Základní pravidla přepočtu, zaokrouhlování a zarovnávání peněžních částek při zavádění eura
|
|
- Anežka Bartošová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Organizační výbor Národní koordinační skupiny pro zavedení eura v České republice Základní pravidla přepočtu, zaokrouhlování a zarovnávání peněžních částek při zavádění eura Ministerstvo financí Praha, říjen
2 1. Úvod 1.1 Budoucí přechod na jednotnou evropskou měnu bude spojen s přepočítáváním peněžních částek z českých korun na eura a naopak. Půjde o velmi rozsáhlé operace, které se výrazným způsobem dotknou soukromého i veřejného sektoru a pro svůj význam si vyžádají legislativně technickou i informační přípravu. Přibližně půl roku před dnem zavedení eura vznikne vybraným ekonomickým subjektům povinnost uvádět peněžní částky (např. ceny zboží a služeb, mzdy a platy, sociální dávky) v korunovém i eurovém vyjádření. 1 Ke dni zavedení eura pak bude zapotřebí přepočítat veškeré peněžní hodnoty a částky vyjádřené v korunách na eura a zároveň mnohé z nich po dobu nejméně jednoho roku orientačně uvádět i nadále v korunách. Přepočty budou zapotřebí i kdykoli následně po zavedení eura, pokud se objeví potřeba převést jakoukoli peněžní částku (např. pohledávku) z českých korun na eura, případně i opačně. 1.2 Příslušné legislativně technické postupy, které tyto přepočty upravují, jsou obecně stanoveny právními předpisy ES. 2 Vedle těchto obecně závazných pravidel se při přepočítávání peněžních částek zároveň nevylučuje i zohlednění různých národních zvláštností a tržních konvencí. V souvislosti s přepočty peněžních částek mezi různými měnami nebude omezena zásada svobodného sjednávání cen na základě tržních principů. Ekonomické subjekty v soukromém i veřejném sektoru však musí plně respektovat právní předpisy ES, aby byl přechod na novou měnu zvládnut bez větších potíží. 1.3 Účelem tohoto textu je podání ucelené metodické informace, která chce s předstihem obeznámit veřejnost se zásadami přepočtu peněžních částek mezi českou korunou a eurem v období zavádění eura a s dalšími úzce navazujícími problémy. Prezentované zásady jsou společné pro všechny subjekty a tvoří úvodní podklad pro další práce na podrobnějších pravidlech pro jednotlivé dílčí oblasti, jichž se zavedení eura významným způsobem dotýká. 2. Základní pojmy 2.1 Přepočítací koeficient (conversion rate). Pevně a neodvolatelně stanovený kurz pro přepočet peněžních částek mezi českou korunou a eurem. Jeho číselná hodnota bude známa přibližně šest měsíců před zavedením eura po rozhodnutí Rady Evropské unie o zrušení výjimky pro Českou republiku na zavedení eura. Může, ale nemusí být rovna centrální paritě, s níž česká koruna vstoupí do kurzového mechanismu ERM-II přibližně dva a půl roku před zavedením eura. 2.2 Zaokrouhlování (rounding). Elementární matematická procedura, která upravuje částky uváděné s jistou výchozí úrovní přesnosti (celé jednotky, jedno či dvě desetinná místa apod.) na jiný řád (desítky, jednotky, jedno desetinné místo apod.). 1 Tuto oblast přesně upraví Obecný zákon o zavedení eura. 2 Zejména nařízení Rady (ES) č. 1103/97 ze dne 17. června 1997 o některých ustanoveních týkajících se zavedení eura v konsolidovaném znění, nařízení Rady (ES) č. 974/98 ze dne 3. května 1998 o zavedení eura v konsolidovaném znění, nařízení Rady (ES) č. 2866/98 ze dne 31. prosince 1998 o přepočítacích koeficientech mezi eurem a měnami členských států přijímajících euro v konsolidovaném znění a judikatura ESD (rozsudek Evropského soudního dvora ve věci C-19/03 a C-359/05). Podrobnosti lze nalézt rovněž v dokumentu Evropské komise The Introduction of the Euro and the Rounding of Currency Amounts, (DGII/C-4-SP (99). 2
3 2.3 Zarovnávání (smoothing). Stanovování eurových částek pro nominální hodnoty v českých korunách odlišným způsobem od pravidel zaokrouhlování. Uplatňuje se tam, kde metoda zaokrouhlování způsobuje nejrůznější technické problémy či neumožňuje realizovat některé obecně přijímané principy. V oblasti zarovnávání neposkytuje legislativa ES s výjimkou několika obecných zásad žádná podrobnější závazná pravidla. 2.4 Evropská pravidla pro přepočet peněžních částek. Technická pravidla pro přepočet a následné zaokrouhlení peněžních částek v národní měně na ekvivalent v jednotkách eura, která se uplatňují při kalkulacích s použitím přepočítacího koeficientu. Určena jsou primárně pro přepočty související s úkony placení a účtování. Tato pravidla jsou součástí legislativy ES k zavedení eura. 2.5 Duální označování cen (dual display of prices, dual pricing). Zákonná povinnost ukládající vybraným subjektům ve stanoveném období před a po zavedení eura uvádět ceny nebo peněžní částky současně v českých korunách i eurech, při respektování evropských pravidel pro přepočet peněžních částek. 3. Použití přepočítacího koeficientu 3.1 Číselná hodnota přepočítacího koeficientu bude zadána způsobem udávajícím počet českých korun na jedno euro, a to s přesností na šest platných míst. V podmínkách České republiky tudíž ve tvaru: 1 = XX,XXXX Kč. Výhradně pro ilustrativní potřeby tento text používá hodnotu přepočítacího koeficientu 1 = 27,6540 Kč. 3.2 Pro přepočet peněžních částek lze používat pouze oficiální přepočítací koeficient. Není dovoleno tento koeficient zaokrouhlovat, invertovat (tj. používat koeficient 1 Kč = 0,XXXXXX ) ani jej zkracovat (tj. ubírat z něj desetinná místa). Důvodem je zamezení nepřesnostem při převodech z jedné měny na druhou. Oficiální přepočítací koeficient je nutno uvádět v úplném tvaru na šest platných míst, tj. včetně případných nul na posledních desetinných místech. 3.3 Při přepočtu eurových částek na koruny je eurový základ násoben přepočítacím koeficientem. Příklad 1a: Praktické použití přepočítacího koeficientu při převodu eurové částky na koruny Přepočet částky 1530 na částku v korunách (1 = 27,6540 Kč). Správně: ,654 = 42310,62 Kč (použit byl platný přepočítací koeficient) 3 Chybně: ,65 = 42304,50 Kč (použit byl zaokrouhlený přepočítací koef.) Chybně: ,6 = 42228,00 Kč (použit byl zkrácený přepočítací koef.) Chybně: 1530 : 0, = 42310,78 Kč (použit byl invertovaný přepočítací koef.) 3 Příklady 1a až 2b ukazují použití přepočítacího koeficientu. Jak již bylo uvedeno v textu, je třeba pro veškeré přepočty mezi měnami uvádět přepočítací koeficient vyjádřený v podobě na šest platných číslic. Příklady v tabulkách však nezahrnují nulu na posledním desetinném místě, protože z hlediska samotného početního úkonu nelze rozumně požadovat, aby každý ze subjektů při každé kalkulaci násobil či dělil nulou na posledních desetinných místech (tedy např. vyťukával pokaždé nulu na kalkulačce). 3
