FinishPro II 395/595 Bezvzduchové stříkací zařízení / stříkací zařízení s pneumatickým posilovačem

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FinishPro II 395/595 Bezvzduchové stříkací zařízení / stříkací zařízení s pneumatickým posilovačem"

Transkript

1 Opravy FinishPro II 395/595 Bezvzduchové stříkací zařízení / stříkací zařízení s pneumatickým posilovačem A CS K aplikaci architektonických barev a nátěrů. Určeno jen k profesionálnímu používání. Není schváleno k použití ve výbušném nebo nebezpečném prostředí. Maximální pracovní tlak: 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Maximální pracovní tlak vzduchu: 35 psi (2,4 bar, 0,24MPa) DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY! Pøeètìte si všechna výstražná upozornìní a pokyny v této pøíruèce. Tuto pøíruèku si uložte. Modely: FinishPro II 395 Oblast FinishPro II 395 FinishPro II 595 USA 24U065 24U073 Evropa, CEE 7/7 24U067 24U075 Evropa, Multi Cord 24U069 24U077 UK 24U ti22591a Asie/Austrálie 24U071 24U071 FinishPro II 595 Související pøíruèky: ti22592a

2 Obsah Obsah Obsah Upozornìní Poznámky Identifikace souèástí Identifikace souèástí Uzemnění Postup vypouštìní tlaku Všeobecné informace k provádìní oprav Odstraòování závad Výmìna výtlaèného èerpadla Výmìna skøínì pohonu Test otáčení (pouze model 395) Výmìna ventilátoru Výmìna kartáèe motoru (pouze model FinishPro II 395) Výměna řídicího panelu FinishPro II 395 a Výmìna hlavního vypínaèe Demontáž a montáž vzduchového filtru Výmìna kompresoru a oprava Diagnostika desky ovládání motoru Hlášení na digitálním displeji: FinishPro II Hlášení na digitálním displeji: FinishPro II Snímaè tlaku Potenciometr pro nastavení tlaku Uložená data Výmìna vypouštìcího ventilu Demontáž/výmìna vypouštìcího vedení Výmìna motoru FinishPro II Výměna motoru FinishPro II Schémata elektrického zapojení (modely 395) Schémata elektrického zapojení (modely 595) Technické údaje Standardní záruka společnosti Graco A

3 Upozornìní Upozornìní Následující varování se vztahují na sestavení, používání, uzemnění, údržbu a opravy tohoto zařízení. Symbol vykřičníku představuje obecné varování, zatímco symbol nebezpečí se týká konkrétních rizik postupu. Když se tyto symboly objeví v textu této příručky nebo na varovných štítcích, vyhledejte si význam příslušných varování. V této příručce se mohou podle potřeby objevovat symboly nebezpečí specifické pro produkt a varování neuvedená v tomto bodě. WARNING UPOZORNĚNÍ UZEMNĚNÍ Produkt musí být uzemněn. Pokud dojde k elektrickému zkratu, uzemnění snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem, protože poskytuje elektrickému proudu únikové propojení. Produkt je vybaven kabelem se zemnicím vodičem a příslušnou zemnicí zástrčkou. Zástrčka musí být připojena do zásuvky, která je řádně instalovaná a uzemněná v souladu se všemi místními pravidly a předpisy. Nesprávná instalace zemnicí zástrčky může vést k riziku úrazu elektrickým proudem. Při opravě nebo výměně kabelu nebo zástrčky nesmí být zemnicí vodič připojen ani k jedné z plochých svorek. Vodič se zelenou nebo zelenožlutě pruhovanou izolací je zemnicí vodič. Pokud pokynům k uzemnění zcela nerozumíte nebo pokud si nejste jisti, zda je produkt správně uzemněn, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika. Neupravujte originální zástrčku kabelu. Pokud ji nelze zasunout do zásuvky, požádejte kvalifikovaného elektrikáře o výměnu zásuvky. Tento produkt je určen k napájení z elektrického rozvodu 120 V nebo 230 V a je vybaven zemnicí zástrčkou podobnou těm na obrázku. 120V US 230V Produkt připojujte jen k zásuvce, která má stejné uspořádání vývodů jako zástrčka. Nepoužívejte s produktem adaptér. Prodlužovací kabely: Používejte jedině 3vodičový prodlužovací kabel se zemnicí zástrčkou a zásuvku se stejným uspořádáním jako zástrčka produktu. Ujistěte se, že prodlužovací kabel není poškozen. Je-li třeba použít prodlužovací kabel, použijte kabel o průřezu alespoň 12 AWG (2,5 mm 2 ), aby snesl proud, který produkt používá. Poddimenzovaný kabel může způsobit úbytek napětí, ztrátu výkonu a přehřívání A 3

4 Upozornìní WARNING UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU A VÝBUCHU Hořlavé výpary, jako jsou výpary z rozpouštědel nebo barev se mohou na pracovišti vznítit nebo vybuchnout. Dodržování následujících pokynů pomůže zabránit vzniku požáru a výbuchu: Nestříkejte hořlavé nebo vznětlivé materiály v blízkosti otevřeného ohně nebo zdrojů vznícení, například cigaret, motorů a elektrických zařízení. Barva či rozpouštědla protékající zařízením mohou vyvolat výboj statické elektřiny. Za přítomnosti výparů z barev či rozpouštědel může statická elektřina způsobit požár či výbuch. Všechny součásti stříkacího systému, včetně čerpadla, sestavy hadic, stříkací pistole a předměty v prostoru stříkání a okolo něj musí být řádně uzemněny, aby byly chráněny před statickými výboji a jiskrami. Používejte vodivé nebo uzemněné vysokotlaké hadice společnosti Graco určené pro bezvzduchová stříkací zařízení. Ověřte, že jsou všechny nádoby a sběrné systémy uzemněny, aby nedošlo ke statickému výboji. Nepoužívejte vložky do nádob, ledaže mají antistatickou úpravu nebo jsou vodivé. Používejte uzemněné elektrické zásuvky a uzemněné prodlužovací kabely. Nepoužívejte adaptér 3 na 2. Nepoužívejte barvu ani rozpouštědlo s obsahem halogenovaných uhlovodíků. Prostor, ve kterém se stříká, musí být dobře větrán. Zajistěte dobrý přívod čerstvého vzduchu, který v oblasti bude volně proudit. Sestavu čerpadla mějte v dobře větraných prostorách. Na sestavu čerpadla nestříkejte. Nekuřte v prostoru stříkání. Na místě, kde stříkáte, nepřepínejte elektrické spínače osvětlení, nespouštějte motory a podobná zařízení, která vytvářejí jiskru. Udržujte pracoviště čisté a bez obalů od barev nebo rozpouštědel, hadrů a dalších hořlavých materiálů. Seznamte se s obsahem stříkaných barev a rozpouštědel. Přečtěte si všechny bezpečnostní listy materiálů a štítky na obalu dodávané s barvami a rozpouštědly. Postupujte podle bezpečnostních pokynů výrobce barev a rozpouštědel. K dispozici musí být funkční hasicí přístroj. Stříkací zařízení vytváří jiskry. Při použití hořlavé kapaliny ve stříkacím zařízení nebo v jeho blízkosti či k jeho propláchnutí či čištění mějte stříkací zařízení ve vzdálenosti alespoň 6 m (20 stop) od výbušných par. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Zařízení musí být uzemněno. Nesprávné uzemnění, nastavení nebo používání systému může způsobit úraz elektrickým proudem. Před opravou zařízení vypněte a odpojte napájecí kabel. Produkt připojujte pouze k uzemněným elektrickým zásuvkám. Používejte vždy třívodičové prodlužovací kabely. Ujistěte se, že uzemňovací kontakty napájecího a prodlužovacího kabelu jsou neporušené. Nevystavujte zařízení dešti. Skladujte jej v místnosti A

