Instalace a návod k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Instalace a návod k obsluze"

Transkript

1 vere 0/201 Instlce návod k obslue Centrál deště větru WRS 2 b Vere 1/1GR AUX - STAV s.r.o. demlejnská 00/1, rh, E/mil: obchod@llux.c,.llux.c 1

2 Centrál deště větru WRS 2 b Čtěte prosím veškeré instrukce pečlivě. ráce s tímto říením je dovolen poue pro školený personál! oužité symboly: I = provo W = vítr R = déšť = dobré počsí = 1 Koncept tlčítko / přík k pohybu otevřít = tlčítko / přík k pohybu vřít o = dešťové čidlo OK s = selhání funkce dešťového čidl V přípdě deště nebo větru je vyslán signál pro vření do ZOKT nebo ventilčních centrál. otřebný signál bude doručen čtyřmi smosttnými benpěťovými kontkty (výstupní kontkty). Kontkty ůstávjí ktivní po celou dobu rekce čidel, nicméně minimálně po dobu minut ropojení se senorem větru WM nebo deště RS je nebytné stvitelná citlivost větru deště Volitelné funkce: Snížená citlivost n vítr (pro uvření musí stejně silný vítr trvt déle působit n čidlo) růběžné hřívání (dešťové čidlo je průběžně hřívné) rogrmování kontktů (kontkty 3 4 s možností měny pro vítr nebo déšť) Dektivovný výstup (dektivce všech výstupních kontktů pro účely servisu nebo údržby) Snížená dob uvření (minimální dob uvření je snížen e n 3 minuty) Kontkt 2 = selhání (kontkt 2 spínčů v přípdě selhání dešťového čidl) Test (testovcí režim funkcí čidel pohonů) Kontrolk ED obrující provo I, vítr W déšť R lstové poudro, brv světle šedá (RA 03) 1.1 Volitelné / příslušenství WM 1: Čidlo pro měření rychlosti větru RS 2: Vyhřívné čidlo deště SK: Stojánek (40cm vysoký) pro montáž komponentů WM RS n plochou střechu MB: Objímk pro montáž komponentů n sloup WM RS (pro sloup do Ø 0mm) KE: Rošíření jednotky větru deště o dlší benpěťové kontkty SG: Schránk jko výše, nýbrž s průsvitným plexisklem otevírným dolev, tříd ochrny I4 2 Zprovonění / odstvení mimo provo ráce s tímto říením je povolen poue školeným osobám! řed početím jkékoliv práce, ujistěte se, že odstrníte jkoukoliv sttickou elektřinu! oškoení vyplývjící e šptného pojení nebudou spdt do áruky či jiné odpovědnosti. 2.1 Instlce / provonění! Větrné čidlo by mělo být instlováno co nejvýše, by mu nic nebránilo v detekci. Z toho důvodu musí být čidl instlovné minimálně 2 m nd střešní úrovní, npř. n stožáru. Dodržujte předpisy, vthující se k ochrně před bleskem instlcí (E 230, E )!! Ujistěte se před prcí, že jednotk není pod npětím! Odstrňte přední pnel kryt svorkovnic. Vše utáhněte jistěte pomocí vhodného nářdí. rotáhněte kbely skr určené průchodky. roveďte funkční nstvení (vi 4) npojte centrálu dle přiloženého schémtu. Zpněte jednotku, W R krátce svítí, uktel I se rosvítí. Jednotk je připrven k použití. okud jsou čidl ktivní, uktele W / R svítí nepřetržitě. okud led diody blikjí, postupujte dle instrukcí v sekci 3. ři provonění kontrolujte funkce signální světl jednotky komponentů. Individuální funkce jsou popsné v sekcích WRS2bA11.docx Chyby opomenutí jsou vyhreny Ver. 1/1 Mo 21. kvě. 201

