja. Na vsakih 8 minut se zvok budilke ponovno samodejno vklopi. Kakor hitro ponovno pritisnete SNOOZE, se ponovi cikel ponovnega bujenja. Če se v 2 minutah ne boste odzvali na zvonenje, se aparat samodejno preklopi v položaj ponovnega bujenja, pri čemer je najvišje število ponovitev alarma trikrat (zaporedoma). Kako lahko utišate budilko Budilko lahko utišate s pritiskom tipke [AL.1/AL.2]. Z naslednjim pritiskom tipk [+] / [-] izklopimo funkcijo budilke. Varnostni napotki Proizvod je zasnovan tako, da Vam lahko zanesljivo služi dolga leta, če boste z njim skrbno ravnali. V nadaljevanju boste našli napotke za pravilno ravnanje s tem proizvodom: Preden boste začeli proizvod uporabljati, si skrbno preberite priročnik za uporabnike. Aparata ne izpostavljajte prekomernemu tlaku, sunkom, prahu, visoki temperaturi ali vlagi, saj bi na ta način lahko poškodovali proizvod, skrajšali energetsko učinkovitost, poškodovali baterije in deformirali plastične dele. Ne posegajte v notranje električne kroge proizvoda, saj bi s tem povzročili ukinitev veljavnosti garancije in nezaželjeno poškodovanje aparata. Proizvod naj popravljajo samo pooblaščeni strokovnjaki. Aparata ne namakajte v vodo. Proizvoda ne čistite z brusilnimi pastami ali topili, ki lahko povzročijo praske na plastičnih delih ali prekinejo električne kroge. Uporabite zmerno navlaženo fino krpico. Uporabljajte izključno nove baterije, kot je navedeno v priročniku za uporabnike. Ne kombinirajte starejših in novih baterij, saj starejše lahko iztečejo. Izpraznjene baterije odstranite v skladu z ekološkimi predpisi. CZ SK GB PL H SLO RCW416 NÁSTĚNNÉ HODINY S TEPLOMĚREM, VLHKOMĚREM A PŘEDPOVĚDÍ POČASÍ NÁSTENNÉ HODINY S TEPLOMEROM, VLHKOMEROM A PREDPOVEĎOU POČASIA RADIO CONTROLLED WALL CLOCK WITH WEATHER FORECAST IN/OUT THERMOHYGROMETER ZEGAR ŚCIENNY Z TERMOMETREM/HIGROMETREM I PROGNOZĄ POGODY FALIÓRA HŐMÉRŐVEL/PÁRATARTALOM MÉRŐVEL ÉS IDŐJÁRÁSELŐREJELZÉSSEL STENSKA URA S TOPLOMEROM/VLAGOMEROM IN VREMENSKO NAPOVEDJO
2 CZ NÁSTĚNNÉ HODINY S TEPLOMĚREM, VLHKOMĚREM A PŘEDPOVĚDÍ POČASÍ RCW416 Nástěnné hodiny RCW416 obsahují tři základní části: hlavní jednotku - nástěnné hodiny s předpovědí počasí, bezdrátové zařízení čidlo teploměru a vlhkoměru a AC/DC 7,5 V adaptér. Přenos je bezdrátový na frekvenci 433 MHz není nutná instalace elektrorozvodů. Hlavní jednotka je schopna vyhodnocovat maximální a minimální teploty na různých místech, měří vnitřní a venkovní relativní vlhkost a vyhodnocuje její optimální hodnotu. Uchovává v paměti maximální a minimální naměřené hodnoty relativní vlhkosti. Přijímá a zobrazuje údaje až ze tří bezdrátových teplotních/vlhkostních čidel. Rádiem řízené hodiny Rádiem řízené hodiny poskytují nejpřesnější čas na kontinentu. Přijímají signál vysílaný z Physikalisch-Technische Bundessanstalt (PTB) v Německu, řízený pomocí čtyř atomových hodin. Jejich průměrná odchylka je jedna sekunda za dva miliony let. Vysílač šíří signál na frekvenci 77,5 khz (DCF 77) z Mainflingenu, 25 km jižně od Frankfurtu nad Mohanem. Signál pokrývá území do vzdálenosti až 2000 km od vysílače. Na dosah vysílaní mají vliv účinky okolního prostředí. Signál je obtížně přijímán např. ve velkých betonových budovách hodiny umístěte na takovém místě, kde budou mít zaručený příjem nejlépe poblíž okna apod. Více informací lze nalézt na webové stránce PTB: Specifikace výrobku Měření teploty hlavní jednotka Doporučené provozní rozpětí -5 C až +50 C přesnost měření -5 C až 0 C ±2 C; 0 C až +40 C ±1 C Měřící rozpětí vlhkosti 25 % až 90 % při 25 C Přesnost měření ±2 % rozlišení měření teploty 0,1 C rozlišení měření vlhkosti 1 % relativní vlhkosti Měření teploty čidlo Teplotní rozsah -20 C až +60 C přesnost měření -50 C až 0 C ±2 C; 0 C až +40 C ±1 C rozlišení měření teploty 0,1 C přenosová frekvence signálu 433MHz maximální počet čidel 3 Dosah rádiového signálu max. 30 m (ve volném prostoru) Cyklus snímání teploty každých vteřin Hodiny/kalendář displej 12/24 h; ve formátu hh:mm Formát data den-měsíc nebo měsíc-den Napájení Hlavní jednotka 2 kusy baterií typu AA 1,5 V 2 kusy baterií typu AA 1,5 V Rozměry a hmotnost Stanice 223 x 137 x 33 mm; 289 g (bez baterií) 56 x 109 x 24 mm; 70 g (bez baterií) Funkce a rozmístění tlačítek hlavní jednotka A Tlačítko SNOOZE Aktivuje funkci opakovaného buzení B Tlačítko AL. 1 Zobrazuje čas aktivace alarmu/budíku nebo nastavení režimu alarmu. C Tlačítko AL. 2 Zobrazuje čas aktivace alarmu/budíku nebo nastavení režimu alarmu. D Tlačítko (-) Snižuje hodnotu při nastavování. E Tlačítko (+) Zvyšuje hodnotu při nastavování. F Tlačítko SEARCH Vyhledání signálu z bezdrátového čidla. G Tlačítko MEM Zobrazení minimální a maximální teploty/vlhkosti na stanici a bezdrátovém čidle. H Tlačítko CHANNEL Zobrazuje teplotu/vlhkost na různých kanálech/čidlech. Zobrazovací sekvence: indoor (vnitřní) kanál 1 kanál 2 kanál 3 indoor (vnitřní). Podržením tohoto tlačítka po dobu 2 vteřin se aktivuje/deaktivuje funkce automatického posouvání zobrazovací sekvence. I Tlačítko MODE Přepíná režim displeje a potvrzuje zápis při nastavování parametru pro displej. J Tlačítko RESET Stlačte pro obnovení původního nastavení. Bezdrátové teplotní čidlo A LED indikátor Bliká jednou, když bezdrátové čidlo přenáší hodnoty. Bliká dvakrát, jakmile je zjištěn nízký stav nabití baterie čidla. B Přihrádka na 2 baterie typ AA 1,5 V C Tlačítko reset [RESET] Stlačte pro obnovení původního nastavení, jestliže jste zvolili jiný kanál. Použijte dlouhý tupý předmět (např. rozvinutou kancelářskou sponku). D Volič kanálu [CHANNEL] Zvolte kanál před vložením baterií. E Otvor pro zavěšení na stěnu F Tlačítko C/ F [ F/ C] Přepínání měrných jednotek teploty. G Zásuvka pro externí drátovou sondu H Vodotěsná drátová teplotní sonda (cca 3 m; -50 C až 60 C) např. pro měření teploty vody v bazénu nebo v uzavřených prostorách. V zimě ji lze použít pro měření venkovní teploty bezdrátové čidlo se tak nevystavuje mrazu. Pro správnou funkci přístroje 1. Vložte baterie. Nejdříve do bezdrátového čidla, teprve potom do hlavní jednotky. 2. Umístěte bezdrátové čidlo od hlavní jednotky do vzdálenosti metrů. Délku dosahu ovlivňuje stavební materiál, stojící v cestě přenosu a také vzájemná poloha hlavní a vzdálené jednotky. Neumísťujte čidlo na kovové předměty, či do jejich blízkosti. Pro nejlepší výsledek vyzkoušejte různá nastavení přístroje. Poznámka: Přestože čidla jsou odolná vůči povětrnostním vlivům, měla by být umístěna stranou od přímého slunečního svitu, deště nebo sněhu. Ideální je umístění na severní stranu domu. Instalace baterií bezdrátové čidlo 1. Uvolněte šrouby na krytu baterií 2. Zvolte kanál přenosu signálu 3. Vložte 2 baterie (typ UM-3 nebo AA 1,5V) dle vyznačené polarity 4. Znovu nasaďte kryt baterií a dotáhněte šrouby hlavní jednotka 1. Odstraňte kryt prostoru pro baterie 2. Vložte 2 baterie (typ UM-3 nebo AA 1,5V) dle vyznačené polarity 3. Opět nasaďte kryt prostoru pro baterie. 4. Připojte konektor adaptéru ke stanici. Připojení síťového adaptéru bude signalizovat rozsvícený barevný displej. Před připojením adaptéru je zobrazena na displeji ikona přeškrknuté vidlice. Oznámení vybití baterií bezdrátové čidlo: Pokud je již nutné vyměnit baterie ve vzdáleném čidle, začne blikat dvakrát LED indikátor na vzdáleném čidle. Na hlavní jednotce stanici bude zobrazen symbol signalizující výměnu baterií. stanice: Na displeji bude zobrazena ikona. V případě nepřipojení nebo odpojení síťového adaptéru, bude zobrazen na displeji symbol. Dálkové měření teploty a rádiem řízené hodiny a) Po vložení baterií do bezdrátového čidla začne zařízení přibližně každých 45 vteřin přenášet naměřené hodnoty teploty a vlhkosti. Stanice po vložení baterií vyhledává signál z čidla po dobu asi 2 minut. Přibližně 10 vteřin po nalezení signálu se hodnoty zobrazí na displeji. Stanice automaticky obnovuje hodnoty v 45-vteřinových intervalech. b) Není-li přijat žádný signál, zobrazí se na displeji prázdné místo --,-. Stiskněte a přidržte asi 2 vteřiny [SEARCH] zahájíte další dvouminutové vyhledávání signálu. Funkce je užitečná pro sladění přenosu a příjmu stanice a čidel. c) Když skončí příjem vzdáleného signálu, dojde k automatické synchronizaci data a času podle rádiového signálu DCF77, pokud je stanice v jeho dosahu. Zmíněné kroky opakujte, kdykoliv zjistíte nesrovnalosti mezi údaji na čidle a na stanici. Maximální a minimální hodnoty teploty a vlhkosti Maximální a minimální naměřená vnitřní/venkovní teplota a vlhkost jsou automaticky zaznamenány do paměti. Zobrazíte je stiskem tlačítka [MEM], první