CD 1325 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNI MULTIFUNKÃNÍ SYSTÉM

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CD 1325 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNI MULTIFUNKÃNÍ SYSTÉM"

Transkript

1 CD 1325 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNI MULTIFUNKÃNÍ SYSTÉM

2 Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení CD Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě aodstraňování jednoduchých problémů tak, aby bylo zařízení vždy v dobrém stavu. Před prvním použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte ho v blízkosti zařízení pro snadné vyhledání potřebných informací. V tomto Návodu k obsluze se označení CD 1325 vztahují k modelům s rychlostí tisku 25 stran/min. Dodávané příručky Se zařízením jsou dodávány následující příručky. Nahlížejte do nich podle potřeby. Návod k obsluze (tato příručka) Popisuje vkládání papíru, základní operace kopírování, tisku a snímání a postup odstraňování problémů. Advanced Operation Guide Vysvětluje do hloubky funkce kopírování, tisku a snímání a jejich výchozí nastavení.

3 Informace o bezpečnosti zařízení v této příručce Symboly Oddíly této příručky a součásti zařízení jsou označeny symboly, které slouží jako bezpečnostní upozornění s cílem chránit uživatele, další osoby a okolní prostředí. Popis symbolů a jejich význam je uveden níže. VAROVÁNÍ: Tento symbol znamená, že pokud nebude příslušnému upozornění věnována dostatečná pozornost nebo nebudou dodržovány pokyny uvedené v těchto bodech, může dojít k závažnému zranění nebo smrti. UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje, že nerespektování upozornění nebo nesprávné provedení pokynů může mít za následek úraz uživatele či poškození zařízení. Symbol označuje, že související část obsahuje bezpečnostní upozornění. Uvnitř symbolu jsou označeny typy upozornění.... [Obecné varování]... [Upozornění na riziko úrazu elektrickým proudem]... [Upozornění na vysokou teplotu] Symbol označuje, že související část obsahuje informace o zakázaných akcích. Uvnitř symbolu je označen konkrétní typ zakázaného postupu.... [Upozornění na zakázaný postup]... [Zákaz demontáže] Symbol označuje, že související část obsahuje informace o akcích, které je třeba provést. Uvnitř symbolu je označen konkrétní typ požadovaného postupu.... [Upozornění na vyžadovaný postup]... [Odpojení napájecího kabelu od elektrické sítě]... [Zařízení vždy zapojujte do zásuvky s uzemněním] V případě, že jsou bezpečnostní upozornění v této příručce nečitelná nebo příručka chybí, obraťte se na zástupce servisní společnosti s žádostí o náhradu (tato služba je zpoplatněna). NÁVOD K OBSLUZE i

4 Obsah Obsah Štítky s upozorněním/varováním iv Bezpečnostní opatření týkající se instalace v Bezpečnostní opatření týkající se použití vii Právní omezení při kopírování a skenování xiii Právní ustanovení a informace o bezpečnosti xiv 1 Názvy částí Zařízení Ovládací panel Příprava před použitím Určení vhodného způsobu připojení a příprava kabelů Připojení kabelů Nastavení data a času Konfigurace sítě (připojení síťovým kabelem) Použití nástroje COMMAND CENTER (nastavení sítě apřenosu) Nastavení protokolu TCP/IP Odesílání ů Správa přihlašování uživatelů Instalace softwaru Výběr výchozí obrazovky (volitelné) Změna jazyka (volitelná) Vkládání papíru Vkládání originálů Základní obsluha Zapnutí a vypnutí zařízení Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby Spánkový režim a automatický spánkový režim Nastavení úhlu ovládacího panelu Dotykový panel Kopírování Tisk - Tisk z aplikací Odesílání Určení cíle Používání schránky dokumentů Tisk dokumentů uložených na vyjímatelné paměti USB Zrušení/Zobrazení/Změna úloh Kontrola zbývajícího toneru a papíru Obrazovka rychlého nastavení Doplňkové vybavení Přehled doplňkového vybavení Podavač originálů Podavač papíru Vestavěná dokončovací jednotka Dokončovací jednotka dokumentů Oddělovač úloh Zabezpečení počítadlem Sada faxu ii NÁVOD K OBSLUZE

5 Obsah Sada pro zálohování dat Sada zabezpečení (klíč USB) Sada pro rozšíření možností PDF (klíč USB) Údržba Čištění Výměna zásobníku s tonerem a odpadní nádobky Odstraňování problémů Řešení potíží Jak reagovat na chybová hlášení Odstranění vzpříčeného papíru Dodatek Metoda vkládání znaků Dodatek-2 Papír Dodatek-6 Technické údaje Dodatek-7 Rejstřík Rejstřík-1 NÁVOD K OBSLUZE iii

6 Štítky s upozorněním/varováním Z bezpečnostních důvodů je zařízení na následujících místech opatřeno štítky s upozorněním/varováním. Abyste předešli požáru nebo úrazu elektrickým proudem, postupujte při vyjímání vzpříčeného papíru či výměně toneru dostatečně opatrně. Vysoká teplota uvnitř zařízení. Nedotýkejte se dílů v této oblasti, může dojít k popálení. Vysoká teplota uvnitř zařízení. Nedotýkejte se dílů v této oblasti, může dojít k popálení. Nedotýkejte se podpůrné oblasti podavače originálů. Mohlo by dojít k zachycení nebo přiskřípnutí prstů nebo jiných předmětů a následnému zranění. Nespalujte toner ani zásobník s tonerem. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. Štítek uvnitř tiskárny (Varování před laserovým zářením) Uvnitř jsou pohybující se díly. Mohou způsobit poranění. Nedotýkejte se pohybujících se dílů. iv NÁVOD K OBSLUZE

7 Bezpečnostní opatření týkající se instalace Okolní prostředí UPOZORNĚNÍ Neumísťujte zařízení na nestabilní či nevodorovné povrchy. Na takovém místě by zařízení mohlo spadnout nebo by se mohlo převrhnout. Tyto situace představují nebezpečí vzniku zranění či poškození zařízení. Neumísťujte zařízení do vlhkého, prašného či znečištěného prostředí. Pokud se na zástrčce usadí prach nebo je zástrčka znečištěna, odstraňte nečistoty, abyste předešli požáru či úrazu elektrickým proudem. Neumísťujte zařízení v blízkosti radiátorů, topných těles či jiných zdrojů tepla, ani v blízkosti hořlavých předmětů, abyste předešli požáru. Okolo zařízení ponechejte dostatek volného prostoru, jak je znázorněno na obrázku níže, aby nedocházelo k přehřívání zařízení a aby byla usnadněna výměna dílů a obsluha. Ponechejte dostatek volného prostoru zejména okolo zadního krytu, aby bylo zajištěno správné odvětrání zařízení. 10 cm 40 cm 30 cm 100 cm Další bezpečnostní opatření Provozní podmínky jsou následující: Teplota: 10 až 32,5 C Vlhkost vzduchu: 15 až 80 % Nepříznivé provozní podmínky mohou ovlivnit kvalitu tisku. Při výběru umístění se proto vyhýbejte následujícím místům. NÁVOD K OBSLUZE v

8 Zdroj napájení / uzemnění zařízení Neumísťujte zařízení v blízkosti oken nebo do míst, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu. Neumísťujte zařízení na místa, která jsou vystavena vibracím. Neumísťujte zařízení na místa s velkými výkyvy teploty. Neumísťujte zařízení na místa, která jsou vystavena přímému proudění horkého či studeného vzduchu. Neumísťujte zařízení na špatně větraná místa. Pokud je povrch podlahy choulostivý, mohlo by při přesunu zařízení po jeho instalaci dojít k poškození podlahy pojezdovými kolečky. Během kopírování dochází k uvolňování malého množství ozónu, ale toto množství nijak neohrožuje lidské zdraví. Jestliže je však zařízení dlouhodobě používáno ve špatně větrané místnosti nebo při vytváření extrémně velkého počtu kopií, může vznikat nepříjemný zápach. Pro zachování odpovídajícího pracovního prostředí je vhodné místnost řádně větrat. VAROVÁNÍ Další bezpečnostní opatření Manipulace s plastovými obaly Nepoužívejte zdroj napájení s jiným napětím, než je uvedeno. Do stejné zásuvky nezapojujte více zařízení. Tyto situace představují riziko požáru či úrazu elektrickým proudem. Napájecí kabel pevně zapojte do zásuvky. Při kontaktu kovových předmětů s kolíky zástrčky může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zařízení vždy zapojujte do uzemněné zásuvky, abyste předešli požáru či úrazu elektrickým proudem v případě zkratu. Jestliže není zemnicí přípojka k dispozici, obraťte se na zástupce servisu. Zařízení zapojte do nejbližší možné zásuvky. VAROVÁNÍ Plastové obaly dodávané se zařízením odstraňte z dosahu dětí. Mohou se přichytit na nos a ústa dětí a způsobit zadušení. vi NÁVOD K OBSLUZE

9 Bezpečnostní opatření týkající se použití Upozornění při použití zařízení VAROVÁNÍ Na zařízení nebo do jeho blízkosti neumísťujte kovové předměty ani nádoby s vodou, jako jsou vázy s květinami, květináče, šálky atd. Kdyby se tyto předměty dostaly dovnitř zařízení, mohly by způsobit požár či úraz elektrickým proudem. Neodstraňujte ze zařízení žádné kryty, protože vysokonapěťové součásti uvnitř zařízení mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoškozujte, nepřerušujte ani se nepokoušejte opravit napájecí šňůru. Na kabel neumísťujte těžké předměty, zbytečně ho nenatahujte ani jiným způsobem nepoškozujte. Tyto situace představují riziko požáru či úrazu elektrickým proudem. Nikdy se nepokoušejte opravit ani demontovat zařízení nebo jeho součásti, protože může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo expozici laseru. Nechráněný laserový paprsek může způsobit oslepnutí. Pokud se zařízení přehřívá, vychází z něho kouř, neobvyklý zápach nebo nastane jiná neobvyklá situace, existuje riziko vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. Ihned vypněte napájení hlavním vypínačem, zajistěte nepochybné odpojení napájecí zástrčky ze zásuvky a obraťte se na zástupce servisu. Pokud se do zařízení dostane cokoli, co je může poškodit (svorky na papír, voda, jiné tekutiny atd.), okamžitě vypněte napájení hlavním vypínačem. Potom zcela odpojte napájecí kabel od elektrické sítě, aby nedošlo k požáru či úrazu elektrickým proudem. Obraťte se na zástupce servisu. Nezapojujte a neodpojujte napájecí kabel mokrýma rukama; mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Obsluhu či opravu vnitřních součástí zařízení vždy svěřte do rukou zástupce servisu. NÁVOD K OBSLUZE vii

10 UPOZORNĚNÍ Při odpojování ze sítě netahejte za napájecí kabel. Mohlo by dojít k poškození vodičů anásledně k požáru či úrazu elektrickým proudem. (Při odpojování napájecího kabelu od elektrické sítě vždy uchopte zástrčku.) Při přesunu zařízení vždy odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. V případě poškození napájecího kabelu může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Při zvedání či přesunu uchopte zařízení vždy na označených místech. Z bezpečnostních důvodů zařízení při čištění vždy odpojte od elektrické sítě. Další bezpečnostní opatření Dojde-li uvnitř zařízení k nahromadění prachu, hrozí nebezpečí požáru nebo poškození zařízení. Proto se čištění vnitřních částí zařízení doporučuje konzultovat s pracovníky servisního střediska. Čištění vnitřních částí je vhodné zvážit zejména před ročním obdobím, které s sebou nese vyšší vlhkost. Informace o nákladech na čištění vnitřních částí zařízení získáte od zástupce servisu. Na zařízení neumísťujte těžké předměty ani jiným způsobem zařízení nepoškozujte. Během používání neprovádějte tyto činnosti: otevírání předního krytu, zapínání hlavního vypínače, vytahování zástrčky napájecího kabelu. Při zvedání nebo přesunu zařízení se obraťte na zástupce servisu. Nedotýkejte se elektrických součástí, jako jsou konektory nebo desky s plošnými spoji. Mohlo by dojít k jejich poškození statickou elektřinou. Nepokoušejte se provozovat zařízení jiným způsobem, než je popsáno v této příručce. Nedívejte se přímo do světla vydávaného skenovací lampou, protože může způsobit únavu či bolest očí. Toto zařízení je vybaveno pevným diskem (HDD). Nepokoušejte se zařízení přemístit, dokud je zapnuté napájení. Protože jakékoli takto způsobené výboje nebo vibrace mohou poškodit pevný disk, ujistěte se před přemístěním zařízení, že je vypnuté napájení. viii NÁVOD K OBSLUZE

11 Dojde-li k potížím s pevným diskem zařízení, může dojít ke smazání uložených dat. Důležitá data doporučujeme zálohovat na pevném disku počítače nebo na jiných médiích. Rovněž se ujistěte, že jste uložili originály důležitých dokumentů na bezpečném místě. Používáte-li volitelnou sadu pro zálohování dat, můžete pomocí ní uložit přijatá faxová data na pevném disku, a předejít tak jejich ztrátě. Upozornění týkající se manipulace se spotřebním materiálem UPOZORNĚNÍ Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. Uchovávejte zásobník s tonerem a odpadní nádobku na toner mimo dosah dětí. Pokud toner náhodou unikne ze zásobníku, vyvarujte se jeho vdechnutí, požití nebo kontaktu s povrchem očí a kůže. Při vdechnutí toneru přejděte na čerstvý vzduch a řádně si vykloktejte větším množstvím vody. Dostaví-li se kašel, vyhledejte lékaře. Při náhodném požití toneru vypláchněte ústa vodou a vypijte několik sklenic vody, abyste zředili obsah žaludku. V případě potřeby vyhledejte lékaře. Pokud se toner dostane do očí, propláchněte je řádně vodou. Pokud bolest přetrvá, vyhledejte lékaře. Při zasažení pokožky omyjte postižené místo mýdlem a vodou. Zásobník s tonerem nebo odpadní nádobku neotevírejte násilím ani nevhazujte do ohně. Pokud je instalována doplňková sada faxu, budou funkce odeslání apříjmu po vypnutí hlavního vypínače nedostupné. Nevypínejte hlavní vypínač, ale stisknutím tlačítka Power na ovládacím panelu uveďte zařízení do spánkového režimu. NÁVOD K OBSLUZE ix

12 Další bezpečnostní opatření Vraťte vypotřebovaný zásobník toneru a odpadní nádobku prodejci nebo zástupci servisu. Shromážděné zásobníky toneru a odpadní nádobky budou recyklovány nebo zlikvidovány podle příslušných předpisů. Zařízení neskladujte na přímém slunečním světle. Zařízení skladujte při teplotě do 40 C a zamezte prudkým výkyvům teploty a vlhkosti. Pokud není zařízení delší dobu používáno, vyjměte papír ze zásobníku a univerzálního zásobníku a uskladněte je v původním pečlivě zalepeném obalu. x NÁVOD K OBSLUZE

13 Bezpečnost laseru Laserový paprsek může poškodit lidské zdraví. Z tohoto důvodu jsou laserové paprsky hermeticky uzavřeny uvnitř zařízení pomocí ochranného pláště a externího krytu. Při běžném provozu zařízení nemůže laserový paprsek ze zařízení uniknout. Toto zařízení je klasifikováno jako laserový výrobek třídy 1 podle normy IEC Upozornění: Provádění postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení osob nebezpečnému záření. Tyto štítky jsou umístěny na laserové jednotce skeneru uvnitř zařízení a nenacházejí se v části přístupné uživateli. Níže zobrazený štítek je umístěn na pravé straně zařízení. NÁVOD K OBSLUZE xi

14 Bezpečnostní instrukce týkající se přerušení dodávky proudu Upozornění: Napájecí kabel je hlavní izolační zařízení! Ostatní vypínače na zařízení jsou pouze funkční a nejsou vhodné k odizolování zařízení od zdroje elektrické energie. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SE SMĚRNICEMI: 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC a 1995/5/EC Prohlašujeme na svou plnou zodpovědnost, že výrobek, jehož se týká toto prohlášení, vyhovuje specifikacím následujících norem. EN55024 EN55022, Třída B EN EN EN EN EN EN Rádiový vysílač Technologie rádiových značek Toto zařízení obsahuje modul vysílače. My, jako výrobce, tímto prohlašujeme, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další platná ustanovení směrnice 1999/5/EC. V některých zemích může být technologie rádiových značek, která v tomto zařízení slouží k identifikaci zásobníku s tonerem, předmětem úředního schválení. Použití tohoto zařízení může být proto omezeno. xii NÁVOD K OBSLUZE

15 Právní omezení při kopírování a skenování Kopírování a skenování materiálů, které jsou chráněny autorskými právy, může být bez souhlasu majitele autorských práv zakázáno. Kopírování a skenování tuzemské či zahraniční měny je za všech okolností zakázáno. Místními zákony a předpisy může být zakázáno nebo omezeno kopírování a skenování dalších předloh, které zde nejsou uvedeny. NÁVOD K OBSLUZE xiii

16 Právní ustanovení a informace obezpečnosti Před použitím zařízení si prosím přečtěte tyto informace. Tato kapitola obsahuje následující témata: Právní ustanovení...xv Informace o obchodních názvech... xvi Funkce řízení úspory energie... xxi Funkce automatického 2stranného kopírování... xxi Použití recyklovaného papíru... xxi Program Energy Star (ENERGY STAR )... xxi O tomto Návodu k obsluze... xxii xiv NÁVOD K OBSLUZE

17 Právní ustanovení Kopírování či jiný druh reprodukce celé této příručky nebo její části jsou bez předchozího písemného souhlasu společnosti UTAX GmbH zakázány. NÁVOD K OBSLUZE xv

18 Informace o obchodních názvech KPDL je ochranná známka společnosti Kyocera Corporation. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT a Internet Explorer jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA a/nebo dalších zemích. Windows Me, Window XP a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. PCL je ochranná známka společnosti Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Adobe Reader a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems, Incorporated. Ethernet je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox Corporation. Novell a NetWare jsou registrované ochranné známky společnosti Novell, Inc. Centronics je ochranná známka společnosti Centronics Data Computer Corporation. IBM a IBM PC/AT jsou ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation. Power PC je ochranná známka společnosti IBM v USA a/nebo dalších zemích. AppleTalk je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. CompactFlash a CF jsou ochranné známky společnosti SanDisk, Inc. PC-PR201/65A je produkt společnosti NEC Corporation. VP-1000 je produkt společnosti Seiko Epson Corporation. Toto zařízení bylo vyvinuto za použití vestavěného real-time operačního systému Tornado od společnosti Wind River Systems, Inc. Zpracování tiskového jazyka PCL6 tiskáren HP LaserJet v tomto zařízení využívá kompatibilní systém PeerlessPrintXL vyvinutý společností Peerless Systems Corporation. PeerlessPrintXL je ochranná známka společnosti Peerless Systems Corporation (2381 Rosecrans Ave. ElSegundo, CA 90245, USA). TrueType je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. DFHSGOTHIC-W5 a DFHSMINCHO-W3 jsou písma Heisei. Společnost Kyocera Mita Corporation používá tato písma se souhlasem asociace Japanese Standards Association. Jakákoli reprodukce těchto písem je bez předchozího souhlasu společnosti Kyocera Mita Corporation zakázána. Písmo Heisei bylo vyvinuto pracovní skupinou ve spolupráci s asociací Japanese Standards Association. Neautorizovaná reprodukce těchto písem je zakázána. TypeBankG-B, TypeBankM-M a Typebank-OCR jsou ochranné známky společnosti TypeBank. xvi NÁVOD K OBSLUZE

19 Všechna písma evropský jazyků instalovaná v tomto zařízení jsou použita v rámci licenční dohody se společností Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino a Times jsou registrované ochranné známky společnosti Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery a ITC ZapfDingbats jsou registrované ochranné známky společnosti International Type-face Corporation. V tomto zařízení jsou instalována písma UFST MicroType společnosti Monotype Imaging Inc. Toto zařízení obsahuje modul NF vyvinutý společností ACCESS Co., Ltd. Toto zařízení obsahuje software s moduly vyvinutými skupinou Independent JPEG Group. Všechny další názvy obchodních značek a produktů jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami vlastníků těchto známek. Značky a nebudou v tomto návodu k obsluze použity. GPL Otevřená licence SSLeay Na části kódu firmwaru tohoto zařízení se vztahuje licence GPL ( Navštivte prosím webovou stránku kde naleznete další informace ozpřístupnění licencí GPL. Copyright (c) The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. ( 4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5 Products derived from this software may not be called OpenSSL nor may OpenSSL appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: This product includes software developed by the NÁVOD K OBSLUZE xvii

20 Původní licence SSLeay OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit ( THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT AS IS AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Copyright (C) Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. xviii NÁVOD K OBSLUZE

21 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes cryptographic software written by Eric Young The word cryptographic can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] Monotype Imaging License Agreement 1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable NÁVOD K OBSLUZE xix

22 procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. 8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. 9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR , subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR (c)(2). 12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. xx NÁVOD K OBSLUZE

23 Funkce řízení úspory energie Režim nízké spotřeby Spánkový režim Funkce automatického 2stranného kopírování Použití recyklovaného papíru Program Energy Star (ENERGY STAR ) Zařízení je vybaveno funkcí Režim nízké spotřeby, v jejímž rámci dojde po uplynutí určitého časového intervalu od posledního použití zařízení ke snížení spotřeby energie, a také funkcí Spánkový režim, při níž po uplynutí nastavené doby od posledního použití zařízení zůstávají tiskové a faxové funkce v pohotovostním režimu, ale spotřeba energie je omezena na minimum. Zařízení automaticky přejde do režimu nízké spotřeby po uplynutí 9 minut od posledního použití. Délku časového intervalu, po kterém zařízení přejde do režimu nízké spotřeby, lze prodloužit. Další informace naleznete v části Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby na stranì 3-4. Zařízení automaticky přejde do spánkového režimu po uplynutí 29 minut od posledního použití. Délku časového intervalu, po kterém zařízení přejde do spánkového režimu, lze prodloužit. Další informace viz Spánkový režim a automatický spánkový režim na stranì 3-5. Toto zařízení nabízí 2stranné kopírování jako standardní funkci. Například zkopírováním dvou 1stranných originálů na jeden list papíru jako 2strannou kopii lze snížit množství použitého papíru. Další informace viz Oboustranné kopírování na stranì Toto zařízení podporuje použití recyklovaného papíru, což snižuje zátěž životního prostředí. Informace o doporučených typech papíru získáte od zástupce prodeje či servisu. Jako partner mezinárodního programu Energy Star zaručujeme, že toto zařízení splňuje požadavky mezinárodního programu Energy Star. NÁVOD K OBSLUZE xxi

24 O tomto Návodu k obsluze Tento Návod k obsluze obsahuje následující kapitoly: Kapitola 1 - Názvy částí Uvádí názvy částí zařízení a tlačítek ovládacího panelu. Kapitola 2 - Příprava před použitím Vysvětluje doplňování papíru, vkládání originálů, připojení zařízení a nezbytnou konfiguraci před prvním použitím. Kapitola 3 - Základní obsluha Popisuje základní postupy kopírování, tisku a skenování. Kapitola 4 - Doplňkové vybavení Uvádí praktické doplňkové vybavení pro toto zařízení. Kapitola 5 - Údržba Popisuje čištění a výměnu toneru. Kapitola 6 - Odstraňování problémů Vysvětluje, jak reagovat na chybová hlášení, vzpříčení papíru a další problémy. Dodatek Vysvětluje, jak zadávat znaky, a obsahuje technické údaje o zařízení. xxii NÁVOD K OBSLUZE

25 Konvence v této příručce V závislosti na povaze popisu jsou používány následující konvence. Konvence Popis Příklad Tučné písmo [Normální písmo] Kurzíva Poznámka Důležité Upozornění Označuje tlačítka na ovládacím panelu nebo na obrazovce počítače. Označuje tlačítko na dotykovém panelu. Označuje popisek zobrazený na dotykovém panelu. Používá se také ke zdůraznění klíčového slova, fráze nebo jako odkaz k doplňujícím informacím. Označuje doplňující informace nebo operace pro referenci. Označuje položky, které jsou nutné nebo zakázané z důvodu předcházení problémům. Pokyny, které je třeba dodržovat, aby nedošlo ke zranění nebo poškození zařízení. Stiskněte tlačítko Start. Stiskněte tlačítko [OK]. Zobrazí se zpráva Připraveno ke kopírování. Další informace viz Spánkový režim a Automatický spánkový režim na straně 3-4. POZNÁMKA: DŮLEŽITÉ: UPOZORNĚNÍ: NÁVOD K OBSLUZE xxiii

26 Popis postupu ovládání Postupy, při nichž je třeba stisknout po sobě několik tlačítek, jsou v tomto návodu k obsluze zapsány následujícím způsobem: Skutečný postup Stiskněte tlačítko [Kopírovat]. V okně Rychlé nastavení stiskněte tlačítko [Další]. Dvakrát stiskněte tlačítko [ ]. V okně Původní obraz stiskněte tlačítko [Změnit]. Popis v tomto Návodu k obsluze Stiskněte tlačítko [Kopírovat], vokně Rychlé nastavení stiskněte tlačítko [Další], dvakrát stiskněte tlačítko [ ] a poté stiskněte tlačítko [Změnit] v části okna Původní obraz. xxiv NÁVOD K OBSLUZE

27 Formáty originálů a papíru Tento oddíl vysvětluje notaci použitou v této příručce při uvádění formátu originálů či papíru. Stejně jako u formátu A4, B5 a Letter, které lze použít buď vodorovně nebo svisle, je svislá orientace originálu či papíru označena přidáním znaku R. Orientace umístění Označený formát * Vertikální orientace A4, B5, A5, B6, B B A6, 16K, Letter, Statement A A Originál Papír Rozměr A originálu či papíru je delší než rozměr B. Horizontální orientace B A A B A4-R, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, 16K- R, Letter-R, Statement-R Originál Papír Rozměr A originálu či papíru je kratší než rozměr B. * Formát originálu/papíru, který lze použít, závisí na funkci a vstupní přihrádce. Podrobnější informace naleznete na straně popisující příslušnou funkci nebo vstupní zásobník. NÁVOD K OBSLUZE xxv

