Instalační příručka Logatherm WPS HT. Přečtěte si pozorně před instalací a údržbou. Geotermální tepelné čerpadlo pro velké budovy

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Instalační příručka Logatherm WPS 22...48 HT. Přečtěte si pozorně před instalací a údržbou. Geotermální tepelné čerpadlo pro velké budovy"

Transkript

1 Geotermální tepelné čerpadlo pro velké budovy I Instalační příručka Logatherm WPS HT (2016/01) cs Přečtěte si pozorně před instalací a údržbou.

2 Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Všeobecné bezpečnostní pokyny Rozsah dodávky Příslušenství Elektrické zapojení Schéma elektrického připojení Další schémata zapojení Schéma zapojení pro HDO/EVU/SG HDO/EVU 1, pouze vypnutí elektrického dohřevu HDO/EVU 2, pouze vypnutí kompresoru HDO/EVU 3, vypnutí kompresoru a elektrického dohřevu Inteligentní sítě Instalační a přepravní nářadí Zvedání tepelného čerpadla Kontrola funkcí Okruh chladiva Plnicí tlak studeného okruhu Provozní tlak topného systému Přípojky, instalační vzdálenosti a rozměry Přípojky tepelného čerpadla (22 28 kw) Instalační vzdálenosti pro tepelná čerpadla (22 28 kw) Přípojky tepelného čerpadla (38 48 kw) Instalační vzdálenosti pro tepelná čerpadla (38 48 kw) 8 12 Inspekce Ochrana životního prostředí Technické pokyny Komponenty tepelného čerpadla (22 28 kw) Komponenty tepelného čerpadla (38 48 kw) Technické údaje Údaje o výrobku Používání k určenému účelu Přehled typů Typový štítek Přeprava, instalace a skladování Přepravní pojistky Místo instalace Kontrola před instalací Seznam kontrol Předpisy Instalace Studený okruh Topný systém Volba místa instalace Předběžná instalace potrubních přípojek Výplach trubek vytápění Demontáž přední stěny Ustavení Tepelná izolace Montáž čidel teploty Napouštění topného systému/systému přípravy teplé vody Plnění studeného okruhu Logatherm WPS HT (2016/01)

3 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této dokumentaci: OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ znamená, že může dojít ke vzniku těžkých až život ohrožujících poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že vzniknou těžké až život ohrožující újmy na zdraví osob. Důležité informace Další symboly Výstražná upozornění uvedená v textu jsou označena výstražným trojúhelníkem. Signální výrazy navíc označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Symbol Význam požadovaný úkon odkaz na jiné místo v dokumentu výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab Všeobecné bezpečnostní pokyny Tato instalační příručka je určena instalatérům, topenářům a elektrikářům. Před instalací si pečlivě pročtěte veškeré instalační příručky (tepelné čerpadlo, řídicí systém atd.). Dodržujte bezpečnostní pokyny a varování. Dodržujte nařízení, technické předpisy a směrnice příslušného státu a regionu. O veškerých provedených pracích veďte záznamy. Způsob použití Toto tepelné čerpadlo je určeno k použití pro uzavřené topné systémy v domácnosti. Jiné použití se považuje za nevhodné. Na případné škody, které vzniknou z důvodu takového použití, se odpovědnost nevztahuje. Instalace, uvedení do provozu a údržba Instalaci, uvedení do provozu a údržbu smí provádět výlučně kvalifikovaný personál. Používejte pouze originální náhradní díly. Práce na elektrické instalaci Práce na elektrické instalaci smí provádět pouze odborní pracovníci pracující v oboru elektrických instalací. Před započetím prací na elektrické instalaci: Odpojte (kompletně) elektrické napětí a zajistěte, aby nedošlo k náhodnému opětovnému zapnutí. Zkontrolujte, zda není přítomné napětí. Řiďte se též podle schémat zapojení dalších komponent systému. Předání uživateli Při předávání poučte uživatele o užívání a podmínkách provozu topného zařízení. Vysvětlete uživateli, jak se zařízení používá, a informujte ho zejména o veškerých opatřeních, která jsou důležitá pro bezpečnost. Informujte uživatele, že přestavbu a opravy smí provádět pouze proškolený pracovník. Informujte uživatele, že pravidelná kontrola a údržba jsou zásadní pro zajištění bezpečného provozu šetrného k životnímu prostředí. Předejte uživateli pokyny k instalaci a údržbě. Logatherm WPS HT (2016/01) 3

4 2 Rozsah dodávky 2 Rozsah dodávky I Obr. 1 Komponenty tepelného čerpadla patřící do rozsahu dodávky [1] Tepelné čerpadlo [2] Připojovací adaptér s trubkovou vsuvkou pro přípravu teplé vody a topný systém (22 28 kw) [3] Návody k instalaci a obsluze [4] Stavěcí nohy [5] Filtr částic (DN 32, 40, 50) 2.1 Příslušenství Elektrický dohřev Elektroměr (EM 340) Stanice pro přípravu teplé vody Softstartér Omezovač proudu Čidlo teploty Plnicí jednotka 3-cestný ventil s pohonem Multiregulátor/čidlo prostorové teploty Kulový kohout DN 20, 25, 32, 40, 50 Nízkoenergetická čerpadla pro topný systém/teplou vodu Směšovací modul/motory 4 Logatherm WPS HT (2016/01)

5 Instalační a přepravní nářadí 3 3 Instalační a přepravní nářadí NEBEZPEČĺ: Možnost poškození zdraví osob. Tepelné čerpadlo váží podle typu < 400 kg. Tepelné čerpadlo nikdy nezvedejte bez pomůcek I Obr. 2 Příklady přepravních a nízkozdvižných vozíků pro použití při instalaci tepelného čerpadla VAROVÁNĺ: Při přepravě a instalaci nenaklánějte tepelné čerpadlo více než o 30. Na velmi krátkou dobu je možné provést náklon o 45. V tomto případě však tepelné čerpadlo musí před spuštěním určitou dobu stát ve vzpřímené poloze. Logatherm WPS HT (2016/01) 5

6 4 Zvedání tepelného čerpadla 4 Zvedání tepelného čerpadla NEBEZPEČĺ: Možnost poškození zdraví osob. Tepelné čerpadlo váží podle typu < 400 kg. Tepelné čerpadlo nikdy nezvedejte bez pomůcek I Obr. 3 Příklady vázacích prostředků pro použití při instalaci tepelného čerpadla (22 48 kw) VAROVÁNĺ: Při přepravě a instalaci nenaklánějte tepelné čerpadlo více než o 30. Na velmi krátkou dobu je možné provést náklon o 45. V tomto případě však tepelné čerpadlo musí před spuštěním určitou dobu stát ve vzpřímené poloze. 6 Logatherm WPS HT (2016/01)

7 Přípojky, instalační vzdálenosti a rozměry 5 5 Přípojky, instalační vzdálenosti a rozměry 5.1 Přípojky tepelného čerpadla (22 28 kw) 5.2 Instalační vzdálenosti pro tepelná čerpadla (22 28 kw) , , I Obr. 4 Všechny rozměry v mm: [1] Studený okruh - výstup [2] Studený okruh - zpátečka [3] Zpátečka zásobníku TV [4] Teplý okruh - zpátečka [5] Teplý okruh-výstup [6] Elektrické přípojky Obr I Logatherm WPS HT (2016/01) 7

8 5 Přípojky, instalační vzdálenosti a rozměry 5.3 Přípojky tepelného čerpadla (38 48 kw) 5.4 Instalační vzdálenosti pro tepelná čerpadla (38 48 kw) , I Obr. 6 Všechny rozměry v mm: [1] Studený okruh - výstup [2] Studený okruh - zpátečka [3] Teplý okruh - zpátečka [4] Teplý okruh-výstup [5] Elektrické přípojky Obr I 8 Logatherm WPS HT (2016/01)

9 Technické pokyny 6 6 Technické pokyny 6.1 Komponenty tepelného čerpadla (22 28 kw) I Obr. 8 Komponenty tepelného čerpadla (22 28 kw) [1] Pojistný ventil [2] 3-cestný ventil [3] Elektrický dohřev [4] Oběhové čerpadlo teplého okruhu [5] Vysokotlaký presostat [6] Vysokotlaké čidlo [7] Kondenzátor [8] Ekonomizér-výměník [9] Tlakové čidlo [10] Expanzní ventil ekonomizéru (není znázorněn) [11] Magnetický ventil (2) [12] Čerpadlo studeného okruhu [13] Vypouštěcí ventil (2) [14] Nízkotlaké čidlo [15] Výparník [16] Servisní výstup (4) [17] Elektronický expanzní ventil [18] Kompresor 1/2 [19] Přepravní pojistky/distanční díly (2) Logatherm WPS HT (2016/01) 9

10 6 Technické pokyny 6.2 Komponenty tepelného čerpadla (38 48 kw) I Obr. 9 Komponenty tepelného čerpadla (38 48 kw) [1] Pojistný ventil [2] Oběhové čerpadlo teplého okruhu [3] Vysokotlaký presostat [4] Vysokotlaké čidlo [5] Kondenzátor [6] Ekonomizér-výměník [7] Tlakové čidlo [8] Expanzní ventil ekonomizéru (není znázorněn) [9] Magnetický ventil (2) [10] Čerpadlo studeného okruhu [11] Vypouštěcí ventil (2) [12] Nízkotlaké čidlo [13] Výparník [14] Servisní výstup (4) [15] Elektronický expanzní ventil [16] Kompresor 1/2 [17] Přepravní pojistky/distanční díly (2) 10 Logatherm WPS HT (2016/01)