stisknutí vyvolá minimální hodnoty s odpovídajícím symbolem [MIN], druhé maximální hodnoty se symbolem [MAX]. Paměť lze vymazat delším stiskem tlačítka [MEM]. Pokud následně opět krátce stisknete [MEM], maximální a minimální měření budou mít hodnotu aktuální teploty/vlhkosti do té doby, než budou zaznamenána další měření. Předpověď počasí Stanice je schopna rozpoznat změny atmosférického tlaku. Na základě shromážděných údajů dokáže předpovídat počasí na příštích 12 až 24 hodin. Symbol předpovědi spolu s teplotou a vlhkostí je zobrazen pomocí rozdílných barev viz tabulka. Symboly Předpověď slunečno oblačno zataženo déšť sněžení Barva žlutá zelená modrá purpurová bílá Po první inicializaci meteorologické stanice, bude zobrazena první předpověď během prvních 24 hodin. Stanice si musí vytvořit historii hodnot, podle kterých potom zobrazuje předpověď Přesnost předpovědi založené na tlaku vzduchu je přibližně 70%. Předpověd nemusí nutně odpovídat aktuální situaci a platí pro určité okolí cca 30 km. Symbol slunce v noční době znamená jasnou oblohu bez mraků. Az ismételt ébresztés funkció A [SNOOZE] gomb megnyomása az ébresztőóra hangkíséretével aktiválja az ismételt ébresztés rezsimét. Az ébresztőóra hangja 8 percenkét automatikusan ismét bekapcsol. Amint ismét lenyomja a [SNOOZE] gombot, megjelenik az ismételt ébresztés ciklusa. Ha 2 percen belül nem reagál a csengésre, a készülék önműködően átkapcsol az ismételt ébresztés rezsimbe, az ébresztések maximális ismétlési száma három. Az ébresztőóra kikapcsolása Az ébresztőóra csengése kikapcsolása az [AL.1/AL.2] gombokkal történik és az ezt követő [+] / [-] gombok megnyomása kikapcsolja az ébresztés funkciót. Biztonsági utasítások A termék úgy volt tervezve, hogy Önnek hosszú évekig megbízhatóan szolgáljon, azonban csak akkor, ha óvatosan fog vele bánni. Néhány javaslat a helyes bánásmódhoz: Radijsko krmiljena ura S pomočjo radijsko krmiljene ure boste imeli na voljo najbolj natančno uro na celini. Ta ura sprejema signal, ki ga oddaja nemški inštitut Physikalisch- -Technische Bundessanstalt (PTB). Signal krmilijo štiri atomske ure, katerih povprečna napaka je ena sekunda na dva milijona let. Ta oddajnik oddaja signal na frekvenci 77,5 khz (DCF 77) iz Mainflingena, ki se nahaja 25 km južno od Frankfurta. Signal pokriva ozemlje vse do razdalje 2000 km od oddajnika. Na doseg oddajanja vplivajo učinki okolja. Signal je težko sprejemljiv npr. v velikih betonskih poslopjih zato uro namestite tam, kjer bo zagotovljen neoviran sprejem - najbolje v bližini okna itd. Več podatkov lahko poiščete na spletni strani PTB: Specifikacija izdelka Merjenje temperature glavna enota Priporočljiv obseg merjenja od -5 C do +50 C Natančnost merjenja od -5 C do 0 C ±2 C; od 0 C do +40 C ±1 C Obseg merjenja vlage od 25 % do 90 % pri 25 C Natančnost merjenja ±2 % Odstopanje merjenja temperature 0,1 C Odstopanje merjenja vlage 1 % relativne vlage Merjenje temperature tipalo Toplotni obseg od -15 C do +60,0 C Natančnost merjenja od -50 C do 0 C ±2 C; od 0 C do +40 C ±1 C Odstopanje merjenja temperature 0,1 C Frekvenca prenosa signala 433 MHz Maksimalno število tipal 3 Doseg radijskega signala maks. 30 metrov (v prostoru brez ovir) Ciklus zaznavanja temperature na vsakih sekund Ura/koledar zaslon 12/24 h v formatu uu:mm Format datuma: dan-mesec ali mesec-dan Napajanje Glavna enota: 2 bateriji tip AA 1,5 V Tipalo: 2 bateriji tip AA 1,5 V Mere / Teža Postaja 223 x 137 x 33 mm; 289 g (brez baterij) Tipalo 56 x 109 x 24 mm; 70 g (brez baterij) Funkcije in razmestitev tipk glavna enota A Tipka SNOOZE Aktivira funkcijo ponovnega bujenja. B Tipka AL. 1 Prikazuje čas vklopa alarma/budilke ali nastavitev položaja alarma. C Tipka AL. 2 Prikazuje čas vklopa alarma/budilke ali nastavitev položaja alarma. D Tipka (-) Znižuje vrednost pri nastavljanju. E Tipka (+) Zvišuje vrednost pri nastavljanju. F Tipka SEARCH Iskanje signala iz brezžičnega tipala. G Tipka MEM Prikazuje minimalno in maksimalno temperaturo/vlago na postaji in brezžičnem tipalu. H Tipka CHANNEL Prikazuje temperaturo/vlago na posameznih kanalih/tipalih. Prikazovalno zaporedje: indoor (notranja) kanal 1 kanal 2 kanal 3 indoor (notranja). Če držite to tipko pritisnjeno 2 sekundi, se vklopi/izklopi 2 11 SLO 1. Ne merítse a készüléket vízbe. 2. A terméket ne tisztítsa csiszoló pasztával és oldószerekkel. Megkarcolhatná a műanyag részeket vagy megsérthetné az áramkört. Használjon kissé nedves puha anyagot. 3. Ne tegye ki a műszert túlzott nyomásnak, ütéseknek, pornak, magas hőmérsékletnek vagy nedvességnek, a termék funkciói károsodás, az energia kitartás csökkenése, a telepek károsodása és a műanyag részek deformálódása léphet fel. 4. Ne hatoljon a termék belső elektromos körébe, ezzel nem kívánt károsítást és a garancia érvényességének megszűnését okozza. A termék javítását bízza szakemberekre. 5. Csakis új elemeket használjon, úgy ahogy ez a használati utasításban le van írva. Ne kombináljon öregebb és új elemeket, az öregek kifolyhatnak. A lemerült telepeket környezetkímélő módon likvidálja. 6. Mielőtt a termékkel dolgozni kezdene, figyel-mesen olvassa el a használati utasítást. STENSKA URA S TOPLOMEROM/VLAGOMEROM IN VREMENSKO NAPOVEDJO RCW416 Stenska ura RCW416 vsebuje tri osnovne enote: glavno enoto stenska ura z vremensko napovedjo, brezžično napravo tipalo toplomera in vlagomera ter adapter AC/DC 7,5 V. Prenos je brezžičen na frekvenci 433 MHz zato ni nujna namestitev električnih kablov. Glavna enota ugotavlja maksimalne in minimalne temperature na različnih mestih, meri notranjo in zunanjo relativno vlago ter ugotavlja njeno optimalno vrednost. V pomnilniku hrani maksimalne in minimalne ugotovljene vrednosti relativne vlage. Sprejema in prikazuje podatke iz vseh do treh brezžičnih temperaturnih/vlažnostnih tipal. funkcija samodejnega premikanja prikazovalnega zaporedja. I Tipka MODE Preklaplja položaj zaslona in potrjuje zapis pri nastavljanju parametrov za zaslon. J Tipka RESET Pritisnite jo, če želite vzpostaviti prvotno nastavitev. Brezžično temperaturno tipalo A Indikator LED Zasveti enkrat, kadar brezžično tipalo prenaša vrednosti. Zasveti dvakrat, če je ugotovljena majhna napolnjenost baterije tipala. Odvijte zadnji pokrov baterij B Predalček za 2 bateriji tip AA 1,5 V C Tipka resetiranja [RESET] Pritisnite jo, kadar želite vzpostaviti prvotno nastavitev, če ste izbrali drug kanal. Uporabite dolg in top predmet (npr. razvito sponko za papir). D Izbor kanala [CHANNEL] Kanal izberite pred vložitvijo baterij. E Odprtina za obešanje na steno F Tipka C/ F [ F/ C] Preklapljanje merilnih enot temperature. G Vtičnica za zunanjo žično sondo H Za vodo neprepustna žična temperaturna sonda namenjena npr. za merjenje temperature vode v bazenu, v zaprtih prostorih, pozimi se uporablja za merjenje zunanje temperature, ker pri tem brezžično tipalo ni izpostavljeno mrazu. Napotki za redno delovanje aparata 1. Najprej vstavite baterije v brezžično tipalo, šele nato v glavno enoto. 2. Oddaljeno tipalo namestite v razdalji metrov od glavne enote. Na dolžino dosega vpliva gradbeni material, ki ovira prenos, kot tudi medsebojna lega glavne in oddaljene enote. Tipala ne nameščajte na kovinskih predmetih niti v njihovi bližini. Če želite doseči čim boljši rezultat, preverite različne nastavitve aparata. Opomba: Čeprav so tipala odporna proti vremenskim vplivom, priporočamo njihovo namestitev izven dosega neposrednega sončnega sevanja, dežja ali snega. Najugodnejša je namestitev na severni strani hiše. Namestitev baterij brezžično tipalo 1. Odvijte vijake na pokrovu predala za baterije. 2. Izberite kanal za prenos signala. 3. Vložite 2 bateriji (tip UM-3 ali AA 1,5 V) v skladu z označeno polarnostjo. 4. Ponovno nataknite pokrov predala za baterije in privijte vijake. glavna enota 1. Odstranite pokrov predala za baterije. 2. Vložite 2 bateriji (tip UM-3 ali AA 1,5 V) v skladu z označeno polarnostjo. 3. Ponovno nataknite pokrov predala za baterije. 4. Konektor adapterja priključite na postajo, glej sliko. Priključitev omrežnega adapterja bo signaliziral prižgan zaslon. Pred priključitvijo adapterja je na zaslonu prikazana ikona prečrtanega vtikača. Prikazovanje izpraznjenih baterij brezžično tipalo: Če je potrebno zamenjati baterije v oddaljenem tipalu, na oddaljenem tipalu začne dvojno utripati LED indikator. Na glavni enoti postaji se prikaže simbol. postaja: Na zaslonu se prikaže ikona, ki signalizira zamenjavo baterij. Če adapter ni priključen oziroma je odklopljen, bo na zaslonu prikazan simbol (prečrtan vtikač).