3 Centrál deště větru WRS 2 b 2.2 Odstvení provou ri odstvení provou odpojte (vypněte) síťové npětí. i Řídící jednotk při výpdku sítě předává pokyn k uvření n připojené komponenty. 3 Funkce, ovládání údržb (revie, kontrol provouschopnosti) řed mnipulcí kontktem s ovládcími prvky v řídící jednotce je bepodmínečně nutné, odvést sttický náboj! i otenciometr W / R DI spínč k nstvení funkcí jsou přístupné po odejmutí čelní desky. Čelní desk řídící jednotk jsou spojeny plochým kbelem se ástrčkmi. Uktel I (provo) svítí: normální provo. bliká: funkce Výstup dektivován je ktivní (vi 4). plápolá: funkce Test je ktivován (vi 4). Uktel W (vítr) svítí: nstvená prhová hodnot citlivosti byl n několik sekund překročen výstupní kontkty byly ktivovány. bliká: jednotlivé poryvy větru již překrčují prhovou hodnotu, výstupní kontkty le nebyly dosud ktivovány. i ři nejvyšší nstvené citlivosti musí být prhová hodnot překročen po dobu cc 4 s, při nejnižší nstvené citlivosti musí být prhová hodnot překročen po dobu cc s, než jsou výstupní kontkty ktivovány. Vi tké stvení prhu citlivosti Snížená citlivost n vítr (vi 4). Uktel R (déšť) svítí: nstvená prhová hodnot citlivosti byl překročen výstupní kontkty byly ktivovány. bliká: krt vytápění při vdě nebo chybném pojení. blýská: přerušení vodičů k čidlu. i Svítí-li uktel R je čidlo deště vytápěno. Tím po dešti vysychá ploch čidl rychleji je možno opět větrt. stvení prhu citlivosti pro vítr W / déšť R: Citlivost čidel může být šroubovákem seříen n potenciometrech W R (po odejmutí čelní desky): Otáčením ve smyslu pohybu hodinových ručiček se vyšuje citlivost. Otáčením proti smyslu pohybu hodinových ručiček se snižuje citlivost. Dílenské nstvení: obě čidl jsou nstveny n největší citlivost.! ři příliš mlé citlivosti nstvení může dojít ke škodám působeným větrem nebo deštěm! Údržb, kontrol provouschopnosti: ásledující kontroly / činnosti provést nejméně jednou ročně: Vyčištění čidl deště vlhkým hdříkem, popřípdě použít jemný čisticí prostředek. lochu čidl nedrhnout! řekoušet lehkost chodu měřiče větru. řekoušet funkčnost čidel. řekoušet, d-li se všechny klpky ZOKT nebo ventilční křídl náležitě uvírjí. 4 Volitelné funkce Snížená citlivost n vítr DI spínč 1: V poloe O je ovládání méně citlivé n poryvy větru. Uvření nstává nejdříve po překročení prhové hodnoty při výšené rekční době (cc 8 ž 13 s). Dílenské nstvení: OFF (normální citlivost). růběžné hřívání DI spínč 2: V poloe O (pnuto) je čidlo deště průběžně vyhříváno se sníženým výkonem. To brňuje npříkld rnnímu orosení tím ktivcí čidl deště. Je-li čidlo ktivováno deštěm, prcuje vyhřívání ž do vyschnutí opět n plný výkon. Dílenské nstvení: OFF (vyhřívání je ktivní poue rekcí čidl n déšť). 3

4 Centrál deště větru WRS 2 b rogrmování kontktů DI spínče 3 4: ro výstupní kontkty 3 4 le nstvit tyto možnosti rekce: (* = dílenské nstvení): O * O Kontkt 3: W / R W W R Kontkt 4: W / R R W R O O O = O O = OFF Dektivovný výstup DI spínč : V poloe O jsou výstupní kontkty dektivovány (nespínjí při větru / dešti), by rovněž bylo možné, provést uvedení do provou nebo údržbové práce i při šptných povětrnostních podmínkách nebo dešti (vi tké funkce Test ). Je-li tto funkce ktivován, uktel I bliká. Dílenské nstvení: OFF (výstupy jsou ktivní)! Funkci po uvedení do provou / údržbě opět dektivovt. Snížená dob uvření DI spínč : V poloe O jsou výstupní kontkty ktivní při větru / dešti po dobu minimálně 3 minut. Dílenské nstvení: OFF (výstupy jsou ktivní pro dobu minimálně minut).! ři ktivovné funkci musí být bepečně jištěno, že klpky ZOKT nebo větrcí klpky jsou během 3 minut plně uvřeny. Kontkt 2 = selhání DI spínč : V poloe O spíná výstupní kontkt 2 při poruše čidl deště (krt /přerušení vodičů) uktel R bliká / blýská. Dílenské nstvení: OFF (kontkt spíná při větru / dešti). Test DI spínč 8: V poloe O je ktivován funkce pro testování pro uvedení do provou / údržbové práce uktel I plápolá. Všechny výstupní kontkty jsou ktivovány le je pomocí DI spínče dektivovt. ři rekci některého čidel jsou odpovídjící uktelé W / R uloženy (pro jejích podější kontrolu v centrále deště větru). Dílenské nstvení: OFF (testovcí funkce je dektivován).! Funkci po uvedení do provou / údržbě opět dektivovt. Technické údje Všeobecně Typ Číslo výrobku Číslo výrobku volitelné vrinty SG Síťové npájecí npětí říkon proudu Roměry v mm (Š x V x H) WRS 2b V~ / 0-0 H 0,0 A 1 x 1 x 200 x 1 x (možnost SG) 4 x M1 řívod kbelů membránovými průchodkmi (espodu) Teplot okolí - C +40 C Reltivní vlhkost vduchu 20 % 80 %, nekondenující Stupeň ochrny schránky I40 (možnost SG: I4) Montážní roměry vi schémt Čidl, síťové npájení, montáž. epůsobilé k venkovnímu použití. Chrňte před přímým slunečním ářením, proti vlhkosti ndměrnému působení prchu! Zejmén instlce musí být proveden v suchých vytápěných prostorách. Výrobek splňuje poždvky směrnic 2014/3/EU 2014/30/EU. Vstupy / výstupy, pojistky Měřič větru WM, vyhřívné čidlo deště RS stvitelné romeí citlivosti prhové hodnoty pro vítr 1 kus kždé c - 1 m/s (c km/h, c při síle větru 3 - ) od mrholení po silný déšť stvitelné romeí citlivosti prhové hodnoty pro déšť 4 přepíncí kontkty, tížitelnost A / 30 V- / 230 V~ Výstupní kontkty (miniturní pojistky x 20 mm) F1 - F4: F A rimární síť (miniturní pojistky x 20 mm) F: T ma 4