28 Ikony na dotykovém panelu Nastavený směr papíru nebo originálu je na dotykovém panelu označen následujícími ikonami. Orientace umístění Originály Papír Vertikální orientace Horizontální orientace xxvi NÁVOD K OBSLUZE

29 1 Názvy částí Tato kapitola uvádí názvy částí zařízení a tlačítek ovládacího panelu. Zařízení Ovládací panel NÁVOD K OBSLUZE 1-1

30 Názvy částí Zařízení Kryt kontaktního skla pro originály (příslušenství) 2 Kontaktní sklo 3 Pruhy indikátoru formátu originálu 4 Indikátor chyby... Bliká, pokud dojde k chybě a úloha je zastavena. 5 Indikátor příjmu... Bliká během příjmu dat. 6 Levý kryt 1 7 Páčka levého krytu 1 8 Levý kryt 2 9 Držák sponek 10 Ovládací panel 11 Zásobník 1 12 Zásobník NÁVOD K OBSLUZE

31 Názvy částí Zásobník s tonerem 14 Zarážka zásobníku s tonerem 15 Čisticí tyčka 16 Odpadní nádobka na toner 17 Čisticí kartáček 18 Zelený knoflík (A1) 19 Jednotka pro posun papíru (A2) 20 Kryt jednotky pro posun papíru (A3) NÁVOD K OBSLUZE 1-3

32 Názvy částí Paměťová zásuvka USB (A1) 22 Vrchní zásobník 23 Přední kryt 24 Zarážka pro šířku papíru 25 Vodítko délky papíru 26 Úchytky 27 Výstupní zarážka 28 Vodítka šířky papíru 29 Hlavní vypínač 30 Univerzální zásobník 31 Kryt paměťové karty 32 Konektor rozhraní USB 33 Konektor síťového rozhraní 34 Zásuvka paměťové karty 35 Zásuvka přídavného rozhraní (OPT1) 36 Zásuvka přídavného rozhraní (OPT2) 1-4 NÁVOD K OBSLUZE

33 Názvy částí Ovládací panel Připraveno ke kopírování. Obraz kopie Počet kopií Přerušit Nastavte originál. Originál Lupa Papír Náhled Auto Normální 0 A4 Běžný Lupa Sytost Papír Výbě 1stranný Text a foto Uspořádat >>1stranný Oboustranný Originál Uspořádat / Obraz Odsadit Rychlé nastavení Orig./Papír / Kvalita Rozvržení/Úpravy Pokročilé Dokončování Obrazu nastavení Stav 10/10/ : Tlačítko a indikátor System Menu (Systémová nabídka) 2 Tlačítko a indikátor Counter (Počitadlo) 3 Indikátor Print (Tisk) Bliká během operace tisku. 4 Indikátor Send (Odeslat) Bliká během přenosu dat. 5 Indikátor Receive (Příjem) Bliká během příjmu dat. 6 Indikátor Memory (Paměť) Bliká při přístupu zařízení k pevnému disku, paměti faxu, sadě pro zálohování dat (volitelné) nebo paměti USB (indikátor pro obecné použití). 7 Indikátor Error (Chyba) Bliká, pokud dojde k chybě a úloha je zastavena. 8 Tlačítko a indikátor Help (Nápověda) 9 Tlačítko a indikátor Logout (Odhlásit) 10 Tlačítko a indikátor Energy Saver (Úspora energie) 11 Tlačítko Power (Napájení) 12 Hlavní indikátor napájení 13 Tlačítko a indikátor Status/Job Cancel (Stav/Zrušit úlohu) 14 Tlačítko a indikátor Program (Program) 15 Tlačítko Application (Aplikace) 16 Tlačítko a indikátor Accessibility Display (Zobrazení přístupu) 17 Tlačítko a indikátor Document Box (Schránka dokumentů) 18 Tlačítko a indikátor Send (Odeslat) 19 Tlačítko a indikátor Copy (Kopírovat) NÁVOD K OBSLUZE 1-5

34 Názvy částí 20 Tlačítko Clear (Vymazat) 21 Číselná tlačítka 22 Tlačítko a indikátor Start (Start) 23 Tlačítko Stop (Zastavit) 24 Tlačítko Reset (Resetovat) 1-6 NÁVOD K OBSLUZE

35 2 Příprava před použitím Tato kapitola vysvětluje nezbytné přípravné kroky před prvním použitím zařízení a postupy vkládání papíru a originálů. Určení vhodného způsobu připojení a příprava kabelů 2-3 Připojení kabelů Nastavení data a času Konfigurace sítě (připojení síťovým kabelem) Použití nástroje COMMAND CENTER (nastavení sítě apřenosu) Nastavení protokolu TCP/IP Odesílání ů Správa přihlašování uživatelů Instalace softwaru Výběr výchozí obrazovky (volitelné) Změna jazyka (volitelná) Vkládání papíru Vkládání originálů NÁVOD K OBSLUZE 2-1

36 Příprava před použitím Kontrola součástí dodávky Zkontrolujte, zda byly následující položky součástí dodávky. Návod k obsluze (tato příručka) Advanced Operation Guide Disk CD-ROM (Product Library) Disk CD-ROM (TWAIN compatible application) Dokumenty obsažené na přiloženém disku CD-ROM Dokumenty Následující dokumenty jsou k dispozici na přiloženém disku CD-ROM (Product Library). Nahlížejte do nich podle potřeby. KX Printer Driver Operation Guide Network FAX Driver Operation Guide COMMAND CENTER Operation Guide Network-Tool for Clients Operation Guide Network-Tool for Direct Printing Operation Guide PRESCRIBE Commands Technical Reference PRESCRIBE Commands Command Reference 2-2 NÁVOD K OBSLUZE

37 Příprava před použitím Určení vhodného způsobu připojení a příprava kabelů Příklad připojení Ověřte způsob připojení zařízení k počítači nebo síti a připravte si potřebné kabely. Určete nejvhodnější způsob připojení zařízení k počítači nebo síti podle následujícího obrázku. 2 Připojení skeneru k počítačové síti síťovým kabelem (100BASE-TX nebo 10BASE-T) Počítač správce Tisk COMMAND CENTER Nastavení sítě, Výchozí nastavení skeneru, Registrace uživatele a cíle Multifunk Síť Odeslání ( ) Odešle obrazová data naskenovaných originálů požadovanému příjemci jako přílohu ové zprávy. USB Síť Odeslání (protokol SMB) Síť Uloží naskenovaný obraz jako datový soubor do počítače. Síťový fax (volitelný) Síť Síť Odeslání (protokol FTP) Odešle naskenovaný obraz jako datový soubor na server FTP. Fax (volitelný) Fax Síť Skenování prostřednictvím rozhraní TWAIN Síť Skenování prostřednictvím rozhraní WIA TWAIN a WIA jsou standardizovaná rozhraní pro komunikaci mezi softwarovými aplikacemi a zařízeními pro získávání obrázků. NÁVOD K OBSLUZE 2-3

38 Příprava před použitím Příprava potřebných kabelů Zařízení lze připojit k počítači prostřednictvím následujících rozhraní. Připravte potřebné kabely podle používaného rozhraní. Rozhraní, která jsou k dispozici jako standardní Funkce Rozhraní Potřebný kabel Tiskárna/skener /síťový fax* Síťové rozhraní Síťový (10Base-T nebo 100Base-TX, stíněný) Tiskárna Rozhraní USB Kabel kompatibilní s rozhraním USB 2.0 (vyhovující standardu USB Hi-Speed, max. 5,0 m, stíněný) * Funkce dostupná prostřednictvím doplňkové sady faxu. Podrobnější informace o síťovém faxu naleznete v návodu k použití sady faxu. 2-4 NÁVOD K OBSLUZE

39 Příprava před použitím Připojení kabelů Připojení síťového kabelu (volitelné) Připojte síťový kabel k zařízení podle následujících pokynů. 1 Je-li zařízení zapojeno do elektrické sítě, stiskněte nejprve tlačítko Power na ovládacím panelu. Zkontrolujte, zda je indikátor Power a indikátor paměti zhasnutý. Poté vypněte hlavní vypínač. 2 Zkontrolujte, zda jsou indikátory zhasnuté. 2 Připojte síťový kabel k síťovému rozhraní umístěnému na pravé straně zařízení. 3 Připojte druhý konec kabelu k síťovému rozbočovači. 4 Zkonfigurujte síť. Podrobnější informace naleznete v části Konfigurace sítě (připojení síťovým kabelem) na stranì NÁVOD K OBSLUZE 2-5

40 Příprava před použitím Připojení kabelu USB Připojte kabel USB k zařízení podle následujících pokynů. 1 Je-li zařízení zapojeno do elektrické sítě, stiskněte nejprve tlačítko Power na ovládacím panelu. Zkontrolujte, zda je indikátor Power a indikátor paměti zhasnutý. Poté vypněte hlavní vypínač. Zkontrolujte, zda jsou indikátory zhasnuté. 2 Připojte kabel USB k příslušnému rozhraní na pravé straně zařízení. 3 Připojte druhý konec kabelu k počítači. 2-6 NÁVOD K OBSLUZE

41 Příprava před použitím Připojení napájecího kabelu Připojte jeden konec napájecího kabelu k zařízení a opačný konec k elektrické síti. DŮLEŽITÉ: Používejte výhradně napájecí kabel dodaný se zařízením. 2 NÁVOD K OBSLUZE 2-7

42 Příprava před použitím Nastavení data a času Nastavte datum a čas v místě instalace podle následujících pokynů. Odešlete-li s použitím funkce přenosu, nastavené datum a čas budou vytištěny v záhlaví zprávy. Nastavte datum, čas a časový posun od času GMT (greenwichský čas) v oblasti, kde je zařízení používáno. POZNÁMKA: Před nastavením data a času nezapomeňte nastavit časový posun. 1 Zapněte hlavní vypínač. 2 Stiskněte tlačítko System Menu. 3 Stiskněte tlačítko [ ], tlačítko [Datum/Čas] a poté tlačítko [Změnit] v okně Časové pásmo. 4 Vyberte oblast astiskněte tlačítko [OK]. Datum /Čas Časové pásmo Nastavte časové pásmo. Vyberte místo nejbližší vaší poloze. Časové pásmo -12:00 Eniwetok -11:00 Midwayské o. -10:00 Hawaii -09:00 Aljaška 1/13-08:00 Tichomoří -07:00 Arizona Zrušit OK Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Další oblast můžete zobrazit stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. 2-8 NÁVOD K OBSLUZE

43 Příprava před použitím 5 Stiskněte tlačítko [Změnit] v okně Datum a čas. 6 Stiskněte tlačítko [Vypnuto] nebo [Zapnuto] v okně Letní čas. Datum /Čas Datum a čas Nastavte datum a čas R M D H M S Letní čas Vypnuto Zapnuto Zrušit OK Stav 10/10/ :10 7 Nastavte datum a čas. Pomocí tlačítek [+] nebo [-] nastavte jednotlivé hodnoty. Datum /Čas Datum a čas Nastavte datum a čas R M D H M S Letní čas Vypnuto Zapnuto Zrušit OK Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Můžete nastavit rok (R), měsíc (M), den (D), hodiny (H), minuty (M) a sekundy (S). 8 Stiskněte tlačítko [OK]. 9 Chcete-li se po ukončení operace nastavování vrátit k výchozí obrazovce Systémová nabídka, stiskněte opakovaně tlačítko [Na zaèátek]. NÁVOD K OBSLUZE 2-9

44 Příprava před použitím Konfigurace sítě (připojení síťovým kabelem) Zařízení je dodáváno se standardním síťovým rozhraním a podporuje protokoly TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI a AppleTalk, což umožňuje tisk v síti na různých platformách, např. Windows, Macintosh, UNIX a NetWare. Nastavení protokolu TCP/IP (při použití pevné adresy IP) Používáte-li pevnou adresu IP, nastavte protokol TCP/IP podle následujících pokynů. Vyžádejte si předem adresu IP od správce sítě, abyste měli jistotu, že je volná. 1 Stiskněte tlačítko System Menu. 2 Stiskněte tlačítko [Systém], poté tlačítko [Další] v okně Sí atlačítko [Změnit] v části okna TCP/IP. 3 Stiskněte tlačítko [Zapnuto] v části okna TCP/IP. Systém TCP/IP Použijte protokol TCP/IP. Vypnuto DHCP Zapnuto Zapnuto Vypnuto Adresa IP Maska podsítě Výchozí Brána Zrušit OK Stav 10/10/ :10 4 Stiskněte tlačítko [Vypnuto] v okně DHCP. 5 Stiskněte tlačítko [Adresa IP] a zadejte adresu IP pomocí číselných tlačítek. Systém TCP/IP Použijte protokol TCP/IP. DHCP Vypnuto Zapnuto Zapnuto Vypnuto Adresa IP Maska podsítě Výchozí Brána Zrušit OK Stav 10/10/ : NÁVOD K OBSLUZE

45 Příprava před použitím 6 Stiskněte tlačítko [Maska podsítě] a zadejte adresu IP pomocí číselných tlačítek. 7 Stiskněte tlačítko [Výchozí brána] a zadejte adresu IP pomocí číselných tlačítek. 8 Zkontrolujte, zda jsou všechny adresy zadány správně, a stiskněte tlačítko [OK]. 2 9 Stiskněte tlačítko Power a po ověření, že je indikátor Power zhasnutý, vypněte a opět zapněte hlavní vypínač. Nastavení protokolu TCP/IP (při použití serveru DHCP) Pokud používáte server DHCP, nastavte protokol TCP/IP podle následujících pokynů. 1 Stiskněte tlačítko System Menu. 2 Stiskněte tlačítko [Systém], poté tlačítko [Další] v okně Sí atlačítko [Změnit] v části okna TCP/IP. 3 Stiskněte tlačítko [Zapnuto] v části okna TCP/IP atlačítko [Zapnuto] v části okna DHCP. Systém TCP/IP Použijte protokol TCP/IP. DHCP Vypnuto Zapnuto Zapnuto Vypnuto Adresa IP Maska podsítě Výchozí Brána Zrušit OK Stav 10/10/ :10 4 Stiskněte tlačítko [OK]. 5 Stiskněte tlačítko Power a po ověření, že je indikátor Power zhasnutý, vypněte a opět zapněte hlavní vypínač. NÁVOD K OBSLUZE 2-11

46 Příprava před použitím Použití nástroje COMMAND CENTER (nastavení sítě apřenosu) Nástroj COMMAND CENTER slouží k provádění úloh, jako je ověření provozního stavu zařízení nebo změna nastavení zabezpečení, síťového tisku, přenosu em a rozšířených síťových funkcí. POZNÁMKA: Z tohoto místa byly odstraněny informace o nastavení faxu. Informace o použití faxu naleznete v návodu k použití sady faxu. K nástroji COMMAND CENTER se přistupuje takto. 1 Spusťte webový prohlížeč. 2 Do pole Adresa nebo Umístění zadejte adresu IP zařízení. Například: Webová stránka zobrazí základní informace o zařízení a nástroji COMMAND CENTER a jejich aktuální stav. 3 Vyberte kategorii v navigační oblasti na levé straně obrazovky. Hodnoty pro každou kategorii musí být nastaveny zvlášť. Pokud byla pro nástroj COMMAND CENTER nastavena omezení přístupu, je třeba před přístupem k jiné než úvodní stránce zadat správné uživatelské jméno a heslo NÁVOD K OBSLUZE

47 Příprava před použitím Nastavení protokolu TCP/IP Tato stránka slouží k zadání nastavení důležitých pro síťový tisk a odesílání ů. Nastavení protokolu TCP/IP zadejte podle následujícího postupu. 2 1 Klepněte na možnost Advanced (Pokročilé) -> Protocols (Protokoly) -> TCP/IP -> General (Obecné). 2 Do každého pole zadejte správné údaje. NÁVOD K OBSLUZE 2-13

48 Příprava před použitím Nastavení protokolu TCP/IP jsou popsána níže. Položka Host Name (Název hostitele) IP Address (Adresa IP) Subnet Mask (Maska podsítě) Default Gateway (Výchozí brána) DHCP/BOOTP RARP Server DNS (primární, sekundární) Domain Name (Název domény) Server WINS (primární, sekundární) Scope ID (ID rozsahu) FTP Status Check (Kontrola stavu protokolu FTP) Popis Určuje název síťového prvku systému zařízení. Tento název je také použit jako název tiskárny protokolu NetBEUI a objekt sysname protokolu SNMP. Přiřazuje síťovému prvku systému zařízení adresu IP. Formátem adresy IP jsou čtyřbajtová (32bitová) čísla oddělená tečkami, např Určuje nastavení masky podsítě pro síťový prvek systému zařízení. Jestliže systém zařízení automaticky nepřiřadí použitelnou výchozí hodnotu a první číslo v adrese IP je v rozsahu od 192 do 254, použijte jako masku podsítě Jde o adresu IP směrovače brány pro místní síť. Určuje způsob, jakým zařízení získá svou konfiguraci pro protokol IP: DHCP/ BOOTP: Automatická konfigurace pomocí serveru BOOTP nebo serveru DHCP. Automatická konfigurace pomocí protokolu RARP (Reverse Address Resolution Protocol). Adresa IP primárního a sekundárního serveru DNS. Název domény (DNS), ke které systém zařízení patří, jako například abcdnet.com. Neměl by obsahovat název hostitelského zařízení. Adresa IP primárního a sekundárního serveru WINS (Windows Internet Name Service). Tato část určuje rozsah adres IP, které může server systému Windows poskytnout nebo zapůjčit jakémukoliv síťovému prvku, který o to požádá. Server DHCP zpracovává vysílané žádosti systému zařízení a poskytne mu adresu IP. Server DHCP může být nastaven tak, aby poskytoval adresu IP pouze na omezenou dobu (dočasné zapůjčení), nebo na dobu neomezenou (neomezené zapůjčení). Může být ale také konfigurován tak, aby systému zařízení rezervoval trvalou adresu. Zapíná nebo vypíná kontrolu stavu protokolu FTP. 3 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat). 4 Po dokončení nastavení zařízení restartujte, aby se nastavení uložilo NÁVOD K OBSLUZE

49 Příprava před použitím Odesílání ů Zadáte-li nastavení protokolu SMTP, bude možné odesílat obrázky načtené do zařízení jako přílohy ů. Aby bylo možné tuto funkci používat, musí být zařízení připojeno k poštovnímu serveru pomocí protokolu SMTP. 2 Než začnete odesílat obrázky uložené v zařízení jako přílohy ů, zkontrolujte následující: Typ připojení tohoto zařízení k ovému serveru po síti Doporučuje se nepřetržité připojení prostřednictvím místní sítě. Nastavení protokolu SMTP Pomocí nástroje COMMAND CENTER zaregistrujte adresu IP a název hostitele serveru SMTP. Byla-li velikost ů omezena, nebude pravděpodobně možné odesílat velmi objemné ové zprávy. Postup nastavení protokolu SMTP je vysvětlen dále. 1 Klepněte na možnost Advanced (Pokročilé) -> SMTP -> General (Obecné). NÁVOD K OBSLUZE 2-15

50 Příprava před použitím 2 Do každého pole zadejte správné údaje. Nastavení protokolu SMTP jsou popsána dále. Položka SMTP Protocol (Protokol SMTP) SMTP Port Number (Číslo portu protokolu SMTP) SMTP Server Name (Název serveru SMTP) SMTP Server Timeout (Časový limit serveru SMTP) Authentication Protocol (Ověřovací protokol) Authenticate as (Ověřit jako) Login User Name (Přihlašovací uživatelské jméno) Login Password (Přihlašovací heslo) Popis Povoluje nebo zakazuje protokol SMTP. Chcete-li používat , musí být tento protokol povolen. Nastavte číslo portu protokolu SMTP nebo použijte výchozí port pro protokol SMTP číslo 25. Zadejte adresu IP serveru SMTP nebo jeho název. Maximální délka názvu serveru SMTP a adresy IP je 62 znaků. Zadáváte-li název, musí být také nakonfigurována adresa serveru DNS. Adresu serveru DNS lze zadat na stránce TCP/IP General (Obecné). Zadejte výchozí časový limit serveru v sekundách. Povoluje nebo zakazuje ověřovací protokol SMTP nebo nastavuje protokol POP před protokolem SMTP. Ověřování protokolu SMTP podporuje aplikace Microsoft Exchange Ověřování lze nastavit z tří účtů POP3, ale můžete také zvolit jiný účet. Je-li u položky Authenticate (Ověřit) vybrána hodnota Other (Ostatní), bude pro ověření protokolu SMTP použito zde zadané uživatelské jméno. Maximální délka přihlašovacího uživatelského jména je 62 znaků. Je-li u položky Authenticate (Ověřit) vybrána hodnota Other (Ostatní), bude pro ověření protokolu SMTP použito zde zadané heslo. Maximální délka přihlašovacího hesla je 62 znaků NÁVOD K OBSLUZE

51 Příprava před použitím Položka POP before SMTP Timeout (Časový limit protokolu POP před protokolem SMTP) Test (Testovat) Size Limit (Omezení velikosti e- mailu) Sender Address (Adresa odesílatele) Popis Zadejte časový limit (v sekundách), pokud jste nastavili jako ověřovací protokol POP před protokolem SMTP. Slouží k testování, zda je možné úspěšně navázat připojení SMTP. Zadejte maximální velikost odesílaného u v kilobajtech. Je-li nastavena hodnota 0, nebude velikost u nijak omezena. Zadejte ovou adresu osoby, která je zodpovědná za skenovací systém, například administrátora zařízení. Odpověď nebo zpráva o nedoručení u bude tak zaslána této osobě, a nikoliv samotnému zařízení. Chcete-li používat ověřování protokolu SMTP, musí být adresa odesílatele správně zadána. Maximální délka adresy odesílatele je 126 znaků. 2 Signature (Podpis) Zadejte podpis. Podpis je volně formulovaný text, který se zobrazí na konci e- mailové zprávy. Často se používá k lepší identifikaci zařízení. Maximální délka podpisu je 126 znaků. Domain Restriction (Omezení domén) Zadejte názvy domén, které budou povoleny nebo odmítnuty. Maximální délka názvu domény je 30 znaků. Lze také přímo zadat ové adresy. 3 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat). NÁVOD K OBSLUZE 2-17

52 Příprava před použitím Nastavení funkce SMB Pomocí funkce SMB můžete ukládat naskenované obrázky do počítače, který je připojen k síti. Chcete-li tuto funkci používat, je třeba registrovat následující informace: Přihlášení Uživ. jméno Přihlášení Heslo Číslo portu pro funkci SMB (obvykle 139) Název hostitele a adresa IP počítače Cesta (k cílové složce, do které se mají obrázky ukládat) Sdílení cílové složky (sdílená složka, do níž lze zapisovat) Pro připojení k počítači, na kterém je umístěna cílová složka, se používá uživatelské jméno a heslo zadané pomocí ovládacího panelu. Přístupová práva pro sdílenou složku nastavíte v systému Windows na počítači, na kterém je složka umístěna. V této části je vysvětlen postup, jak lze v nástroji COMMAND CENTER zadat nastavení pro funkci SMB. 1 Klepněte na možnost Scanner (Skener) -> SMB. 2 Do každého políčka zadejte správné údaje. Nastavení, která je třeba zadat na stránce s nastaveními funkce SMB, jsou popsána dále. Položka Popis SMB Protocol (Protokol SMB) SMB Port Number (Číslo portu funkce SMB) Zapíná nebo vypíná protokol SMB. Můžete zadat číslo portu používaného funkcí SMB. 3 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat) NÁVOD K OBSLUZE

53 Příprava před použitím Nastavení protokolu FTP Předtím, než jsou obrázky přímo zaslány na server FTP, zkonvertuje tato funkce obrázky naskenované zařízením do formátů PDF, TIFF nebo JPEG a uloží je. Chcete-li tuto funkci používat, je třeba zadat následující informace. Nejsteli si těmito informacemi jisti, obraťte se na správce systému. 2 Přihlášení Uživ. jméno Přihlášení Heslo Číslo portu protokolu FTP (obvykle 21) Název hostitele a adresa IP serveru FTP Cesta protokolu FTP (k cílové složce, do které se mají obrázky ukládat) Sdílení cílové složky serveru FTP pro ukládání (sdílená složka, do níž lze zapisovat) Pro přihlášení k serveru FTP bude použito uživatelské jméno a heslo zadané pomocí ovládacího panelu. Uživatelské účty nastavte a spravujte přímo na serveru FTP. V této části je vysvětlen postup, jak lze v nástroji COMMAND CENTER zadat nastavení pro protokol FTP. 1 Klepněte na možnost Scanner (Skener) -> FTP. 2 Do každého políčka zadejte správné údaje. Nastavení, která je třeba zadat na stránce s nastaveními protokolu FTP, jsou zobrazena dále. Položka Popis FTP FTP Port Number (Číslo portu protokolu FTP) Zapíná nebo vypíná protokol FTP. Můžete zadat číslo portu používaného protokolem FTP. NÁVOD K OBSLUZE 2-19

54 Příprava před použitím 3 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat). Ukládání informací do adresáře Do adresáře, který je integrován v zařízení, lze pomocí ovládacího panelu ukládat ové adresy, cesty ke složkám (SMB) na počítači, cesty serveru FTP a faxová čísla. Přidávat, upravovat a mazat jednotlivé kontakty nebo skupiny kontaktů v adresáři lze také pomocí nástroje COMMAND CENTER. 1 Klepněte na možnost Basic (Základní) -> Address Book Contacts (Kontakty v adresáři) -> Add Contact (Přidat kontakt) NÁVOD K OBSLUZE