3 Megjegyzés: Annak ellenére hogy az érzékelők az időjárási viszonyoknak ellenálnak, ne helyezze őket közvetlen napsütötte, eső vagy hó érte helyre. Ideális elhelyezés a ház északi oldala. Ne helyezze az érzékelőt fém tárgyakra vagy ezek közelébe. Telepek szerelése távoli érzékelő 1. Lazítsa meg a telepfedő csavarait. 2. Válassza ki a szignál sugárzási csatornáját. 3. Helyezzen be 2 telepet (UM-3 vagy AA 1,5V típus) a kijelölt polaritás szerint. 4. Tegye vissza a telepfedőt és a csavarokkal szerelje vissza főegység 1. Távolítsa el a telephely fedelét. 2. Helyezzen be 4 telepet (UM-3 vagy AA 1,5V típus) a kijelölt polaritás szerint. 3. Tegye vissza ismét a telephely fedelét. 4. Csatolja az állomáshoz az adapter konnektorát lásd az ábrát. A hálózati adapter csatolását a világító kijelző szignalizálja. Az adapter kapcsolása előtt a kijelzőn az áthúzott villa ikonja van jelezve. Teleplemerülés jelzés vezetékmentes érzékelő Ha telepcsere szükséges a távoli érzékelőben, a LED jelző dupla villogással jelez a távoli érzékelőn. A főegységen állomáson a jel lesz jelezve. állomás A kijelzőn a ikon lesz jelezve amely a telepcserét jelzi. Ha a hálózati adapter nincs csatolva vagy ki van kapcsolva, a kijelzőn a jel van ábrázolva (áthúzott villa). Távirányított hőmérséklet mérés és rádióvezérelt óra a) A telepek belyezése után a vezetékmentes érzékelőbe a berendezés megkezdi kb. 45 másodpercenként sugározni a mért hőmérséklet és páratartalom adatait. Az állomás a telepek behelyezését követően kb. 2 percig keresi a jelet az érzékelőből. A jel fogása után kb. 10 másodpercre az értékek megjelennek a kijelzőn. Az állomás az értékeket automatikusan felújítja 45 másodperces intervallumokban. b) Ha nincs fogva semmilyen jel, a kijelzőn az üres hely --,- jelenik meg. Nyomja meg a [SEARCH] és tartsa kb. 2 másodpercig, ezzel megkezdi az újabb kétperces jelkeresést. Ez a funkció hasznos az állomás és érzékelők közti adás-vétel összehangolására. c) Ha a távoli szignálvétel befejeződött, a dátum és idő automatikus szinkronizációja következik a DCF77 rádiószignállal, ha az állomás hatótávolságon belül van. A felsorolt lépéseket ismételje mindig, amikor eltérést észlel az érzékelő és állomás adatai között. A hőmérséklet és páratartalom maximális és minimális értékei A mért maximális és minimális benti/kinti hőmérséklet, és páratartalom automatikusan el vannak mentve a memóriába. Előhívja őket a [MEM] gomb megnyomásával, az első megnyomás a minimális értékeket hívja meg a megfelelő szimbólummal [MIN], a másik a maximális értékeket a [MAX] szimbólummal. A memória kitörölhető a [MEM] gomb hosszabb megnyomásával. Ha ismét röviden megnyomja a [MEM] gombot, a maximális és minimális mérések az aktuális hőmérséklet/páratartalom értékét mutatja addig, míg újabb mérések lesznek rögzítve. Időjáráselőrejelzés Az állomás képes felismerni a légköri nyomás változásait. A begyűjtött adatok alapján képes időjárás-előrejelzést készíteni az elkövetkező 12-től 24 órára. Az időjáráselőrejelzé szimbólum a hőmérséklettel és páratartalommal együtt különböző színek által van kijelezve lásd a táblát. Jelek Előrejelzés Napos Felhős Borús Eső Havazás Szín Sárga Zöld Világos kék Bíbor Fehér Megjegyzés: 1. A meteorológiai állomás első bekapcsolása után az első időjárásjelentés 24 órán belül lesz jelezve. Az állomás előbb az adatok históriáját alapozza meg, amelyek alapján majd jelzi az előrejelzést 2. A légnyomáson alapuló előrejelzés pontossága körülbelül 70%-os. Az előrejelzések nem feltétlenül felelnek meg az aktuális időjárási helyzetnek és cca 30km-es körzeten belül az adott környezetnek felelnek meg. 3. A nap jele éjszakai időpontban a felhőtlen égboltot jelzi. A légköri nyomás alakulása A légköri nyomás jele az időjáráselőrejelzés ablakában nyilvesszők segítségével jelzi azon helyzeteket, amikor a nyomás növekszik, változatlan, vagy csökken. Konformitás mutató A COM, WET és DRY konformitás mutatók jelzik, hogy az aktuális feltételek állapota kielégítő vagy túl nedves, vagy ellenkezőleg száraz. A mutatók megjelennek, ha az alábbi feltételek teljesítve vannak: Kijelzett adat Hőmérséklet terjedelme Páratartalom terjedelme Az aktuális szituáció feltételeinek értékelése COM 20 C 25 C 40 % 70 % A relatív páratartalom és hőmérséklet ideális értékei WET -5 C-tól +50 C-ig 70 % felett Túl nagy páratartalom DRY -5 C-tól +50 C-ig 40 % alatt Elégtelen páratartalom Kijelzés nélkül kevesebb mint 20 C vagy több mint 25 C 40 % 70 % Értékelés nélkül Nem elérhető szignál Ha nyilvánvaló ok nélkül nem jelenik meg a kinti hőmérséklet, tarsa a [SEARCH] gombot kb. 2 másodpercig aktiválódik a szignál keresés. Ha mégsem lesz a szignál meglelve, ellenőrizze: hogy az érzékelő a helyén van-e a telepeket az érzékelőkben és az állomásban is. Ha szükséges, cserélje ki őket. Megjegyzés: Ha a hőmérséklet fagypont alá csökken, a kinti érzékelőkben a telepek befagyhatnak, ami csökkenti kihasználható feszültségüket és a szignál hatótávolságát. Ez megelőzhető úgy, hogy az érzékelőt az ablakba helyezi be a helységbe és a kinti hőmérsékletet vezetékes szonda segítségével méri. hogy a szignál sugárzásnak nincsen-e akadálya és hogy az összes érzékelő elérhető távolságban van-e. hogyminden érzékelő elérhető távolságban van-e. Jel zavarások A háztartás egyébb vezeték nélküli berendezései mint pl. a csengők, biztonsági rendszerek és az ajtó nyitás vezérlő, zavarhatják ennek a berendezésnek a jel átmeneti vétel kiesését okozhat. Ez a helyezet megszokott és nincs befolyással a készülék további működésére. A hőmérséklet mérés és sugárzás megújul amint a zavarás megszűnik. A rádióvezérelt óra beállítása 1. A telepek behelyezése után a készülék automatikusan keresni kezdi a rádiójelet. Ez a folyamat kb. 3-5 percig tart. Amint a jel vétel megtörtént, automatikusan be van állítva a dátum és idő adat (a kijelzőn világít az [ ] ikon). 2. Az automatikus időjel vétel funkció kikapcsolható [+] gomb 2 másodpercig tartó nyomásával. 3. Az idő rádióvétele ismét aktiválható a [+] felfelé gomb újabb hosszú megnyomásával. 4. Ha a jel vétele nem sikerült, megjelenik az [ ] ikon. A felhasználó pedig beállíthatja az időt kézileg. Az óra kézi beállítása Ha a MODE gomb 2 másodpercig tartva van, megjelenik a nyelv (a hét napjai rövidítése) beállíthatja a [+]/[-] gombokkal. A beállítást erősítse meg a MODE újabb megnyomásával. Hasonló eljárás ismétlésével beállítható a többi adat (év, hónap, nap, 12/24 óra formátum, óra és perc). A [+]/[-] gomb nyomásával gyorsabban növeli vagy csökkenti az értékeket. A nyelv kiválasztása során választhat a következő lehetőségekből: angol (En), német (De), francia (Fr), olasz (It), spanyol (Sp), az említett sorrendben. Azon adatokat, amelyek értékét nem kívánja változtatni, ugorja át a MODE gomb megnyomásával. Amint befejezte a módosítást, nyomja meg a MODE gombot, és elhagyja a módosítások rezsimét. A kijelző átkapcsol az órajelzés módba. Időzóna beállítás (más időzónára) 1. Ismételten nyomja meg a MODE gombot, amíg meg nem jelenik az időzóna rezsim. 2. Tartsa 2 másodpercig a MODE gombot és bejut az időeltolódás beállítási rezsimbe. 3. Állítsa be az időeltolódást a [+]/[-] gombokkal. 