5 Centrál deste vetru WRS 2b Systémové schém (prosím vte místní podmínky / komponenty) 24 V- System (ZOKT ovládcí skrínk nebo vetrcí centrál) Monost npojení 4 ZOKT ovládcích skrínek nebo vetrcích centrál nprímo. Dlsí rosírení kontktu je moné pomocí prídvné jednotky KE-x. Kdý 24 V- systém dále potrebuje oddelené prepíncí kontkty! 230 V~ systém (ventilcní skupin) A 4 ventilcní skupiny 230 V~ muou být npojeny prímo online. Dlsí rosírení kontktu je moné pomocí prídvné jednotky KE-x. Kdý 230 V~ systém dále potrebuje oddelené prepíncí kontkty! 4x1,² / / / ZOKT centrál 4x1,² j 2) 4x1,² r T / / 4x1,² / / / / / / Ovldce 3x0,8 (mx. 400 m) 3x1,² / / Sit Strn A-3 Strn A-4 24 V 230 V Strny A- - A- (elektrické systémy) (pneumtické systémy) 4x1,² j 2) / / Strn A-2 RS WM 4x0,8 (mx. 400 m) I W R WRS 2 3x1,² / / WRS Sit Strn A-2 Ovldce mohou být npájeny výstupní linkou jednotky centrály. Mx. tíení A! i okud jsou pouity oddelené kontkty, centrál mue tké njednou ovládt Typy kbelu (prikldy): j 2) nepouito systémy pro 24 V- 230 V~. Signální vedení: J-Y(St)Y 2x2x0,8 Sítové: YM-J 3x1, mm² WRS2bA11.sch WRS2bA.sch Obecne: delk kble mx. 200 m, pokud není specifikováno jink. ohony / T: YM-J x1, mm² / YM-O 4x1, mm² Ver. 1/1 Mo 21. kve. 201 A - 1 /

6 Centrál deste vetru WRS 2b Cidl, npájecí vedení, mont Cidl, npájecí vedení Zpojení cidl vetru be destového cidl Terminály Cidlo deste RS 2 Cidlo vetru WM 1 Terminály Cidlo vetru WM 1 Rs (10k) WM RSH RS GD hn mo cv mo Rs (10k) WM GD Rs cr ovrch cidl F Sítový vstup 230 V~ / 0-0 H F Sítový výstup, mx. tíení A Mont 2 mm 110 mm 144 mm Zpojte monitorovcí odpor Rs k cidlu. Brevný kód pro odpory: 10k = hnedý/elený/cerný/ornový WRS2bA.sch Ver. 1/1 Mo 21. kve. 201 WRS2bA13.sch A - 2 /

7 Centrál deste vetru WRS 2b 24 V- systém: ZOKT ovládcí skrínk nebo vetrcí centrál 24 V- systém Terminály F1 O C C Výstupní kontkt 1 ZOKT centrál F O C C Výstupní kontkt F O C C Výstupní kontkt F O C C Výstupní kontkt Interní kontkty-relé V prípde "kontkt 2 = selhání" je funkce ktivovná (vi sekce 4): o 8 10 s 8 10 WRS2bA13.sch WRS2bA14.sch Ver. 1/1 Mo 21. kve. 201 A - 3 /

8 Centrál deste vetru WRS 2b 230 V~ systém: ventilcní skupiny s elektrickymi pohony 230 V~ systém 1 F1 F2 F3 F4 kontkt 1 kontkt 2 kontkt 3 kontkt Interní kontktyrelé ventilcní tlcítko T ventilcní tlcítko T ventilcní tlcítko T ventilcní tlcítko T pohon 1.. x M pohon 1.. x M pohon 1.. x M pohon 1.. x M Zpojení síte do centrály nebo primo do síte. 1. skupin 2. skupin 3. skupin 4. skupin ro funkci "Kontkt 2 = selhání" nvstivte strnu A-3 sekci 4. WRS2bA14.sch Ver. 1/1 Mo 21. kve. 201 WRS2bA1.sch A - 4 /

9 Centrál deste vetru WRS 2b 230 V~ systém: ventilcní skupiny s elektrickými prídvnými komponenty EZ (poue pro vrení) pro pneumtické ventily 230 V~ systém F1 kontkt 1 Interní kontktrelé i Tento systém nemá elektrické ovládání otevrené / vrené poice pomocí ventilcních tlcítek (pneumtické ventily jsou ovládány mnuálne). rídvné EZ komponenty muou být pripojeny prlelním pusobem pro vsechny skupiny. ro systém s elektrickým ovldcem pro otevrené / vrené poice ovládání, prohlédnete si strnu A-. EZ EZ Zpojení síte do centrály nebo primo do síte. 1. skupin 2. skupin více skupin WRS2bA1.sch Ver. 1/1 Mo 21. kve. 201 WRS2bA1.sch A - /

10 Centrál deste vetru WRS 2b 230 V~ systém: ventilcní skupiny s elektrickými prídvnými komponenty EA / EZ (otev. / v.) pro pneumtické ventily 230 V~ systém 1 F1 F2 F3 F4 kontkt 1 kontkt 2 kontkt 3 kontkt Interní kontktyrelé ventilcní tlcítko T ventilcní tlcítko T ventilcní tlcítko T ventilcní tlcítko T EZ EA EZ EA EZ EA EZ EA Zpojení síte do centrály nebo primo do síte. 1. skupin 2. skupin 3. skupin 4. skupin ro funkci "Kontkt 2 = selhání" nvstivte strnu A-3 sekci 4. WRS2bA1.sch Ver. 1/1 Mo 21. kve. 201 WRS2bA1.sch A - /