4 3.4 Při přepočtu korunových částek na eura je korunový základ dělen přepočítacím koeficientem. Příklad 1b: Praktické použití přepočítacího koeficientu při převodu korunové částky na eura Přepočet částky 1500 Kč na částku v eurech (1 = 27,6540 Kč). Správně: 1500 : 27,654 = 54,2417 (použit byl platný přepočítací koeficient) Chybně: 1500 : 27,65 = 54,2495 (použit byl zaokrouhlený přepočítací koef.) Chybně: 1500 : 27,6 = 54,3478 (použit byl zkrácený přepočítací koef.) Chybně: , = 54,2415 (použit byl invertovaný přepočítací koef.) 4. Zaokrouhlování podle evropských pravidel 4.1 Při přepočtech mezi měnami za použití přepočítacího koeficientu často získáme peněžní částky vyjádřené na vysoký počet desetinných míst. Takové částky je účelné z praktických důvodů zaokrouhlit. Při přepočtech peněžních částek z korun na eura se jako obecný princip podle legislativy ES uplatňuje zaokrouhlování na dvě desetinná místa, tj. na nejbližší cent jako nejmenší nominále peněžní jednotky eura. 4.2 Pravidla zaokrouhlování na nejbližší cent se řídí běžnými pravidly matematického zaokrouhlování. To znamená, že pro hodnoty třetího desetinného čísla končící číslicí 6 a vyšší se zaokrouhluje nahoru, a pro hodnoty třetího desetinného místa končící číslicí 4 a nižší se zaokrouhluje dolů. V případě nerozhodného zaokrouhlení, tj. u částek končících na třetím desetinném místě číslicí 5, se výsledné eurové hodnoty zaokrouhlují na nejbližší cent vždy nahoru (např. 2,335 se vždy zaokrouhlí na 2,34 ). Příklad 2a: Zaokrouhlení na nejbližší cent nahoru Přepočet částky 164,80 Kč na částku v eurech (1 = 27,6540 Kč). 1) Vydělení korunové částky přepočítacím koeficientem: 164,80 : 27,654 = 5,959 2) Zaokrouhlení vypočtené částky na nejbližší cent: 5,959 5,96 3) Výsledek po zaokrouhlení: 164,80 Kč = 5,96 Příklad 2b: Zaokrouhlení na nejbližší cent dolů Přepočet částky 64,20 Kč na částku v eurech (1 = 27,6540 Kč). 1) Vydělení korunové částky přepočítacím koeficientem: 64,20 : 27,654 = 2,321 2) Zaokrouhlení vypočtené částky na nejbližší cent: 2,321 2,32 3) Výsledek po zaokrouhlení: 64,20 Kč = 2,32 4
5 4.3 Základní pravidlo pro přepočet korunových částek na jednotky eura, které ukládá zaokrouhlovat na nejbližší cent, nemá protějšek při přepočtu eurových částek na koruny. Legislativa ES zde ponechává prostor pro používání národních zvyklostí. V případě České republiky lze za národní specifikum považovat uvádění cen s přesností na desetihaléře, což může být např. zohledněno při povinném duálním označování peněžních částek Přepočet a zaokrouhlování jednotlivých položek nebo výsledné částky 5.1 Při přepočtu většího počtu peněžních částek (např. při stanovení ceny celkového nákupu nebo na výpisech z bankovního účtu) mohou v souvislosti s povinností duálního označování cen vznikat drobné odchylky mezi zaokrouhlením po jednotlivých položkách a zaokrouhlením až výsledné částky. Nemusí tomu tak ovšem být vždy, neboť zaokrouhlovací chyby se zpravidla vzájemně kompenzují. Přesto je třeba mít k dispozici dodatečné kritérium pro řešení možných odchylek vzniklých různými postupy zaokrouhlování. 5.2 Metoda zaokrouhlování po položkách nejprve přepočte a zaokrouhlí jednotlivé dílčí položky a výsledná částka se poté získá součtem všech dílčích přepočtených položek. Příklad 3a: Přepočet a zaokrouhlování po položkách Zokrouhlení nákupu pěti položek o celkové hodnotě 5684 Kč (1 = 27,6540 Kč). Kč Položka č ,- 4,77 Položka č ,- 54,96 Položka č ,- 26,98 Položka č ,- 15,91 Položka č ,- 102,91 Součet: 5684,- 205, Metoda zaokrouhlení výsledné částky nejprve sečte všechny dílčí položky a teprve výsledný součet přepočte pomocí přepočítacího koeficientu a zaokrouhlí. Příklad 3b: Přepočet a zaokrouhlování výsledné částky Zaokrouhlení nákupu pěti položek o celkové hodnotě 5684 Kč (1 = 27,6540 Kč). Kč Položka č ,- x Položka č ,- x Položka č ,- x Položka č ,- x Položka č ,- x Součet: 5684,- 205, Obě výše popsané metody, které mezi uvedenými dvěma příklady vytvořily rozdíl jednoho centu, respektují evropská pravidla pro přepočet peněžních částek. Proto v situacích, kdy existuje možnost volby mezi uvedenými metodami, je možné se řídit hlediskem menší 4 Obdobně belgické národní specifikum spočívalo v uvádění peněžních částek s přesností na jeden belgický frank, ačkoliv existovala i menší peněžní jednotka centime. Naproti tomu za německé specifikum bylo možné považovat uvádění cen s přesností na feniky. 5
6 administrativní náročnosti. V tomto ohledu se jako výhodnější vesměs jeví metoda zaokrouhlení výsledné částky, která vyžaduje provádět a zobrazovat prakticky jen jeden přepočet. 6. Zaokrouhlování na vyšší úroveň přesnosti 6.1 Evropská pravidla pro přepočet peněžních částek z jednotek národní měny na eura je třeba chápat jako standard minimální přesnosti, který nebrání v případě potřeby provádět zaokrouhlování na nižší hodnotu než jeden cent. Uvedená výjimka se zpravidla využije u zboží a služeb s vysokými odebíranými objemy při vesměs nízkých jednotkových cenách, neboť v těchto případech by mohlo docházet k vysoké a systematické zaokrouhlovací chybě, a tím i k výraznému zkreslení ekvivalence jednotkové ceny v korunovém a eurovém vyjádření. 6.2 Zákonnou úpravou lze taxativně vymezit okruh položek, jejichž eurové ceny budou muset být povinně zaokrouhlovány resp. uváděny s vyšším stupněm přesnosti než jeden cent. Jako typické příklady lze uvést jednotkové ceny pohonných hmot, elektrické energie, telefonního hovoru nebo SMS. Na druhé straně nic nebrání tomu, aby hospodářské subjekty dobrovolně vedly své ceny (např. u položek vnitropodnikových ceníků, v evidenci zásob, apod.) s vyšším stupněm přesnosti než jeden cent, pokud tím přispějí k vyšší ekvivalenci korunových a eurových částek. Příklad 4a: Nesoulad mezi zaokrouhlením na dvě a tři desetinná místa (jedna komodita) Při přepočítacím koeficientu 1 = 27,6540 Kč by cena jedné SMS ve výši 1 Kč byla přepočtena na eurový ekvivalent 0, Standardní zaokrouhlení na nejbližší cent (tj. 1 SMS = 0,04 ) by způsobilo zaokrouhlovací chybu téměř 11 %, takže zákazník, který za 1 SMS dříve zaplatil 1 Kč, by za stejnou službu po zavedení eura zaplatil pomyslnou korunovou částku 1,11 Kč (čili za 100 SMS by pomyslně zaplatil 111 Kč). Při eurové ceně jedné SMS zaokrouhlené s větší přesností na tři desetinná místa (tj. 1 SMS = 0,036 ) by však hypoteticky platil jen 0,99 Kč, tj. v podstatě stejně jako před zavedením eura. 6.3 Obdobný nesoulad mezi různými stupni přesnosti zaokrouhlování může vznikat při úhradě většího počtu různorodých položek, pokud jsou tyto dílčí položky evidovány s přesností větší než jeden cent. V takovém případě lze doporučit, aby pravidlo o zaokrouhlování na nejbližší cent bylo použito až na výslednou placenou částku a nikoli na dílčí účtované položky, jelikož se tím docílí vyšší ekvivalence mezi původními korunovými a novými eurovými peněžními částkami. Příklad 4b: Nesoulad mezi zaokrouhlením na dvě a tři desetinná místa (více komodit) 5 Při vyúčtování platby za nákup o pěti položkách evidovaných s větším stupněm přesnosti zákazník platí 0,56, je-li zaokrouhlena až výsledná cena nákupu, resp. 0,58, jsou-li na nejbližší cent zaokrouhleny všechny dílčí položky (1 = 27,6540 Kč). 5 Uvedený příklad je typově blízký hypotetické situaci, kdy ČNB v zájmu úspor nákladů ruší, podobě jako v případě Nizozemska a Finska, nejmenší nominále eurových mincí jeden a dva centy. V takovém případě by se při hotovostním placení za nákup složený z většího počtu položek zaokrouhlovala na nejbližší pěticent také až výsledná částka. Neboli platila by obdobná pravidla jako po zrušení 10 a 20 haléřových mincí. 6