4. A MODE gomb megnyomásával befejezi a beállítást. Ébresztőóra beállítás és aktiválás A készülékben maximálisan két ébresztőidő állítható be. Megjelölésük [AL. 1] és [AL. 2]. Az 1-es ébresztőidő beállítása 1. Az [AL. 1] gomb megnyomásával megjelenik az ébresztőóra beállítás. Ha az ébresztőóra nem aktív, az óra jelzés sávjában megjelenik az OFF felirat. 2. A [+]/[-] gombok megnyomásával bekapcsoljuk/ kikapcsoljuk az ébresztőóra funkciót. 3. Tartsa 2 másodpercig az ALARM gombot. 4. A [+] / [-] gombokkal állítsa be az óra adatot. 5. Az [AL. 1] újabb megnyomásával tovább lép a percek beállításához. 6. A [+] / [-] gombokkal állítsa be a perc értéket. 7. Az [AL. 1] gombbal befejezi a beállítást. Hasonló eljárás ismétlésével beállítható a 2. ébresztőidő. Trend atmosférického tlaku Indikátor atmosférického tlaku v okénku předpovědi pomocí šipek znázorňuje situace, kdy tlak stoupá, je stálý nebo klesá. Indikace na displeji Vývoj tlaku Stoupající Stálý Klesající Ukazatel úrovně pohodlí Ukazatele úrovně pohodlí COM, WET a DRY oznamují, zda je aktuální stav podmínek vyhovující, nebo je příliš vlhko nebo naopak sucho. Ukazatele se objevují, jsou-li splněny následující podmínky: Údaj zobrazený na displeji Rozsah teplot Rozsah vlhkosti Hodnocení aktuální situace COM 20 C 25 C 40 % 70 % Ideální hodnoty WET -5 C až +50 C nad 70 % příliš vlhko nedostatečná DRY -5 C až +50 C pod 40 % vlhkost Méně než 20 C Bez indikace 40 % 70 % Bez hodnocení vice než 25 C Nedostupné signály Pokud se bez zjevných důvodů nezobrazuje venkovní teplota, přidržte asi na 2 vteřiny tlačítko [SEARCH] aktivuje se vyhledávání signálu. Nedojde-li přesto k nalezení signálu, zkontrolujte: zda je čidlo na svém místě baterie v čidlech i ve stanici. Pokud je to nutné, vyměňte je. Poznámka: Klesne-li teplota pod bod mrazu, baterie ve venkovních čidlech mohou zmrznout, což sníží jejich využitelné napětí a dosah signálu. Tomu lze předejít tím, že čidlo dáte za okno dovnitř místnosti a venkovní teplotu budete měřit pomocí drátové sondy. zda přenosu signálu nebrání překážky. zda jsou všechna čidla v dosažitelné vzdálenosti. Rušení signálu Signály z jiných bezdrátových zařízení v domácnosti, jako např. domovní zvonky, bezpečnostní systémy a ovládání dveří mohou rušit signál tohoto zařízení a způsobit dočasný výpadek příjmu. Tato situace je běžná a nemá vliv na další chod přístroje. Přenos a příjem měření teploty se obnoví, jakmile rušení přestane. Nastavení rádiem řízených hodin 1. Vložte baterie přístroj začne automaticky vyhledávat rádiový signál. Tento proces trvá asi 3 5 minut. Když je signál přijat, nastaví se automaticky datum a údaj hodin a na displeji svítí ikona [ ]. 2. Funkci automatického příjmu časového signálu lze vypnout stisknutím tlačítka [+] po dobu 2 vteřin. 3. Dalším dlouhým stiskem tlačítka nahoru [+] rádiový příjem času znovu aktivujte. 4. Selže-li příjem signálu, zobrazí se ikona [ ]. Pak lze nastavit hodiny ručně. Manuální nastavení hodin 1. Přidržte tlačítko MODE po dobu 2 vteřin zobrazí se jazyk (zkratky dnů v týdnu) nastavte ho tlačítky [+]/[-]. Nastavení potvrďte dalším stiskem MODE SK 2. Stejný postup opakujte pro nastavení dalších údajů (rok, měsíc, den, formát hodin 12/24, hodiny a minuty). Podržením tlačítka [+]/[-] zvyšujete nebo snižujete hodnoty rychleji. 3. Při volbě jazyka jsou na výběr následující možnosti: anglicky (En), německy (De), francouzsky (Fr), italsky (It), španělsky (Sp).nebo holandsky (Du) v uvedeném pořadí. Položky, jejichž hodnoty nechcete měnit, přeskočte stiskem tlačítka MODE. 4. Jakmile dokončíte úpravy, stiskněte tlačítko MODE pro opuštění režimu úprav. Displej se přepne do režimu zobrazení hodin. Nastavení zónového času (pro jiné časové pásmo) 1. Opakovaně stiskněte MODE, dokud se nezobrazí režim zónového času. 2. Přidržte 2 vteřiny MODE vstoupíte do režimu nastavování časového posunu. 3. Nastavte časový posun tlačítky [+] / [-]. 4. Stiskem tlačítka MODE ukončíte nastavování. Nastavení a aktivace budíku Přístroj umožňuje nastavit maximálně dva budíky. Jsou označeny [AL. 1] a [AL. 2]. Nastavení budíku 1: 1. Stiskem tlačítka [AL. 1] dojde k zobrazení nastavení budíku. Není-li budík aktivován, v prostoru zobrazení hodin se ukáže nápis OFF. 2. Stisknutím tlačítek [+] / [-] zapneme/vypneme funkci budíku. 3. Přidržte tlačítko ALARM po dobu 2 vteřin. 4. Tlačítky [+] / [-] nastavte údaj hodin. 5. Dalším stiskem tlačítka [AL. 1] postoupíte k nastavování minut. 6. Tlačítky [+] / [-] nastavte údaj minut. 7. Stiskem [AL. 1] ukončíte nastavování. Stejný postup opakujte při nastavení budíku 2 Funkce opakovaného buzení Stiskem tlačítka [SNOOZE] za zvuku alarmu aktivujete režim opakovaného buzení. Každých 8 minut se zvuk alarmu opět automaticky zapne. Jakmile znovu stisknete SNOOZE, obnoví se běh cyklu opakovaného buzení. Jestliže do 2 minut nezareagujete na zvonění, přístroj se sám přepne do režimu opakovaného buzení, maximální počet opakování alarmu je třikrát po sobě. Jak zastavit budík Zvonění budíku vypnete stisknutím tlačítka [AL.1/AL.2] a následným stisknutím tlačítek [+] / [-] vypneme funkci budík. Bezpečnostní pokyny Výrobek je navržen tak, aby vám spolehlivě sloužil roky, pokud s ním ovšem budete zacházet šetrně. Tady je několik pokynů pro správné zacházení: Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál. Nevystavujte přístroj nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti, protože mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových částí. Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku, můžete zapříčinit nežádoucí poškození a způsobit ukončení platnosti záruky. Opravu výrobku svěřte odborníkům. Nenamáčejte přístroj do vody. Nečistěte výrobek brusnými pastami a rozpouštědly. Mohou poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody. Použijte mírně navlhčený jemný hadřík. Používejte jen nové baterie! Nekombinujte starší a nové baterie. Starší baterie mohou vytéci. Vybité baterie ekologicky zlikvidujte. Výrobek lze používat v zemích EU. NÁSTENNÉ HODINY S TEPLOMEROM, VLHKOMEROM A PREDPOVEĎOU POČASIA RCW416 Nástenné hodiny RCW416 obsahujú tri základné zariadenia: hlavná jednotka - nástenné hodiny s predpoveďou počasia, bezdrôtové zariadenie čidlo teplomeru a vlhkomeru a AC/DC 7,5 V adaptér. Prenos je bezdrôtový na frekvencii 433 MHz nie je nutná inštalácia elektro rozvodov. Hlavná jednotka je schopná vyhodnocovať maximálne a minimálne teploty na rôznych miestach, meria vnútornú a vonkajšiu relatívnu vlhkosť a vyhodnocuje jej optimálnu hodnotu. Uchováva v pamäti maximálne a minimálne namerané hodnoty relatívnej vlhkosti. Prijíma a zobrazuje údaje až z troch bezdrôtových teplotných/ vlhkostných čidiel. Rádiom riadené hodiny Rádiom riadené hodiny poskytujú najpresnejší čas na kontinente. Prijímajú signál vysielaný z Physikalisch-Technische Bundessanstalt (PTB) v Nemecku, riadený pomocou štyroch atómových hodín. Ich priemerná odchýlka je jedna sekunda za dva milióny rokov. Vysielač šíri signál na frekvencii 77,5 khz (DCF 77) z Mainflingenu, 25 km južne od Frankfurtu nad Mohanom. Signál pokrýva územie do vzdialenosti až 2000 km od vysielača. Na dosah vysielania majú vplyv účinky okolitého prostredia. Signál je zle prijímaný napr. vo veľkých betónových budovách hodiny umiestnite na takom mieste, kde budú mať zaručený príjem - najlepšie blízko okna apod. Viac informácií možno nájsť na webovej stránke PTB: Špecifikácia výrobku Meranie teploty hlavná jednotka Doporučené prevádzkové rozpätie -5,0 C až +50 C presnosť meraní -5 C až 0 C ±2 C; 0 C až +40 C ±1 C Meracie rozpätie vlhkosti 25 % až 90 % pri 25 C Presnosť meraní ±2% rozlíšenie merania teploty 0,1 C rozlíšenie merania vlhkosti 1 % relatívnej vlhkosti Meranie teploty čidlo Teplotný rozsah -20 C až +60 C presnosť meraní -50 C až 0 C ±2 C; 0 C až +40 C ±1 C
