Návod k instalaci Logatherm WPL AR 6-14 vnitřní jednotka Tower T/TS 230 V 1N~/400 V 3N~ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k instalaci Logatherm WPL AR 6-14 vnitřní jednotka Tower T/TS 230 V 1N~/400 V 3N~ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte."

Transkript

1 Vnitřní jednotka vzduch/voda I Návod k instalaci Logatherm WPL AR 6-14 vnitřní jednotka Tower T/TS 30 V 1N~/400 V 3N~ (014/10) Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte.

2 Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Všeobecné bezpečnostní pokyny Rozsah dodávky Všeobecné informace Údaje o tepelném čerpadlu Používání k určenému účelu Minimální obsah soustavy a provedení topného systému Typový štítek Přeprava a uskladnění Ustavení vnitřní jednotky Kontrola před instalací Princip funkce Technické údaje Technické údaje Vnitřní jednotka Řešení systémů Rozměry, minimální odstupy a potrubní přípojky Rozměry a přípojky vnitřní jednotky Potrubní připojení Předpisy Instalace Přípravná potrubní připojení Ustavení Kvalita vody Vypláchnutí topného systému Seznam kontrol Provoz bez tepelného čerpadla (jednotlivý provoz) Instalace s provozem chlazení Instalace se solární přípravou teplé vody (pouze solární modely WPL AR TS) Instalace s bazénem Připojení hydraulické věže na tepelné čerpadlo Připojení vnitřní jednotky na topný systém a teplou vodu Vysoce úsporné čerpadlo teplonosné látky (PC0) Oběhové čerpadlo pro topný systém (PC1) Cirkulační čerpadlo PW (příslušenství) Tepelná izolace Více otopných okruhů (příslušenství směšovacího okruhu, viz samostatný návod) Montáž čidel rosného bodu (příslušenství pro provoz chlazení) Montáž prostorového regulátoru Plnění tepelného čerpadla a vnitřní jednotky Elektrické připojení Sběrnice CAN EMS-BUS Zacházení s řídicími deskami Externí přípojky Příslušenství EVU - HDO Připojení vnitřní jednotky Uspořádání ve spínací skříňce Elektrické napájení tepelného čerpadla a vnitřní jednotky 9 kw 3N~ Elektrické napájení tepelného čerpadla a vnitřní jednotky 9 kw 1N~ Schéma zapojení instalačního modulu Okruhové schéma tepelného čerpadla/vnitřní jednotky Alternativní připojení sběrnice EMS Schéma zapojení pro EVU/SG EVU 1, Odpojení od kompresoru a elektrického dotopu EVU, pouze odpojení kompresoru EVU 3, pouze odpojení elektrického dotopu Smart Grid Obslužná regulační jednotka Popis výrobku Důležité informace k používání Doplňkové příslušenství Základy ovládání Tlačítka a symboly přehledně Přehled symbolů na displeji Obsluha servisního menu Přehled servisního menu Uvedení do provozu Všeobecné uvedení regulace do provozu Uvedení systému do provozu pomocí konfiguračního asistenta Další nastavení při uvedení do provozu Provedení testů funkcí Kontrola hodnot monitoru Předání zařízení Servisní menu Nastavení pro tepelné čerpadlo Nastavení pro dotop Nastavení pro vytápění/chlazení Nastavení pro přípravu teplé vody Nastavení pro bazén Nastavení pro solární zařízení Nastavení pro hybridní systém Nastavení pro ochranu proti zablokování Diagnostické menu Logatherm W8/14 T/TS (014/10)

3 Obsah 13 Odstraňování poruch Odvzdušnění tepelného čerpadla a hydraulické věže Výměna dílů vnitřní jednotky Kontrola funkcí Nastavení provozního tlaku topného systému Hlídač tlaku a ochrana proti přehřátí Provozní teploty Ochrana životního prostředí Inspekce Možnosti připojení IP modulu Protokol o uvedení do provozu Logatherm W8/14 T/TS (014/10) 3

4 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této dokumentaci: OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ znamená, že může dojít ke vzniku těžkých až život ohrožujících poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že vzniknou těžké až život ohrožující újmy na zdraví osob. Důležité informace Další symboly Výstražná upozornění uvedená v textu jsou označena výstražným trojúhelníkem. Signální výrazy navíc označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Symbol Význam požadovaný úkon odkaz na jiné místo v dokumentu výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (. rovina) Tab Všeobecné bezpečnostní pokyny Tato instalační příručka je určena instalatérům, topenářům a elektrikářům. Před instalací si pečlivě pročtěte veškeré instalační příručky (tepelné čerpadlo, řídicí systém atd.). Dodržujte bezpečnostní pokyny a varování. Dodržujte nařízení, technické předpisy a směrnice příslušného státu a regionu. O veškerých provedených pracích veďte záznamy. Způsob použití Toto tepelné čerpadlo je určeno k použití pro uzavřené tepelné systémy v domácnosti. Jiné použití se považuje za nevhodné. Na případné škody, které vzniknou z důvodu takového použití, se odpovědnost nevztahuje. Instalace, uvedení do provozu a údržba Instalaci, uvedení do provozu a údržbu smí provádět výlučně kvalifikovaný personál. Používejte pouze originální náhradní díly. Práce na elektrické instalaci Práce na elektrické instalaci smějí provádět pouze odborní pracovníci pracující v oboru elektrických instalací. Před započetím prací na elektrické instalaci: Odpojte (kompletně) elektrické napětí a zajistěte, aby nedošlo k náhodnému opětovnému zapnutí. Zkontrolujte, zda není přítomné napětí. Řiďte se též podle schémat zapojení dalších komponent systému. Předání uživateli Při předávání poučte uživatele o užívání a podmínkách provozu topného zařízení. Vysvětlete uživateli, jak se zařízení používá, a informujte ho zejména o veškerých opatřeních, která jsou důležitá pro bezpečnost. Informujte uživatele, že přestavbu a opravy smí provádět pouze proškolený pracovník. Informujte uživatele, že pravidelná kontrola a údržba jsou zásadní pro zajištění bezpečného provozu šetrného k životnímu prostředí. Předejte uživateli pokyny k instalaci a údržbě. 4 Logatherm W8/14 T/TS (014/10)

5 Rozsah dodávky Rozsah dodávky 1 TL I Obr. 1 Rozsah dodávky [1] Vnitřní jednotka [] Stavěcí nohy [3] Návod k obsluze [4] Návod k instalaci [5] Pojistná skupina v jednotlivých součástech [T1] Čidlo venkovní teploty 3 Všeobecné informace Tento návod byl vypracován ve švédštině, návody ve všech jazycích jsou překlady originálního návodu. Instalaci smějí provádět pouze příslušně kvalifikovaní odborníci. Instalatér musí dodržovat místně platná nařízení a předpisy, jakož i pokyny uvedené v návodu k instalaci a obsluze. 3.1 Údaje o tepelném čerpadlu Vnitřní jednotky se označují zkratkou "IDU". Existují varianty IDU W8 T/ TS a W14 T/TS. Jsou spojeny s venkovními jednotkami. Venkovní jednotky se označují zkratkou "ODU". Existují v odstupňování ODU Možné kombinace: IDU ODU W8 6 W8 8 W14 11 W14 14 Tab. IDU W8 a W14 je vybavena integrovaným dotopem. 3. Používání k určenému účelu Vnitřní jednotka smí být montována pouze do uzavřených teplovodních topných systémů podle EN 188. Jiné použití je v rozporu se stanoveným účelem. Škody, které by tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky. 3.3 Minimální obsah soustavy a provedení topného systému Za účelem zamezení nadměrného počtu startů a vypnutí, nedokonalého rozmrazování a zbytečných alarmů musí být v systému akumulováno dostatečné množství energie. Tato energie se ukládá jednak v množství vody obsažené v topném systému a jednak v komponentech systému (otopná tělesa) a betonové podlaze (podlahové vytápění). Jelikož se požadavky u různých instalací tepelných čerpadel a topných systémů výrazně liší, neudává se obecně žádný minimální obsah systému. Namísto toho platí pro všechny velikosti tepelných čerpadel tyto předpoklady: Pouze podlahový otopný okruh bez akumulačního zásobníku, bez směšovače: K zajištění činnosti tepelného čerpadla a funkce odtávání musí být k dispozici nejméně m vyhřívané podlahové plochy. Dále musí být v největší místnosti (referenční místnost) instalovaný prostorový regulátor. Teplota prostoru naměřená prostorovým regulátorem je zohledňována při výpočtu výstupní teploty (princip: regulace podle Logatherm W8/14 T/TS (014/10) 5