7 Původní cena (Kč) Evidence cen s přesností Evidence cen s přesností na tři desetinná místa ( ) na dvě desetinná místa ( ) Položka č. 1 0,50 0,018 0,02 Položka č. 2 1,00 0,036 0,04 Položka č. 3 6,50 0,235 0,24 Položka č. 4 3,20 0,116 0,12 Položka č. 5 4,30 0,155 0,16 Součet 15,50 0,560 = 0,56 0,58 7. Zarovnávání 7.1 Vedle závazných evropských pravidel pro zaokrouhlování peněžních částek lze v odůvodněných případech provést ještě další okamžité úpravy. Toto tzv. zarovnávání může být odůvodněno zejména tehdy, pokud i) je technicky nevyhnutelné (prodejní automaty, které jako nejnižší minci akceptují např. pěticent); ii) odstraňuje nekonzistence (např. mezi navazujícími příjmovými rozpětími); iii) odráží vžitou praxi uvádět částky bez používání desetinných míst (kolky, pokuty, daně, poplatky aj.); iv) vyplývá z realizace nějakého obecného principu (např. zásady nepoškodit občana); v) eliminuje jakékoli jiné nepohodlné částky (vzniklé zaokrouhlením na dvě desetinná místa). 7.2 Na rozdíl od jednotných pravidel zaokrouhlování legislativa ES neupravuje na srovnatelné míře podrobnosti problematiku zarovnávání cen a peněžních částek; pouze zdůrazňuje principy výjimečnosti, odůvodněnosti, posuzování případ od případu, dodržování zásady právní jistoty a dostatečné informovanosti veřejnosti. Zůstává tedy plně na rozhodnutí členských států, v jakých oblastech a v jakém rozsahu bude zarovnávání při zavedení eura uplatněno. Zároveň je však třeba pomocí právního předpisu vždy jasně odlišit rozhodnutí orgánu veřejné moci o pozměnění přepočítané částky (tj. její zarovnání) od prostého přepočtu z národní měny na jednotky eura (tj. její zaokrouhlení). Stejně tak je třeba vždy jasně odlišit, kdy se jedná o pozměnění přepočítané částky z titulu zarovnání, a kdy je pozměnění částky způsobeno jinými příčinami (např. souběžnou změnou spotřební daně). Rozhodnutí státu v této oblasti konečně mohou být přezkoumána Evropským soudním dvorem. 7.3 V zájmu zamezení kritického vztahu veřejnosti vůči nové měně lze požadovat, aby státní správa a územně samosprávné celky až na zvlášť odůvodněné případy respektovaly zásadu, že zarovnávání nepoškodí občana (obecněji subjekty soukromého sektoru) a ve srovnatelných případech se bude řídit obdobnými pravidly. Princip nepoškození občana znamená, že částky placené občanem státu se upraví čili zarovnají směrem dolů (např. na nejbližší deseticent či celé euro) a částky obdržené od státu se upraví čili zarovnají směrem nahoru. Zásadu nepoškození občana není nezbytně nutné vztahovat na platby sankčního charakteru (pokuty, penále apod.), neboť příčinou těchto plateb je porušení zákona. Pro tyto účely lze uplatnit např. princip fiskální neutrality, který sankční platby nastavuje tak, že ve výsledku bude dopad na veřejné rozpočty neutrální. V každém případě je třeba vždy pečlivě zvažovat, zda zarovnávání je opravdu nevyhnutelné, nebo jen žádoucí, či je pouhou možností z praktického hlediska nikoli nezbytnou. 7.4 V soukromém sektoru, kde platí zásada svobodného sjednávání cen, zarovnávání nepodléhá administrativním ani legislativním procedurám. V některých případech může být technicky nevyhnutelné, popř. použité k odstranění nepohodlných částek (např. částku 7
8 1000,02 lze zarovnat na 1000 ). Provedeno však musí být vždy transparentním způsobem, aby se nadužívání této metody nestalo ničím jiným než neodůvodněným zdražováním. 8. Odstraňování nekonzistencí mezi navazujícími pásmy 8.1 Pravidla pro přepočet korunových částek na eura mohou vyvolávat nekonzistence v případech, kdy jsou zákonem stanovena odstupňovaná peněžní plnění, uspořádaná do navazujících rozpětí. Jedná se v zásadě buď o nekonzistence typu hluchého místa nebo překryvu. První případ může nastat v situaci, kdy po přepočtu krajních hodnot korunových rozpětí přestanou eurová pásma na sebe navazovat. Druhý případ vzniká naopak tehdy, když po přepočtu krajních hodnot korunových rozpětí se eurová pásma budou překrývat. Příklad 5a: Nekonzistence typu hluchého místa 6 Po přepočtu a zaokrouhlení krajních hodnot uvedeného typu korunových rozpětí standardně na nebližší cent přestanou eurová pásma na sebe navazovat. Takže osoba, jejíž příjem by činil např. 1265,65, 2531,30 nebo 3796,95, by nemohla být zařazena do žádného z přepočtených příjmových rozpětí (1 = 27,6540 Kč) a více (výchozí pásma, Kč) , , , , , ,96 a více (přepočtená pásma, ) Příklad 5b: Nekonzistence typu překryvu Po přepočtu a zaokrouhlení krajních hodnot uvedeného typu korunových rozpětí standardně na nebližší cent se eurová pásma budou překrývat. Takže osoba s příjmem např. 1265,64, 2531,28 nebo 3796,92 by se nacházela současně ve více přepočtených příjmových rozpětích (1 = 27,6540 Kč) , , ,01 a více (výchozí pásma, Kč) , , , , , ,92 a více (přepočtená pásma, ) 8.2 Uvedené příklady nekonzistencí lze odstranit vhodně zvoleným zarovnáním okrajů pásem, uplatnit se ale mohou i další metody v závislosti na konkrétní situaci. Je třeba dbát na průhlednost použitých metod a také na respektování principu nepoškozovat subjekty soukromého sektoru. Příklad 5c: Odstranění nekonzistence typu hluchého místa V prvním řádku jsou uvedena přepočtená rozpětí z příkladu 5a, zaokrouhlená na nejbližší cent a vykazující nekonzistenci typu hluchého místa. V druhém řádku je použito zarovnání okrajů pásem spolu se zarovnáním základu daně na celé euro dolů. Zabezpečena je zásada nepoškodit občana, jelikož žádný daňový poplatník se nepřesouvá po konverzi pásem do vyššího daňového rozpětí. 6 Příklady 5a až 5d pracují z ryze ilustrativních důvodů s hypotetickými příjmovými rozpětími, která slouží jako vodítko pro stanovení základu daně. K zamezení nedorozumění je třeba uvést, že vzhledem k novele zákona o daních z příjmů a zavedení jednotné sazby daně se pásma již používat nebudou. Popisované příklady lze nicméně stejně dobře vztáhnout k jakýmkoli jiným rozpětím v peněžním vyjádření, jichž se dotkne při přepočtu z korun na eura potřeba zarovnávání. 8