5 Upozornìní WARNING UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ VSTŘÍKNUTÍ POD KŮŽI Vysokotlaký proud může do těla vstříknout toxiny a způsobit vážné poranění. V případě, že ke vstříknutí dojde, okamžitě vyhledejte lékařské ošetření. Nemiřte a nestříkejte pistolí na lidi a zvířata. Ruce a další části těla držte mimo dosah výstupního otvoru. Nepokoušejte se například jakoukoli částí těla zastavit únik. Vždy používejte kryt trysky. Nikdy nestříkejte bez nasazeného krytu trysky. Používejte trysky společnosti Graco. Při čištění a výměně trysek postupujte opatrně. Pokud se tryska ucpe během stříkání, před vyjmutím trysky k čištění vypněte zařízení a vypusťte tlak podle pokynů uvedených v části Postup uvolnění tlaku. Nenechávejte jednotku bez dozoru zapnutou nebo pod tlakem. Jestliže zařízení není používáno, vypněte jej a při vypínání postupujte podle pokynů uvedených v části Postup uvolnění tlaku. Kontrolujte, zda nejsou hadice či díly poškozené. Všechny poškozené hadice či díly vyměňte. Systém je schopen dosáhnout tlaku 22,7 MPa (227 bar, 3300 psi). Používejte náhradní díly nebo příslušenství společnosti Graco se jmenovitou hodnotu tlaku nejméně 22,7 MPa (227 bar, 3300 psi). Pokud nestříkáte, vždy zajistěte pistoli pojistkou spouště. Ověřte, zda pojistka spouště správně funguje. Před použitím přístroje zkontrolujte, zda jsou všechny spoje v pořádku. Naučte se jednotku rychle zastavit a uvolnit z ní tlak. Důkladně se seznamte s ovládacími prvky. NEBEZPEČÍ NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ Nesprávný způsob použití může mít za následek smrt nebo vážný úraz. Při stříkání vždy noste vhodné rukavice, ochranu zraku a respirátor nebo masku. Zařízení nespouštějte ani jím nestříkejte v blízkosti dětí. Vždy mějte zařízení mimo dosah dětí. Nestůjte na nestabilním povrchu a nesnažte se dosáhnout dále, než můžete. Po celou dobu udržujte pevný postoj a rovnováhu. Neustále buďte ve střehu a soustředěni na to, co děláte. Nenechávejte jednotku bez dozoru zapnutou nebo pod tlakem. Jestliže zařízení není používáno, vypněte jej a při vypínání postupujte podle pokynů uvedených v části Postup uvolnění tlaku. Nepoužívejte zařízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem léků nebo alkoholu. Nezkrucujte nebo nepřehýbejte hadici. Hadici nevystavujte teplotám nebo tlakům mimo povolené provozní rozmezí uvedené společností Graco. Hadici nepoužívejte k tahání nebo zvedání zařízení. Nestříkejte s hadicí kratší než 7,63 m (25 stop). Zařízení neměňte ani neupravujte. Změny a úpravy mohou způsobit neplatnost schválení agenturou a potenciální bezpečnostní rizika. Ujistěte se, že je veškeré vybavení stanoveno a schváleno pro používání v prostředí, ve kterém jej používáte. NEBEZPEČÍ SOUVISEJÍCÍ S HLINÍKOVÝMI DÍLY POD TLAKEM Použití tekutin, které nejsou slučitelné s hliníkem v tlakovém zařízení, může vést k silné chemické reakci a roztržení zařízení. Nedodržení tohoto varování může vést k úmrtí, závažnému poranění či poškození majetku. Nepoužívejte 1,1,1-trichloretan, metylenchlorid, jiná rozpouštědla s halogenovanými uhlovodíky ani kapaliny s obsahem těchto látek. Mnoho dalších kapalin může obsahovat chemikálie reagující s hliníkem. Otázku slučitelnosti materiálů konzultujte se svým dodavatelem A 5

6 Upozornìní WARNING UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ Během provozu se může výrazně zvýšit teplota povrchu zařízení a kapalin. Jak zabránit závažným popáleninám: Nedotýkejte se horké kapaliny ani zařízení. NEBEZPEČÍ POHYBLIVÉ SOUČÁSTI Pohyblivé součásti mohou skřípnout, pořezat nebo amputovat prsty a jiné části těla. Zůstávejte mimo dosah pohybujících se součástí. Neprovozujte zařízení se sejmutými ochrannými kryty nebo zábranami. Zařízení, které je pod tlakem, se může uvést do provozu bez varování. Před kontrolou, přesunem nebo údržbou součástí proveďte Postup uvolnění tlaku a odpojte všechny zdroje napájení. NEBEZPEČÍ JEDOVATÝCH KAPALIN NEBO VÝPARŮ Jedovaté kapaliny nebo výpary mohou způsobit vážné poranění nebo smrt v případě, že dojde k jejich vystříknutí do očí nebo na kůži, vdechnutí nebo spolknutí. Přečtěte si bezpečnostní list, a seznamte se se specifickými riziky kapalin, které používáte. Nebezpečné kapaliny skladujte ve schválených nádobách a likvidujte je v souladu s příslušnými pokyny. OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY Na pracovišti noste vhodné ochranné prostředky, abyste zabránili vážným zraněním, jako je např. poranění očí, ztráta sluchu, vdechnutí toxických výparů a popálení. Příklady ochranných pomůcek: Ochrana sluchu a zraku Respirátory, ochranný oděv a rukavice podle doporučení výrobce kapaliny či rozpouštědla VÝROK STÁTU KALIFORNIE Č. 65 Tento produkt obsahuje chemikálie rozeznávané ve státě Kalifornie jako látky, které jsou rakovinotvorné, způsobují vrozené vady nebo jinak poškozují reprodukční proces. Po manipulaci s látkami si omyjte ruce A

7 Poznámky Poznámky A 7

8 Identifikace souèástí Identifikace souèástí FinishPro II ti22593a FinishPro II ti22594a A

9 Identifikace souèástí Identifikace souèástí Položka Popis 1 Odtoková trubka/hadice 2 Připojení vzduchové hadice 3 Plnicí ventil / ventil stříkání 4 Výstup kapaliny 5 Vzduchová hadice / hadice na kapalinu 6 Výtlačné čerpadlo 7 Pistole (viz příručka) 8 Sběrné potrubí filtru 9 Ovládání tlaku kapaliny 10 Volič výkonu/funkce 11 Sací trubka 12 Regulátor vzduchu na pistoli 14 Regulátor tlaku vzduchu ve stříkacím zařízení 15 Digitální displej 16 Měřič tlaku vzduchu 17 Filtr pistole A 9

10 Uzemnění Uzemnění Prodlužovací kabely Ground Abyste snížili nebezpečí jiskření statické elektřiny a zásahu elektrickým proudem, uzemněte vybavení. Elektrické jiskření nebo jiskření statické elektřiny může způsobit vznícení nebo explozi výparů. Nesprávné uzemnění může způsobit zásah elektrickým proudem. Uzemnění poskytuje elektrickému proudu únikové propojení. Pøívodní šòùra støíkacího zaøízení obsahuje zemnící vodiè s pøíslušným uzemòovacím spojením. Stříkací zařízení nepoužívejte, má-li síťový kabel poškozený uzemňovací kontakt. Používejte prodlužovací kabel s nepoškozeným zemnicím kontaktem. Pokud je třeba použít prodlužovací kabel, použijte 3vodičový kabel s průřezem minimálně 2,5 mm 2 (12 AWG). Nádoby Rozpouštìdla a kapaliny na bázi oleje: dodržte pokyny místnì platných norem. Používejte jedinì vodivé kovové nádoby na laky postavené na uzemnìné ploše, jakou je napø. beton. Støíkací zaøízení vyžaduje: Zaøízení na na Vstø: Vstø., 50/60 Hz, 15 A, 1 fáze, obvod s uzemnìnou síœovou zásuvkou. Zaøízení na 230 V stř.: 230 Vstř., 50/60 Hz, 10 A, 1 fáze, obvod s uzemnìnou síœovou zásuvkou. Zástrčka musí být připojena do zásuvky, která je řádně instalovaná a uzemněná v souladu se všemi místními pravidly a předpisy. ti5850a Nestavte nádobu na nevodivou plochu, jako napø. na papír nebo lepenku, která pøeruší vodivé spojení s uzemnìním. Uzemnìní kovové nádoby: pøipojte uzemòovací drát k nádobì tak, že pøipnete jeden konec k nádobì a druhý konec k dobøe uzemnìnému pøedmìtu, napø. k vodovodní trubce. ti2810a ti5851a Støíkací zaøízení nepoužívejte, má-li síœová šòùra poškozený uzemòovací kontakt. Používejte jedinì prodlužovací šòùry s nepoškozeným uzemòovacím kontaktem. Pro zachování vodivého spojení uzemnìní pøi proplachování nebo uvolòování tlaku: pøiložte kovovou èást støíkací pistole pevnì ke stìnì uzemnìné kovové nádoby. Pak pistoli spusœte. ti4297a A

11 Postup vypouštìní tlaku Postup vypouštìní tlaku 4. Zavøete zaplavovací ventil. Kdykoli uvidíte tento symbol, proveďte postup uvolnění tlaku. ti2719a Zařízení zůstává natlakované, dokud nedojde kručnímu uvolnění tlaku. Abyste pomohli zabránit vážnému zranění natlakovanou kapalinou, například vstříknutí pod kůži, výstřikem kapaliny a pohyblivých částí, postupujte podle pokynů uvedených v části Postup uvolnění tlaku, kdykoli přestanete stříkat a před čištěním, kontrolou a údržbou zařízení. 1. Voliè funkcí dejte do polohy OFF a odpojte støíkací zaøízení. Máte-li podezøení na to, že je ucpaná rozstøikovací tryska nebo hadice, nebo že po provedení shora uvedených krokù nedošlo k úplnému uvolnìní tlaku, VELMI POMALU uvolòujte pøipevòovací matici ochranného krytu trysky nebo spojku na konci hadice, abyste postupnì uvolnili tlak, pak povolte úplnì. Odstraòte pøekážku z hadice nebo trysky. 5. Zajistěte pojistku spouště AA (Air-Assisted) OFF AIRLESS ti22596a ti22599a 2. Nastavte otáèením nejnižší tlak. 3. Pøidržte pistoli proti stìnì uzemnìné kovové proplachovací nádoby. Spusœte pistoli, abyste uvolnili tlak. ti22566a A 11