6 3 Všeobecné informace venkovní teploty s korekcí podle teploty prostoru). Všechny zónové ventily referenční místnosti musejí být úplně otevřené. Aby byla zaručena funkce úplného odtávání, může za jistých okolností dojít k aktivaci elektrického dotopu. To závisí na ploše podlahy, která je k dispozici. Pouze okruh otopných těles bez akumulačního zásobníku K zajištění činnosti tepelného čerpadla a funkce odtávání musí být k dispozici nejméně 4 otopná tělesa, každé o výkonu nejméně 500 W. Je třeba dbát na to, aby termostatické ventily těchto otopných těles byly úplně otevřené. Může-li být tato podmínka splněna uvnitř některého obytného úseku, doporučuje se pro tuto referenční místnost prostorový regulátor, aby naměřená teplota prostoru mohla být zohledněna k výpočtu výstupní teploty. Aby byla zaručena funkce úplného odtávání, může za jistých okolností dojít k aktivaci elektrického dotopu. To závisí na velikosti teplosměnné plochy otopných těles, která je k dispozici. Topný systém s 1 nesměšovaným otopným okruhem a 1 směšovaným otopným okruhem bez akumulačního zásobníku K zajištění činnosti tepelného čerpadla a funkce odtávání musí otopný okruh bez směšovače obsahovat nejméně 4 otopná tělesa, každé o výkonu nejméně 500 W. Je třeba dbát na to, aby termostatické ventily těchto otopných těles byly úplně otevřené. Aby byla zaručena funkce úplného odtávání, může za jistých okolností dojít k aktivaci elektrického dotopu. To závisí na velikosti teplosměnné plochy otopných těles, která je k dispozici. Zvláštnost Mají-li oba otopné okruhy rozdílné provozní doby, musí být každý otopný okruh schopen zajistit funkci tepelného čerpadla sám. Je třeba dbát na to, aby alespoň 4 ventily otopných těles nesměšovaného otopného okruhu byly úplně otevřené a aby pro směšovaný otopný okruh (podlaha) bylo k dispozici nejméně m podlahové plochy. V tomto případě se v referenčních místnostech obou otopných okruhů doporučují prostorové regulátory, aby naměřená teplota prostoru mohla být zohledněna k výpočtu výstupní teploty. Aby byla zaručena funkce úplného odtávání, může za jistých okolností dojít k aktivaci elektrického dotopu. Mají-li oba otopné okruhy stejné provozní doby, nepotřebuje směšovaný otopný okruh žádnou minimální plochu, protože se 4 otopnými tělesy, jimiž permanentně protéká voda, je funkce tepelného čerpadla zajištěna. Jeden prostorový regulátor se v úseku otevřených otopných těles doporučuje, aby tepelné čerpadlo mohlo výstupní teplotu automaticky upravovat. Pouze otopné okruhy se směšovačem (platí též pro otopný okruh s konvektory s ventilátorem) K zajištění dostatečného množství energie pro odtávání je třeba použít akumulační zásobník o obsahu nejméně 50 litrů. 3.7 Kontrola před instalací Zkontrolujte, zda jsou všechny potrubní přípojky neporušené a zda se během přepravy neuvolnily. Před uvedením vnitřní jednotky do provozu topný systém a zásobník teplé vody, jakož i vnitřní jednotku napusťte vodou a odvzdušněte. Dbejte na to, aby všechna potrubní vedení byla co nejkratší, protože tak zařízení chráníte před poškozením, např. při bouřce. Kabely čidel a sběrnice CAN-BUS instalujte ve vzdálenosti minimálně 100 mm od silových kabelů. 3.8 Princip funkce Příprava teplé vody má přednost před provozem vytápění. Obslužná regulační jednotka ovládá tepelné čerpadlo a vnitřní jednotku podle nastavené topné křivky. Nedokáže-li tepelné čerpadlo samo pokrýt potřebu tepla budovy, zapne vnitřní jednotka automaticky dotop, který společně s tepelným čerpadlem požadovanou teplotu v domě zajistí. Příprava teplé vody má přednost před provozem vytápění a je ovládána čidlem TW1 v zásobníku teplé vody. Během fáze ohřevu zásobníku teplé vody se provoz vytápění topného systému na přechodnou dobu prostřednictvím 3cestného ventilu vypne. Po ohřátí zásobníku teplé vody pokračuje provoz vytápění prostřednictvím tepelného čerpadla. Provoz vytápění a teplé vody při deaktivovaném tepelném čerpadle Při venkovních teplotách nižších než 0 C (možno nastavit) se tepelné čerpadlo automaticky vypne a nemůže připravovat žádnou teplou vodu. V tomto případě přebírá provoz vytápění a přípravu teplé vody dotop vnitřní jednotky. 3.4 Typový štítek Typový štítek vnitřní jednotky se nachází na horním krytu modulu. 3.5 Přeprava a uskladnění Vnitřní jednotku je vždy nutné přepravovat a skladovat ve stojaté poloze. Lze ji však v případě potřeby dočasně naklopit o 45. Vnitřní jednotku nepřepravujte ani neskladujte při teplotách nižších než 10 C. 3.6 Ustavení vnitřní jednotky Vnitřní jednotku postavte v domě. Potrubí mezi tepelným čerpadlem a vnitřní jednotkou musí být co nejkratší. Použijte izolované trubky ( kapitola 7.15). Vodu vytékající z pojistného ventilu odveďte z vnitřní jednotky ven do nezamrzajícího odtoku. Prostor instalace vnitřní jednotky musí být vybaven odtokem. 6 Logatherm W8/14 T/TS (014/10)

7 Technické údaje 4 4 Technické údaje 4.1 Technické údaje Vnitřní jednotka Jednotka W8 W14 Elektrická data Napájení el. napětím V 400 1) /30 ) 400 1) Doporučená velikost pojistky A 16 1) / 50 ) 5 1) Elektrický dotop ve stupních kw 3/6/9 3/6/9 Topný systém Přípojka 3) Cu 8 Cu 8 Maximální provozní tlak bar 3,0 3,0 Minimální provozní tlak bar 0,5 0,5 Expanzní nádoba l Externě disponibilní tlak 4) 4) Minimální průtok m³/h 1,30,1 Typ čerpadla Grundfos UPM 5-75 PWM Wilo Stratos Para 5/1-11 PWM Maximální teplota výstupu, pouze dotop C Všeobecné informace Obsah zásobníku teplé vody l 190 bez solární části/184 se solární částí Maximální provozní tlak v okruhu teplé vody bar 10 Materiál nerezová ocel Elektrické krytí IP X1 Rozměry, (Š x H x V) mm 600x660x1800 Hmotnost kg 10 bez solární části/15 se solární částí Tab. 3 Vnitřní jednotka s elektrickým dotopem 1) 3N AC 50 Hz ) 1N AC 50 Hz 3) Viz přípojky na pojistné skupině 4) Podle připojeného tepelného čerpadla, viz tab. 10 Logatherm W8/14 T/TS (014/10) 7

8 4 Technické údaje 4. Řešení systémů Oběhové čerpadlo PC1 je ovládáno řízením ve vnitřní jednotce. Tepelné čerpadlo a vnitřní jednotka smějí být instalovány v souladu s oficiálními řešeními systému výrobce. Odlišná řešení systémů nejsou dovolena. Škody a problémy vzniklé v důsledku nedovolené instalace jsou vyloučeny ze záruky Legenda k řešení systémů Instalační modul HMC300 RC100H T1 P...W MK VC0 PW Tab. 4 Všeobecné informace Instalační modul integrovaný ve vnitřní jednotce Obslužná regulační jednotka Prostorový regulátor (příslušenství) Čidlo venkovní teploty Akumulační zásobník (příslušenství) Čidlo vlhkosti (příslušenství) 3cestný ventil (příslušenství) Cirkulační čerpadlo teplé vody (příslušenství) Všeobecné informace Používá-li se akumulační zásobník, musí být nainstalován 3cestný ventil VC0 podle daného systémového řešení. 3cestý ventil nahrazuje T-kus v pojistné skupině ( kapitola 5.1.1) a připojuje se na instalační modul na svorku VC0. Z1 PC1 T0 Tab. 5 Z1 Otopný okruh bez směšovače Oběhové čerpadlo, otopný okruh Čidlo teploty na výstupu (v pojistné nebo v akumulačním zásobníku) Z/Z3 Otopný okruh se směšovačem (příslušenství) MM100 Směšovací modul (regulátor pro okruh) PC1 Oběhové čerpadlo, otopný okruh VC1 Směšovač TC1 Čidlo výstupní teploty, otopný okruh, 3... MC1 Uzavírací ventil vytápění, otopný okruh, 3... Tab. 6 Z 4.. Zamezovač zpětného proudění v otopném okruhu T T I Obr. Otopný okruh [1] Zamezovač zpětného proudění Aby se v letním provozu zamezilo vlastní cirkulaci, je v každém otopném okruhu zapotřebí jeden zamezovač zpětného proudění. K vlastní cirkulaci může dojít tehdy, je-li 3cestný ventil potrubí teplé vody během její přípravy otevřen směrem k topnému systému. 8 Logatherm W8/14 T/TS (014/10)

9 Technické údaje Řešení systému s tepelným čerpadlem s vnitřní jednotkou HC100 3 RC100 H 5 RC100 H 5 MM HMC300 3 MC1 T T T T TC1 PC1 M PC1 VC1 MK T1 PW T0 400V AC 400 /30 V AC Logatherm WPL 6-14 AR T I Obr. 3 Tepelné čerpadlo s vnitřní jednotkou [3] Montáž ve vnitřní jednotce. [4] Montáž ve vnitřní jednotce nebo na stěně. [5] Montáž na stěnu Logatherm W8/14 T/TS (014/10) 9