9 V třetím řádku je jako příklad použita metoda odlišná od zarovnávání, která kombinuje ostré a neostré okraje příjmových rozpětí. I v tomto případě je nekonzistence typu hluchého místa odstraněna transparentním způsobem, který nepoškozuje subjekty soukromého sektoru , , , , , ,96 a více (přepočtená pásma, ) a více (zarovnání okrajů pásem, ) 0<x <x <x <x (kombinace ostrých a 0<x 1265, ,64<x 2531, ,28<x 3796, ,92<x neostrých okrajů, Kč, ) Příklad 5d: Odstranění nekonzistence typu překryvu V prvním řádku jsou uvedena přepočtená rozpětí z příkladu 5b, zaokrouhlená na nejbližší cent a vykazující nekonzistenci typu překryvu. V druhém řádku je pro úplnost zopakováno zarovnání okrajů pásem spolu se zarovnáním základu daně na celé euro dolů. V třetím řádku je jako příklad použita metoda odlišná od zarovnávání, která přepočítává a zaokrouhluje na nejbližší cent pouze horní meze příjmových rozpětí, přepočtené a zaokrouhlené dolní meze jsou pak navýšeny tak, aby se odstranily překryvy , , , , , ,92 a více (přepočtená pásma, ) a více (zarovnání okrajů pásem, ) , , , , , ,93 a více (přepočet horní meze a přizpůsobení dolní meze, ) 9. Duální označování cen 9.1 Důležitou oblastí využití pravidel pro přepočet cen a peněžních částek bude zákonná povinnost duálního označování. Tato povinnost spočívá v současném uvádění cen či peněžních částek v korunovém i eurovém vyjádření, a to podle doporučení Evropské komise půl roku před a rok po zavedení eura. 7 Bude se uplatňovat všude tam, kde je jedním ze subjektů občan tedy v maloobchodě, službách, na výplatních páskách, důchodech, sociálních podporách atp. Účelem tohoto nástroje bude umožnit veřejnosti, aby si lépe osvojila vnímání nové měny, a také vyvinout tlak na prodejce, aby zavádění eura nezneužili k neopodstatněnému navyšování cen. 9.2 Je třeba vzít v úvahu, že v období před zavedením eura bude zákonným platidlem česká koruna, takže cena či částka uvedená v korunách bude cenou hlavní, a eurová cena či částka bude cenou orientační. V tomto období proto budou závazná pravidla pro přepočet peněžních částek z korun na eura. Po zavedení eura jako zákonného platidla si obě uvedené měny vymění role při označování hlavní a orientační ceny, a závazná proto budou pravidla pro přepočet peněžních částek z eur na koruny. S ohledem na dostupné technické možnosti by 7 Duální označování cen nelze zahájit dříve, než bude znám přepočítací koeficient. Ve Slovinsku bylo však také uzákoněno tzv. referenční duální označování, které využívalo centrální paritu, s niž se slovinský tolar zapojil do kurzového systému ERM2. S touto předběžnou formou duálního označování Národní plán zavedení eura v ČR nepočítá. 9
10 bylo žádoucí tuto hierarchii hlavní a orientační ceny vhodným způsobem při duálním označování respektovat. 9.3 Evropská pravidla zaokrouhlování upravují pouze konverzi národních měn na eura. Při orientačním označování eurových cen v korunách je naopak přípustné uplatňovat národní konvence. Je-li např. český spotřebitel zvyklý vnímat maximální rozlišení korunových cen s přesností na desetihaléře, lze tuto konvenci akceptovat při duálním zobrazení poté, co česká koruna zaujme roli orientační měny. 9.4 Při duálním označování cen vzniká technický problém tzv. rekonverze. Ten spočívá v tom, že peněžní částka přepočtená z jednotek národní měny na eura a následně zpět do jednotek národní měny se obvykle nebude rovnat výchozí částce. Obchodník, který by chtěl orientační eurovou cenu použít po zavedení eura jako hlavní cenu, by - striktně vzato - musel v den zavedení eura u daného zboží vytvořit nový korunový cenový štítek, zatímco cenový štítek v eurovém vyjádření může zůstat beze změny. Důvodem je, že orientační korunová cena zobrazovaná po zavedení eura se nebude kvůli rekonverzi zcela rovnat hlavní korunové ceně uváděné před zavedením eura. Jelikož se však nebude jednat o významné peněžní rozdíly, lze z důvodu úspor nákladů přijmout zásadu, že nesoulad při duálním označování cen z titulu rekonverze může být tolerován až do okamžiku prvního přecenění zboží, kdy se orientační cena v korunách již bude odvozovat z eurové ceny. Příklad 6: Technické aspekty duálního označování cen Příklad porovnává duální označení ceny bochníku chleba ve výši 30 Kč (1 = 27,6540 Kč) v těsném okamžiku před zavedením a po zavedení eura. Současně ilustruje všechny tři výše zmíněné technické aspekty. Za prvé respektuje hierarchii hlavní a orientační ceny tím způsobem, že před zavedením eura jako první uvádí korunovou cenu a pod ní přepočtenou eurovou cenu, načež po zavedení eura toto hierarchické pořadí cen mění. Za druhé ukazuje uplatnění národních zvyklostí, když orientační korunovou cenu po zavedení eura uvádí s přesností na desetihaléře, namísto přesné přepočtené ceny 30,14 Kč. Za třetí upozorňuje na problém rekonverze, neboť k ceně 1,09 převzaté z období před zavedením eura přísluší korunový ekvivalent 30,10 Kč a nikoli původní částka 30 Kč. před zavedením eura po zavedení eura Hlavní cena 30 Kč 1,09 Orientační cena 1,09 30,10 Kč 9.5 V období před zavedením eura, stejně jako již dnes, budou časté situace, kdy řada obchodníků umožňuje používat při placení vedle českých korun i euro. Pokud těmto obchodníkům bude uložena povinnost duálního označování cen, může se stát, že orientačně uváděná eurová cena, která musí vycházet z oficiálního přepočítacího koeficientu, bude odlišná od reálně placené eurové ceny, odvozené např. z aktuálního tržního kurzu. Jelikož před zavedením eura je nepřípustné ukládat obchodníkům povinnost používat při placení přepočítací koeficient, nelze též případné rozdíly mezi přepočítacím a reálně účtovaným kurzem považovat za porušení pravidel pro duální označování cen. 10
11 10. Závěr 10.1 Částky zaokrouhlené na nejbližší cent mohou v řadě případů působit na českou veřejnost, vesměs navyklou na placení a účtování v řádech desetihaléřů a výše, poněkud nezvykle a navíc i nepohodlně vzhledem k četnějším operacím s drobnými mincemi. Jen tak však bude v maximální míře zajištěno, aby přepočtené peněžní částky z korun na eura byly ekvivalentní Zároveň lze předpokládat, že částky zaokrouhlené na nejbližší cent se pod vlivem konkurence, běžných obchodních zvyklostí, běžné inflace a také zarovnáváním v oprávněných případech poměrně brzy ustálí na hodnotách, kde částky v centech budou již méně obvyklé, s možnou výjimkou cen za drobné položky. Průběh takového přizpůsobení však nelze předem odhadnout a v tržní ekonomice založené na svobodném sjednávání cen ani usměrňovat Hlavním úkolem státu je vytvořit s potřebným předstihem vhodný legislativně technický rámec pro přechod na novou měnu a pomocí informační kampaně působit na veřejné mínění, aby se cenové přizpůsobovací procesy nevymykaly nezbytně nutným a přirozeným změnám Tak jako v zemích, kde již bylo euro zavedeno, nelze v průběhu zavádění eura vyloučit snahy o účelové navyšování cen. Tomu je třeba bránit zejména informační kampaní, tlakem veřejnosti i státních orgánů, včetně zveřejňování těch subjektů, které se nekorektního jednání dopustily. V podmínkách spolupráce státních orgánů, profesních sdružení, médií a spotřebitelských organizací se lze na základě zkušeností z jiných zemí domnívat, že možné poškození reputace a ztráta konkurenční pozice zamezí většímu zneužití zavedení eura k neodůvodněnému cenovému růstu. 11
Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Nařízení Rady (ES) č. 2595/2000 ze dne 27. listopadu 2000, L
1997R1103 CS 01.01.2001 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1103/97 ze dne 17. června 1997 o
Zpráva o plnění Národního plánu zavedení eura v ČR
Speciální analýzy květen 2008 Zpráva o plnění Národního plánu zavedení eura v ČR Petr Zahradník EU Office České spořitelny EU OFFICE Česká spořitelna, a.s. Poláčkova 1976/2 140 EU 00 OFFICE Praha 4 tel.:
Odhad rozpočtových nákladů spojených s principem nepoškození občana při zavedení eura v ČR
Odhad rozpočtových nákladů spojených s principem nepoškození občana při zavedení eura v ČR Úvod Předkládaný analytický materiál vznikl na základě úkolu uloženého ministru financí usnesením vlády ČR č.