11 Centrál deste vetru WRS 2b 230 V~ systém: ventilcní skupiny s elektrickými prídvnými komponenty EA FZ (npr. HH/2-EA-FZ) 230 V~ systém F1 kontkt 1 Interní kontktrelé i V neutrální poici, vetrání je moné pomocí rucne ovládného ventilu. okud dojde n rekci vetru deste, poprípde chybe v síti, ventily se utomticky dostnou do vrené poice. EA EA Zpojení síte do centrály nebo primo do síte. 1. skupin 2. skupin více skupin WRS2bA1.sch Ver. 1/1 Mo 21. kve. 201 A - /

12

G9SB. Tenká bezpečnostní reléová jednotka. Bezpečnostní reléová jednotka. Informace pro objednání. Struktura číselného značení modelů

G9SB. Tenká bezpečnostní reléová jednotka. Bezpečnostní reléová jednotka. Informace pro objednání. Struktura číselného značení modelů Bezpečnostní reléová jednotk Tenká bezpečnostní reléová jednotk Modely o šířce 17,5 mm k dispozici se 2 nebo 3 bezpečnostními kontkty. Modely o šířce 22,5 mm se 3 bezpečnostními kontkty pomocným kontktem

Více

Instalační návod. Jednotka příslušenství pro venkovní jednotky s integrovanými hydraulickými součástmi EK2CB07CAV3.

Instalační návod. Jednotka příslušenství pro venkovní jednotky s integrovanými hydraulickými součástmi EK2CB07CAV3. Jednotk příslušenství pro venkovní jednotky s integrovnými češtin Obsh Obsh O této dokumentci. O tomto dokumentu... Informce o krbici. Jednotk příslušenství..... Vyjmutí veškerého příslušenství z jednotky

Více

montáží směr otáčení při bei Y = 0 V při poloze přepínače 1 resp.0 elektronicky reverzovatelný...

montáží směr otáčení při bei Y = 0 V při poloze přepínače 1 resp.0 elektronicky reverzovatelný... echnický list SF2A-MF Klpkový pohon se zpětným pružinovým chodem, schopný komunikce pro přestvování VZ klpek ve vzduchotechnických klimtizčních zřízeních udov velikost klpky do cc m 2 krouticí moment 2

Více

Instalační návod. Jednotka příslušenství nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instalační návod. čeština

Instalační návod. Jednotka příslušenství nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instalační návod. čeština Instlční návod Jednotk příslušenství nízkoteplotního monobloku Dikin Altherm EKCB07CAV Instlční návod Jednotk příslušenství nízkoteplotního monobloku Dikin Altherm češtin Obsh Obsh O této dokumentci. O

Více

UC485S. PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM. Převodník UC485S RS232 RS485 RS422 K1. přepínače +8-12V GND GND TXD RXD DIR

UC485S. PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM. Převodník UC485S RS232 RS485 RS422 K1. přepínače +8-12V GND GND TXD RXD DIR PŘEVODNÍK LINKY RS232 n RS485 neo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM 15 kv ESD Protected IEC-1000-4-2 Převodník přepínče RS232 RS485 RS422 K1 ' K2 +8-12V GND GND TXD RXD DIR PAPOUCH 1 + gnd Ppouch s.r.o. POPIS

Více

OPTICKO-AKUSTICKÁ VENKOVNÍ SIRÉNA SP-4006

OPTICKO-AKUSTICKÁ VENKOVNÍ SIRÉNA SP-4006 OPTICKO-AKUSTICKÁ VENKOVNÍ SIRÉNA SP-4006 sp4006_cz_04/10 SP-4006 opticko-kustická sirén je nvržen pro zbezpečovcí systémy. Je dostupná ve třech verzích: SP-4006 R, SP-4006 O SP-4006 BL, lišící se brvou

Více

automaticky vyhledávat signál. Tento proces může trvat 3-5 minut. Když je přijímán signál, všechna tlačítka budou dočasně

automaticky vyhledávat signál. Tento proces může trvat 3-5 minut. Když je přijímán signál, všechna tlačítka budou dočasně Návod k rádiem řízenému budíku CZ Nstvení Symbol příjmu rdiového signálu zčne blikt budík zčne utomticky vyhledávt signál. Tento proces může trvt 3-5 minut. Když je přijímán signál, všechn tlčítk budou

Více

Instalaþní a provozní návod. ěídící zaĝízení pĝi včtru a dešti WRS 2 a

Instalaþní a provozní návod. ěídící zaĝízení pĝi včtru a dešti WRS 2 a verze 01/2017 ZOKT technika Pneumatika Elektronika Ovládací technika Instalaþní a provozní návod ěídící zaĝízení pĝi včtru a dešti WRS 2 a Obsah: 1. Koncepce Ĝídícího zaĝízení pĝi včtru a dešti 2. Uvedení

Více

Instalační návod. Záložní ohřívač pro venkovní jednotky s integrovanými hydraulickými součástmi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1.

Instalační návod. Záložní ohřívač pro venkovní jednotky s integrovanými hydraulickými součástmi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Záložní ohřívč pro venkovní jednotky s integrovnými hydrulickými EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Záložní ohřívč pro venkovní jednotky s integrovnými hydrulickými češtin Osh Osh O této dokumentci. O tomto dokumentu...