4 rozlíšenie merania teploty 0,1 C prenosová frekvencia signálu 433MHz maximálny počet čidiel 3 Dosah rádiového signálu max. 30 m (vo voľnom priestore) Cyklus snímanie teploty každých sekúnd Hodiny/kalendár displej 12/24 h; vo formáte hh:mm Formát dátumu deň - mesiac alebo mesiac - deň Napájanie Hlavná jednotka 2 kusy batérií typu AA 1,5 V 2 kusy batérií typu AA 1,5 V Rozmery a hmotnosť Stanica 223 x 137 x 33 mm; 289 g (bez batérií) 56 x 109 x 24 mm; 70 g (bez batérií) Funkcie a rozmiestnenie tlačítok hlavná jednotka A Tlačítko SNOOZE Aktivuje funkciu opakovaného budenia B Tlačítko AL. 1 Zobrazuje čas aktivácie alarmu/budíku alebo nastavenie režimu alarmu. C Tlačítko AL. 2 Zobrazuje čas aktivácie alarmu/budíku alebo nastavenie režimu alarmu. D Tlačítko (-) Znižuje hodnotu pri nastavovaní. E Tlačítko (+) Zvyšuje hodnotu pri nastavovaní. F Tlačítko SEARCH Vyhľadaní signálu z bezdrôtového čidla. G Tlačítko MEM Zobrazenie minimálnej a maximálnej teploty/vlhkosti na stanici a bezdrôtovom čidle. H Tlačítko CHANNEL Zobrazuje teplotu/vlhkosť na rôznych kanáloch/čidlách. Zobrazovacia sekvencia: indoor (vnútorná) kanál 1 kanál 2 kanál 3 indoor (vnútorná). Podržaním tohto tlačítka po dobu 2 sekúnd sa aktivuje/ deaktivuje funkciu automatického posúvania zobrazovacej sekvencie. I Tlačítko MODE Prepína režim displeja a potvrdzuje zápis pri nastavovaní parametru pre displej. J Tlačítko RESET Stlačte pro obnovení pôvodného nastavenia. Bezdrôtové teplotné čidlo A LED indikátor Bliká raz, keď bezdrôtové čidlo prenáša hodnoty. Bliká dvakrát, akonáhle je zistený nízky stav nabitia batérie čidla. B Priehradka na 2 batérie typ AA 1,5 V C Tlačítko reset [RESET] Stlačte pre obnovenie pôvodného nastavenia, ak ste zvolili iný kanál. Použite dlhý tupý predmet (napr. rozvinutú kancelársku sponku). D Volič kanálu [CHANNEL] Zvoľte kanál pred vložením batérií. E Otvor pre zavesenie na stenu F Tlačítko C/ F [ F/ C] Prepínanie merných jednotiek teploty. G Zásuvka pre externú drôtovú sondu H Vodotesná drôtová teplotná sonda napr. pre meranie teploty vody v bazénu, uzavretých priestoroch alebo v zime sa použije pre vonkajšiu teplotu a bezdrôtové čidlo sa tak nevystavuje mrazu. Pre správnu funkciu prístroja 1. Vložte batérie najskôr do bezdrôtového čidla, až potom do hlavnej jednotky. 2. Vzdialené čidlo umiestnite od hlavnej jednotky do vzdialenosti metrov. Dĺžku dosahu ovplyvňuje stavebný materiál, stojací v ceste prenosu a tiež vzájomná poloha hlavnej a vzdialenej jednotky. Neumiestňujte čidlo na kovové predmety, či do ich blízkosti. Pre najlepší výsledok vyskúšajte rôzne nastavenia prístroja. Poznámka: Ak keď sú čidla odolné voči poveternostným vplyvom, mala by byť umiestnená bokom od priameho slnečného svitu, dažďa alebo snehu. Ideálna je severná strana domu. Inštalácia baterií bezdrôtové teplotné čidlo 1. Uvoľníte šrauby na kryte batérií 2. Zvoľte kanál prenosu signálu 3. Vložte 2 batérie (typ UM-3 alebo AA 1,5V) podľa vyznačenej polarity 4. Znovu nasaďte kryt batérií a dotiahnite šrauby hlavná jednotka 1. Odstráňte kryt priestoru pre batérie 2. Vložte 2 batérie (typ UM-3 alebo AA 1,5V) podľa vyznačenej polarity 3. Opäť nasaďte kryt priestoru pre batérie. 4. Pripojte konektor adaptéru ku stanici. Pripojenie sieťového adaptéru bude signalizovať rozsvietený farebný displej. Pred pripojením adaptéru je zobrazená na displeji ikona preškrtnutej vidlice. Oznámenie vybitia baterií bezdrôtové čidlo: Pokiaľ je už nutné vymeniť batérie vo vzdialenom čidle, začne blikať dvakrát LED indikátor na vzdialenom čidle. Na hlavnej jednotke stanici bude zobrazený symbol. stanica: Na displeji bude zobrazená ikona signalizujúca výmenu batérií. V prípade nepripojenia alebo odpojenia sieťového adaptéru, bude zobrazený na displeji symbol. (preškrtnutá vidlice) Diaľkové meranie teploty a rádiom riadené hodiny a) Po vložení batérií do bezdrôtového čidla začne zariadenie približne každých 45 sekúnd pre nášať namerané hodnoty teploty a vlhkosti. Stanica po vložení batérií vyhľadáva signál z čidla po dobu asi 2 minút. Približne 10 sekúnd po nájdení signálu sa hodnoty zobrazia na displeji. Stanica automaticky obnovuje hodnoty v 45-sekundových intervaloch. b) Ak je prijatý žiadny signál, zobrazí sa na displeji prázdne miesto --,-. Stlačte [SEARCH] a pridržte asi 2 sekundy, tým zahájite ďalšie dvojminútové vyhľadávania signálu. Táto funkcia je užitočná pre zladenie prenosu a príjmu stanice a čidiel. c) Keď skončí príjem vzdialeného signálu, dôjde k automatickej synchronizácii dátumu a času podľa rádiového signálu DCF77, pokiaľ je stanica v jeho dosahu. Zmienené kroky opakujte, kedykoľvek zistíte nezrovnalosti medzi údajmi na čidle a na stanici. Maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti Maximálna a minimálna nameraná vnútorná/vonkajšia teplota a vlhkosť sú automaticky zaznamenávane do pamäti. Zobrazíte ich stlačením tlačítka [MEM], prvým stlačením vyvolá minimálne hodnoty s odpovedajúcim symbolom [MIN], druhé maximálne hodnoty so symbolom [MAX]. Pamäť možno vymazať dlhším stlačením tlačítka [MEM]. Pokiaľ následne opäť krátko stlačíte [MEM], maximálne a minimálne merania budú mať hodnotu aktuálnej teploty/vlhkosti do tej doby, než budú zaznamenané ďalšie merania. Predpoveď počasia Stanica je schopná rozpoznať zmeny atmosférického tlaku. Na základe zhromaždených údajov dokáže predpovedať počasie na nasledujúcich 12 až 24 hodín. Symbol predpovedi spolu s teplotou a vlhkosťou je zobrazený pomocou rozdielnych farieb viď tabuľka. Symboly Predpoveď slnečno oblačno zatiahnuté dážď sneženie Farba žltá zelená modrá purpurová biela Po prvej inicializácii meteorologickej stanice, bude zobrazená prvá predpoveď behom prvých 24 hodín. Stanica si musí vytvoriť históriu hodnôt, podľa ktorých potom zobrazuje predpoveď Presnosť predpovedi založenej na tlaku vzduchu je približne 70%. Predpoveď nemusí nutne odpovedať aktuálnej situácií a platí pre určité okolie cca 30 km Symbol slnka v nočnej dobe znamená jasnú oblohu bez mrakov. Trend atmosférického tlaku Indikátor atmosférického tlaku v okienku predpovedi pomocou šipiek znázorňuje situáciu, kedy tlak stúpa, je stály alebo klesá. Indikácia na displeji Vývoj tlaku Stúpajúci Stály Klesajúci Ukazateľ úrovne pohodlia Ukazatele úrovne pohodlia COM, WET a DRY oznamujú, či je aktuálny stav podmienok vyhovujúci, alebo je príliš vlhko alebo naopak sucho. Ukazatele sa objavujú, ak sú splnené nasledujúce podmienky: Údaj zobrazený na displeji Rozsah teplot Rozsah vlhkosti Hodnocení aktuální situace COM 20 C 25 C 40 % 70 % Ideální hodnoty WET -5 C až +50 C nad 70 % příliš vlhko DRY -5 C až +50 C pod 40 % nedostatečná vlhkost Bez indikace Méně než 20 C vice než 25 C 40 % 70 % Bez hodnocení Nedostupné signály Pokiaľ sa bez zjavných dôvodov nezobrazuje vonkajšia teplota, pridržte asi na 2 sekundy tlačítko [SEARCH] aktivuje sa vyhľadávanie signálu. Ak nedôjde ak tak k nájdeniu signálu, skontrolujte: či je čidlo na svojom mieste batérie v čidlách i v stanici. Pokiaľ je to nutné, vymeňte ich Poznámka: Ak klesne teplota pod bod mrazu, batérie vo vonkajších čidlách môžu zmrznúť, čo zníži ich využiteľné napätie a dosah signálu. Tomu možno predísť tým, že čidlo dáte za okno dovnútra miestnosti a vonkajšiu teplotu budete merať pomocou drôtovej sondy. či prenosu signálu nebránia prekážky a rušenie a či sú všetky čidla v dosiahnuteľnej vzdialenosti Rušenie signálu Signály z iných bezdrôtových zariadení v domácnosti, ako napr. domové zvončeky, 6. Za pomocą przycisków [+] / [-] ustawiamy wartość minut. 