Přijetí eura v ČR současný stav, perspektivy Hospodářská a měnová unie Michal Částek Etapy přijetí eura První etapa: ČS je členem EU není součástí ERM II (Exchange rate mechanism -mechanismu směnných
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 28.6.2006 KOM(2006) 320 v konečném znění 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE sekundární právní
Ministerstvo financí České republiky. Institucionální zajištění zavedení eura v České republice
Ministerstvo financí České republiky Institucionální zajištění zavedení eura v České republice Schváleno usnesením vlády ČR č. 1510 ze dne 23. listopadu 2005 1 Východiska zavedení eura v České republice
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (velkého senátu) 14. září 2004 * jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES,
ROZSUDEK ZE DNE 14. 9. 2004 - VĚC C-19/03 ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (velkého senátu) 14. září 2004 * Ve věci C-19/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES,
NÁRODNÍ PLÁN ZAVEDENÍ
NÁRODNÍ PLÁN ZAVEDENÍ EURA V ČESKÉ REPUBLICE ČÁST I ZÁKLADNÍ INFORMACE 2007 Verze: 10 Schválena vládou ČR dne 11. dubna 2007 Národní plán zavedení eura v České republice část I základní informace 1 ÚVOD...
DAŇ Z PŘIDANÉ HODNOTY
DAŇ Z PŘIDANÉ HODNOTY 1. Podstata DPH Daň z přidané hodnoty (dále jen DPH) je jednou z nepřímých daní, tzn. že se neplatí přímo jako samostatná částka, ale je obsažena v ceně majetku (např. zboží, materiálu)
Příprava finančního sektoru na zavedení eura
Pracovní skupina NKS pro finanční sektor Příprava finančního sektoru na zavedení eura 1. fáze I. Metodika přechodu na euro a duálního označování cen na kapitálovém trhu. II.Konverze úrokových sazeb. III.
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. ledna 2007 *
ESTAGER ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. ledna 2007 * Ve věci 0359/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím tribunal de grande
SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Technické úpravy finančního rámce pro rok 2015 podle vývoje HND
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.5.2014 COM(2014) 307 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Technické úpravy finančního rámce pro rok 2015 podle vývoje HND (Článek 6 nařízení Rady č. 1311/2013,
6.2 DPH a její účtování
.2 DPH a její účtování Dosud jsme neuvažovali, že podnikatel je plátcem daně z přidané hodnoty, tzn. že při nákupech neměl nárok na odpočet daně na vstupu (DPH vstupovala do pořizovací ceny majetku, v
Doporučené postupy při duálním označování spotřebitelských cen
Organizační výbor Národní koordinační skupiny pro zavedení eura v České republice Doporučené postupy při duálním označování spotřebitelských cen pracovní verze Ministerstvo financí ČR Leden 2009 1 I. Úvod
Česká republika a euro
Česká republika a euro Alena Sojková Sekce kancelář Odbor EU a mezinárodních organizací Květen 2007 Evropská unie 2007 Stupně integrace v rámci EU 1. pásmo volného obchodu 1960 2. celní unie 1968 3. společný
Národní koordinační skupina pro zavedení eura v České republice. Národní plán zavedení eura v České republice
Národní koordinační skupina pro zavedení eura v České republice Národní plán zavedení eura v České republice 2007 Obsah Národní plán zavedení eura v České republice Část I Základní informace 1 Úvod...
DENT 10.1 popis novinek
DENT 10.1 popis novinek 1. Zaokrouhlování cen zakázek (změny vynucené zrušením deseti a dvacetihaléřů) doporučený postup přechodu viz příloha V důsledku zrušení deseti a dvacetihaléřů je nutné provádět
EVROPSKÁ MĚNOVÁ INTEGRACE 4. přednáška. Ing. Martina Šudřichová
EVROPSKÁ MĚNOVÁ INTEGRACE 4. přednáška Ing. Martina Šudřichová martina.sudrichova@vsfs.cz 1. Osnova přednášky: Evropské hospodářské a měnové unie. Činnost Evropské centrální banky, výhody a nevýhody (rizika)
Přípravné kroky pro zavedení eura v ČR dále pokročily
Speciální analýzy červen 2009 Přípravné kroky pro zavedení eura v ČR dále pokročily Petr Zahradník EU OFFICE Česká spořitelna, a.s. Poláčkova 1976/2 140 00 Praha 4 tel.: +420 261 073 308 fax: +420 224
Česká republika a euro
Česká republika a euro Alena Sojková ČNB Sekce kancelář Odbor EU a mezinárodních organizací prosinec 2008 Osnova prezentace 1. Úvod, shrnutí situace v nových členských zemích, které dosud nezavedly euro
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
1998R0974 CS 01.01.2011 006.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 974/98 ze dne 3. května 1998 o zavedení
Aktuální postřehy z politik EU důležitých pro Českou republiku: národní výzvy a možná rizika jejich naplňování
Aktuální postřehy z politik EU důležitých pro Českou republiku: národní výzvy a možná rizika jejich naplňování Petr Zahradník, EU Office České spořitelny Připraveno pro pracovní skupinu k EU, Olomoucký
Zásady zapisování a zaokrouhlování číslel. Zapisování čísel
Zásady zapisování a zaokrouhlování číslel Zapisování čísel Platné číslice daného čísla - všechny číslice od první zleva, která není nulová, do poslední zapsané číslice vpravo. Přitom se nepočítajé nuly
243/2000 Sb. ZÁKON ze dne 29. června 2000
Systém ASPI - stav k 3.6.2009 do částky 45/2009 Sb. a 18/2009 Sb.m.s. Obsah a text 243/2000 Sb. - poslední stav textu 243/2000 Sb. ZÁKON ze dne 29. června 2000 o rozpočtovém určení výnosů některých daní
V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE Uplatňování článku 260 Smlouvy o fungování Evropské unie. Aktualizace údajů pro výpočet paušálních částek a penále, které Komise navrhuje
Reg. č Nejvyšší správní soud ČR rozsudek čj. 9 As 18/ ze dne
Reg. č. 156 Nejvyšší správní soud ČR rozsudek čj. 9 As 18/2016-46 ze dne 16. 6. 2016 Použitelnost koeficientů při stanovení výše základní úhrady léčivých přípravků Předpisy: zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném
243/2000 Sb. ZÁKON ze dne 29. června 2000
243/2000 Sb. ZÁKON ze dne 29. června 2000 o rozpočtovém určení výnosů některých daní územním samosprávným celkům a některým státním fondům (zákon o rozpočtovém určení daní) Změna: 492/2000 Sb. Změna: 483/2001
EXPERIMENTÁLNÍ MECHANIKA 2 Přednáška 5 - Chyby a nejistoty měření. Jan Krystek
EXPERIMENTÁLNÍ MECHANIKA 2 Přednáška 5 - Chyby a nejistoty měření Jan Krystek 9. května 2019 CHYBY A NEJISTOTY MĚŘENÍ Každé měření je zatíženo určitou nepřesností způsobenou nejrůznějšími negativními vlivy,
Trnitá cesta ČR k euru: Fakta a mýty o společné evropské měně
Trnitá cesta ČR k euru: Fakta a mýty o společné evropské měně Vladislav Flek vedoucí OV NKS pro zavedení eura v ČR Univerzita Pardubice, 10. 3. 2009 Organizační výbor Národní koordinační skupiny pro zavedení
Daňový systém. Prof. Ing. Václav Vybíhal, CSc.