55 Příprava před použitím 2 Do každého pole zadejte správné údaje. 2 Nastavení, která lze v kontaktech adresáře zadat, jsou popsána dále. Položka Popis Number (Číslo) Name (Název) Address ( ová adresa) Host Name (Název hostitele) Path (Cesta) Login User Name (Přihlašovací uživatelské jméno) Login Password (Přihlašovací heslo) Zvolte číslo tohoto adresáře. Zadejte registrační název. Maximální délka názvu registrace je 32 znaků. Zadejte ovou adresu. SMB: Zadejte adresu IP nebo název hostitele pro daný cíl. FTP: Zadejte adresu IP nebo název serveru FTP. Maximální délka názvu hostitele je 62 znaků. Zadejte cestu ke složce, do které se mají ukládat data. Chcete-li například ukládat data do složky SkenerData v domovské složce, zadejte hodnotu \SkenerData. SMB: Zadejte přihlašovací uživatelské jméno pro daný cíl. FTP: Zadejte přihlašovací uživatelské jméno pro server FTP. Maximální délka přihlašovacího uživatelského jména je 62 znaků. SMB: Zadejte přihlašovací heslo pro daný cíl. FTP: Zadejte přihlašovací heslo pro server FTP. Maximální délka přihlašovacího uživatelského jména je 62 znaků. 3 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat). Úprava kontaktů vadresáři Dále je popsán postup úpravy informací na stránce kontaktů v adresáři. NÁVOD K OBSLUZE 2-21

56 Příprava před použitím 1 Klepněte na možnost Basic (Základní) -> Address Book Contacts (Kontakty v adresáři) -> Number (Číslo) nebo Name (Jméno) kontaktu. 2 Upravte informace o kontaktu. 3 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat). Přidání nové skupiny Dále je popsán postup přidání nové skupiny do adresáře NÁVOD K OBSLUZE

57 Příprava před použitím 1 Klepněte na možnost Basic (Základní) -> Address Book Groups (Skupiny v adresáři) -> Add Group (Přidat skupinu). 2 2 Do každého pole zadejte správné údaje. Na obrazovce Add Group (Přidat skupinu) zadejte následující údaje. Položka Popis Number (Číslo) Zadejte číslo skupiny. Zadat lze jakékoliv číslo v rozmezí 1 až Zadáte-li číslo, které je již používáno, a potvrdíte je tlačítkem Potvrdit, objeví se chybové hlášení. Group Name (Název skupiny) Zadejte název skupiny. Maximální délka názvu skupiny je 32 znaků. 3 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat). NÁVOD K OBSLUZE 2-23

58 Příprava před použitím Úprava skupin Dále je popsán postup úpravy skupiny v adresáři. 1 Klepněte na Basic (Základní) -> Address Book Groups (Skupiny v adresáři) -> Number (Číslo) nebo Name (Název) skupiny k úpravě. 2 Klepněte na možnost Add Members (Přidat členy). Chcete-li odstranit člena skupiny, zaškrtněte políčko u člena, který má být odstraněn, a poté klepněte na možnost Delete Members (Odstranit členy) NÁVOD K OBSLUZE

59 Příprava před použitím 3 Zaškrtněte políčko u člena, který má být přidán do skupiny, a poté klepněte na tlačítko Submit (Odeslat). Kontakt je přidán do skupiny jako její člen. Pro každou skupinu lze celkem registrovat maximálně 10 adres SMB nebo FTP a až 100 ových adres. 2 Registrace externího adresáře Toto zařízení umí používat adresář na serveru LDAP jako externí adresář a ukládat číslo faxu a ovou adresu cíle. V nástroji COMMAND CENTER povolte parametry protokolu LDAP. Dále je popsán postup použití externího adresáře. 1 Zaregistrujte adresář na serveru LDAP. Podrobnosti naleznete v nápovědě systému Windows. NÁVOD K OBSLUZE 2-25

60 Příprava před použitím 2 V nástroji COMMAND CENTER klepněte na možnost Advanced (Pokročilé) -> Management (Správa) > LDAP. 3 Do každého políčka zadejte správné údaje. Nastavení, která je třeba zadat na stránce s nastaveními protokolu LDAP, jsou popsána dále. Položka LDAP LDAP Server Name (Název serveru LDAP) LDAP Port Number (Číslo portu protokolu LDAP) Search Timeout (Časový limit hledání) Login User Name (Přihlašovací uživatelské jméno) Login Password (Přihlašovací heslo) Max Search Results (Maximální počet výsledků hledání) Search Base (Výchozí bod hledání) Popis Povoluje nebo zakazuje přístup k serveru LDAP. Zadejte název nebo adresu IP serveru LDAP. Maximální délka názvu serveru LDAP je 62 znaků. Zadejte číslo portu používané serverem LDAP. Obvykle se používá číslo 389. Zadejte dobu trvání, po kterou bude server LDAP provádět hledání. Zadat lze jakékoliv číslo v rozmezí 5 až 60. Zadejte jméno uživatele pro přihlášení protokolu LDAP. Maximální délka přihlašovacího uživatelského jména je 62 znaků. Zadejte heslo pro přihlášení protokolu LDAP. Maximální délka přihlašovacího hesla je 62 znaků. Zadejte maximální počet zobrazených výsledků po prohledání adresáře LDAP. Zadat lze jakékoliv číslo v rozmezí 4 až 30. Zadejte výchozí bod pro hledání v adresáři LDAP. 4 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat) NÁVOD K OBSLUZE

61 Příprava před použitím Správa přihlašování uživatelů Správa přihlašování uživatelů určuje, jakým způsobem je řízen přístup uživatelů k tomuto zařízení. Chcete-li se přihlásit, zadejte správné uživatelské jméno a heslo. Přístupová oprávnění jsou dvojího druhu uživatel a správce. Některé položky v systémové nabídce mohou upravovat pouze správci. 2 Povolení či zákaz správy přihlašování uživatelů Zde můžete povolit správu přihlašování uživatelů. Je možné vybrat jednu z následujících ověřovacích metod: Položka Místní ověřování Síťové ověřování Popis Ověření uživatele probíhá na základě vlastností uživatele uvedených v místním seznamu uživatelů uloženém v zařízení. Ověření uživatele probíhá na ověřovacím serveru. Chcete-li přistupovat ke stránce se síťovým ověřením, použijte vlastnosti uživatele uložené na ověřovacím serveru. 1 Stiskněte tlačítko System Menu. 2 Stiskněte tlačítko [Přihl. jméno/účtování úloh]. Je-li správa přihlašovacích uživatelských jmen neplatná, zobrazí se obrazovka pro ověření uživatele. Zadejte přihlašovací jméno uživatele a heslo, a poté stiskněte tlačítko [Přihlášení]. Výchozím přihlašovacím uživatelským jménem i heslem je POZNÁMKA: Přihlašovací uživatelské jméno a heslo je určeno pro výchozí uživatele s oprávněním správce. 3 Stiskněte tlačítko [Další] v okně Nastavení přihl. jména a pak tlačítko [Změnit] v okně Přihl. uživ. jméno. NÁVOD K OBSLUZE 2-27

62 Příprava před použitím 4 Chcete-li povolit správu přihlašovacích uživatelských jmen, vyberte možnost [Místní Ověřování] nebo [Sí Ověřování]. Správu přihlašovacích uživatelských jmen zakážete pomocí možnosti [Vypnuto]. Vypnuto Přihl. jméno/účtování úloh Přihl. uživ. jméno Místní Ověřování Síť Ověřování Správa uživatelských jmen pro přihlášení. Vyberte způsob ověření. Název host. Název domény NTLM (WinNT ) NTLM (WinNT ) Kerberos (Win2000 /2003) Zrušit OK Stav 10/10/ :10 Zvolíte-li možnost [Sí Ověřování], zadejte název hostitele (62 znaků nebo méně) a název domény (254 znaků nebo méně) pro ověřovací server. Jako ověřovací metodu vyberte možnost [NTLM (WinNT)] nebo [Kerberos (Win2000/2003)]. POZNÁMKA: Bude-li přihlašovací uživatelské jméno nebo heslo odmítnuto, zkontrolujte následující nastavení. Nastavení zařízení pro síťové ověření Uživatelské vlastnosti ověřovacího serveru Časová nastavení ověřovacího serveru a samotného zařízení Nemůžete-li se přihlásit kvůli tomu, jak je zařízení nastaveno, přihlaste se jako jakýkoliv správce registrovaný v seznamu místních uživatelů a nastavení opravte. Jedná-li se o server typu [Kerberos (Win2000/2003)], budou rozpoznány pouze názvy domén zadané velkými písmeny. Přihlášení či odhlášení 5 Stiskněte tlačítko [OK]. Je-li správa přihlašovacích uživatelských jmen povolena, je k užívání zařízení nezbytné zadat přihlašovací uživatelské jméno a heslo NÁVOD K OBSLUZE

63 Příprava před použitím Přihlášení 1 Objeví-li se během provozu tato obrazovka, stiskněte tlačítko [Přihlášení Uživ. jméno]. Zadejte přihlašovací uživ. jméno a heslo. Přihlášení Uživ. jméno Přihlášení Heslo abcdef ******** 2 Přihlášení Stav 10/10/ :10 2 Zadejte přihlašovací uživatelské jméno a stiskněte tlačítko [OK]. POZNÁMKA: Podrobné informace o zadávání znaků naleznete v části Metoda vkládání znaků na straně 2 Dodatku. 3 Stiskněte tlačítko [Přihlášení Heslo]. 4 Zadejte heslo a stiskněte tlačítko [OK]. 5 Zkontrolujte přihlašovací jméno uživatele a heslo a stiskněte tlačítko [Přihlášení]. Odhlášení Chcete-li se ze zařízení odhlásit, stiskněte tlačítko Logout avraťte se na úvodní obrazovku pro zadání přihlašovacího uživatelského jména a hesla. NÁVOD K OBSLUZE 2-29

64 Příprava před použitím Instalace softwaru Chcete-li používat toto zařízení jako tiskárnu, provádět přenosy prostřednictvím rozhraní TWAIN nebo faxovat z počítače, nainstalujte do počítače příslušný software z přiloženého disku CD-ROM Product Library (Knihovna produktu). POZNÁMKA: Instalace v systémech Windows XP, Windows NT 4.0/ 2000, Server 2003 a Windows Vista musí být prováděna uživatelem disponujícím oprávněním správce. Je-li toto zařízení ve spánkovém režimu, je technologie Plug and Play deaktivována. Než budete pokračovat, probuďte zařízení z režimu nízké spotřeby nebo ze spánkového režimu. Viz Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby na stranì 3-4 a Spánkový režim a automatický spánkový režim na stranì NÁVOD K OBSLUZE

65 Příprava před použitím Výběr výchozí obrazovky (volitelné) Vyberte výchozí obrazovku (prostřednictvím dotykového panelu), která se má zobrazit po úvodní obrazovce po zapnutí zařízení. Výchozí obrazovku můžete vybrat z následujících možností. 2 Výchozí obrazovka Kopírovat Odeslat Stav Schr dokumentů Program Aplikace Accessibility Copy Accessibility Send Obrazovka, která se objeví ihned po zapnutí zařízení. Výchozí obrazovka pro kopírování (obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka Copy) Výchozí obrazovka pro odesílání (obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka Send) Výchozí obrazovka pro zobrazení stavu či zrušení úlohy (obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka Status/Job Cancel) Výchozí obrazovka pro schránku dokumentů (obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka Document Box) Výchozí obrazovka pro program (obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka Program) Výchozí obrazovka pro program (obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka Application) Výchozí obrazovka pro dostupnost kopírování (obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka Accessibility Display vokně Kopírovat) Výchozí obrazovka pro dostupnost odesílání (obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka Accessibility Display vokně Odeslat) 1 Stiskněte tlačítko System Menu. 2 Stiskněte tlačítko [Společná nastavení] a poté tlačítko Změnit v okně Výchozí obrazovka. NÁVOD K OBSLUZE 2-31

66 Příprava před použitím 3 Vyberte požadovanou výchozí obrazovku. Společná nastavení Výchozí obrazovka Nastavte výchozí obrazovku, která se objeví po zapnutí přístroje. Kopírovat Aplikace Odeslat English Stav Schr dokumentů Program Přístup - kopírovat Přístup - odeslat Zrušit OK Stav 10/10/ :10 4 Stiskněte tlačítko [OK]. 5 Chcete-li se po ukončení operace nastavování vrátit k obrazovce Systémová nabídka, stiskněte opakovaně tlačítko [Zavřít] NÁVOD K OBSLUZE

67 Příprava před použitím Změna jazyka (volitelná) Chcete-li změnit jazyk dotykového panelu, postupujte podle následujících pokynů. 1 Stiskněte tlačítko System Menu. 2 2 Stiskněte tlačítko [Společná nastavení] a poté tlačítko Změnit v okně Jazyk. 3 Stiskněte tlačítko označující jazyk, který chcete použít. Společná nastavení Jazyk Nastavte jazyk displeje dotekového panelu. English Deutsch Français Español Italiano Português Nederlands Čech Zrušit OK Stav 1010/ :10 4 Stiskněte tlačítko [OK]. 5 Zobrazí se zpráva vyzývající k vypnutí a zapnutí zařízení. Stiskněte tlačítko [OK]. 6 Stiskněte tlačítko Power na ovládacím panelu. Zkontrolujte, zda je indikátor Power a indikátor paměti zhasnutý. Poté opět zapněte hlavní vypínač. Jazyk dotykového panelu bude změněn. NÁVOD K OBSLUZE 2-33

68 Příprava před použitím Vkládání papíru Před vložením papíru Standardně lze papír vkládat do dvou zásobníků a do univerzálního zásobníku. Jako doplněk je rovněž k dispozici podavač papíru (informace naleznete v kapitole 4: Doplňkové vybavení). Po otevření nového balíku papíru nejprve rychlým prolistováním oddělte jednotlivé listy, a teprve potom je vložte podle následujícího postupu. 1 Ohněte celou sadu listů tak, aby se její střední část rozšířila. 2 Uchopte papír na obou koncích a roztáhněte jej, aby se rozšířil celý stoh papíru. 3 Zvedejte střídavě pravou a levou ruku tak, aby se vytvořila mezera a mezi jednotlivé papíry vnikl vzduch. 4 Nakonec zarovnejte balík na rovném plochém stole. Je-li papír zvlněný nebo přeložený, před vložením jej narovnejte. Zvlněný nebo přeložený papír se může vzpříčit. UPOZORNĚNÍ: Pokud provádíte kopírování na použitý papír (papír, který již byl použit ke kopírování), nepoužívejte papíry, které jsou sešité nebo spojené sponkou. To by mohlo poškodit zařízení nebo způsobit nízkou kvalitu obrazu. POZNÁMKA: Je-li výstupní papír zvlněný nebo nesprávně sešitý, převraťte papír vložený do zásobníku horní stranou dolů. Jelikož vlhkost může způsobovat potíže, nevystavujte otevřené balíky papíru vysokým teplotám ani vysoké vlhkosti. Po naplnění zásobníků nebo univerzálního zásobníku uzavřete zbývající papír do skladovacího sáčku. Pokud zařízení nebude delší dobu používáno, chraňte veškerý papír před vlhkostí jeho vyjmutím ze všech zásobníků auzavřením do skladovacího sáčku NÁVOD K OBSLUZE

69 Příprava před použitím Vkládání papíru do zásobníků POZNÁMKA: Pokud používáte zvláštní papír, jako například hlavičkový, děrovaný nebo papír s předtištěným vzorem, například s logem nebo názvem společnosti, přečtěte si příručku Advanced Operation Guide. 2 Do každého ze dvou standardních zásobníků lze vložit až 500 listů standardního (80 g/m 2 ) nebo barevného papíru. Podporovány jsou tyto formáty papíru: Ledger, Legal, Oficio II, 8,5 13,5, Letter, Letter-R, Statement-R, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 8K, 16K a 16K-R. DŮLEŽITÉ: Používáte-li jiné typy médií než běžný papír (například recyklovaný nebo barevný papír), vždy zadejte nastavení typu média. (Viz Výběr formátu papíru a typu média pro zásobníky na stranì 2-41). V zásobnících lze používat papír s gramáží 60 až 120 g/m 2. Použijeteli papír s gramáží 120 g/m 2, zadejte možnost Silný (viz Výběr formátu papíru a typu média pro zásobníky na stranì 2-41). Použijete-li nesprávné nastavení typu média, může dojít ke vzpříčení papíru a snížení kvality kopií. Je-li nainstalována doplňková sada faxu, jsou pro tisk přijatých faxů k dispozici následující typy médií: Běžný, Hrubý, Recyklovaný, Lepený, Barevný, Vysoká kvalita, Vlastní 1~8 1 Vytahujte zásobník směrem k sobě, dokud se nezastaví. POZNÁMKA: Nevytahujte současně více než jeden zásobník. NÁVOD K OBSLUZE 2-35

70 Příprava před použitím 2 Přidržte zarážku pro šířku papíru na obou koncích a nastavte vodítka šířky papíru na správný formát papíru. POZNÁMKA: Formáty papíru jsou vyznačeny na zásobníku. 3 Pomocí vodítka délky papíru nastavte desku podle formátu papíru. POZNÁMKA: Formáty papíru jsou vyznačeny na zásobníku. Chcete-li přepnout mezi palcovým a metrickým formátem (formáty A, B), postupujte podle následujících kroků a nastavte přepínač formátu. A B 1. Přidržte zarážku pro šířku papíru a nastavte vodítko šířky papíru do polohy odlišné od polohy papíru. 2. Otočte přepínač formátu A o 90. > 3. Přesuňte páčku B nahoru (C) nebo dolů (I). C:metrický formát (centimetry) (formáty A, B) I:palcový formát 2-36 NÁVOD K OBSLUZE

71 Příprava před použitím 4. Otočte přepínač formátu o 90 a zamkněte jej. > 4 Zarovnejte papír těsně k levé straně zásobníku. 2 DŮLEŽITÉ: Před vložením papíru zkontrolujte, zda není zvlněný nebo přeložený. Zvlněný nebo přeložený papír může způsobit vzpříčení papíru. Ujistěte se, že vložený papír nepřesahuje rysku maximální kapacity (viz obrázek dole). Při vkládání papír udržujte směrem vzhůru tou stranou, která byla nejblíže uzávěru obalu. Vodítka délky a šířky papíru musí být upravena podle formátu papíru. Vkládání papíru bez nastavení těchto vodítek může způsobit šikmé podávání a vzpříčení papíru. Ujistěte se, že se vodítka délky a šířky papíru plně dotýkají papíru. Pokud se vytvořila mezera, nastavte vodítko šířky nebo délky papíru znovu. 5 Zasunutím karty formátu papíru do zásuvky určete formát vloženého papíru. 6 Opatrně zasuňte zásobník zpět. NÁVOD K OBSLUZE 2-37

72 Příprava před použitím POZNÁMKA: Pokud zařízení nebude delší dobu používáno, chraňte veškerý papír před vlhkostí jeho vyjmutím ze všech zásobníků auzavřením do původního obalu. 7 Vyberte typ média (běžný, recyklovaný papír atd.) vloženého do zásobníku. (Viz Výběr formátu papíru a typu média pro zásobníky na stranì 2-41.) Vkládání papíru do univerzálního zásobníku Do univerzálního zásobníku lze vložit až 200 listů běžného papíru (80 g/ m 2 ). Do univerzálního zásobníku lze vkládat formáty papíru v rozsahu A3 až A6-R a Hagaki a v rozsahu Ledger až Statement-R, 8K, 16K a 16K-R. Chcete-li tisknout na jakýkoliv zvláštní papír, použijte univerzální zásobník. DŮLEŽITÉ: Používáte-li jiné typy médií než běžný papír (například recyklovaný nebo barevný papír), vždy zadejte nastavení typu média. (Viz Výběr formátu papíru a typu média pro zásobníky na stranì 2-41.) Je-li nainstalována doplňková sada faxu a pro tisk přijatých faxů používáte univerzální zásobník, jsou k dispozici následující typy médií: Běžný, Hrubý, Recyklovaný, Lepený, Barevný, Vysoká kvalita, Vlastní 1 ~ 8 Univerzální zásobník disponuje následující kapacitou: Silný papír (120 g/m 2 ): 130 listů Silný papír (160 g/m 2 ), Japonský papír noshi: 100 listů Silný papír (200 g/m 2 ): 50 listů Papír Hagaki: 80 listů Folie pro zpětný projektor: 25 listů Obálky DL, obálky C5, Obálka #10 (Commercial #10), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 20 listů POZNÁMKA: Vkládáte-li vlastní formát papíru, zadejte formát papíru podle návodu v části Výběr formátu papíru a typu média pro univerzální zásobník na stranì Chcete-li použít zvláštní papír, jako je silný papír nebo fólie, vyberte typ média podle návodu v části Výběr formátu papíru a typu média pro univerzální zásobník na stranì NÁVOD K OBSLUZE

73 Příprava před použitím 1 Otevřete univerzální zásobník. 2 2 Nastavte vodítka šířky papíru podle šířky papíru. 3 Vložte papír do zásobníku podle vodítek šířky papíru až k zarážce. DŮLEŽITÉ: Papír udržujte směrem vzhůru tou stranou, která byla nejblíže uzávěru obalu. Zvlněný papír je třeba před vložením narovnat. Narovnejte horní okraj, je-li zvlněn. Vkládání obálek Do univerzálního zásobníku lze vložit až 20 obálek. Přijatelné formáty obálek jsou tyto: Přijatelná obálka Formát Monarch 3 7/8" 7 1/2" NÁVOD K OBSLUZE 2-39

74 Příprava před použitím Přijatelná obálka Formát Obálka #10 (Commercial #10) 4 1/8" 9 1/2" Obálka DL Obálka C (mm) (mm) Executive 7 1/4" 10 1/2" Obálka #9 (Commercial #9) 3 7/8" 8 7/8" Obálka #6 (Commercial #6 3/4) 3 5/8" 6 1/2" ISO B5 Obálka C4 Oufuku Hagaki Youkei 2 Youkei (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 1 Otevřete univerzální zásobník. 2 Nastavte vodítka šířky papíru podle šířky obálky. 3 Vkládáte-li obálky na šířku, zavřete klopu. Vložte obálku co nejdále podél vodítek šířky, tiskovou stranou nahoru a s klopou zavřenou. Vkládáte-li obálku na výšku, otevřete klopu. Vložte obálku podél celé délky vodítek šířky a zajistěte její orientaci tiskovou stranou nahoru a klopou naproti vstupu NÁVOD K OBSLUZE

75 Příprava před použitím 2 DŮLEŽITÉ: Vkládání obálek (orientace a poloha) se bude lišit podle typu obálky. Dávejte pozor, abyste ji vložili správně, jinak může tisk probíhat ve špatném směru nebo na špatnou stranu. POZNÁMKA: Vkládáte-li obálku do univerzálního zásobníku, vyberte typ obálky podle návodu v části Výběr formátu papíru a typu média pro univerzální zásobník na stranì Výběr formátu papíru a typu média Výchozí nastavení formátu papíru pro zásobníky 1 a 2, univerzální zásobník a doplňkový podavač papíru (zásobníky 3 a 4) je [Automatická detekce] a výchozí nastavení typu média je [Běžný]. Chcete-li změnit typ papíru použitého v zásobnících, zadejte formát papíru a nastavení typu média. (Viz Výběr formátu papíru a typu média pro zásobníky na stranì 2-41.) Chcete-li změnit typ papíru použitého v univerzálním zásobníku, zadejte formát papíru. (Viz Výběr formátu papíru a typu média pro univerzální zásobník na stranì 2-44.) Výběr formátu papíru a typu média pro zásobníky Chcete-li změnit typ papíru použitého v zásobnících 1 nebo 2 nebo doplňkovém podavači papíru (zásobníky 3 a 4), vyberte formát papíru. NÁVOD K OBSLUZE 2-41

76 Příprava před použitím Použijete-li jiný typ média než běžný papír, musíte zadat nastavení typu média. Položka výběru Volitelný formát/typ Formát papíru Typ média Auto Standardní Formáty 1 Standardní Formáty 2 Formát papíru je rozpoznán a vybrán automaticky. Určete, zda je formát papíru udáván v metrických jednotkách (Metricky) nebo v palcích (Palce). Můžete vybírat ze standardních formátů. Volitelné formáty papíru jsou tyto: Palcové formáty: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, 8,5 13,5 a Oficio II Metrické formáty: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5- R, A5-R a Folio Můžete vybírat ze standardních formátů neuvedených v části Standardní formáty 1. Dostupné formáty papíru jsou tyto: Palcové formáty: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5- R, A5-R a Folio, 8K, 16K-R a 16K Metrické formáty: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, 8,5 13,5 a Oficio II, 8K, 16K-R a 16K Běžný, Hrubý, Pauzák, Recyklovaný, Spředtiskem, Lepený, Barva, S perforací, Hlavičkový, Vysoká kvalita a Vlastní 1~8 1 Stiskněte tlačítko System Menu. 2 Stiskněte tlačítko [Společná nastavení], poté tlačítko [Další] v okně Originál/Nast. papíru atlačítko [Další] v části okna Nastavení zásobníku. 3 V okně Nastavení zásobníku vyberte jednu z možností [Zásobník 1] až [Zásobník 4] a pak stiskněte tlačítko [Další]. Poté stiskněte možnost Formát papíru -> [Změnit]. POZNÁMKA: [Zásobník 3] a [Zásobník 4] se zobrazí pouze v případě, že je nainstalován volitelný zásobník NÁVOD K OBSLUZE

