ЦИФРОВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СИСТЕМА РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
|
|
- Vít Vaněk
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ЦИФРОВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СИСТЕМА РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUS DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS H DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE CZ CYFROWE URZADZENIE WIELOFUNKCYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PL DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM NÁVOD NA OBSLUHU SK
2 Ne készítsen másolatot a törvény által tiltott dolgokról. Az alábbi dokumentumok másolását általában tiltja a törvény. További dokumentumokat tilthat a helyi törvény. Pénz Csekk Bélyeg Kötvény Részvény Bankkivonat Útlevél Vezetői engedély Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és "O" jelöli. Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a "O" jelentése "OFF". Vigyázat! Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket. A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen hozzáférhető. Nekopírujte nic, co je dle zákona zakázáno kopírovat. Dle běžných zákonů je normálně zakázáno kopírovat níže uvedené položky. Kopírování dalších věcí může být zakázáno místními zákonnými předpisy. Peníze Známky Dluhopisy Pasy Řidičské průkazy Šeky Akcie Bankovní výpisy V některých zemích jsou polohy hlavního vypínače označeny "I" a "O" namísto "ON" a "OFF". Je-li kopírka takto označena, "I" znamená "ON" a "O" znamená "OFF". Varování! Kopírku lze zcela odpojit od přívodu energie vytažením kabelu z elektrické zásuvky. Zásuvka by se měla nacházet poblíž zařízení a měla by být dobře přístupná. Nie kopiuj rzeczy, których kopiowanie jest zabronione przez prawo. Poniżej wymienionych dokumentów nie mona z reguły kopiować. Lokalne prawo może wprowadzać więcej ograniczeń. Pieniądze Paszporty Prawa jazdy Czeki Certyfikaty akcji Znaczki Obligacje Druki bankove W niektórych krajach położenia wyłącznika zasilania kopiarki oznaczane są symbolami "I" oraz "O" zamiast "ON" i "OFF". Jeżeli na kopiarce znajdują się właśnie takie oznaczenia, prosimy traktovać symbol "I" jako "ON", zaś "O" jako "OFF". Uwaga! Dla całkowitego odłączenia od zródła zasilania należy wyciągnąć z gniazda główny wtyk zasilający kopiarki. Gniazdo zasilające powinno znajdować się w poblizu urządzenia i być łatwo dostępne. Nekopírujte nič z toho, čo sa podľa zákona nesmie kopírovať. Zákonné predpisy obvykle zakazujú kopírovanie nižšie uvedených položiek. Miestne predpisy môžu zakazovať tiež kopírovanie ďalších vecí. Peniaze Známky Cenné papiere Akcie Bankové zmenky Šeky Pasy Vodičské preukazy V niektorých oblasťach je vypínač elektrického napájania označený "I" a "O" namiesto "ON" a "OFF". Ak máte vypínač takto označený, potom "I" znamená "ON" a "O" znamená "OFF". Upozornenie! Ak chcete kopírovacie zariadenie úplne odpojiť od zdroja elektrického napájania, vytáhnite vidlicu zo sieťovej zásuvky. Sieťová zásuvka musí byť v blízkosti kopírovacieho zariadenia a musí byť dobre prístupná.
3 OBSAH UPOZORNĚNÍ... 3 EKOLOGICKÉ INFORMACE... 5 ÚVOD... 6 HLAVNÍ FUNKCE... 7 PŘÍPRAVA NÁZVY ČÁSTÍ... 9 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ... ZAKLÁDÁNÍ PAPÍRU PAPÍR... 4 ZALOŽENÍ PAPÍRU DO ZÁSOBNÍKU... 5 BOČNÍ VSTUP (vkládání speciálního papíru)... 7 ZMĚNA NASTAVENÍ VELIKOSTI PAPÍRU V ZÁSOBNÍKU KOPÍROVÁNÍ NORMÁLNÍ KOPÍROVÁNÍ... 0 VOLBA ZÁSOBNÍKU... 3 ZHOTOVENÍ TMAVĚJŠÍCH NEBO SVĚTLEJŠÍCH KOPIÍ... 4 ZMENŠENÍ/ZVĚTŠENÍ/ZOOM UŽITEČNÉ KOPÍROVACÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ OBOUSTRANNÉ KOPÍROVÁNÍ... 6 TŘÍDĚNÍ... 9 KOPÍROVÁNÍ VÍCE ORIGINÁLŮ NA JEDEN LIST PAPÍRU (kopírování NA )... 3 VYTVÁŘENÍ OKRAJŮ PŘI KOPÍROVÁNÍ (Posunutí tisku) PŘÍPRAVA SOFTWARU SOFTWARE PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU NASTAVENÍ BUTTON MANAGER... 5 PŘIPOJENÍ PŘÍSTROJE K POČÍTAČI... 55
4 6 FUNKCE TISKÁRNY/SKENERU POUŽITÍ REŽIMU TISKÁRNY ZÁKLADNÍ POSTUP PRO TISK POUŽITÍ SKENOVACÍHO REŽIMU SKENOVÁNÍ POMOCÍ TLAČÍTEK NA PŘÍSTROJI SKENOVÁNÍ Z POČÍTAČE OPERACE V KOPÍROVACÍM, TISKOVÉM A SKENOVACÍM REŽIMU POUŽITÍ ONLINE MANUÁLU UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ UŽIVATELSKÉ PROGRAMY... 6 VOLBA A NASTAVENÍ UŽIVATELSKÉHO PROGRAMU ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD A ÚDRŽBA HLÁŠENÍ NA DISPLEJI ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD PŘÍSTROJE... 7 PROBLÉMY PŘI INSTALACI SOFTWARU ODSTRANĚNÍ ZASEKNUTÉHO PAPÍRU VÝMĚNA TONEROVÉ KAZETY PŘEPÍNAČ PRO ZAJIŠTĚNÍ SKENOVACÍ HLAVY ZJIŠTĚNÍ CELKOVÉHO POČTU POŽADAVEK NA ÚDRŽBU ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ KONFIGURACE SYSTÉMU FAXOVÝ MODUL (AR-FX9) SÍŤOVÝ MODUL (AR-NB N) JEDNOPRŮCHODOVÝ PODAVAČ (AR-SP8)/ OBRACECÍ JEDNOPRŮCHODOVÝ PODAVAČ (AR-RP8) PŘÍDAVNÝ ZÁSOBNÍK 50 LISTŮ (AR-D6) DODATEK TECHNICKÉ ÚDAJE SOFTWAROVÁ LICENCE REJSTŘÍK REJSTŘÍK TÉMATICKÝ... 03
5 UPOZORNĚNÍ Varovná nálepka na přístroji. Nálepka ( ) na fixační části upozorňuje na následující: : Pozor, nebezpečí : Pozor, horký povrch Upozornění k používání přístroje Při používání přístroje dbejte na následující upozornění. Varování: Fixační část je horká. Při vyjímání zablokovaného papíru proto dbejte zvýšené opatrnosti. Nedívejte se přímo do světelného zdroje. Mohlo by dojít k poškození vašeho zraku. Přístroj po sobě rychle nezapínejte a nevypínejte. Po vypnutí přístroje počkejte 0 až 5 sekund a teprve potom přístroj znovu zapněte. Při instalaci spotřebního materiálu musí být přístroj vypnut. Pozor: Přístroj umístěte na pevný a rovný povrch. Přístroj neumísťujte na místa vlhká nebo prašná. Pokud se nebude přístroj delší dobu používat, například během delší dovolené, přístroj vypněte a vytáhněte síťovou přívodní šňůru ze zásuvky. Před přenášením přístroje ho vypněte a vytáhněte síťovou přívodní šňůru ze zásuvky. Je-li přístroj zapnut, nezakrývejte ho krytem proti prachu, látkou nebo plastovou fólií. Mohlo by dojít k přehřátí přístroje a jeho poškození. Používání jiného způsob obsluhy, nastavování nebo postupu při obsluze než je popsáno v tomto návodu k obsluze by mohlo vést k úniku nebezpečného laserového záření. Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje a měla by být snadno přístupná. Důležité pokyny pro výběr vhodného místa instalace Přístroj neinstalujte na místa která: jsou mokrá, vlhká nebo velmi prašná jsou vystavena přímému slunečnímu svitu jsou špatně větraná jsou vystavena velkým změnách teplot nebo vlhkosti, např. v blízkosti klimatizace nebo topení. Kolem přístroje ponechte dostatečný prostor pro provádění servisu a pro řádné větrání. 0cm (8") 0cm (4") 0cm (4") 3
6 Upozornění k zacházení s přístrojem Pro udržení dobrého chodu přístroje dbejte při zacházení s ním na následující pokyny a doporučení. Přístroj chraňte před nárazem, pádem nebo otřesy. Náhradní kazetu toneru skladujte na chladném a suchém místě a z balení vyjměte až těsně před použitím. Pokud je kazeta vystavena přímému slunečnímu svitu nebo nadměrné teplotě, může to mít za následek nekvalitní kopie. Nedotýkejte se povrchu optického válce (zelená část). Pošrábání nebo poškození válce bude mít za následek nekvalitní kopie. Upozornění pro laser Vlnová délka Délka impulzů Výstupní výkon 770 nm, 795 nm 0,4 µs / 7 mm 0,7 mw ± 0,0 mw Obchodní známky Microsoft Windows jsou ochrannými známkami firmy Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích. Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 000, awindows XP jsou ochrannými známkami firmy Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích. IBM a PC/AT jsou ochrannými známkami firmy International Business Machines Corporation. Acrobat Reader Copyright jsou ochrannými známkami firmy Adobe Systems Incorporated. Adobe, Adobe logo, Acrobat, a Acrobat logo jsou ochrannými známkami firmy Adobe Systems Incorporated. Všechny další ochranné známky a autorská práva jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků. 4