11 Technické pokyny Technické údaje Tepelné čerpadlo (22 48 kw) Jednotka WPS 22.2 HT WPS 28.2 HT WPS 38.2 HT WPS 48.2 HT Provoz země/voda Topný faktor SCOP pro podlahové vytápění, chladné podnebí 5,62 5,61 5,48 5,27 Topný faktor SCOP pro vytápění otopnými tělesy, chladné podnebí 4,42 4,45 4,49 4,41 Topný výkon/cop (0/35) EN14511 (stupeň 1) kw 11,62 / 4,91 15,02 / 4,95 20,05 / 4,78 25,0 / 4,72 Topný výkon/cop (0/35) EN14511 (stupeň 2) kw 22,90 / 4,57 28,90 / 4,59 38,73 / 4,50 47,47 / 4,36 Topný výkon/cop (0/45) EN14511 (stupeň 1) kw 11,50 / 3,90 14,75 / 3,94 19,70 / 3,83 24,40 / 3,78 Topný výkon/cop (0/45) EN14511 (stupeň 2) kw 23,14 / 3,63 29,08 / 3,66 38,53 / 3,60 46,97 / 3,58 Příkon/COP (0/55) EN14511 (stupeň 2) kw 7,73 / 3,01 9,61 / 3,05 12,59 / 3,08 15,39 / 3,10 Studený okruh Potrubní připojení studeného okruhu mm DN 40 DN 40 (výstup) DN 50(vstup) DN 50 Potrubní připojení teplonosné látky mm DN 40 Pracovní tlak studeného okruhu max./min. bar 6/1,5 Teplota zpátečky studeného okruhu max./min. C 30/-5 Teplota výstupu studeného okruhu max./min. C 15/-8 Směs etylenglykolu max./min. Objem % 35/30 Směs etanolu max./min. Objem % 29/27 Směs propylenglykolu % 30 Jmenovitý průtok studeného okruhu (glykol, delta 3 C) l/s 1,44 1,86 2,41 3,0 Jmenovitý průtok studeného okruhu (etanol, delta 3 C) l/s 1,33 1,72 2,23 2,78 Dovolená tlaková ztráta studeného okruhu (glykol 30%) kpa Dovolená tlaková ztráta studeného okruhu (etanol 25 hmotn. %) kpa Topný systém Jmenovitý průtok teplonosné látky (delta = 8 C) l/s 0,7 0,8 1,1 1,4 Minimální průtok teplonosné látky (delta = 10 C) l/s 0,5 0,7 0,9 1,1 Pracovní tlak topného systému max./min. bar 6/1,5 Dovolená tlaková ztráta teplého okruhu kpa Kompresor Kompresor Scroll Max. teplota na výstupu C 68 Chladivo R410A (C0 2 e) (tuna) 9,4 10,6 13,6 15,2 Tab. 2 Technická dokumentace Logatherm WPS HT (2016/01) 11

12 6 Technické pokyny Akustický výkon 1) (stupeň 1 2) dba Elektrická data Elektrické připojení 400 V 3 N~ 50 Hz (+/-10%) Elektrický dohřev 6/9/15 kw - - Jištění s/bez elektrického dohřevu A 25/50 25/ Rozběhový proud s/bez softstartéru 2) A 20/42 21/54 32/75 45/96 Max. provozní proud s cirkulačními čerpadly A Všeobecné informace Jednotka WPS 22.2 HT WPS 28.2 HT WPS 38.2 HT WPS 48.2 HT Rozměry (šířka x hloubka x výška) mm 700x750x1620 Hmotnost kg Tab. 2 Technická dokumentace 1) Akustický výkon je energie odevzdávaná tepelným čerpadlem nezávisle na okolním prostředí. Hladina akustického tlaku je oproti tomu okolím ovlivňována a při nechráněném šíření je ve vzdálenosti 1 m asi o 11 dba nižší. 2) Podle EN Logatherm WPS HT (2016/01)

13 Technické pokyny Naměřené hodnoty čidla teploty (I/O), Rego 5200 Tabulka odporů/teplot pro čidlo PT1000 C C C C C , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,7 Tab. 3 Naměřené hodnoty čidla teploty PT Naměřené hodnoty čidla teploty (I/O), I/O karta Tabulka odporů a teplot NTC-čidla Pro čidla teploty, která jsou připojena na tepelné čerpadlo a čidla v tepelném čerpadle (R0, R40, R80) platí hodnoty z tab C T... C T... C T Tab. 4 Čidlo R0 (TB0, TB1, TR2, TR5) C C C C ± Tab. 6 Čidlo R80 (TR6, TR7) C C C C Tab. 5 Čidlo R40 (TC3, TR3) Logatherm WPS HT (2016/01) 13

14 7 Údaje o výrobku 7 Údaje o výrobku Instalaci smí provádět pouze autorizovaný servis. Servisní technik musí dodržovat platná pravidla, předpisy a požadavky návodu k instalaci a obsluze. Tepelné čerpadlo je určeno pro provoz s externím zásobníkem teplé vody. 7.1 Používání k určenému účelu Tepelné čerpadlo se smí montovat pouze do uzavřených topných systémů podle normy EN Jakékoliv jiné použití není v souladu s určeným účelem. Škody, které by tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky. 7.2 Přehled typů Tepelné čerpadlo WPS 22.2 WPS 28.2 WPS 38.2 WPS 48.2 kw Tab. 7 Přehled typů [Tepelné čerpadlo ]Tepelné čerpadlo země-voda [kw ] Tepelný výkon 0/35 (EN 14511) 7.3 Typový štítek Typový štítek se nachází na horním krytu tepelného čerpadla. Obsahuje například údaje o výkonu, číslo výrobku a sériové číslo, jakož i datum výroby tepelného čerpadla. 7.4 Přeprava, instalace a skladování Tepelné čerpadlo je vždy nutné přepravovat a skladovat na stojato. Při přepravě a instalaci nenaklánějte tepelné čerpadlo více než o 30. Na velmi krátkou dobu je možné provést náklon o 45. V tomto případě však tepelné čerpadlo musí před spuštěním určitou dobu stát ve vzpřímené poloze. Tepelné čerpadlo nesmí být skladováno při teplotách pod -10 C. 7.5 Přepravní pojistky Na ochranu před poškozením při přepravě je tepelné čerpadlo opatřeno přepravními pojistkami (mají červenou barvu - na tepelném čerpadle jsou zřetelně vyznačeny). Přepravní pojistky odšroubujte. 7.6 Místo instalace Tepelné čerpadlo postavte uvnitř na rovnou a stabilní plochu, která unese hmotnost nejméně 400 kg. Tepelné čerpadlo vyrovnejte pomocí stavěcích noh. Teplota okolí v blízkosti tepelného čerpadla se musí pohybovat v rozmezí 10 C až 35 C. Při instalaci dbejte na hladinu akustického tlaku tepelného čerpadla. V prostoru instalace musí být k dispozici odtok. V případě průsaku tak může eventuálně vytékající voda snadno odtéct. Hadice kondenzátu od pojistného ventilu (příslušenství) musí být navíc svedena odtokem v podlahové desce do výtoku. 7.7 Kontrola před instalací Instalaci tepelného čerpadla musí provádět autorizovaný odborník. Dříve než uvedete tepelné čerpadlo do provozu, naplňte a odvzdušněte topný systém, zásobník teplé vody a studený okruh včetně tepelného čerpadla. Zkontrolujte, zda jsou všechny potrubní přípojky neporušené a zda se během přepravy neuvolnily. Dbejte na to, aby všechna potrubní vedení byla co nejkratší, protože tak zařízení chráníte před poškozením, např. při bouřce. Instalaci tepelného čerpadla, připojení k elektrické síti a studenému okruhu proveďte podle předpisů. 7.8 Seznam kontrol Každá instalace tepelného čerpadla je individuální záležitost a liší se od ostatních instalací. Seznam kontrol uvedený níže všeobecně popisuje postup instalace. 1. Tepelné čerpadlo postavte na rovný podklad. Tepelné čerpadlo vyrovnejte pomocí stavěcích noh. 2. Namontujte plnicí zařízení, filtr a ventily. 3. Na tepelné čerpadlo namontujte vstupní a výstupní potrubí a expanzní nádobu. 4. Připojte topný systém. 5. Připojte čidlo venkovní teploty a pokud je požadováno, tak i čidlo prostorové teploty (příslušenství). 6. Naplňte a odvzdušněte teplý a studený okruh. 7. Proveďte připojení externích přípojek. 8. Připojte zařízení k domovnímu rozvaděči. 9. Prostřednictvím nastavení na obslužném panelu uveďte zařízení do provozu. 10.Po uvedení do provozu zkontrolujte zařízení. 11.V případě potřeby doplňte nemrznoucí směs. 8 Předpisy Dodržujte následující směrnice a předpisy: Místní normy a předpisy příslušného energetického podniku spolu s příslušnými zvláštními předpisy technického dozoru EN (Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely) Část 1 (Všeobecné požadavky) Část 2 40 (Zvláštní požadavky na elektrická tepelná čerpadla, klimatizátory vzduchu a odvlhčovače) EN (Tepelné soustavy v budovách - Navrhování teplovodních tepelných soustav) BBR 16 (Stavební předpisy švédského státního výboru pro bytovou politiku, výstavbu a plánování Boverket) VDI-směrnice, Verein Deutscher Ingenieure e.v. - Postfach Düsseldorf VDI 2035 list 1 1) : Zamezování vzniku škod v teplovodních topných systémech, tvorba kotelního kamene v topných systémech pro ohřev pitné vody a v teplovodních topných systémech VDI 2035 list 2 2) : Zamezení vzniku koroze v topném systému 1) Má-li pitná voda vyšší tvrdost dh, než je stanoveno ve VDI 2035, musí být do plnicího potrubí topného systému instalován změkčovací filtr, aby byla zajištěna funkce tepelného čerpadla. Již při tvrdosti vyšší než 3 dh se časem zhoršuje výkon tepelného čerpadla z důvodů vápenných usazenin na povrchu výměníku tepla. 2) Norma se problémem zabývá, nestanoví ale žádné mezní hodnoty. Z tohoto důvodu doplňujeme tyto hodnoty: obsah kyslíku, O 2 < 1 mg/l. obsah oxidu uhličitého, CO 2 <1 mg/l. chloridy, Cl <100 mg/l. sírany, SO4 <100 mg/l. Dojde-li v pitné vodě k překročení mezních hodnot obsahu chloridů nebo síranů, je nutné do plnicího potrubí topného systému nainstalovat iontoměnič. Do otopné vody nedávejte žádné přísady (kromě těch, které zvyšují ph). Otopnou vodu udržujte v čistotě. 14 Logatherm WPS HT (2016/01)