7. Naciskając przycisk [AL.1] zakończymy ustawianie. Analogicznie ustawiamy alarm 2. Funkcja powtórnego budzenia Jeżeli alarm jest włączony to funkcję powtórnego budzenia można włączyć naciskając przycisk [SNOOZE]. Sygnał alarmu będzie się automatycznie powtarzał po 8 minutach. Ponowne naciśnięcie przycisku SNOOZE, odnawia cykl powtórnego budzenia. Jeżeli sygnał alarmu będzie dłuższy niż 2 minuty, urządzenie automatycznie przełączy się w tryb powtórnego budzenia i funkcja ta będzie trzykrotnie powtarzana. Wyłączenie alarmu Dźwięk alarmu wyłączymy naciskając przycisk [AL.1/AL.2], a naciskając następnie przyciski [+] / [-] wyłączymy funkcję budzika. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie zostało tak zaprojektowane, aby mogło Państwu służyć jak najlepiej przez wiele lat, o ile oczywiście będziecie Państwo we właściwy sposób z niego korzystać. Poniżej umieszczono kilka zasad właściwego posługiwania się urządzeniem: 1. Urządzenia nie zanurzać w wodzie. 2. Do czyszczenia nie używać pasty ściernej i rozpuszczalników. Mogą porysować plastikowe części i uszkodzić obwody elektryczne. Czyścić miękką lekko zwilżoną szmatką. 4 9 H 3. Urządzenia nie narażać na działanie siły, wstrząsów, kurzu, wysokiej temperatury lub wilgotności. Mogłoby to spowodować zakłócenia w funkcjonowaniu, skrócenie żywotności podzespołów elektronicznych, uszkodzenie baterii i deformację plastikowych części. 4. Nie wolno dokonywać manipulacji wewnątrz urządzenia. Mogłoby dojść do niepożądanego uszkodzenia i utraty gwarancji. Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym specjalistom. 5. Należy używać wyłącznie baterii, zgodnych z zalecanymi w instrukcji obsługi. Nie wkładać baterii nowych ze starymi, które mogą wyciec. Wyładowane baterie oddać do utylizacji. 6. Przed uruchomieniem urządzenia, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Informacje o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. FALIÓRA HŐMÉRŐVEL/PÁRATARTALOM MÉRŐVEL ÉS IDŐJÁRÁSELŐREJELZÉSSEL RCW416 Az RCW416 falióra három alapvető berendezést tartalmaz: főegység - falióra időjáráselőrejelzéssel, vezeték nélküli berendezést a hőmérő és páratartalom érzékelőtjét és AC/DC 7,5 V adaptert. A sugárzás vezeték nélkül megy végbe 433 MHz frekvencián nem szükséges az elektrohálózat szerelése. A főegység képes kiértékelni a különböző helyekről vett maximális és minimális hőmérsékletet, méri a benti és kinti relatív páratartalmat és kiértékeli ennek optimális értékét. A relatív páratartalom mért maximális és minimális értékeit megőrzi a memóriában. Három távoli hőmérséklet/páratartalom érzékelőből veszi és jelzi az adatokat. Rádióvezérelt óra A rádióvezérelt óra a kontinensen a legpontosabb időt adja. A németországi Physikalisch-Technische Bundessanstalt (PTB) által sugárzott, négy atomóra által vezérelt jelét veszi. Ennek átlagos eltérése egy másodperc kétmillió év alatt. Az adó Frankfurttól 25 km délre eső Mainflingenből sugározza a szignált 77,5 khz (DCF 77) frekvencián. A jel az adótól 2000 km-ig terjedő távolságban vehető. A sugárzás hatőtávolságára hatással vannak a környezeti tényezők. A jel nehezen vehető pl. a nagy betonépületekben az órát helyezze el olyan helyre, ahol garantált a vétel legjobb az alblak közelében atb. További információt a PTB weboldaian talál: Termék specifikáció Hőmérséklet mérés főegység Javasolt üzemeltetési taromány -5 C-tól +50 C-ig mérési pontosság -5 C-tól 0 C-ig ±2 C; 0 C-tól +40 C-ig ±1 C Páratartalom mérésterjedelme 25 %-tól 90 %-ig; 25 C nál Mérési pontosság ±2 % hőmérséklet felismerés 0,1 C párátartalom felismerés 1 % relatív páratartalom Hőmérséklet mérés érzékelő Hőmérséklet terjedelem -15 C-tól +60 C-ig mérési pontosság -50 C-tól 0 C-ig ±2 C; 0 C-tól +40 C-ig ±1 C hőmérséklet felismerés 0,1 C jel sugárzási frekvencia 433MHz érzékelők maximális száma 3 Rádiójel hatótávolság max. 30 m (szabad térségben) Hőmérséklet érzékelési ciklus másodpercenként Óra/naptár 12/24 ó kijelzési formátum óó:pp Dátum formátum: nap-hónap vagy hónap-nap Táplálás Főegység 2 darab AA 1,5 V típusú elem Érzékelő 2 darab AA 1,5 V típusú elem Méretek / Súly Állomás: 223 x 137 x 33 mm; 289 g (elem nélkül) Érzékelő: 56 x 109 x 24 mm; 70 g (elem nélkül) A gombok funkciója és elhelyezése főegység A SNOOZE gomb Aktiválja az ismételt ébresztés funkciót B AL. 1 gomb Kijelzi az alarm/ébresztőóra időaktiválást vagy az alarm rezsim beállítást. C AL. 2 gomb Kijelzi az alarm/ébresztőóra időaktiválást vagy az alarm rezsim beállítást. D (-) gomb Csökkenti az értékeket a beállítás során. E (+) gomb Növeli az értékeket a beállítás során. F SEARCH gomb Szignál keresés a vezeték nélküli érzékelőből. G MEM gomb Minimális és maximális hőmérséklet/páratartalom jelzés az állomáson és vezetékmentes érzékelőn. H CHANNEL gomb Különböző csatornán/érzékelőn vett hőmérsékletet/páratartalmat jelez. Kijezési szekvencia: indoor (benti) 1-es csatorna 2-es csatorna 3-as csatorna indoor (benti). E gomb 2 másodpercnyi tartásával aktiválódik/deaktiválódik az automatikus kijelzési szekvencia eltolás funkció. I MODE gomb Átkapcsolja a kijelzési rezsimet és megerősíti a kijelzési paraméter beállítását. J RESET gomb Nyomja meg az eredeti beállítás visszaállítására. Vezeték nélküli hőérzékelő A LED jelző Egyes villogás az érzékelő adatsugárzása során. Dupla villogás, ha az elemek lemerülését érzékeli. Csavarozza le a hátsó elemtér fedőt B Elemtér 2 db AA 1,5 V típusú telepre C [RESET] reset gomb Nyomja meg az eredeti beállítás visszaállítására, ha más csatornát választott. Használjon hosszú tompa tárgyat (pl. szétbontott irodai kapcsot). D [CHANNEL] Csatorna választás Válasszon csatornát a telepek behelyezése előtt. E Felfüggesztési nyílás F [ F/ C] C/ F gomb Hőmérséklet mértékegységei átkapcsolása. G Aljzat a külső vezetékes szonda részére H Vízálló vezetékes hőmérsékleti szonda pl. a medencevíz hőmérsékletének mérésére szolgál, zárt térségben vagy télen használatos a kinti hőmérsékletre és így a vezetékmentes érzékelő nincs fagynak kitéve. A műszer helyes működése érdekében 1. A telepeket helyezze először a távoli érzékelőkbe, csak ezután a főegységbe. 2. A vezeték nélküli érzékelőt helyezze az állomástól méteres távolságra. A hatótávolságot befolyásolja a sugárzás útjában álló építőanyag és úgyszintén a fő- és távoli egység egymáshoz viszonyított fekvése. Ne helyezze az érzékelőt fém tárgyakra vagy ezek közelébe. A legjobb eredmény elérése érdekében próbálja ki a készülék különböző beállításait.