77 Příprava před použitím 4 Chcete-li zjišťovat formát papíru automaticky, stiskněte tlačítko [Auto] a vyberte jednotku stisknutím tlačítka [Metricky] nebo [Palce]. Společná nastavení Formát papíru Auto Standardní Formáty 1 Standardní Formáty 2 Nastavte formát papíru v zásobníku. Metricky Palce 2 Zrušit OK Stav 10/10/ :10 Chcete-li vybrat formát papíru, stiskněte tlačítko [Standardní Formáty 1] nebo [Standardní Formáty 2] a vyberte formát papíru. Společná nastavení Vlastní 1 Auto Standardní Formáty 1 Standardní Formáty 2 Nastavte formát papíru v zásobníku. A3 A4 A4 A5 B4 B5 B5 Zrušit OK Stav 10/10/ :10 5 Stiskněte tlačítko [OK]. Znovu se objeví předchozí obrazovka. 6 Stiskněte tlačítko [Změnit] v okně Typ média a vyberte typ média. Poté stiskněte tlačítko [OK]. Společná nastavení Typ média Vyberte typ papíru v zásobníku 1. Běžný Hrubý Recyklovaný S předtiskem Lepený Pauzák Barva S perforací Hlavičkový Silný Vysoká kvalita Vlastní 1 Vlastní 2 Vlastní 3 Vlastní 4 Vlastní 5 Vlastní 6 Vlastní 7 Vlastní 8 Zrušit OK Stav 10/10/ :10 NÁVOD K OBSLUZE 2-43

78 Příprava před použitím Výběr formátu papíru a typu média pro univerzální zásobník Chcete-li změnit typ papíru použitého v univerzálním zásobníku, zadejte formát papíru. Použijete-li jiný než běžný papír, zadejte typ média. Formát papíru Položka Auto Standardní Formáty 1 Standardní Formáty 2 Jiné Zadání formátu Popis Formát papíru je rozpoznán a vybrán automaticky. Určete, zda je formát papíru udáván v metrických jednotkách (Metricky) nebo v palcích (Palce). Můžete vybírat ze standardních formátů. Volitelné formáty papíru jsou tyto: Palcové formáty: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 8,5 13,5 a Oficio II Metrické formáty: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R B4-R, B5-R, B5, B6-R a Folio Můžete vybírat ze standardních formátů neuvedených v části Standardní formáty 1. Dostupné formáty papíru jsou tyto: Palcové formáty: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R B4-R, B5-R, B5, B6-R, Folio, 8K, 16K-R a16k Metrické formáty: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 8,5 13,5, Oficio II, 8K, 16K-R a 16K Můžete vybírat ze speciálních standardních formátů a vlastních formátů. Volitelné formáty papíru jsou tyto: ISO B5, Obálka #10 (Commercial #10), Obálka #9 (Commercial #9), Obálka #6 (Commercial #6 3/4), Obálka Monarch, Obálka DL, Obálka C5, Obálka C4, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 Zadejte formát neuvedený mezi standardními formáty. Volitelné formáty papíru jsou tyto: Palcové formáty X (vodorovný rozměr): 5,83-17 palců (s přírůstky 0,01 palce) Y (svislý rozměr): 3,86-11,69 palce (s přírůstky 0,01 palce) Metrické formáty X (vodorovný rozměr): mm (s přírůstky 1 mm) Y (svislý rozměr): mm (s přírůstky 1mm) 2-44 NÁVOD K OBSLUZE

79 Příprava před použitím Typ média Položka 1 Stiskněte tlačítko System Menu. Popis Volitelné typy médií jsou tyto: Běžný, Hrubý, Fólie, Pauzák, Etikety, Hlavičkový, Recyklovaný, S předtiskem, Lepený, Tvrdý papír, Barva, S perforací, Obálka, Silný, Vysoká kvalita, Vlastní 1~8 2 2 Stiskněte tlačítko [Společná nastavení], tlačítko [Další] v okně Originál/ Nast. papíru, tlačítko [Další] v okně Nast. univ. zásobníku a pak tlačítko [Změnit] v okně Formát papíru. 3 Chcete-li zjišťovat formát papíru automaticky, stiskněte tlačítko [Auto] a vyberte jednotku stisknutím tlačítka [Metricky] nebo [Palce]. Chcete-li vybrat formát papíru, stiskněte tlačítko [Standardní Formáty 1], [Standardní Formáty 2], [Jiné] nebo [Zadání formátu] a vyberte formát papíru. Společná nastavení Nastavení univerzálního zásobníku Auto Nastavte formát papíru v univerzálním zásobníku. Standardní Velikosti 1 Standardní Velikosti 2 Jiné Zadání formátu A3 A4 A4 A5 A6 B4 B5 B5 B6 Folio Zrušit OK Stav V podavači originálů zůstal papír. 10/10/ :10 Pokud jste stiskli tlačítko [Zadání formátu], pomocí tlačítek [+] a [-] zadejte rozměr X (vodorovný) a Y (svislý). Formát můžete zadat přímo pomocí číselných tlačítek po stisknutí [Tlačítka #]. Společná nastavení Nastavení univerzálního zásobníku Auto Nastavte formát papíru v univerzálním zásobníku. Standardní Formáty 1 Standardní Formáty 2 Jiné Zad. formátu X ( ) 432 mm Y(98 297) 297 Tlačítka # mm Tlačítka # Stav V podavači originálů zůstal papír. 10/10/ :10 Zrušit OK 4 Stiskněte tlačítko [OK]. Znovu se objeví předchozí obrazovka. NÁVOD K OBSLUZE 2-45

80 Příprava před použitím 5 Stiskněte tlačítko [Změnit] v okně Typ média a vyberte typ média. Poté stiskněte tlačítko [OK]. Společná nastavení Typ média Vyberte typ papíru v univerzálním zásobníku. Běžný Průh. fólie Hrubý Recyklovaný S předtiskem Lepený Pauzák Tvrdý papír Etikety Barva S perforací Hlavičkový Obálka Silný Vysoká kvalita Vlastní 1 Vlastní 2 Vlastní 3 Vlastní 4 Vlastní 5 Vlastní 6 Vlastní 7 Vlastní 8 Zrušit OK Stav 10/10/ : NÁVOD K OBSLUZE

81 Příprava před použitím Vkládání originálů Chcete-li vložit originály pro kopírování, odesílání nebo ukládání, postupujte podle následujících pokynů. Pokládání originálů na kontaktní sklo 2 Na kontaktní sklo můžete kromě obyčejných originálů ve formě listů papíru pokládat také knihy a časopisy. 1 Otevřete kryt kontaktního skla pro originály. POZNÁMKA: Pokud je nainstalován volitelný podavač originálů, otevřete jej. Před otevřením podavače originálů zkontrolujte, zda na stolku pro originály nebo na stolku pro jejich výstup nezůstaly žádné originály. Při otevření podavače originálů by originály ponechané na stolku pro originály nebo na stolku pro výstup originálů mohly vypadnout. Jsou-li originály silné 40 mm nebo silnější, ponechte podavač originálů otevřený. 2 Umístěte originál. Položte originál dolů stranou, kterou chcete skenovat, a od levého zadního rohu jej přesně zarovnejte podle pruhů indikátoru formátu originálu. NÁVOD K OBSLUZE 2-47

82 Příprava před použitím Pruhy indikátoru formátu originálu (modely s velikostmi v palcích) (modely s velikostmi v metrických jednotkách) 3 Zavřete kryt kontaktního skla pro originály. DŮLEŽITÉ: Při zavírání příliš netlačte na kryt kontaktního skla pro originály. Nadměrný tlak může způsobit prasknutí skla. POZNÁMKA: V okolí hran a uprostřed otevřených originálů se mohou zobrazit stíny. UPOZORNĚNÍ: Podavač originálů nenechávejte otevřený, mohlo by dojít k úrazu NÁVOD K OBSLUZE

83 Příprava před použitím Vkládání originálů do podavače originálů Volitelný podavač originálů slouží k automatickému skenování vícestránkových originálů po jednotlivých stránkách. Umožňuje skenovat obě strany oboustranných originálů. Názvy částí podavače originálů (1) (2) (3) (4) (5) (6) 2 (7) (1) Indikátor umístění originálu (2) Horní kryt (3) Vodítka šířky originálu (4) Stolek pro originály (5) Stolek pro výstup originálů (6) Zarážka originálu (7) Úchyt pro otevření Originály podporované podavačem originálů Podavač originálů podporuje následující typy originálů. Hmotnost 45 g/m 2 až 160 g/m 2 Formát Kapacita Maximum A3 až minimum A5-R Maximum Ledger až minimum Statement R Silný papír (80 g/m 2 ), Barevný papír, Recyklovaný papír: 75 listů (smíšené originály: 30 listů) Silný papír (120 g/m 2 ): 49 listů Silný papír (160 g/m 2 ): 37 listů Umělecký papír, Vrstvený papír: 1 list Vysoce kvalitní papír (110 g/m 2 ): 54 listů Originály nepodporované podavačem originálů V podavači originálů nepoužívejte následující typy originálů. Měkké originály, například vinylové fólie Průhledné materiály, například fólie pro zpětné projektory Uhlový papír Originály s velmi kluzkým povrchem NÁVOD K OBSLUZE 2-49

84 Příprava před použitím Originály s lepicí páskou nebo lepidlem Vlhké originály Originály s korekční tekutinou, která nezaschla Nepravidelně tvarované originály (jiné než pravoúhlé) Originály s vystřiženými částmi Zmačkaný papír Originály s ohyby (před vložením všechny ohyby vyrovnejte, jinak může dojít ke vzpříčení originálů). Originály spojené sponkami či sešité (před vložením odstraňte sponky či svorky a vyrovnejte zvlnění, zmačkání a ohyby, jinak může dojít ke vzpříčení originálů). Způsob vkládání originálů DŮLEŽITÉ: Před vložením originálů ověřte, že na stolku pro výstup originálů nezůstaly žádné dokumenty. Originály ponechané na stolku pro výstup originálů mohou způsobit vzpříčení nových originálů. 1 Nastavte vodítka šířky originálu podle použitých originálů. 2 Vložte originály. Umístěte skenovanou stranu (nebo přední stranu u oboustranných originálů) lícem nahoru. Zasuňte přední hranu do podavače originálu tak daleko, jak to bude možné. Rozsvítí se indikátor umístění originálů. DŮLEŽITÉ: Ověřte, zda jsou vodítka šířky originálu přesně nastavena podle dokumentu. Je-li mezi papírem a vodítky mezera, nastavte vodítka šířky originálu znovu. Mezera může způsobit vzpříčení originálu NÁVOD K OBSLUZE

85 Příprava před použitím Ujistěte se, že vložené originály nepřesahují uvedenou maximální úroveň. Při překročení maximální úrovně může dojít ke vzpříčení originálů (prohlédněte si následující obrázek). Originály s děrováním nebo perforovanými linkami by měly být umístěny tak, aby byly dírky či perforace skenovány jako poslední (nikoli jako první). 2 Indikátor umístění originálu Indikátor umístění originálů se rozsvítí nebo zhasne podle toho, jak byly originály vloženy. Barvy indikátoru a jejich význam jsou následující. Svítí zelená (horní indikátor): Originál je vložen správně. Bliká zelená (horní indikátor): Originál není vložen správně. Vyjměte jej a vložte jej znovu. Bliká červená (dolní indikátor): Originál se vzpříčil. Vyjměte vzpříčený originál a vložte jej správně. NÁVOD K OBSLUZE 2-51

86 Příprava před použitím 2-52 NÁVOD K OBSLUZE

87 3 Základní obsluha Tato kapitola popisuje následující činnosti. Zapnutí a vypnutí zařízení Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby.3-4 Spánkový režim a automatický spánkový režim Nastavení úhlu ovládacího panelu Dotykový panel Kopírování Tisk - Tisk z aplikací Odesílání Určení cíle Používání schránky dokumentů Tisk dokumentů uložených na vyjímatelné paměti USB Zrušení/Zobrazení/Změna úloh Kontrola zbývajícího toneru a papíru Obrazovka rychlého nastavení NÁVOD K OBSLUZE 3-1

88 Základní obsluha Zapnutí a vypnutí zařízení Zapnutí Otevřete kryt hlavního vypínače a přepněte hlavní vypínač do zapnuté polohy. Blikání nebo svícení jednotlivých tlačítek nebo indikátorů Zapnutím hlavního vypínače se rozblikají tlačítka nebo indikátory, jako je tlačítko Copy nebo tlačítko Send. Blikání: Zhasnutí: Rozsvícení: Funkce se připravuje. Pokud jsou jednotlivá tlačítka připravena, indikátory jeden po druhém zhasínají. Funkce je připravena. Funkce je vybrána. Okno Kopírovat je vybráno jako výchozí, takže tlačítko/indikátor Copy se rozsvítí jako první. POZNÁMKA: Tlačítko, jehož indikátor nesvítí, můžete použít i v případě, že jakékoliv jiné tlačítko stále bliká. Jestliže je nainstalována volitelná sada zabezpečení, může se zobrazit zpráva o aktivaci funkce zabezpečení a spuštění může po zapnutí napájení chvíli trvat. DŮLEŽITÉ: Pokud vypnete hlavní vypínač, nezapínejte jej okamžitě znovu. Vyčkejte nejméně 5 sekund a pak jej znovu zapněte. Vypnutí Vypínáte-li hlavní vypínač, stiskněte tlačítko Power na ovládacím panelu. Než vypnete hlavní vypínač, ujistěte se, že tlačítko Power a indikátor paměti jsou zhasnuté. 3-2 NÁVOD K OBSLUZE

89 Základní obsluha UPOZORNĚNÍ: Pokud svítí nebo bliká tlačítko Power nebo indikátor paměti, pravděpodobně pracuje pevný disk. Vypnutí hlavního vypínače v okamžiku, kdy pevný disk pracuje, může způsobit jeho poškození. 3 Ujistěte se, že indikátory nesvítí. DŮLEŽITÉ: Pokud je nainstalována doplňková sada faxu, nevypínejte hlavní vypínač. Jestliže vypnete hlavní vypínač, nebudete moci přijímat faxové zprávy. Činnosti před delším nepoužíváním zařízení UPOZORNĚNÍ: Pokud se jedná o delší časový úsek (například dovolená), z bezpečnostních důvodů odpojte zařízení z elektrické sítě. Chraňte papír před vlhkostí vyjmutím ze všech zásobníků a uzavřením do skladovacího sáčku. NÁVOD K OBSLUZE 3-3

90 Základní obsluha Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby Režim nízké spotřeby Chcete-li aktivovat režim nízké spotřeby, stiskněte tlačítko Energy Saver. Kromě indikátorů Energy Saver, Power a hlavních indikátorů napájení přejdou dotykový panel všechny indikátory na ovládacím panelu do úsporného stavu. Tento stav se nazývá Režim nízké spotřeby. Pokud zařízení v Režimu nízké spotřeby obdrží tisková data, automaticky se aktivuje a zahájí tisk. Rovněž v případě, je-li nainstalována doplňková sada faxu a zařízení v Režimu nízké spotřeby obdrží faxová data, automaticky dojde k aktivaci zařízení a zahájení tisku. Zařízení lze aktivovat provedením jedné z následujících akcí. Zařízení bude připraveno k použití během 10 sekund. Stiskněte libovolné tlačítko na ovládacím panelu. Otevřete kryt kontaktního skla pro originály nebo volitelný podavač originálů. Umístěte originály do volitelného podavače originálů. Automatický režim nízké spotřeby Funkce automatického režimu nízké spotřeby automaticky přepne zařízení do režimu nízké spotřeby po uplynutí nastavené doby nečinnosti. Výchozí nastavená doba nečinnosti je 9 minut. 3-4 NÁVOD K OBSLUZE

91 Základní obsluha Spánkový režim a automatický spánkový režim Spánkový režim Chcete-li aktivovat Spánkový režim, stiskněte tlačítko Power. Kromě indikátoru hlavního vypínače přejdou dotykový panel a všechny indikátory na ovládacím panelu do úsporného stavu, aby bylo dosaženo maximální úspory. Tento stav se nazývá Spánkový režim. Pokud zařízení ve Spánkovém režimu obdrží tisková data, tisková úloha se provede, zatímco dotykový panel zůstane zhasnutý. 3 Je-li nainstalována doplňková sada faxu, zařízení vytiskne přijaté faxy rovněž bez rozsvícení ovládacího panelu. Zařízení uvedete znovu do chodu stisknutím tlačítka Power. Zařízení bude připraveno k použití během 15 sekund. Automatický spánkový režim Funkce automatického spánkového režimu automaticky přepne zařízení do spánkového režimu po uplynutí nastavené doby nečinnosti v režimu nízké spotřeby. Výchozí nastavená doba nečinnosti je 29 minut. NÁVOD K OBSLUZE 3-5

92 Základní obsluha Nastavení úhlu ovládacího panelu Úhel ovládacího panelu můžete nastavit do jedné ze dvou poloh po uvolnění pojistné páčky ovládacího panelu. 3-6 NÁVOD K OBSLUZE

93 Základní obsluha Dotykový panel Zobrazení originálů a papíru Dotykový panel zobrazuje vybraný zdroj papíru a výstupní přihrádku. Připraveno ke kopírování. Obraz kopie Původní poloha Počet kopií Přerušit 1 3 Výstupní přihrádka Zdroj papíru Formát/orientace originálu a papíru Originál Lupa Papír : A4 : 100% : A4 Změnit nastavení 100% Normální 0 Auto Lupa Sytost Originál Velikost 1stranný >>1stranný Oboustranný Text a foto Originál Obraz Uspořádat Uspořádat / Odsadit Rychlé nastavení Orig./Papír / Dokončování Kvalita Obrazu Rozvržení/Úpravy Pokročilé nastavení Stav 10/10/ :10 Zobrazení změny obrazovky Mění-li se obrazovka dotykového panelu, zobrazí se vyčkávací ikona. Normální zobrazení vyčkávací ikony Připraveno ke kopírování. Obraz kopie Počet kopií 1 Průběžné Skenovat Auto. Obraz Otočení Negativ Obraz Zrcadlový obraz Nastavte originál. Dokonč. úl. Poznámka Priorita Záměna Originál Lupa Papír : : : % --- Opakované kopírování Náhled Rychlé nastavení Orig./Papír / Dokončování Kvalita Obrazu Rozvržení/Úpravy Pokročilé nastavení Stav 10/10/ :10 Zobrazení vyčkávací ikony po dokončení operace ze systémové nabídky Je-li operace v systémové nabídce dokončena a je aktivována další funkce (například kopírování), zobrazí se následující obrazovka. Originál Lupa Odeslat Připraveno ke kopírování. Obraz kopie Nastavte originál. : : : % --- Čekejte prosím. Zpracovávají se data. Počet kopií Přerušit 1 Náhled Oboustranný Originál Obraz Uspořádat / Odsadit Rychlé nastavení Orig./Papír / Dokončování Kvalita Obrazu Rozvržení/Úpravy Pokročilé nastavení Stav 10/10/ :10 NÁVOD K OBSLUZE 3-7

94 Základní obsluha Kopírování Základní postupy kopírování viz níže uvedené pokyny. 1 Jestliže je tlačítko/indikátor Copy zhasnuté, stiskněte tlačítko Copy. POZNÁMKA: Pokud vložíte originál a stisknete tlačítko Start předtím, než kopírka dosáhne provozní teploty, dokument se pouze naskenuje a tisk se provede až po dosažení provozní teploty. 2 Vložte originál na kontaktní sklo nebo do doplňkového podavače originálů. POZNÁMKA: Další informace o vkládání viz Vkládání originálů na stranì Zkontrolujte, zda je na dotykovém panelu Papír Výběr vybrána položka [Auto]. Automaticky bude vybrán papír, který odpovídá formátu originálu. Chcete-li změnit formát papíru, stiskněte položky [Orig./Papír / Dokončování] a [Papír Výběr] a vyberte požadovaný zdroj papíru. Výběr papíru Připraveno ke kopírování. Pomocí tlačítka [OK] zobrazíte obraz. Originál Lupa Odeslat : -- - : 100% : --- Auto A4 Běžný A3 Běžný A4 Běžný A4 Běžný Počet kopií A4 Běžný Nast.univ. zásobníku 1 Přidat zkratku Zrušit OK Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Je-li to nezbytné, vyberte velikost papíru ručně, namísto použití automatického výběru papíru. 3-8 NÁVOD K OBSLUZE

95 Základní obsluha 4 K zadání počtu kopií použijte číselná tlačítka. Zadejte požadovaný počet až do POZNÁMKA: Při kopírování na papír formátu 11 x 17", 5 1/ 2 x 8 1/2", A3 nebo B4, otevřete výstupní zarážku. 5 Kopírování zahajte stisknutím tlačítka Start. 6 Dokončené kopie odebírejte zvrchní přihrádky. NÁVOD K OBSLUZE 3-9

96 Základní obsluha Náhled originálu Obrázek náhledu skenovaného dokumentu lze zobrazit na panelu. POZNÁMKA: Chcete-li zobrazit náhled obrázku uloženého ve vlastní schránce, postupujte podle pokynů vpříručce Advanced Operation Guide. Postup zobrazení náhledu originálu je popsán dále. Uvedený postup se týká kopírování jednostranného originálu. 1 Umístěte originál na kopírovací sklo a stiskněte tlačítko Copy. 2 Stiskněte tlačítko [Náhled]. Připraveno ke kopírování. Počet kopií 1 Obraz kopie Přerušit Nastavte originál. Originál Lupa Papír Náhled Auto Normální 0 A4 Běžný Lupa Sytost Papír Výbě 1stranný >>1stranný Oboustranný Text a foto Originál Obraz Uspořádat Uspořádat / Odsadit Rychlé nastavení Orig./Papír / Dokončování Kvalita Obrazu Rozvržení/Úpravy Pokročilé nastavení Stav 10/10/ :10 3 Zařízení začne skenovat originál. Po dokončení skenování se na panelu zobrazí náhled. 4 Chcete-li změnit kvalitu nebo rozložení, stiskněte tlačítko [Změnit nastavení]. Změňte nastavení a dalším stisknutím tlačítka [Náhled] zobrazte náhled s novým nastavením. Originál Lupa Papír Připraveno ke kopírování. Obraz kopie : A4 : 100% : A4 Změnit nastavení Rychlé nastavení 100% Normální 0 Auto Lupa Sytost Originál Velikost 1stranný >>1stranný Oboustranný Orig./Papír / Dokončování Text a foto Originál Obraz Kvalita Obrazu Uspořádat Uspořádat / Odsadit Rozvržení/Úpravy Počet kopií Přerušit Pokročilé nastavení Stav 10/10/ :10 1 POZNÁMKA: Jestliže skenujete vícestránkový originál, zobrazí se pouze náhled první stránky. Sestavujete-li dohromady více stránek, stiskněte nejprve tlačítko [Náhled], naskenujte všechny originály, a poté stiskněte tlačítko [Dokončit sken.]. Zobrazí se náhled první stránky. Chcete-li během zobrazení obrázku náhledu změnit režim, stiskněte tlačítko Reset a poté změňte režim. Při kopírování brožury se zobrazí dokončená stránka a čelní stránka originálu. Je-li nastaven typ souboru PDF s vysokou kompresí, není náhled k dispozici NÁVOD K OBSLUZE

97 Základní obsluha Nastavení sytosti Tento postup slouží k úpravě sytosti kopií. Možnost nastavení sytosti Popis Ruční Nastavte úroveň sytosti pomocí 7 nebo 13 úrovní. 3 Auto Optimální sytost je zvolena podle sytosti originálu. Postup úpravy sytosti kopií je popsán dále. 1 Položte originál na kontaktní sklo astiskněte tlačítko [Kvalita Obrazu] -> [Sytost]. Připraveno ke kopírování. Obraz kopie Nastavte originál. Sytost Originál Obraz EcoPrint Počet kopií 1 Originál Lupa Papír : --- : 100% : --- Náhled Rychlé nastavení Orig./Papír / Dokončování Kvalita Obrazu Rozvržení/Úpravy Pokročilé nastavení Stav 10/10/ :10 2 Sytost nastavte ručně stisknutím tlačítek [-3] (Světlejší) až [+3] (Tmavší). Požadovanou úroveň sytosti od [-3] (Světlejší) do [+3] (Tmavší) můžete nastavit po půlkrocích. Chcete-li změnit režim nastavení sytosti z ručního na automatický, stiskněte tlačítko [Auto]. Připraveno ke kopírování. Počet kopií Sytost Auto Pomocí tlačítka [OK] zobrazíte obraz. Světlejší Normální Tmavší ,5-1,5-0,5 +0,5 +1,5 +2,5 Přidat zkratku Zrušit OK Stav 10/10/ :10 3 Stiskněte tlačítko [OK]. 4 Stiskněte tlačítko Start. Zahájí se kopírování. NÁVOD K OBSLUZE 3-11

98 Základní obsluha Výběr kvality obrazu Vyberte kvalitu obrazu, která odpovídá typu originálu. Možnosti kvality obrazu Text a foto Text Foto Popis Vhodné pro originály s textem i fotografiemi. Vhodné pro originály, které obsahují především text. Vhodné pro originály, které obsahují především fotografie. Postup výběru kvality kopií je popsán dále. 1 Položte originál na kontaktní sklo astiskněte tlačítko [Kvalita Obrazu] -> [Originál Obraz]. Připraveno ke kopírování. Obraz kopie Nastavte originál. Sytost Originál Obraz EcoPrint Počet kopií 1 Originál Lupa Papír : --- : 100% : --- Náhled Rychlé nastavení Orig./Papír / Dokončování Kvalita Obrazu Rozvržení/Úpravy Pokročilé nastavení Stav 10/10/ :10 2 Vyberte kvalitu obrazu. Původní obraz Připraveno ke kopírování. Počet kopií 1 Pomocí tlačítka [OK] zobrazíte obraz. Vybrat typ originálního dokumentu pro nejlepší výsledky kopírování. [Text a foto]: text a fotografie společně. [Text]: pouze text bez fotografií. [Foto]: pouze fotografie bez textu. Text a foto Text Foto Přidat zkratku Zrušit OK Stav 10/10/ :10 3 Stiskněte tlačítko [OK]. 4 Stiskněte tlačítko Start. Zahájí se kopírování NÁVOD K OBSLUZE