15 Instalace 9 9 Instalace Instalaci smí provádět pouze autorizovaný servis. Servisní technik musí dodržovat platná pravidla, předpisy a požadavky návodu k instalaci a obsluze. 9.1 Studený okruh Instalace a plnění Při instalaci a plnění studeného okruhu je nutno postupovat podle platných nařízení a předpisů. Zem, která má být použita k zavezení potrubí studeného okruhu, nesmí obsahovat kameny nebo jiné předměty. Před naplněním studeného okruhu zkontrolujte tlak, abyste zjistili, zda systém nevykazuje netěsnosti. Dbejte na to, aby se při odpojování kolektoru do systému nedostaly nečistoty nebo písek. Mohlo by tak dojít k zastavení tepelného čerpadla a k poškození jeho komponent. Kaučuková izolace Na všech dílech studeného systému musí být umístěna kaučuková izolace. Expanzní nádoba, pojistný ventil, tlakoměr Expanzni nadoba, pojistny ventil a manometr by měly byt zajištěne dodavatelem. Nemrznoucí směs/inhibitory koroze Zaručena musí být protimrazová ochrana do 15 C ( tab. 9) Pojistný ventil Podle EN je předepsán pojistný ventil. Pojistný ventil je třeba namontovat svisle. VAROVÁNĺ: Pojistný ventil nesmí být v žádném případě uzavírán! 9.2 Topný systém Průtok topným systémem Pracuje-li tepelné čerpadlo proti akumulačnímu zásobníku, může docházet k velkým změnám průtoku topným systémem. Určitý minimální průtok však musí být zajištěn. To se provádí takto: V soustavách s otopnými tělesy omezte na termostatických ventilech minimální teplotu na 18 C. V případě podlahového topení, musí být garantován nejnižší průtok za pomoci okruhů bez termostatu. Tím je chlazení čerpadla topného systému zajištěno a zaručuje, že hodnota naměřená na čidle teploty na výstupu souhlasí. Průtok o velikosti několika procent jmenovitého průtoku topného systému je dostatečný. Membránová expanzní nádoba Expanzní nádobu navrhněte podle EN Ventil s filtrem Filtr částic teplého okruhu namontujte na přípojku zpátečky k tepelnému čerpadlu. Filtr částic studeného okruhu namontujte na zpátečku mezi plnicí zařízení a tepelné čerpadlo. Filtr částic pro topnou vodu namontujte na přípojku zpátečky topné vody. Magnetitový filtr Neprovádíte-li instalaci do nového topného systému, namontujte do zpátečky tepelného čerpadla magnetitový filtr. Kvalita vody a nemrznoucí směs Tepelné čerpadlo pracuje při nižších teplotách než jiné topné systémy, a proto je termické odplynění méně efektivní a zbývající obsah kyslíku je vždy vyšší než u kotlových systémů. Topný systém je tak při agresivní vodě náchylnější na vznik koroze. Do vody nepřidávejte žádné přísady. Vodu udržujte v čistotě. Kvalita vody v topném systému Tvrdost Obsah kyslíku Oxid uhličitý, Co2 Ionty chloru, Cl- Sírany, So42- Vodivost Tab. 8 < 3 dh < 1 mg/l < 1 mg/l < 100 mg/l < 100 mg/l < 350 μs/cm Nemrznoucí směs Dovolené nemrznoucí prostředky pro přidání do vody se stejnou kvalitou jako voda v topném systému. Nemrznoucí prostředek Obj. % Vlastnosti Etylenalkohol 29 Dobré technické a ekologické vlastnosti, avšak hořlavý při teplotě > 35 C. Etylenglykol 30 Dobré technické vlastnosti, avšak jedovatý, nepřípustný ve styku s podlahami. Propylenglykol 30 Špatné technické vlastnosti, avšak nejedovatý, v některých regionech není dovolen žádný styk s podlahou. Solné roztoky Silně korozivní, nepřípustné pro použití v tepelných čerpadlech. Velmi špatné provozní zkušenosti. Tab. 9 Nemrznucí kapaliny Etylenglykol V topném systému se běžně žádný glykol nepoužívá. V ojedinělém případě lze glykol přimíchat jako dodatečnou ochranu v maximální koncentraci 15 %. Výkon tepelného čerpadla se přitom sníží. VAROVÁNĺ: Nemrznoucí prostředky na bázi alkoholu se v topném systému používat nesmějí. Pojistný ventil Podle EN je předepsán pojistný ventil. Pojistný ventil je třeba namontovat svisle. VAROVÁNĺ: Pojistný ventil nesmí být v žádném případě uzavírán! Logatherm WPS HT (2016/01) 15

16 9 Instalace 9.3 Volba místa instalace Při volbě místa instalace mějte na paměti, že tepelné čerpadlo vytváří určitou hladinu hluku ( kapitola 6.3) Předběžná instalace potrubních přípojek Připojovací potrubí pro studený okruh, teplý okruh a popř. teplou vodu instalujte na straně stavby až k prostoru umístění zařízení. Na teplý okruh na straně stavby namontujte expanzní nádobu, pojistnou skupinu a tlakoměr (příslušenství). UPOZORNĚNĺ: Možnost poškození tepelného čerpadla nečistotami v potrubní síti. Potrubní síť důkladně propláchněte a nečistoty odstraňte i v případě montáže jednotky do nového otopného systému, kde jsou nainstalována nová otopná tělesa. Plnicí zařízení namontujte ve vhodném místě studeného okruhu. 9.5 Výplach trubek vytápění Tepelné čerpadlo je součástí systému vytápění. Poruchy tepelného čerpadla mohou vzniknout v důsledku nekvalitní vody v topném systému nebo nepřetržitým přívodem kyslíku. Přítomností kyslíku dochází k tvorbě korozních produktů ve formě magnetitu a usazenin. Magnetit se vyznačuje brusným účinkem, který se projevuje v oběhových čerpadlech, ventilech a komponentech s turbulentním prouděním, např. v kondenzátoru. U topných systémů, které je nutné pravidelně doplňovat, nebo jejichž otopná voda při odběru vzorků vody neobsahuje čistou vodu, je třeba před instalací tepelného čerpadla učinit příslušná opatření, např. instalovat filtr a odvzdušňovač. K úpravě vody nepoužívejte žádné přísady. Pro zvýšení hodnoty ph jsou přísady přípustné. Doporučená hodnota ph činí 7, Demontáž přední stěny Odšroubujte šrouby, přední stěnu odklopte směrem ven a odeberte směrem nahoru ( obr. 10). Dbejte na to, aby se kabel displeje obslužného panelu nacházel uvnitř na přední stěně. Obr. 10 Demontáž přední stěny I 9.7 Ustavení Odstraňte obal a dbejte přitom pokynů na balení. Vyjměte přiložené příslušenství a příručky. Namontujte dodané stavěcí nohy a tepelné čerpadlo vyrovnejte. 9.8 Tepelná izolace Veškeré rozvody topného systému musí být vybaveny vhodnou tepelnou izolací v souladu s normami. 16 Logatherm WPS HT (2016/01)