10 4 Technické údaje 4..4 Řešení systému s tepelným čerpadlem, vnitřní jednotkou a akumulačním zásobníkem HC100 3 RC100 H RC100 H MM MM HMC300 3 T T MC1 T T MC1 TC1 TC1 PC1 PC1 M VC1 M VC1 MK T1 B PW VC0 M AB A T0 400V AC 400 /30 V AC P50 W Logatherm WPL 6-14 AR T I Obr. 4 Tepelné čerpadlo s vnitřní jednotkou a akumulačním zásobníkem [3] Montáž ve vnitřní jednotce. [4] Montáž ve vnitřní jednotce nebo na stěně. [5] Montáž na stěnu Dodatečné expanzní nádoby v topném systému se přednostně dimenzují podle kapacity akumulačního zásobníku. 10 Logatherm W8/14 T/TS (014/10)

11 Technické údaje Všeobecné vysvětlení použitých symbolů Symbol Označení Potrubní vedení/elektrická vedení Výstup vytápění/solární okruh Symbol Označení Zpátečka vytápění/solární okruh Symbol Označení Teplá voda Elektrické vedení Pitná voda Přerušení elektrického vedení Cirkulace teplé vody Servopohony/ventily/čidla teploty/čerpadla Ventil Regulátor diferenčního tlaku Cirkulační čerpadlo Revizní obtok Pojistný ventil Zamezovač zpětného proudění Nastavovací ventil Pojistná skupina Čidlo/hlídač teploty 3cestný ventil (směšování/rozvod) Ochrana proti přehřátí (teplota) Směšovač vody, termostatický Čidlo venkovní teploty 3cestný ventil (přepnutí) Bezdrátové čidlo venkovní teploty 3cestný ventil (střídací ventil, v normální poloze uzavřen na II)...rádio (bezdrátové)... Přepouštěcí ventil Ventil s filtrem (filtr částic) Uzavírací ventil s pojistkou proti náhodnému uzavření M M T M I Ventil s motorovým pohonem M T Ventil, tepelný II III AB A M 3cestný ventil (střídací ventil, v normální poloze uzavřen na A) B Uzavírací ventil, elektromagnetický M 4cestný ventil Ostatní T Tab. 7 Teploměr Trychtýř se sifonem Tlakoměr Ochranný modul proti zpětnému proudění podle EN1717 Plnicí/vypouštěcí ventil Expanzní nádoba s uzavíracím ventilem s blokací Vodní filtr Kolektor Odlučovač vzduchu Otopný okruh Automatický odvzdušňovač Podlahový otopný okruh Tlumič (omezení vibrací) Akumulační zásobník / termohydraulický rozdělovač Akumulační zásobník / termohydraulický rozdělovač s čidlem Výměník tepla Průtokoměr 000 J Kalorimetr Výstup teplé vody R Relé Elektrický dotop Použité symboly Logatherm W8/14 T/TS (014/10) 11

12 5 Rozměry, minimální odstupy a potrubní přípojky 5 Rozměry, minimální odstupy a potrubní přípojky 5.1 Rozměry a přípojky vnitřní jednotky _> 800 > 400 _ Obr. 5 Minimální odstupy vnitřní jednotky Mezi stranami vnitřní jednotky a jinými pevnými instalacemi (stěny, umyvadlo atd.) je zapotřebí minimální odstup 50 mm. Ustavení se přednostně provádí před venkovní stěnou nebo izolovanou příčkou I Obr Rozměry a přípojky vnitřní jednotky (mm) I I Obr. 7 Odstupy při pohledu shora 1 Logatherm W8/14 T/TS (014/10)

13 Rozměry, minimální odstupy a potrubní přípojky <50V 30V / 400V I Obr. 8 Přípojky na vnitřní jednotce [1] Výstup primárního okruhu (k tepelnému čerpadlu) [] Vstup primárního okruhu (z tepelného čerpadla) [3] Připojení studené vody [4] Připojení teplé vody [5] Kabelová průchodka k IP modulu [6] Kabelový kanál pro sběrnici CAN-BUS a čidla [7] Zpátečka k solárnímu systému (pouze u modelu "TS") [8] Výstup ze solárního systému (pouze u modelu "TS") [9] Zpátečka z topného systému [10] Výstup k topnému systému [11] Kabelová kanál pro elektrické připojení Logatherm W8/14 T/TS (014/10) 13

14 5 Rozměry, minimální odstupy a potrubní přípojky Pojistná skupina I Obr. 9 Pojistná skupina při dodání Montáž pojistné skupiny: Nejprve namontujte filtr částic ([SC1], obr. 10) na T-kus. Ostatní komponenty namontujte, ale neutahujte úplně matice na obtoku ([4], obr.. 10). Čidlo výstupní teploty zaveďte do pouzdra na trubce ([T0], obr. 10), čidlo upevněte vázacím páskem. Pojistnou skupinu namontujte na vnitřní jednotku. Při instalaci bazénu viz kapitola 7.9. Matice na obtoku utáhněte ([4], obr. 10). FC1 VL1 SC1 T0 4 1 GC I Obr. 10 Namontovaná pojistná skupina [1] Připojení oběhového čerpadla topného systému (PC1), vnitřní závit 1,5" (40R) [] Výstup vytápění [3] Zpátečka vytápění [4] Obtok [SC1] Filtr částic, přípojka G1, vnitřní závit [FC1] Pojistný ventil [VL1] [T0] [GC1] Automatický odvzdušňovací ventil Čidlo teploty na výstupu FV Tlakoměr 14 Logatherm W8/14 T/TS (014/10)

15 Předpisy 6 5. Potrubní připojení Rozměry trubek (mm) Vnitřní jednotka Topný systém Spojení se svěrným kroužkem Cu Ø 8 1) Studená a teplá voda Spojení se svěrným kroužkem nerezové Ø Teplonosná látka Spojení se svěrným kroužkem Cu Ø 8 Odtok/odvod vždy Ø 3 Tab. 8 Rozměry trubek 1) Viz přípojky na pojistné skupině 6 Předpisy Dodržovat je třeba tyto směrnice a předpisy: Místní normy a předpisy příslušného energetického podniku spolu s příslušnými zvláštními předpisy technického dozoru BImSchG,. oddíl: Zařízení nevyžadující povolení TA Lärm Technický návod na ochranu proti hluku (Všeobecný správní předpis ke spolkovému zákonu na ochranu proti emisím) Místní stavební řád. Při montáži a provozu zařízení dodržujte platné místní normy a předpisy! Při montáži, údržbě a provozu zařízení dodržujte veškerá ustanovení platných předpisů, vyhlášek, zákonů, ČSN, ČSN EN, EN, TPG a bezpečnostních předpisů s tím souvisejících. EnEG (Zákon o úspoře energie) EnEV (Nařízení o energeticky úsporné tepelné izolaci a energeticky úsporné technice zařízení v budovách) EEWärmeG (Erneuerbare-Energien-Wärmegesetz) - Zákon o obnovitelných zdrojích energie EN (Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely) Část 1 (Všeobecné požadavky) Část 40 (Zvláštní požadavky na elektrická tepelná čerpadla, klimatizátory vzduchu a odvlhčovače) EN 188 ((Vytápěcí systémy v budovách Navrhování teplovodních topných systémů)) DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gas- und Wasser GmbH Josef-Wirmer-Str Bonn Pracovní list W 101 Směrnice pro chráněné oblasti s pitnou vodou. I. část: Ochranná pásma spodní vody Normy DIN, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin DIN 1988, TRWI (Technická pravidla pro instalaci pitné vody) DIN 4108 (Tepelná izolace a úspora energie v budovách) DIN 4109 (Protihluková ochrana v pozemních stavbách) DIN 4708 (Ústřední zařízení pro ohřev vody) DIN 4807 příp. EN (Expanzní nádoby) DIN 8960 (Chladiva Požadavky a zkrácená označení) DIN (Chladicí systémy bezpečnostnětechnické zásady pro konstruování, výbavu a instalaci dimenzování) DIN VDE 0100, (Zřizování silnoproudých zařízení se jmenovitým napětím do 1000 V) DIN VDE 0105 (Provoz elektrických zařízení) DIN VDE 0730 (Předpisy pro přístroje s elektromotorickým pohonem pro domácí použití a podobné účely) VDI-směrnice, Verein Deutscher Ingenieure e.v. Postfach Düsseldorf VDI 035 List 1: Zamezování vzniku škod v teplovodních topných systémech Tvorba kotelního kamene v topných systémech pro ohřev pitné vody a v teplovodních topných systémech VDI 081 Vznik a snižování hluku v technických zařízeních pro úpravu vzduchu v uzavřených prostorách VDI 715 Snižování hluku u teplovodních a horkovodních systémů vytápění Rakousko: Místní předpisy a regionální stavební řády, předpisy provozovatelů napájecích sítí (VNB), předpisy vodárenských podniků, vodoprávní zákon z roku 1959 v platném znění, ÖNORM H Zamezení škod vzniklých korozí a tvorbou vodního kamene v uzavřených teplovodních topných systémech do 100 C ÖNORM H Zamezení škod v důsledku mrazu v uzavřených otopných soustavách Švýcarsko: kantonální a místní přepisy 7 Instalace 7.1 Přípravná potrubní připojení OZNÁMENĺ: Hrozí nebezpečí vzniku provozních poruch v důsledku přítomnosti nečistot v potrubí! V čerpadlech, ventilech a výměnících tepla se mohou usazovat pevné látky, kovové/plastové třísky, zbytky utěsňovacího konopí a závitových pásek a podobné materiály. Zamezte vnikání cizích těles do potrubního systému. Komponenty a spojovací prvky potrubí nepokládejte přímo na zem. Při srážení ostří dbejte na to, aby v trubkách nezůstaly žádné třísky. OZNÁMENĺ: Dbejte prosím na to, abyste při výměně čidla použili správné čidlo s příslušnými vlastnostmi ( str. 66). Použití čidel s jinými vlastnostmi může způsobit problémy, neboť snímají nesprávnou teplotu. Může dojít k úrazům osob, jako jsou např. opařeniny, a také k poškození předmětů z důvodu příliš nízké nebo příliš vysoké teploty. Následkem použití nesprávných čidel může být rovněž nízký komfort. Instalaci smí provádět pouze autorizovaný servis. Servisní technik musí dodržovat platná pravidla, předpisy a požadavky návodu k instalaci a obsluze. Odtokové potrubí pojistného ventilu ve vnitřní jednotce musí být chráněno proti mrazu a svedeno s viditelným ukončením do odtoku. Připojovací potrubí pro topný systém a studenou/teplou vodu v budově položte až k místu instalace vnitřní jednotky. 7. Ustavení Obaly zlikvidujte podle pokynů, které na nich najdete. Vyjměte dodané příslušenství. Logatherm W8/14 T/TS (014/10) 15