Prof. Ing. Václav Vybíhal, CSc. Obsah předmětu 1. Daňový systém, jeho charakteristika a geneze.. 3. Základní prvky daňové techniky. 4. Zdravotní pojištění. 5. Sociální pojištění. 6. Zdaňování příjmů fyzických
Ministerstvo financí V. 243/2000 Sb. ZÁKON ze dne 29. června 2000
Ministerstvo financí V. 243/2000 Sb. ZÁKON ze dne 29. června 2000 o rozpočtovém určení výnosů některých daní územním samosprávným celkům a některým státním fondům (zákon o rozpočtovém určení daní) Změna:
Rozšiřování eurozóny. Evropská hospodářská a měnová unie
Rozšiřování eurozóny Evropská hospodářská a měnová unie Vstup zemí SVE do EU - historické milníky 12/1991 - asociační dohody (evropské) s Pol, Maď, ČSFR (prozatímní dohoda), 10/1993 s ČR a SR 6/1993 -
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.12. COM() 597 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o údajích týkajících se rozpočtových dopadů každoroční aktualizace odměn a důchodů úředníků a ostatních zaměstnanců
Částka 5 Ročník 2009. Vydáno dne 23. března 2009. O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ
Částka 5 Ročník 2009 Vydáno dne 23. března 2009 O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ 6. Úřední sdělení České národní banky ze dne 23. března 2009 k vybraným povinnostem podle zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele,
č. 2/2014 odbor veřejné správy, dozoru a kontroly ve spolupráci s odborem legislativy a koordinace předpisů
Stanovisko odboru veřejné správy, dozoru a kontroly Ministerstva vnitra č. 2/2014 Označení stanoviska: Kontrola příspěvkových organizací zřízených územními samosprávnými celky a aplikace kontrolního řádu
Business & Information Forum 2008
Přechod na euro a změny bankovních systémů činnosti a úkoly ČNB Business & Information Forum 2008 Vladimír r Tomší šík Člen bankovní rady ČNB Praha, 11. března 2008 Obsah Současný stav příprav přijetí
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
Metodický list k sestavení přehledu v jednoduchém účetnictví
Metodický list k sestavení přehledu v jednoduchém účetnictví Obsah Metodický list k sestavení přehledu v jednoduchém účetnictví... 1 1 Přípravné práce... 2 2 Sestavení přehledu... 2 3 Přehled o příjmech
Zpráva o plnění Národního plánu zavedení eura v České republice
Zpráva o plnění Národního plánu zavedení eura v České republice Národní koordinační skupina pro zavedení eura v České republice Březen 2008 Obsah: stránka I. Výchozí podmínky aktualizace Národního plánu
Zavedení fiktivních vyměřovacích základů (FVZ)
Zavedení fiktivních vyměřovacích základů (FVZ) Role příjmů osob pečujících o děti do 4 let nebo závislé osoby v současném důchodovém pojištění Osoby pečující o děti do 4 let nebo závislé osoby požívají
Základní ukazatele - obchodníci s cennými papíry
Základní ukazatele - obchodníci s cennými papíry I. Definice a obsah Přehled základních souhrnných informací o stavu a vývoji sektoru obchodníků s cennými papíry, kteří poskytují investiční služby v České
397 ZÁKON ze dne 7. září 2012 o pojistném na důchodové spoření Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
397 ZÁKON ze dne 7. září 2012 o pojistném na důchodové spoření Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ POJISTNÉ 1 Poplatník Poplatníkem pojistného na důchodové spoření je účastník
SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Technické úpravy finančního rámce pro rok 2016 podle vývoje HND
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.5.2015 COM(2015) 320 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Technické úpravy finančního rámce pro rok 2016 podle vývoje HND (Článek 6 nařízení Rady č. 1311/2013,
Rozšiřování eurozóny. Evropská měnová integrace
Rozšiřování eurozóny Evropská měnová integrace Vstup zemí SVE do EU - historické milníky 12/1991 - asociační dohody (evropské) s Pol, Maď, ČSFR (prozatímní dohoda), 10/1993 s ČR a SR 6/1993 - Kodaňská
Pravidla poskytování dotace v rámci projektu Podpora. Podpora vybraných druhů sociálních služeb ve Středočeském kraji II. na období
Příloha č. 1 dokumentu Vyhlášení Pravidla poskytování dotace v rámci projektu Podpora vybraných druhů sociálních služeb ve Středočeském kraji II na období 2018-2019 Verze č. 1 Zveřejněno: 9/2017 Podpora
397/2012 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ POJISTNÉ
397/2012 Sb. ZÁKON ze dne 7. září 2012 o pojistném na důchodové spoření Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ POJISTNÉ 1 Poplatník Poplatníkem pojistného na důchodové spoření
Interpretace Národní účetní rady I-37 Časové rozlišování a cizí měna
Interpretace Národní účetní rady I-37 Časové rozlišování a cizí měna Účetní jednotky jsou povinny vést účetnictví tak, aby účetní závěrka sestavená na jeho základě podávala věrný a poctivý obraz předmětu
Závěrečný účet 2013. Obec Uzeničky
Obec Uzeničky Závěrečný účet 2013 Údaje o plnění rozpočtu příjmů a výdajů v plném členění podle rozpočtové skladby, údaje o hospodaření s majetkem a o dalších finančních operacích - jsou součástí přiložených
Silné a slabé stránky Národního programu zavedení eura
EURO NAŠE PŘÍŠTÍ MĚNA Praha, 4. října 2007 Silné a slabé stránky Národního programu zavedení eura Doc. Ing. Eva Klvačová, CSc. (vedoucí Institutu integrace ČR do evropské a světové ekonomiky, FMV, VŠE
10/3 ÚČETNÍ ZÁVĚRKA. Obec
Účetní uzávěrka str. 1 Obec ÚČETNÍ ZÁVĚRKA Účetní závěrku upravuje zákon o účetnictví v 18 a definuje ji jako nedílný celek, který je tvořen 5 účetními výkazy rozvahou, výkazem zisku a ztráty (tj. výsledovkou),
Obecné pokyny EBA/GL/2017/08 12/09/2017
OBECNÉ POKYNY K POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PŘI VÝKONU POVOLÁNÍ PODLE SMĚRNICE O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH NA VNITŘNÍM TRHU ( PSD2 ) EBA/GL/2017/08 12/09/2017 Obecné pokyny ke kritériím, podle
Závazné požadavky na parametry úvěrů
Závazné požadavky na parametry úvěrů Limity úvěrů: - délka splatnosti úvěru maximálně 30 let, - bude umožněn odklad splátek dle typu úvěru 0 až 2 roky s tím, že úrok se bude platit od počátku poskytnutí
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VI. volební období 692/5. Zákon o pojistném na důchodové spoření, vrácený prezidentem republiky
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA VI. volební období 692/5 Zákon o pojistném na důchodové spoření, vrácený prezidentem republiky Doručeno poslancům: 24. září 2012 v 12:37 ZÁKON ze dne 7. září
VEŘEJNÉ FINANCE. Prof. Ing. Václav Vybíhal, CSc.