Více

SINEAX C 402 Hlásič mezních hodnot

SINEAX C 402 Hlásič mezních hodnot pro stejnosměrné proudy neo stejnosměrná npětí Použití SINEAX C 402 (or. 1) se používá především k sledování mezních hodnot při měřeních s proudovými neo npěťovými signály. Signlizce se přitom provádí

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Domácí telefony DT 93

Domácí telefony DT 93 Domácí telefony DT 93 4FP 110 51-55 4FP 110 73-74 OBSAH: I. Provedení možnosti použití DT93 strn 1 Obr.1 Schém DT 4FP 110 51 DT93 strn 1 Obr.2 Schém DT 4FP 110 52 DT93 strn 1 Obr.3 Schém DT 4FP 110 53

Více

Instalační návod. Záložní ohřívač nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instalační návod. čeština

Instalační návod. Záložní ohřívač nízkoteplotního monobloku Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instalační návod. čeština Záložní ohřívč nízkoteplotního monoloku Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Záložní ohřívč nízkoteplotního monoloku Dikin Altherm češtin Osh Osh O této dokumentci. O tomto dokumentu... Informce o skříni.

Více

Pneumatické pohony do velikosti 750 cm² Typ 3271 Typ 3277 pro integrovanou montáž pozicionéru

Pneumatické pohony do velikosti 750 cm² Typ 3271 Typ 3277 pro integrovanou montáž pozicionéru Pneumtické pohony do velikosti 750 cm² Typ 3271 Typ 3277 pro integrovnou montáž pozicionéru Použití Zdvihový pohon vhodný především pro montáž n ventily konstrukce 240, 250, 280, 290 mikroventil typu 3510

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

SOLUTIONS FOR BIOCLIMATIC FAÇADES

SOLUTIONS FOR BIOCLIMATIC FAÇADES SOLUTIONS FOR BIOCLIMATIC FAÇADES nimeo Systém pro řízení bioklimtických fsád nimeo TYP ŘÍZENÍ > Solo Compct Premium EIB/ KNX LON počet motorů 800 1 600 6 400 > 6 400 > 6 400 počet zón 2 4 8 16 > 16 >

Více

Obrázek: LHS 21S SYSTEM (viz str ) 7 Profesionální integrace nebo kontrolovaný samostatný provoz

Obrázek: LHS 21S SYSTEM (viz str ) 7 Profesionální integrace nebo kontrolovaný samostatný provoz Ohřívče vzduchu LHS Řd ohřívčů vzduchu LHS pokrývá široký rozsh výkonu od 550 W do 40 kw. Díky této rozmnitosti jsou ohřívče vzduchu LHS vhodné prkticky pro všechny horkovzdušné plikce. Různá provedení

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAS.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5,5 mm a ovládací silou 400 N SAS31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Elektromechanika Napájecí zdroj integrovaný v rámu KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Návod na ovládání KFV 2 10. 2016 Návod na ovládání KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Tento

Více

Příručka k instalaci a návod k obsluze

Příručka k instalaci a návod k obsluze Příručk k instlci návod k osluze Dálkový ovldč s vedením - + BRCH5W BRCH5K BRCH5S Příručk k instlci návod k osluze Dálkový ovldč s vedením češtin Osh Osh. Pro uživtele Všeoecná ezpečnostní optření. Pro

Více

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y

Více

Větrací centrála PAN RJ 230 / 1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Větrací centrála PAN RJ 230 / 1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky Zapojení svorek větrací centrály PAN RJ 230/1 Svorka Popis Svorka Popis 1 Přívod 230 V AC ochran. vodič (PE) 19 Detektor deště COM 2 Přívod 230 V AC 230 V fáze (L) 20 Detektor deště NO kontakt 3 Přívod

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

KFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems

KFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Window systems systems Door systems Comfort systems DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ČESKY POLSKI KFV Napájecí zdroj

Více

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm Popis: Aplikace: kompaktní a robustní konstrukce; nízká hmotnost; vnitřní a vnější části pohonu vyrobeny z tvrdě eloxované hliníkové slitiny s povrchovou úpravou z práškového laku (polyester); vyjímatelný

Více

Strana Strana 22-3 a 4

Strana Strana 22-3 a 4 Strn -2 SPÍNANÉ NABÍJEČE BATERIÍ INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Pro olověné terie do 50 Ah Jmenovitý výstupní proud: 2,5 4,5 A / 12 V DC 1,25 2,5 A / 24 V DC Elektronická ochrn pro přípd zkrtu terie, orácení polrity

Více

Instalační návod. Jednotka příslušenství nízkoteplotního monobloku ROTEX HPSU RK2CB07CAV3. Instalační návod. čeština

Instalační návod. Jednotka příslušenství nízkoteplotního monobloku ROTEX HPSU RK2CB07CAV3. Instalační návod. čeština Jednotk příslušenství nízkoteplotního monobloku ROTEX HPSU češtin Obsh záložního ohřívče: Obsh Pokyny k instlci Formát: Ppírový výtisk (ve skříni záložního ohřívče) O této dokumentci. O tomto dokumentu...

Více

NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ TYP

NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ TYP NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNNÝ TYP ASYG0LLCA OBSAH ASYGLLCA Bezpečnostní informce... Vnitřní jednotk její části... Dálkový ovldč jeho funkce... Péče údrž... Odstrnìní závd... BEZPEÈNOSTNÍ INFORMACE Před použitím

Více

Větrací centrála PAN RJ 230 / 2 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Větrací centrála PAN RJ 230 / 2 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky Zapojení svorek větrací centrály PAN RJ 230/2 Svorka Popis Svorka Popis 1 Přívod 230 V AC ochran. vodič (PE) 24 Výstup: signalizace vítr/déšť NO 2 Přívod 230 V AC 230 V fáze (L) 25 Výstup: signalizace

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0

Více

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn.