99 Základní obsluha Kopírování s lupou Nastavením lupy zmenšíte nebo zvětšíte obraz originálu. K dispozici jsou následující režimy lupy. Automatická lupa Automaticky zmenší nebo zvětší obraz originálu podle formátu vybraného papíru. 3 Ledger: 129 % Letter R A4 A3: 141 % Statement R: 64 % A5: 70 % Ruční lupa Ručně nastavíte zmenšení nebo zvětšení obrazu originálu v rozmezí 25 až 400 % v krocích po 1 %. 25 % 400 % Předvolená lupa Zmenšuje nebo zvětšuje pomocí předvolených hodnot lupy. K dispozici jsou následující hodnoty lupy. Model Úroveň lupy (Originál - Kopie) Palcové modely 100%, Auto, 400% (max.), 200% (STMT -> Ledger), 154% (STMT -> Legal), 129% (Letter - > Ledger), 121% (Legal -> Ledger), 78% (Legal -> Letter), 77% (Ledger -> Legal), 64% (Ledger - > Letter), 50% (Ledger -> STMT), 25% (min.) NÁVOD K OBSLUZE 3-13

100 Základní obsluha Model Metrické modely Metrické modely (tichomořská oblast Asie) Úroveň lupy (Originál - Kopie) 100%, Auto, 400% (max.), 200% (A5 -> A3), 141% (A4 -> A3, A5 -> A4), 127% (Folio -> A3), 106% (11 15" -> A3), 90% (Folio -> A4), 75% (11 15" -> A4), 70% (A3 -> A4, A4 -> A5), 50%, 25% (min.) 100%, Auto, 400% (max.), 200% (A5 -> A3), 141% (A4 -> A3, B5 -> B4), 122% (A4 -> B4, A5 -> B5), 115% (B4 -> A3, B5 -> A4), 86% (A3 -> B4, A4 -> B5), 81% (B4 -> A4, B5 -> A5), 70% (A3 -> A4, B4 -> B5), 50%, 25% (min.) Lupa XY Možnost nezávislého výběru svislé a vodorovné hodnoty zvětšení. Obraz originálu lze v obou osách zvětšit nebo zmenšit v rozmezí 25 % až 400 % v krocích po 1 %. Y X Postup používání lupy pro kopírování je popsán dále. 1 Položte originál na kontaktní sklo astiskněte tlačítko [Rozvržení/Úpravy] - > [Lupa]. Připraveno ke kopírování. Obraz kopie Nastavte originál. Lupa Kombinovat Okraj / Na střed Brožura Oboustranný Přebal Počet kopií Výmaz okraje Podtisk formuláře 1 Originál Lupa Papír : --- : 100% : --- Stránka č. Str. s pozn. Náhled Rychlé nastavení Orig./Papír / Dokončování Kvalita Obrazu Rozvržení/Úpravy Pokročilé nastavení Stav 10/10/ : NÁVOD K OBSLUZE

101 Základní obsluha 2 Automatickou lupu vyberte stisknutím tlačítka [Standardní Lupa]. Stisknutím tlačítek [+] a [-] nastavte zobrazené zvětšení na požadovanou hodnotu. Hodnotu lupy můžete zadat také pomocí číselných kláves stisknutím [Tlačítka #]. Při použití předvolené lupy vyberte tlačítko požadované hodnoty lupy. Chcete-li použít lupu XY, stiskněte tlačítko [Lupa XY]. Lupa Připraveno ke kopírování. Pomocí tlačítka [OK] zobrazíte obraz. Standardní Lupa Lupa XY 400% Max. 200% A5>>A3 141% A4>>A3 127% Folio >>A3 106% 11x15 >>A3 (25 400) Tlačítka # Počet kopií Stisknutím tlačítka Přidat zkratku Zrušit OK [+] nebo [-] změníte Stav 10/10/ :10 zobrazenou hodnotu lupy na ose X (horizontálně) a na ose Y (vertikálně). Hodnotu lupy můžete zadat také pomocí číselných kláves stisknutím [Tlačítka #]. 100% Auto 90% 75% 70% A3>>A4 50% Folio >>A4 11x15 >>A4 25% Min. 1 3 Stisknutím tlačítka [Originál Orientace] vyberte orientaci originálu, [Hor okr nahoře] nebo [Hor okr vlevo]. Poté stiskněte tlačítko [OK]. Lupa Připraveno ke kopírování. Pomocí tlačítka [OK] zobrazíte obraz. Standardní Lupa Lupa XY X (25 400) Tlačítka # Y (25 400) % % Počet kopií Hor okr nahoře 1 Tlačítka # Originál Orientace Přidat zkratku Zrušit OK Stav 10/10/ :10 3 Stiskněte tlačítko [OK]. 4 Stiskněte tlačítko Start. Zahájí se kopírování. NÁVOD K OBSLUZE 3-15

102 Základní obsluha Oboustranné kopírování Vytváření 2stranných kopií. K dispozici jsou následující volby oboustranného kopírování. 1stranný na 2stranný Vytvoří oboustranné kopie z jednostranných originálů. Je-li počet originálů lichý, zůstane zadní strana poslední kopie prázdná Originál Kopie K dispozici jsou následující volby vazby: A B Vazba originálu vlevo/vpravo na Vazba Vlevo / Vpravo: Obrazy na druhých stranách nejsou otočené. Vazba originálu vlevo/vpravo na možnost Vazba nahoře: Obrazy na druhé straně jsou otočené o 180. Kopie lze svázat na horními okraji, přičemž text bude mít při otočení stránky tutéž orientaci. ghi def abc Originál A ghi abc def Kopie B ghi abc def 2stranný na 1stranný Zkopíruje každou stranu 2stranného originálu na dva jednotlivé listy. Je nutný doplňkový podavač originálů Originál Kopírovat K dispozici jsou následující volby vazby: Vazba vlevo/vpravo: Obrazy na druhých stranách nejsou otočené NÁVOD K OBSLUZE

103 Základní obsluha Vazba nahoře: Obrazy na druhých stranách jsou otočené o 180ş. 2stranný na 2stranný Vytvoří 2stranné kopie z 2stranných originálů. Je nutný doplňkový podavač originálů Originál Kopírovat POZNÁMKA: Podporované formáty papíru pro kopírování 2stranného originálu na 2stranné kopie jsou Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive, Statement-R, Oficio II, 8,5 13,5, A3, B4, A4, B5, A5-R a Folio. Kniha na 1stranné kopie. Vytvoří jednostrannou kopii z 2stranného originálu nebo otevřené knihy Originál Kopírovat K dispozici jsou následující volby vazby: Vazba vlevo: Originály s protilehlými stranami jsou kopírovány zleva doprava. Vazba vpravo: Originály s protilehlými stranami jsou kopírovány zprava doleva. POZNÁMKA: U kopií 2stranného originálu na 1strannou kopii a u kopie knihy na 1strannou kopii jsou podporovány následující formáty originálů a papíru. Originál: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R a 8K. Papír: Letter, A4, B5 a 16K. Pomocí změny papíru nebo zmenšení či zvětšení kopie můžete dosáhnout požadované velikosti. NÁVOD K OBSLUZE 3-17

104 Základní obsluha Kniha na 2strannou kopii Vytvoří 2stranné kopie z otevřené knihy, která má protilehlé strany Originál Kopírovat POZNÁMKA: Podporované velikosti originálů a papírů u kopírování knihy na 2strannou kopii jsou Letter, A4, B5 a 16K. Postup 2stranného/oboustranného kopírování je popsán dále. 1 Stiskněte tlačítko [Rozvržení/Úpravy] a poté tlačítko [Oboustranný]. Připraveno ke kopírování. Obraz kopie Lupa Kombinovat Okraj / Na střed Počet kopií Výmaz okraje 1 Nastavte originál. Brožura Oboustranný Přebal Podtisk formuláře Originál Lupa Papír : --- : 100% : --- Stránka č. Str. s pozn. Náhled Rychlé nastavení Orig./Papír / Dokončování Kvalita Obrazu Rozvržení/Úpravy Pokročilé nastavení Stav 10/10/ :10 2 Vyberte požadovanou volbu oboustranného kopírování. Oboustranný tisk Připraveno ke kopírování. Pomocí tlačítka [OK] zobrazíte obraz. 1stranný >>1stranný 1stranný >>2stranný 2stranný >>1stranný Počet kopií 1 2stranný >>2stranný Dokončování Kniha >>1stranný Kniha >>2stranný Vazba Vlevo/Vpravo Vazba Nahoře Hor okr nahoře Originál Orientace Přidat zkratku Zrušit OK Stav 10/10/ :10 3 Pokud zvolíte [2stranný>>2stranný], [2stranný>>1stranný], [Kniha>>1stranný] nebo [Kniha>>2stranný], zvolte okraj vazby originálu vokně Originál. 4 Pokud zvolíte [1stranný>>2stranný], [2stranný>>2stranný] nebo [Kniha>>2stranný], zvolte okraj vazby hotových kopií v části Dokončování. 5 Stisknutím tlačítka [Originál Orientace] vyberte orientaci originálu, [Hor okr nahoře] nebo [Hor okr vlevo]. Poté stiskněte tlačítko [OK] NÁVOD K OBSLUZE

105 Základní obsluha 6 Stiskněte tlačítko [OK]. 7 Vložte originál a stiskněte tlačítko Start. Jakmile je originál umístěný na kontaktním skle naskenován, vyměňte jej za další. Poté stiskněte tlačítko Start. Kopírování spustíte stisknutím tlačítka [Dokončit sken.] po naskenování všech originálů. 3 Uspořádání a odsazení kopií Uspořádání Zařízení umožňuje během kopírování zároveň odsazovat a uspořádávat. Funkci Uspořádat/Odsadit lze použít například pro takové úlohy, jaké jsou ukázány dále. Skenuje více originálů a zajistí výstup kompletních sad kopií setříděných podle čísla strany Originál Kopie Odsazení Odsazením vytvoříte sady kopií nebo jednotlivé stránky navzájem pootočené o Originál Kopírovat POZNÁMKA: Chcete-li použít funkci odsazení, vložte papír stejného formátu s odlišnou orientací do jiného zdroje papíru, než je vybraný zdroj papíru. Podporované formáty papíru v odsazení jsou A4, B5, Letter a 16K. Postup kopírování s odsazením/uspořádáním je popsán níže. NÁVOD K OBSLUZE 3-19

106 Základní obsluha 1 Stiskněte tlačítko [Orig./Papír / Dokončování] a poté tlačítko [Uspořádat / Odsadit]. Připraveno ke kopírování. Obraz kopie Nastavte originál. Originál Velikost Uspořádat / Odsadit Papír Výběr Sešití Smíšené Originály Výst. přihr. Počet kopií Originál Orientace 1 Originál Lupa Papír : --- : 100% : --- Náhled Rychlé nastavení Orig./Papír / Dokončování Kvalita Obrazu Rozvržení/Úpravy Pokročilé nastavení Stav 10/10/ :10 2 Stisknutím tlačítka [Zapnuto] v části obrazovky Uspořádat nastavíte kopírování s uspořádáním. Připraveno ke kopírování. Uspořádat /Odsadit Uspořádat Pomocí tlačítka [OK] Vypnuto zobrazíte obraz. Zapnuto Počet kopií 1 Stisknutím tlačítka [Všechny sady] v části obrazovky Odsadit zapnete funkci kopírování s odsazením. Odsadit Vypnuto Všechny sady Přidat zkratku Zrušit OK 10/10/2007 Stav 10:10 Stiskněte tlačítko [OK]. 3 Pokud je u funkce Uspořádat vybrána možnost [Vypnuto], stiskněte v části obrazovky Odsadit tlačítko [Vypnuto] nebo [Všechny str.]. Připraveno ke kopírování. Uspořádat /Odsadit Uspořádat Pomocí tlačítka [OK] Vypnuto zobrazíte obraz. Odsadit Zapnuto Počet kopií 1 Vypnuto Všechny str. Přidat zkratku Zrušit OK Stav 10/10/ :10 4 Stiskněte tlačítko [OK]. 5 K zadání počtu kopií použijte číselná tlačítka. 6 Vložte originály a stiskněte tlačítko Start. Zahájí se kopírování NÁVOD K OBSLUZE

107 Základní obsluha Kopírování s vyhrazením Tato funkce umožňuje vyhradit v průběhu tisku následující úlohu kopírování. Použijete-li tuto funkci, bude originál naskenován, zatímco zařízení tiskne. Po ukončení aktuální tiskové úlohy bude vytištěna vyhrazená úloha kopírování. Postup se liší v závislosti na nastavení funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy. 3 U funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy je vybrána možnost [Zapnuto] Na dotykovém panelu se v průběhu tisku zobrazí výchozí obrazovka funkce Kopírovat. 1 Umístěte do zařízení originály pro vyhrazení kopírování a nakonfigurujte nastavení kopírování. Připraveno ke kopírování. Nastavte originál. Originál Lupa Papír Obraz kopie Náhled Auto Normální 0 A4 Běžný Lupa Sytost Papír Výbě 1stranný >>1stranný Oboustranný Text a foto Originál Obraz Uspořádat Uspořádat / Odsadit Počet kopií Přerušit Rychlé nastavení Orig./Papír / Dokončování Kvalita Obrazu Rozvržení/Úpravy Pokročilé nastavení Stav 10/10/ : Stiskněte tlačítko Start. Zařízení začne skenovat originály. Jakmile bude dokončena aktuální tisková úloha, bude vytištěna vyhrazená úloha kopírování. U funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy je vybrána možnost [Zapnuto] Na dotykovém panelu se v průběhu tisku zobrazí obrazovka Kopírování. 1 Stiskněte tlačítko [Rezerv. další]. Zobrazí se výchozí obrazovka pro kopírování. Kopírování... Počet kopií Úloha č.: Název úlohy : doc Uživatelské jméno: Nastavení skeneru Nastavení tiskárny Stránky originálu Počet kopií A4 100% 2str. 2 2/ 24 A4 2str. Uspořádat Běžný 24 Horní okraj nahoře Vrchní zás. Přerušit Zrušit Rezerv. další Stav 10/10/ :10 2 Umístěte do zařízení originály pro vyhrazení kopírování a nakonfigurujte nastavení kopírování. 3 Stiskněte tlačítko Start. NÁVOD K OBSLUZE 3-21

108 Základní obsluha Zařízení začne skenovat originály. Jakmile bude dokončena aktuální tisková úloha, bude vytištěna vyhrazená úloha kopírování NÁVOD K OBSLUZE

109 Základní obsluha Kopírování s přerušením Tato funkce umožňuje přerušit aktuálně zpracovávané úlohy, potřebujeteli okamžitě vytvořit kopie. Jakmile je kopírování s přerušením dokončeno, zařízení obnoví pozastavené tiskové úlohy. Postup se liší v závislosti na nastavení funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy. U funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy je vybrána možnost [Zapnuto] 3 Na dotykovém panelu se v průběhu tisku zobrazí výchozí obrazovka funkce Kopírovat. 1 Stiskněte tlačítko [Přerušit]. Zobrazí se zpráva Připraveno přerušit kopírování.. Aktuální tisková úloha je dočasně přerušena. Připraveno ke kopírování. Nastavte originál. Originál Lupa Papír Obraz kopie Náhled Auto Normální 0 A4 Běžný Lupa Sytost Papír Výbě 1stranný >>1stranný Oboustranný Text a foto Originál Obraz Uspořádat Uspořádat / Odsadit Počet kopií Přerušit Rychlé nastavení Orig./Papír / Dokončování Kvalita Obrazu Rozvržení/Úpravy Pokročilé nastavení Stav 10/10/ : Umístěte do zařízení originály pro kopírování s přerušením a nakonfigurujte nastavení kopírování. 3 Kopírování s přerušením zahajte stisknutím tlačítka Start. 4 Jakmile je kopírování s přerušením dokončeno, stiskněte tlačítko [Přerušit]. Zařízení obnoví pozastavené tiskové úlohy. POZNÁMKA: Pokud je zařízení ponecháno v nečinnosti po dobu 60 sekund, kopírování s přerušením je automaticky zrušeno a je obnoven tisk. Stisknete-li tlačítko [Přerušit] při zadávání nastavení kopírování, je nastavení automaticky resetováno a je obnoveno výchozí nastavení. NÁVOD K OBSLUZE 3-23

110 Základní obsluha U funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy je vybrána možnost [Zapnuto] Na dotykovém panelu se v průběhu tisku zobrazí obrazovka Kopírování. 1 Stiskněte tlačítko [Přerušit]. Aktuální tisková úloha je dočasně přerušena. Kopírování... Počet kopií Úloha č.: Název úlohy : doc Uživatelské jméno: Nastavení skeneru Nastavení tiskárny Stránky originálu Počet kopií A4 100% 2str. 2 2/ 24 A4 2str. Uspořádat Běžný 24 Horní okraj nahoře Vrchní zás. Přerušit Zrušit Rezerv. další Stav 10/10/ :10 2 Umístěte do zařízení originály pro kopírování s přerušením a nakonfigurujte nastavení kopírování. 3 Kopírování s přerušením zahajte stisknutím tlačítka Start. 4 Jakmile je kopírování s přerušením dokončeno, stiskněte tlačítko [Přerušit]. Zařízení obnoví pozastavené tiskové úlohy. POZNÁMKA: Pokud je zařízení ponecháno v nečinnosti po dobu 60 sekund, kopírování s přerušením je automaticky zrušeno a je obnoven tisk NÁVOD K OBSLUZE

111 Základní obsluha Tisk - Tisk z aplikací Tisk z aplikací se provádí níže uvedeným postupem. POZNÁMKA: Chcete-li tisknout dokumenty z aplikací, nainstalujte do počítače ovladač tiskárny z dodaného disku CD-ROM (Product Library). 1 V aplikaci vytvořte dokument. 3 2 V aplikaci stiskněte tlačítko Soubor a vyberte možnost Tisk. Zobrazí se dialogové okno Tisk. 3 Klepněte na tlačítko vedle pole Název a ze seznamu vyberte toto zařízení. 4 Do pole Počet kopií zadejte požadovaný počet kopií. Zadejte číslo do 999. Tisknete-li více než jeden dokument, vyberte možnost Kompletovat, aby se vytisknuté dokumenty řadily podle čísel stránek. 5 Klepněte na tlačítko Vlastnosti. Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti. 6 Vyberte kartu Základní a klepnutím na tlačítko Velikost stránky vyberte velikost papíru. NÁVOD K OBSLUZE 3-25

112 Základní obsluha Chcete-li tisknout na speciální papír, např. na silný papír nebo na fólii, vyberte typ média z nabídky Typ média. 7 Klepněte na kartu Zdroj a vyberte zdroj papíru. POZNÁMKA: Zvolíte-li možnost Automatický výběr, budou papíry podávány automaticky ze zdroje papíru, ve kterém jsou vloženy papíry optimálního formátu a typu. Chcete-li tisknout na speciální papír, jako je obálka nebo silný papír, vložte jej do univerzálního zásobníku a vyberte možnost Univerzální zásobník. 8 Vyberte orientaci papíru, Na výšku nebo Na šířku, aby odpovídala orientaci dokumentu. Vyberte-li možnost Otočit o 180, vytiskne se dokument otočený o Klepnutím na tlačítko OK se vrátíte do dialogového okna Tisk. 10 Klepnutím na tlačítko OK zahájíte tisk NÁVOD K OBSLUZE

113 Základní obsluha Odesílání Zařízení dokáže odeslat naskenovaný obrázek jako přílohu u nebo na počítač, který je připojený k síti. K tomu je nezbytně nutné zaregistrovat v síti adresu odesílatele a cíle (příjemce). Musí také existovat síťové prostředí, které umožní zařízení připojit se k poštovnímu serveru. Doporučuje se použít síť LAN, která je vhodná zdůvodu bezpečnosti a rychlosti. 3 Právě odesílaný obrázek lze také zároveň tisknout nebo posílat do schránky dokumentů. Chcete-li použít funkci skenování, postupujte podle následujících kroků: Naprogramujte na zařízení nastavení, včetně nastavení pro . Pomocí nástroje COMMAND CENTER (vnitřní webová stránka ve formátu HTML) zaregistrujte adresu IP, název hostitele serveru SMTP apříjemce. Cíl zaregistrujte v adresáři nebo pomocí tlačítek rychlé volby. Je-li zvolena složka v počítači (SMB/FTP), musí být cílová složka sdílená. S nastavením složky v počítači vám pomůže správce sítě. Vytvoření či registrace schránky dokumentů (je-li schránka dokumentů zvolena jako cíl) Podrobná nastavení přenosu (má-li být cílem schránka dokumentů nebo chcete-li tisknout a odesílat obraz současně) Základní postupy odesílání viz níže uvedené pokyny. K dispozici jsou následující čtyři možnosti. Odeslat jako Odešle naskenovaný obraz originálu jako přílohu u...strana 3-28 Odeslat do složky (SMB): Uloží naskenovaný obraz originálu do sdílené složky jakéhokoli počítače...strana 3-30 Odeslat do složky (FTP): Uloží naskenovaný obraz originálu do složky na serveru FTP...strana 3-33 Odeslat do schránky dokumentů: Uloží naskenovaný obraz originálu do schránky dokumentů...strana 3-50 Skenování obrazových dat pomocí rozhraní TWAIN: Uloží data dokumentů z vlastní schránky do počítače...strana 3-36 Skenování obrazových dat pomocí rozhraní WIA: Uloží data dokumentů z vlastní schránky do počítače...strana 3-36 POZNÁMKA: Barevné originály můžete snímat po přidání paměti do zařízení. Postup konzultujte s nejbližším servisním střediskem. Možnosti odesílání mohou být kombinovány. Viz Odesílání na různé typy cílů (odeslání na více čísel) na stranì NÁVOD K OBSLUZE 3-27

114 Základní obsluha Odeslat jako Odešle naskenovaný obraz originálu jako přílohu u. POZNÁMKA: Musí existovat síťové prostředí, pomocí kterého se toto zařízení připojí k poštovnímu serveru. Doporučuje se síť LAN, která umožní zařízení připojit se k poštovnímu serveru kdykoliv. Nejprve ale zaregistrujte v nástroji COMMAND CENTER adresu IP a název hostitele serveru SMTP. Podrobnosti viz Použití nástroje COMMAND CENTER (nastavení sítě apřenosu) na stranì Vložte originál na kontaktní sklo nebo do doplňkového podavače originálů. POZNÁMKA: Další informace o vkládání viz Vkládání originálů na stranì Stiskněte tlačítko Send. 3 Stiskněte tlačítko [ Zad. adresy] a poté tlačítko [ Adresa]. POZNÁMKA: Cíl můžete určit pomocí adresáře nebo pomocí tlačítek rychlé volby. Viz Určení cíle na stranì NÁVOD K OBSLUZE

115 Základní obsluha 4 Zadejte cílovou e- mailovou adresu astiskněte tlačítko [OK]. Připraveno k odeslání. Vložte orginál. Zadání ové adresy Adresa Cíl 0 Pro: Kopie: Skrytá kopie: Přidejte nový cíl u. Stiskněte tlačítko [ ová adresa] a zadejte adresu pomocí obrazovky s klávesnicí. Lze nastavit i pole Pro:/Kopie:/Skrytá kopie: 3 Přidat do adresáře Další cíl Zrušit OK Stav 10/10/ :10 5 Stisknutím [Pro:], [Kopie:] nebo [Skrytá kopie:] změníte podle potřeby status příjemce. Chcete-li zadat další cíl, přejděte ke kroku 7. Chcete-li zadat pouze jeden cíl, přejděte ke kroku 8. 6 Stisknutím tlačítka [Další cíl] a zopakováním kroků 4 a 5 určete cíl. Můžete zadat až 100 ových adres. POZNÁMKA: Pokud se zobrazí tlačítko [Přidat do adresáře], dojde k registraci cílů v adresáři. 7 Stiskněte tlačítko [OK]. Dojde k registraci cílů v seznamu cílů. 8 Prohledejte seznam cílů. Vyberte cíl a stisknutím tlačítka [Podr/Úpravy] jej zkontrolujte a upravte. Požadované úpravy cíle proveďte podle kroků 4 a 5. Cíl lze ze seznamu odstranit jeho výběrem a stisknutím tlačítka [Odstranit]. Zavěšeno Připraveno k odeslání. Vložte orginál. Cíl ABC abc@defg.com Podrobnosti Pro: Řetěz Podr /Úpravy Odstranit Vyvolat Cíl Adresář Zad. adresy Cesta složky Zadání AAA BBB CCC DDD EEE Č FFF GGG HHH III JJJ 1/10 Cíl Rychlé nastavení Typ originálu / Barva/Obraz Pokročilé Přenos nastavení 10/10/2007 Stav 10:10 9 Podle potřeby změňte formát originálu, rozlišení skenování apod. NÁVOD K OBSLUZE 3-29

116 Základní obsluha 10 Stiskněte tlačítko Start. Skenovaný originál je odeslán na uvedenou ovou adresu. Odeslat do složky (SMB) Funkce uloží naskenovaný obraz originálu do uvedené sdílené složky jakéhokoliv počítače. POZNÁMKA: Podrobnosti o sdílení složek naleznete v nápovědě operačního systému. Ujistěte se, že je možnost Protokol SMB v nástroji COMMAND CENTER nastavena na hodnotu Zapnuto. Viz Nastavení funkce SMB na stranì Vložte originál na kontaktní sklo nebo do doplňkového podavače originálů. POZNÁMKA: Další informace o vkládání viz Vkládání originálů na stranì Stiskněte tlačítko Send. 3 Stiskněte tlačítko [Cesta složky Zadání] a poté tlačítko [SMB] NÁVOD K OBSLUZE

