Sensors Worldwide. BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanálový analogový modul. BTM-A1- - napě ový výstup BTM-E1- - proudový výstup

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Sensors Worldwide. BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanálový analogový modul. BTM-A1- - napě ový výstup BTM-E1- - proudový výstup"

Transkript

1 BTM A1 _ Sensors Wordwide / BTM E1 _ Technický Vícekanáový popis anaogový / Návod k použití modu BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanáový anaogový modu BTM-A1- - napě ový výstup BTM-E1- - proudový výstup Bauff CZ s.r.o Peušková Praha 9 - Kyje Te.: Fax: E-mai: cz@bauff.de 1

2 BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanáový anaogový modu Obsah Bezpečnostní pokyny... 2 Popis funkce... 3 Použití... 3 Vastnosti / výhody... 3 Příkady použití... 3 Provedení, rozměry... 4 Dostupné verze... 4 Specifikace... 5 Zapojení... 5 Instaace a nastavení... 6 Zákadní programování... 6 Pokročié programování... 8 Bezpečnostní pokyny BTM-A1- / BTM-E1- je část poohovacího systému a může být použit pouze pro tyto účey. Instaace a provoz Instaaci a provoz mohou provádět pouze zaškoené osoby. Nepovoené zásahy nebo použití mohou vést ke ztrátě záručních nároků. Pouze schváené stabiizované napájecí zdroje by měy být použity s tímto moduem. Použití a zkoušky Pro nasazení ineárního měřícího systému je nutno dbát bezpečnostních předpisů. Obzváš musí být učiněna taková opatření, aby při závadě systému nevzniko nebezpečí pro osoby a věci. K tomu náeží zabudování dopňkových bezpečnostních koncových spínačů, nouzových vypínačů a dodržení přípustných podmínek prostředí. Funkčnost ineárního měřícího systému a především všech s ním spojených komponentů musí být pravideně přezkušována a zaprotokoována. Funkční poruchy Pokud se projeví příznaky, že systém řádně nepracuje, je nutno jej vyřadit z provozu, odesat do servisu a zajistit proti neoprávněnému použití. Patnost Tento popis patí pouze pro BTM-A1- a BTM-E1-2

3 BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanáový anaogový modu Popis funkce BTM-A1 _/BTM-E1 _ je modu s anaogovým výstupním signáem pro montáž na DIN ištu. Po připojení na ineární odměřování Bauff Micropuse s digitáním výstupem START/STOP může poskytovat vícekanáové výstupní signáy. BTM modu může být nastaven, aby poskytova poohovou zpětnou vazbu nebo současně poohovou a rychostí zpětnou vazbu. Navíc, BTM modu může být používán i s více magnety na jednom odměřování. BTM modu je kompetně uživatesky programovatený, aby nabíd možnost použití v širokém spektru rozmanitých apikací. Použití Bauff poohovací systémy jsou používané v mnoha obastech, jako jsou hydrauické váce, isy, vystřihovací a protačovací isy, vácovny pechu, takové icí stroje, vyfukovací stroje, dřevoobráběcí a baící stroje, textiní stroje, výtahy, systémy sedování hadin a manipuační zařízení. Vastnosti / výhody Odměřování a vyhodnocovací moduy nabízejí násedující vastnosti a výhody oproti tradičním systémům: Vysoká odonost proti rázům, vibracím, znečištění a eektrickému rušení. Bezkontaktní technoogie bez opotřebení a údržby Absoutní výstupní signá nepotřebuje najíždění referenčních bodů. Vysoké rozišení, opakovatenost a inearita. Schopnost použít jeden snímač s až čtyřmi magnety Anaogová informace o pooze s rozišením 16-bitů a anaogová informace o rychosti od 50 mm/s do 10 m/s. Uživatesky programovatené výstupy Přípustná déka kabeu mezi moduem a odměřováním až 500 m. Appication Exampes Obr. 1 - Příkad více magnetů BTM-A Anaogový modu 0-10 Vdc výstup (Magnet #1) 0-10 Vdc výstup (Magnet #2) 0-10 Vdc výstup (Magnet #3) 0-10 Vdc výstup (Magnet #4) Obr. 2 - Příkad jeden magnet BTM-A Anaogový modu 0-10 Vdc poohový výstup -10 to +10 Vdc rychostní 3