16 7 Instalace 7.3 Kvalita vody Tepelná čerpadla pracují při nižších teplotách než jiné topné systémy, a proto je tepelné odplynění méně efektivní a zbývající obsah kyslíku je vždy vyšší než u elektrických/olejových/plynových vytápění. Topný systém je tak při agresivní vodě náchylnější na vznik koroze. Používejte výhradně přísady pro zvýšení ph a udržujte vodu v čistotě. Doporučené ph činí 7,5 9. Kvalita vody Tvrdost vody < 3 dh Obsah kyslíku < 1 mg/l Oxid uhličitý, Co < 1 mg/i Ionty chloru, Cl- < 50 mg/i 1) Síran, So4- < 100 mg/i Vodivost < 350 μs/cm Tab. 9 Kvalita vody 1) Při zvýšeném obsahu chloridů by se do zásobníku teplé vody měla namontovat ochranná anoda (příslušenství). Je-li ochranná anoda k dispozici, je nutno ji při uvedení do provozu příslušným způsobem potvrdit. 7.4 Vypláchnutí topného systému OZNÁMENĺ: Možnost poškození systému zbytky v potrubí! Zbytky a částice v topném systému omezují průtok a vedou ke vzniku provozních poruch. Před připojením tepelného čerpadla a vnitřní jednotky potrubní systém propláchněte, abyste z něho odstranili cizí tělesa. Vnitřní jednotka je součástí topného systému. K poruchám na vnitřní jednotce může docházet v důsledku nevhodné kvality vody v otopných tělesech nebo hadicích podlahového vytápění nebo vinou trvale vysokého obsahu kyslíku v systému. Přítomností kyslíku dochází k tvorbě korozních produktů ve formě magnetitu a usazenin. Magnetit se vyznačuje brusným účinkem, který se projevuje v oběhových čerpadlech, ventilech a komponentech s turbulentním prouděním, např. v kondenzátoru. V topných systémech, které je nutno pravidelně doplňovat, nebo u nichž odebrané vzorky otopné vody nejsou čiré, je třeba před instalací tepelného čerpadla učinit vhodná opatření, např. dodatečnou montáží magnetitových filtrů a odvzdušňovačů. 7.5 Seznam kontrol Každá instalace je individuálně odlišná. Následující kontrolní seznam obsahuje všeobecný popis doporučených instalačních úkonů. 1. Namontujte pojistnou skupinu vnitřní jednotky ( kapitola 5.1.1) a plnicí ventil.. Namontujte hadici/příp. hadice pro uniklou vodu z vnitřní jednotky. 3. Vytvořte připojení mezi tepelným čerpadlem a vnitřní jednotkou ( kapitola 7.10). 4. Vnitřní jednotku připojte na topný systém ( kapitola 7.11). 5. Namontujte čidlo venkovní teploty ( kapitola ) a případně prostorový regulátor. 6. Mezi tepelné čerpadlo a vnitřní jednotku připojte kabely sběrnice CAN-BUS ( kapitola 8.1). 7. Dbejte na správnou polohu čidel: čidlo teploty na výstupu T0. U akumulačního zásobníku - do příslušné jímky akumulačního zásobníku. Při použití termohydraulického rozdělovače umístěte T0 těsně k rozdělovači (výstup otopné sítě). 8. Namontujte případné příslušenství (směšovací modul, solární modul, bazénový modu atd.). 9. V případě potřeby připojte na příslušenství sběrnicový kabel EMS- BUS ( kapitola 8.). 10.Naplňte a odvzdušněte zásobník teplé vody. 11.Je-li používáno příslušenství, je třeba se řídit příslušným návodem k instalaci. 1. Před zahájením provozu napusťte a odvzdušněte topný systém ( kapitola 7.19). 13.Topný systém připojte na elektrickou síť ( kapitola 8). 14.Uvedení topného systému do provozu. Za tím účelem proveďte potřebná nastavení na obslužné regulační jednotce ( kapitola 11). 15.Odvzdušněte topný systém ( kapitola 14). 16.Zkontrolujte, zda všechna čidla ukazují přiměřené hodnoty ( kapitola 1.9.). 17.Zkontrolujte a vyčistěte filtry částic ( kapitola 18). 18. Po zahájení provozu zkontrolujte funkční způsobilost topného systému ( kapitola 1.9). 7.6 Provoz bez tepelného čerpadla (jednotlivý provoz) Vnitřní jednotku lze uvést do provozu bez připojeného tepelného čerpadla, např. tehdy, má-li být tepelné čerpadlo namontováno až později. To se označuje jako jednotlivý provoz, popř. provoz standalone. V jednotlivém provozu využívá vnitřní jednotka k vytápění a přípravě teplé vody výhradně integrovaný dotop. Pokud se vnitřní jednotka a topný systém před připojením tepelného čerpadla napouštějí, propojte navzájem vstup a výstup teplonosného média k nebo od tepelného čerpadla, abyste zajistili cirkulaci ( [1] a [], obr. 1). Všechny případně přítomné uzavírací ventily v okruhu teplonosného média otevřete. Při uvedení do provozu v jednotlivém provozu: V servisním menu Jednotlivý provoz vyberte možnost Ano ( kapitola 1.1). 7.7 Instalace s provozem chlazení Předpokladem provozu chlazení je instalace prostorových regulátorů RC 100H (příslušenství). Instalace prostorových regulátorů s integrovaným čidlem vlhkosti (RC 100H; příslušenství) zvyšuje bezpečnost provozu chlazení, protože výstupní teplota je v tomto případě řízena automaticky pomocí obslužné regulační jednotky podle právě aktuálního rosného bodu. Všechny trubky a přípojky za účelem ochrany před kondenzací izolujte. Prostorové regulátory instalujte bez nebo s integrovanými čidly vlhkosti ( návod k příslušnému prostorovému regulátoru). Namontujte čidla rosného bodu ( kapitola 7.17). Zvolte automatický provoz vytápění/chlazení ( kapitola 1.3.). 16 Logatherm W8/14 T/TS (014/10)