7 EKOLOGICKÉ INFORMACE Jako partner ENERGY STAR firma SHARP určila, že tento výrobek splňuje požadavky směrnice ENERGY STAR pro efektivní využívání elektrické energie. Při provozu stroje vzniká malé množství ozónu. Toto množství je ale tak malé, že nepředstavuje žádné nebezpečí pro zdraví. POZNÁMKA: V současné době je doporučená hranice pro dlouhodobé vystavení se vlivu ozónu 0, ppm (0, mg/m 3 ), počítáno jako průměrná koncentrace během období 8 hodin. Jelikož je ale i toto malé množství vzniklého ozónu lehce cítit, doporučuje se umístit kopírku na dobře větrané místo. Kompatibilita s USB.0 Pokud připojujete přístroj přes USB.0 (režim Vysoká rychlost), nezapomeňte si přečíst "Požadavky na systém pro USB.0 (režim Vysoká rychlost)" (str. 57), abyste si ověřili, že je nastavení vašeho počítačového systému a tohoto přístroje vhodně nakonfigurováno. 5
8 ÚVOD Některé modely nemusí být v některých zemích dostupné. Použití návodu Tento přístroj byl navržen tak, aby umožňoval pohodlné kopírování při minimálním nároku na provozní prostor a s maximální možností využití. Abyste mohli plně využít všech funkcí přístroje, přečtěte si pozorně tento návod a seznamte se s přístrojem. Uložte tento návod na vhodné místo, abyste do něj mohli v případě potřeby rychle nahlédnout. Návody k obsluze K tomuto přístroji existují následující návody k obsluze: Návod k obsluze (tento návod) Popisuje přístroj a vysvětluje, jak jej používat jako kopírku. Vysvětluje také, jak nainstalovat software, který umožňuje používat přístroj ve spojení s počítačem jako tiskárnu nebo skener. Online manuál (na doplňkovém CD-ROM) Tento návod obsahuje postupy pro použití přístroje jako tiskárny nebo skeneru. Návod k obsluze pro fax (jen pro modely s faxovým modulem AR-FX9) Tento návod popisuje způsob používání stroje jako fax. Návod k obsluze pro síťový modul (pro modely vybavené příslušenstvím AR-NB N) Tento návod popisuje způsob používání stroje jako tiskárna nebo síťový skener. Konvence použité v tomto návodu a online návodu Obrázky oken ovladače a dalších programů ukazují, jak vypadají okna v systému Windows XP Home Edition. Některé názvy v těchto ukázkách se mohou trochu lišit od oken, která se objevují v jiných operačních systémech. Popisy v tomto návodu předpokládají, že osoba, která bude produkt instalovat, a uživatelé produktu mají potřebné znalosti pro práci s Microsoft Windows. Tento návod označuje jednoprůchodový podavač jako "SPF" a obracecí jednoprůchodový podavač jako "RSPF". V tomto návodu jsou pro označení informací týkajících použití přístroje použity následující ikony. Varování Pozor Varuje, že pokud nebudou dodrženy pokyny ve varování, může dojít k úrazu. Upozorňuje, že pokud nebudou dodrženy pokyny v upozornění, může dojít k poškození přístroje nebo některé z jeho součástí. Poznámky poskytují užitečné informace o parametrech, funkcích, provozu a používání přístroje. Okna na displeji, hlášení a názvy tlačítek uvedené v tomto návodu se mohou z důvodu vylepšování a změn produktu lišit od těch, které jsou na konkrétním přístroji. 6
9 Poznámka k obrázkům V závislosti na modelu, který máte a nainstalovaným doplňkům mohou obrázky v tomto návodu vypadat jinak, základní postupy obsluhy jsou však stejné. Model AR-M55 (S nainstalovaným doplňkovým RSPF) Vzhled Kryt originálu/spf/rspf Kryt originálu (standardní) Podavač SPF (doplňkový) Podavač RSPF (doplňkový) Označení AB formátu (metrický) a palcového formátu Při označování velikosti a gramáže papíru jsou palcové hodnoty uváděny v závorkách. Příklad: Strana g/m až 80g/m (5 lbs. až lbs.) A4 (8-/" x 4") HLAVNÍ FUNKCE Velmi rychlé laserové kopírování Doba pro zhotovení první kopie* při 300 dpi* je pouze 9,6 s. Rychlost kopírování je 5 kopií za minutu. To je ideální pro kancelářské použití a přináší velký nárůst produktivity práce. * Doba kopírování v případě, že je přístroj zapnutý a kopírování dokumentu ze skla originálu se spustí ihned po zhasnutí indikátoru úspory energie (A4, papír podáván ze zásobníku papíru). Doba pro zhotovení první kopie se může lišit podle provozního stavu přístroje a podle okolních podmínek, např. teploty. * "dpi" ("dots per inch" = body na palec) je jednotka používaná pro určení rozlišení. Rozlišení udává, kolik bodů lze reprodukovat v tisknutém nebo skenovaném obrázku. Vysoce kvalitní digitální obraz Vysoce kvalitní kopírování se provádí při rozlišení 600 dpi. Kromě automatického nastavení expozice lze zvolit dva režimy snímání originálů: "TEXT" pro originály obsahující pouze text a "FOTOGRAFIE" pro fotografie. V každém režimu lze nastavit pět stupňů expozice. Fotografický režim umožňuje kvalitní kopírování jemných polotónových originálních obrázků, např. černobílých nebo barevných fotografií. 7
10 Rozšířené kopírovací funkce Kopie lze zmenšovat nebo zvětšovat v měřítku 5 % až 400 % s krokem %. (Při použití podavače SPF/RSPF je rozsah měřítka 50 % až 00 %.) V jednom kopírovacím cyklu lze zhotovit až 99 kopií. Sady kopií lze navzájem odsazovat, aby se daly snadno oddělit (funkce odsazení). Sady kopií lze třídit, aniž by byl zapotřebí sorter nebo jiné speciální zařízení (funkce třídění). Další užitečné funkce jsou např. posunutí tisku, kopírování NA a automatické oboustranné kopírování A A Třídění Odsazení Kopírování NA Posunutí tisku Jedno snímání/vícenásobný tisk Přístroj je vybaven pamětí, která umožňuje naskenovat originál pouze jednou a z naskenovaného obrázku zhotovit až 99 kopií. Tím se urychlí práce, sníží hlučnost přístroje a zmenší opotřebení skenovacího mechanismu, čímž se zvýší jeho spolehlivost. Zobrazení zpráv na LCD panelu LCD panel zobrazuje zprávy, které ukazují nastavení funkcí a stav přístroje. Funkce laserové tiskárny Lze nainstalovat dodávaný ovladač tiskárny, aby bylo umožněno používat přístroj jako tiskárnu. Funkce barevného skeneru Lze nainstalovat dodávaný ovladač skeneru a připojit přístroj USB kabelem kpočítači, aby jej bylo možné používat jako skener. Funkce faxu (doplněk) Lze nainstalovat doplňkový faxový modul, aby bylo možné používat přístroj jako fax. (Návod k použití faxového modulu) Připojení k síti (doplněk) Lze nainstalovat doplňkový síťový modul, aby bylo možné používat přístroj jako síťovou tiskárnu nebo síťový skener. (Návod pro použití síťového modulu) Ekologická a ergonomická konstrukce Režim předehřívání a režim automatického vypnutí snižují spotřebu energie, když se přístroj nepoužívá. Design přístroje je navržen tak, aby výška ovládacího panelu a tvar tlačítek vyhovovaly co možná největšímu počtu lidí. 8