4 BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanáový anaogový modu Provedení, rozměry BTM-A/BTM-E je modu konstruovaný pro montáž na DIN ištu TB1 Čení pane (Obr. 3) Na čením paneu jsou umístěny: PWR LED diody Programovací tačítka 5 stavových LED diod Připojovací svorkovnice 90 SEL+ SEL- PRG+ PRG- Programovací tačítka TB Obr. 3 - Uspořádání čeního paneu Dostupné verze Typové označení BTM-A1-x01 BTM-E1-x01 BTM-A1-x02 BTM-E1-x02 BTM-A1-x02-VM1000* BTM-E1-x02-VM1000* BTM-A1-x03 BTM-E1-x03 BTM-A1-x04 BTM-E1-x04 Popis 1 poohový výstup, 1 magnet 2 poohové výstupy, 2 magnety 1 poohový výstup, 1 rychostní výstup, 1 magnet 3 poohové výstupy, 3 magnety 4 poohové výstupy, 4 magnety Poznámky *maximání rychost 1000 m/s (může být nastavena v rozsahu od 50 mm/s do 10 m/s) 4

5 BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanáový anaogový modu Specifikace Vstup Výstup Napájecí napětí Proudový odběr Provozní tepota Počet výstupů Poohový výstup Rychostní výstup Rozsah rychosti Doba aktuaizace Zapojení Zapojení - TB1 Svorka Funkce Barva vodiče 1 Modue OK výstup n/a 2 START/STOP (-) zeená 3 START/STOP (+) šedá 4 INIT (-) růžová 5 INIT (+) žutá 6 GND (pro odměřování) modrá Vdc (pro odměřování) hnědá 8 GND (napájení moduu) de uživatee Vdc (napájení moduu) de uživatee Lineární absoutní odměřování Bauff Micropuse: BTL5-P1-.../BTL6-P110- BTM-A1-xxxx BTM-E1-xxxx Anaog - napětí - pooha Anaog - proud - pooha Anaog - napětí - rychost Anaog - napětí - rychost Modue OK +24 Vdc/20 ma max. Modue OK +24 Vdc/20 ma max. +24 Vdc +/-20% 125 ma (včetně odměřování Micropuse) C 1 až 4 (viz. typová označení) Vdc, Vdc, Vdc ma, ma (uživatesky programovatené) (uživatesky programovatené) Vdc 50 mm/s m/s 0,5 ms PWR SEL+ PRG+ SEL- PRG TB1 LED diody Programovací tačítka TB2 Zapojení - TB2 Svorka BTM-A1/E1-x01 BTM-A1/E1-x02 BTM-A1/E1-x02- BTM-A1/E1-x03 BTM-A1/E1-x VMxxxx Pooha - Pooha - Pooha - Pooha - Pooha - Magnet #1 Magnet #1 Magnet #1 Magnet #1 Magnet #1 Signá. GND Signá. GND Signá. GND Signá. GND Signá. GND Pooha - Rychost - Pooha - Pooha - Magnet #2 Magnet #1 Magnet #2 Magnet #2 Signá. GND Signá. GND Signá. GND Signá. GND nepoužito Pooha - Pooha - Magnet #3 Magnet #3 Signá. GND Signá. GND nepoužito nepoužito Pooha - Magnet #4 nepoužito Signá. GND nepoužito 5

6 BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanáový anaogový modu Instaace a nastavení Modu BTM-A1/E1 je konstruován pro montáž na standardní DIN ištu. Mezi odměřováním Bauff BTL.-P1... a moduem BTM by mě být použit stíněný kabe. Informace o připojení najdete na straně 5. Zákadní programování BTM-A1/E1 modu má dva zákadní provozní režimy: - Normání režim - Programovací režim Normání režim Při zapnutí je BTM-A1/E1 vždy v Normáním režimu a pokud jsou LED diody na čením paneu zhasnuty, znamená to, že modu pracuje bez závady. Tačítka na čením paneu se používají pro vstup do Programovacího režimu. Programovací režim V tomto režimu je možné nastavit: 1.rozsah výstupního, resp. výstupních signáů 2.nastavení orientace výstupního signáu (rostoucí nebo kesající) Upozornění - Pokud se magnet pohybuje více jak 4 mm za programovanou hodnotu, odpo-vídající LED doida bude bikáním indikovat chybu. - Jákoiv indikace chyby může být jednoduše zhasnuta odstraněním příčiny jejího vzniku. Režimy Programování rozsahu - režim jeden magnet BTM moduy mají z výroby nastaveny násedující poohové výstupní signáy na kanáu 1: BTM-A Vdc BTM-E ma Pokud je požadován jiný rozsah než V (např V nebo V) nebo ma (např ma), je možné ho změnit pode návodu v kapitoe Pokročié programování (str. 8). Použitím násedujícího postupu se nastaví výstupní rozsah. Minimání přípustný rozsah je 25 mm. Během postupu je vhodné sedovat výstup DC votmetrem (BTM- A1) nebo DC ampérmetrem (BTM-E1). Vstup do režimu programování pooh - Stiskněte a držte obě tačítka SEL+ a SEL- nejméně 3 sekundy. - LED 1 by se měa rozsvítit a indikovat zahájení programování výstupu 1. on off off off - Ručně nastavte magnet do bodu, kde požadujete 0 V (BTM-A1) nebo 4 ma (BTM-E1). - Stiskněte a uvoněte tačítko PRG-. - Ručně nastavte magnet do bodu, kde požadujete 10 V (BTM-A1) nebo 20 ma (BTM-E1). - Stiskněte a uvoněte tačítko PRG+. Poohový signá by nyní mě být nastaven pro správnou déku. Stiskněte tačítko SEL+ nebo SEL- pro ukončení programovacího režimu. Programování rozsahu - režim nastavení on-ine* On-ine režim nastavení může být použit k ručnímu nasta-vení výstupu moduu BTM do jakéhokoiv rozsahu. Příkad: BTM modue je ve výrobě nastaven pro 0V na počátku a 10V na konci aktivního rozsahu. V některé apikaci může být nezbytné konfigurovat výstup pro hodnoty jiné než 0V a 10V (např. 1V a 9,5V). Upozornění - před zahájením on-ine postupu nastavení musí být nastaven rozsah a skon (rostoucí nebo kesající) výstupu použitím standardního postupu programování rozsahu. * "On-ine" postup nastavení je použitený pouze u moduů -10x, např. BTM-A