17 Instalace 7 Proveďte potřebná nastavení pro provoz chlazení: zapínací teplota, zpoždění zapnutí, rozdíl mezi teplotou prostoru a rosným bodem (offset) a minimální výstup ( kapitola 1.3.). Nastavte teplotní spád (delta) přes tepelné čerpadlo ( kapitola 1.1.1). Vypněte podlahové okruhy ve vlhkých místnostech (např. koupelna a kuchyň), popř. je řiďte pomocí čidel rosného bodu na výstupu relé PK ( kapitola 8.4). 7.8 Instalace se solární přípravou teplé vody (pouze solární modely WPL AR TS) Předpokladem k využití solární přípravy teplé vody je instalace solárního modulu SM100 (příslušenství). Instalujte bazén ( návod k bazénu). Instalujte směšovač bazénu. Izolujte všechny trubky a přípojky. Instalujte bazénový modul ( návod k bazénovému modulu). Upozornění: Systémové řešení popsané v návodu nelze použít. Nastavte dobu chodu směšovače bazénu při uvedení do provozu ( kapitola 11.). Proveďte potřebná nastavení pro provoz bazénu ( kapitola 1.5). 1 1 Solární výměník tepla v zásobníku je určen pro maximální přívod výkonu 4,5 kw. S integrovaným solárním výměníkem tepla je možná pouze příprava teplé vody. Instalujte solární kolektor ( návod k solárnímu kolektoru). Izolujte všechny trubky a přípojky. Instalujte solární modul SM100 ( návod k solárnímu modulu). Při uvedení do provozu zvolte jako odpověď na otázku Ano možnost Solární systém instalován ( kapitola 11.). Proveďte potřebná nastavení solárního zařízení ( kapitola 1.6). 7.9 Instalace s bazénem OZNÁMENĺ: Hrozí nebezpečí vzniku provozních poruch! Je-li směšovač bazénu namontován do systému na nesprávné místo, není možné uskutečnit provoz chlazení. Je možné, že se proto vyskytnou i jiné poruchy. Bazénový směšovač se nesmí namontovat do výstupu, kde by mohl blokovat pojistný ventil. Bazénový směšovač namontujte do zpátečky k vnitřní jednotce ( [VC1] obr. 11). T-kus namontujte do výstupu z vnitřní jednotky před obtok v pojistné skupině. Bazénový směšovač nemontujte do systému jako otopný okruh. Předpokladem pro využití vyhřívání bazénu je instalace bazénového modulu MP100 (příslušenství). VC1 M HS Obr. 11 Ilustrační obrázek pro bazénovou instalaci [1] MP100 [] Bazén [VC1] Bazénový přepínací ventil [HS] Topný systém I 7.10 Připojení hydraulické věže na tepelné čerpadlo Při použití v provozu chlazení izolujte přípojky a potrubí proti tvorbě kondenzátu. Dimenzování trubek podle tab. 10. Zpátečku k tepelnému čerpadlu [4] připojte na výstup primárního okruhu [1], obr. 1. Výstup z tepelného čerpadla [3] připojte na vstup primárního okruhu [], obr. 1. Logatherm W8/14 T/TS (014/10) 17

18 <50V 30V / 400V 7 Instalace 1 <50V 30V / 400V I Obr. 1 Přípojky mezi vnitřní jednotkou a tepelným čerpadlem [1] Výstup primárního okruhu (k tepelnému čerpadlu) [] Vstup primárního okruhu (z tepelného čerpadla) [3] Výstup z tepelného čerpadla [4] Zpátečka do tepelného čerpadla Výstupní výkon tepelného čerpadla (kw) Delta teplonosného média (K) Jmenovitý průtok (m³/h) Vnitřní Ø 15 (mm) Vnitřní Ø 18 (mm) Maximální pokles tlaku (kpa) 1) Maximální délka trubky PEX (m) 6 5 1, , , , Tab. 10 Rozměry trubek a jejich maximální délky při připojení tepelného čerpadla na vnitřní jednotku 1) pro trubky a komponenty mezi vnitřní (vnitřní jednotka) a venkovní jednotkou (tepelné čerpadlo). Vnitřní Ø 6 (mm) Vnitřní Ø 33 (mm) 18 Logatherm W8/14 T/TS (014/10)

19 Instalace Připojení vnitřní jednotky na topný systém a teplou vodu Pojistný ventil, zpětný ventil a plnicí ventil musejí být namontovány v okruhu teplé vody (není součástí dodávky). Pokud z prostorových důvodů nelze pojistnou skupinu namontovat přímo na přípojky vnitřní jednotky: Prodlužte přípojky maximálně o 50 cm. Přípojky neohýbejte směrem dolů. Mezi pojistnou skupinu a vnitřní jednotku nemontujte žádné uzavírací ventily. Filtr částic je možné namontovat na koleno doleva. Mezi pojistnou skupinu a oběhové čerpadlo lze montovat kolena. Při plánovaném provozu chlazení opatřete přípojky a trubky k topnému systému izolací proti kondenzaci. Montáž pojistné skupiny ( kapitola 5.1.1). Namontujte pojistný ventil a plnicí ventil se zpětným ventilem pro teplou vodu. Výfukové potrubí pojistných ventilů sveďte do odtoku chráněného proti mrazu. Oběhové čerpadlo topného systému připojte na [1], obr. 13. Zpátečku vytápění připojte na filtr částic [SC1], obr. 13. Studenou vodu připojte na [], obr. 13. Teplou vodu připojte na [3], obr. 13. Výstup vytápění připojte na čerpadlo. SC1 1 <50V 30V / 400V I Obr. 13 Přípojky vnitřní jednotky na topný systém a teplou vodu [1] Připojení oběhového čerpadla PC1 (výstup k topnému systému) [] Připojení studené vody [3] Připojení teplé vody [SC1] Filtr částic (připojení ve zpátečce z topného systému) Logatherm W8/14 T/TS (014/10) 19

20 7 Instalace 7.13 Oběhové čerpadlo pro topný systém (PC1) OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiálních škod v důsledku deformací! Připojovací trubka čerpadla v pojistné skupině se může zdeformovat, je-li po dlouhou dobu vystavena vysoké zátěži. Abyste přípojku na pojistné skupině odlehčili, použijte pro trubky vytápění a čerpadlo vhodné závěsy. Podle konfigurace topného systému je zapotřebí čerpadlo otopné vody, které se volí podle požadavků na průtok a tlakovou ztrátu. PC1 je nutné vždy připojit podle schématu zapojení na instalační modul vnitřní jednotky. Maximální zatížení na výstupu relé oběhového čerpadla PC1: A, cos > 0,4. Při vyšší zátěži namontujte vložené relé Cirkulační čerpadlo PW (příslušenství) Připojí-li se PW na instalační modul, přepne se do plynulého provozu. Prostřednictvím obslužné regulační jednotky HMC300 lze spínací doby naprogramovat Tepelná izolace OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiálních škod v důsledku působení mrazu! Při výpadku proudu může voda v potrubí zamrznout. Všechna teplovodná potrubí musejí být opatřena vhodnou tepelnou izolací podle platných předpisů I Obr. 14 Odtoková hadice pojistného ventilu [1] Odtoková hadice pojistného ventilu Odtokovou hadici z pojistného ventilu zaveďte do odtoku chráněného proti mrazu. 7.1 Vysoce úsporné čerpadlo teplonosné látky (PC0) Oběhové čerpadlo teplonosné látky PC0 je vybaveno řízením PWM (řízený počet otáček). Nastavení čerpadla se provádí na obslužné regulační jednotce vnitřní jednotky. Nastavení počtu otáček čerpadla se uskutečňuje automaticky, čímž je dosahováno optimálního provozu. 1 Všechna potrubí vedoucí teplo musejí být opatřena vhodnou tepelnou izolací podle platných předpisů. Při stanoveném provozu chlazení musejí být všechny přípojky a potrubí podle platných předpisů opatřeny izolací vhodnou pro chlazení Více otopných okruhů (příslušenství směšovacího okruhu, viz samostatný návod) Pomocí obslužné regulační jednotky HMC300 lze v továrním nastavení regulovat jeden otopný okruh bez směšovače. Mají-li být nainstalovány další okruhy, je pro každý okruh zapotřebí směšovací modul. Směšovací modul, směšovač, oběhové čerpadlo a ostatní komponenty instalujte podle zvoleného řešení systému. Směšovací modul připojte na instalační modul ve spínací skříňce vnitřní jednotky na svorku EMS. Proveďte nastavení adresy na směšovacím modulu. Nastavení pro několik otopných okruhů proveďte podle kapitoly Je-li na svorce EMS již nějaká komponenta připojena, proveďte připojení podle obr. 15 na tutéž svorku paralelně. Má-li být do systému nainstalováno několik modulů EMS, připojte je podle obr. 33, kapitola Logatherm W8/14 T/TS (014/10)