17 Instalace Montáž čidel teploty Teplota akumulátoru tepla TC2 Nezávisle na typu systému musí být čidlo TC2 stále namontováno na akumulátoru tepla a být stále k dispozici Čidlo teploty topné vody T0 Nezávisle na typu systému musí být čidlo T0 stále namontováno na výstupu a být stále k dispozici Plnění studeného okruhu Kolektorový systém naplňte nemrznoucí směsí, která zaručí protimrazovou ochranu do 15 C (viz tab. 9). Dále na příkladu popíšeme, jak lze provést napuštění. S jiným vybavením postupujte stejným způsobem. Regulace se uskutečňuje podle čidla (TC2/T0), které ukazuje nejvyšší hodnotu, zpravidla T0. Při velmi malém průtoku v topném systému, např. vytápí-li tepelné čerpadlo akumulátor tepla, to však může být TC Čidlo venkovní teploty TL1 Čidlo teploty namontujte na nejchladnější stranu domu (severní strana). Čidlo teploty chraňte před přímým slunečním zářením, průvanem atd. Čidlo teploty nemontujte přímo pod střechu Čidlo prostorové teploty/multiregulátor (příslušenství) Místo montáže čidla prostorové teploty: Pokud možno vnitřní stěna bez průvanu nebo tepelného záření. Nerušená cirkulace vzduchu v prostoru pod čidlem prostorové teploty (šrafovanou plochu ponechte volnou obr. 11) I Obr. 12 Plnicí zařízení Mezi plnicí stanici a plnicí zařízení připojte dvě hadice ( obr. 13). 0,3 m 1,2-1,5 m 0,6 m 0,3 m I Obr. 11 Doporučené místo montáže čidla prostorové teploty [1] Umístění čidla prostorové teploty 9.10 Napouštění topného systému/systému přípravy teplé vody Otevřete vypouštěcí kohouty a všechny uzavírací kohouty a ventily s filtry otevřete. Všechny 3-cestné ventily nastavte do vytápěcí polohy. Otevřete plnicí ventily, napouštějte a odvzdušňujte, dokud nebude dosažen provozní tlak. Maximálně dovolený tlak pro tepelné čerpadlo je 6barů. Pro akumulátor tepla a zásobník teplé vody je eventuálně přípustný maximální tlak 3 barů. Topný systém odvzdušněte a z akumulátoru tepla odpusťte trochu vody, aby se z nádrže vyplavily případně přítomné částice. Zkontrolujte filtr částic a případně jej vyčistěte. Ve všech místech styku zkontrolujte těsnost. Další návody viz údaje o konkrétním systému. Obr. 13 Plnění pomocí plnicí stanice Plnicí stanici naplňte nemrznoucí směsí. Vodu nalijte před nemrznoucí kapalinou. Logatherm WPS HT (2016/01) 17

18 9 Instalace Ventily a plnicí zařízení nastavte do plnicí polohy ( obr. 14). Po provedeném odvzdušnění proveďte natlakování okruhu. Ventily plnicího zařízení nastavte do polohy pro zvýšení tlaku a okruh natlakujte na 2,5 až 3 bary ( obr.) I I Obr. 14 Plnicí zařízení v plnicí poloze Ventily plnicí stanice nastavte do směšovací polohy ( obr. 15). Obr. 17 Plnicí zařízení v poloze pro zvýšení tlaku Ventily a plnicí zařízení nastavte do normální polohy ( obr. 18) a vypněte čerpadlo plnicí stanice. Obr. 15 Plnicí stanice ve směšovací poloze Spusťte plnicí stanici (čerpadlo) a nemrznoucí směs nejméně dvě minuty promíchávejte. U každého okruhu opakujte následující body. Najednou plňte nemrznoucí směsí vždy pouze jednu smyčku. Během procesu mějte ventily ostatních okruhů uzavřené. Ventily plnicí stanice nastavte do polohy plnění a naplňte okruh nemrznoucí směsí ( obr. 16) I Obr. 18 Plnicí zařízení v normální poloze Sejměte hadice a izolujte plnicí zařízení. Použijete-li jiné vybavení, budete mj. potřebovat: čistou nádrž s kapacitou podle potřebného množství nemrznoucí směsi dodatečnou nádobu na zachycování znečištěné nemrznoucí směsi ponorné čerpadlo s filtrem, dopravovaný objem nejméně 6 m 3 /h, dopravní výška m dvě hadice, Ø 25 mm Obr. 16 Plnicí stanice v plnicí poloze Jakmile hladina kapaliny v doplňovací stanici klesne pod 25 %, zastavte čerpadlo, doplňte nemrznoucí směs a promíchejte ji. Poté, co byl okruh úplně naplněn a ze zpátečky již neuniká žádný vzduch, nechte čerpadlo dalších 60 minut běžet (kapalina musí být čirá a nesmí obsahovat žádné bublinky). 18 Logatherm WPS HT (2016/01)

19 Elektrické zapojení Elektrické zapojení Všechny regulační, řídicí a bezpečnostní zařízení tepelného čerpadla jsou propojeny, vyzkoušeny a připraveny k provozu. NEBEZPEČĺ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před započetím prací na elektrické části odpojte zařízení od napětí. Elektrické připojení tepelného čerpadla musí být možné bezpečně odpojit. Nainstalujte samostatný pojistný proudový vypínač, který může tepelné čerpadlo úplně odpojit od elektrického napájení. Při samostatném napájení el. proudem musí být pro každé napájení el. proudem instalován jistič. S ohledem na platné předpisy použijte pro přípojku 400 V/50 Hz alespoň 5-žilové elektrokabely konstrukce H05VV-... (NYM-...). Průřezy a typ kabelů zvolte podle předřazeného jističe ( kapitola 6.3) a způsobu instalace. Dodržujte ochranná opatření dle VDE 0100 a zvláštní opatření (TAB) místních rozvodných závodů. Přiložený pryžový kabel 5G16 L1 (hnědý), L2 (černý) a L3 (šedý) připojte na spínač s roztečí kontaktů min. 3 mm (např. pojistky, spínač LS). Nesmějí být připojeny žádné další spotřebiče. Při připojení proudového chrániče (ochranný vypínač FI) se řiďte podle aktuálního schématu zapojení. Připojujte jen takové komponenty, které jsou pro daný trh přípustné. Funkce Smart Grid a HDO není podporována ve všech zemích - zkontrolujte, co platí pro vaši zemi / trh. Logatherm WPS HT (2016/01) 19

20 10 Elektrické zapojení 10.1 Schéma elektrického připojení Elektroskříň tepelného čerpadla (22 28 kw) přehled I Obr. 19 Elektroskříň tepelného čerpadla (22 28 kw) přehled [F1] Jistič kompresoru 1 [F2] Jistič kompresoru 2 [F3 ] Jistič elektrického dohřevu [F4 ] Jistič tepelného čerpadla [F5 ] Jistič volitelného příslušenství [FM0 ] Ochrana proti přehřátí elektrického dohřevu [TR1 ] Transformátor 24 V DC [TR2 ] Transformátor 12 V DC [TR3 ] Transformátor 5 V DC [CUHP-IO] I/O-karta [K1, K2] Stykač kompresoru [K3, K4] Stykač elektrického dohřevu [K10] Relé vysokotlakého presostatu [K14-15 ] Relé softstartéru [Rego 5200] Skříňka regulátoru obslužné regulační jednotky [Q1, Q2] Softstartér (příslušenství) [X1] Připojovací svorky [V1] Filtr EMC 20 Logatherm WPS HT (2016/01)

21 Elektrické zapojení Elektrické napájení tepelného čerpadla (22 28 kw) Standardní provedení, jednoduché elektrické napájení Přípojky jsou z výrobního závodu zapojené pro společné napájení el. proudem. Připojení na N, L1, L2, L3 a na ochrannou zem. Alternativa B Elektrické napájení tepelného čerpadla lze rovněž uskutečňovat regulátorem HDO v nízkém tarifu. V blokovacím čase je jednotka Rego napájena proudem 1-fázově (L1) v normálním tarifu. Připojení na 2L1, 2N a na ochrannou zem. Rego signál se připojí prostřednictvím regulátoru HDO na svorky 302 a 319. Funkce Smart Grid (SG) se připojí na svorky 303 a 320. V blokačním čase je kontakt rozpojený. Je-li elektrický dohřev napájen i prostřednictvím vysokého tarifu, připojte jej na L1, L2, L3 a na ochrannou zem (viz obrázek). Odstraňte všechny můstky svorkovice I Obr. 20 Standardní provedení [1] Napájení tepelného čerpadla el. proudem Alternativa A Elektrické napájení tepelného čerpadla lze rovněž uskutečňovat regulátorem HDO v nízkém tarifu. V blokační době je jednotka Rego napájena proudem 1-fázově (L1) v normálním tarifu. Připojení na 2L1, 2N a na ochrannou zem. Rego signál se připojí prostřednictvím regulátoru HDO/EVU na svorky 302 a 319. Funkce Smart Grid (SG) se připojí na svorky 303 a 320. V blokačním čase je kontakt rozpojený. Můstky mezi N-2N a 2L1-L1 odstraňte. 5 4 Obr. 22 Obr. 19 Alternativa připojení B [1] Napájení tepelného čerpadla el. proudem [2] Napájení obslužné regulační jednotky [3] Napájení elektrického dohřevu [4] Signál HDO [5] Signál Smart Grid (SG) I I Obr. 21 Alternativa připojení A [1] Napájení tepelného čerpadla el. proudem [2] Napájení obslužné regulační jednotky [3] Signál HDO [4] Signál Smart Grid (SG) Logatherm WPS HT (2016/01) 21