7 BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanáový anaogový modu Režimy (pokračování) Postup: - Nastavení spodního bodu (nejmenší hodnota): - Stiskněte a držte obě tačítka PRG- a SEL- nejméně 3 sekundy, poté uvoněte. - LED by se měa rozsvítit a indikovat zahájení programování výstupu 1: on off off off - Stisknutím tačítka PRG+ se výstupní hodnota zvyšuje, stisknutím tačítka PRG- se výstupní hodnota snižuje. Stisknutí a podržení tačítek PRG způsobí, že se hodnoty budou měnit rycheji. - Stiskněte a uvoněte tačítko SEL+, přesunete se na daší výstup (pouze vícekanáové verze). Pro verze s jedním výstupem (BTM-A1-101) přeskočte na daší krok. - Nastavení horního bodu (nejvyšší hodnota): - Stiskněte a držte obě tačítka PRG+ a SEL+ nejméně 3 sekundy, poté uvoněte. - LED by se měa rozsvítit a indikovat zahájení programování výstupu 1: on off off off - Stisknutím tačítka PRG+ se výstupní hodnota zvyšuje, stisknutím tačítka PRG- se výstupní hodnota snižuje. Stisknutí a podržení tačítek PRG způsobí, že se hodnoty budou měnit rycheji. - Stiskněte a uvoněte tačítko SEL+, přesunete se na daší výstup (pouze vícekanáové verze). Pro verze s jedním výstupem (BTM-A1-101) přeskočte na daší krok. Programování rozsahu - režim více magnetů BTM-A1/E1-x02, BTM-A1/E1- x03, a BTM-A1/E1-x04 (bez přípony VMxxxx) jsou konfigurovány pro provoz s více magnety. Každý magnet na odměřování Micropuse bude vytvářet anaogový poohový signá na odpovídajícím výstupu BTM moduu. Rozsah každého výstupu může být nastaven nezávise. PWR SEL+ SEL- PRG+ PRG- PRG- - Stiskněte a držte obě tačítka SEL+ a SEL- nejméně 3 sekundy. - LED 1 by se měa rozsvítit a indikovat zahájení programování výstupu 1. on off off off - Ručně nastavte magnet #1 do bodu, kde požadujete 0V (BTM-A1) nebo 4 ma (BTM-E1) a stiskněte PRG-. - Ručně nastavte magnet #1 do bodu, kde požadujete 10V (BTM-A1) nebo 20 ma (BTM-E1) a stiskněte tačítko PRG+. - Stiskněte tačítko SEL+ pro přepnutí na daší výstup a opakujte postup programování pro výstup 2 resp. výstup 3 a 4. - Stiskněte tačítko SEL+ pro ukončení programovacího režimu. PWR SEL+ SEL- PRG+ 7