117 Základní obsluha POZNÁMKA: Cíl můžete určit pomocí adresáře nebo pomocí tlačítek rychlé volby. Podrobnější informace naleznete v části Určení cíle na stranì Zadejte jméno hostitele, cestu apřihlašovací uživatelské jméno a heslo. Po stisknutí tlačítka každé z položek se nejprve zobrazí vstupní obrazovka. Zadání cesty složky SMB FTP Připraveno k odeslání. Vložte orginál. Název host. Cesta Přihlášení Uživ. jméno Přihlášení Heslo Cíl Připojení Test 1 3 Přidat do adresáře Další cíl Zrušit OK Stav 10/10/ :10 5 Zadejte údaje o cíli astiskněte tlačítko [OK]. Název hostitele Zadejte pomocí klávesnice. Limit: 126 znaků Vstup: 0 znaků Zpětný krok Velká pís. Malá pís. Č./ Symb. Mezera Zrušit OK Stav 10/10/ :10 NÁVOD K OBSLUZE 3-31

118 Základní obsluha Následující položky jsou povinné. Položka Název host.* Cesta Přihlášení Uživ. jméno Zadávaná data Název hostitele a adresa IP počítače, který má přijímat data. Cesta do přijímací složky. Například \uživatel\data_skenování. Uživatelské jméno pro přístup do počítače Například abcdnet\jan.hora Max. počet znaků Až 62 znaků Až 126 znaků Až 62 znaků Přihlášení Heslo Heslo pro přístup do počítače Až 62 znaků * Chcete-li zadat číslo portu jiné, než je výchozí (139), zadejte hodnotu ve formátu název hostitele : číslo portu (např. SMBhostname:140). 6 Po zadání všech údajů zkontrolujte spojení stisknutím tlačítka [Připojení Test]. Zadání cesty složky SMB FTP Připraveno k odeslání. Vložte orginál. Název host. Cesta Cíl 1 Přihlášení Uživ. jméno Přihlášení Heslo Připojení Test Přidat do adresáře Další cíl Zrušit OK Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Je-li spojení správně navázáno, objeví se hlášení Připojeno. Objeví-li se hlášení Nelze se připojit., zkontrolujte zadané údaje. Chcete-li zadat další cíl, přejděte ke kroku 7. Chcete-li zadat pouze jeden cíl, přejděte ke kroku 8. 7 Stisknutím tlačítka [Další cíl] a zopakováním kroků 4 až 6 určete cíl. Celkem lze zadat maximálně 10 cílových složek FTP nebo SMB. POZNÁMKA: Pokud se zobrazí tlačítko [Přidat do adresáře], dojde k registraci položky v adresáři. 8 Stisknutím tlačítka [OK] dojde k registraci údajů v seznamu cílů. 9 Prohledejte seznam cílů NÁVOD K OBSLUZE

119 Základní obsluha Vyberte cíl a stisknutím tlačítka [Podr/Úpravy] jej zkontrolujte a upravte. Vpřípadě potřeby cíl upravte podle kroků 4 až 6. Cíl lze ze seznamu odstranit jeho výběrem a stisknutím tlačítka [Odstranit]. ABC Zavěšeno Připraveno k odeslání. Vložte orginál. Cíl Podrobnosti /User/ScanData Pro: Řetěz Podr /Úpravy Odstranit Vyvolat Cíl Adresář Zad. adresy Cesta složky Zadání AAA BBB CCC DDD EEE Č FFF GGG HHH III JJJ 1/10 Cíl Rychlé nastavení Typ originálu / Barva/Obraz Pokročilé Přenos nastavení 10/10/2007 Stav 10:10 10 Podle potřeby změňte formát originálu, rozlišení skenování apod. 11 Stiskněte tlačítko Start. Soubor s daty naskenovaného originálu je odeslán do určené sdílené složky na počítači. Odeslat do složky (FTP) Uloží naskenovaný obraz originálu do složky na serveru FTP. POZNÁMKA: Ujistěte se, že je možnost FTP v nástroji COMMAND CENTER nastavena na hodnotu Zapnuto. Viz Nastavení protokolu FTP na stranì Vložte originál na kontaktní sklo nebo do doplňkového podavače originálů. POZNÁMKA: Další informace o vkládání viz Vkládání originálů na stranì NÁVOD K OBSLUZE 3-33

120 Základní obsluha 2 Stiskněte tlačítko Send. 3 Stiskněte tlačítko [Cesta složky Zadání] a poté tlačítko [FTP]. POZNÁMKA: Cíl můžete určit pomocí adresáře nebo pomocí tlačítek rychlé volby. Viz Určení cíle na stranì Zadejte jméno hostitele, cestu apřihlašovací uživatelské jméno a heslo. Po stisknutí tlačítka každé z položek se nejprve zobrazí vstupní obrazovka. Zadání cesty složky SMB FTP Připraveno k odeslání. Vložte orginál. Název host. Cesta Přihlášení Uživ. jméno Přihlášení Heslo Cíl Připojení Test 1 Přidat do adresáře Další cíl Zrušit OK Stav Provádí se úloha TX **. 10/10/ :10 5 Zadejte údaje o cíli astiskněte tlačítko [OK]. Název hostitele Zadejte pomocí klávesnice. Limit: 62 znaků Vstup: 0 znaků Zpětný krok Velká pís. Malá pís. Č./ Symb. Mezera Zrušit OK Stav 10/10/ : NÁVOD K OBSLUZE

121 Základní obsluha Následující položky jsou povinné. Položka Zadávaná data Max. počet znaků Název host.* Cesta Jméno hostitele nebo adresa IP serveru FTP Cesta k přijímací složce. Například \uživatel\data_skenování. Nezadáte-li cestu, uloží se data v domovském adresáři. Až 62 znaků Až 126 znaků 3 Přihlášen í Uživ. jméno Uživatelské jméno pro přihlášení k serveru FTP Až 62 znaků Přihlášen í Heslo Heslo pro přihlášení k serveru FTP Až 62 znaků * Chcete-li zadat číslo portu jiné, než je výchozí (21), zadejte hodnotu ve formátu název hostitele : číslo portu (např. FTPhostname:140). 6 Po zadání všech údajů zkontrolujte spojení stisknutím tlačítka [Připojení Test]. Zadání cesty složky SMB FTP Připraveno k odeslání. Vložte orginál. Název host. Cesta Cíl 1 Přihlášení Uživ. jméno Přihlášení Heslo Připojení Test Přidat do adresáře Další cíl Zrušit OK Stav Provádí se úloha TX **. 10/10/ :10 POZNÁMKA: Je-li spojení správně navázáno, objeví se zpráva Připojeno. Objeví-li se hlášení Nelze se připojit., zkontrolujte zadané údaje. Chcete-li zadat další cíl, přejděte ke kroku 7. Chcete-li zadat pouze jeden cíl, přejděte ke kroku 8. 7 Stisknutím tlačítka [Další cíl] a zopakováním kroků 4 až 6 určete cíl. Lze zadat až 10 složek (celkový počet složek SMB a FTP). POZNÁMKA: Pokud se zobrazí tlačítko [Přidat do adresáře], dojde k registraci položky v adresáři. 8 Stisknutím tlačítka [OK] dojde k registraci údajů v seznamu cílů. 9 Prohledejte seznam cílů. NÁVOD K OBSLUZE 3-35

122 Základní obsluha Vyberte cíl a stisknutím tlačítka [Podr/Úpravy] jej zkontrolujte a upravte. Vpřípadě potřeby cíl upravte podle kroků 4 až 6. Cíl lze ze seznamu odstranit jeho výběrem a stisknutím tlačítka [Odstranit]. Připraveno k odeslání. Vložte orginál. Cíl Podrobnosti ABC SCANDATA Zavěšeno Pro: Řetěz Podr /Úpravy Odstranit Vyvolat 1/1 Cíl Adresář Zad. adresy Cesta složky Zadání AAA BBB CCC DDD EEE Č FFF GGG HHH III JJJ 1/10 Cíl Rychlé nastavení Typ originálu / Barva/Obraz Pokročilé Přenos nastavení Provádí se úloha TX **. 10/10/2007 Stav 10:10 10 Podle potřeby změňte formát originálu, rozlišení skenování apod. 11 Stiskněte tlačítko Start. Soubor skenovaného originálu se uloží na určeném serveru FTP. Skenování obrazových dat pomocí rozhraní TWAIN/WIA Funkce načte data dokumentů uložená ve vlastní schránce do počítače pomocí ovladače TWAIN nebo WIA. POZNÁMKA: Data dokumentů již musí být uložená ve vlastní schránce. Podrobnosti viz Používání schránky dokumentů na stranì Nainstalujte do počítače ovladač tiskárny TWAIN nebo WIA z dodaného disku CD-ROM (Product Library). Skenování obrazových dat pomocí ovladače WIA je podporováno pouze v systému Windows Vista. Nastavení ovladače TWAIN Chcete-li vybrat vlastní schránku zařízení, proveďte registraci zařízení v ovladači TWAIN. 1 V systému Windows stiskněte tlačítko Start, vyberte položku Všechny programy, UTAX/TA a pak TWAIN Driver Setting NÁVOD K OBSLUZE

123 Základní obsluha POZNÁMKA: Zařízení lze do počítače zadat také stisknutím tlačítka Start v systému Windows, výběrem položky Ovládací panely a poté položky UTAX/TA TWAIN. 3 NÁVOD K OBSLUZE 3-37

124 Základní obsluha 2 Klepněte na tlačítko Přidat. 3 Do pole Název zadejte název zařízení. 4 Klepněte na tlačítko vedle pole Model a vyberte toto zařízení ze seznamu. 5 Do pole Adresa skeneru zadejte název hostitele nebo adresu IP zařízení. POZNÁMKA: Pokud adresu IP zařízení neznáte, kontaktujte správce systému. 6 Stiskněte tlačítko Nastavení ověřování uživatele. Je-li správa uživatelských jmen pro přihlášení neplatná, přejděte ke kroku NÁVOD K OBSLUZE

125 Základní obsluha 7 Zaškrtněte políčko Ověřování, zadejte přihlašovací uživatelské jméno (až 64 znaků) a heslo (až 64 znaků) a poté klepněte na tlačítko OK. 3 8 Klepněte na tlačítko OK. 9 Zařízení je nyní registrováno v počítači a název a model zařízení jsou zobrazeny v poli Seznam skenerů. POZNÁMKA: Klepnutím na tlačítko Odstranit lze zařízení odebrat. Klepnutím na tlačítko Úpravy lze změnit jeho název. NÁVOD K OBSLUZE 3-39

126 Základní obsluha Nastavení ovladače WIA (pouze systém Windows Vista) Chcete-li vybrat vlastní schránku zařízení, proveďte registraci zařízení v ovladači WIA. Následující registrace není nutná, je-li při instalaci ovladače WIA zadána položky Adresa skeneru (adresa IP zařízení). 1 V systému Windows stiskněte tlačítko Start, vyberte položku Ovládací panely apak Skenery a fotoaparáty. 2 Vyberte v ovladačích WIA stejný název, jako má toto zařízení, a pak stiskněte tlačítko Vlastnosti. POZNÁMKA: Pokud se zobrazí Zabezpečení systému Windows a nástroj Řízení uživatelských účtů, nemělo by po dokončení instalace ovladače a softwaru docházet k žádným potížím. Pokračujte v instalaci. 3 Klepněte na kartu Nastavení a do pole Adresa skeneru zadejte název hostitele nebo adresu IP zařízení. Je-li správa uživatelských jmen pro přihlášení neplatná, přejděte ke kroku NÁVOD K OBSLUZE

127 Základní obsluha POZNÁMKA: Pokud adresu IP zařízení neznáte, kontaktujte správce systému. 4 Zaškrtněte políčko Ověřování, zadejte přihlašovací uživatelské jméno (až 64 znaků) a heslo (až 64 znaků) a poté klepněte na tlačítko OK. 5 Klepněte na tlačítko Zavřít. Zařízení je nyní registrováno v počítači a název a model zařízení jsou zobrazeny v poli Seznam skenerů. 3 Snímání dat dokumentů Naskenujte data dokumentů uložená ve vlastní schránce zařízení. Následující postup je ukázkou operace skenování s využitím ovladače TWAIN. Ovladače WIA fungují stejným způsobem. 1 Spusťte aplikaci kompatibilní s technologií TWAIN. 2 V aplikaci vyberte zařízení a zobrazte dialogové okno TWAIN. POZNÁMKA: Podrobné informace o výběru zařízení naleznete v návodu k obsluze nebo v nápovědě k dané aplikaci. 3 V poli Seznam schránek vyberte vlastní schránku obsahující data určená ke skenování. Jestliže bylo pro danou schránku nastaveno heslo, zobrazí se dialogové okno pro zadání hesla. Zadejte heslo a klepněte na tlačítko OK. Po výběru schránky se soubory ve vlastní schránce zobrazí v poli Seznam dokumentů. NÁVOD K OBSLUZE 3-41

128 Základní obsluha 4 Vyberte požadovaný způsob zobrazení dat dokumentů. Klepnutím na tlačítko Nastavení vyberte jednotlivé položky. Položka Zobrazit Odstranit Inverze Popis Změní zobrazení v poli Seznam dokumentů na seznam nebo miniatury. Po naskenování dat dokumentu odstraní data z vlastní schránky. Převrátí barvu dat dokumentu před skenováním. 5 Klepněte na tlačítko OK. 6 V poli Seznam dokumentů vyberte data dokumentu, která mají být skenována NÁVOD K OBSLUZE

129 Základní obsluha Zadáním názvu dokumentu do pole Hledat (Název) najdete dokument se stejným názvem nebo stejným začátkem názvu. 7 Klepnutím na tlačítko Podrobnost... zobrazíte vybraný dokument. Pokud dokument obsahuje více stran, zaškrtněte políčko vedle stránky kterou chcete skenovat. Naskenují se vybrané stránky. 3 8 Klepněte na tlačítko Získat. Data dokumentů budou naskenována. NÁVOD K OBSLUZE 3-43

130 Základní obsluha Určení cíle Cíl vyberte z adresáře nebo jej zadejte pomocí tlačítek rychlé volby. Výběr z adresáře Vyberte cíl registrovaný v adresáři. 1 V základní obrazovce odesílání stiskněte tlačítko [Adresář]. Připraveno k odeslání. Vložte orginál. Cíl ABC SCANDATA Podrobnosti Pro: 1/1 Cíl Adresář Zad. adresy 1 Zavěšeno Řetěz Podr /Úpravy Odstranit Vyvolat Cesta složky Zadání AAA BBB CCC DDD EEE Č FFF GGG HHH III JJJ 1/10 Cíl Rychlé nastavení Typ originálu / Barva/Obraz Pokročilé Přenos nastavení Provádí se úloha TX **. 10/10/2007 Stav 10:10 2 V seznamu zaškrtněte políčko požadovaného cíle. Lze vybrat více cílů. Vybrané cíle jsou označeny zaškrtnutím vpříslušném políčku. Vložte orginál. Adresář Adresář Třídit Jméno Cíl Č. Typ Jméno Podrobnosti 0001 AAAAA abcd@efg.com 0002 BBBBB tuvw@xyz.com 0003 Group Group Group 3 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9 Složka Skupina 0001 / 0002 Hledat (jméno) Hledat (č.) Upravit Adresář Podrobnosti Zrušit OK Stav Provádí se úloha TX **. 10/10/ :10 POZNÁMKA: Chcete-li zrušit výběr, zrušte zaškrtnutí stisknutím políčka. 3 Při odesílání jako změníte podle potřeby status příjemce stisknutím tlačítek [Pro:], [Kopie:] nebo [Skrytá kopie:]. 4 Stisknutím tlačítka [OK] dojde k registraci vybraného cíle v seznamu cílů. POZNÁMKA: Chcete-li odstranit cíl ze seznamu, vyberte jej a stiskněte tlačítko [Odstranit] NÁVOD K OBSLUZE

131 Základní obsluha Vyhledání cíle Cíle registrované v adresáři lze v adresáři vyhledávat. K dispozici je také rozšířené vyhledávání pomocí typu nebo počátečních písmen. Vložte orginál. (1) (2) Adresář Cíl Č. Typ Jméno Podrobnosti 0001 AAAAA abcd@efg.com 0002 BBBBB tuvw@xyz.com Adresář Group 1 Group 2 Třídit Jméno 0001 / 0002 Hledat (jméno) Hledat (č.) Upravit Adresář 3 (3) 0005 Group 3 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9 Podrobnosti (4) Složka Skupina Zrušit OK Stav Provádí se úloha TX **. 10/10/ :10 Použ itá tlačít ka Typ vyhledávání Vyhledávaná položka 1 Vyhledávání podle jména 2 Vyhledávání podle čísla adresy 3 Rozšířené vyhledávání pomocí počátečních písmen 4 Rozšířené vyhledávání podle typu cíle Vyhledávání podle registrovaného jména Vyhledávání podle registrovaného čísla adresy Rozšířené vyhledávání pomocí počátečních písmen registrovaného názvu. Rozšířené vyhledávání podle typu registrovaného cíle ( , složka (SMB/FTP), FAX, i-fax nebo skupina). (FAX: Pouze pokud je nainstalována doplňková sada faxu). Postupy použití různých režimů vyhledávání jsou vysvětleny dále. Vyhledávání podle jména Stiskněte tlačítko [Hledat (jméno)] a zadejte požadované jméno. Vyhledávání podle čísla adresy Stiskněte tlačítko [Hledat (č.)] a zadejte číslo adresy, kterou chcete vyhledat. Rozšířené vyhledávání podle typu cíle NÁVOD K OBSLUZE 3-45

132 Základní obsluha Volba pomocí tlačítek rychlé volby Stiskněte jedno z tlačítek [ ], [Složka], [Fax], [i-fax] nebo [Skupina]. Zobrazí se cíle registrované pod tímto typem. Rozšířené vyhledávání pomocí počátečních písmen Stiskněte klávesu požadovaného počátečního písmene. Cíl lze vybrat pomocí tlačítek rychlé volby. V základní obrazovce odesílání stiskněte tlačítko rychlé volby, ke kterému je cíl registrován. Zavěšeno Připraveno k odeslání. Vložte orginál. Cíl ABC SCANDATA Podrobnosti Pro: Řetěz Podr /Úpravy Odstranit Vyvolat AAA BBB CCC DDD EEE FFF GGG HHH III JJJ 1/1 Č. 1/10 Cíl Adresář Zad. adresy Cesta složky Zadání 1 Cíl Rychlé nastavení Typ originálu / Barva/Obraz Pokročilé Přenos nastavení 10/10/2007 Stav 10:10 POZNÁMKA: Je-li tlačítko rychlé volby požadovaného cíle na dotykovém panelu skryto, stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] posunete zobrazení na další nebo předchozí tlačítka rychlé volby. V následujícím postupu se předpokládá, že tlačítka rychlé volby jsou již registrována. Další informace o registraci tlačítek rychlé volby naleznete v příručce Advanced Operation Guide. Volba pomocí rychlého vytáčení Cíl lze otevřít zadáním trojčíslí tlačítka rychlé volby (rychlé vytáčení). V základní obrazovce odesílání stiskněte tlačítko Č. a na numerické obrazovce zadejte trojčíslí tlačítka rychlé volby. Zavěšeno Připraveno k odeslání. Vložte orginál. Cíl ABC SCANDATA Podrobnosti Cíl Rychlé nastavení Typ originálu / Barva/Obraz Pokročilé Přenos nastavení 10/10/2007 Stav 10:10 Pro: Řetěz Podr /Úpravy Odstranit Vyvolat AAA BBB CCC DDD EEE FFF GGG HHH III JJJ 1/1 Č. 1/10 Cíl Adresář Zad. adresy Cesta složky Zadání 1 Odesílání na různé typy cílů (odeslání na více čísel) V závislosti na nastaveních lze také odesílat a tisknout současně. Postupy jsou stejné jako u příslušných funkcí jednotlivých typů. Pokračujte zadáním ové adresy nebo cesty ke složce tak, aby se zobrazily v seznamu cílů. Stisknutím tlačítka Start zahájíte přenos na všechny cíle současně NÁVOD K OBSLUZE

133 Základní obsluha Používání schránky dokumentů Základní operace používání schránky dokumentů jsou uvedeny v následujícím postupu. POZNÁMKA: Předpokládejme, že vlastní schránka dokumentů ji byla vytvořena a zaregistrována. Další informace o registraci tlačítek rychlé volby naleznete v příručce Advanced Operation Guide. 3 Uložení dokumentů do vlastní schránky Funkce uloží dokumenty do vlastní schránky. 1 Vložte originál na kontaktní sklo nebo do doplňkového podavače originálů. POZNÁMKA: Další informace o vkládání viz Vkládání originálů na stranì Stiskněte tlačítko Document Box. 3 Stiskněte tlačítko [Vlastní schránka] a vyberte schránku, do které se má soubor uložit. Vlastní schránka Č. Název schránky Vlastník Už.(%) 001 Box 001 User 1 20% 001/001 Upravit schr. Uložit soubor Podrobnosti Otevřít Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Schránka na faxy Stav 10/10/ :10 NÁVOD K OBSLUZE 3-47

134 Základní obsluha POZNÁMKA: Aby bylo možné ukládat soubory do vlastní schránky, musí již být vytvořena. 4 Stiskněte tlačítko [Uložit soubor]. Vlastní schránka Č. Název schránky Vlastník Už.(%) 001 Box 001 User 1 20% 001/001 Upravit schr. Uložit soubor Podrobnosti Otevřít Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Schránka na faxy Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Je-li vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je. 5 Podle potřeby změňte formát originálu, rozlišení skenování apod. Připraveno k uložení ve schránce. Název souboru: Ukládání obrazu Nastavte originál. Podrobnosti programu : Lupa Originál Orientace Výmaz okraje Originál Velikost Originál Obraz Smíšené Originály Na střed Název soub. Zadání Originál Lupa Papír : --- : 100 % : --- Sytost 2str/Kniha Originál Barva Výběr Ukládání Velikost Náhled Tlačítka # Rychlé nastavení Funkce Stav 10/10/ :10 6 Stiskněte tlačítko Start. Originál bude naskenován a jeho data se uloží do určené vlastní schránky. Tisk dokumentů uložených ve vlastní schránce Funkce vytiskne dokumenty uložené ve vlastní schránce NÁVOD K OBSLUZE

135 Základní obsluha 1 Stiskněte tlačítko Document Box. 3 2 Stiskněte tlačítko [Vlastní schránka] a vyberte schránku obsahující dokument, který si přejete vytisknout. Vlastní schránka Č. Název schránky Vlastník Už.(%) 001 Box 001 User 1 20% 001/001 Upravit schr. Uložit soubor Podrobnosti Otevřít Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Schránka na faxy Stav 10/10/ :10 3 Stiskněte tlačítko [Otevřít]. Vlastní schránka Č. Název schránky Vlastník Už.(%) 001 Box 001 User 1 20% 001/001 Upravit schr. Uložit soubor Podrobnosti Otevřít Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Schránka na faxy Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Je-li vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je. 4 Zaškrtněte políčko vedle dokumentu, který chcete vytisknout. Vybraný dokument je označen zaškrtnutím vpříslušném políčku. Podrobnosti programu : Jméno Datum a čas Vel Document 1 05/05/ :11 21 MB 001/001 Podrobnosti Náhled Tisk Odeslat Sloučit Přesunout Odstranit Ulož. soubor Zavřít Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Nelze označit a vytisknout více dokumentů. Chcete-li zrušit výběr, zrušte zaškrtnutí stisknutím políčka. NÁVOD K OBSLUZE 3-49

136 Základní obsluha 5 Stiskněte tlačítko [Tisk]. 6 V případě potřeby změňte výběr papíru, 1stranný nebo 2stranný tisk apod. Připraveno k uložení ve schránce. Název souboru : Podrobnosti programu : Tisk obrazu Nastavte originál. Počet kopií 1 Auto Uspořádat Vypnuto Originál Lupa Papír Náhled Papír Výběr 1stranný >>1stranný Oboustranný Uspořádat / Odsadit Vypnuto Odstranit po Vytisknuto Sešití/Perf Rychlé nastavení Funkce Zrušit Stav 10/10/ :10 7 Zahajte tisk vybraného dokumentu stisknutím tlačítka Start. Odeslání dokumentů uložených ve vlastní schránce Funkce odešle dokumenty uložené ve vlastní schránce. 1 Stiskněte tlačítko Document Box. 2 Stiskněte tlačítko [Vlastní schránka] a vyberte schránku obsahující dokument, který si přejete odeslat. Vlastní schránka Č. Název schránky Vlastník Už.(%) 001 Box 001 User 1 20% 001/001 Upravit schr. Uložit soubor Podrobnosti Otevřít Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Schránka na faxy Stav 10/10/ : NÁVOD K OBSLUZE