22 10 Elektrické zapojení 10.2 Další schémata zapojení Vysvětlivky Přípojky Regin (I/O) Teplotní vstupy PT 1000: AI1 T0 Teplota topné vody AI2 TL1 Venkovní teplota AI3 TW1 Teplota v zásobníku teplé vody (IWS) AI4 TC2 Teplota akumulátoru tepla UI1 TC1 Výstup za elektrokotlem/teplota kotle UI2 TCO Teplota zpátečky teplého okruhu UI3 TR8 Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem UI4 JR1 0 5 V kondenzační tlak Tab. 10 Beznapěťové digitální vstupy 24 V DC: DI1 PC1.SSM NC 1) Souhrnný alarm oběhové čerpadla topného systému DI2 I1 NO 2) HDO 1/EVU/Externí řízení 1 DI3 FM0 NC 1) Alarm elektrokotle (dohřevu) DI4 I3 NO 2) EVU 2 (HDO)/Externí řízení 2 Di5 AC0 NC 1) Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu DI6 AB3 NC 1) Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu DI7 FE1/AR1 NC 1) Pojistka řízení/alarm na softstartéru, kompresor 1 DI8 FE2/AR2 NC 1) Pojistka řízení/alarm na softstartéru, kompresor 2 Tab. 11 1) Normálně sepnuto 2) Normálně rozpojeno Analogové výstupy 0 10 V DC: AO1 WM0/EMO Směšovač pro dohřev, otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle A02 Rezerva AO3 Rezerva AO4 PC0 Čerpadlo teplého okruhu AO5 PB3 Čerpadlo studeného okruhu Tab. 12 Digitální výstupy 230 V AC: DO1 PC0 Elektrické napájení čerpadla teplého okruhu DO2 EE1/EM0 Start dohřevu/elektrokotle stupeň 1/ DO3 EE2 Elektrokotel stupeň 2/čerpadlo/elektrický dohřev pro termickou dezinfekci v IWS DO4 VW1 3-cestný ventil vytápění/teplá voda Tab. 13 Přípojky I/O karty Teplotní vstupy NTC: I10 TR5 R0 1) Teplota sání I11 TR2 R0 1) Teplota nasávaného plynu vstřikování chladiva I12 TR3 R40 2) Teplota kapalného chladiva před ekonomizérem I13 TB0 R0 1) Teplota zpátečky studeného okruhu I14 TR7 R80 3) Teplota horkého plynu kompresor 2 I15 TC3 R40 2) Teplota výstupu teplého okruhu z kondenzátoru I16 TR6 R80 3) Teplota horkého plynu kompresor 1 I17 TB1 R0 1) Teplota studeného okruhu výstup I19 JR0 0 5 V Výparný tlak I18 JR2 0 5 V Vstřikovací tlak Tab. 15 1) Čidlo optimalizováno pro teploty cca 0 2) Čidlo optimalizováno pro teploty cca 40 3) Integrované čidlo teploty horkého plynu TR6/TR7 pro 38/48 kw a R80 pro 22/ 28 kw Analogové výstupy (230 V): I50 ME1 Provozní indikace pro kompresor 1 I51 ME2 Provozní indikace pro kompresor 2 I52 MR1 Vysokotlaký presostat Tab. 16 Analogové výstupy PWM: PWM11 PC0 Otáčky čerpadla teplého okruhu Tab. 17 Digitální výstupy 230 V AC: O50 ER1 Start kompresoru 1 O51 PB3 Start čerpadla studeného okruhu O52 ER2 Start kompresoru 2 O53 ER3 Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 1 O54 ER4 Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 2 Tab V regulátor krokového motoru, jednopólový O17-20 VR2 Vstřikovací ventil chladiva O13-16 VR1 Expanzní ventil Tab. 19 Beznapěťové digitální výstupy (invertováno) DO5 PC1 Oběhové čerpadlo topného systému DO6 PM1/PW2 Oběhové čerpadlo kotle/cirkulační čerpadlo TV DO7 SSM Souhrnný alarm (A/AB) Tab Logatherm WPS HT (2016/01)

23 Elektrické zapojení Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (22 28 kw) I Obr. 23 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (22 28 kw) [PC1] Čerpadlo topného systému [PM1/PW2] Oběhové čerpadlo kotle/cirkulační čerpadlo TV [SSM] Souhrnný alarm Zatížení na beznapěťové regulaci digitálních výstupů D05-D07 smí činit max. 2 ampéry. Elektrické napájení lze uskutečňovat přes jistič F5 a svorku 3L1. Je-li zapotřebí více než 2 A, může se uskutečnit samostatné elektrické napájení. Logatherm WPS HT (2016/01) 23

24 10 Elektrické zapojení Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (22 28 kw) I Obr. 24 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (22 28 kw) [PC1.SSM] Souhrnný alarm oběhové čerpadlo topného systému [I1] Externí vstup HDO 1 [FM0] Hlídač průtoku/alarm dohřevu [I3] Externí vstup HDO 2 [VM0/EM0] Směšovač pro dohřev popř. otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle se směšovačem [T0] Čidlo teploty topné vody [TL1] Venkovní čidlo [TW1] Čidlo teploty teplé vody [TC2] Teplota akumulátoru tepla 24 Logatherm WPS HT (2016/01)

25 Elektrické zapojení Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22 28 kw) I Obr. 25 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22 28 kw) se stykačem (K1/K2) [E1] Kompresor 1 [E2] Kompresor 2 [EE] Elektrický dohřev [F1] Jistič kompresoru 1 [F2] Jistič kompresoru 2 [F3] Jistič elektrického dohřevu [F4] Jistič tepelného čerpadla [F5] Jistič volitelného příslušenství [K1] Stykač kompresoru 1 [K2] Stykač kompresoru 2 [V1] Filtr EMC Logatherm WPS HT (2016/01) 25

26 10 Elektrické zapojení Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22 28 kw) I Obr. 26 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22 28 kw) se softstartérem (Q1/Q2) [E1] Kompresor 1 [E2] Kompresor 2 [EE] Elektrický dohřev [F1] Jistič kompresoru 1 [F2] Jistič kompresoru 2 [F3] Jistič elektrického dohřevu [F4] Jistič tepelného čerpadla [F5] Jistič volitelného příslušenství [Q1, Q2] Softstartér (příslušenství) [V1] Filtr EMC 26 Logatherm WPS HT (2016/01)

27 Elektrické zapojení Schéma zapojení tepelného čerpadla (22 28 kw) I Obr. 27 Schéma zapojení pro provozní proud tepelného čerpadla (22 28 kw) se souhrnným alarmem pro softstartér (AR1/AR2) [PC1.SSM] Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému [TR8] Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem [I1] HDO 1/EVU/Externí řízení 1 [JR1] 0 5 V kondenzační tlak [FM0] Alarm dohřevu [2] Interní komunikace [I3] HDO 2/EVU/Externí řízení 2 [6] Externí komunikace (kaskáda, multiregulátor) [AC0] Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu [AB3] Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu [VM0/EM0] Směšovač pro dohřev popř. otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle se směšovačem [AR1] Souhrnný alarm softstartéru 1 [AR2] Souhrnný alarm softstartéru 2 [PC0] Čerpadlo teplého okruhu [PB3] Čerpadlo studeného okruhu [T0] Čidlo teploty topné vody [TL1] Venkovní čidlo [TW1] Čidlo teploty teplé vody [TC2] Teplota akumulátoru tepla/kotle [TC1] Výstup za elektrokotlem/teplota kotle [TC0] Teplota zpátečky teplého okruhu Logatherm WPS HT (2016/01) 27

28 10 Elektrické zapojení Schéma zapojení tepelného čerpadla (22 28 kw) I Obr. 28 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22 28 kw) s jističem řízení (FE1/FE2) [PC1.SSM] Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému [TR8] Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem [I1] HDO 1/EVU/Externí řízení 1 [JR1] 0 5 V kondenzační tlak [FM0] Alarm dohřevu [2] Interní komunikace [I3] HDO 2/EVU/Externí řízení 2 [6] Externí komunikace (kaskáda, multiregulátor) [AC0] Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu [AB3] Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu [VM0/EM0] Směšovač pro dohřev popř. otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle se směšovačem [FE1] Jistič řízení kompresoru 1 [FE2] Jistič řízení kompresoru 2 [PC0] Čerpadlo teplého okruhu [PB3] Čerpadlo studeného okruhu [T0] Čidlo teploty topné vody [TL1] Venkovní čidlo [TW1] Teplota teplé vody [TC2] Teplota akumulátoru tepla/kotle [TC1] Výstup za elektrokotlem/teplota kotle [TC0] Teplota zpátečky teplého okruhu 28 Logatherm WPS HT (2016/01)