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn. Strana - Strana -3 Strana -3 PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD práh vybavení PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD prahy vybavení Nastavitelné bezpečnostní funkce Typy R3D prahy vybavení Nastavitelné

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ ALP03U0001SE IVAR.ALP03U 230 V / 24 V

KÓD TYP NAPÁJENÍ ALP03U0001SE IVAR.ALP03U 230 V / 24 V 1) Výrobek: ROZVODNICE ALP 2) Typ: IVAR.ALP03U 3) Použitelnost a charakteristika: ALP03U je rozvodnice sloužící pro komunikaci až s osmi prostorovými termostaty a s relevantním počtem elektrotermických

Více

SVĚT KLIMATIZACE. pro průmysl

SVĚT KLIMATIZACE. pro průmysl pro průmysl SVĚT KLIMATIZACE OBSAH CHLADICÍ JEDNOTKY nástěnné série 10 SLIM 1100 W 4 10 W 20 W 6 2700 W 8 nástěnné série EASY 0 W W 10 10 W 1900 W 12 nástěnné série HIGH 700 W W 14 1460 W 16 1900 W 17

Více

Příručka k instalaci a návod k obsluze

Příručka k instalaci a návod k obsluze Příručk k instlci návod k osluze - + BRC1H519W BRC1H519K BRC1H519S češtin Osh Osh 1 Všeoecná ezpečnostní optření 2 1.1 Pro uživtele... 2 1.2 Pro instlčního technik... 3 2 O tomto dokumentu 3 Pro uživtele

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

Technická informace o produktu č CS Pojistný ventil lisu PSV 12 Typová řada

Technická informace o produktu č CS Pojistný ventil lisu PSV 12 Typová řada echnická informce o produktu č. 2060 CS ojistný ventil lisu SV 2 ypová řd 006-096-2 Osh Upozornění k této technické informci o výroku 2 Systém číslování firmy Ortlinghus 2 K produktu 3 Funkce 4 rovozní

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

Klapky pro odvod kouře a tepla

Klapky pro odvod kouře a tepla X X testregistrierung Klpky pro odvod kouře tepl Typ se servopoho nem BLE Vyhovuje CE podle evropských předpisů Pro nucené systémy odvodu kouře pro přívod vzdu chu Čtyřhrnné klpky pro odvod kouře tepl

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

Měřící transformátory proudu

Měřící transformátory proudu Měřií trnsformátory očníky Měříí trnsformátory proudu www.irutor.om Měřií trnsformátory očníky Měříí trnsformátory proudu Měříí trnsformátory proudu jsou používány k převedení vysokého jmenovitého proudu

Více

P ř íklady použití. Zásobník pro jednodenní zásobu, LED-kontrolky funkcí s kalotou... Textilní silo, šnekové dávkovače...

P ř íklady použití. Zásobník pro jednodenní zásobu, LED-kontrolky funkcí s kalotou... Textilní silo, šnekové dávkovače... P ř íkldy použití Obsh Zásobník plněný pneumtickou doprvou... Zásobník pro jednodenní zásobu, LED-kontrolky funkcí s klotou... Textilní silo, šnekové dávkovče... Zbudování do zásobníku, vícenásobná limitní

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící

Více

RPE3-06. Popis konstrukce a funkce HC /2011. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2009

RPE3-06. Popis konstrukce a funkce HC /2011. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2009 Elektromgneticky ovládné rozváděče RE3-06 HC 4010 11/2011 D n 06 p mx 350 br Q mx 80 dm 3 min -1 certifikce CSA D n 06 p mx 320 br 80 dm 3 min -1 Nhrzuje HC 4010 12/2009 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce

Více

RPE3-06. Popis konstrukce a funkce HC /2011. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2009

RPE3-06. Popis konstrukce a funkce HC /2011. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2009 Elektromgneticky ovládné rozváděče RE3-06 HC 4010 11/2011 D n 06 p mx 350 br Q mx 80 dm 3 min -1 certifikce CSA D n 06 p mx 320 br 80 dm 3 min -1 Nhrzuje HC 4010 12/2009 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce

Více

Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky Zapojení svorek větrací centrály PAN MK 1 Svorka Popis Svorka Popis 1 Přívod 230 V AC fáze (L) 14 Detektor deště COM 2 Přívod 230 V AC nula (N) 15 Detektor deště NO kontakt 3 Přívod 230 V AC ochran. vodič

Více

BLOK PŘIJÍMAČE PRO NEVIDOMÉ typ: BPN1.3 č.v.: 96041S010

BLOK PŘIJÍMAČE PRO NEVIDOMÉ typ: BPN1.3 č.v.: 96041S010 Použití: BLOK PŘIJÍMAČE PRO NEVIDOMÉ typ: BPN1.3 č.v.: 96041S010 I. TECHNICKÝ POPIS Blok přijímače pro nevidomé BPN1.3 je součástí systému zvukové signalizace přejezdového zabezpečovacího zařízení. Umožňuje

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty s OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro ESBE kohouty Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu na kohout