137 Základní obsluha 3 Stiskněte tlačítko [Otevřít]. Vlastní schránka Č. Název schránky Vlastník Už.(%) 001 Box 001 User 1 20% 001/001 Upravit schr. Uložit soubor Podrobnosti Otevřít 3 Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Schránka na faxy Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Je-li vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je. 4 Zaškrtněte políčko vedle dokumentu, který chcete odeslat. Vybraný dokument je označen zaškrtnutím vpříslušném políčku. Podrobnosti programu : Jméno Datum a čas Vel Document 1 05/05/ :11 21 MB 001/001 Podrobnosti Náhled Tisk Odeslat Sloučit Přesunout Odstranit Ulož. soubor Zavřít Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Nelze označit a odeslat více dokumentů. Chcete-li zrušit výběr, zrušte zaškrtnutí stisknutím políčka. 5 Stiskněte tlačítko [Odeslat]. 6 Zadejte cíl. Připraveno k odeslání ze schránky. Zadejte cíl. AAAAA BBBBB Cíl abcd@efg.com tuvw@xyz.com Podrobnosti Pro: Skr: 1/1 Cíl Adresář Zad. adresy 2 Zavěšeno Řetěz Podr /Úpravy Odstranit Vyvolat Č. AAA BBB CCC DDD EEE Cesta složky Zadání Faxové č. Zadání FFF GGG HHH III JJJ 1/10 Cíl Rychlé nastavení Funkce Barva/Obraz Zrušit 10/10/2007 Stav 10:10 POZNÁMKA: Více informací o výběru cíle viz Určení cíle na stranì NÁVOD K OBSLUZE 3-51

138 Základní obsluha 7 Odešlete vybraný dokument stisknutím tlačítka Start. Úprava dokumentů uložených ve vlastní schránce Funkce přesune dokument z jedné vlastní schránky do druhé nebo sloučí více dokumentů dohromady. POZNÁMKA: Při tisku nebo odeslání dokumentu uloženého ve vlastní schránce nelze daný dokument přesunout pomocí tlačítka [Přesunout], dokud se tisk nebo odeslání nedokončí. Přesunutí dokumentů Postup přesunutí dokumentů je popsán dále. 1 Stiskněte tlačítko Document Box. 2 Stiskněte tlačítko [Vlastní schránka] a vyberte schránku obsahující dokument, který chcete přesunout. Vlastní schránka Č. Název schránky Vlastník Už.(%) 001 Box 001 User 1 20% 001/001 Upravit schr. Uložit soubor Podrobnosti Otevřít Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Schránka na faxy Stav 10/10/ : NÁVOD K OBSLUZE

139 Základní obsluha 3 Stiskněte tlačítko [Otevřít]. Vlastní schránka Č. Název schránky Vlastník Už.(%) 001 Box 001 User 1 20% 001/001 Upravit schr. Uložit soubor Podrobnosti Otevřít 3 Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Schránka na faxy Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Je-li vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je. 4 Zaškrtněte políčko v seznamu vedle dokumentu, který chcete přesunout. Vybraný dokument je označen zaškrtnutím vpříslušném políčku. Podrobnosti programu : Jméno Datum a čas Vel Document 1 05/05/ :11 1 MB 0002 Document 2 05/05/ :12 1 MB 001 /001 Podrobnosti Náhled Tisk Odeslat Sloučit Přesunout Odstranit Ulož. soubor Zavřít Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Chcete-li zrušit výběr, zrušte zaškrtnutí stisknutím políčka. 5 Stiskněte tlačítko [Přesunout]. 6 Vyberte cílovou schránku a stiskněte tlačítko [Přesunout]. Poté stiskněte tlačítko [Ano] na obrazovce pro potvrzení a daný dokument bude přesunut. Přesunout Vyberte cílové umístění a stiskněte tlačítko [Přesunout ]. Vlastní schránka Č. Název schránky Vlastník 0001 Box 001 AAAA 0002 Box 002 AAAA Už.(%) 100% 80% 001 /001 Zrušit Přesunout Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Pokud je vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je. NÁVOD K OBSLUZE 3-53

140 Základní obsluha Sloučení dokumentů Proveďte sloučení dokumentů uložených ve vlastní schránce. DŮLEŽITÉ: Sloučit lze pouze dokumenty uložené ve stejné vlastní schránce. V případě potřeby přesuňte dokumenty do téže vlastní schránky. Postup sloučení dokumentů je popsán dále. 1 Stiskněte tlačítko Document Box. 2 Stiskněte tlačítko [Vlastní schránka] a vyberte schránku obsahující dokumenty, které chcete sloučit. Vlastní schránka Č. Název schránky Vlastník Už.(%) 001 Box 001 User 1 20% 001/001 Upravit schr. Uložit soubor Podrobnosti Otevřít Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Schránka na faxy Stav 10/10/ :10 3 Stiskněte tlačítko [Otevřít]. Vlastní schránka Č. Název schránky Vlastník Už.(%) 001 Box 001 User 1 20% 001/001 Upravit schr. Uložit soubor Podrobnosti Otevřít Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Schránka na faxy Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Je-li vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je NÁVOD K OBSLUZE

141 Základní obsluha 4 Zaškrtněte políčka vedle dokumentů, které chcete sloučit. Je možné sloučit až 10 dokumentů. Vybrané dokumenty jsou označeny zaškrtnutím vpříslušném políčku. Podrobnosti programu : Jméno Datum a čas Vel Document 1 05/05/ :11 1 MB 0002 Document 2 05/05/ :12 1 MB 001 /001 Podrobnosti Náhled Tisk Odeslat Sloučit Přesunout Odstranit Ulož. soubor 3 Zavřít Stav 10/10/ :10 POZNÁMKA: Chcete-li zrušit výběr, zrušte zaškrtnutí stisknutím políčka. 5 Stiskněte tlačítko [Sloučit]. 6 Uspořádejte dokumenty do požadovaného pořadí. Stiskněte dokument, jehož pořadí chcete změnit. Dokument se zvýrazní. Stisknutím tlačítka [Nahoru] nebo [Dolů] přesunete dokument nahoru nebo dolů podle toho, v jakém pořadí dokumenty mají být. 7 Stiskněte tlačítko [Další]. Sloučit Potvrdit pořadí kombinovaných dokumentů. Název souboru Datum a čas Velikost Document 1 05/05/ :10 1 MB Document 2 05/05/ :15 1 MB 001/001 Stav 10/10/ :10 Zrušit Nahoru Dolů Další 8 Stiskněte tlačítko [Název souboru]. Sloučit Zadejte název souboru pro kombinovaný dokument. Název souboru Zrušit Zpět Sloučit Stav 10/10/ :10 9 Zadejte nový název souboru se sloučenými dokumenty a stiskněte tlačítko [OK]. POZNÁMKA: Vkládání znaků viz Dodatek. NÁVOD K OBSLUZE 3-55

142 Základní obsluha 10 Stiskněte tlačítko [Sloučit]. Stisknutím tlačítka [Ano] potvrdíte sloučení dokumentů. Join Enterfilenameforcombineddocument. File Name Document12 Cancel Back Join Status 10/5/ :10 POZNÁMKA: Původní dokumenty před sloučením jsou zachovány. Pokud jsou nadále nepotřebné, odstraňte je. Tisk dokumentů uložených ve schránce úloh Funkce vytiskne dokument uložený ve schránce úloh. Schránka úloh obsahuje následující schránky a dokumenty. Typ schránky Soukromý tisk/uložené úlohy Rychlé kopírování/ Kontrola a pozdržení Opakované kopírování Formulář pro podtisk doplňkem (kopírovat) Uložené dokumenty Tiskové úlohy uložené pomocí funkcí Soukromý tisk nebo Uložené úlohy. Tiskové úlohy uložené pomocí funkcí Rychlý tisk nebo Kontrola a pozdržení. Úloha kopírování s nastavením opakovaného kopírování. Data formuláře použitá pro podtisk doplňkem (kopírovat) Postup tisku dokumentů ze schránky úloh je popsán dále. 1 Stiskněte tlačítko Document Box. 2 Stiskněte tlačítko [Schránka úloh] NÁVOD K OBSLUZE

143 Základní obsluha 3 Vyberte schránku obsahující dokument, který má být vytisknut, a pak stiskněte tlačítko [Otevřít]. Schránka úloh Název pole Soukromý tisk/uložené úlohy Rychlé kopírování /Kontrola a pozdržení Opakované kopírování Formulář pro podtisk doplňkem (kopírovat) Soubory Otevřít 3 Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Stav 10/10/ :10 4 Vyberte dokument, který chcete vytisknout, a pak stiskněte tlačítko [Tisk]. Jedná-li se o obrázek podtisku (kopírování), proveďte potvrzení stisknutím tlačítka [Ano] a zahajte tisk. U jiných schránek pokračujte krokem 5. Tisk Schránka úloh Soukromý tisk/uložené úlohy Jméno Datum a čas Vel. Document 1.pdf 05/05/ :00 30 MB Document 2.pdf 05/05/ :10 20 MB Odstranit 001 /001 Podrobnosti Stav 10/10/ :10 Zavřít POZNÁMKA: Je-li vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je. 5 Pomocí tlačítek [+] a [-] nebo tlačítek na numerické klávesnici zadejte počet kopií a poté stiskněte tlačítko [Zahájit tisk]. Zahájí se tisk. Document 1 Kopie Zrušit Zahájit tisk NÁVOD K OBSLUZE 3-57

144 Základní obsluha Tisk dokumentů uložených na vyjímatelné paměti USB Chcete-li tisknout dokumenty PDF uložené na vyjímatelné paměti USB, připojte ji k zařízení. Můžete tak jednoduše tisknout bez nutnosti použití počítače. Omezení Tisknout lze pouze data ve formátu PDF (verze 1.4 a vyšší). Soubory PDF s vysokou kompresí nebo šifrováním nejsou podporovány. Soubory PDF, které chcete tisknout, by měly mít příponu (.pdf). Soubor PDF určený k tisku musí být v kořenovém adresáři vyjímatelné paměti USB. Nelze označit a vytisknout více dokumentů. Používejte vyjímatelnou paměť USB řádně zformátovanou tímto zařízením. Paměť USB zapojte přímo do paměťové zásuvky USB. Pokud používáte pro připojení paměti rozbočovač USB, nezaručujeme bezchybnost tisku. Tisk Funkce tiskne dokumenty uložené na vyjímatelné paměti USB. 1 Stiskněte tlačítko Document Box. 2 Zapojte paměť USB do paměťové zásuvky USB. DŮLEŽITÉ: Použijte paměť USB zformátovanou tímto zařízením. Pokud je paměť USB zformátována jiným zařízením, může se zobrazit hlášení Vyjímatelná paměť není zformátovaná. Chcete-li paměť USB naformátovat, stiskněte tlačítko [Formátovat] a pokračujte podle pokynů na obrazovce. 3 Stiskněte tlačítko [Vyjímatelná pamě ] NÁVOD K OBSLUZE

145 Základní obsluha 4 Vyberte soubor, který chcete vytisknout, a pak stiskněte tlačítko [Tisk]. Vyjímatelná paměť Vyjímatelná paměť Jméno Datum a čas Velikost Document 1 Document 2 09/05/ :00 09/05/ :10 1 MB 1 MB Document 3 Document 4 Document 5 10/05/ :50 10/05/ :00 10/05/ :05 1 MB 1 MB 1 MB 001 /999 Paměť Podrobnosti Odebrat Paměť 3 Tisk Odstranit Podrobnosti Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Schránka na faxy Stav 10/10/ :10 5 Pomocí tlačítek [+] nebo [-] nebo tlačítek s číslicemi zadejte počet kopií. Stisknutím tlačítka [Zahájit tisk] zahájíte tisk. Document 1 Kopie Zrušit Zahájit tisk Odebírání paměti USB Odeberte paměť USB. DŮLEŽITÉ: Dodržujte následující postup, aby nedošlo k poškození nebo zničení dat v paměti USB. 1 Stiskněte tlačítko Document Box. 2 Stiskněte tlačítko [Vyjímatelná pamě ]. 3 Stiskněte tlačítko [Odebrat Pamě ]. Vyjímatelná paměť Vyjímatelná paměť Jméno Datum a čas Velikost Document 1 Document 2 09/05/ :00 09/05/ :10 1 MB 1 MB Document 3 Document 4 10/05/ :50 10/05/ :00 1 MB 1 MB 001 /999 Paměť Podrobnosti Document 5 10/05/ :05 1 MB Odebrat Paměť Tisk Odstranit Podrobnosti Vlastní schránka Schránka úloh Vyjímatelná paměť Schránka na faxy Stav 10/10/ :10 4 Po zobrazení zprávy Vyjímatelnou pamě lze bezpečně odebrat. odeberte paměť USB. NÁVOD K OBSLUZE 3-59

146 Základní obsluha Zrušení/Zobrazení/Změna úloh Zrušení úloh Pomocí následujících kroků můžete zrušit jakoukoliv tiskovou úlohu nebo odesílání, zobrazit podrobnosti úlohy nebo vytisknout čekající úlohy přednostně (Záměna priority). Můžete také změnit pořadí v tiskové frontě. Operace s úlohou se provádí v okně Stav/Zrušit úlohu. Funkce zruší jakoukoli úlohu, která se tiskne, odesílá nebo čeká. POZNÁMKA: Tisk dat přijatých faxem nelze zrušit. Postup zrušení úlohy je popsán dále. 1 Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel. 2 Stiskněte jedno z tlačítek [Tiskové úlohy], [Odesílané úlohy] nebo [Ukládané úlohy]. V jednotlivých oknech lze zrušit následující úlohy. [Tiskové úlohy]: 8 typů: Úloha kopírování, Úloha tisku, Příjem FAXu, Příjem i-faxu, Příjem u, Úloha ze schránky dokumentů, Zpráva / Seznam, Data z vyjímatelné paměti [Odesílané úlohy]: 6 typů: Odeslaná úloha - FAX, Odeslaná úloha - i-fax, Odeslaná úloha - PC(SMB/FTP), Odeslaná úloha - , Odeslaná úloha - TWAIN, Odeslaná úloha - vícenásobná [Ukládané úlohy]: 4 typy: Ukládaná úloha - sken, Ukládaná úloha - tisk, Ukládaná úloha - FAX, Ukládaná úloha - i-fax 3 Vyberte úlohu, kterou chcete zrušit, a stiskněte tlačítko [Zrušit]. Na kartě Stav se zobrazí zpráva Zrušení a úloha bude zrušena. POZNÁMKA: Zrušená úloha se zobrazí v okně Protokol NÁVOD K OBSLUZE

147 Základní obsluha Stav Stav Protokol Typ úlohy Vše Úloha č. Čas příjmu Typ Název úlohy Uživatelské jméno Stav :44 doc Čeká se :45 doc Čeká se :45 doc Čeká se 001/ :46 doc Čeká se :46 doc Čeká se Pozastav vše Tiskové úl. Zrušit Priorita Záměna Přesun nahoru Podrobnosti 3 Tiskové úlohy Odesílané úlohy Ukládané úlohy Zařízení/ Papír /Zdroje Komunikace Stav 10/10/ :10 4 Chcete-li zrušit další úlohy, opakujte kroky 2 a 3. Zrušení úloh pomocí tlačítka Stop Úlohu lze také zrušit stisknutím tlačítka Stop. Průběh rušení úloh stisknutím tlačítka Stop se liší v závislosti na nastavení funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy. U funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy je vybrána možnost [Zapnuto] Tiskové úlohy Na dotykovém panelu se v průběhu tisku zobrazí výchozí obrazovka funkce Kopírovat. 1 Stiskněte tlačítko Stop. Zobrazí se obrazovka Rušení úlohy. Aktuální tisková úloha je dočasně přerušena. Připraveno ke kopírování. Nastavte originál. Originál Lupa Papír Obraz kopie Náhled Auto Normální 0 A4 Běžný Lupa Sytost Papír Výbě 1stranný >>1stranný Oboustranný Text a foto Originál Obraz Uspořádat Uspořádat / Odsadit Počet kopií Přerušit Rychlé nastavení Orig./Papír / Dokončování Kvalita Obrazu Rozvržení/Úpravy Pokročilé nastavení Stav 10/10/ : Chcete-li tisk zrušit, vyberte možnost [Zrušit] a poté stisknutím tlačítka [Ano] potvrďte zrušení tisku. Chcete-li úlohu obnovit, stiskněte tlačítko [Obnovit vše Tiskové úl.]. POZNÁMKA: Pokud je zařízení ponecháno v nečinnosti po dobu 60 sekund, obrazovka Rušení úlohy je automaticky zavřena a je obnovena pozastavená tisková úloha. Stisknutí tlačítka Stop během skenování originálů zruší operaci skenování. NÁVOD K OBSLUZE 3-61

148 Základní obsluha Odesílané úlohy Právě zpracovávanou odesílanou úlohu nelze dočasně zastavit, a to ani stisknutím tlačítka Stop. 1 Stiskněte tlačítko Stop. Zobrazí se stavová obrazovka. 2 Chcete-li tisk zrušit, vyberte možnost [Zrušit] a poté stisknutím tlačítka [Ano] potvrďte zrušení tisku. Chcete-li úlohu obnovit, stiskněte tlačítko [Zavřít]. U funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy je vybrána možnost [Zapnuto] Na dotykovém panelu se v průběhu tisku zobrazí obrazovka Kopírování. 1 Stiskněte tlačítko Stop nebo [Zrušit]. Aktuální tisková úloha je zrušena. Kopírování... Počet kopií Úloha č.: Název úlohy : doc Uživatelské jméno: Nastavení skeneru Nastavení tiskárny Stránky originálu Počet kopií 2 2/ A4 100% 2str. Horní okraj nahoře A4 2str. Uspořádat Vrchní zás. Běžný Přerušit Zrušit Rezerv. další Stav 10/10/ :10 Kontrola stavu úlohy Zobrazte stav úlohy, která se právě zpracovává nebo čeká. Postup kontroly stavu úlohy je popsán dále. 1 Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel. 2 Stiskněte jedno z tlačítek [Tiskové úlohy], [Odesílané úlohy] nebo [Ukládané úlohy] a pak stiskněte tlačítko [Stav]. 3 Vyberte úlohu, kterou chcete zobrazit, a stiskněte tlačítko [Podrobnosti]. Stav Stav Protokol Typ úlohy Vše Úloha č. Čas příjmu Typ Název úlohy Uživatelské jméno Stav :44 doc Čeká se :45 doc Čeká se :45 doc Čeká se 001/ :46 doc Čeká se :46 doc Čeká se Pozastav vše Tiskové úl. Zrušit Priorita Záměna Přesun nahoru Podrobnosti Tiskové úlohy Odesílané úlohy Ukládané úlohy Zařízení / Papír /Zdroje Komunikace Stav 10/10/ : NÁVOD K OBSLUZE

149 Základní obsluha 4 Zobrazí se podrobnosti vybrané úlohy. Podrobnosti úlohy č.: Úloha č.: Typ úlohy: Tisková úloha Kopie Uživatelské jméno: ABCDE Stav: Probíhá tisk Počet kopií: 5/7 Název úlohy : doc Čas příjmu: 13:51:51 1/2 3 Zavřít POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazíte další podrobnosti. Chcete-li zobrazit cíl odesílané úlohy, stiskněte v okně Cíl nebo Stav/Cíl tlačítko [Podrobnosti]. Zobrazení protokolu úloh 5 Stisknutím tlačítka [Zavřít] ukončíte zobrazení. Zobrazí se dokončené nebo zrušené úlohy. Postup zobrazení protokolu úlohy je popsán dále. 1 Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel. 2 Stiskněte jedno z tlačítek [Tiskové úlohy], [Odesílané úlohy] nebo [Ukládané úlohy]. Poté stiskněte tlačítko [Protokol]. 3 Vyberte úlohu, kterou chcete zobrazit, a stiskněte tlačítko [Podrobnosti]. Stav Stav Protokol Typ úlohy Vše Úloha č. Datum Typ Název úlohy /25 14:14 doc / 25 14:22 doc Uživatelské jméno OK OK Výsledek / 25 14:23 doc OK 001/ / 25 14:24 doc NG / 25 14:30 doc OK Podrobnosti Tiskové úlohy Odesílané úlohy Ukládané úlohy Zařízení / Papír /Zdroje Komunikace Stav Provádí úloha TX **. 10/10/2007 se 10:10 NÁVOD K OBSLUZE 3-63

150 Základní obsluha 4 Zobrazí se podrobnosti vybrané úlohy. Podrobnosti úlohy č.: Úloha č.: Typ úlohy: Tisková úloha Kopie Uživatelské jméno: ABCDE Výsledek: OK Název úlohy : doc Čas příjmu: Koncový čas: 13:51:51 13:52:25 1/2 Zavřít POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zobrazíte další podrobnosti. Chcete-li zobrazit cíl odesílané úlohy, stiskněte tlačítko [Podrobnosti] v okně Cíl nebo Stav/Cíl. 5 Stisknutím tlačítka [Zavřít] ukončíte zobrazení. Pozastavení a přerušení tiskové úlohy (Priorita Záměna) Dočasné pozastavení aktuální tiskové úlohy s cílem umožnit provedení naléhavější úlohy čekající ve frontě. Tato funkce má název Záměna priority. POZNÁMKA: Pokud je aktuální tisková úloha již označena jako Záměna priority, nová naléhavá úloha bude provedena až po dokončení aktuální. 1 Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel. 2 Stiskněte tlačítko [Tiskové úlohy]. 3 Vyberte úlohu, které chcete dát přednost, astiskněte tlačítko [Priorita Záměna]. Aktuálně probíhající tisková úloha bude pozastavena, aby mohla být provedena úloha, které byla právě přidělena priorita. Stav Typ úlohy Stav Vše Úloha č. Čas příjmu Typ 438 Protokol Název úlohy Uživatelské jméno Stav 14:44 doc Čeká se :45 doc Čeká se :45 doc Čeká se :46 doc Čeká se :46 doc Čeká se Pozastav vše Tiskové úl. Zrušit Priorita Záměna Přesun nahoru Podrobnosti 001/002 Tiskové úlohy Odesílané úlohy Ukládané úlohy Zařízení / Papír /Zdroje Komunikace Stav 10/10/ :10 4 Pozastavená úloha bude pokračovat po dokončení úlohy, u které je aktivní záměna priority. Změna pořadí tiskových úloh Tato funkce umožňuje vybrat tiskovou úlohu ve frontě a zvýšit její prioritu NÁVOD K OBSLUZE

151 Základní obsluha POZNÁMKA: Nelze ale přidělit prioritu vyšší, než má právě tisknutá úloha, nebo zvýšit prioritu úloze, která čeká ve frontě zdůvodu přerušení. Rovněž nelze přiřazovat prioritu vyšší, než jakou má právě zpracovávaná úloha. Prioritu úlohy nelze snížit. Postup změny pořadí tiskových úloh je popsán dále. 1 Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel. 3 2 Vyberte úlohu, které má být zvýšena priorita, a stiskněte tlačítko [Přesun nahoru]. Priorita zvolené úlohy se zvýší o 1. Chcete-li prioritu ještě zvýšit, stiskněte znovu tlačítko [Přesun nahoru]. Po každém stisknutí tlačítka [Přesun nahoru] se priorita zvýší o 1. Stav Stav Protokol Typ úlohy Vše Úloha č. Čas příjmu Typ Název úlohy Uživatelské jméno Stav :44 doc Čeká se :45 doc Čeká se :45 doc Čeká se :46 doc Čeká se :46 doc Čeká se 001/002 Pozastav vše Tiskové úl. Zrušit Priorita Záměna Přesun nahoru Podrobnosti Tiskové úlohy Odesílané úlohy Ukládané úlohy Zařízení/ Papír /Zdroje Komunikace Stav 10/10/ :10 NÁVOD K OBSLUZE 3-65

152 Základní obsluha Kontrola zbývajícího toneru a papíru Chcete-li zkontrolovat zbývající toner a papír, postupujte podle níže uvedených pokynů. POZNÁMKA: Lze zkontrolovat také formát papíru a typ média vloženého v jednotlivých zdrojích papíru. 1 Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel. 2 Stiskněte tlačítko [Papír/Zdroje]. Podrobnosti Informace o toneru Papír Jiné Toner Stav Velikost Typ Stav Typ Stav Černý ( K) % A3 Obyčejný 30% Sponka A OK Odpad. toner OK A3 A4 Obyčejný Obyčejný 30% 30% A4 A4 Obyčejný Obyčejný 30% 0% Tiskové úlohy Odesílané úlohy Ukládané úlohy Zařízení / Papír /Zdroje Komunikace Stav 10/10/ :10 3 V okně Informace o toneru zkontrolujete zbývající množství toneru a v okně Papír zkontrolujete zbývající množství papíru v jednotlivých zdrojích. POZNÁMKA: Zbývající toner je znázorněn jednou z 11 úrovní v rozmezí mezi 100 % a 0 %. Menší číslo znamená menší množství zbývajícího toneru. Množství zbývajícího papíru v univerzálním zásobníku je udáváno jako 100 %, nebo 0 % NÁVOD K OBSLUZE

153 Základní obsluha Obrazovka rychlého nastavení Na úvodní obrazovce kopírování a odesílání (obrazovka, která se objeví po stisknutí tlačítka Copy nebo Send ihned po zapnutí zařízení), jsou vybrány a registrovány nejčastěji používané funkce ze všech funkcí, které zařízení poskytuje. Tato úvodní obrazovka má název Rychlé nastavení. Pravidelnou registrací funkcí na obrazovce Rychlé nastavení si můžete přizpůsobit své pracovní prostředí a dosáhnout tím lepší efektivity. Funkce dostupné pro registraci na obrazovce Rychlé nastavení 3 Následující výčet obsahuje výchozí funkce a funkce použitelné pro registraci. Funkce Výchozí registrace Funkce použitelná pro registraci Kopírování Odesílání 1: Lupa 2: Sytost 3: Sešití 4: Oboustranný 5: Originál Obraz 6: Uspořádat /Odsadit 1: Lupa 2: Sytost 3: Skenovat Rozlišení 4: 2str/Kniha Originál 5: Originál Obraz 6: Barva Výběr Lupa Sytost Sešití Oboustranný Originál Obraz Uspořádat /Odsadit Originál Velikost Papír Výběr Kombinovat Lupa Sytost Skenovat Rozlišení 2str/Kniha Originál Originál Obraz Barva Výběr Originál Velikost Odes. form. Formát soub. Originál Orientace NÁVOD K OBSLUZE 3-67