29 Elektrické zapojení Schéma zapojení tepelného čerpadla (22 28 kw) A B I Obr. 29 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22 28 kw) se softstartérem (Q1/Q2) [A] Tovární připojení [MR1] Vysokotlaký presostat [B] Připojení při instalaci/příslušenství [ER1] Start kompresoru 1 [P = 5] 48kW tepelné čerpadlo [ER2] Start kompresoru 2 [P = 6] 38kW tepelné čerpadlo [ER3] Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 1 [P = 7] 28kW tepelné čerpadlo [ER4] Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 2 [P = 8] 22kW tepelné čerpadlo [F50] Pojistka 6,3 A [A = 0] Standardní nastavení [PB3] Čerpadlo studeného okruhu [JR0] Čidlo výparného tlaku [Jr2] Čidlo vstřikového tlaku [TB0] Teplota zpátečky studeného okruhu [TB1] Teplota výstupu studeného okruhu [TC3] Teplota výstupu teplého okruhu z kondenzátoru [TR2] Teplota nasávaného plynu vstřikování chladiva [TR3] Teplota kapalného chladiva před ekonomizérem [TR5] Teplota sání [TR6] Teplota horkého plynu kompresor 1 [TR7] Teplota horkého plynu kompresor 2 [VR1] Expanzní ventil [VR2] Vstřikovací ventil chladiva [ME1] Provozní indikace kompresor 1 [ME2] Provozní indikace kompresor 2 [Q1/Q2] Softstartér [1] Provozní napětí, 230 V~ [2] Modbus k elektronické skříňce Rego [3] 12 V DC od síťové jednotky Logatherm WPS HT (2016/01) 29

30 10 Elektrické zapojení Schéma zapojení tepelného čerpadla (22 28 kw) A B I Obr. 30 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22 28 kw) se stykačem (K1/K2) [A] Tovární připojení [MR1] Vysokotlaký presostat [B] Připojení při instalaci/příslušenství [ER1] Start kompresoru 1 [P = 5] 48kW tepelné čerpadlo [ER2] Start kompresoru 2 [P = 6] 38kW tepelné čerpadlo [ER3] Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 1 [P = 7] 28kW tepelné čerpadlo [ER4] Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 2 [P = 8] 22kW tepelné čerpadlo [F50] Pojistka 6,3 A [A = 0] Standardní nastavení [PB3] Čerpadlo studeného okruhu [JR0] Čidlo výparného tlaku [JR2] Čidlo vstřikového tlaku [TB0] Teplota zpátečky studeného okruhu [TB1] Teplota výstupu studeného okruhu [TC3] Teplota výstupu teplého okruhu z kondenzátoru [TR2] Teplota nasávaného plynu vstřikování chladiva [TR3] Teplota kapalného chladiva před ekonomizérem [TR5] Teplota sání [TR6] Teplota horkého plynu kompresor 1 [TR7] Teplota horkého plynu kompresor 2 [VR1] Expanzní ventil [VR2] Vstřikovací ventil chladiva [ME1] Provozní indikace kompresor 1 [ME2] Provozní indikace kompresor 2 [K1/K2] Stykač [1] Provozní napětí, 230 V~ [2] Modbus k elektronické skříňce Rego [3] 12 V DC od síťové jednotky 30 Logatherm WPS HT (2016/01)

31 Elektrické zapojení Schéma zapojení tepelného čerpadla (22 28 kw) 1a 1b I Obr. 31 Schéma zapojení kw [F4] Jistič tepelného čerpadla [FM0] Ochrana proti přehřátí elektrického dohřevu [EE1/EM0] Elektrokotel stupeň 1/start dohřevu [EE2] Elektrokotel stupeň 2 [TR1] Transformátor 24 V DC [TR2] Transformátor 12 V DC [TR3] Transformátor 5 V DC [Q1, Q2] Softstartér (příslušenství) [K3, K4] Stykač pro elektrický dohřev, stupeň 1, 2 [K14, K15] Relé alarmu se softstartérem (jinak prázdná místa pro zasunutí 1a/1b) [Rego] Elektronická skříňka Rego Logatherm WPS HT (2016/01) 31

32 10 Elektrické zapojení Elektroskříň tepelného čerpadla (38 48 kw) přehled I Obr. 32 Elektroskříň tepelného čerpadla (38 48 kw) přehled [F1] Jistič kompresoru 1 [F2] Jistič kompresoru 2 [F3 ] Jistič tepelného čerpadla [F4 ] Jistič volitelného příslušenství [TR1 ] Transformátor 24 V DC [TR2 ] Transformátor 12 V DC [TR3 ] Transformátor 5 V DC [CUHP-IO] I/O-karta [K1, K2] Stykač kompresoru [K10] Relé vysokotlakého presostatu [K11-K12 ] Relé externího dohřevu, stupeň 1 2 [K13] Relé čerpadla studeného okruhu [K14-K15] Relé softstartéru [Rego 5200] Skříňka regulátoru obslužné regulační jednotky [Q1, Q2] Softstartér (příslušenství) [X1] Připojovací svorky [V1] Filtr EMC 32 Logatherm WPS HT (2016/01)

33 Elektrické zapojení Elektrické napájení tepelného čerpadla (38 48 kw) Standardní provedení, jednoduché elektrické napájení Přípojky jsou z výrobního závodu zapojené pro společné napájení el. proudem. Připojení na N, L1, L2, L3 a na ochrannou zem I Obr. 33 Standardní provedení [1] Napájení tepelného čerpadla el. proudem Alternativa A Elektrické napájení tepelného čerpadla lze rovněž uskutečňovat regulátorem HDO v nízkém tarifu. V blokovacím čase je jednotka Rego napájena proudem 1-fázově (L1) v normálním tarifu. Připojení na 2L1, 2N a na ochrannou zem. Rego signál se připojí prostřednictvím regulátoru HDO na svorky 302 a 319. Funkce Smart Grid (SG) se připojí na svorky 303 a 320. V blokačním čase je kontakt rozpojený. Můstky mezi N-2N a 2L1-L1 odstraňte I Obr. 34 Alternativa připojení A [1] Napájení tepelného čerpadla el. proudem [2] Napájení obslužné regulační jednotky [3] Signál HDO/EVU [4] Signál Smart Grid (SG) Logatherm WPS HT (2016/01) 33

34 10 Elektrické zapojení Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (38 48 kw) F I Obr. 35 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (38 48 kw) [PC1] Čerpadlo topného systému [PM1/PW2] Oběhové čerpadlo kotle/cirkulační čerpadlo TV [SSM] Souhrnný alarm Zatížení na beznapěťové regulaci digitálních výstupů D05-D07 smí činit max. 2 ampéry. Elektrické napájení lze uskutečňovat přes jistič F4 a svorku 3L1. Je-li zapotřebí více než 2 A, může se uskutečnit samostatné elektrické napájení. 34 Logatherm WPS HT (2016/01)

35 Elektrické zapojení Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (38 48 kw) I Obr. 36 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (38 48 kw) [PC1.SSM] [I1] [FM0] [I3] [VM0/EM0] [VW1] [T0] [TL1] [TW1] [TC2] Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému Externí vstup HDO 1/EVU Hlídač průtoku/alarm dohřevu Externí vstup HDO 2/EVU Směšovač pro dohřev, otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle 3-cestný ventil Čidlo teploty topné vody Venkovní čidlo Čidlo teploty teplé vody Teplota akumulátoru tepla Logatherm WPS HT (2016/01) 35

36 10 Elektrické zapojení Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (38 48 kw) I Obr. 37 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (38 48 kw) se stykačem (K1/K2) [E1] Kompresor 1 [E2] Kompresor 2 [EE] Elektrický dohřev [F1] Jistič kompresoru 1 [F2] Jistič kompresoru 2 [F3] Jistič tepelného čerpadla [F4] Jistič volitelného příslušenství [K1] Stykač kompresoru 1 [K2] Stykač kompresoru 2 [V1] Filtr EMC 36 Logatherm WPS HT (2016/01)

37 Elektrické zapojení Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (38 48 kw) I Obr. 38 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (38 48 kw) se softstartérem (Q1/Q2) [E1] Kompresor 1 [E2] Kompresor 2 [F1] Jistič kompresoru 1 [F2] Jistič kompresoru 2 [F3] Jistič tepelného čerpadla [F4] Jistič volitelného příslušenství [Q1, Q2] Softstartér (příslušenství) [V1] Filtr EMC Logatherm WPS HT (2016/01) 37

38 10 Elektrické zapojení Schéma zapojení tepelného čerpadla (38 48 kw) I Obr. 39 Schéma zapojení pro provozní proud tepelného čerpadla (38 48 kw) se souhrnným alarmem pro softstartér (AR1/AR2) [PC1.SSM] Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému [TR8] Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem [I1] HDO 1/EVU/Externí řízení 1 [JR1] 0 5 V kondenzační tlak [FM0] Alarm dohřevu [2] Interní komunikace [I3] HDO 2/EVU/Externí řízení 2 [5] 5 V DC z TR3 [AC0] Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu [6] Externí komunikace (kaskáda, multiregulátor) [AB3] Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu [VM0/EM0] Směšovač pro dohřev, otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle se směšovačem [AR1] Souhrnný alarm softstartéru 1 [AR2] Souhrnný alarm softstartéru 2 [PC0] Čerpadlo teplého okruhu [PB3] Čerpadlo studeného okruhu [T0] Čidlo teploty topné vody [TL1] Venkovní čidlo [TW1] Teplota teplé vody [TC2] Teplota akumulátoru tepla/kotle [TC1] Výstup za elektrokotlem/teplota kotle [TC0] Teplota zpátečky teplého okruhu 38 Logatherm WPS HT (2016/01)

Greenline HA C6-C11 / E6-E17. Instalační příručka. 6 720 806 254 (2013/02) cs 6 720 641 855-01.1I

Greenline HA C6-C11 / E6-E17. Instalační příručka. 6 720 806 254 (2013/02) cs 6 720 641 855-01.1I Greenline HA C6-C / E6-E7 6 720 64 855-0.I Instalační příručka 6 720 806 254 (203/02) cs Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3. Použité symboly................................