21 Instalace Montáž čidel rosného bodu (příslušenství pro provoz chlazení) OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiálních škod v důsledku působení vlhkosti! Provoz chlazení v oblasti pod rosným bodem vede ke srážení vlhkosti na sousedících materiálech (podlaha). Podlahová vytápění nepoužívejte pro provoz chlazení v oblasti pod rosným bodem. Výstupní teplotu nastavte podle kapitoly 1.3. správně. Při uvedení systému do provozu uveďte, že je nainstalován prostorový regulátor (RC100 nebo RC100H) jako obslužná regulační jednotka pro otopný okruh 1 ( kapitola 11.). Teplotu prostoru nastavte podle kapitoly Je-li na svorce EMS již nějaká komponenta připojena, proveďte připojení podle obr. 15 na tutéž svorku paralelně. Má-li být do systému nainstalováno několik modulů EMS, připojte je podle obr. 33, kapitola Hlídání pomocí čidel rosného bodu přeruší provoz chlazení, dojde-li na trubkách topného systému k tvorbě kondenzátu. Kondenzát se tvoří v provozu chlazení, pohybuje-li se teplota topného systému pod příslušnou teplotou rosného bodu. Rosný bod kolísá v závislosti na teplotě a vlhkosti vzduchu. Čím vyšší je vlhkost vzduchu, tím vyšší musí být výstupní teplota, aby došlo k překročení rosného bodu a nedocházelo tak ke kondenzaci. Čidla rosného bodu vyšlou do řízení signál, jakmile zjistí tvorbu kondenzátu. Provoz chlazení se tak zastaví. Návody k instalaci a obsluze jsou přiloženy k čidlům vlhkosti Chlazení jen konvektory s ventilátorem OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiálních škod v důsledku působení vlhkosti! Není-li izolace proti kondenzaci úplná, může vlhkost působit na přilehlé materiály. Při provozu chlazení opatřete všechny trubky a přípojky až po konvektor s ventilátorem izolací vůči kondenzaci. K izolaci použijte materiál určený pro chladicí systémy, u nichž se předpokládá tvorba kondenzátu. Odtok připojte na odpadní potrubí. Nemontujte žádný hlídač kondenzátu. Používají-li se výhradně konvektory s ventilátorem s odtokem a izolovanými trubkami, lze výstupní teplotu snížit až na 7 C. Pro stabilnější provoz chlazení se doporučuje teplota nejméně 10 C, protože při 5 C se aktivuje protizámrazová ochrana Montáž prostorového regulátoru V továrním nastavení reguluje obslužná regulační jednotka výstupní teplotu automaticky v závislosti na venkovní teplotě. Pro zvýšení komfortu lze instalovat prostorový regulátor. Počítá-li se s provozem chlazení, je nezbytně nutný prostorový regulátor RC 100H Prostorový regulátor (příslušenství, viz samostatný návod) Má-li být prostorový regulátor instalován po uvedení systému do provozu, je nutné jej v menu pro uvedení do provozu nastavit jako obslužnou regulační jednotku pro otopný okruh 1 ( kapitola 11.). Prostorový regulátor namontujte podle návodu. Prostorový regulátor připojte na instalační modul ve spínací skříňce vnitřní jednotky na svorku EMS. Před uvedením systému do provozu nastavte prostorový regulátor RC100 jako dálkové ovládání ( návod k prostorovému regulátoru). U RC100H toto nastavení možné není. Před uvedením systému do provozu proveďte na prostorovém regulátoru případně nastavení otopného okruhu ( návod k prostorovému regulátoru). Obr. 15 Připojení EMS na instalační modul Čidlo teploty na výstupu T0 Čidlo teploty patří do rozsahu dodávky vnitřní jednotky. Čidlo teploty zaveďte do pouzdra na pojistné skupině ( obr. 10) nebo na akumulačním zásobníku, je-li k dispozici. Čidlo teploty na výstupu T0 připojte na instalační modul ve spínací skříňce vnitřní jednotky na svorku T Čidlo venkovní teploty T1 Je-li kabel čidla teploty ve venkovním prostředí delší než 15 m, použijte stíněný kabel. Stíněný kabel musí být ve vnitřní jednotce uzemněný. Maximální délka stíněného kabelu je 50 m. Kabel čidla teploty instalovaný ve venkovním prostředí musí splňovat alespoň tyto požadavky: Průřez kabelu: 0,5 mm Odpor: max. 50 Ohm/km Počet vodičů: Čidlo namontujte na nejchladnější stranu domu (obvykle na severní stranu). Čidlo teploty chraňte před přímým slunečním zářením, průvanem atd. Čidlo teploty nemontujte přímo pod střechu. Čidlo venkovní teploty T1 připojte na instalační modul ve spínací skříňce vnitřní jednotky na svorku T1. EMS NSC/IP I Logatherm W8/14 T/TS (014/10) 1

22 7 Instalace W NW SW N S NE SE E H 1/ H (min m) I Obr. 16 Umístění venkovních čidel teploty Logatherm W8/14 T/TS (014/10)

23 Instalace Plnění tepelného čerpadla a vnitřní jednotky Po napuštění systém důkladně odvzdušněte. Systém napusťte podle tohoto návodu. Elektrická připojení systému proveďte podle kapitoly 8. Zařízení uveďte do provozu podle kapitoly 11. Zařízení odvzdušněte podle kapitoly 14. PC1 VC1 T T VC Z1 SC1 VL1 VW GC1 VW1 PC0 VC0 VW I Obr. 17 Vnitřní jednotka a topný systém 1. Přerušte elektrické napájení tepelného čerpadla a vnitřní jednotky.. Aktivujte automatické odvzdušnění na VL1. Za tím účelem povolte šroub o několik otáček, aniž byste jej zcela vyšroubovali. 3. Uzavřete ventily k topnému systému; filtr částic SC1 a VC1. 4. Na VC0 připojte hadici, druhý konec zaveďte do odtoku. Otevřete výpustný ventil VC0. 5. Otevřete ventil studené vody VW3 a napouštěcí ventil VW a naplňte vodu do trubky vedoucí k tepelnému čerpadlu. 6. Pokračujte v plnění, dokud z hadice v odtoku nebude vytékat voda a z venkovní jednotky již nebudou odcházet žádné bubliny. 7. Výpustný ventil VC0 a napouštěcí ventil VW zavřete. 8. Hadici přepojte na výpustný ventil pro topný systém VC. 9. Otevřete filtr částic SC1, výpustný ventil VC a napouštěcí ventil VW a topný systém napusťte. 10.Pokračujte v plnění, dokud z hadice v odtoku nebude vytékat voda a z topného systému již nebudou odcházet žádné bubliny. 11.Výpustný ventil VC zavřete. 1. Otevřete plnicí ventil topného systému VW a napouštějte topný systém, dokud tlakoměr GC1 neukáže bary. 13.Tlakoměrem GC1 zkontrolujte tlak, přitom je třeba dbát na nastavený přetlak dusíkového polštáře v expanzní nádobě. Je-li nutné, doplňte plnicím ventilem VW do systému vodu. Požadovaný tlak v systému musí být udržován cca 0,3-0,7 baru nad přetlakem dusíkového polštáře v expanzní nádobě. 14.Napouštěcí ventil VW zavřete. 15.Z ventilu VC odpojte hadici. 16. kapitola 14. Logatherm W8/14 T/TS (014/10) 3

24 8 Elektrické připojení 8 Elektrické připojení NEBEZPEČĺ: Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Komponenty vnitřní jednotky jsou elektricky vodivé. Před započetím prací na elektrické výbavě odpojte komponenty od sítě. OZNÁMENĺ: Možnost poškození systému při jeho zapnutí bez vody. Dojde-li k zapnutí systému před napuštěním vody, mohou se komponenty topného systému přehřát. Zásobník teplé vody a topný systém napouštějte před jeho zapnutím a správně jej natlakujte. Jako prodlužovací kabel mimo jednotku je vhodný kabel LIYCY (TP) x x 0,75 (nebo obdobný). Alternativně je pro venkovní prostředí možné použít kabely s kroucenými dvoulinkami s minimálním průřezem 0,75 mm. Stínění přitom uzemněte pouze na jedné straně (vnitřní jednotka) a proti kostře. Maximální délka kabelu je 30 m. Spojení mezi řídicími deskami se uskuteční prostřednictvím čtyř žil, které spojují i 1 V napětí mezi řídicími deskami. Na řídící desce se nachází po jedné značce pro přípojky 1 V a pro přípojky sběrnice CAN. Spínač Term vyznačuje počátek a konec spojení sběrnice CAN-BUS. Dbejte na to, aby byly termínovány správné karty a všechny ostatní uvnitř sběrnicového spojení CAN-BUS termínovány nebyly. Elektrické připojení vnitřní jednotky musí být možné bezpečným způsobem přerušit. Nainstalujte samostatný jistič, který vnitřní jednotku kompletně odpojí od napětí. Při odděleném elektrickém napájení je pro každý napájecí kabel zapotřebí samostatný jistič. Kompresor se před spuštěním předehřívá. To může podle venkovní teploty trvat až hodiny. Spuštění se uskuteční, jakmile se teplota kompresoru (TR1) bude pohybovat 10 K nad vstupní teplotou vzduchu (TL). Tato teploty se zobrazují v diagnostickém menu ( kapitola 1.9). Obr. 18 Termínování sběrnice CAN-BUS [On] Sběrnice CAN-BUS termínována [Off] Sběrnice CAN-BUS netermínována 8. EMS-BUS I Doporučené velikosti pojistek najdete v technických údajích ( kapitola 4.1). Průřezy vodičů a typy kabelů volte podle příslušného jištění a způsobu instalace. Tepelné čerpadlo připojte podle schématu zapojení. Nesmějí být připojeny žádné další spotřebiče. Při výměně řídicí desky dbejte na barevné kódování. 8.1 Sběrnice CAN OZNÁMENĺ: V důsledku poruch může dojít k chybným funkcím! Silové kabely (30/400 V) v blízkosti komunikačních kabelů mohou způsobit poruchy funkce vnitřní jednotky. Stíněné sběrnicové kabely CAN-BUS instalujte odděleně od síťových kabelů. Minimální odstup 100 mm. Společná instalace s kabely čidel je dovolená. OZNÁMENĺ: Při záměně 1voltových a sběrnicových přípojek CAN-BUS existuje možnost chybné funkce systému! Komunikační obvody (CANL/CANH) nejsou dimenzovány na konstantní napětí 1 V. Zajistěte, aby tyto čtyři kabely byly připojeny na příslušně označené přípojky na řídicí desce. OZNÁMENĺ: V důsledku poruch může dojít k chybným funkcím! Silové kabely (30/400 V) v blízkosti komunikačních kabelů mohou způsobit poruchy funkce vnitřní jednotky. Sběrnicový kabel EMS-BUS instalujte odděleně od síťových kabelů. Minimální odstup 100 mm. Společná instalace s kabely čidel je dovolená. EMS-BUS a CAN-BUS nejsou kompatibilní. Jednotky sběrnice EMS-BUS a jednotky sběrnice CAN-BUS nepřipojujte společně. Obslužná regulační jednotka HMC300 se spojuje prostřednictvím sběrnice EMS-BUS s instalačním modulem ve vnitřní jednotce. Napájení obslužné regulační jednotky elektrickým proudem se provádí sběrnicovým kabelem. Polarita dvou sběrnicových kabelů EMS-BUS je nepodstatná. Pro příslušenství připojené na sběrnici EMS-BUS platí (viz též návod k instalaci daného příslušenství): Je-li instalováno několik sběrnicových spotřebičů, musejí mít mezi sebou minimální odstup 100 mm. Je-li instalováno několik sběrnicových spotřebičů, zapojte je do série nebo do hvězdy. Použijte kabely s minimálním průřezem 0,5 mm. Při vnějších vlivech způsobených indukcí (např. od fotovoltaických systémů) použijte stíněné kabely. Stínění přitom uzemněte pouze na jedné straně a proti kostře. Tepelné čerpadlo a vnitřní jednotka jsou vzájemně spojeny komunikačním sběrnicovým kabelem CAN-BUS. 4 Logatherm W8/14 T/TS (014/10)