8 BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanáový anaogový modu Pokročié programování Rozsah rychosti Pokud má označení příponu VM1000, BTM-A1/E1... modu je z výrobního závodu nastaven pro zpětnovazební rychostní signá Vdc úměrný rychosti Např. BTM-A VM1000 má nastaveno -10 to +10 V dc pro 1000 mm/s Tento rozsah rychost je nastaven programováním koeficientu GAIN uvnitř moduu. Tento koeficient je určen násedujícím vzorcem: GAIN = max. rychost (mm/s) Rychostní koeficient GAIN je čtyřmístné číso. Programování se provádí pode postupu uvedeného v tabuce níže. Krok Činnost Indikace LED Vysvětení 1 2 Stiskněte a držte obě tačítka PRG+ a PRG- nejméně 3 sekundy, pak uvoněte Použijte tačítko PRG+ k nastavení řádu 1000 koeficientu GAIN 3 Stiskněte tačítko SEL+ 4 Použijte tačítko PRG+ k nastavení řádu 100 koeficientu GAIN 5 Stiskněte tačítko SEL+ 6 Použijte tačítko PRG+ k nastavení řádu 10 koeficientu GAIN 7 Stiskněte tačítko SEL+ 8 Použijte tačítko PRG+ k nastavení řádu 1 koeficientu GAIN 9 Stiskněte tačítko SEL+ Indikuje, že výstup 2 (rychost) je připraven k naprogramování. Upozornění - Jakékoiv předcházející hodnota je v tomto okamžiku přepsána na 0000 Každý stisk tačítka PRG+ zvyšuje hodnotu čísa o 1. Upozornění - hodnota není vizuáně indikována Stisknutím tačítka SEL+ přejdete na nastavení řádu 100 koeficientu GAIN Každý stisk tačítka PRG+ zvyšuje hodnotu čísa o 1. Upozornění - hodnota není vizuáně indikována Stisknutím tačítka SEL+ přejdete na nastavení řádu 10 koeficientu GAIN Každý stisk tačítka PRG+ zvyšuje hodnotu čísa o 1. Upozornění - hodnota není vizuáně indikována Stisknutím tačítka SEL+ přejdete na nastavení řádu 1 koeficientu GAIN Každý stisk tačítka PRG+ zvyšuje hodnotu čísa o 1. Upozornění - hodnota není vizuáně indikována Stisknutím tačítka SEL+ přejdete na nastavení poarity koeficientu GAIN. Stiskněte tačítko PRG+ pro positivní nastavení směru rychosti (pohyb mygnetu od konektoru) nebo PRGpro negativní nastavení směru rychosti. 10 Stiskněte tačítko SEL+ off off off off Přechod do normáního režimu (provoz) 8

9 BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanáový anaogový modu Pokročié programování (pokračování) Změna rozsahu napě ového výstupního signáu (BTM-A1) BTM-A1 modu je z výroby nastaven na poohový signá V. Pokud je to nezbytné, je možné změnit rozsah výstupního signáu na V nebo na V násedujícím postupem, který sedujete připojeným votmetrem. 1. Stiskněte a podržte všechna 4 tačítka současně nejméně 6 sekund, pak uvoněte. 2. Během jedné sekundy stiskněte a držte tačítko PRG- nejméně 3 sekundy. LED diody by měy indikovat, že bude programován výstup 1. off on on on 3. Votmetr bude indikovat bu 0V, -5V nebo -10V. To reprezentuje největší zápornou hodnotu napě ového výstupního rozsahu, např. -10V ukazuje, že je nastaven výstupní rozsah V. 4. Stikněte tačítka PRG+ nebo PRG- pro změnu této hodnoty. 5. Po vobě správného výstupního rozsahu pro výstup 1 stiskněte tačítko SEL+. LED diody by měy indikovat, že bude programován výstup 2. Opakujte kroky 3 a 4 pro výstup Opakujte výše uvedený postup pro jakékoiv daší výstupy. 7. Po naprogramování posedního výstupu, stiskněte tačítko SEL+ pro návrat do normáního provozního režimu. Změna rozsahu proudového výstupního signáu (BTM-E1) BTM-E1 modu je z výroby nastaven na poohový signá ma. Pokud je to nezbytné, je možné změnit rozsah výstupního signáu na ma násedujícím postupem, který sedujete připojeným ampérmetrem. 1. Stiskněte a podržte všechna 4 tačítka současně nejméně 6 sekund, pak uvoněte. on off on on 2. Během jedné sekundy stiskněte a držte tačítko PRG- nejméně 3 sekundy. LED diody by měy indikovat, že bude programován výstup Ampérmetr bude indikovat bu 0 ma nebo 4 ma.to reprezentuje nejnižší hodnotu proudového výstupního rozsahu, např. 0 ma ukazuje, že je nastaven výstupní rozsah ma. 4. Stikněte tačítka PRG+ nebo PRG- pro změnu této hodnoty. 5. Po vobě správného výstupního rozsahu pro výstup 1 stiskněte tačítko SEL+. LED diody by měy indikovat, že bude programován výstup 2. off on on on Opakujte kroky 3 a 4 pro výstup Opakujte výše uvedený postup pro jakékoiv daší výstupy. 7. Po naprogramování posedního výstupu, stiskněte tačítko SEL+ pro návrat do normáního provozního režimu. on off on on 9