11 Kapitola PŘÍPRAVA Tato kapitola obsahuje základní informace, které byste měli znát, než začnete přístroj používat. NÁZVY ČÁSTÍ Podavač SPF/RSPF (doplněk) Obracecí rošt (jen RSPF) Vodítka originálu Kryt podavače originálů Výstupní oblast Zásobník podavače originálů Boční vstup Rozhraní USB konektor 7 Tonerová kazeta Paralelní konektor Světlocitlivý válec Kryt originálu 0 Sklo originálu 3 Ovládací panel 4 Přední kryt 3 5 Zásobník papíru 4 6 Boční kryt 5 7 Tlačítko pro otevření bočního krytu 6 8 Vodítka papíru bočního vstupu 7 9 Výstupní zásobník papíru Podpěrka výstupního zásobníku papíru Hlavní vypínač Držadla Napájecí šňůra Páčka pro uvolnění fixační části Přenosová korona Čistič korony Rameno držáku papíru 9
12 PŘÍPRAVA Ovládací panel AR-M55 MENU OK,,3,,,3, SP. FUNC ZOOM Tlačítko [VOLBA REŽIMU]/ Indikátory režimu Stiskněte toto tlačítko pro nastavení režimu. Indikátor vybraného režimu svítí (indikátory režimu: kopírování, tisk, skenování, faxování). Displej Displej ukazuje hlášení indikující stav přístroje a všechny nastalé problémy a také uživatelské programy a menu nastavení funkcí. Číselná tlačítka Tato tlačítka použijte pro zadání počtu kopií a jiných číselných hodnot.tlačítka lze použít také pro výběr položek v menu nastavení funkcí. Tlačítko [ZRUŠIT] ( ) Použijte pro vynulování zadaného počtu kopií a také pro zrušení probíhající úlohy. Když se zobrazuje menu nastavení, použijte toto tlačítko pro návrat do předchozí úrovně menu. Indikátor úspory energie Svítí, když je aktivována funkce úspory energie. Indikátor SPF/RSPF (doplněk) Svítí, když je do podavače SPF/RSPF vložen originál. Indikátor chyby Trvale svítí nebo bliká, když dojde k zaseknutí papíru nebo jiné závadě Tlačítko [VOLBA ZÁSOBNÍKU] ( ) Použijte pro volbu zásobníku, ve kterém je papír potřebný pro kopírování. Indikátor zásobníku Indikuje vybraný zásobník papíru. Indikátor bliká, když v zásobníku není papír nebo když je zásobník otevřený. Tlačítko [MENU] Stiskněte pro nastavení velikosti papíru pro kopírování, konfiguraci uživatelského programu nebo pro zobrazení celkového počtu stránek. Tlačítko [-STR. KOPIE ( )] (jen AR-M55) Stiskněte pro nastavení režimu automatického oboustranného kopírování.,,3,,,3, Tlačítko [E-TŘÍDĚNÍ/SP.FUNKCE ( SP. FUNC)] Stiskněte pro nastavení funkce třídění, kopírování NA nebo posunutí tisku. Tlačítko [ ] ( ), tlačítko [ ] ( ), tlačítko [OK] Stiskněte tlačítko [ ] ( ) nebo [ ] ( ) pro výběr položky v menu nastavení funkcí. Stiskněte tlačítko [OK] pro potvrzení nastavení. Tlačítko [EXPOZICE ( )] Použijte pro přepnutí z režimu automatické expozice do textového režimu nebo fotografického režimu.
13 PŘÍPRAVA Displej PŘIPRAVEN KOPÍROVAT 00% A Tlačítko [ZOOM] Stiskněte pro nastavení měřítka zvětšení nebo zmenšení. Pro volbu přednastaveného měřítka stiskněte tlačítko [ZOOM] a vyberte požadované přednastavené měřítko. Pro nastavení jiného měřítka stiskněte tlačítko [ZOOM], vyberte přednastavené měřítko, které je nejblíže požadovanému měřítku, a pak stisknutím tlačítka [ ] ( ) nebo [ ] ( ) zvětšete nebo zmenšete měřítko v krocích po %. 6 Tlačítko [START] ( ) / Indikátor připravenosti Indikátor připravenosti svítí, když je možné kopírovat nebo skenovat. Pro zahájení kopírování stiskněte tlačítko [START] ( ). Tlačítko [START] ( ) se používá také pro návrat do normálního provozního stavu z režimu automatického vypnutí. 7 Tlačítko [ZRUŠIT VŠE] ( ) Obnovuje výchozí nastavení všech funkcí. Když je stisknuto v menu nastavení, obnoví nastavení a zobrazí počáteční stav. 8 Ukazuje aktuální měřítko kopírování. 9 Ukazuje nastavenou velikost papíru. 0 Ukazuje počet kopií, zadaný číselnými tlačítky. Znak zaškrtnutí " " se objeví, když byla změněna expozice nebo když byla nastavena funkce oboustranného kopírování, třídění, NA nebo posunutí tisku.
14 ,,3,,,3, ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ Hlavní vypínač se nachází na levé straně přístroje. Chcete-li používat přístroj v jiné zemi, než v jaké byl zakoupen, musíte se ujistit, že je místní rozvod elektrického napětí kompatibilní s vaším přístrojem. Připojíte-li přístroj k nekompatibilnímu napájecímu zdroji, může dojít k neopravitelnému poškození přístroje. Zapnutí Přepněte hlavní vypínač do pozice "ON". Rozsvítí se indikátor připravenosti a také další indikátory, které indikují výchozí nastavení přístroje. rmace o výchozím nastavení viz "Výchozí nastavení" (níže). Během zahřívání můžete nastavit parametry kopírování a stisknout tlačítko [START] ( ). Kopírování se spustí po zahřátí přístroje. Pozor Napájecí šňůru připojujte jen do správně uzemněné napájecí zásuvky. Nepoužívejte prodlužovací šňůry nebo rozdvojky. Nastavení jazyka Při prvním zapnutí přístroje po dodání od výrobce se na displeji objeví zpráva vangličtině, vyzývající k nastavení jazyka. Vyberte jazyk tlačítkem [ ] ( ) nebo [ ] ( ) a pak stiskněte tlačítko [OK]. Jazyk lze změnit také v uživatelských programech (str. 65). Výchozí nastavení Přístroj se vrátí do výchozího nastavení, když je poprvé zapnut, když je stisknuto tlačítko [ZRUŠIT VŠE] ( ) nebo když po ukončení kopírování uplyne doba nastavená pro "AUTOM. VYMAZÁNÍ", aniž bylo stisknuto nějaké tlačítko. Funkci "AUTOM. VYMAZÁNÍ" lze nastavit pomocí uživatelských programů. (str. 6) Když je přístroj v režimu kopírování AR-M55 PŘIPRAVEN KOPÍROVAT 00% A4 0 MENU OK FAX SP. FUNC ZOOM Zobrazí se hlavní okno režimu kopírování. Měřítko kopírování: 00%, Expozice: Automatická Počet kopií: 0, Všechny speciální režimy kopírování: Vypnuty
15 PŘÍPRAVA Skenovací hlava Když je přístroj v režimu připravenosti (indikátor připravenosti svítí), lampa skenovací hlavy trvale svítí. Přístroj provádí pravidelné seřizování lampy skenovací hlavy, aby zůstala zachována kvalita kopií. Během seřizování se skenovací hlava automaticky pohybuje. Jde o normální stav a neindikuje to závadu přístroje. Vypnutí Zkontrolujte, zda přístroj nepracuje, a pak přepněte hlavní vypínač do pozice "Vypnuto" (O). Vypnete-li hlavní vypínač za provozu přístroje, může dojít k zaseknutí papíru a právě zpracovávaná úloha bude zrušena. Nebudete-li přístroj dlouhou dobu používat, vypněte hlavní vypínač a odpojte napájecí šňůru od zásuvky. Abyste se ujistili, že přístroj zrovna nepracuje, zkontrolujte následující: Indikátor připravenosti svítí. (Výchozí stav) Indikátor úspory energie svítí. (Režim předehřívání nebo režim automatického vypnutí) Režimy úspory energie Přístroj má dva režimy úspory energie, aby se snížila celková spotřeba energie a tím také provozní náklady. Tyto režimy šetří navíc přírodní zdroje a pomáhají snižovat znečištění životního prostředí. Dva režimy úspory energie jsou režim předehřívání a režim automatického vypnutí. Režim předehřívání Tato funkce automaticky přepne přístroj do režimu nízké spotřeby energie, pokud není zapnutý přístroj po zadanou dobu používán. V tomto režimu svítí indikátor úspory energie. Normální provoz se automaticky obnoví po stisknutí tlačítka na ovládacím panelu, po vložení originálu nebo po přijetí tiskové úlohy. Režim automatického vypnutí Tato funkce automaticky přepne přístroj do stavu, ve kterém spotřebovává ještě méně energie než v režimu předehřívání, pokud není zapnutý přístroj po určitou dobu používán. Indikátor úspory energie svítí a na displeji se objeví hlášení, že je přístroj v režimu automatického vypnutí. Pro obnovení normálního provozu stiskněte tlačítko [START] ( ). Normální provoz se automaticky obnoví také když je přijata tisková úloha nebo je z počítače spuštěno skenování. V režimu automatického vypnutí nelze používat žádná tlačítka (s výjimkou tlačítka [START] ( )) Doby pro aktivaci režimu předehřívání a režimu automatického vypnutí lze změnit pomocí "PŘEDEHŘÍVÁNÍ" a "DOBA AUTO VYPNUTÍ" v uživatelských programech. Doporučuje se nastavit hodnoty, které odpovídají vašemu způsobu použití přístroje (str. 6, str. 63). 3