12 Všeobecné informace k provádìní oprav Všeobecné informace k provádìní oprav Hoølavé materiály rozlité na horké holé èásti motoru mohou zpùsobit požár nebo výbuch. Pro snížení nebezpeèí popálení, požáru nebo výbuchu nepoužívejte støíkací zaøízení s odstranìným krytem. Uložte si všechny šrouby, matice, podložky, tìsnìní a elektrické pøíslušenství demontované bìhem provádìní oprav. Tyto souèástky nebývají obvykle souèástí náhradních souprav. Po opravì zkontrolujte, zda byly problémy odstranìny. Nefunguje-li støíkací zaøízení správnì, pøekontrolujte postup opravy abyste si ovìøili, že jste opravu provedli správnì. Viz Odstraòování závad, stránka 13. Ve vzduchových kanálcích se mùže usazovat materiál. Odstraòte jakýkoliv materiál a zbytky nátìrových hmot ze vzduchových kanálkù a prùduchù v pláštích vždy, kdykoliv provádíte údržbu støíkacího zaøízení. Neprovozujte stříkací zařízení bez nasazeného krytu motoru. Je-li poškozený, vyměňte jej. Kryt motoru směřuje vzduch chlazení okolo motoru a brání přehřívání. Pro snížení nebezpeèí vážného poranìní, vèetnì úrazu elektrickým proudem: Pøi ovìøování výsledku opravy se nedotýkejte pohyblivých souèástí prsty nebo nástroji. Není-li ke zkoušení zapotøebí napájecí napìtí, odpojte støíkací zaøízení od sítì. Døíve, než uvedete støíkací zaøízení do provozu, instalujte zpìt všechny jeho ochranné kryty, šrouby a podložky. UPOZORNÌNÍ Nenechávejte rozstøikovaè bìžet na sucho déle než 30 sekund. Bìh na sucho by mohl poškodit ucpávky èerpadla. Chraòte vnitøní èásti pohonu tohoto støíkacího zaøízení pøed vodou. Prùduchy v krytu umožòují chlazení mechanických souèástek a elektroniky uvnitø zaøízen vzduchem. Dostane-li se do tìchto prùduchù voda, mohlo by dojít k funkèní závadì nebo i trvalému poškození støíkacího zaøízení. Braòte korozi èerpadla a jeho poškození zamrznutím. Nikdy nenechávejte za chladného poèasí vodu nebo vodou øeditelnou barvu uvnitø støíkacího zaøízení, když není používáno. Zamrznutí kapalin mùže støíkací zaøízení vážnì poškodit. Støíkací zaøízení skladujte naplnìné pøípravkem Pump Armor, abyste je ochránili bìhem skladování. Nenechte materiál zaschnout na vzduchovém víèku pistole. Mohlo by to zpùsobit nekvalitní rozstøik A

13 Odstraòování závad Odstraòování závad Problém Støíkací zaøízení nefunguje Co zkontrolovat (Pokud kontrola dopadne dobøe, pokraèujte další kontrolou) Co dìlat (Pokud kontrola nedopadne dobøe, postupujte podle tohoto sloupce) Základní pøíèina: tlak kapaliny 1. Nastavení regulátoru tlaku. Pøi jeho nastavení na minimum (do krajní polohy proti smìru otáèení hod. ruèek) motor nepobìží. 2. Mùže být ucpaná rozstøikovací tryska nebo zanesený filtr kapaliny. Pomalu zvyšujte nastavení tlaku, abyste vidìli, jestli se motor rozbìhne. Vypusťte tlak dle strany 11. Pak uvolněte ucpané místo nebo vyčistěte filtr pistole. Viz příručka k obsluze pistole. Základní pøíèina: mechanická 1. Zamrzlé èerpadlo nebo zatvrdlý lak. Došlo-li k zamrznutí vody nebo laku na vodní bázi ve støíkacím zaøízení, støíkací zaøízení rozmrazte. Umístìte støíkací zaøízení do teplého prostoru, aby rozmrzlo. Nespouštìjte støíkací zaøízení, dokud není úplnì rozmražené. Došlo-li k zatvrdnutí (zaschnutí) laku uvnitø støíkacího zaøízení, vymìòte ucpávky èerpadla. Viz stránka 18, Výmìna výtlaèného èerpadla. 2. Èep ojnice výtlaèného èerpadla. Èep musí být úplnì zatlaèen do ojnice a pøidržovací pružina musí sedìt pevnì v drážce nebo na kolíku èerpadla. Zatlaète èep na jeho místo a zajistìte jej držákem pružiny. Viz stránka 18, Výmìna výtlaèného èerpadla. 3. Motor. Demontáž sestavy skøínì pohonu. Viz stránku 20, Výmìna skøínì pohonu. Zkuste otáèet ventilátorem rukou. Neotáèí-li se ventilátor, vymìòte motor. Viz stránku 35, Výmìna motoru. Základní pøíèina: tlak vzduchu 1. Pøepínaè výkonu/funkce. Zkontrolujte, zda je v poloze AA. 2. Možná je zavøený regulátor tlaku vzduchu (FinishPro 395). 3. Možná je zavøený vzduchový ventil pistole. Vytažením knoflíku regulátor odjistìte a otáèením ve smìru hodinových ruèièek otevøete. Otáèením knoflíku ve smìru hodinových ruèièek otevøete regulátor vzduchu A 13

14 Odstraòování závad Problém Základní pøíèina: elektrická Viz schéma elektrického zapojení, stránka 36 Co zkontrolovat (Pokud kontrola dopadne dobøe, pokraèujte další kontrolou) 1. Zdroj napájení. Mìøící pøístroj musí ukazovat Vstø. pro modely na Vstø, resp Vstø. pro modely na 230 Vstø. 2. Prodlužovací šòùra. Pøekontrolujte neporušený stav prodlužovací šòùry voltmetrem. 3. Síœová šòùra støíkacího zaøízení. Zjistìte, zda není poškozena, napø. nemá-li pøerušenou izolaci nebo vodièe. 4. Ovìøte, že vývody motoru jsou spolehlivì upevnìny a správnì zapojeny na desce ovládání. 5. Spínaè tepelné ochrany motoru. Žluté vývody motoru musí být vodivì propojeny pøes spínaè tepelné ochrany. 6. Chybìjící kryt kartáèe nebo uvolnìné spoje vývodù kartáèù (pouze model FinishPro II 395). 7. Kartáèe musí mít délku minimálnì 1/4 palce (6 mm) (pouze model FinishPro II 395). POZN.: Kartáèe na obou stranách motoru se neodírají stejnì rychle. Zkontrolujte oba kartáèe. 8. Ovìøte komutátor kotvy motoru, zda nemá vypálená nebo vydøená místa, nebo není abnormálnì drsný. 9. Pøekontrolujte kotvu, že není zkratovaná, pomocí zkoušeèky na kotvy, nebo proveïte zkoušku rychlým otáèením, stránka Regulátor tlaku není zapojen do desky ovládání. Co dìlat (Pokud kontrola nedopadne dobøe, postupujte podle tohoto sloupce) Vypnìte a zapnìte jistiè na rozvodech budovy, vymìòte pojistky v budovì. Vyzkoušejte jinou zásuvku. Vymìòte prodlužovací šòùru. Použijte kratší prodlužovací šòùru. Vymìòte síœovou šòùru. Viz stránku 25, Výmìna síœové šòùry. Vymìòte uvolnìné svorky; zatlaète do nich vodièe. Pøekontrolujte pevné dotažení svorek. Oèistìte svorky na desce obvodù. Vodièe znovu spolehlivì pøipojte. Vymìòte motor. Viz stránku 35, Výmìna motoru. Instalujte kryt kartáèe nebo kartáèe vymìòte, jsou-li poškozené jejich vývody. Viz stránku 23, Výmìna kartáèù motoru. Vymìòte kartáèe. Viz stránku 23, Výmìna kartáèù motoru. Demontujte motor a nechejte v opravnì motorù pøebrousit komutátor, je-li to možné. Viz stránku 35, Výmìna motoru. Vymìòte motor. Viz stránku 35, Výmìna motoru. Zasuòte konektor regulátoru tlaku do desky ovládání A