VEŘEJNÉ FINANCE 1. ÚVOD DO TEORIE VEŘEJNÝCH FINANCÍ 1.1 Předmět studia 1.2 Charakteristika veřejných financí 1.3 Struktura a funkce veřejných financí 1.4 Makro a mikroekonomické aspekty existence veřejných
Základní ukazatele - obchodníci s cennými papíry
Základní ukazatele - obchodníci s cennými papíry I. Definice a obsah Přehled základních souhrnných informací o stavu a vývoji obchodníků s cennými papíry, kteří poskytují investiční služby v České republice
Stav Půjčky Splátky Kurzové Změna Stav
II. Státní dluh 1. Vývoj státního dluhu V 2013 došlo ke zvýšení celkového státního dluhu o 47,9 mld. Kč z 1 667,6 mld. Kč na 1 715,6 mld. Kč. Znamená to, že v průběhu 2013 se tento dluh zvýšil o 2,9 %.
Č á s t I. VEDENÍ ÚČTŮ A PROVÁDĚNÍ PLATEBNÍHO STYKU V ČESKÉ A CIZÍ MĚNĚ. Položka Operace Cena v Kč A. Vedení účtů
Č á s t I. Platnost od 1. 7. 2013 VEDENÍ ÚČTŮ A PROVÁDĚNÍ PLATEBNÍHO STYKU V ČESKÉ A CIZÍ MĚNĚ Položka Operace Cena v Kč A. Vedení účtů 2,-- 0111013 Vedení běžného účtu v české měně - měsíčně 10,-- 0111014
RPSN (Roční Procentní Sazba Nákladů) (2015-01-18)
RPSN (Roční Procentní Sazba Nákladů) (2015-01-18) Zkratkou RPSN se označuje takzvaná roční procentní sazba nákladů. Udává, kolik procent z původní dlužné částky musí spotřebitel za jeden rok zaplatit v
Pohledy finančního a nefinančního sektoru na zavedení eura v České republice
Pohledy finančního a nefinančního sektoru na zavedení eura v České republice Ing. Karel Mráček, CSc. Institut evropské integrace, NEWTON College, a. s. Vědeckopopularizační seminář Společná evropská měna,
Kurzové rozdíly a valutové pokladny
KURZOVÉ ROZDÍLY KUR str. 1 Kurzové rozdíly a valutové pokladny Právní úprava: Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů zejména: 4 odst. 12 povinnost vést účetnictví v peněžních
IAD Investments, správ. spol., a.s. Ceník
A. Základní ustanovení IAD Investments, správ. spol., a.s. Ceník 1. Ceník stanovuje poplatky za některé operace spojené s poskytováním služeb investorům a podílníkům společností IAD Investments, správ.
EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se dočasně odnímá zvláštní pobídkový režim pro udržitelný rozvoj a řádnou správu
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu 13.8.2008 KOM(2008) 514 v konečném znění VOL.I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2182/2004 o medailích a
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 1 2 5 U k á z k a k n i h
Přípravy na zavedení eura v České republice
Přípravy na zavedení eura v České republice Petr Očko vedoucí Organizačního výboru Národní koordinační skupiny pro zavedení eura Ministerstvo financí ČR listopad 2006 Nebo také: Proč (a kdy) zavést euro?
ÚPLNÉ ZNĚNÍ ZÁKONA. ze dne 29. června 2000
ÚPLNÉ ZNĚNÍ ZÁKONA č. 243/2000 Sb., o rozpočtovém určení výnosů některých daní územním samosprávným celkům a některým státním fondům (zákon o rozpočtovém určení daní) ze dne 29. června 2000 jak vyplývá
Informace z kontrolní akce 07/07 - Výběr cla po vstupu České republiky do Evropské unie
Informace z kontrolní akce 07/07 - Výběr cla po vstupu České republiky do Evropské unie Kontrolní akce byla zařazena do plánu kontrolní činnosti Nejvyššího kontrolního úřadu (dále jen NKÚ ) na rok 2007
Senátní návrh. ZÁKON ze dne 2016, kterým se mění zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů
Senátní návrh ZÁKON ze dne 2016, kterým se mění zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Čl.
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální
Smluvní účet: Číslo smlouvy: CPHSI Jan Novák U Hřiště Oloví ODBĚRATEL / DOMÁCNOST. Jan Novák U Hřiště 88.
Smluvní účet: 20013178 Číslo smlouvy: CPHSI-405340 Tato částka je cenou za distribuci plynu pomocí systému plynovodů (nejedná se tedy o platbu za plyn jako takový). Zahrnuje také poplatek za činnost operátora
SP-CAU-015. léčivé látky a plně hrazeného léčivého přípravku
str. 1 ze 7 Datum účinnosti: viz. bod 7 Majitel dokumentu: Jméno Mgr. Helena Katzerová 33030 odd. datum podpis Interval revizí: Přezkoumal MJ: Jméno Ing. Filip Kotal datum podpis Schválil: Jméno PharmDr.
NÁRODNÍ PLÁN ZAVEDENÍ SLOVNÍK ZÁKLADNÍCH POJMŮ EURA V ČESKÉ REPUBLICE ČÁST III. Verze: 10 Schválena vládou ČR dne 11. dubna 2007
NÁRODNÍ PLÁN ZAVEDENÍ EURA V ČESKÉ REPUBLICE ČÁST III SLOVNÍK ZÁKLADNÍCH POJMŮ 2007 Verze: 10 Schválena vládou ČR dne 11. dubna 2007 1 Česká národní banka (ČNB) a euro klíčová instituce v procesu přípravy
Operátor trhu s elektřinou (OTE) Změna systému vystavování dokladů od 1. února 2009
Operátor trhu s elektřinou (OTE) Změna systému vystavování dokladů od 1. února 2009 Obsah prezentace I 1. Úvod 2. Denní trh DPH Vymezení a rozsah plnění Místo plnění Datum uskutečnění zdanitelného plnění
ZÁKON O ROZPOČT ZÁKON O OVÉM ROZPOČT URČENÍ URČE DANÍ
ZÁKON O ROZPOČTOVÉM URČENÍ DANÍ č. 243/2000 Sb. upravuje rozpočtové určení daně z přidané hodnoty, daní spotřebních, daní z příjmů, daně z nemovitostí a daně silniční pro účely tohoto zákona se rozumí:
Účetní jednotka: Stavební bytové družstvo Letohrad, Požárníků 791, Letohrad 561 51. Směrnice č. 15. Pokladna a ceniny. Příloha č.