10 BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanáový anaogový modu Pokročié programování (pokračování) Rozsah rychosti (BTM-A1/ E1) Rychostní výstup je na výstupech 2 a/nebo 4 z výroby nastaven na Vdc, kde rychost vpřed je representována +10 V a rychost vzad -10 V. Pokud to požadujete, je možné změnit rychostní na V nebo V. Pokud bude aktuání rychost nuová, rychostní signá z BTM moduu bude uprostřed nastaveného rozsahu. Programovaný rychost. rozsah Údaj pro max. rychost VPŘED Údaj pro KLIDOVÝ STAV -10 to +10 V +10 V 0 V -10 V -5 to +5 V +5 V 0 V -5 V 0 to +10 V +10 V +5 V 0 V Údaj pro max. rychost VZAD Násedující popsané postupy se používají pro změnu rozsahu výstupního rychostního signáu: Upozornění - bez ohedu na verzi, je rychostní signá vždy na výstupu 2 nebo 4 nebo na obou. 1. Stiskněte a podržte všechna 4 tačítka současně nejméně 6 sekund, pak uvoněte. 2. Během jedné sekundy stiskněte a držte tačítko PRG- nejméně 3 sekundy. LED diody by měy indikovat, který výstup bude programován. on off on on LED dioda, která je zhasnutá, indikuje programovaný výstup. Stiskněte a podržte tačítko SEL+ pokud není vybrát správný rychostní výstup (výstup 2 nebo 4). 3. Připojený votmetr bude indikovat největší zápornou hodnotu napě ového výstupního rozsahu, např. -10V ukazuje, že je nastaven výstupní rozsah V. Stikněte a podržte tačítko PRG+ nebo PRG- pro změnu této hodnoty a sedujte ji na připojeném votmetru. 7. Po naprogramování zvoeného rozsahu výstupu, stiskněte tačítko SEL+ pro návrat do normáního provozního režimu. 10

Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ

Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ " Uživatelský manuál Adash 3900 Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma Aplikace:! Měření vibrací pro řízení a regulaci! Měření vibrací pro ochranu strojů (vypnutí při překročení limitu)!

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Osciloskopy a další technika pro elektronickou výrobu a vývoj. Ing. Otto Vodvářka ROHDE & SCHWARZ - Praha, s.r.o.

Osciloskopy a další technika pro elektronickou výrobu a vývoj. Ing. Otto Vodvářka ROHDE & SCHWARZ - Praha, s.r.o. Oscioskopy a daší technika pro eektronickou výrobu a vývoj Ing. Otto Vodvářka ROHDE & SCHWARZ - Praha, s.r.o. Kdo jsme Největší výrobce eektronické měřicí techniky Evropě Zaujímá přední místo v technoogii

Více

EUROWAG MANUÁL VECTRONICS 845 DONGLE FULL. 1/5 eurowag.com

EUROWAG MANUÁL VECTRONICS 845 DONGLE FULL. 1/5 eurowag.com VECTRONICS 845 DONGLE FULL 1/5 eurowag.com PRVNÍ KROKY S VECTRONICS 845 Vážený zákazníku, chybí již jen tři posední kroky k aktivaci našeho teematického řešení. Abyste ho moh začít používat, jednoduše

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

Domovní dorozumívací systémy. Art.6072. Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200

Domovní dorozumívací systémy. Art.6072. Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200 Domovní dorozumívací systémy Art.6072 Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz

Více

Popis a funkce klávesnice K3

Popis a funkce klávesnice K3 Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

Návod k obsluze VEGAMET 381 4 20 ma - vyhodnocovací jednotka

Návod k obsluze VEGAMET 381 4 20 ma - vyhodnocovací jednotka Návod k obsuze VEGAMET 381 4 20 ma - vyhodnocovací jednotka in out Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.............................. 4 1.2 Cíová skupina......................... 4 1.3 Použité symboy.......................

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

Popis a funkce klávesnice BC-2018

Popis a funkce klávesnice BC-2018 Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Číslicový zobrazovač CZ 5.7 Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Kódová klávesnice s RFID čtečkou. ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE

Kódová klávesnice s RFID čtečkou. ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE Kódová klávesnice s RFID čtečkou ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE Autonomní kódová klávesnice s čtečkou RFID čipů pro ovládání elektrického zámku. Klávesnici je možné používat k vnitřnímu i venkovnímu použití.

Více

Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M

Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Od verze firmware 1.19 Návod EDK3x - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Snímač kontaktních i bezkontaktních medií

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT. NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...