15 Odstraòování závad Problém Co zkontrolovat (Pokud kontrola dopadne dobøe, pokraèujte další kontrolou) Co dìlat (Pokud kontrola nedopadne dobøe, postupujte podle tohoto sloupce) Nízký objem kapaliny na výstupu 1. Opotøebená støíkací tryska. Uvolnìte tlak, stránka 11. Vymìòte trysku. Viz pøíruèku k používání støíkací pistole, Ovìøte, že èerpadlo nepokraèuje v chodu po uvolnìní spouštì pistole. Proveïte údržbu èerpadla. Viz stránku 18, Výmìna výtlaèného èerpadla. 3. Netìsnící zaplavovací ventil. Uvolnìte tlak, stránka 11. Pak opravte zaplavovací ventil. Viz stránka 31, Výmìna regulátoru tlaku. 4. Spoje sací hadice. Dotáhnìte všechny uvolnìné spoje. Pøekontrolujte stav o-kroužkù na otoèném èepu sací hadice. 5. Zmìøte napájecí napìtí voltmetrem. Voltmetr musí indikovat Vstø. pro modely na Vstø., resp Vstø. pro modely na 240 Vstø. Nízké napìtí snižuje výkonnost støíkacího zaøízení. Zapnìte jistiè na rozvodech budovy, vymìòte pojistky na rozvodech budovy. Opravte zásuvku rozvodu nebo vyzkoušejte jinou zásuvku. 6. Dimenzování a délka prodlužovací šòùry. Nahraïte ji správnou uzemnìnou prodlužovací šòùrou. Viz stránku 10, Uzemnìní a požadavky na elektrické napájení. 7. Ovìøte, že nejsou uvolnìné nebo poškozené konektory vývodù motoru na desce obvodù. Prohlédnìte stav izolace vodièù a svorek, zda nejsou znát známky pøehøátí. Pøekontrolujte, že kolíky svorek v zástrèkové èásti konektoru jsou vystøedìny a pevnì spojeny se svorkami zásuvkové èásti. Jakékoliv uvolnìné svorky nebo poškozené vodièe vymìòte. Svorky opìt spolehlivì zapojte. 8. Opotøebené kartáèe motoru, jejichž délka musí být minimálnì 1/4 palce (6 mm). 9. Kartáèe motoru zùstávají viset v držácích kartáèù. 10. Nízký klidový tlak. Otoète regulátor tlaku plnì ve smìru otáèení hod. ruèek. 11. Pøekontrolujte kotvu, že není zkratovaná, pomocí zkoušeèky na kotvy (bzuèákem), nebo proveïte zkoušku rychlým otáèením, stránka 21. Vymìòte kartáèe. Viz stránku 23, Výmìna kartáèù motoru. Oèistìte držáky kartáèù. Uhlíkový prach uvolnìný z kartáèù odstraòte vyfoukáním stlaèeným vzduchem. Vymìòte sestavu regulátoru tlaku. Viz stránku 31, Výmìna sestavy regulátoru tlaku. Vymìòte motor. Viz stránku 35, Výmìna motoru A 15

16 Odstraòování závad Problém Co zkontrolovat (Pokud kontrola dopadne dobøe, pokraèujte další kontrolou) Co dìlat (Pokud kontrola nedopadne dobøe, postupujte podle tohoto sloupce) Motor bìží a èerpadlo pracuje ( klepe ) 1. Otevøený ventil pøed èerpadlem. Zavøete ventil pøed èerpadlem. 2. Dodávka laku. Doplòte a znovu zaplavte èerpadlo. 3. Zanesené sítko na stranì sání. Demontujte a vyèistìte, poté vraœte zpìt. 4. Sací hadice netìsná, pøisává vzduch. Dotáhnìte matici. Pøekontrolujte o-kroužky na výkyvném èepu. 5. Kulièka sacího ventilu a kulièka pístu jsou správnì usazeny. 6. Netìsnost okolo matice ucpávky hrdla, která mùže indikovat opotøebené nebo poškozené ucpávky. Viz Pøíruèku èerpadla Pøeceïte lak pøed jeho použitím, abyste z nìj odstranili èásteèky, které by mohly ucpat èerpadlo. Viz Pøíruèku èerpadla Poškozená pístní tyè èerpadla Viz Pøíruèku èerpadla Motor bìží, ale èerpadlo se nepohybuje 1. Kolík výtlaèného èerpadla poškozený nebo chybí. Chybí-li kolík èerpadla, nahraïte jej. Ovìøte, že pøidržovací pružina je plnì usazena v drážce kolem dokola ojnice. Viz stránka 18, Výmìna výtlaèného èerpadla. 2. Ovìøte nepoškozený stav sestavy ojnice. Vymìòte sestavu ojnice. Viz stránku 18, Výmìna výtlaèného èerpadla. 3. Pøevody nebo skøíò pohonu. Pøekontrolujte sestavu skøínì pohonu a pøevody, zda nejsou poškozeny, a v pøípadì potøeby vymìòte. Viz stránka 20, Výmìna skøínì pohonu. Motor je horký a bìží nerovnomìrnì 1. Zajistìte, aby teplota okolního prostøedí v místì, kde je umístìno støíkací zaøízení, nebyla vyšší než 46 C, a aby na støíkací zaøízení nedopadalo pøímé sluneèní svìtlo. Pøemístìte støíkací zaøízení pokud možno do zastínìného chladnìjšího prostoru. 2. Motor má spálené vinutí, což se ovìøí vytažením kladného (èerveného) kartáèe a zjištìním spálených míst v blízkosti lamel komutátoru. 3. Tìsnost matice ucpávky èerpadla. Pøílišné utažení pøitlaèuje ucpávku pevnì k tyèi, omezuje pohyb èerpadla a poškozuje ucpávku. Málo vzduchu na výstupu z pistole 1. Možná je zavøený vzduchový ventil pistole. 2. Možná je zavøen regulátor vzduchu na støíkacím zaøízení (FinishPro 395). Vymìòte motor. Viz stránku 35, Výmìna motoru. Povolte matici ucpávky. Pøekontrolujte tìsnost okolo hrdla. V pøípadì potøeby vymìòte ucpávky èerpadla. Viz pøíruèku èerpadla Otevøením knoflíku vzduchového ventilu proti smìru hodinových ruèièek jej otevøete. Vytažením knoflíku regulátor odjistìte a otáèením ve smìru hodinových ruèièek otevøete. 3. Možná jsou uvolnìná pøipojení vzduchu. Pøekontrolujte tìsnost všech spojù. 4. Poškozená vzduchová hadice. Vymìòte vzduchovou hadici. 5. Ucpaný filtr sání vzduchu. Vyèistìte nebo vymìòte filtr sání vzduchu. 6. Mechanický vzduchový odlehèovací ventil se zasekl v otevøené poloze. 7. Elektrický vzduchový odlehèovací ventil se zasekl v otevøené poloze. Vymìòte mechanický vzduchový odlehèovací ventil. Vymìòte elektrický odlehèovací vzduchový ventil A

17 Odstraòování závad Problém Co zkontrolovat (Pokud kontrola dopadne dobøe, pokraèujte další kontrolou) Co dìlat (Pokud kontrola nedopadne dobøe, postupujte podle tohoto sloupce) Vzduchový kompresor nebìží 1. Pøepínaè výkonu/funkce. Nastavte pøepínaè funkcí na AA; vymìòte pøepínaè. 2. Napájecí napìtí kompresoru je nižší než 105 Vstø u modelù na Vstø nebo nižší než 210 Vstø u modelù na 240 Vstø. Zkuste jinou zásuvku. Použijte kratší nebo silnìjší prodlužovací šòùru. 3. Uvolnìné pøipojení napájení. Zkontrolujte, zda jsou všechna pøipojení zasunuta na doraz. 4. Nadmìrný výtlaèný tlak (kompresor vydává brum). 5. Nadmìrný výtlaèný tlak (kompresor vydává brum). 6. Nadmìrný výtlaèný tlak (kompresor vydává brum). 7. Nadmìrný výtlaèný tlak (kompresor vydává brum). 8. Zasáhla tepelná ochrana kompresoru. Teplota okolí musí být nižší než 46 C. Zamrznutí vlhkosti v pøívodu vzduchu. Poèkejte, až tlak vzduchu klesne na nulu. Elektrický vzduchový odlehèovací ventil se zasekl v zavøené poloze. Vymìòte elektrický odlehèovací vzduchový ventil. Otevøete regulátor vzduchu (FinishPro 395). Nainstalujte vzduchovou hadici. Proveïte Spuštìní, Návod k obsluze Pøemístìte støíkací zaøízení pokud možno do zastínìného chladnìjšího prostoru. 9. Nízký výkon kompresoru. Opotøebený kompresor; Oprava kompresorů s kompresoru Kit Špatný obrazec nástøiku 1. Ucpané vzduchové otvory ve víèku. Namoète do rozpouštìdla, vyèistìte. 2. Opotøebené vzduchové víèko. Vymìòte vzduchové víèko. 3. Opotøebená støíkací tryska. Vypusťte tlak dle strany 11. Vyměňte trysku. Viz příručka k obsluze pistole. Voda v vzoru 1. Voda v vzduchového potrubí Nasaďte sadu odlučovače vody na vzduchové vedení a sadu vodních filtrů 24U981 (balení po 5 ks), 24U982 (balení po 25 ks). Kompresor se nevypne, když není stisknuta spoušť pistole. 1. Únik na vzduchovém vedení. Zkontrolujte všechna vzduchová vedení. Ujistěte se, že nedochází k únikům. 2. Je opotřebený tlakový spínač. Tlakový spínač vyměňte. 3. Je opotřebený pojistný ventil. Pojistný ventil vyměňte A 17