16 Kapitola Zakládání papíru Když ve vybraném zásobníku papíru není papír nebo když není vybraný zásobník papíru nainstalován nebo je nainstalován chybně, bliká indikátor zásobníku. PAPÍR Pro dosažení nejlepších výsledků používejte jen papír doporučený firmou SHARP. Typ zásobníku Zásobník papíru Druh papíru Velikost Gramáž Kapacita Standardní papír Recyklovaný papír Boční vstup Standardní papír Recyklovaný papír Silný papír Průhledná fólie/ Štítky Obálky * A5 B5 A4 8-/" x " 8-/" x 3" 8-/" x 4" A6 do A4 (3-/" x 5-/" do 8-/" x 4") International DL International C5 Monarch Commercial 9 Commercial 0 56 g/m do 80 g/m (5 lbs. do lbs.) 56 g/m do 80 g/m (5 lbs. do lbs.) 5 g/m do 8 g/m (4 lbs. do 34,5 lbs.)* 3 50 listů* (Papír by neměl přesáhnout čáru na zásobníku) 50 listů * Vložte do bočního vstupu vždy jen jeden list. * Počet listů papíru, který lze vložit, závisí na gramáži papíru. * Nepoužívejte nestandardní obálky nebo obálky, které mají kovové sponky, plastikové uzávěry, provázky, okénka, vložky, samolepicí proužky, lepicí pásky nebo syntetické materiály. Nepoužívejte obálky naplněné vzduchem nebo obálky, které mají nálepky nebo známky. Takové obálky by mohly poškodit přístroj. * 3 Při zakládání papíru většího než A4 (8-/" x ") nepoužívejte papír s větší gramáží než 05 g/m (8 lbs.). 4
17 Zakládání papíru Speciální druhy papíru Při použití speciálních druhů papíru dodržujte tyto pokyny. Používejte průhledné fólie a listy se štítky doporučené firmou SHARP. Použití jiného než doporučeného papíru může způsobit zasekávání nebo šmouhy na kopiích. Je-li nutné použít jiné než doporučené médium, vkládejte je do bočního podavače vždy po jednom listu (nepokoušejte se použít nepřetržité kopírování nebo tisk). Na trhu je dostupných mnoho druhů speciálního papíru a některé nelze vtomto přístroji používat. Před použitím speciálního papíru se poraďte s autorizovaným servisním střediskem. Před použitím jiného než doporučeného papíru si udělejte zkušební kopii, abyste viděli, zda lze papír použít. ZALOŽENÍ PAPÍRU DO ZÁSOBNÍKU Zkontrolujte, zda není papír potrhaný, zaprášený, pomačkaný a zda nemá zkroucené okraje. Zvedněte držadlo zásobníku papíru a vytáhněte zásobník ven až na doraz. Provětrejte papír a vložte jej do zásobníku. Zkontrolujte, zda jsou okraje papíru pod rohovými úchytkami. Nevkládejte papír nad čáru vyznačující maximální výšku ( ). Převýšení této čáry způsobí zasekávání papíru. Pokud papír neprovětráte, může dojít k současnému podání více listů nebo zaseknutí papíru. Před vložením papíru zkontrolujte, zda je stoh papíru rovný. Pokud papír přidáváte, vytáhněte ze zásobníku zbývající papír a přidejte jej ke stohu nového papíru. Zkontrolujte, zda je všechen papír v zásobníku stejné velikosti a stejného druhu. Při zakládání papíru zajistěte, aby mezi papírem a vodítky nebyla žádná mezera a zkontrolujte, zda není vodítko přitisknuto k papíru tak těsně, že by jej ohýbalo. Nesprávné vložení papíru způsobí, že se bude papír kroutit nebo zasekávat. 5
18 Zakládání papíru 3 Opatrně zasuňte zásobník papíru zpět do přístroje. Pokud jste vložili papír s jinou velikostí, než byla předtím v zásobníku, jděte na "ZMĚNA NASTAVENÍ VELIKOSTI PAPÍRU V ZÁSOBNÍKU" (str. 9). Pokud nebudete přístroj dlouhou dobu používat, vyjměte ze zásobníků všechen papíru a uložte jej na suchém místě. Je-li papír ponechán dlouho v přístroji, bude absorbovat vzdušnou vlhkost, což způsobí zasekávání papíru. 6
19 BOČNÍ VSTUP (vkládání speciálního papíru) Boční vstup lze používat pro podávání standardního papíru, průhledných fólií, štítků, obálek a jiných speciálních druhů papíru. Důležité pokyny pro vkládání papíru do bočního vstupu Do zásobníku bočního vstupu lze vložit až 50 listů standardního kopírovacího papíru. (Kapacita se bude lišit podle druhu vloženého papíru.) Obálky vkládejte horizontálně, jak ukazuje následující obrázek. Správně Chybně Když vkládáte obálky, ujistěte se, že jsou rovné a ploché a nemají špatně přilepené chlopně, ze kterých jsou složené (ne uzavírací chlopeň). Speciální druhy papíru s výjimkou průhledných fólií, štítků a obálek doporučených firmou SHARP je nutné vkládat do bočního zásobníku vždy po jednom kusu. Když přidáváte papír, vyjměte ze zásobníku nejprve zbývající papír, přidejte jej k nově vkládanému papíru a vložte jej jako jeden blok. Přidávaný papír musí být stejného druhu a velikosti jako papír, který byl předtím v zásobníku. Nepoužívejte papír, který je menší než originál. Může to způsobit šmouhy nebo zašpinění kopie. Nepoužívejte papír, který byl již potisknutý laserovou tiskárnou nebo faxovým přístrojem používajícím běžný papír. Může to způsobit šmouhy nebo zašpinění kopie. Obálky Nepoužívejte následující druhy obálek, jinak dojde k jejich zaseknutí. Obálky s kovovými poutky, sponkami, provázky, otvory nebo okénky. Obálky s drsnými vlákny, uhlíkovým papírem nebo lesklým povrchem. Obálky se dvěma nebo více chlopněmi. Obálky s páskou, fólií nebo papírem připevněným k chlopni. Obálky s lepidlem na chlopni, které je třeba pro zalepení navlhčit. Obálky s přehnutou chlopní. Obálky s nálepkami nebo známkami. Obálky, které jsou lehce nafouknuté vzduchem. Obálky s lepidlem přesahujícím přes plochu pro zalepení. Obálky s odlepující se částí v místě zalepení. Při nastavování velikosti papíru v ovladači tiskárny zvolte International DL, International C5, com9, com0 nebo Monarch. (Podrobnější informace o ovladači tiskárny viz Online manuál.) 7
20 Zakládání papíru Vložení papíru do bočního vstupu Papír musí být vkládán do otvoru vstupu užší stranou napřed. Speciální druhy papíru, např. průhledné fólie, štítky a obálky je třeba vkládat do bočního vstupu vždy jen po jednom kusu. Když kopírujete na průhledné fólie, vyjměte vždy hned každou zhotovenou kopii. Nenechávejte kopie ležet na sobě. Otevřete boční vstup a roztáhněte zásobník. Pro uzavření bočního vstupu proveďte krok a pak krok podle obrázku a stiskněte kulaté výlisky na pravé straně zásobníku, dokud neuslyšíte cvaknutí. Nastavte vodítka papíru bočního vstupu podle šířky papíru. Zasuňte papír (potiskovanou stranou dolů) podél vodítek do bočního vstupu. 3 Tisková strana Stisknutím tlačítka [VOLBA ZÁSOBNÍKU] ( ) vyberte boční vstup. 8
21 ,,3,,,3,,,3,,,3, ZMĚNA NASTAVENÍ VELIKOSTI PAPÍRU V ZÁSOBNÍKU Pro změnu nastavení velikosti papíru v zásobníku postupujte podle následujících kroků. Nastavení velikosti papíru nelze změnit, když je přístroj dočasně zastaven kvůli spotřebování papíru nebo zaseknutí papíru. Nastavení velikosti papíru nelze měnit během tisku (ani v režimu kopírování). Stiskněte tlačítko [MENU]. Tiskněte tlačítko [ ] ( ) nebo [ ] ( ), dokud se neobjeví "VELIKOST PAPÍRU" a pak stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutím tlačítka [ ] ( ) nebo [ ] ( ) vyberte zásobník a pak stiskněte tlačítko [OK]. VELIKOST PAPÍRU :ZÁSOBNÍK SP. FUNC 3 Stisknutím tlačítka [ ] ( ) nebo [ ] ( ) vyberte velikost papíru a pak stiskněte tlačítko [OK]. Při každém stisknutí tlačítka [ ] ( ) nebo [ ] ( ) se velikost papíru mění v následujícím pořadí: "A4" "B5" "A5" "8,5x4" "8,5x3" "8,5x" "5,5x8,5". ZÁSOBNÍK :A4 SP. FUNC Po dokončení nastavení velikosti papíru v zásobníku stiskněte tlačítko [MENU]. 4 Zmáčkněte zajišťovací páčku na předním vodítku a posuňte přední vodítko podle šířky papíru. Přesuňte levé vodítko do příslušného otvoru podle označení na zásobníku. Levé vodítko Přední vodítko Přední vodítko je posunovací. Stiskněte zajišťovací knoflík na vodítku a posuňte vodítko na indikační čáru podle vkládaného papíru. Levé vodítko je zasunovací. Vytáhněte jej a pak jej zasuňte na indikační čáru podle vkládaného papíru. 9