Více

Vyhodnocovací jednotka poruch izolace v neuzemněných DC, AC a 3AC sítích

Vyhodnocovací jednotka poruch izolace v neuzemněných DC, AC a 3AC sítích EDS/ Vyhodnocovací jednotka poruch izoace v neuzemněných DC, AC a AC sítích Apikace Lokaizace poruch izoace v AC, AC a DC IT sítích Havní a řídicí obvody na odích a v průmysových instaacích Diodově odděené

Více

Dvouosá / tříosá indikace polohy

Dvouosá / tříosá indikace polohy Z89 Dvouosá / tříosá indikace polohy Napájení 24 VDC nebo 115/230 VAC Vstupy pro inkrementální snímače Externí vstup pro každou osu: nulování / reference Zápis reference Přídavná konstanta Absolutní a

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových nebo proudových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu

Více

Popis a funkce čtečky otisku prstu

Popis a funkce čtečky otisku prstu Popis a funkce čtečky otisku prstu Čtečka používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří a zabezpečovacích systémů které využívaí časové nebo bistabilní kontakty. Programování se provádí

Více

Přístroj je napájen ze systémového napájecího zdroje 13Vac / 15Vdc

Přístroj je napájen ze systémového napájecího zdroje 13Vac / 15Vdc Digitální videotelefon pro DUO systém PT562W Technická specifikace: Napájení přístroje Proudový odběr (pracovní) Proudový odběr (klidový) Zobrazení Čas náběhu Provozní teplota 0-50 C Max. vlhkost 90% RH

Více

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB Spínací hodiny ZUE / ZU 2 / ZU Návod k použití Strana 5 Návod k montáži Strana 7 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Šablona pro montážní otvor (rozměry nebo vyplývají z obrázků pro montáž,

Více

Autonomní zámek LOG2

Autonomní zámek LOG2 Autonomní zámek LOG2 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 popis LOG2-6.doc - strana 1 (celkem 9) Popis funkce Modul LOG2 slouží pro ovládání a kontrolu vstupů pomocí

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1 Dveřní jednotka PCD244K Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení zámku. Připojte

Více

Indikace polohy. absolutní a přírůstkové odměřování. nastavitelná reference a přídavná konstanta. nastavitelná jednotka mm / palce

Indikace polohy. absolutní a přírůstkové odměřování. nastavitelná reference a přídavná konstanta. nastavitelná jednotka mm / palce Z54 Indikace polohy absolutní a přírůstkové odměřování nastavitelná reference a přídavná konstanta nastavitelná jednotka mm / palce nastavitelný opravný faktor a desetinná tečka ELGO-ELECTRIC, spol. s

Více

Lineární snímač polohy Temposonics RP a RH s analogovým výstupem

Lineární snímač polohy Temposonics RP a RH s analogovým výstupem MTS Sensors Group Lineární snímač polohy Temposonics RP a RH s analogovým výstupem Robustní průmyslový snímač Bezkontaktní snímání lineární polohy Měřicí rozsah 50 7600 mm Možnost nastavení nuly a rozsahu

Více

Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače

Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače Z25-3 Návod k obsluze LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače 7-mi místný LCD-displej, výška číslic 1 mm se znaménkem ± a dalšími symboly symbol stupňů pro úhlová odměřování napájení

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem Typ : EH9100CW EH9160CW Barevný hands free videotelefon s LCD displejem Barevný hands free videotelefon s interkomem, elektronickým zvoněním a vedením videosignálu pomocí koaxiálního kabelu. Instalace

Více

Servisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL

Servisní manuál.   Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Hardwarová koncepce regulátoru 2 4. Servisní menu 3 4.1 Vstup do servisního menu 3 4.2 Orientace v servisním

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost

Více

Domovní dorozumívací systémy. Art.3676. Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200

Domovní dorozumívací systémy. Art.3676. Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200 Domovní dorozumívací systémy Art.3676 Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142, 500 03 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN Komunikační převodník OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Upozornění... 3 3 Rozměry převodníku RSLAN... 4 4 Popis konektorů... 5 4.1 Konektor RJ45... 5 4.2 Konektor RJ11... 5 5 Zapojení

Více

Art. 5478 Návod pro nastavení a instalaci

Art. 5478 Návod pro nastavení a instalaci DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree videotelefon (pro digitální systém VX2200 Videx video BUS6) Art. 5478 Návod pro nastavení a instalaci Tlačítka a ovládání S1 - Servisní tlačítko Po stisknutí se propojí

Více

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

Manuál a uživatelská příručka pro řídící jednotku HR-2672-MINI / JIV (verze jídelní výtah)

Manuál a uživatelská příručka pro řídící jednotku HR-2672-MINI / JIV (verze jídelní výtah) Manuál a uživatelská příručka pro řídící jednotku HR-2672-MINI / JIV (verze jídelní výtah) Obecný popis řídící jednotky HR-2672-MINI Tato řídící jednotka je určena především pro řízení jídelních výtahů,

Více

Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 1 TL 100 Vyváření kolejových řádků Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 2004/108/EC je-li instalován a používán podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a

Více

BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze )

BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze ) BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze 3.3.2018) Specifikace: Napájecí napětí: 12V DC Klidový proud:

Více

Systém RADOM SECURITY a RADOM SECURITY FIRE pro zabezpečení objektů

Systém RADOM SECURITY a RADOM SECURITY FIRE pro zabezpečení objektů Systém RADOM SECURITY a RADOM SECURITY FIRE pro zabezpečení objektů Vydání: listopad 08 Čtečky Dallas i-button 2008, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice tel.: +420 466 414 211 fax: +420 466

Více

Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid-9204-1

Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid-9204-1 Instalační manuál Handsfree monitor Montážní záda pro handsfree monitor Vid-9204-1 POPIS TLAĆÍTEK Servisní tlačítko Stiskem tlačítka se spojí svorka S1 se svorkou GND (zem) Tlačítko s přepínacím relé Toto

Více

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer)

Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer) Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer) Popis 1 - kamera 2 LED pro signalizaci sběrnice 3 mikrofon 4 integrovaná tlačítka 5 jmenovky

Více

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V PocketHome PH-WS04-10 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu R1-R10 dioda PWR indikace pro napájení

Více

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...

Více

Centralis Receiver RTS 2

Centralis Receiver RTS 2 Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

BOOK Programovatelný zesilovač

BOOK Programovatelný zesilovač BOOK Programovatelný zesilovač Programovatelný zesilovač BOOK slouží k přímému zesílení DB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích menších STA. 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché

Více

DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art Návod pro nastavení a instalaci.

DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art Návod pro nastavení a instalaci. DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art. 5118 Návod pro nastavení a instalaci Vid-9264-1 Tlačítka a ovládání Servisní tlačítko Po stisknutí tlačítka

Více

Lineární snímač polohy Temposonics EP

Lineární snímač polohy Temposonics EP MTS Sensors Group Lineární snímač polohy Temposonics EP Robustní průmyslový snímač Bezkontaktní snímání lineární polohy Měřicí rozsah 50-1500 mm / 50 3250 mm Absolutní měření polohy s linearitou lepší

Více

Wie232. Převodník rozhraní Wiegand z bezkontaktních čteček na RS232. 20. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

Wie232. Převodník rozhraní Wiegand z bezkontaktních čteček na RS232. 20. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Převodník rozhraní Wiegand z bezkontaktních čteček na RS232 20. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 19.1.2010 Poslední aktualizace: 29.7.2010 13:41 Počet stran: 8 2011 Adresa:

Více

REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA

REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA DR4LEDS REGULÁTOR OSVĚTLENÍ PRO LED ŽÁROVKY A ÚSPORNÉ ŽÁROVKY» PLYNULÁ REGULACE OSVĚTLENÍ» URČENO PRO STMÍVATELNÁ SVÍTIDLA Prodlužuje životnost žárovek, šetří elektrickou energii. Zkonstruováno a vyrobeno

Více

Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU

Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU Červenec 2010 1. Dovozce: Global Elevators s.r.o. IČO:

Více

ky ThinkTop Basic ThinkTop Basic Digital 10-30 VDC PNP/NPN

ky ThinkTop Basic ThinkTop Basic Digital 10-30 VDC PNP/NPN ky ThinkTop Basic ky ThinkTop Basic Digital 10-30 VDC PNP/NPN Použití Jednotka ThinkTop Basic je konstruována pro zajištění optimálního řízení všech sanitárních ventilů Alfa Laval a je kompatibilní se

Více

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

ASTAmini - návod Upozornění:

ASTAmini - návod Upozornění: ASTAmini - návod Děkuji a gratuluji Vám k zakoupení systému ASTAmini. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod a uchovejte ho pro pozdější použití. Upozornění: Montáž systému může provádět jen osoba

Více

Regulátor typu CP RD

Regulátor typu CP RD EC4, ECV4 REGULÁTOR CP RD kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepa a EC ventiátory 4. generace grafický dispej Reguátor typu CP RD připojení k internetu JEDNOTA EC4.D kabeové propojení saboproudé Větrání

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

Kódová klávesnice DPA-CODE

Kódová klávesnice DPA-CODE Kódová klávesnice DPA-CODE Manuál v2.00 250 kodů samostatný provoz Dokumentace vytvořena dne: 10.5.2010 poslední korekce dne: Popis Autonomní kódová klávesnice v masivním kovovém provedení pro vnitřní

Více

NWGD 46LIFT. Dvojitý síťový interface Wiegand pro ovládání výtahu (až 4 podlaží) Uživatelská příručka

NWGD 46LIFT. Dvojitý síťový interface Wiegand pro ovládání výtahu (až 4 podlaží) Uživatelská příručka NWGD 46LIFT Dvojitý síťový interface Wiegand pro ovládání výtahu (až 4 podlaží) Uživatelská příručka 2004 205, TECHFASS s.r.o., Věštínská 6/9, 53 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno

Více

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,

Více

MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom.

MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom. Kompaktní ultrazvukový hladinoměr INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 2. edice MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail:

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME. identifikační snímač pro kontrolu přístupu

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME. identifikační snímač pro kontrolu přístupu MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Popis snímače... 4 2.1 Popis svorek ISP... 4 2.2 Popis snímače... 5 2.3 Popis DIPů... 5 3 Montáž snímače... 6 4 Příklady zapojení snímače ISP

Více

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka

Více

Návod k instalaci FC52PL. Kódové klávesnice

Návod k instalaci FC52PL. Kódové klávesnice Návod k instalaci Kódové klávesnice Obj.č.: *CA1362 FC52PL Kódová klávesnice FC52MA slouží pro ovládání jednoho nebo dvou relé pomocí dvou až šestimístného číselného kódu. Technická data: Napájení: 12V

Více

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Popis přístroje: Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 je přístroj pro měření a regulaci osvětlení, s možností programování jednotlivých funkcí. Je řízen

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T, DJ 2T Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T, DJ 2T Stránka 1 DJ 1T v2, DJ2T v2 Návod na použití Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T, DJ 2T Stránka 1 Mechanické části a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované

Více

HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:

HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.: Hlídač periody otáček rev.: 10.4.2006 REDIS - spol. s r. o. Hrnčířská 33, 602 00 BRNO Tel.: 541 217 172 Fax: 541 218 394 Email: info@redis.cz Internet: www.redis.cz Popis HPO je malé elektronické zařízení

Více

Instalační manuál PC-D249-2

Instalační manuál PC-D249-2 PC-D249 Instalační manuál PC-D249-1 PC-D249-2 1.Mechanické části a funkce Kamera Reproduktor LED Jmenovka 188 mm Zvonk. tlačítko Mikrofon 110 mm Pohled z boku Montážní box 2.Konektory 1 2 3 JP/LK BUS PL

Více

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35. PŘEVODNÍK TEPLOTY typ Tepl2178_50C_10V ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím.

Více

Domovní dorozumívací systémy. Art.3678. Videotelefon pro digitální BUS7 systém Videx VX2200

Domovní dorozumívací systémy. Art.3678. Videotelefon pro digitální BUS7 systém Videx VX2200 Domovní dorozumívací systémy Art.3678 Videotelefon pro digitální BUS7 systém Videx VX2200 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál

KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál CABLE IDENTIFIER CABLE IDENTIFIER KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál CABLE TESTER CABLE TESTER Vcheck OP ON OBSAH 1. APLIKACE VŠEOBECNĚ. 3 2. POPIS ČELNÍHO

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

DPC-D248-(F)F. Uživatelský manuál

DPC-D248-(F)F. Uživatelský manuál DPC-D248-(F)F Uživatelský manuál 1 2 3 220 mm 182 mm 1. Parts and Functions Objektiv Reproduktor přísvit LED 1 TLAČ. 1 Místo pro vložení prstu TLAČ. 2 LED 2 Tlačítko zvonku 30 mm DPC-D248-F Mikrofon Kryt

Více

ČESKY Obsah K tomuto návodu

ČESKY Obsah K tomuto návodu Obsah 1 K tomuto návodu...89 2 Bezpečnostní pokyny...89 2.1 Řádné používání...89 2.2 Bezpečnostní pokyny k provozu přijímače...89 3 Rozsah dodávky...90 4 Popis přijímače...90 4.1 Indikace LED...91 5 Montáž...91

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Tel.: Fax.: Web:

Tel.: Fax.: Web: DMK20 DMK50 LOVATO, spol. s.r.o. Za Nádražím 1735 397 01 Písek Czech Republic Tel.: +420 382 265 482 Fax.: +420 382 265 526 E-mail: lovato@lovato.cz Web: www.lovatoelectric.cz Návod (CZ) POPIS Modulární

Více

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B Simulační systémy Řídicí systémy Zpracování a přenos dat Analyzátor sériového rozhraní RSA1B Návod k použití TM 07-02-08 OSC, a. s. tel: +420 541 643 111 Staňkova 557/18a fax: +420 541 643 109 602 00 Brno

Více

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní

Více

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál

Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 1.1 Použití převodníku...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní

Více

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál Sebury BC-2000 verze 2.0 Instalační manuál BC-2000 Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1 ZAPOJENÍ... 5 2.2 RESET NA TOVÁRNÍ NASTAVENÍ... 5 3.

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4

Více

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

Pohony pro vjezdové brány a garážová vrata

Pohony pro vjezdové brány a garážová vrata POHONY PRO vjezdové brány a garážová vrata Pohony pro vjezdové brány a garážová vrata Venkovní žauzie Roety Exteriérové screeny Markýzy Garážová vrata Napříkad pohon Dexxo Pro 800/000 S RTS Vstupní dveře

Více

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických

Více

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans

Více