18 Výmìna výtlaèného èerpadla. Výmìna výtlaèného èerpadla. Pokyny pro provádìní oprav èerpadla viz pøíruèku Demontáž 6. Pomocí šroubováku s plochým bøitem vytlaète pøidržovací pružinu (C) smìrem nahoru. Vytlaète kolík èerpadla (32). 1. Uvolnìte tlak, strana 11. Odpojte støíkací zaøízení ze zásuvky. C 2. Povolte dva šrouby (30) a otáèejte víkem (44) ti6140a 3. Povolte matici (A) a demontujte sací hadici (35). Povolte matici (B) a demontujte vysokotlakou hadici (14). 7. Palièkou uvolnìte pojistnou matici èerpadla (11). Odšroubujte ji a demontujte èerpadlo (9) ti6107b 9 14 B A 35 ti6105b 4. Otoète èerpadlo tak, aby se kolík (32) dostal do polohy, ve které je možné jej demontovat. 5. Vytáhnìte síœovou šòùru ze zásuvky A

19 Výmìna výtlaèného èerpadla. Instalace 5. Našroubujte èerpadlo tak, aby závity lícovaly s horní plochou otvoru skøínì pohonu. Pokud se čep čerpadla uvolní, může dojít k rozlomení součástek v důsledku síly působící při čerpání. Díly mohou vystřelit do vzduchu a způsobit vážné poranění nebo hmotnou škodu. Čep musí být úplně zatlačen do ojnice a pojistná pružina musí sedět pevně v drážce na čepu čerpadla. ti6111a 6. Seøiïte výstup èerpadla (E) smìrem dozadu. UPOZORNÌNÍ Uvolní-li se pojistná matice èerpadla bìhem chodu, dojde k poškození závitù skøínì pohonu. 1. Vysuòte úplnì pístní tyè èerpadla. Naneste na vršek pístní tyèe èerpadla (D) nebo na vnitøní stranu ojnice (7) mazací tuk. Instalujte na závity èerpadla pojistnou matici (11). E 11 ti5732b 7 D Našroubujte pojistnou matici (11) na èerpadlo až kam to jde. Utáhnìte pojistnou matici rukou, pak ji poklepem 20-uncovou (maximálnì) palièkou pootoète o další 1/8 až 1/4 otáèky momentem 75 ft-lb (102 N m). 8. Instalujte sací trubku (35) a tlakovou hadici (14). Utáhnìte matice (A) a (B).. ti ti6112c 2. Zasuòte pístní tyè èerpadla (D) do ojnice (7). 3. Instalujte kolík èerpadla (32). Ovìøte, že pøidržovací pružina (C) je usazena v drážce na kolíku èerpadla B C A 35 ti6105b Naplòte matici ucpávky mazivem Graco TSL tak, aby z vršku tìsnìní zaèala vytékat tekutina. Otoète víkem (44). Dotáhnìte šrouby (30). ti6108b 9 4. Zatlaète èerpadlo (9) smìrem nahoru, dokud závity èerpadla nezaberou. ti5735b A 19

20 Výmìna skøínì pohonu Výmìna skøínì pohonu Demontáž Instalace 1. Naneste pøimìøené množství mazacího tuku na povrchy ozubených kol a jehlového ložiska. Instalujte do pouzdra pøedního èela motoru axiální ložisko (4) a ozubená kola pøevodù (2) a (3). 1. Vytáhnìte síœovou šòùru ze zásuvky. 2. Vypusœte tlak, stránka Demontujte èerpadlo (9). Výmìna výtlaèného èerpadla, stránka Plochy jehlièkového ložiska ti8329b Zatlaète skøíò pohonu do pouzdra pøedního èela motoru. Prostrète kliku øazení pøevodù (3) otvorem v ojnici (7). 4 2 ti9268a Odstraòte dva šrouby (30) a víko (32) Odstraòte ètyøi šrouby (6). 6. Stáhnìte skøíò pohonu (5) z pláštì pøedního èela motoru. 7. Demontujte ze skøínì pohonu skupinu ozubených kol pøevodù (2) a (3) axiální ložisko (4). 3. Instalujte ètyøi šrouby (6). ti9267a UPOZORNÌNÍ Pøi demontáži skøínì pøevodù (5) neupusœte skupinu ozubených kol (3) a (2). Skupina ozubených kol mùže zùstat usazena v pøedním èelu motoru nebo ve skøíni pohonu. 4. Instalujte víko (32) se dvìma šrouby (30). 5. Instalujte èerpadlo (9). Výmìna výtlaèného èerpadla, stránka A

21 Test otáčení (pouze model 395) Test otáčení (pouze model 395) Viz schéma elektrického zapojení, stránka 36. Kontrola nepøerušeného vodivého stavu kotvy, vinutí a kartáèù motoru: 1. Uvolnìte tlak, stránka 11. Vytáhnìte síœovou šòùru ze zásuvky rozvodu. 2. Demontujte dva šrouby (30) a plášœ (29). 3. Demontujte skøíò pohonu (5), stránka Rozpojte konektor motoru (F). Zkouška zkratu kotvy Rychle roztoète ventilátor motoru rukou. Otoèí-li se motor volnì o dvì až tøi otáèky nežli se úplnì zastaví, není pøítomen žádný elektrický zkrat. Neotáèí-li se motor volnì, je kotva zkratovaná. Vymìòte motor, stránka 35. Zkouška nepøerušeného vodivého stavu kotvy, vinutí a kartáèù motoru 1. Pøipojte na èervený a èerný vývod motoru mìøící kabely. Otáèejte motorem rukou za ventilátor rychlostí zhruba dvou otáèek za sekundu. 2. Je-li odpor nestálý nebo nulový, pøekontrolujte, zda nechybí kryty kartáèù, nejsou-li prasklé pružiny kartáèù, pøerušené vývody kartáèù nebo nejsou-li kartáèe opotøebené. Opravte dle potøeby, stránka Je-li i nadále odpor nestálý nebo nulový, vymìòte motor, stránka Pøipojte zpìt konektor motoru (F). 5. Vraœte zpìt skøíò pohonu, stránka Vraœte zpìt plášœ (29) a dva šrouby (30). F ti2572b A 21

22 Výmìna ventilátoru Výmìna ventilátoru Finish Pro 395 Demontáž 1. Uvolnìte tlak, stránka 11. Vytáhnìte síœovou šòùru ze zásuvky rozvodu. 2. Odstraòte ètyøi šrouby (12) a plášœ (23) Odstraňte přídržný komponent (126) na ventilátoru (125). ti9604a Stáhnìte ventilátor. Instalace Finish Pro Nasuòte nový ventilátor (125) na jeho místo na zadním konci motoru. Ovìøte, že lopatky ventilátoru smìøují k motoru tak, jak je to znázornìno. 2. Nainstalujte přídržný komponent (126). 3. Vraœte zpìt kryt (23) a ètyøi šrouby (12) ti9604a A

23 Výmìna kartáèe motoru Výmìna kartáèe motoru (pouze model FinishPro II 395) Demontáž Kartáèe opotøebené na délku menší než 1/2 palce vymìòte. Kartáèe na obou stranách motoru se neopotøebovávají rovnomìrnì, proto kontrolujte obì strany. K disposici je Souprava pro opravy kartáèù Pøeètìte si Všeobecné informace k provádìní oprav, stránka Prohlédnìte komutátor, zda nenese stopy nadmìrného vydøení, spálení nebo vypálení drážek. Èerná barva komutátoru je normální. Zkracují-li se kartáèe pøíliš rychle, nechejte si komutátor pøebrousit v opravnì motorù. Instalace UPOZORNÌNÍ Pøi instalaci kartáèù proveïte všechny kroky opatrnì, abyste se vyvarovali poškození souèástek. 2. Odpojte napájení. C 3. Vypusœte tlak, stránka Odstraòte kryt motoru a dva kontrolní kryty (A). B E F D G ti7388a 1. Instalujte nový kartáè (G) s vývodem do držáku kartáèe (D). 2. Zasuòte vývod kartáèe (E) do svorky (F). A 5. Zatlaète sponu pružiny (B) abyste uvolili háèek (C) z držáku kartáèe (D). Vytáhnìte sponu pružiny (B) ven. 6. Vytáhnìte vývod kartáèe (E) ze svorky (F). Vytáhnìte kartáè (G) B Vývod motoru; neodpojujte Minimálnì 0,5 palce (12,5 mm) Obsah Soupravy pro opravu kartáèù C G 2 E F ti7386a ti7387a 1 D 3. Instalujte sponu pružiny (B). Zasuòte ji dolù tak, aby háèek (C) zapadl do držáku kartáèe (D). 4. Zopakujte totéž pro kartáè na druhé stranì. 5. Vyzkoušejte kartáèe. a. Demontujte èerpadlo. Výmìna výtlaèného èerpadla, stránka 18. b. Pøi vypnutém støíkacím zaøízení otoète knoflík regulátoru do krajní polohy proti smìru otáèení hod. ruèek pro nastavení minimálního tlaku. Pøipojte støíkací zaøízení k napájecí síti. c. Zapnìte støíkací zaøízení. Pomalu zvyšujte tlak, dokud motor nedosáhne plných otáèek. UPOZORNÌNÍ Nenechejte pøi kontrole kartáèù støíkací zaøízení bìžet na sucho déle než 30 sekund, abyste se vyvarovali poškození ucpávek výtlaèného èerpadla. 6. Vraœte zpìt kontrolní kryty kartáèù (A) vèetnì jejich tìsnìní. 7. Nechejte kartáèe zabìhat. a. Provozujte støíkací zaøízení 1 hodinu bez zátìže. b. Instalujte èerpadlo. Výmìna výtlaèného èerpadla, stránka A 23