Více

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR CP 6 70 65 6 (00/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.. 67. Použité symboly................... 67. Bezpečnostní pokyny............... 67 Údaje

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.

Více

Instalační příručka Logatherm WPS 54...80 HT. Přečtěte si pozorně před instalací a údržbou. Geotermální tepelné čerpadlo pro velké budovy

Instalační příručka Logatherm WPS 54...80 HT. Přečtěte si pozorně před instalací a údržbou. Geotermální tepelné čerpadlo pro velké budovy Geotermální tepelné čerpadlo pro velké budovy 6 720 814 720-40.1I Instalační příručka Logatherm WPS 54...80 HT 6 720 818 904 (2016/01) cs Přečtěte si pozorně před instalací a údržbou. Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8

Více

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014 Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu SMART Line SL & SLEW 00 30 60 20 240 2/204 OBSAH OBECNÁ DOPOČENÍ... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 Ovládací panel ( SLEW )... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 6 Modely SL / SLEW 00 30

Více

Technický list. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty

Technický list. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty IVAR.HP Atria Duo Optimum IVAR.HP Atria Optimum IVAR.HP Comfort IVAR.HP Comfort Optimum IVAR.HP Diplomat IVAR.HP Diplomat Duo IVAR.HP Diplomat Duo Optimum IVAR.HP Diplomat Optimum G2/G3 IVAR.HP Diplomat

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

Česká republika cs MW-4000052-1. Návod k montáži, obsluze a údržbě. Solární zásobník teplé užitkové vody 200GSHL

Česká republika cs MW-4000052-1. Návod k montáži, obsluze a údržbě. Solární zásobník teplé užitkové vody 200GSHL MW-4000052-1 Česká republika cs Návod k montáži, obsluze a údržbě Solární zásobník teplé užitkové vody 200GSHL Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil/a toto zařízení. Před použitím výrobku

Více

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet. počet kolektorů: 2 kolektory (HelioPlan SRD 2.3)

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet. počet kolektorů: 2 kolektory (HelioPlan SRD 2.3) Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet.0 SC XX způsob montáže na střechu: T montáž na šikmou střechu F montáž na plochou střechu

Více

Systémy země-voda a voda-voda TERRASMART / AQUASMART

Systémy země-voda a voda-voda TERRASMART / AQUASMART tepelná čerpadla Systémy země-voda a voda-voda TERRASMART / AQUASMART Technické informace 10. 2015 verze 3.20 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ :

Více

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU HRs 321-601 - 800-1000 321-601 DUPLEX JUMBO 800-1000 OBSAH OBECNÁ DOPORUČENÍ......4 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...5 Termostat... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ......6 Modely - Typy HRs

Více

HE HE E21 - E28 / HE D36 - D43

HE HE E21 - E28 / HE D36 - D43 ok Greenline HE HE - E28 / HE D36 - D43 6 720 641 739-01.1I Uživatelská příručka Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF Solární centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF teplo pro všechny OVLÁDACÍ PRVKY KOTLE 1 multifunkční LCD displej 2 tlačítko ON/OFF 3 otočný volič TEPLOTY TOPENÍ + MENU 4 MODE volba

Více

Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem. Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9)

Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem. Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9) Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9) Základní vlastnosti Výkon 9, 12, 15, 18, 21 a 24 kw Postupné spínání výkonu Doběh čerpadla

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá

Více

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

www.ivarcs.cz NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA IVAR.SOLAR K1 2) Typ: IVAR.SOLAR K1 1/18

www.ivarcs.cz NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA IVAR.SOLAR K1 2) Typ: IVAR.SOLAR K1 1/18 1) Výrobek: SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA IVAR.SOLAR K1 2) Typ: IVAR.SOLAR K1 IVAR.SOLAR K1_NÁVOD_4/2016 IVAR CS, spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves 1/18 3) Všeobecné informace Instalace

Více

Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch / voda Aqualis 2. Koncepce Vše v jednom Venkovní kompakt Pro snadnou montáž

Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch / voda Aqualis 2. Koncepce Vše v jednom Venkovní kompakt Pro snadnou montáž Koncepce Vše v jednom Venkovní kompakt Pro snadnou montáž Výkon chlazení: 5 až 17,5 kw Výkon topení: 6 až 19 kw Využití Tepelné čerpadlo vzduch/voda AQUALIS 2 je ideální pro klimatizaci a vytápění rodinných

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 642 861-00.1O Logalux H 65 W Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 720 642 868 (04/2010) Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou Montážní návod CZ Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců

Více

Návod na instalaci. Logatherm. Tepelné čerpadlo země-voda. Pro odbornou firmu. Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte.

Návod na instalaci. Logatherm. Tepelné čerpadlo země-voda. Pro odbornou firmu. Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte. Návod na instalaci Tepelné čerpadlo země-voda 6 720 64 366-3.3 Logatherm WPS 6K-...0K- WPS 6-...7- Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte. Obsah Použité symboly a bezpečnostní

Více

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu Závěsné elektrokotle RAY v. Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu pro vytápění s možností propojení s externím zásobníkem TV RAY K elektrokotel, výkon - kw RAY K elektrokotel, výkon - kw

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux LT35 LT300 Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7 747 0 543-09/006 CZ Obsah Všeobecné informace........................................

Více

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci verze 3.1 Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci Elektrokotel PZP-MINI návod k obsluze a instalaci (verze 3.1) Obsah strana 1. Popis 2 2. Pracovní princip 2 3. Hromadné dálkové ovládání 2 4.

Více

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI 0 9. TO. TO D 9 9 0 0 ) Kondenzační kotel THRs ) Přívod plynu ) Uzávěr plynu ) Radiátorový topný systém

Více

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 6 720 647 235 (2004/10) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní

Více

Uživatelská příručka. Rego 5200. Rego 5200 6 720 814 720-18.1I 6 720 817 426 (2015/11)

Uživatelská příručka. Rego 5200. Rego 5200 6 720 814 720-18.1I 6 720 817 426 (2015/11) Uživatelská příručka Rego 5200 Rego 5200 6 720 814 720-18.1I 6 720 817 426 (2015/11) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní poky............... 2 1.1 Použité symboly................................

Více

Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL

Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení k plynovému topnému zařízení značky Junkers 6 720 614 356-00.1R ST 65 E 6 720 614 360 CZ (2008/03)

Více

BAZÉNOVÉ ODVLHČOVAČE. Calorex DH 75 DH 110. Montážní návod * Návod k obsluze a údržbě. Bezpečnostní upozornění. Instalace model DH 75 / 110

BAZÉNOVÉ ODVLHČOVAČE. Calorex DH 75 DH 110. Montážní návod * Návod k obsluze a údržbě. Bezpečnostní upozornění. Instalace model DH 75 / 110 BAZÉNOVÉ ODVLHČOVAČE Calorex DH 75 DH 110 Děkujeme Vám za důvěru projevenou zakoupením bazénového odvlhčovače Calorex. Prostudujte prosím pečlivě montážní návod a návod k obsluze a údržbě a uložte jej

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze Návod k instalaci a obsluze Tepelné čerpadlo 6720645380-00.1V Logatherm WPT 270 I WPT 270 I-S Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 610 242-00.2O Logalux SH 290 SH 370 SH 450 Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 216 cz (05/2007) Obsah Obsah

Více

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Neutralizační zařízení NE1.1 K použití pro plynové kondenzační kotle Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 643 485 (2010/01) CZ Obsah

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

Návod k instalaci a údržbě. Kombinovaný zásobník 6 720 644 811-00.1T KNW 600 EW/2 KNW 830 EW/2 KNW 1000 EW/2 KNW 1450 EW/2 6 720 808 395 (2015/11) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Kombinovaný zásobník 6 720 644 811-00.1T KNW 600 EW/2 KNW 830 EW/2 KNW 1000 EW/2 KNW 1450 EW/2 6 720 808 395 (2015/11) CZ Návod k instalaci a údržbě Kombinovaný zásobník 6 720 644 811-00.1T KNW 600 EW/2 KNW 830 EW/2 KNW 1000 EW/2 KNW 1450 EW/2 6 720 808 395 (2015/11) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny...............