W164-manual 0-0-0-K. EMOS spol. s r. o. SLO. Funkcije posameznih tipk. www.emos.cz
Funkcije posameznih tipk Opozorilo: Prednastavitev budilke: Budilka se lahko aktivira za 15, 30, 45 ali 60 minut prej, kot je nastavljen čas v primeru, da zunanja temperatura pade pod 3 C. Ta izbor se
VíceMeteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.
Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní
VíceNávod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty
VíceJednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm
WS1815 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Měření barometrického tlaku -Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a protrhávání oblačnosti. -Sloupcový
VíceMODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.
WS 6750 uživatelský manuál meteostanice Prosím, pozorně si přečtěte pokyny k použití, abyste se seznámili s funkcemi a způsoby provozu před použitím jednotky. Technické detaily Šest kláves: MODE, +, -,
VíceNÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
Více1. Instalace. Předmluva
Bezdrátová meteorologická stanice AMBIENTE 1. Instalace Předmluva Zakoupili jste si bezdrátovou meteorologickou stanici. Můžete tak sledovat klima v místnosti (teplota/vlhkost), měřit venkovní teplotu
Více/CZ/ meteostanice Color EWS-1200
/CZ/ meteostanice Color EWS-1200 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili tuto meteostanici nové generace s pohybovým senzorem. Byla navržena a vyrobena s použitím nejmodernější technologie a kvalitních
VíceMeteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology)
Meteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology) POPIS Meteorologická stanice s barevným inverzním V.A. displejem s ultra černým pozadím s možností volby nastavení zobrazení až z 256 barev.
VíceRádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P
Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P Návod k obsluze 1 Obsah Úvod... 3 Popis výrobku... 3 Pohled zepředu 3 Pohled zezadu 4 Dálkový senzor 5 Začínáme... 5 Napájení 5 Dálkový
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 Jakmile se ráno probudíte, získáte okamžitě nejdůležitější informace o čase, teplotě nebo o počasí. A na stěně či na stropě Vaší ložnice uvidíte, která hodina udeřila.
VíceMeteorologická stanice Meteo Max
Meteorologická stanice Meteo Max Pozn.: Před zprovozněním přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití. Funkce venkovní teplota přenášená pomocí bezdrátového vysílače (433MHz) se zobrazením tendence možnost
VíceProjekční hodiny s rádiově řízeným časem se zobrazením interiérové/ exterérové teploty MODEL: RMR329P
Projekční hodiny s rádiově řízeným časem se zobrazením interiérové/ exterérové teploty MODEL: RMR329P Návod k obsluze 1 Obsah Úvod... 3 Přehled zařízení... 3 Začínáme... 5 Dálkový senzor... 6 Hodiny...
VíceCZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12
CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 1 OBSAH I) POPIS 3 1) OBSAH BALENÍ 3 2) FUNKCE 3 3) VLOŽENÍ BATERIÍ 3 4) POPIS TLAČÍTEK 3 5) NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉHO SPOJENÍ 4 6)
VíceMeteorologická stanice - VENTUS 831
Meteorologická stanice - VENTUS 831 POPIS Meteorologická stanice zobrazuje čas řízený rádiovým signálem DCF-77, měří barometrický tlak, vnitřní teplotu a relativní vlhkost, pomocí bezdrátových čidel měří
VíceNÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS 1715 Funkce: - Čas ovládaný rádiem s možností manuálního nastavení. - Předpověď počasí jasno - polojasno/oblačno - deštivo - přívalový déšť. - Přijímací frekvence 433MHz RF. - Až
Více759-407 F-DIGIT.DCP03
759-407 F-DIGIT.DCP03 Charakteristika: Projekce přesného času a teploty na stěnu*otočitelný projektor s možností zaostření zobrazení*řízení rádiovým signálem DCF-779 (Frankfurt)*kalendář (měsíc, den, den
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače
VíceSTRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
VícePROFESIONÁLNÍ METEOROLOGICKÁ STANICE OREGON SCIENTIFIC
Roman Gajda, Zahradní 14, 701 00 Ostrava 1, CZECH REPUBLIC tel. : (+ 420) 59 661 12 19 tel.: (+420) 603 18 18 41 e-mail: info@garni-meteo.cz PROFESIONÁLNÍ METEOROLOGICKÁ STANICE OREGON SCIENTIFIC Profesionální
VíceNávod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
VíceDIGITÁLNí BUDÍK JVD. 1. Vlastnosti NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ. 2. Hlavní jednotka- vzhled
(CZ) DIGITÁLNí BUDÍK JVD NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ 1. Vlastnosti 1.1 Čas - Rádiem řízený čas - Kalendář do roku 2099 - Den v týdnu v 8 jazycích - Duální budík (2 nezávislé časy buzení) 1.2 Teplota - Měřitelný
VíceSWS 105. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi EN CZ SK HU PL
SWS 105 User s manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi WEATHER STATION WITH 2-DAY WEATHER FORECAST METEOROLOGICKÁ STANICE S 2DENNÍ PŘEDPOVĚDÍ POČASÍ METEOROLOGICKÁ
VíceRUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET
WS9767 - NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM ENVIRONMENTÁLNÍ DOPADY PŘIJMU Teplotní stanice přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových
VíceStolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
VíceMeteorologická stanice - GARNI 735
Meteorologická stanice - GARNI 735 POPIS Meteorologická stanice s měřením vnitřní a vnější teploty, relativní vlhkosti, barometrického tlaku, rychlosti a směru větru, dešťových srážek a předpovědí počasí
VíceMERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
VíceBEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
VíceUživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99
Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru
VíceNÁVOD K POUŽITÍ WS 1790. Prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě Rádiové zařízení s ustanovenými nařízeními vlády č. 426/2000 Sb., kterými se stanoví technické požadavky na rádiová a na telekomunikační koncová zařízení. Dovozce: HP TRONIC Zlín spol.
VíceRozložení tlačítek na Vašich hodinách se může l i š i t od vyobrazeného modelu.
RB 4571 CZ Hlavní jednotka (přijímač) A Tlačítko SNOOZE /LIGHT (opakování / světlo) B Tlačítko TEMP MAX / MIN (teplota max/min) C Tlačítko SET (řízení) D Tlačítko WAVE (vlny) E Tlačítko C / F F Tlačítko
Vícesoundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času
soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času * Automatická synchronizace signálem DCF-77 (automatické nastavení přesného času a data) *FM rádio * Kalendář/zobrazení aktuálního
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceBezdrátová meteorologická stanice RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ
BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE RF-104 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu k použití I. VLASTNOSTI 3 II. POPIS VÝROBKU 3 III. OVLÁDÁNÍ 5 1. INSTALACE BATERIÍ 5 2. FUNKCE 5 A. ZÁKLADNÍ FUNKCE 5 B. RÁDIEM OVLÁDANÉ
VíceBEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM
BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení této meteorologické stanice Solid TE72 s barevným displejem, která patří
VíceMeteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's
Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti
VíceMETEOROLOGICKÁ STANICE Návod k obsluze ÚVOD Meteorologická stanice MeteoTronic Vám nabízí profesionální předpověď počasí na aktuální den a tři následující dny. Předpovědi počasí jsou stanovovány meteorology,
Více/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
VíceRádiobudík Sonoclock 760
Rádiobudík Sonoclock 760 CZ-GKR1500 BEZPEČNOST Tento přístroj je určen pro přehrávání zvukových signálů. Jakékoliv další použití je výslovně zakázáno. Chraňte přístroj před vlhkostí (deštěm, tekoucí vodou).
VíceSPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
VíceNannyCam H32. Návod k 1 použití
NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka
VícePoznámky: T093, T093A Meteostanice WH-5029. Návod k použití
Poznámky: T093, T093A Meteostanice WH-5029 Návod k použití 12 1 Přečtěte si prosím tento manuál pečlivě ještě před instalací meteorologické stanice. Obsah balení Opatrně rozbalte a vyjměte obsah: 1x hlavní
VíceW177-1 BAREVNÁ BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE FAREBNÁ BEZDRÔTOVÁ METEOSTANICA
W177-1-manual - 1 Notranje in zunanje temperature in vlage Podatek o temperaturi je naveden v levem spodnjem delu zaslona, podatek o vlagi pa v desnem spodnjem delu zaslona. Pritisnite tipko za izbor enote
VíceKezelési útmutató Návod pro obsluhu
Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!
VíceBEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE
BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE Časové údaje: volba 12 nebo 24hodinového formátu Zobrazení data a dne v týdnu Nepřetržitý kalendář až do roku 2099 Dva budíky Automatická funkce opakovaného buzení Barometr:
VíceWS6825 NÁVOD K POUŽITÍ METEOROLOGICKÁ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM
WS6825 NÁVOD K POUŽITÍ METEOROLOGICKÁ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM Slova na obrázku: ENGLISH Front view ALARM ON TIME RCC INDICATOR INDOOR TEMPERATURE OUTDOOR TMEPERATURE WEATHER FORECAST
VíceNannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka
VíceMeteostanice T101 NÁVOD K OBSLUZE. Obsah
6 Technické specifikace Senzor: Vzdálenost přenosu ve volném prostoru: 100m max. Frekvence: 433MHz Rozsah teplot: -40 C až +65 C Rozlišení: 0,1 C Interval měření: 48s Krytí: IPX3 Napájení: 2xAAA 1,5V alkalická
VíceDigitální teploměry. Meteostanice. 7/2018 (N)
www.solight.cz 7/2018 (N) Digitální teploměry TE85 Volitelná barva podvícení 2 úrovně podsvícení meteostanice s volitelnou barvou podsvícení displeje (bílá, červená, oranžová, žlutá, zelená, modrozelená,
VíceBEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
VíceBezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo 112.4055
Bezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo 112.4055 Strana 1 z 12 1. Úvod Vaše nová profesionální bezdrátová meteorologická stanice se skládá ze základní stanice s vnitřními snímači pro teplotu v místnosti,
VíceSérie EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
VíceNávod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
VíceNávod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
VíceRADIOBUDÍK. Sonoclock 53 SC 5303 DCF ČESKY
RADIOBUDÍK Sonoclock 53 SC 5303 DCF ČESKY OBSAH 3 Bezpečnost/Informace 4 Pohled na rádiobudík 6 Napájení 7 Nastavení 9 Obsluha 2 ALARM TIME SLEEP < SONOCLOCK 53 FM 88 92 96 100 104 107 108 MHz MW 530 580
VíceW159 BEZDRÁTOVÝ TEPLOMĚR S BAREVNÝM DISPLEJEM
W159-manual - 1 zaslonu prikaže simbol izpraznjene baterije, prosimo, da jih zamenjate. Če so izpraznjene baterije v glavni enoti (ura), se prikaže simbol izpraznjene baterije skupaj z napisom IN. Če so
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
VíceTechnická Data. Obecný popis
Obecný popis RDS Funkce Modul pro digitální rádio Napájení: Střídavý proud Provoz systému zajišťuje přesný krystal Interaktivní LCD displej nabízí uživatelsky přívětivý provoz Funkce hodin s označením
VíceBezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
VíceMeteorologická stanice - VENTUS 155A
Meteorologická stanice - VENTUS 155A POPIS - displej o velikosti 104 x 70 mm - celkové rozměry (v x š x h) 194 x 117 x 27 mm bez stojánku - možnost krátkodobého 10 s osvětlení displeje při napájení na
VíceW159-manual 0-0-0-K. EMOS spol. s r. o. GARANCIJSKA IZJAVA SLO
SLO GARANCIJSKA IZJAVA 1. Garancijski rok se prične z dnevom izročitve in traja 24 mesecev. 2. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu
VíceFUR6100SI / Český návod k obsluze
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. DISPLEJ 2. UKAZATEL ODPOLEDNÍHO ČASU (PM) 3. UKAZATEL POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU 4. UKAZATEL NASTAVENÍ BUZENÍ 1 5. TLAČÍTKO SNOOZE (ODLOŽENÉ BUZENÍ) / SPÁNEK / TLUMENÍ PODSVÍCENÍ
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceBezdrátová meteorologická stanice Focus Plus
Bezdrátová meteorologická stanice Focus Plus Nastavení: 1. Nejprve do zařízení vložíme baterie. Všechny části LCD se na krátkou dobu rozsvítí. Následuje automatické nastavení vnitřních údajů na displeji
VíceBezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
VíceBezdrátový srážkoměr RGR122
Bezdrátový srážkoměr RGR122 Obj.č. : 640277 Návod k použití Úvod Děkujeme Vám za koupi bezdrátového srážkoměru RGR122. Tento přístroj disponuje následujícímu funkcemi: - měří denní množství a celkové množství
VíceMeteorologická stanice Linear
Meteorologická stanice Linear Funkce časový signál DCF-77 řízený rádiem s možností manuálního nastavení možnost volby (ON/OFF) příjmu časového signálu 12ti/24ti hodinový formát časové pásmo (±12 hodin)
VíceMeteorologická stanice RMR500/RMR500A
Meteorologická stanice RMR500/RMR500A Návod k obsluze 1 Obsah Přehled přístroje... 3 Pohled zepředu (Obr. 1)... 3 Displej... 4 Pohled zezadu (Obr. 3)... 5 Vnější senzor - THGN500 (Obr. 4)... 5 Dálkový
VíceNávod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
VíceDěkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem
VíceWS6815 NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM
WS6815 NÁVOD K POUŽITÍ TEPLOTNÍ STANICE LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM Slova na obrázku: ENGLISH Front view INDOOR TEMPERATURE TIME ALARM ON OTHER LANGUAGE Pohled zepředu VNITŘNÍ TEPLOTA TIME
VíceUživatelský manuál Meteorologická stanice TECHNOLINE WS-2300
Uživatelský manuál Meteorologická stanice TECHNOLINE WS-2300 Obsah Obsah... 1 Úvodní upozornění:... 2 Požadavky na hardware PC:... 2 Obsah balení:... 2 Nastavení:... 2 Zapojení:... 2 Popis obrazovky:...
VíceW164. W164-manual - 1 SLO K
W164-manual - 1 Opozorilo: Prednastavitev budilke: Budilka se lahko aktivira za 15, 30, 45 ali 60 minut prej, kot je nastavljen čas v primeru, da zunanja temperatura pade pod 3 C. Ta izbor se lahko izpelje
VíceMeteorologická stanice RH 7 Charakteristika
Meteorologická stanice RH 7 Charakteristika - Meteorologická stanice: Přístroj sbírá data o atmosférickém tlaku a předpovídá počasí každou hodinu. Předpověď je na displeji zobrazena graficky slunečno,
VíceÚVOD. Poznámka: Budík může přijímat pouze teplotu z jednoho venkovního snímače. CZ - 2 VNITŘNÍ TEPLOTA IKONA SIGNÁLU DCF VENKOVNÍ TEPLOTA
OBSAH ÚVOD...2 VLIV PROSTŘEDÍ NA PŘÍJEM SIGNÁLU...3 RYCHLÉ NASTAVENÍ...3 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...6 TECHNICKÉ ÚDAJE...7 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM...8 LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A
VícePříručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
VícePřehled tlačítek / A gombok jelentése
Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký
VíceWS330-manual - 1 0-0-0-K WS330 + WT450H
WS330-manual - 1 0-0-0- CZ S GB PL H SLO Meteorologická stanice s bezdrátovým čidlem Meteorologická stanica s bezdrôtovým senzorom Wireless Weather Station with weather forecast Stacja meteorologiczna
VíceRollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátová (rádiová) meteorologická stanice WS 7208 (433 MHz) Obj. č.: 64 01 30
NÁVOD K OBSLUZE Bezdrátová (rádiová) meteorologická stanice WS 7208 (433 MHz) Obj. č.: 64 01 30 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
VíceNÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a
VíceNostalgické rádio s meteostanicí
Nostalgické rádio s meteostanicí 633401 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze a návod uchovejte
VíceVestavěný hudební system
Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceNávod k obsluze,,meteostanice S3
Návod k obsluze,,meteostanice S3 1 Popis zařízení Pohled zepředu Barevné ikony předpovědi počasí Venkovní teplota Venkovní teplota Venkovní vlhkost Venkovní vlhkost Ukazatel tendence tlaku Ikona VF Kanál
VícePŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
VíceVlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
VíceWS410L + WT450H. Bezdrátový teploměr Bezdrôtový teplomer Wireless Thermo-Station with transmitter Termometr bezprzewodowy Brezžični termometer
WS410-navod - 1 CZ SK GB PL SLO Bezdrátový teploměr Bezdrôtový teplomer Wireless Thermo-Station with transmitter Termometr bezprzewodowy Brezžični termometer WS410-navod - 2 CZ Bezdrátový teploměr Návod
VíceUniverzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
VíceMeteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami.
Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní jednotku,
Více1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
VíceTE653EL. Meteorologická stanice předpověď počasí vlhkoměr bezdrátový venkovní a vnitřní teploměr rádiem řízené hodiny
TE653EL-manual 1 NASTAVLJANJE PREMIKA ČASOVNEGA PASU Časovni pas nastavite po naslednjem postopku: 1. Pritiskajte tipko MODE toliko časa, dokler se na displeju ne prikaže režim za nastavljanje časovnega
VíceA/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
VíceTEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER
TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Vlastnosti.... 3 2. Popis. 3 3. LED Význam Stavů.... 4 4. Provozní Pokyny....
VíceSpecifikace přístroje. Popis částí
Návod k použití Specifikace přístroje 1. Specifikace obrazovky: 3.5 TFT, barevná 2. Průměr instalačního otvoru: 12 30 mm 3. Vhodné pro dveře šířky: 42 72 mm nebo 60 90 mm 4. Rozlišení kamery: 300000 pixelů
VíceHHF12. Návod k obsluze anemometru
HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah
Obsah NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 62 46 Strana 1. Úvod...2 2. Rozsah dodávky...2 3. Účel použití meteorologické stanice...2 4. Bezpečnostní předpisy...2 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...3 5. Základní
VíceBezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky
Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená
VíceIzbové regulátory ZAP/VYP
Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7
VíceKamera pro domácí mazlíčky
Kamera pro domácí mazlíčky Návod k použití Poslední revize: 8.4.2013 OBSAH: PŘEDMLUVA... 3 TECHNICKÉ SPECIFIKACE... 4 OPERAČNÍ INSTRUKCE... 4 Zobrazení telefonního čísla... 4 Zobrazení dostupné kapacity
Více