24 Výměna řídicího panelu Výměna řídicího panelu FinishPro II 395 a 595 Viz schéma elektrického zapojení, stránka 37. Demontáž 1. Uvolnìte tlak, stránka 11. Vytáhnìte síœovou šòùru ze zásuvky rozvodu. 2. Odstraòte ètyøi šrouby (12) a víko (50). 3. Odstraòte všechny pøívody k desce ovládání motoru (49). Instalace 1. Oèistìte výènìlek na zadní stranì desky ovládání motoru (49). Naneste malé množství teplo-vodivé smìsi na výènìlek. 2. Instalujte desku ovládání motoru pomocí šroubù (6). 3. Pøipojte všechny pøívody k desce ovládání motoru. 4. Všechny volnì vedené vodièe stáhnìte do svazku tak, aby se žádný nedotýkal indukèní cívky. 5. Instalujte víko (50) pomocí ètyø šroubù (6). 4. Odstraòte šrouby (6) a desku ovládání motoru A

25 Výmìna hlavního vypínaèe Výmìna hlavního vypínaèe Viz schéma elektrického zapojení, stránka Odpojte tøi vodièe (A) od hlavního vypínaèe (58). 5. Demontujte kolébkovou páèku/matici (30) (pouze u 120V modelů). Demontáž 1. Odpojte napájení. 2. Vypusœte tlak, strana Odstraòte ètyøi šrouby (12) a víko ovládání tlaku (50). POZNÁMKA: pøed odpojením si vodièe oznaète, abyste je pøi zpìtné montáži pøipojili správnì. 6. Odpojte dva žluté vodièe (B) od hlavního vypínaèe. Odstraòte hlavní vypínaè. Instalace 1. Pøipojte dva žluté vodièe (B) k hlavnímu vypínaèi (58). 2. Instalujte nový hlavní vypínaè (58). Instalujte zpìt kolébkovou páèku/matici (30). 3. Pøipojte tøi vodièe (A) k hlavnímu vypínaèi. 4. Instalujte víko ovládání tlaku (50) pomocí ètyø šroubù (12). FinishPro II 395 (120V model) 58 B A 50 FinishPro II 595 ti22704a B A ti22705a A 25

26 Demontáž a montáž vzduchového filtru Demontáž a montáž vzduchového filtru 1. Demontujte ètyøi šrouby (12) ze zadního krytu se žaluziemi (64). 2. Vyšroubujte filtr (D) ze zadní strany støíkacího zaøízení. Instalujte nový filtr ze sady filtru kompresoru Namontujte zadní kryt (64) ètyømi šrouby (12). D ti22706a A

27 Výmìna kompresoru a oprava Výmìna kompresoru a oprava Kopravì kompresoru použijte servisní sadu pro kompresory Informace naleznete vpøíruèce dodávané ke kompresorùm Thomas. Kvýmìnì sestavy pístù kompresoru použijte sadu Od elektromagnetického ventilu na zadní stranì støíkací pistole odpojte elektrické zapojení. Vyjmutí kompresoru ze støíkací pistole 1. Uvolnìte tlak, strana 7. Odpojte napájecí šòùru zelektrické zásuvky. 2. Sejmìte pøední a zadní møížky støíkací pistole. ti22707a 7. Demontujte tlumiè na zadní stranì kompresoru. 8. Odšroubujte ze støíkací pistole ètyøi šrouby, které se nachází pod odstranìnou skøíòkou na náøadí. Pøední žaluzie ti9259a Zadní žaluzie ti22706a 3. Odmontujte ze støíkací pistole skøíòku na náøadí. 4. Odšroubujte kompresní spojky na zadní a pøední stranì støíkací pistole. ti9263a ti9262a POZNÁMKA: Nejprve odšroubujte spodní šrouby. Když zbývá odšroubovat poslední šroub, pøidržte kompresor, aby spodní stranou nevypadl. 5. Odstraòte potrubí. UPOZORNÌNÍ Aby nedošlo kpoškození potrubí, je nutné nejprve odstranit kompresní spojky. 9. Vyjmìte kompresor ze støíkací pistole. 10. Odpojte elektrické pøipojení A 27

28 Diagnostika desky ovládání motoru Diagnostika desky ovládání motoru UPOZORNÌNÍ Nedopusœte, aby se ve støíkacím zaøízení vyvinul tlak kapaliny bez instalovaného snímaèe. Je-li používán zkušební snímaè, nechejte vypouštìcí ventil otevøený. Mìjte nový snímaè po ruce tak, aby bylo možné jej použít k provedení zkoušky. Hlášení na digitálním displeji, stránka Uvolnìte tlak, stránka 11, a odpojte støíkací zaøízení od sítì. 2. Odstraòte šrouby a víko. 3. Zapnìte hlavní vypínaè. 4. Sledujte funkci LED kontrolky a porovnejte ji s následující tabulkou: LED bliká Použití støíkacího zaøízení Indikuje Co dìlat Jednou Støíkací zaøízení bìží Normální funkce Nic se nedìlá Dvakrát opakovanì Støíkací zaøízení se vypne a LED nadále dvakrát opakovanì bliká Indikace tlaku mimo rozmezí. Tlak je vìtší než 4500 psi (310 bar) nebo je poškozený snímaè tlaku Vymìòte desku ovládání motoru nebo snímaè tlaku Tøikrát opakovanì Ètyøikrát opakovanì Pìtkrát opakovanì Støíkací zaøízení se vypne a LED nadále tøikrát opakovanì bliká Støíkací zaøízení se vypne a LED nadále ètyøikrát opakovanì bliká Støíkací zaøízení nelze spustit nebo se vypne a LED nadále pìtkrát opakovanì bliká Je vadný nebo chybí snímaè tlaku Síœové napìtí je pøíliš vysoké Závada motoru Pøekontrolujte pøipojení snímaèe. Otevøete vypouštìcí ventil. Nahraïte snímaè instalovaný ve støíkacím zaøízení novým snímaèem. Bìží-li støíkací zaøízení, vymìòte snímaè Ovìøte možné problémy s pøívodem napájecího napìtí Provìøte možnost zablokovaného rotoru, zkratovaného vinutí nebo odpojeného motoru. Vadné díly opravte nebo vymìòte A

29 Diagnostika desky ovládání motoru Hlášení na digitálním displeji: FinishPro II 395 NEBEZPEČÍ VSTŘÍKNUTÍ Prázdný displej neznamená, že stříkací zařízení není pod tlakem. Před opravou uvolněte tlak. Displej Použití støíkacího zaøízení Indikuje Co dìlat Žádný displej 3000 psi 210 bar 21 MPa Støíkací zaøízení se zastaví. Není pøivádìno napìtí. Støíkací zaøízení mùže být pod tlakem. Støíkací zaøízení je natlakováno. Napìtí je pøivádìno. (Tlak je rùzný v závislosti na velikosti trysky a nastavení regulátoru tlaku.) E=02 Je možné nechat støíkací zaøízení bìžet. Napìtí je pøivádìno. E=03 Støíkací zaøízení se vypne. Napìtí je pøivádìno. E=04 Støíkací zaøízení se vypne. Napìtí je pøivádìno. E=05 Støíkací zaøízení nelze spustit nebo se vypne. Napìtí je pøivádìno. Ztráta napìtí. Normální funkce. Tlak je vìtší než 4500 psi (310 bar, 31 MPa) nebo je poškozený snímaè tlaku. Poškozený snímaè tlaku, nesprávné pøipojení nebo pøerušený vodiè. Síœové napìtí je pøíliš vysoké. Závada motoru Napìtí je pøivádìno. Tlak je menší než 200 psi (14 bar, 1,4 MPa). PRÁZDNÉ Støíkací zaøízení se vypne. Napìtí je pøivádìno. Prázdná nádoba s barvou. Ztráta tlaku. Pøekontrolujte zdroj napájení. Pøed opravou nebo demontáží vypusœte tlak. Støíkání. Vymìòte desku ovládání tlaku nebo snímaè tlaku. Pøekontrolujte pøipojení snímaèe. Otevøete vypouštìcí ventil. Nahraïte snímaè instalovaný ve støíkacím zaøízení novým snímaèem. Bìží-li støíkací zaøízení, vymìòte snímaè. Ovìøte možné problémy s pøívodem napájecího napìtí. Provìøte možnost zablokovaného rotoru, zkratovaného vinutí nebo odpojeného motoru. Vadné díly opravte nebo vymìòte. Zvyšte tlak, je-li tøeba. Vypouštìcí ventil mùže být otevøený. Doplòte barvu do plechovky. Pøekontrolujte tìsnost a zda není ucpaný pøívod do èerpadla. Zopakujte postup Spuštìní A 29