Více

TERM 2.6. Ekvitermní regulátor s regulací střední teploty topné vody TERM 2.6. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

TERM 2.6. Ekvitermní regulátor s regulací střední teploty topné vody TERM 2.6. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá TERM 2.6 Ekvitermní regulátor s regulací střední teploty topné vody TERM 2.6 Popis Mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace střední teploty topné vody digitální

Více

SafeRing / SafePlus. a kompaktní rozváděč izolovaný plynem SF 6. Distribuční rozváděč izolovaný plynem SF 6. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

SafeRing / SafePlus. a kompaktní rozváděč izolovaný plynem SF 6. Distribuční rozváděč izolovaný plynem SF 6. Návod na montáž, obsluhu a údržbu SfeRing / SfePlus Distribuční rozváděč izolovný plynem SF 6 Návod n montáž, obsluhu údržbu SfeRing / SfePlus Distribuční rozváděč izolovný plynem SF 6 Obsh 1. Všeobecný popis... 3 1.1 Tbulk umístění...

Více

Bezpečnostní spínače v konstrukčním provedení 2, kovové pouzdro

Bezpečnostní spínače v konstrukčním provedení 2, kovové pouzdro Výěrová tulk pro ezpečnostní spínče..vs s jištěním ochrnného ez monitorování stvu jištění ochrnného VSH Mechnické jištění ochrnného, princip klidového Elektrické jištění ochrnného, princip prcovního Ruční

Více

Art.Nr.: V14 J09. Ovládací jednotka s tlačítkovým displayem - Software HSP6

Art.Nr.: V14 J09. Ovládací jednotka s tlačítkovým displayem - Software HSP6 Art.Nr.: 0541708001400 V14 J09 Ovládcí jednotk s tlčítkovým displyem - Softwre HSP6 CZ Ovládcí jednotk s tlčítkovým displyem Softwre HSP6 1.1 Ovládcí jednotk Všechn nstvení se provádějí pomocí čtyř tlčítek

Více

VIESMANN. VITOMAX 200-HW Horkovodní kotel pro přípustnou výstupní teplotu vyšší než 120 C Třítahový kotel Topný výkon 0,52 až 2,84 MW

VIESMANN. VITOMAX 200-HW Horkovodní kotel pro přípustnou výstupní teplotu vyšší než 120 C Třítahový kotel Topný výkon 0,52 až 2,84 MW VIESMANN VITOMAX 200-HW Horkovodní kotel pro přípustnou výstupní teplotu vyšší než 120 C Tříthový kotel Topný výkon 0,52 ž 2,84 MW List technických údjů Obj. č. ceny n poptávku Nepltí k dimenzování kotle.

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony OEM SQS35954 se zpětnou pružinou, bez ručního ovládání SQS35903, SQS35905, SQS85900, bez zpětné pružiny, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily VVG549, VVP459, VXP459, VVG44 a VXG44 SQS359

Více

Referenční příručka pro instalační techniky

Referenční příručka pro instalační techniky Referenční příručk pro instlční techniky + ERHQ0-04-06BA ERLQ0-04-06CA EHVH/X6S8+6CA češtin Obsh Obsh O této dokumentci.... O tomto dokumentu... Všeobecná bezpečnostní optření.... O této dokumentci.....

Více

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení 1) Výrobek: ROZVODNICE ALP 2) Typ: IVAR.ALP06U Obr. 1 Vnější vzhled zařízení 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními

Více

EMDR-10. Raychem. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 14200 Praha 4 Telefon: +420 241 009 215 Fax: +420 241 009 219

EMDR-10. Raychem. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 14200 Praha 4 Telefon: +420 241 009 215 Fax: +420 241 009 219 Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 100 Praha Telefon: +0 1 00 15 Fax: +0 1 00 1 Raychem Raychem je registrovaná obchodní značka Tyco Electronics. Dodáme Vám teplo, které potřebujete www.tycothermal.com

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

Zóna 0 a Zóna 1. Pevný závěr "d" Odměřování a snímač výšky hladiny. Lineární odměřování Micropulse. Obsah. Tyčové provedení NEX.

Zóna 0 a Zóna 1. Pevný závěr d Odměřování a snímač výšky hladiny. Lineární odměřování Micropulse. Obsah. Tyčové provedení NEX. Obsh provedení Ex Ex.2 Ex.4 Ex.8 Ex.9 Ex.10 Snímč výšky hldiny Obecná dt, Kompktní tyč DEX provedení PEX provedení NEX Mgnety plováky Zón 0 Zón 1 Pevný závěr "d" snímč výšky hldiny BTL ex Snímč výšky hldiny

Více

Regulátor EVOLUTION TH-xSCST1 (Úplný návod k instalaci a uvedení do provozu)

Regulátor EVOLUTION TH-xSCST1 (Úplný návod k instalaci a uvedení do provozu) Přísluší ke ktlogovému listu HS K 4 Návod n instlci (9//3 rev..).24 Regulátor EVOLUTION TH-xSCST (Úplný návod k instlci uvedení do provozu) Regulátor Evolution řdy TH - oznčování TH - x x x S x Verze:

Více

PSG02. Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj. Pro menší samostatná zařízení

PSG02. Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj. Pro menší samostatná zařízení Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj PSG02 Pro menší samostatná zařízení Tel.: 03933/879910 FAX: 03933/879911 www.tcs-germany.de Art.Nr. 0005842 Version 2.0 mi PI_PSG02-SG_Art0005842_2v0_CZE.doc