22 Kapitola Zakládání papíru Když ve vybraném zásobníku papíru není papír nebo když není vybraný zásobník papíru nainstalován nebo je nainstalován chybně, bliká indikátor zásobníku. PAPÍR Pro dosažení nejlepších výsledků používejte jen papír doporučený firmou SHARP. Typ zásobníku Zásobník papíru Druh papíru Velikost Gramáž Kapacita Standardní papír Recyklovaný papír Boční vstup Standardní papír Recyklovaný papír Silný papír Průhledná fólie/ Štítky Obálky * A5 B5 A4 8-/" x " 8-/" x 3" 8-/" x 4" A6 do A4 (3-/" x 5-/" do 8-/" x 4") International DL International C5 Monarch Commercial 9 Commercial 0 56 g/m do 80 g/m (5 lbs. do lbs.) 56 g/m do 80 g/m (5 lbs. do lbs.) 5 g/m do 8 g/m (4 lbs. do 34,5 lbs.)* 3 50 listů* (Papír by neměl přesáhnout čáru na zásobníku) 50 listů * Vložte do bočního vstupu vždy jen jeden list. * Počet listů papíru, který lze vložit, závisí na gramáži papíru. * Nepoužívejte nestandardní obálky nebo obálky, které mají kovové sponky, plastikové uzávěry, provázky, okénka, vložky, samolepicí proužky, lepicí pásky nebo syntetické materiály. Nepoužívejte obálky naplněné vzduchem nebo obálky, které mají nálepky nebo známky. Takové obálky by mohly poškodit přístroj. * 3 Při zakládání papíru většího než A4 (8-/" x ") nepoužívejte papír s větší gramáží než 05 g/m (8 lbs.). 4
23 Zakládání papíru Speciální druhy papíru Při použití speciálních druhů papíru dodržujte tyto pokyny. Používejte průhledné fólie a listy se štítky doporučené firmou SHARP. Použití jiného než doporučeného papíru může způsobit zasekávání nebo šmouhy na kopiích. Je-li nutné použít jiné než doporučené médium, vkládejte je do bočního podavače vždy po jednom listu (nepokoušejte se použít nepřetržité kopírování nebo tisk). Na trhu je dostupných mnoho druhů speciálního papíru a některé nelze vtomto přístroji používat. Před použitím speciálního papíru se poraďte s autorizovaným servisním střediskem. Před použitím jiného než doporučeného papíru si udělejte zkušební kopii, abyste viděli, zda lze papír použít. ZALOŽENÍ PAPÍRU DO ZÁSOBNÍKU Zkontrolujte, zda není papír potrhaný, zaprášený, pomačkaný a zda nemá zkroucené okraje. Zvedněte držadlo zásobníku papíru a vytáhněte zásobník ven až na doraz. Provětrejte papír a vložte jej do zásobníku. Zkontrolujte, zda jsou okraje papíru pod rohovými úchytkami. Nevkládejte papír nad čáru vyznačující maximální výšku ( ). Převýšení této čáry způsobí zasekávání papíru. Pokud papír neprovětráte, může dojít k současnému podání více listů nebo zaseknutí papíru. Před vložením papíru zkontrolujte, zda je stoh papíru rovný. Pokud papír přidáváte, vytáhněte ze zásobníku zbývající papír a přidejte jej ke stohu nového papíru. Zkontrolujte, zda je všechen papír v zásobníku stejné velikosti a stejného druhu. Při zakládání papíru zajistěte, aby mezi papírem a vodítky nebyla žádná mezera a zkontrolujte, zda není vodítko přitisknuto k papíru tak těsně, že by jej ohýbalo. Nesprávné vložení papíru způsobí, že se bude papír kroutit nebo zasekávat. 5
24 Zakládání papíru 3 Opatrně zasuňte zásobník papíru zpět do přístroje. Pokud jste vložili papír s jinou velikostí, než byla předtím v zásobníku, jděte na "ZMĚNA NASTAVENÍ VELIKOSTI PAPÍRU V ZÁSOBNÍKU" (str. 9). Pokud nebudete přístroj dlouhou dobu používat, vyjměte ze zásobníků všechen papíru a uložte jej na suchém místě. Je-li papír ponechán dlouho v přístroji, bude absorbovat vzdušnou vlhkost, což způsobí zasekávání papíru. 6
25 BOČNÍ VSTUP (vkládání speciálního papíru) Boční vstup lze používat pro podávání standardního papíru, průhledných fólií, štítků, obálek a jiných speciálních druhů papíru. Důležité pokyny pro vkládání papíru do bočního vstupu Do zásobníku bočního vstupu lze vložit až 50 listů standardního kopírovacího papíru. (Kapacita se bude lišit podle druhu vloženého papíru.) Obálky vkládejte horizontálně, jak ukazuje následující obrázek. Správně Chybně Když vkládáte obálky, ujistěte se, že jsou rovné a ploché a nemají špatně přilepené chlopně, ze kterých jsou složené (ne uzavírací chlopeň). Speciální druhy papíru s výjimkou průhledných fólií, štítků a obálek doporučených firmou SHARP je nutné vkládat do bočního zásobníku vždy po jednom kusu. Když přidáváte papír, vyjměte ze zásobníku nejprve zbývající papír, přidejte jej k nově vkládanému papíru a vložte jej jako jeden blok. Přidávaný papír musí být stejného druhu a velikosti jako papír, který byl předtím v zásobníku. Nepoužívejte papír, který je menší než originál. Může to způsobit šmouhy nebo zašpinění kopie. Nepoužívejte papír, který byl již potisknutý laserovou tiskárnou nebo faxovým přístrojem používajícím běžný papír. Může to způsobit šmouhy nebo zašpinění kopie. Obálky Nepoužívejte následující druhy obálek, jinak dojde k jejich zaseknutí. Obálky s kovovými poutky, sponkami, provázky, otvory nebo okénky. Obálky s drsnými vlákny, uhlíkovým papírem nebo lesklým povrchem. Obálky se dvěma nebo více chlopněmi. Obálky s páskou, fólií nebo papírem připevněným k chlopni. Obálky s lepidlem na chlopni, které je třeba pro zalepení navlhčit. Obálky s přehnutou chlopní. Obálky s nálepkami nebo známkami. Obálky, které jsou lehce nafouknuté vzduchem. Obálky s lepidlem přesahujícím přes plochu pro zalepení. Obálky s odlepující se částí v místě zalepení. Při nastavování velikosti papíru v ovladači tiskárny zvolte International DL, International C5, com9, com0 nebo Monarch. (Podrobnější informace o ovladači tiskárny viz Online manuál.) 7
26 Zakládání papíru Vložení papíru do bočního vstupu Papír musí být vkládán do otvoru vstupu užší stranou napřed. Speciální druhy papíru, např. průhledné fólie, štítky a obálky je třeba vkládat do bočního vstupu vždy jen po jednom kusu. Když kopírujete na průhledné fólie, vyjměte vždy hned každou zhotovenou kopii. Nenechávejte kopie ležet na sobě. Otevřete boční vstup a roztáhněte zásobník. Pro uzavření bočního vstupu proveďte krok a pak krok podle obrázku a stiskněte kulaté výlisky na pravé straně zásobníku, dokud neuslyšíte cvaknutí. Nastavte vodítka papíru bočního vstupu podle šířky papíru. Zasuňte papír (potiskovanou stranou dolů) podél vodítek do bočního vstupu. 3 Tisková strana Stisknutím tlačítka [VOLBA ZÁSOBNÍKU] ( ) vyberte boční vstup. 8
27 ,,3,,,3,,,3,,,3, ZMĚNA NASTAVENÍ VELIKOSTI PAPÍRU V ZÁSOBNÍKU Pro změnu nastavení velikosti papíru v zásobníku postupujte podle následujících kroků. Nastavení velikosti papíru nelze změnit, když je přístroj dočasně zastaven kvůli spotřebování papíru nebo zaseknutí papíru. Nastavení velikosti papíru nelze měnit během tisku (ani v režimu kopírování). Stiskněte tlačítko [MENU]. Tiskněte tlačítko [ ] ( ) nebo [ ] ( ), dokud se neobjeví "VELIKOST PAPÍRU" a pak stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutím tlačítka [ ] ( ) nebo [ ] ( ) vyberte zásobník a pak stiskněte tlačítko [OK]. VELIKOST PAPÍRU :ZÁSOBNÍK SP. FUNC 3 Stisknutím tlačítka [ ] ( ) nebo [ ] ( ) vyberte velikost papíru a pak stiskněte tlačítko [OK]. Při každém stisknutí tlačítka [ ] ( ) nebo [ ] ( ) se velikost papíru mění v následujícím pořadí: "A4" "B5" "A5" "8,5x4" "8,5x3" "8,5x" "5,5x8,5". ZÁSOBNÍK :A4 SP. FUNC Po dokončení nastavení velikosti papíru v zásobníku stiskněte tlačítko [MENU]. 4 Zmáčkněte zajišťovací páčku na předním vodítku a posuňte přední vodítko podle šířky papíru. Přesuňte levé vodítko do příslušného otvoru podle označení na zásobníku. Levé vodítko Přední vodítko Přední vodítko je posunovací. Stiskněte zajišťovací knoflík na vodítku a posuňte vodítko na indikační čáru podle vkládaného papíru. Levé vodítko je zasunovací. Vytáhněte jej a pak jej zasuňte na indikační čáru podle vkládaného papíru. 9