30 Diagnostika desky ovládání motoru Hlášení na digitálním displeji: FinishPro II 595 Připravte si k ruce nový snímač pro použití při testování. Prázdný displej neznamená, že stříkací zařízení není pod tlakem. Před zahájením oprav vypusťte tlak dle strany 11. POZNÁMKA: Není-li nainstalován snímač, nedovolte, aby se ve stříkacím zařízení vytvořil tlak kapaliny. Používáte-li zkušební snímač, ponechte vypouštěcí ventil otevřený. 1. V případě stříkacích zařízení s digitálním displejem naleznete další informace v části Digitální displej hlášení. 2. Demontujte šrouby (12) a kryt (50). 3. Zapněte hlavní vypínač. 4. Pozorujte chování kontrolky LED a vyhledejte příslušné informace v následující tabulce: Displej Provoz stříkacího zařízení Význam Co dělat Žádné zobrazení MPa/bar/psi Stříkací zařízení se zastaví. Zařízení není napájeno. Stříkací zařízení může být pod tlakem. Stříkací zařízení je pod tlakem. Zařízení je napájeno. (Tlak se liší v závislosti na velikosti trysky a nastavení regulace tlaku.) E=02 Stříkací zařízení může nadále běžet. Zařízení je napájeno. E=03 Stříkací zařízení se vypne a kontrolka LED nadále opakovaně třikrát bliká. Zařízení je napájeno. E=04 Stříkací zařízení se vypne a kontrolka LED nadále opakovaně čtyřikrát bliká. Zařízení je napájeno. E=05 Stříkací zařízení se nespustí nebo se vypne a kontrolka LED nadále opakovaně pětkrát bliká. Zařízení je napájeno. E=06 Stříkací zařízení se zastaví a kontrolka LED opakovaně šestkrát bliká. Zařízení je napájeno. Přerušení napájení Normální funkce Nadměrný tlak. Tlak je vyšší než 31 MPa (310 bar, 4500 psi) nebo je poškozený snímač tlaku. Snímač tlaku je vadný nebo chybí. Síťové napětí je příliš vysoké. Závada motoru Motor je příliš zahřátý nebo došlo k závadě tepelného zařízení motoru Zařízení je napájeno. Tlak je nižší než 1,4 MPa (14 bar, 200 psi) EMPTY Stříkací zařízení se zastaví. Zařízení je napájeno. E=10 Stříkací zařízení se nespustí nebo se vypne a kontrolka LED nadále opakovaně 10krát bliká. Zařízení je napájeno. Nádoba na barvu je prázdná. Ztráta tlaku. Vysoká teplota řídicího panelu Zkontrolujte napájecí zdroj. Před opravou nebo demontáží uvolněte tlak. Není třeba nic dělat. Vyměňte řídící panel motoru nebo snímač tlaku. Zkontrolujte připojení snímače. Otevřete vypouštěcí ventil. Nahraďte snímač ve stříkacím zařízení novým snímačem. Pokud stříkací zařízení běží, vyměňte snímač. Zkontrolujte, zda nedochází k problémům s napájecím napětím. Zkontrolujte, zda není zablokovaný rotor, odpojený motor nebo zda nedošlo ke zkratu elektroinstalace. Opravte nebo vyměňte vadné díly. Nechte stříkací zařízení vychladnout. Pokud stříkací zařízení po vychladnutí pracuje správně, zkontrolujte, zda ventilátor motoru správně funguje a zda je zajištěno dostatečné proudění vzduchu. Umístěte stříkací zařízení na chladné místo. Pokud stříkací zařízení ani po vychladnutí nepracuje správně a stále šestkrát bliká, vyměňte motor. V případě potřeby zvyšte tlak. Je možné, že vypouštěcí ventil je otevřený. Doplňte nádobu na barvu. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům nebo zda není zablokováno sání čerpadla. Zopakujte postup spuštění. Ujistěte se, že přívod vzduchu motoru není zablokovaný. Ujistěte se, že je řídicí panel řádně připojen k zadní desce, a že je na elektrických částech použita vodivá termální pasta A

31 Snímaè tlaku Snímaè tlaku Potenciometr pro nastavení tlaku Demontáž 1. Uvolnìte tlak, strana 11. Odpojte støíkací zaøízení ze zásuvky. 2. Odstraòte šrouby a víko. 3. Odpojte pøívod (E) od desky ovládání motoru. 4. Demontujte dva šrouby a kryt filtru. 5. Protáhnìte plastový konektor pøívodu ke snímaèi dolù skrze prùchodku snímaèe. 6. Odstraòte snímaè regulace tlaku a o-kroužek tìsnìní z krytu filtru. Instalace 1. Instalujte o-kroužek tìsnìní a snímaè tlaku do krytu filtru. Utáhnìte momentem ft-lb. 2. Protáhnìte plastový konektor pøívodu ke snímaèi nahoru skrze prùchodku snímaèe. 3. Instalujte kryt filtru pomocí dvou šroubù. 4. Pøipojte pøívod k desce ovládání motoru. 5. Instalujte víko se šrouby. Demontáž 1. Uvolnìte tlak, strana 11. Odpojte støíkací zaøízení ze zásuvky. 2. Odstraòte šrouby a víko. 3. Odpojte všechny pøívody od desky ovládání motoru. 4. Odstraòte knoflík potenciometru, matici a potenciometr pro nastavení tlaku. Instalace 1. Nainstalujte potenciometr nastavení talku, matici a knoflík potenciometru. a. Otoète potenciometr na doraz po smìru otáèení hodinových ruèièek. b. Instalujte knoflík na doraz po smìru otáèení hodinových ruèièek. 2. Zapojte všechny pøívody k desce ovládání motoru. 3. Instalujte víko se šrouby A 31

32 Uložená data Uložená data SmartControl obsahuje uložená data, která vám pomohou pøi odstraòování závad a provádìní údržby. Postup zobrazení tìchto uložených dat na digitálním displeji: 1. Vypusœte tlak, stránka Pøipojte støíkací zaøízení k napájení. 3. Podržte stisknuté tlaèítko digitálního displeje a zapnìte støíkací zaøízení. 4. Zhruba 1 sekundu po zapnutí støíkacího zaøízení uvolnìte tlaèítko displeje. 5. Stisknìte tlaèítko displeje, a zobrazí se následující datový bod. 6. Vypnìte støíkací zaøízení a pak je znovu zapnìte pro opuštìní režimu zobrazování uložených dat. Datový bod Definice 1 Poèet hodin, po který byl hlavní vypínaè zapnutý pøi pøipojeném napájecím napìtí 2 Poèet hodin, po který byl motor v chodu 3 Poslední kód závady. Stisknìte a podržte stisknuté tlaèítko displeje pro vynulování posledního kódu závady na E=00 4 Verze software POZNÁMKA: Na nìkolik sekund bude zobrazeno èíslo modelu støíkacího zaøízení a poté bude zobrazen datový bod A

33 Výmìna vypouštìcího ventilu Výmìna vypouštìcího ventilu Instalace Demontáž 1. Uvolnìte tlak, stránka 11. Vytáhnìte síœovou šòùru ze zásuvky rozvodu. 2. Pomocí vyrážeèe a kladiva vyklepejte kolík (26) z vypouštìcí rukojeti (25). 3. Vytáhnìte vypouštìcí rukojeœ (25) a základnu (24) z vypouštìcího ventilu (23). 4. Klíèem vypouštìcí ventil (23) uvolnìte a vyjmìte jej z rozvodu (15). POZNÁMKA: Pøed montáží nového vypouštìcího ventilu se pøesvìdète, zda uvnitø sbìrného potrubí nezùstaly staré tìsnìní (23a) a sedlo (23b). 1. Zašroubujte vypouštìcí ventil (23) do otvoru (15) rozvodu. 2. Pevnì utáhnìte rukou. Pak klíèem, použijte moment 120 až 130 in-lbs. 3. Nastrète základnu (24) na vypouštìcí ventil (23) a pak vypouštìcí rukojeœ (25) na základnu (24). 4. Instalujte zpátky kolík (26) do vypouštìcí rukojeti (25). Pokud to je nutné zaklepejte jej kladivem b 23a 26 ti8384a A 33

34 Demontáž/výmìna vypouštìcího vedení Demontáž/výmìna vypouštìcího vedení Demontáž: odšroubujte vypouštìcí vedení (55) od sbìrného potrubí filtru (15). Montáž: našroubujte vypouštìcí vedení (55) na sbìrné potrubí filtru (15). ti9603a A

35 Výmìna motoru Výmìna motoru FinishPro II 395 Viz schéma elektrického zapojení, stránka Odpojte všechny elektrické vývody od desky (49). Odstraòte šrouby (6) a desku. 7. Odstraòte šrouby (47) a skøíò ovládání (48). 8. Odstraòte šrouby (47) a sbìrnou skøíò (15). UPOZORNÌNÍ Pøi demontáži skupiny ozubených kol (44) a (40) ze skøínì pohonu (42) je neupusœte. Skupina ozubených kol mùže zùstat usazena v pøedním èelu motoru nebo v rozšíøeném víku skøínì pohonu. Demontáž 1. Odpojte napájení. 2. Vypusœte tlak, stránka Demontujte èerpadlo (41); Výmìna výtlaèného èerpadla, stránka Demontujte skøíò pohonu (42); Výmìna skøínì pohonu, stránka Odstraòte šrouby (12) z víka (50). 9. Odstraòte šrouby (47) a demontujte motor (54) z rámu (59). Instalace 1. Instalujte nový motor (54) na rám (59) pomocí šroubù (47). 2. Instalujte sbìrnou skøíò (15) pomocí šroubù (47). 3. Instalujte plášœ ovládání (48) pomocí šroubù (47). 4. Instalujte desku (49) pomocí šroubù (6). Pøi pojte k desce všechny vývody. Viz schéma zapojení vašeho modelu støíkacího zaøízení na stránce Instalujte skøíò pohonu (42); Výmìna skøínì pohonu, stránka Instalujte èerpadlo (41). Výmìna výtlaèného èerpadla, stránka ti9605a A 35