Více

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W CZ Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W 3043757_XX09 31 Bezpečnostní pokyny/ Stručný popis vyrovnávacího zásobníku Obsah Stručný popis a bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 3 Pokyny pro

Více

Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Kotel třítahový ocelový žárotrubný kotel, s hladkými trubkami upevněnými v ocelových konstrukcích (zařízení podle podle ČSN

Více

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky Návod k použití Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 Instalace 2.1 Manipulace a vybalení 2.2 Připojení k elektrickému proudu 2.3 Připojení ke zdroji vody 2.4 Připojení k odvodu vody 2.5 Nastavení 2.6 Dávkovač prostředku

Více

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw Tepelná čerpadla Logatherm WPS země/voda v kompaktním provedení a zvláštnosti Použití Tepelné čerpadlo země/voda s maximální výstupní teplotou 65 C Vnitřní provedení s regulátorem REGO 637J zařízení Je

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobník teplé vody Logalux SMH400 E(W) SMH500 E(W) Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 640 045-03/2009 CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE tepelná čerpadla Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE Technické informace 05. 2013 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494

Více

6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte! 6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost.......................................... 3 1.1

Více

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05 Ve r z e 1.2 česká Čerpadl o do s udu BRFP350 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 105 05 OBSAH POZNÁMKY Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis

Více

Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC

Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC tepelná čerpadla Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC Technické informace 09. 2014 verze 2.10 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 642 861-00.1O H65W 6 720 801 573 (2011/12) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů. 3 1.1 Použité symboly................... 3 1.2

Více

Solární stanice AGS 5... 50

Solární stanice AGS 5... 50 Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Solární stanice AGS 5... 50 7747006489.00-.SD AGS 5 AGS 5E AGS 0 AGS 0E AGS 0 AGS 50 6 70 6 854 (007/04) Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů. Všeobecné

Více

Projekční podklad a montážní návod

Projekční podklad a montážní návod Projekční podklad a montážní návod Zásobník teplé užitkové vody TSW-120 / CSW-120 Nástěnný zásobník teplé užitkové vody CSW-70 KKH Brno, spol. s r. o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. 547 429 311, fax:

Více

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88 CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobník teplé vody $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Pro odbornou firmu Před montáží a udržbou, pečlivě pročtěte. 6 720 642 854 (04/2010) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů

Více

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením Lister Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením ZPS ECO obj.č. 3275 (50-6000000) CE Odpovídá normám: 2006/95 EG a 89/336 EWG Obr.: ZPS ECO Pro budoucí použití uschovejte! Dodržujte bezpečnostní

Více

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU AHUKZ-01B, AHUKZ-02B, AHUKZ-03B K O M ERČNÍ K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního návodu k obsluze Obsah Strana UPOZORNĚNÍ... 1 POKYNY K

Více

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): Zásobníky TV Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): PROTHERM XXX XXX X provedení: B třída izolace zásobníku M hořčíková anoda E elektrický dohřev Z závěsný zásobník (design závěsných

Více

320 / 420 /600 / 800. Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1

320 / 420 /600 / 800. Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1 320 / 420 /600 / 800 Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1 OBSAH ÚVOD 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Doporučení 3 Normativní odkazy 3 Upozornění 3 Obsah dodávky 3 POPIS 4 Konstrukce 4 Popis funkce

Více

Návod k obsluze Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1. Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst. Tepelné čerpadlo země-voda

Návod k obsluze Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1. Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst. Tepelné čerpadlo země-voda Tepelné čerpadlo země-voda 6 720 614 366-31.3I 6 720 807 604 (2013/03) cs Návod k obsluze Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1 Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst Úvodem Úvodem Vážená

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS2F 3000 N25, PS2F 4000 N25 a PS2F 5000 N25

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS2F 3000 N25, PS2F 4000 N25 a PS2F 5000 N25 Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS2F 3000 N25, PS2F 4000 N25 a PS2F 5000 N25 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace...

Více

Návod k instalaci a údržbě Logasol KS0105, KS0105E, KS0110, KS0110E, KS0120, KS0150. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte.

Návod k instalaci a údržbě Logasol KS0105, KS0105E, KS0110, KS0110E, KS0120, KS0150. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Solární stanice pro solární tepelná zařízení 77700689.00-.SD 67080595 (0/0) CZ Návod k instalaci a údržbě Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah

Více

6720804054-00.1V. Dodržujte bezpečnostní upozornění uvedená v návodu k obsluze! Místo instalace musí vyhovovat požadavkům na dostatečné větrání!

6720804054-00.1V. Dodržujte bezpečnostní upozornění uvedená v návodu k obsluze! Místo instalace musí vyhovovat požadavkům na dostatečné větrání! Tepelné čerpadlo 6720804054-00.1V Návod k instalaci a obsluze Logatherm 6 720 802 773 (2015/10) CZ WPT 270/2 I. WPT 270/2 I-S Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU 2006-09 NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Ohřívač s trubkovým výměníkem typ: typ: Kombinovaný: OW E 60.7 OW E100.7 OW E150.7 OW E200.7 Nepřímotopný výměník: W E 60.7 W E 100.7 W E 100.74-stacionární W E 150.7

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 35 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 35 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 36 4. SPRÁVA... 36 4.1 Skladování... 36 4.2 Přeprava... 36 4.3 Hmotnost

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ROTEX HPSU compact. Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze. Pro provozovatele. CZ Vydání 06/2012

ROTEX HPSU compact. Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze. Pro provozovatele. CZ Vydání 06/2012 Pro provozovatele ROTEX HPSU compact Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze Typy HPSU compact 308 HPSU compact 508 HPSU compact 516 CZ Vydání 06/2012 Výrobní číslo Zákazník

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 600/200, DUO 750/200 a DUO 1000/200 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Solární stanice 77700689.00-.SD Logasol KS005 Logasol KS005E Logasol KS00 Logasol KS00E Logasol KS00 Logasol KS050 Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-B typ CVB/CVBB Stacionární zásobníkový

Více

AGS10-2, AGS20-2, AGS50-2

AGS10-2, AGS20-2, AGS50-2 Návod k instalaci a údržbě AGS0-, AGS0-, AGS50- Solární stanice pro solární tepelná zařízení 6 70 8 46 (05/0) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny................ Použité symboly.................................

Více

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho NÁVOD K OBSLUZE Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho Domácí vodárna HWA 800 K Obj. číslo 94206 Domácí vodárna HWA 1200 IC Obj. číslo 94207 nářadí s.r.o. Před spuš těním je nutno si důkladně pročís

Více

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150 Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3

Více

Malý průtokový ohřívač M 3..7

Malý průtokový ohřívač M 3..7 DE EN FR NL PL CS SK NO SV BG FI PT ES 3 19 35 52 69 85 101 117 132 148 164 180 196 Malý průtokový ohřívač M 3..7 Pokyny k instalaci a provozu Instantaneous water heater M 3..7 Operating and installation

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Návod k instalaci. Pro servisního technika. Návod k instalaci. geotherm plus VWS

Návod k instalaci. Pro servisního technika. Návod k instalaci. geotherm plus VWS Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci geotherm plus VWS CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci...4 1.1 Dodržování související dokumentace...4 1.2 Uložení podkladů...4 1.3 Použité

Více

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát.

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát. VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát Technický popis Instalace a obsluha Stránka 1 Výhody a vlastnosti : Jednotka ELAIR dokáže

Více

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04 solarito II akumulační solární zásobník pro ohřev TUV a podporu topení Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04 Všeobecné bezpečnostní pokyny Solarito II jsou kombinované zásobníkové ohřívače pro topnou

Více

Servisní pokyny DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Servisní pokyny DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro Servisní pokyny DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMGFC348 Pokud tyto pokyny nebudou při instalaci a provozu Danfoss A/ S dodržovány,

Více

KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO. Návod k montáži pro odborné a servisní organizace

KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO. Návod k montáži pro odborné a servisní organizace KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO Návod k montáži pro odborné a servisní organizace Doplňkové El. Síť Topení Spaliny Plyn Charakteristiky výkonu a účinnosti KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO TECHNICKÁ

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Teplotní diferenční regulátor

Teplotní diferenční regulátor Teplotní diferenční regulátor 5 vstupů, 2 výstupy Návod k montáži a obsluze CZ 743.757 Z01 11.47 Změny na základě technických zlepšení jsou vyhrazeny! Obsah Všeobecné bezpečnostní instrukce...3 Prohlášení

Více

CerapurCompact. Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. Plynový kondenzační kotel ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE 6720842892 (2015/06) CZ

CerapurCompact. Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. Plynový kondenzační kotel ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE 6720842892 (2015/06) CZ mode reset press 5s Návod k instalaci a údržbě pro odborníka CerapurCompact Plynový kondenzační kotel ok 0 010 005 914-001 6720842892 (2015/06) CZ ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Topné těleso z nerezavějící oceli s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením

Topné těleso z nerezavějící oceli s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením ávod k použití Topné těleso z nerezavějící oceli s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením 1 Obecné... 2 1.1 Použití... 2 1.2 Instalace... 2 1.3 Údržba... 2 1.4 Likvidace topného tělesa...

Více

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 Pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej na bezpečném místě. 2 SOUČÁSTI FILTRU Podstavec Nádoba Víko s šesticestným ventilem,

Více

Návod k obsluze. Logatherm. Tepelné čerpadlo země-voda WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1. Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

Návod k obsluze. Logatherm. Tepelné čerpadlo země-voda WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1. Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země-voda 6 720 614 366-31.3I Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1 Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst 6 720 806 092 (2012/12) cs Úvodem Úvodem Vážená

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10 MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k instalaci a obsluze OBSAH Návod k použití Schéma zapojení...3 Princip funkce...3 Zkratky...3 Ovládací panel Displej...4 Přepínač...4 Posun topné křivky...4 Pravá tlačítka...4

Více

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 1/18 Přečerpávací zařízení odpadních vod DrainLift S Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 2/18 Obsah 1 Všeobecně 3 1.1 Účel použití

Více