Účetní jednotka: Stavební bytové družstvo Letohrad, Požárníků 791, Letohrad 561 51 Směrnice č. 15 Příloha č.1: Pokladní limit Pokladna a ceniny 2009 1 Úvodní ustanovení Pokladna Účetní jednotka vede tuto
CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.11.2014 COM(2014) 704 final/2 2014/0332 (NLE) CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre 2014. Concerne la correction de l'acronyme.
Česká republika na cestě k euru. Vzdělávací prezentace, Kamila Koprnická, prosinec
Česká republika na cestě k euru Vzdělávací prezentace, Kamila Koprnická, prosinec 2017 1 Proč by Česká republika měla přijmout euro? 2 Závazek přijmout euro Ačkoli se při svém vstupu do Evropské unie ČR
Předmět: Účetnictví Ročník: 2. 4. Téma: Účetnictví. Vypracoval: Rychtaříková Eva Materiál: VY_32_INOVACE 473 Datum: 24.3.2013
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch 65-41-L/01 Gastronomie Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0985 Předmět: Účetnictví Ročník:
Zpráva o plnění Národního plánu zavedení eura v České republice
Zpráva o plnění Národního plánu zavedení eura v České republice Národní koordinační skupina pro zavedení eura v České republice Březen 2008 Obsah: stránka I. Výchozí podmínky aktualizace Národního plánu
Ceník pro úsek Osobní bankovnictví Fyzické osoby občané
Ceník pro úsek Osobní bankovnictví Fyzické osoby občané platný od 20. 2. 2019 1. SAZEBNÍK POPLATKŮ 1.1. BĚŽNÉ A VKLADOVÉ ÚČTY Běžné účty jsou poskytovány pro fyzické osoby a fyzické osoby podnikatele.
Stanovisko odboru veřejné správy, dozoru a kontroly Ministerstva vnitra č. 3/2017
Stanovisko odboru veřejné správy, dozoru a kontroly Ministerstva vnitra č. 3/2017 Označení stanoviska: Veřejné zakázky malého rozsahu Právní předpis: zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek
VÝPOČET STAROBNÍHO DŮCHODU
VÝPOČET STAROBNÍHO DŮCHODU Starobní důchod patří mezi důchody přímé, tj. důchody, které se vyměřují v závislosti na získané době důchodového pojištění a na výši dosažených výdělků v rozhodném období (výpočtového
Obecný zákon o zavedení eura v České republice. - základní principy
Obecný zákon o zavedení eura v České republice - základní principy I. Cíl a účel právní normy Cílem zákona o zavedení eura v České republice (dále jen Obecný zákon ) je vytvořit obecné právní předpoklady
II. Vývoj státního dluhu
II. Vývoj státního dluhu V 1. čtvrtletí 2014 došlo ke zvýšení celkového státního dluhu z 1 683,3 mld. Kč na 1 683,4 mld. Kč, což znamená, že v průběhu 1. čtvrtletí 2014 se tento dluh prakticky nezměnil.
Ceník pro úsek Korporátní bankovnictví. - depozitní produkty a služby. Právnické osoby
Ceník pro úsek Korporátní bankovnictví - depozitní produkty a služby Právnické osoby platný od 15. 5. 2019 1. SAZEBNÍK POPLATKŮ 1.1. BĚŽNÉ A VKLADOVÉ ÚČTY Zřízení účtu Vedení účtu v CZK Vedení účtu v EUR,
ODŮVODNĚNÍ A. OBECNÁ ČÁST
ODŮVODNĚNÍ Vyhláška č. /2015 Sb., kterou se mění vyhláška č. 234/2009 Sb., o ochraně proti zneužívání trhu a transparenci, ve znění vyhlášky č. 191/2011 Sb. A. OBECNÁ ČÁST 1. Vysvětlení nezbytnosti přijaté
Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/
OBECNÉ POKYNY K PODMÍNKÁM PRO VNITROSKUPINOVOU FINANČNÍ PODPORU EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Obecné pokyny upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU Obecné
P r á v n í s t a n o v i s k o
P r á v n í s t a n o v i s k o k otázce rozhodnutí o převodech družstevních bytů do vlastnictví členů družstva u Bytového družstva Chabařovická 1321 1326 (dále jen BDC ) ve vztahu k návrhu stanov podle
5. Při posouzení splnění kritérií stanovených Metodickým pokynem k aplikaci zákona o evidenci tržeb postupuje poplatník následujícím způsobem: a.
Doplnění Metodického pokynu k aplikaci zákona o evidenci tržeb o posouzení možnosti zahájení evidence tržeb z minoritní činnosti poplatníka až v pozdější fázi, než kam spadá povinnost tuto činnost evidovat
Přednáška č. 7 ZÚČTOVACÍ VZTAHY. Charakteristika zúčtovacích vztahů. Pohledávky z obchodního styku. Závazky z obchodního styku
Přednáška č. 7 ZÚČTOVACÍ VZTAHY Charakteristika zúčtovacích vztahů Pohledávky z obchodního styku Závazky z obchodního styku Charakteristika zúčtovacích vztahů Pohledávky a závazky - převážná část zúčtovacích
Typy dluhopisů 1) Pro účely koupí a prodejů na trhu RM-S se dluhopisy rozdělují na:
ČL. 12 PRAVIDLA PRO USPOKOJOVÁNÍ POKYNŮ KE KOUPI A K PRODEJI DLUHOPISŮ Tyto technické podmínky provozu uvádějí podrobnosti k Pravidlům pro aukční obchody, pokud se tyto obchody uskutečňují s dluhopisy.
Ceník pro úsek Osobní bankovnictví - depozitní produkty a služby Právnické osoby
Ceník pro úsek Osobní bankovnictví - depozitní produkty a služby Právnické osoby platný od 1. 1. 2019 1. SAZEBNÍK POPLATKŮ 1.1. BĚŽNÉ A VKLADOVÉ ÚČTY Zřízení účtu Vedení účtu v CZK Vedení účtu - v EUR,
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se s účinností k 1. červenci 2013 upravují opravné koeficienty použitelné na odměny a důchody (bývalých)
I 22 Dotace v cizí měně
I 22 Dotace v cizí měně Účetní jednotky jsou povinny vést účetnictví tak, aby účetní závěrka sestavená na jeho základě podávala věrný a poctivý obraz předmětu účetnictví a finanční situace účetní jednotky
Hlavní výzvy z pohledu ČNB. Ing. Petr Procházka,CSc. ředitele sekce kancelář, ředitel odboru EU a MO Hradec Králové a Pardubice 18.
Národní plán n zavedení eura v ČR Hlavní výzvy z pohledu ČNB Ing. Petr Procházka,CSc. náměstek ředitele sekce kancelář, ředitel odboru EU a MO Hradec Králové a Pardubice 18. března 2008 Osnova prezentace
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16)
L 157/28 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s
STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004
CS STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 3. prosince 2004 na žádost České národní banky k návrhu zákona, kterým se mění zákon o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích
ZÁKON O DANI Z HAZARDNÍCH HER
ZÁKON O DANI Z HAZARDNÍCH HER Zákon č. 187/2016 Sb., ze dne 26. května 2016 Změna: č. 298/2016 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ DAŇ Z důvodové zprávy (k části první):
Metodický pokyn zřizovatele PK č. 2/2016
Metodický pokyn zřizovatele PK č. 2/2016 Postupy účtování o investičních a neinvestičních transferech a investičním příspěvku od zřizovatele Plzeňského kraje Tento metodický pokyn zřizovatele upravuje
Stanovisko č. 7/2014. (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce a čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU)
Stanovisko č. 7/2014 (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce a čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování EU) k návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000, kterým se provádí rozhodnutí