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max Oprava Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max 3A2421B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Oprava Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení

FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení Opravy FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení 311927E CS - Pro nastøikování architektonických barev a krycích nátìrù - Maximální pracovní tlak: 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Maximální

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení

Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení Opravy Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení 311465H Dùležité bezpeènostní pokyny. Pøeètìte si všechna výstražná upozornìní a pokyny uvedené v této pøíruèce. Uložte si tyto pokyny. Pøehledný seznam

Více

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS Obsluha/opravy/díly SL800/00 Mustang 000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A26F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení Oprava Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení 332801 CS Pro přenosné aplikace nástřiku architektonických barev a nátěrů Určeno pouze k profesionálnímu použití Neschváleno k použití ve výbušných atmosférách

Více

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení Ovládání Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení 332774A CS Pro přenosné aplikace nástřiku architektonických barev a nátěrů Určeno pouze k profesionálnímu použití Neschváleno k použití ve výbušných atmosférách

Více

390 Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení A

390 Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení A Opravy 390 Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení 311755A - Pro nanášení barev a nátìrù na architekturu pøenosným zaøízením - Modely 253958, 826084, 254968, 254969, 254998, 253961 Maximální pracovní

Více

390 Bezvzduchový rozprašovaè

390 Bezvzduchový rozprašovaè Opravy 390 Bezvzduchový rozprašovaè 310824CZ rev.b - Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù - Maximální pracovní tlak 22.7MPa (227bar, 3300 psi) DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY!

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Ultra Max II/Ultimate Mx II

Ultra Max II/Ultimate Mx II Opravy Ultra Max II/Ultimate Mx II 311385G - Pro pøenosné bezvzduchové nastøíkávání architektonických povlakù a barev - DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY. Pøeètìte si všechna upozornìní a pokyny v této pøíruèce.

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Støíkací zaøízení Ultra Platinum

Støíkací zaøízení Ultra Platinum Opravy Støíkací zaøízení Ultra Platinum 313743D CS - Pro přenosné bezvzduchové nastříkávání architektonických povlaků a barev. Určeno jen k profesionálnímu používání. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Kompresor olejový, 24l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

190ES/210ES/210 Plus Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení

190ES/210ES/210 Plus Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení Opravy 190ES/210ES/210 Plus Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení 312825D CS - Pro nanášení barev a nátìrù na architekturu pøenosným zaøízením. Pouze pro profesionální použití.- 190ES Stojanový model:

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití -

Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - Obsluha Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - - Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì - 3A2447A CS Modely: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì.

K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì. Obsluha/opravy/díly LP 400/500/600/700 Mustang 500/800 Bezvzduchová støíkací stanice 3A7F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Hydraulické støíkací stanice DutyMax

Hydraulické støíkací stanice DutyMax Opravy Hydraulické støíkací stanice DutyMax 3A2472A CS - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - - Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì - Modely: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825 Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Stropní ventilátor. Technická podpora:

Stropní ventilátor. Technická podpora: CS Stropní ventilátor VAROVÁNÍ: Tento ventilátor nepoužívejte v jedné místnosti současně s plynem nebo ohněm, pokud nebyl kouřovod za těchto podmínek testován odborně způsobilou osobou. Technická podpora:

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Závěsný skimmer INTEX

Závěsný skimmer INTEX Aktualizováno 21.1.2013 Závěsný skimmer INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 OBSAH Důležitá upozornění Popis součástek Montáž háku na bazény EASY-SET s nafukovacím prstencem Montáž háku na bazény s kovovým rámem Instrukce

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi

Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi Obj. č: 34950 Technická data: Typ: FarmClipper Profi Napájení: 220-240 V AC Výkon motoru: 350 W Frekvence: 50 Hz Rozměry: 7,8 x 9,7 x 33

Více

Elektrická bezvzduchová

Elektrická bezvzduchová Obsluha, díly Elektrická bezvzduchová 33457D CZ Určeno jen k profesionálnímu používání. Není schváleno pro používání ve výbušných atmosférách či nebezpečných prostorech. Pro přenosné aplikace bezvzduchového

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může

Více

PŘÍRUČKA K ČERPADLU S PÍSKOVÝM FILTREM XX / XX

PŘÍRUČKA K ČERPADLU S PÍSKOVÝM FILTREM XX / XX PŘÍRUČKA K ČERPADLU S PÍSKOVÝM FILTREM 290729XX / 290730XX Technické údaje o výrobku Model 290729XX 290730XX Max. provozní tlak

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Cascada Doble. Zahradní fontána

Cascada Doble. Zahradní fontána Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní

Více

Vysokotlaký čistič MP200 Bestent

Vysokotlaký čistič MP200 Bestent Vysokotlaký čistič MP200 Před prvním použitím si pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku. Znalost všech pokynů potřebných pro bezpečné používání a manipulaci, jakož i pochopení jakýchkoli rizik, které

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod Čerpadlo MINI DELFINO Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25 Uživatelský návod Použití: Pouze pro cirkulaci vody v bazénech. Návod pro instalaci: z praktických důvodů nainstalujte čerpadlo co nejblíže

Více

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní

Více

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO

Více

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační

Více

Demontáž těsnicí ucpávky

Demontáž těsnicí ucpávky Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Lagoon 3000 / 3600 / 4500 / Vodní čerpadlo

Lagoon 3000 / 3600 / 4500 / Vodní čerpadlo 10031484 100314845 10033391 10033392 Lagoon 3000 / 3600 / 4500 / 5200 Vodní čerpadlo Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k používání Czevitrum Lighting elements Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy

Více

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,

Více

Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES. Ovládání. Modely:

Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES. Ovládání. Modely: Ovládání Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES Modely: - Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí

Více

Elektrická Bezvzduchová Støíkací Zaøízení

Elektrická Bezvzduchová Støíkací Zaøízení Ovládání Elektrická Bezvzduchová Støíkací Zaøízení 3A1966C CS - Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických povlakù a barev - - Pouze pro profesionální použití - - Není určeno pro použití ve výbušném

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Ovládání C CS. 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X Elektrická bezvzduchová stříkací zařízení

Ovládání C CS. 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X Elektrická bezvzduchová stříkací zařízení Ovládání 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X Elektrická bezvzduchová stříkací zařízení 333363C CS Pro přenosné bezvzduchové stříkání architektonických krycích nátěrů a barev

Více

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 59 02 64 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

VŠEOBECNÉ INFORMACE S-631

VŠEOBECNÉ INFORMACE S-631 S-631 Verze 7-01/(L) MODEL: 66602( )-( ), 66605( )-( ) 66610A-( )-C / 666139-( )-C 6661A3-( )-C / 6661B4-( )-C 66615A-( )-C / 666182-( )-C 6661T3-( )-C / 6661U4-( )-C 6661M( )-( )-C / 6661N( )-( )-C 66620A-(

Více

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813545 Děkujeme, že jste si vybrali VDL800SMT2. Je to speciální mlhovač s časovačem, pomocí kterého můžete vyrobit mlhu a speciální mlhové efekty. Prosím přečtěte si návod před

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama. UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO Prosím, přečtěte důkladně tyto instrukce před prvním použitím přístroje a uschovejte je pro příští použití. Tento přístroj NEPATŘÍ do směsného odpadu. English Convair je účinné

Více

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.

Více

INSTRUKČNÍ PŘÍRUČKA. nástroje na stlačený vzduch. Pro Vaši bezpečnost si před použitím tohoto nástroje přečtěte tuto příručku. С Є ORLÍK-KOMPRESORY

INSTRUKČNÍ PŘÍRUČKA. nástroje na stlačený vzduch. Pro Vaši bezpečnost si před použitím tohoto nástroje přečtěte tuto příručku. С Є ORLÍK-KOMPRESORY INSTRUKČNÍ PŘÍRUČKA nástroje na stlačený vzduch Pro Vaši bezpečnost si před použitím tohoto nástroje přečtěte tuto příručku. С Є ORLÍK-KOMPRESORY Kompresor AS 18 Výstupní objem vzduchu (l/min) Pracovní

Více

Myčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz Mobilní sifonová pískovačka 38 L Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda pracuje správně. Změny zavedené výrobcem, které způsobují zlepšení

Více

50TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS S MANOMETREM

50TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS S MANOMETREM 50TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS S MANOMETREM PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE A PROVOZNÍ POKYNY V příručce nejsou uvedeny malé změny, které vznikly v důsledku změn modelu. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD.

Více