28 4 Kapitola 4 UŽITEČNÉ KOPÍROVACÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ OBOUSTRANNÉ KOPÍROVÁNÍ Dva originály lze automaticky zkopírovat na obě strany jednoho listu papíru. Při použití podavače RSPF lze snadno dělat oboustranné kopie oboustranných originálů. Sklo originálu Originál Papír Jednostranný originál Dvě strany Použitelný papír A5, B5, A4 (5-/" x 8-/", 8-/" x ", 8-/" x 3", 8-/" x 4") Nelze použít boční vstup. Podavač SPF/RSPF Jednostranný originál Dvě strany Oboustranný originál Jedna strana* * Když je nainstalován podavač RSPF. Oboustranný originál Dvě strany* A5, B5, A4 (5-/" x 8-/", 8-/" x ", 8-/" x 3", 8-/" x 4") Nelze použít speciální papír. Boční vstup lze použít jen při dělání jednostranných kopií z oboustranných originálů. Při automatickém vytváření oboustranných kopií z jednostranných originálů lze zvolit orientaci kopírovaného obrazu podle místa pro svázání papíru. KRÁTKÁ STRANA: Vyberte pro svázání papíru na kratší straně. A B A B (Orientace papíru: na šířku) (Orientace papíru: na výšku) DLOUHÁ STRANA: Vyberte pro svázání papíru na delší straně. A B (Orientace papíru: na šířku) A B (Orientace papíru: na výšku) 6
29 ,,3,,,3,,,3,,,3, Použití skla originálu UŽITEČNÉ KOPÍROVACÍ FUNKCE Na sklo originálu dejte originál, který chcete zkopírovat na přední stranu papíru, a zavřete kryt originálu/spf/rspf. Tiskněte tlačítko [-STR. KOPIE ( )], dokud se neobjeví " NA ", a pak stiskněte tlačítko [OK]. OBOUSTRANNÁ KOPIE NA SP. FUNC 3 4 Stisknutím tlačítka [ ] ( ) nebo [ ] ( ) nastavte stranu pro svázání a pak stiskněte tlačítko [OK]. Vyberte "DLOUHÁ STRANA" nebo "KRÁTKÁ STRANA". Význam volby "DLOUHÁ STRANA" a "KRÁTKÁ STRANA" ukazuje obrázek na předchozí straně. UMÍSTĚNÍ VAZBY DLOUHÁ STRANA Nastavte počet kopií a další parametry a pak stiskněte tlačítko [START] ( ). Originál pro přední stranu je naskenován do paměti. Potřebujete-li vymazat data naskenovaná do paměti, stiskněte tlačítko [ZRUŠIT] ( ). Chcete-li zrušit oboustranné kopírování a udělat jen kopii prvního originálu, stiskněte tlačítko [ ]. SP. FUNC 4 5 Když se objeví "[START]: DALŠÍ SKEN [#]: START TISKU", vyjměte první originál a pak položte na sklo originál, který chcete zkopírovat na zadní stranu papíru. Zavřete kryt originálu/spf/rspf. Umístěte druhý originál tak, aby měl stejnou orientaci jako první originál. První originál Druhý originál 6 Stiskněte tlačítko [START] ( ). Do výstupního zásobníku papíru se vysune kopie. Pro zrušení automatického oboustranného kopírování, stiskněte tlačítko [ZRUŠIT VŠE] ( ) nebo stiskněte tlačítko [-STR. KOPIE ( )], nastavte " NA " a pak stiskněte tlačítko [OK]. 7
30 ,,3,,,3,,,3,,,3, UŽITEČNÉ KOPÍROVACÍ FUNKCE Použití podavače SPF/RSPF Dejte originál(y) do podavače SPF/RSPF. (str. ) Pokud při kopírování z jednostranného originálu na oboustranné kopie vložíte do podavače lichý počet originálů, bude poslední kopie jednostranná. Stisknutím tlačítka [-STR. KOPIE ( )] vyberte režim oboustranného kopírování, který chcete použít. Při každém stisknutí tlačítka [-STR. KOPIE ( )] se režim mění v tomto pořadí: " NA ", " NA ", " NA ", " NA " OBOUSTRANNÁ KOPIE NA SP. FUNC 3 4 Oboustranné kopie z jednostranných originálů: " NA " Oboustranné kopie z oboustranných originálů: " NA "* Jednostranné kopie z oboustranných originálů: " NA "* * Když je nainstalován podavač RSPF. Stiskněte tlačítko [OK]. Nastavíte-li v kroku režim " NA ", vyberte "DLOUHÁ STRANA" nebo "KRÁTKÁ STRANA" a stiskněte tlačítko [OK]. Význam režimů DLOUHÁ STRANA a KRÁTKÁ STRANA je ukázán na obrázku na straně 6. Pokud jste nastavili " NA " nebo " NA ", stiskněte tlačítko [ ] ( ) nebo [ ] ( ), abyste nastavili velikost originálu, a pak stiskněte tlačítko [OK]. Lze nastavit následující velikosti originálu: "A4", "B5", "A5", "8,5x4", "8,5x3", "8,5x", "5,5x8,5". ZADAT VEL. ORIGINÁLU A4 SP. FUNC 5 Nastavte počet kopií a další parametry a pak stiskněte tlačítko [START] ( ). Do výstupního zásobníku papíru se vysune kopie. Pro zrušení automatického oboustranného kopírování stiskněte tlačítko [ZRUŠIT VŠE] ( ) nebo stiskněte tlačítko [-STR. KOPIE ( )], nastavte " NA " a pak stiskněte tlačítko [OK]. Během automatického oboustranného kopírování se nedotýkejte obracecího zásobníku. (Když je nainstalován podavač RSPF.) 8
31 ,,3,,,3,,,3,,,3, TŘÍDĚNÍ Kopie několika stránek originálů lze třídit do sad. Počet stránek, které lze naskenovat, závisí na druhu originálu (fotografie, text, atd.) a na velikosti paměti vyhrazené pro tiskárnu. Velikost paměti vyhrazené pro tiskárnu lze měnit pomocí "PAMĚŤ PRO TISK" v uživatelských programech (str. 64) Použití skla originálu Třídění Vložte první originál (str. 0). Tiskněte tlačítko [E-TŘÍDĚNÍ/SP.FUNKCE,,3,,,3, ( SP. FUNC )], dokud se neobjeví "TŘÍDIT", a pak stiskněte tlačítko [OK]. SPECIÁLNÍ FUNKCE TŘÍDIT 4 SP. FUNC 3 Stisknutím tlačítka [ ] ( ) přesuňte " " do pozice "ZAPNUTO" a pak stiskněte tlačítko [OK]. TŘÍDIT ZAPNUTO VYPNUTO SP. FUNC Nastavte počet kopií a další parametry a pak stiskněte tlačítko [START] ( ). Objeví se "[START]: DALŠÍ SKEN [#]: START TISKU" a originál je naskenován do paměti. Vyměňte originál za další originál a pak stiskněte tlačítko [START] ( ). Opakujte krok 5, dokud nejsou všechny originály naskenovány do paměti. Pro vymazání dat v paměti stiskněte tlačítko [ZRUŠIT] ( ). Když je stisknuto tlačítko [ZRUŠIT] ( ), vynuluje se také nastavení počtu kopií. Po naskenování všech originálů stiskněte tlačítko [ ]. Do výstupního zásobníku papíru se začnou vysunovat kopie. Pro zrušení úlohy třídění stiskněte tlačítko [ZRUŠIT] ( ). Pro zrušení režimu třídění stiskněte tlačítko [ZRUŠIT VŠE] ( ). 9
32 ,,3,,,3,,,3,,,3, UŽITEČNÉ KOPÍROVACÍ FUNKCE Použití podavače SPF/RSPF Vložte originály (str. ). Je-li v uživatelských programech zapnuta funkce "VOLBA AUTO TŘÍĎ.", je pro kopírování z podavače RSPF výchozím režimem výstupu režim třídění (str. 65). V takovém případě přejděte přímo na krok 4. Na displeji se objeví automaticky značka zaškrtnutí " " (str. ). Je-li funkce "VOLBA AUTO TŘÍĎ." vypnuta, bude výchozím režimem výstupu režim bez třídění. Pro nastavení režimu třídění postupujte podle níže uvedených kroků. Tiskněte tlačítko [E-TŘÍDĚNÍ/SP.FUNKCE,,3,,,3, ( SP. FUNC )], dokud se neobjeví "TŘÍDIT", a pak stiskněte tlačítko [OK]. SPECIÁLNÍ FUNKCE TŘÍDIT SP. FUNC 3 Stisknutím tlačítka [ ] ( ) přesuňte " " do pozice "ZAPNUTO" a pak stiskněte tlačítko [OK]. TŘÍDIT ZAPNUTO VYPNUTO SP. FUNC 4 Nastavte počet kopií a další volby a stiskněte tlačítko [START] ( ). Do výstupního zásobníku papíru se začnou vysunovat kopie. Pro zrušení úlohy třídění stiskněte tlačítko [ZRUŠIT] ( ). Pro zrušení režimu třídění stiskněte tlačítko [ZRUŠIT VŠE] ( ). Když se paměť zaplní Pokud se paměť při skenování originálů zaplní, objeví se na displeji "PAMĚŤ JE PLNÁ, STISKNĚTE START." a přístroj zastaví kopírování. Pro zkopírování originálů, které byly do této chvíle naskenovány, stiskněte tlačítko [START] ( ). Pro vymazání dat naskenovaných do paměti stiskněte tlačítko [ZRUŠIT VŠE] ( ) nebo tlačítko [ZRUŠIT] ( ). Funkce odsazení během třídění Funkce odsazení posunuje pozici každé sady kopií na výstupním zásobníku papíru, aby se daly snadno rozdělit. Nastavení funkce odsazení lze změnit pomocí "FUNKCE ODSAZENÍ" v uživatelských programech (str. 63) Funkce odsazení Když je funkce odsazení vypnuta