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními

Více

KFV Elektromechanika

KFV Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy Návod na montáž Elektromechanika Obsah 1.ÚVOD...4 1.1. Výrobce... 4 1.2. Servis... 4 1.3. Platnost... 4 1.4. Určení

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová

Více

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu

Více

BBV Automaticky a ručně ovládané odkalovací ventily DN15 až DN65 pro kotle

BBV Automaticky a ručně ovládané odkalovací ventily DN15 až DN65 pro kotle Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrzuje právo změn uvedených údjů. Copyright 216 TI-P45-51 B Vydání 1 BBV utomticky ručně ovládné odklovcí ventily DN15 ž DN65 pro kotle Popis

Více

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100 Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například

Více

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp. Technický list klapkový pohon NM23A Klapkový pohon pro přestavování vzduchotechnických klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment Nm napájecí

Více

FT46. Celonerezové plovákové odvaděče kondenzátu (DN15 až DN50)

FT46. Celonerezové plovákové odvaděče kondenzátu (DN15 až DN50) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrzuje právo změn uvedených údjů. Copyright 2016 TI-P143-01 ST Vydání 11 Celonerezové plovákové odvděče kondenzátu (DN15 ž ) 4.5 ž 21 br DN15

Více

Návrh základních kombinačních obvodů: dekodér, enkodér, multiplexor, demultiplexor

Návrh základních kombinačních obvodů: dekodér, enkodér, multiplexor, demultiplexor Předmět Ústv Úloh č. 2 BDIO - Digitální obvody Ústv mikroelektroniky Návrh zákldních kombinčních obvodů: dekodér, enkodér, multiplexor, demultiplexor Student Cíle Porozumění logickým obvodům typu dekodér,

Více

Konstrukce 250 Pneumatické regulační ventily typ 3251-1 a typ 3251-7. Přímý ventil typ 3251. Provedení podle DIN

Konstrukce 250 Pneumatické regulační ventily typ 3251-1 a typ 3251-7. Přímý ventil typ 3251. Provedení podle DIN Konstrukce 250 Pneumtické regulční ventily typ 3251-1 typ 3251-7 Přímý ventil typ 3251 Provedení podle DIN Použití Regulční ventil pro procesní techniku při vysokých průmyslových poždvcích Jmenovitá světlost

Více

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41

Více

Větrací centrála PAN RJ 230 / 3 MP Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Větrací centrála PAN RJ 230 / 3 MP Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky Svorka Popis Svorka Popis 1 Skupina 1 motor - otevřít 22 Skupina 2 větrací tlačítko zavřít 2 Skupina 1 motor zavřít 23 Skupina 2 větrací tlačítko - otevřít 3 Skupina 1 motor - nula (N) 24 Skupina 2 větrací

Více

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435 Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.

Více

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 655 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 V / AC 230 V GSD..41.9A Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro On-Off regulaci (2 vodiče

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

inteo Thermis IB 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis IB Teplotní automatika

inteo Thermis IB 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis IB Teplotní automatika Teplotní automatika Thermis IB NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností teplotní automatiky, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. inteo Thermis IB Thermis IB je řídicí

Více

LEVNÁ PERGOLA ONE TRADE

LEVNÁ PERGOLA ONE TRADE OSTATNÍ Montážní návod Feri 3x3 - Pergol Přiližné rozměry 305 (d) x 295 (š) cm LEVNÁ PERGOLA ONE TRADE MONTÁŽNÍ NÁVOD x2 Montážní návod Feri 3x3 - Pergol Přiližné rozměry 0 1 2 305 (d) x 295 (š) cm 13mm

Více

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Pohon pro ESBE-klapky do DN50

Pohon pro ESBE-klapky do DN50 OEM Pohon pro ESBE-klapky do D50 AC 230 V SQK349.00/209 3-polohové řízení elektromotorický pohon, obousměrný jmenovitý úhel otáčení 90 možnost vybavení pomocným spínačem pro «ESBE»- klapky do D50 přímá

Více

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz NR-AMXCT Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz NR-AMXCT je elektronická regulace pro konstantní teplotu přívodu pro podlahové topení, zařízení na pevná paliva

Více

WOLF OHŘÍVAČE VZDUCHU CENÍK

WOLF OHŘÍVAČE VZDUCHU CENÍK OHŘÍVAČE VZDUCHU CENÍK ČERVENEC 2017 30m 3 /h OBSÁHLÝ SORTIMENT ZAŘÍZENÍ Systémový dodvtel WOLF nízí ideální způso řešení větrcích zřízení pro ochodní průmyslové udovy, novostvy, renovce i modernizce.

Více

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435 Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis funkce regulace průtoku ventilu; průtok lze variabilně regulovat od lineární po logaritmickou nebo obrácenou charakteristiku. moderní konstrukce

Více

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí Technický list Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla N napájecí napětí AC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 2 mm projektovaná životnost SuperCapu 15 let

Více

Bezdrátový zónový modul

Bezdrátový zónový modul s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace

Více

Pokyny pro instalaci

Pokyny pro instalaci Dokument přeložený z angličtiny -CZ 2013-06-25 A003 Obsah 1 Prohlášení o shodě... 1 2 Varování... 2 3 Představení výrobku... 3 3.1 Všeobecné informace... 3 3.1.1 Popis nástěnného ovládání... 3 3.1.2 Popis

Více