Návod k instalaci pro Logatherm WPL AR 6-14 vnitřní jednotka E/B 230 V 1N~/400 V 3N~ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte.

Návod k instalaci pro Logatherm WPL AR 6-14 vnitřní jednotka E/B 230 V 1N~/400 V 3N~ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Vnitřní jednotka vzduch/voda 6 70 809 064-00.I Návod k instalaci pro Logatherm WPL AR 6-4 vnitřní jednotka E/B 30 V N~/400 V 3N~ 6 70 83 5 (04/0) Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah Vysvětlení

Více

Návod k instalaci Logatherm WPLS6-13.2 T/TS. Věž s hydraulikou vnitřní jednotka IDUS6-13.2 T/TS 230 V 1 N~/400 V 3 N~

Návod k instalaci Logatherm WPLS6-13.2 T/TS. Věž s hydraulikou vnitřní jednotka IDUS6-13.2 T/TS 230 V 1 N~/400 V 3 N~ Tepelné čerpadlo vzduch-voda 6 70 809 56-00.I 6 70 86 404 (05/06) Návod k instalaci Logatherm WPLS6-3. T/TS Věž s hydraulikou vnitřní jednotka IDUS6-3. T/TS 30 V N~/400 V 3 N~ Před montáží a údržbou pečlivě

Více

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů

Více

Návod k instalaci pro Logatherm WLW196i AR vnitřní jednotka ie/ib 230 V 1N~/400 V 3N~ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte.

Návod k instalaci pro Logatherm WLW196i AR vnitřní jednotka ie/ib 230 V 1N~/400 V 3N~ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Vnitřní jednotka vzduch/voda 6 70 80 30-00.I Návod k instalaci pro Logatherm WLW96i AR vnitřní jednotka ie/ib 30 V N~/400 V 3N~ 6 70 80 966 (06/09) Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci

Více

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)

Více

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw Tepelná čerpadla Logatherm WPS země/voda v kompaktním provedení a zvláštnosti Použití Tepelné čerpadlo země/voda s maximální výstupní teplotou 65 C Vnitřní provedení s regulátorem REGO 637J zařízení Je

Více

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny. Použité symboly Výstražné pokyny Definována jsou následující signální slova, která v tomto dokumentu mohou být použita:

Více

Logafix WPL pro venkovní instalaci

Logafix WPL pro venkovní instalaci Tepelná čerpadla Logafix WPL vzduch/voda pro venkovní instalaci a funkce Teplota na výstupu do soustavy max. 55 Čidlo venkovní teploty a čidlo zpátečky v rozsahu dodávky Opláštění optimálně řešené z hlediska

Více

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení Solární čerpadlové skupiny Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku NOVINKA www.regulus.cz SOLÁRNÍ ČERPADLOVÉ SKUPINY Solární čerpadlová skupina CSE SOL je určena pro montáž

Více

Neutralizační zařízení

Neutralizační zařízení Návod k instalaci pro odborníka Neutralizační zařízení NE0.1 V3 6 720 643 208 (2010/03) CZ Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné

Více

VK 2 0,5 % 9 P 13 6/7 6 720 808 634-00.1T

VK 2 0,5 % 9 P 13 6/7 6 720 808 634-00.1T 8 0,5 % 6/7 11 3 4 5 15 10 9 P 13 1 13 14 15 16 13 17 6 70 808 634-00.1T [cs] Požadavky na bezpečnostní vybavu kotlů, sloužicích k ohřevu topné vody................ [pl] Wymagania dot. wyposażenia zabezpieczającego

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Hardware. Hardware AIR X. TT/SPx

Hardware. Hardware AIR X. TT/SPx Hardware AIR X 1 Tepelné čerpadlo 2 EPP TČ je zhotoveno z EPP, díky kterému je extrémně lehké a tiché. EPP = expandovaný polypropylen (druh lehčeného plastu). 3 Kryty a plastové víko Kryty jsou dodávány

Více

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst.

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst. Návod k obsluze Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C Pro odborníka / Obsluhu zařízení Před instalací pozorně přečíst. 6 720 614 444 (2007/06) OSW Obsah Obsah

Více

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody Vitocal 242-G.1 Popis výrobku A hydraulické přípojky B oběhové čerpadlo primárního okruhu C oběhová čerpadla topného a solárního okruhu D tepelné čerpadlo země/voda E deskový výměník tepla pro ohřev pitné

Více

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Více

Přípravné práce pro montáž Elektrické připojení

Přípravné práce pro montáž Elektrické připojení CZ Přípravné práce pro montáž Elektrické připojení Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 64 00 Brno, tel. +40 47 49 11, info@wolfcr.cz, www.wolfcr.cz Přípravné

Více

Logatherm WPLS RE/RB

Logatherm WPLS RE/RB Návod k instalaci Tepelné čerpadlo vzduch-voda Logatherm WPLS6...3. RE/RB Vnitřní jednotka IDUS6-3. E/B 400 V 3 N~ / 30 V N~ 6 70 809 064-00.I 6 70 8 946 (07/07) Prosím, před montáží a údržbou pečlivě

Více

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla arotherm VWL vzduch/voda Vzduch jako zdroj tepla Tepelná čerpadla Vaillant arotherm

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG Deskové výměníky nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody www.regulus.cz VÝMĚNÍKY TEPLA Nerezové deskové výměníky DV193 Deskové výměníky určené k

Více

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 6 720 647 235 (2004/10) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní

Více

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla arotherm VWL vzduch/voda Vzduch jako zdroj tepla Tepelná čerpadla Vaillant arotherm

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 / CZ Skupina solárního čerpadla 1 / 2 26-28 Wolf GmbH Postfach 138 8448 Mainburg Tel. +498751/74- Fax +498751/7416 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 36472_2162 Änderungen vorbehalten Bezpečnostní pokyny

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG TECHNICKÝ KATALOG Deskové výměníky nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu SMĚŠOVACÍ UZLY SUY NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Směšovací uzel SUY se skládá z připojovacích pancéřových hadic, oběhového čerpadla Grundfos a možností nastavení požadovaného výkonu (tři

Více

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ CENÍK 2013 SFERATEC s.r.o. Krále Jana 511, 58301 Chotěboř Telefon: +420 566 466 245 Email: info@sferatec.cz www.sferatec.cz

Více

Logatherm WPS 6...11K (2. generace) Logatherm WPS 6...11K 10K-1 (2.(3. generace)

Logatherm WPS 6...11K (2. generace) Logatherm WPS 6...11K 10K-1 (2.(3. generace) Logatherm WPS 6...11K (2. Logatherm WPS 6...11K (2. Logatherm WPS 6...11K 10K-1 (2.(3. Tepelná čerpadla 2. generace Logatherm WPS K země/voda v kompaktním provedení s integrovaným zásobníkem teplé vody

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus

Více

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS Chladící výkon: 5 až 18 kw Topný výkon: 6 až 20 kw Úspory energie Využití obnovitelné přírodní energie Jediná investice pro vytápění i chlazení Jednoduchá, spolehlivá a ověřená technologie POUŽITÍ Reverzní

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

COMPACT CD1, CD2. Zásobník teplé vody se solárním příslušenstvím CD1 jeden výměník, CD2 dva výměníky. teplo pro všechny

COMPACT CD1, CD2. Zásobník teplé vody se solárním příslušenstvím CD1 jeden výměník, CD2 dva výměníky. teplo pro všechny COMPACT CD1, CD2 ZELIOS COMPACT CD1, CD2 Zásobník teplé vody se solárním příslušenstvím CD1 jeden výměník, CD2 dva výměníky teplo pro všechny Stacionární akumulační zásobník s jedním (CD1) nebo dvěma výměníky