33 ,,3,,,3,,,3,,,3, KOPÍROVÁNÍ VÍCE ORIGINÁLŮ NA JEDEN LIST PAPÍRU (kopírování NA ) Na jednu stranu papíru lze zkopírovat více originálů podle vybraného vzoru uspořádání. Tato funkce se hodí pro sestavení vícestránkových referenčních materiálů do kompaktního formátu nebo pro získání přehledu všech stránek dokumentu na jedné stránce. Vzor Vzor Příslušné měřítko kopírování se nastaví automaticky podle velikosti originálů a velikosti papíru. Používáte-li sklo originálu, je možné zmenšovat až do 5 %. Používáte-li podavač SPF/RSPF, je možné zmenšovat do 50 %. Záleží na konkrétní kombinaci velikosti originálu a velikosti papíru. Kopírování NA nelze použít v kombinaci s posunutím tisku. Vzor uspořádání NA lze změnit pomocí "USPOŘÁDÁNÍ NA " v uživatelských programech (str. 63). Pro kopírování NA nelze použít boční vstup. 4 Použití skla originálu Vložte první originál (str. 0). Stiskněte tlačítko [E-TŘÍDĚNÍ/SP.FUNKCE,,3,,,3, ( SP. FUNC )], dokud se neobjeví " NA ", a pak stiskněte tlačítko [OK]. SPECIÁLNÍ FUNKCE NA SP. FUNC 3 Stisknutím tlačítka [ ] ( ) přesuňte " " do pozice "ZAPNUTO" a pak stiskněte tlačítko [OK]. NA ZAPNUTO VYPNUTO SP. FUNC 3
34 ,,3,,,3, UŽITEČNÉ KOPÍROVACÍ FUNKCE 4 Stisknutím tlačítka [ ] ( ) nebo [ ] ( ) nastavte velikost originálu a pak stiskněte tlačítko [OK]. Lze vybrat následující velikosti originálu: "A4", "B5", "A5", "8,5x4", "8,5x3", "8,5x", "5,5x8,5". ZADAT VEL. ORIGINÁLU A4 SP. FUNC 5 6 Nastavte počet kopií a další parametry kopírování a pak stiskněte tlačítko [START] ( ). Objeví se "[START]: DALŠÍ SKEN [#]: START TISKU" a originál je naskenován do paměti. Pro okamžitý tisk naskenovaného obrazu stiskněte tlačítko [ ]. Vyměňte originál za další originál a pak stiskněte tlačítko [START] ( ). Opakujte krok 6, dokud nejsou naskenovány všechny originály. Kopie se vysunou vždy po naskenování dvou originálů. Je-li počet stran originálů lichý, stiskněte po naskenování všech stran tlačítko [ ]. Pro vymazání dat v paměti stiskněte tlačítko [ZRUŠIT] ( ). Když je stisknuto tlačítko [ZRUŠIT] ( ), vynuluje se také nastavení počtu kopií. Pro zrušení kopírování NA stiskněte tlačítko [ZRUŠIT] ( ). Pro zrušení režimu kopírování NA stiskněte tlačítko [ZRUŠIT VŠE] ( ). 3
35 ,,3,,,3,,,3,,,3,,,3,,,3, Použití podavače SPF/RSPF Vložte originály (str. ). Tiskněte tlačítko [E-TŘÍDĚNÍ/SP.FUNKCE,,3,,,3, ( SP. FUNC )], dokud se neobjeví " NA ", a pak stiskněte tlačítko [OK]. UŽITEČNÉ KOPÍROVACÍ FUNKCE SPECIÁLNÍ FUNKCE NA SP. FUNC 3 Stisknutím tlačítka [ ] ( ) přesuňte " " do pozice "ZAPNUTO" a pak stiskněte tlačítko [OK]. NA ZAPNUTO VYPNUTO SP. FUNC 4 Stisknutím tlačítka [ ] ( ) nebo [ ] ( ) nastavte velikost originálu a pak stiskněte tlačítko [OK]. Lze vybrat následující velikosti originálu: "A4", "B5", "A5", "8,5x4", "8,5x3", "8,5x", "5,5x8,5". ZADAT VEL. ORIGINÁLU A4 SP. FUNC 4 5 Nastavte počet kopií a další parametry kopírování a pak stiskněte tlačítko [START] ( ). Do výstupního zásobníku papíru se začnou vysunovat kopie. Pro zrušení kopírování NA stiskněte tlačítko [ZRUŠIT] ( ). Pro zrušení režimu kopírování NA stiskněte tlačítko [ZRUŠIT VŠE] ( ). 33
36 ,,3,,,3, VYTVÁŘENÍ OKRAJŮ PŘI KOPÍROVÁNÍ (Posunutí tisku) Funkce posunutí tisku se používá pro automatické posunutí textu nebo obrazu na kopírovacím papíru asi o 0 mm (/"). Lze nastavit DLOUHÁ STRANA nebo KRÁTKÁ STRANA, jak ukazuje obrázek níže. AB SPF/RSPF AB KRÁTKÁ STRANA DLOUHÁ STRANA AB AB Okraj Okraj Kopie Sklo originálu Originál Tuto funkci nelze použít společně s funkcí NA. Velikost posunutí lze změnit pomocí "ŠÍŘE POSUNU" v uživatelských programech (str. 64). Uvědomte si, že okraj se vytváří posunutím obrazu a proto, je-li posun příliš velký, může být část obrazu ořezána. Vložte originál(y). Tiskněte tlačítko [E-TŘÍDĚNÍ/SP.FUNKCE,,3,,,3, ( SP. FUNC )], dokud se neobjeví "POSUN TISKU", a pak stiskněte tlačítko [OK]. SPECIÁLNÍ FUNKCE POSUN TISKU SP. FUNC 34
37 ,,3,,,3,,,3,,,3, UŽITEČNÉ KOPÍROVACÍ FUNKCE 3 Stisknutím tlačítka [ ] ( ) přesuňte " " do pozice "ZAPNUTO" a pak stiskněte tlačítko [OK]. POSUN TISKU ZAPNUTO VYPNUTO SP. FUNC 4 Stisknutím tlačítka [ ] ( ) nebo [ ] ( ) nastavte pozici okraje a pak stiskněte tlačítko [OK]. Vyberte "DLOUHÁ STRANA" nebo "KRÁTKÁ STRANA". Význam pozice okraje viz předchozí strana. POSUN TISKU DLOUHÁ STRANA SP. FUNC 5 Nastavte počet kopií a další parametry kopírování a pak stiskněte tlačítko [START] ( ). Do výstupního zásobníku papíru se začnou vysunovat kopie. Pro zrušení kopírování s posunutím tisku stiskněte tlačítko [ZRUŠIT] ( ). Pro zrušení posunutí tisku stiskněte tlačítko [ZRUŠIT VŠE] ( ). 4 35
38 5 Kapitola 5 PŘÍPRAVA SOFTWARU Tato kapitola vysvětluje, jak nainstalovat a konfigurovat software, který je zapotřebí pro tiskové a skenovací funkce přístroje. Vysvětlen je také postup pro prohlížení Online manuálu. Obrázky oken v tomto návodu jsou většinou z Windows XP. U jiných verzí Windows se některá okna mohou lišit od těch, která jsou zobrazena v tomto návodu. Tento návod označuje CD-ROM, který je dodáván s tímto přístrojem, jednoduše jako "CD-ROM". SOFTWARE CD-ROM dodávaný s tímto přístrojem obsahuje následující software: Ovladač MFP Ovladač tiskárny Ovladač tiskárny umožňuje používat přístroj jako tiskárnu. Ovladač tiskárny obsahuje Print Status Window*. Je to program, který monitoruje přístroj a informuje vás o stavu tisku, názvu právě tisknutého dokumentu a chybových hlášeních. * Je-li přístroj připojen přes paralelní port, lze Print Status Window použít jen když je paralelní port nastaven do režimu ECP. Postup pro nastavení režimu paralelního portu zjistíte z návodu k vašemu počítači nebo od výrobce počítače. Ovladač skeneru (jen USB) Ovladač skeneru umožňuje používat přístroj jako skener pomocí aplikací kompatibilních s rozhraním TWAIN nebo WIA. Sharpdesk Sharpdesk je integrované softwarové prostředí, které usnadňuje správu dokumentů a obrazových souborů a spouštění aplikací. Button Manager Button Manager umožňuje používat pro skenování dokumentu menu skeneru na přístroji. Funkci skenování lze používat jen s počítači, které pracují pod Windows 98/Me/000/XP a jsou připojeny k přístroji přes USB kabel. Používáte-li Windows 95/NT 4.0 nebo jste k přístroji připojeni přes paralelní rozhraní, lze použít jen funkci tisku. 36
AR-M200 AR-M201. NÁVOD K OBSLUZE (vąeobecné informace)
MODEL AR-M00 AR-M0 NÁVOD K OBSLUZE (vąeobecné informace) Strana PŘÍPRAVA 9 ZAKLÁDÁNÍ PAPÍRU 4 KOPÍROVÁNÍ 0 UŽITEČNÉ KOPÍROVACÍ FUNKCE 6 INSTALACE SOFTWARE 6 FUNKCE TISKÁRNY/SKENERU 49 UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ
MODEL AL-2051 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE
MODEL AL-05 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE V některých oblastech jsou značeny polohy hlavního vypínače na kopírce jako "I" a "O" místo značení "ON" a "OFF". Jestliže je vaše kopírka takto
Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.
Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:
Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní
HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média
HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".
AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.
Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,
5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií
Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii
Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................
Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac
Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný
Průvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte
ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku
Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
NÁVOD K OBSLUZE (pro tiskárnu a skener)
NÁVOD K OBSLUZE (pro tiskárnu a skener) DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM Strana ÚVOD...1 OBSAH...2 TISK... SDÍLENÍ TISKÁRNY...11 SKENOVÁNÍ...15 PROGRAMY KLÍČOVÉHO OPERÁTORA...26 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD...28 SPECIFIKACE...2
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
AR-203E DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM ZALOŽENÍ PAPÍRU KOPÍROVÁNÍ INSTALACE SOFTWARE 20
MODEL AR-03E DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM ZALOŽENÍ PAPÍRU KOPÍROVÁNÍ SPECIÁLNÍ FUNKCE ÚDRŽBA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Strana 4 7... INSTALACE SOFTWARE 0 PŘÍSLUŠENSTVÍ DODATEK........................
INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185
I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu
Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme
Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této
AR-M150/AR-M155 Online manuál
AR-M150/AR-M155 Online manuál S nainstalovaným RSPF/SPF Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento manuál popisuje tiskové a skenovací funkce digitálního multifunkčního systému AR-M150/M155. rmace
Možnost skla pro předlohy
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka
Dynamická rovnováha. www.develop.cz. ineo 161/210. multifunkční modulární ekonomický snadný. černobílý
Dynamická rovnováha www.develop.cz ineo 161/210 multifunkční modulární ekonomický snadný černobílý Překvapivě velký počet uživatelů z malých nebo domácích kanceláří je vybaven stolní tiskárnou, faxem a
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií
Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development
Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)
Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka
Instalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
AR-M256 AR-M316 AR-5625 AR-5631
MODEL AR-M56 AR-M6 AR-565 AR-56 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE (pro kopírku) PŘED POUŽITÍM STROJE KOPÍROVÁNÍ UŽITEČNÉ FUNKCE KOPÍROVÁNÍ UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD A ÚDRŽBA
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE
MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém
AL-2021 AL-2041 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE MODEL AL-2021 AL-2041
MODEL AL-0 AL-0 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE AL-0 Strana OBSAH... ÚVODEM... ZALOŽENÍ PAPÍRU...9 INSTALACE SOFTWARE.. FUNKCE KOPÍRKY...5 FUNKCE TISKÁRNY...7 FUNKCE SKENERU...5 SPECIÁLNÍ
MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ SYSTÉMY Návod k obsluze pro základní funkce
MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ SYSTÉMY Návod k obsluze pro základní funkce Nekopírujte nic, co je dle zákona zakázáno kopírovat. Dle běžných zákonů je normálně zakázáno kopírovat níže uvedené položky. Kopírování
Vítejte. Přehled. Obsah balení
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.
Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi
Sharpdesk Informační příručka
Sharpdesk Informační příručka Tento manuál si pečlivě uchovejte, protože informace uvedené níže jsou velmi důležité. Výrobní čísla Sharpdesk Tento výrobek může být nainstalován na počtu počítačů, který
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana..................... 1 3
Zebra QLn-Series - stručný návod k použití
Zebra QLn-Series - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží
series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...
Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps
LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.
Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633662
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 6W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 6W v uživatelské příručce
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Průvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
Stručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači
Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím následující pokyny: Komunikační router se musí používat v souladu s veškerými
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
MX-B200 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE MODEL
MODEL MX-B00 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE Strana OBSAH... ÚVODEM... ZALOŽENÍ PAPÍRU...9 INSTALACE SOFTWARE..4 KOPÍROVÁNÍ...5 FUNKCE TISKÁRNY...5 FUNKCE SKENERU...49 SPECIÁLNÍ FUNKCE...6
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory
AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)
MODEL AR-M56 AR-M6 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) ÚVOD PŘED POUŽITÍM FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU POUŽITÍ FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ DODÁNÍ METADAT SPECIFIKACE
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
AR-5620 AR-5623 AR-5618D AR-5620D AR-5623D DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE
MODEL: AR-568 AR-560 AR-56 AR-568D AR-560D AR-56D DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH ÚVOD... POUŽITÍ NÁVODU K OBSLUZE... ROZDÍLY MEZI MODELY... 5 INSTALACE PŘED INSTALACÍ SOFTWARE...
Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".
Online návod Start Klikněte na toto tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje tiskové funkce multifunkčních digitálních systémů e-studio161. Informace o následujících tématech vyhledejte v návodu k obsluze
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
MX-M260 MX-M310 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE STROJE KOPÍROVÁNÍ 22 UŽITEČNÉ FUNKCE 36 FUNKCE SÍŤOVÉHO KOPÍROVÁNÍ
MODEL MX-M60 MX-M0 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE S nainstalovaným RSPF Strana PŘED POUŽITÍM... STROJE 9... KOPÍROVÁNÍ UŽITEČNÉ FUNKCE... KOPÍROVÁNÍ 6 FUNKCE SÍŤOVÉHO... SKENERU 5 SYSTÉMOVÉ
www.pokladnisystemy.cz
Začněte číst zde! Gratulujeme, Že jste si vybrali tiskárnu štítků Citizen. Věnujte prosím chvilku přečtení této příručky, která vás seznámí s tiskárnou a jejím provozem. Tento produkt je sofistikovaná,
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
Rollei DF-S 190 SE.
Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ
Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 211 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586881
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB 211. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se KONICA MINOLTA
Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka
Verze 1.0 Únor 2013 2012 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Xerox a Xerox a obrazová značka jsou ochrannými známkami společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných
Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru
Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této
MX-M232D/MX-M202D/MX-M182D Digitální multifunkční systém MALÝ, ALE VÝKONNÝ
MX-M232D/MX-M202D/MX-M182D Digitální multifunkční systém MALÝ, ALE VÝKONNÝ Používáte-li něco každý den, mělo by to vyhovovat vašemu pracovnímu stylu. /Právě proto jsme pro vás připravili tyto všestranné,
KONVEKTOR
KONVEKTOR 10011265 10011273 Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás, abyste si pozorně přečetli tento
Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586519
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB 160. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se KONICA MINOLTA
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel
Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL
Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.
Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může
LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka
LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče
Návod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál
PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál Prosím, mějte tento návod na bezpečném místě pro budoucí použití. Obsah Bezpečnostní upozornění... 3 Přehled výrobku... 3 Hlavní rysy... 3 Obsah balení...
Velikost: ,4 mm * 100P. Obj. č.:
Velikost: 84 118,4 mm * 100P Obj. č.: 992342 Po skončení životnosti přístroj neodkládejte do domovního odpadu. Předejte ho k recyklaci na příslušném sběrném místě. Tímto způsobem pomáháte chránit naše