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Kompaktní vzduch-voda

Kompaktní vzduch-voda Kompaktní vzduch-voda AWX Technické parametry Technický popis TČ Tepelné čerpadlo vzduch-voda s označením AWX je kompaktní zařízení, které bude po instalaci ve venkovním prostředí napojeno na otopnou soustavu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

mm (DxŠxV) Topný výkon a topný faktor dle EN při A2/W35 (A2 = teplota vstupního vzduchu + 2 C, W35 = výstupní teplota otopné vody + 35 C)

mm (DxŠxV) Topný výkon a topný faktor dle EN při A2/W35 (A2 = teplota vstupního vzduchu + 2 C, W35 = výstupní teplota otopné vody + 35 C) Tepelné čerpadlo Logatherm WPL A vzduch / voda pro venkovní instalaci Popis a funkce Vysoce účinné kompaktní tepelné čerpadlo vzduch / voda pro venkovní instalaci vč. externího regulačního přístroje Logamatic

Více

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2 Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Návod k instalaci Logatherm WPL AR 6-14 Venkovní jednotka

Návod k instalaci Logatherm WPL AR 6-14 Venkovní jednotka Tepelné čerpadlo vzduch-voda 6 720 807 773-00.1I Návod k instalaci Logatherm WPL AR 6-14 Venkovní jednotka 230 V 1N~/400 V 3N~ 6 720 813 251 (2014/10) Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah

Více

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3 Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Akumulační zásobník 6 720 644 801-00.1T Logalux PS 200 EW PS 500 EW Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 648 339 (2010/08) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Tepelná čerpadla země/voda. Technické parametry. Řada SW. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Tepelná čerpadla země/voda. Technické parametry. Řada SW. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Tepelná čerpadla země/voda Technické parametry Řada SW Přeloženo z originálního návodu k obsluze 000aDE DE Technická data / rozsah dodávky Gerätebezeichnung Druh tepelného čerpadla země/voda vzduch/voda

Více

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Elektrický teplovodní kotel Tronic Heat 3000/3500 Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 0 V Návod k montáži a obsluze

Více

Instalační příručka Logatherm WPS 22...48 HT. Přečtěte si pozorně před instalací a údržbou. Geotermální tepelné čerpadlo pro velké budovy

Instalační příručka Logatherm WPS 22...48 HT. Přečtěte si pozorně před instalací a údržbou. Geotermální tepelné čerpadlo pro velké budovy Geotermální tepelné čerpadlo pro velké budovy 6 720 816 693-28.1I Instalační příručka Logatherm WPS 22...48 HT 6 720 818 864 (2016/01) cs Přečtěte si pozorně před instalací a údržbou. Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs Návod k instalaci a obsluze Stolní stojan DS-1 6720889396 (2018/10) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.............. 2 1 Použité symboly................................ 2 2 Bezpečnostní

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VSC S 196/2 - C 200 aurocompact 02-S3

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VSC S 196/2 - C 200 aurocompact 02-S3 Kompaktní stacionární sestava skládající se z topného kondenzačního kotle s jmenovitým tepelným výkonem 19, zásobníkem o objemu 150 l s vrstveným ukládáním teplé vody vybaveným solárním výměníkem. Všechny

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300 Návod na instalaci a použití NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana zásobníku... 3 1.3 Tepelná izolace...

Více

Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty

Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty VX Solo II Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé. S připojovacím m pro zásobníkový TV. Určeno

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

/2006 CZ

/2006 CZ 7 747 006 523 08/2006 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Kaskádové potrubní propojení Logano plus GB32 (Dvojkotel) Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Návod k montáži Kaskádová jednotka 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Konstrukční uspořádání Konstrukční uspořádání 9

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Před instalací si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY Systém topení a ohřevu TUV s tepelným čerpadlem VZDUCH-VODA KOMPAKT Vhodný pro všechny typy objektů včetně

Více

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny.

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny. Modul WM10 Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Pro zařízení s termohydraulickým vyrovnávačem (anuloidem) a pro řízení jednoho otopného okruhu bez směšovače pro volně volitelnou montáž Regulace

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3 Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 100 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna maximální kompaktnost s minimálními

Více

Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda

Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda Technická dokumentace Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda BWL-1 S(B)-07/10/14 NOVINKA 2 BWL-1S BWL-1SB COP DO 3,8* BWL-1S(B) BWL-1S(B)-07 BWL-1S(B)-10/14 2 Sestava vnitřní jednotky odvzdušňovací ventil

Více

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických

Více

Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití:

Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Regulátor kaskády s modulovanými hořáky s připojením na solární topení. Regulátor kaskády se spínanými

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

Návod na montáž. www.solarpower.cz

Návod na montáž. www.solarpower.cz Návod na montáž DHW www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku

Více

Směšovací modul VR 60

Směšovací modul VR 60 Pro servisního technika Návod k instalaci Směšovací modul VR 60 Stavebnicový sběrnicový regulační systém CZ VR 60 Obsah 1 Informace k dokumentaci 2 Popis zařízení Obsah 1 Informace k dokumentaci...2 2

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy

NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy Co je NIBE SPLIT? Je to systém, sestávající z 1 venkovní a 1 vnitřní jednotky Tepelný výměník je součástí vnitřní jednotky Vnitřní a venkovní jednotka je propojena

Více

Commissioning. Uvedení do provozu. TT/SPx

Commissioning. Uvedení do provozu. TT/SPx Uvedení do provozu 1 Co je součástí dodávky 1. AirBox E/S 2. Manuál 3. Kabelové průchodky 4. Filterball 5. Klemy pro 1-fázové připojení T0. Čidlo topné vody T1. Venkovní čidlo 2 Co je součástí dodávky

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1 Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Solární systémy. aurostep Solar Set 1

Solární systémy. aurostep Solar Set 1 Solární systémy aurostep Solar Set 1 Vše připraveno: aurostep Největší předností solárního systému aurostep pro přípravu teplé užitkové vody je jeho kompaktnost. Veškeré nutné prvky systému, čerpadlová

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Vitocal: využijte naši špičkovou technologii tepelných čerpadel pro vaše úspory.

Vitocal: využijte naši špičkovou technologii tepelných čerpadel pro vaše úspory. Zvýhodněné sestavy tepelných čerpadel Topné systémy skládající se z tepelného čerpadla v kombinaci se zásobníkovým ohřívačem teplé vody a dalším instalačním příslušenstvím. Vitocal: využijte naši špičkovou

Více

SYMPATIK Vila Aku. Obrázek RD

SYMPATIK Vila Aku. Obrázek RD SYMPATIK Vila Aku Obrázek RD Obr. Budova SYSTHERM SYMPATIK Vila Aku je předávací stanice, určená pro individuální vytápění a přípravu teplé vody v rodinných domech a malých objektech připojených na systémy

Více

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena

Více

Předběžný návrh tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Předběžný návrh tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Předběžný návrh tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 0021347893 9.8.2013 Investor : Jaroslav Čulík Husova 61, 53854 Luže 606364973 culik61@ceznam.cz vypracoval: Jiří

Více

ČESKÁ REPUBLIKA. Ceník tepelných čerpadel země/voda 4,7 až 31,8 kw. platný od dubna 2015. www.alpha-innotec.cz

ČESKÁ REPUBLIKA. Ceník tepelných čerpadel země/voda 4,7 až 31,8 kw. platný od dubna 2015. www.alpha-innotec.cz ČESKÁ REPUBLIKA Ceník tepelných čerpadel země/voda 4,7 až 31,8 kw platný od dubna 2015 www.alpha-innotec.cz Přehled tepelných výkonů přehled tepelných čerpadel podle tepelného výkonu alterra tepelná čerpadla

Více

DUÁLNÍ TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA PRO VENKOVNÍ INSTALACI LWD 50A/RX. Technický list.

DUÁLNÍ TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA PRO VENKOVNÍ INSTALACI LWD 50A/RX. Technický list. DUÁLNÍ TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA PRO VENKOVNÍ INSTALACI LWD 5A/RX Technický list www.alpha-innotec.cz Přehled parametrů Označení výrobku LWD 5A/RX Druh tepelného čerpadla země/voda vzduch/voda voda/voda

Více

VIESMANN. List technických údajů VITOCELL 300 B. Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300 a 500 litrů. Obj. č.

VIESMANN. List technických údajů VITOCELL 300 B. Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300 a 500 litrů. Obj. č. VIESMANN VITOCELL 300 B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 300 B Typ EVB Vertikální zásobníkový ohřívač vodysvnitřním

Více

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1 Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení

Více

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav: Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Solární stanice SolaVentec má místo jinak obvyklých zpětných ventilů nastavovací ventil. Ten se otvírá a uzavírá termickým nastavovacím

Více

Technické údaje SI 75TER+

Technické údaje SI 75TER+ Technické údaje SI 75TER+ Informace o zařízení SI 75TER+ Provedení - Zdroj tepla Solanky - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace WPM 2007 integrovaný - Místo instalace Indoor - Výkonnostní

Více

Přehled tabulka. 6001 Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny

Přehled tabulka. 6001 Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx RC200 Vlastnosti regulátoru Regulace podle teploty v prostoru Z Z Sada pro montáž v prostoru Z Z Regulace podle venkovní teploty (ekvitermní regulace) V V Týdenní

Více