154 Základní obsluha Funkce Výchozí registrace Funkce použitelná pro registraci Schránka dokumentů Ukládání dokumentů 1: Lupa 2: Sytost 3: Skenovat Rozlišení 4: 2str/Kniha Originál 5: Originál Obraz 6: Barva Výběr Lupa Sytost Skenovat Rozlišení 2str/Kniha Originál Originál Obraz Barva Výběr Originál Velikost Ulož. formát Originál Orientace Odesílání ze schránky 1: Formát soub. 2: Odstranit po Přenesení Formát soub. Odstranit po Přenesení Tisk Ze schránky 1: Papír Výběr 2: Odstranit po Vytisknuto 3: Sešití 4: Oboustranný 5: Uspořádat /Odsadit Papír Výběr Odstranit po Vytisknuto Sešití Oboustranný Uspořádat /Odsadit Změna registrace Následující postup je příkladem změny registrace z možnosti Sytost na možnost Originál Obraz v obrazovce Rychlé nastavení pro kopírování. Připraveno ke kopírování. Obraz kopie Počet kopií Přerušit 1 Nastavte originál. Originál Lupa Papír : --- : 100% : --- Náhled Auto Lupa Text a foto Originál Obraz A4 Běžný Papír Výběr 1stranný Normální 0 Uspořádat >>1stranný Oboustranný Sytost Uspořádat / Odsadit Rychlé nastavení Orig./Papír / Kvalita Rozvržení/Úpravy Pokročilé Dokončování Obrazu nastavení Stav 10/10/ :10 1 Stiskněte tlačítko System Menu. 2 Stiskněte tlačítko [Kopírovat], poté tlačítko [Další] v okně Registrace rychlého nast. atlačítko [Změnit] v části okna Originál Obraz NÁVOD K OBSLUZE

155 Základní obsluha 3 Stiskněte [Tlačítko 4] jako nové tlačítko umístění funkce. Kopírovat Původní obraz Zaregistrujte funkci Původní obraz na obrazovce Rychlé nastavení. Vypnuto Tlačítko 1 Tlačítko 2 Tlačítko 3 Tlačítko 4 Tlačítko 5 Tlačítko 6 3 Zrušit OK Stav 10/10/ :10 4 Stiskněte tlačítko [OK]. Funkce Kvalita původního obrazu bude nově zaregistrována. NÁVOD K OBSLUZE 3-69

156 Základní obsluha 3-70 NÁVOD K OBSLUZE

157 4 Doplňkové vybavení Tato kapitola uvádí dostupné doplňkové vybavení, které je pro zařízení k dispozici. Přehled doplňkového vybavení Podavač originálů Podavač papíru Vestavěná dokončovací jednotka Dokončovací jednotka dokumentů Oddělovač úloh Zabezpečení počítadlem Sada faxu Sada pro zálohování dat Sada zabezpečení (klíč USB) Sada pro rozšíření možností PDF (klíč USB) NÁVOD K OBSLUZE 4-1

158 Doplňkové vybavení Přehled doplňkového vybavení Pro zařízení je k dispozici následující doplňkové vybavení. Podavač originálů Vestavěná dokončovací jednotka Dokončovací jednotka dokumentů Oddělovač úloh Podavač papíru 4-2 NÁVOD K OBSLUZE

159 Doplňkové vybavení Zabezpečení počítadlem 4 Sada zabezpečení Sada pro rozšíření možností PDF Sada faxu Sada pro zálohování dat NÁVOD K OBSLUZE 4-3

160 Doplňkové vybavení Podavač originálů Automaticky skenuje originály. Můžete také provádět oboustranné adělené kopírování. Informace o práci s podavačem originálů naleznete v části Vkládání originálů do podavače originálů na stranì Podavač papíru Na tiskárnu lze nainstalovat dva dodatečné zásobníky shodné s dvojitými zásobníky tiskárny. Kapacita papíru a způsob vkládání papíru jsou stejné jako u zásobníků 1 a 2. Informace naleznete v části Vkládání papíru do zásobníků na stranì POZNÁMKA: Levý kryt 3 se nachází na levé straně podavače papíru a používá se při odstraňování vzpříčeného papíru. 4-4 NÁVOD K OBSLUZE

161 Doplňkové vybavení Vestavěná dokončovací jednotka Vestavěna dokončovací jednotka pojme velké množství dokončených výtisků. Dokončovací jednotka nabízí snadný způsob třídění. Tříděné dokončené výtisky lze také sešívat. 1 Vysunutý nástavec vodítka papíru Vysunuté vodítko papíru 1 3 Vysunuté vodítko papíru 2 4 Přihrádka dokončovací jednotky 5 Stolek pro zpracování 6 Nástavec přihrádky dokončovací jednotky 4 POZNÁMKA: Přihrádka dokončovací jednotky slouží k výstupu tříděných kopií. Upravte nástavec přihrádky dokončovací jednotky tak, aby odpovídal formátu papíru. NÁVOD K OBSLUZE 4-5

162 Doplňkové vybavení Na nástavci přihrádky dokončovací jednotky jsou vyznačeny formáty papíru. Podle potřeby otevřete vysunutá vodítka papíru 1 a 2 tak, aby odpovídala formátu papíru. Při sešívání papíru formátu 11 17", 5 1/2 8 1/2", A3 nebo B4 otevřete nástavec přihrádky dokončovací jednotky. Zajistíte tak, že papír ze zásobníku nevypadne. Doplňování sešívacích sponek 1 Tahem otevřete přední kryt sešívačky. 2 Vyjměte držák sponek. 4-6 NÁVOD K OBSLUZE

163 Doplňkové vybavení 3 Vyjměte prázdný zásobník sponek z držáku sponek. 4 Uchopte držák sponek do levé ruky a nový zásobník sponek do pravé ruky a vložte zásobník sponek do držáku sponek ve směru šipky. 4 5 Zasuňte zásobník sponek co nejdále na konec držáku. Tahem vyjměte papírovou pásku ovinutou kolem zásobníku sponek. 6 Vložte držák sponek zpět do jednotky sešívačky. Jakmile bude držák sponek úplně zasunut, zacvaknutím se uzamkne. NÁVOD K OBSLUZE 4-7

164 Doplňkové vybavení Odstranění vzpříčených sponek 1 Vyjměte držák sponek podle kroků 1 a 2 v části Doplňování sešívacích sponek. 2 Přidržte knoflík A na přední destičce držáku sponek apřední destičku zdvihněte. A 3 Vyjměte sponky vzpříčené na konci kazety (strana naplněná sponkami). 4 Spusťte přední destičku držáku sponek. 5 Vložte přední destičku zpět na místo. Jakmile bude přední destička úplně zasunuta, zacvaknutím se uzamkne. 6 Lehce zdvihněte jednotku sešívačky, poté ji spusťte a vložte zpět na místo. 7 Zavřete přední kryt sešívačky. 4-8 NÁVOD K OBSLUZE

165 Doplňkové vybavení Dokončovací jednotka dokumentů Dokončovací jednotka dokumentů pojme velké množství dokončených kopií. Dokončovací jednotka nabízí snadný způsob třídění. Tříděné dokončené kopie lze také sešívat. Další podrobnosti naleznete v části Návod k obsluze dokončovací jednotky dokumentů. 4 Oddělovač úloh Rozděluje papír podle výstupní přihrádky, aby bylo třídění snadnější. Určete jej jako výstupní přihrádku pro úlohy kopírování nebo tisku. Můžete jej také určit jako výchozí výstupní jednotku tisku prostřednictvím obrazovky kopírky nebo prostřednictvím obrazovky schránky dokumentů, tisku z počítače a tisku přijatých faxových dat. Indikátor papíru v přední části zařízení udává, zda je v oddělovači úloh vložen papír. UPOZORNĚNÍ: Poznámka: Některé typy papíru mají tendenci se zvlnit a mohou se v jednotce pro vysouvání papíru vzpříčit. Je-li papír vysouván nerovnoměrně, převraťte papír vložený do zásobníku a pak akci zopakujte. NÁVOD K OBSLUZE 4-9

166 Doplňkové vybavení POZNÁMKA: Chcete-li zajistit, že je do oddělovače úloh dodán papír, vyberte cíl výstupu nebo změňte výchozí nastavení. (Podrobnosti naleznete v částech Chapter 1 Output Destination a Chapter 6 Output Tray příručky Advanced Operation Guide.) Odebíráte-li papír zoddělovače výstupu, vytahujte jej šikmo, aby nedošlo k zachycení rohů papíru NÁVOD K OBSLUZE

167 Doplňkové vybavení Zabezpečení počítadlem Zabezpečení počítadlem lze použít ke sledování využívání zařízení. Zabezpečení počítadlem nabízí snadné řešení centralizované správy objemu kopírování pro různá oddělení velké společnosti. 4 Vložení počítadla pro zabezpečení Počítadlo pro zabezpečení pevně vložte do příslušné zásuvky. POZNÁMKA: Je-li aktivována funkce zabezpečení počítadlem, lze kopírovat pouze v případě, že je do zařízení vloženo počítadlo pro zabezpečení. Pokud není počítadlo pro zabezpečení vloženo správně, zobrazí se zpráva Vložte zabezpečení počítadlem. Sada faxu Instalací sady faxu se aktivuje funkce odesílání a přijímání faxů. Lze ji také použít s počítačem jako síťový fax. Jsou-li instalovány dvě sady faxu, mohou být propojeny se dvěma různými telefonními linkami, což umožňuje rychlejší přenos zpráv většímu počtu příjemců. Je-li jedna linka vyhrazena pouze pro příjem, lze tímto způsobem zkrátit dobu, kdy je linka obsazena. Další informace naleznete v návodu k použití sady faxu. NÁVOD K OBSLUZE 4-11

168 Doplňkové vybavení Sada pro zálohování dat Sada zabezpečení (klíč USB) Sada pro rozšíření možností PDF (klíč USB) Mikročipová karta pro ukládání přijatých dat faxu a dat účtování úloh. Instalaci a odebrání této karty provede zástupce našeho servisu. Informace o zálohování přijatých dat faxu naleznete v návodu k použití sady faxu. Toto zařízení dočasně ukládá naskenovaná data na interní pevný disk. Po použití pro výstup nejsou tato data přístupná z ovládacího panelu, ale zůstávají zaznamenána na pevném disku, dokud nejsou přepsána jinými daty. Proto je možné, že pomocí specializovaných nástrojů pro přístup k pevnému disku by data mohla být přečtena. Aby se zvýšila úroveň zabezpečení, zabraňuje sada zabezpečení takovému riziku přepisováním všech nepotřebných dat v úložném prostoru pevného disku. Při ukládání naskenovaných originálů jako souborů PDF umožňuje tato sada vytvářet soubory PDF s vysokým stupněm komprese a šifrovat soubory PDF. Šifrování souborů PDF lze využít pro omezení přístupových oprávnění na základě hesla NÁVOD K OBSLUZE

169 5 Údržba Tato kapitola popisuje čištění a výměnu toneru. Čištění Výměna zásobníku s tonerem a odpadní nádobky NÁVOD K OBSLUZE 5-1

170 Údržba Čištění Pravidelným čištěním zařízení zajistíte optimální kvalitu kopií. UPOZORNĚNÍ: Z bezpečnostních důvodů před čištěním zařízení vždy odpojte napájecí kabel. Kryt kontaktního skla / skleněný povrch Otřete zadní stranu krytu kontaktního skla, vnitřek podavače originálů a skleněný povrch měkkým hadříkem navlhčeným v alkoholu nebo neagresivním čisticím prostředku. DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte ředidlo ani jiná organická rozpouštědla. Kryt kontaktního skla Skleněný povrch 5-2 NÁVOD K OBSLUZE

171 Údržba Skenovací štěrbina Pokud se při použití volitelného podavače originálů objeví na kopiích černé šmouhy nebo nečistoty, vyčistěte skenovací štěrbinu přibaleným čisticím hadříkem. Potřebuje-li skenovací štěrbina vyčistit, zobrazí se zpráva Vyčistěte skenovací štěrbinu. Vyčistěte skenovací štěrbinu. 03/14 Pozdržet 1. Otevřete podavač originálů. 2. Vyčistěte povrch skenovací štěrbiny na levé straně dodanou suchou tkaninou. 3. Zavřete podavač originálů a otevřete kryt podavače originálů. 4. Zvedněte zpětnou jednotku a vyčistěte skenovací štěrbinu a bílý list suchou tkaninou. 5. Nastavte zpětnou jednotku a zavřete kryt podavače originálů. 6. Stiskněte tlačítko [KONEC]. Znečištěná skenovací štěrbina a list mohou způsobit černé šmouhy na vytištěném dokumentu. Konec Stav 10/5/ :10 5 DŮLEŽITÉ: Skenovací štěrbinu otřete suchým hadříkem. Chcete-li odstranit přilnavý materiál nebo barvu, navlhčete hadřík alkoholem a místo lehce otřete. Nepoužívejte vodu, ředidlo ani organická rozpouštědla. 1 Vyjměte hadřík z přihrádky pro čistící hadřík. 2 Otevřete podavač originálů aotřete skenovací štěrbinu (a). a 3 Otřete bílé vodítko (b) podavače originálů. b 4 Stiskněte tlačítko [Konec]. NÁVOD K OBSLUZE 5-3

172 Údržba Oddělovač Pravidelným čištěním oddělovače (nejméně jednou za měsíc) zajistíte optimální kvalitu výstupu. 1 Otevřete přední kryt. 2 Vyjměte modrý čisticí kartáček. 3 Zdvihněte a otevřete levý kryt 1. 4 Nečistoty ze separátoru očistěte kartáčkem, pohybem ze strany na stranu po celé délce separátoru, jak je uvedeno na obrázku. 5-4 NÁVOD K OBSLUZE

173 Údržba 5 Odložte čisticí kartáček a stiskem označených částí zavřete přední kryt a levý kryt 1. Přenosový válec 1 Otevřete přední kryt. 5 2 Vyjměte modrý čisticí kartáček. 3 Zdvihněte a otevřete levý kryt 1. NÁVOD K OBSLUZE 5-5

174 Údržba 4 Nečistoty z přenosového válce očistěte kartáčkem, pohybem ze strany na stranu po celé délce válce a současným otáčením válce pomocí páčky na levé straně válce, jak je uvedeno na obrázku. 5 Odložte čisticí kartáček a stiskem označených částí zavřete přední kryt a levý kryt NÁVOD K OBSLUZE

175 Údržba Výměna zásobníku s tonerem a odpadní nádobky Zobrazí-li se na dotykovém panelu zpráva Doplňte toner, neprodleně vyměňte toner, i když je možné vytisknout ještě několik kopií. Při výměně zásobníku s tonerem vyměňte také odpadní nádobku. Nezapomeňte po každé výměně zásobníku s tonerem vyčistit díly podle níže uvedených pokynů. Špinavé díly mohou zhoršit kvalitu výstupu. DŮLEŽITÉ: Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme používat pouze originální díly a spotřební materiály. Použití jiných dílů nebo spotřebních materiálů by mohlo poškodit zařízení nebo způsobit nízkou kvalitu obrazu. UPOZORNĚNÍ: Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. 5 UPOZORNĚNÍ: Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku neotevírejte násilím ani neničte. 1 Otevřete přední kryt. 2 Odstraňte odpadní nádobku na toner. NÁVOD K OBSLUZE 5-7

176 Údržba 3 Sejměte nálepku z odpadní nádobky na toner a odstraňte víčko. 4 Víčkem zavřete otvor v odpadní nádobce na toner a přelepte je nálepkou. 5 Odpadní nádobku na toner vložte do dodaného sáčku na odpad. UPOZORNĚNÍ: Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. UPOZORNĚNÍ: Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku neotevírejte násilím ani neničte. 5-8 NÁVOD K OBSLUZE

177 Údržba 6 Uchopte čisticí tyčinku a co nejvíce ji vytáhněte. Poté ji zatlačte zpět. Tento postup opakujte 2krát nebo 3krát. UPOZORNĚNÍ: S tyčinkou nepohybujte prudce a ani ji zcela nevytahujte. 7 Hlavní dávkovač posuňte doprava a povytáhněte jej asi o 5 cm. 5 8 Dodaný čistič mřížky vyjměte z obalu a odstraňte víčko. 9 Čistič mřížky, orientovaný podle vybrání, nasaďte na zařízení. NÁVOD K OBSLUZE 5-9

178 Údržba 10 Čistič mřížky zlehka přidržujte levou rukou a hlavní dávkovače povytáhněte a znovu zasuňte až do polohy, ve které se váleček A ještě nedotýká bílého polštářku na čističi mřížky. Tento postup opakujte 2krát nebo 3krát. A UPOZORNĚNÍ: Při zasunování hlavního dávkovače nesmí dojít k jeho úplnému zasunutí. Mohlo by dojít k poškození kopií. 11 Hlavní dávkovač ponechte povytažený asi o 5 cm a odstraňte čistič mřížky. Poté hlavní dávkovač zcela zasuňte zpět tlakem ve směru šipky, a to tak, aby se se usadil v určené pozici. 12 Zaveďte novou odpadní nádobku na toner. 13 Vyjměte modrý čisticí kartáček NÁVOD K OBSLUZE

179 Údržba 14 Zvedněte páčku levého krytu 1 aotevřete jej. 15 Nečistoty ze separátoru očistěte kartáčkem, pohybem ze strany na stranu po celé délce separátoru, jak je uvedeno na obrázku Nečistoty z přenosového válce očistěte kartáčkem, pohybem ze strany na stranu po celé délce válce a současným otáčením válce pomocí páčky na levé straně válce, jak je uvedeno na obrázku. 17 Po dokončení čištění odstraňte čisticí kartáček auzavřete levý kryt 1. NÁVOD K OBSLUZE 5-11

180 Údržba 18 Zarážku zásobníku toneru posuňte doprava a povytáhněte starý zásobník. VAROVÁNÍ: Uvnitř jsou součástky pod vysokým napětím. Postupujte opatrně, protože existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte zásobník toneru úplně, aby nevypadl. 19 Zásobník toneru pomalu vytáhněte oběma rukama. 20 Zásobník toneru vložte do dodaného sáčku na odpad. 21 Vybalte nový zásobník, podržte jej ve svislé poloze anejméně 5krát poklepejte na horní část zásobníku. Poté zásobník obraťte a opět nejméně 5krát poklepejte na jeho horní část NÁVOD K OBSLUZE

181 Údržba 22 Poté se zásobníkem alespoň 5krát ve svislém směru zatřeste. Zásobník obraťte a opět s ním alespoň 5krát zatřeste. 23 Zásobníkem toneru zatřeste alespoň 5krát pohybem ze strany na stranu, aby došlo krovnoměrnému rozložení toneru v zásobníku Nový zásobník toneru oběma rukama opatrně zasuňte do zařízení. 25 Oběma rukama zatlačte zásobník toneru, dokud nezapadne. NÁVOD K OBSLUZE 5-13

182 Údržba 26 Otevřete univerzální zásobník. 27 Vyjměte filtr. 28 Pomocí vysavače nebo suchého hadříku odstraňte prach z filtru. DŮLEŽITÉ: Neomývejte filtr vodou. Nepoužívejte přiložený čisticí kartáček. 29 Vložte filtr zpět na místo a uzavřete univerzální zásobník. 30 Zavřete přední kryt. 31 Po zobrazení dotazu Je vyměněn zásobník toneru? stiskněte tlačítko [Ano] NÁVOD K OBSLUZE

183 Údržba 32 Po zobrazení dotazu Je vyčištěn hlavní čistič? stiskněte tlačítko [Ano]. Spustí se proces vyrovnávání. Vyčkejte 5 minut. POZNÁMKA: Vraťte vypotřebovaný zásobník toneru a odpadní nádobku prodejci nebo zástupci servisu. Shromážděné zásobníky toneru a odpadní nádobky budou recyklovány nebo zlikvidovány podle příslušných předpisů. 5 NÁVOD K OBSLUZE 5-15

184 Údržba 5-16 NÁVOD K OBSLUZE

185 6 Odstraňování problémů Tato kapitola vysvětluje, jak řešit potíže se zařízením. Řešení potíží Jak reagovat na chybová hlášení Odstranění vzpříčeného papíru NÁVOD K OBSLUZE 6-1

186 Odstraňování problémů Řešení potíží Následující tabulka obsahuje všeobecné pokyny pro řešení problémů. Dojde-li u zařízení k potížím, prostudujte kontrolní dotazy a proveďte postupy uvedené na následujících stránkách. Pokud problém přetrvává, obraťte se na zástupce servisu. Příznak Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenč ní stránka Ovládací panel po zapnutí hlavního vypínače nereaguje. Stisknutí tlačítka Start nespustí tvorbu kopií. Na výstupu jsou prázdné listy. Výtisky jsou příliš světlé. Výtisky jsou příliš tmavé. Výtisky nejsou zřetelné. Je zařízení zapojeno do zásuvky? Není na dotykovém panelu zobrazena nějaká zpráva? Jsou originály správně vloženy? Pracuje zařízení v režimu Automatická sytost? Pracuje zařízení v režimu Ruční sytost? Je toner uvnitř zásobníku rozložen rovnoměrně? Není zobrazena zpráva týkající se doplnění toneru? Zapojte napájecí kabel do zásuvky elektrické sítě. Určete vhodnou reakci na zprávu a postupujte tímto způsobem. Při vložení originálů na sklo je položte lícovou stranou dolů a zarovnejte je podle pruhů indikátoru formátu originálu. Vkládáte-li originály do volitelného podavače originálů, vložte je lícovou stranou nahoru. Nastavte správnou úroveň sytosti pro automatickou sytost. Nastavte správnou úroveň sytosti pomocí tlačítka [Kvalita Obrazu]. Chcete-li změnit výchozí úroveň sytosti, nastavte sytost ručně a vyberte požadovanou úroveň. Zásobník s tonerem přibližně pětkrát protřepejte ze strany na stranu Vyměňte zásobník s tonerem. 5-7 Není papír vlhký? Vyměňte papír za nový Pracuje zařízení v režimu Automatická sytost? Pracuje zařízení v režimu Ruční sytost? Zvolili jste odpovídající kvalitu obrazu originálu? Nastavte správnou úroveň sytosti pro automatickou sytost. Nastavte správnou úroveň sytosti pomocí tlačítka [Kvalita Obrazu]. Chcete-li změnit výchozí úroveň sytosti, nastavte sytost ručně a vyberte požadovanou úroveň. Vyberte odpovídající kvalitu obrazu NÁVOD K OBSLUZE

187 Odstraňování problémů Příznak Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenč ní stránka Výtisky jsou ušpiněné. Obrazy jsou šikmé. Není špinavé kontaktní sklo nebo podavač originálů? Není přenosový válec špinavý? Jsou originály správně umístěny? Je papír vložen správně? Vyčistěte kontaktní sklo nebo podavač originálů. Vyčistěte přenosový válec kartáčkem. Při vkládání originálů na kontaktní sklo je zarovnejte podle pruhů indikátoru formátu originálu. Při použití volitelného podavače originálů před vložením originálů nejprve správně zarovnejte vodítka šířky originálu. Zkontrolujte umístění vodítek šířky papíru. Papír se často vzpříčí. Je papír vložen správně? Vložte papír správně Výtisky z doplňkového podavače originálů obsahují černé čáry. Výtisky jsou pomačkané. Nelze tisknout. Patří papír mezi podporované typy? Je v dobrém stavu? Je papír zvlněný, přeložený nebo pomačkaný? Nejsou v zařízení volné útržky nebo vzpříčený papír? Není skenovací štěrbina špinavá? Není separátor papíru jednotky pro posun papíru špinavý? Je zařízení zapojeno do zásuvky? Vyjměte papír, převraťte jej a znovu vložte Vyměňte papír za nový Odstraňte veškerý vzpříčený papír Vyčistěte skenovací štěrbinu. 5-3 Vyčistěte separátor papíru. 5-4 Zapojte napájecí kabel do zásuvky elektrické sítě. Je zařízení zapnuté? Zapněte hlavní vypínač. 3-2 Je připojen kabel tiskárny? Bylo zařízení zapnuté před připojením kabelu tiskárny? Zobrazuje se v horní části obrazovky text Stiskněte tlačítko Status...? Pevně připojte správný kabel tiskárny. Po připojení kabelu tiskárny zařízení zapněte. Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel, poté tlačítko [Tiskové úlohy] a nakonec pomocí tlačítka [Obnovit vše Tiskové úl.] restartujte tisk NÁVOD K OBSLUZE 6-3

188 Odstraňování problémů Příznak Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenč ní stránka Dokumenty nejsou správně vytištěny. Jsou nastavení softwaru počítače v pořádku? Zkontrolujte, zda je ovladač tiskárny a aplikační software správně nastaven. Tlačítka se během používání ovládacího panelu zablokovala a nereagují na stisknutí. Není ovládací panel zamknutý? Zkontrolujte nastavení panelu v nástroji COMMAND CENTER, a je-li třeba, upravte nastavení. COMMAND CENTER Operation Guide Nelze zobrazit náhled. Nevybrali jste jako formát souboru PDF s vysokou kompresí? Zvolte jiný formát souboru než PDF s vysokou kompresí. Nelze tisknout zpaměti USB. Nebyla tato paměť naformátována jiným zařízením než tímto? Naformátujte paměť USB tímto zařízením NÁVOD K OBSLUZE

189 Odstraňování problémů Jak reagovat na chybová hlášení Alfanumerické Pokud se na dotykovém panelu zobrazí některé z těchto hlášení, postupujte podle odpovídajícího návodu. Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenčn í stránka Byl překročen maximální počet sponek. Doplňte papír do zásobníku 1. Byl překročen maximální počet sponek? Podrobnosti naleznete v části Technické údaje na stránkách 9, 10 a 11 Dodatku. Nedošel v daném zásobníku papír? Chcete-li tisknout bez sešívání, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. Chcete-li úlohu zrušit, stiskněte tlačítko [Zrušit]. Vložte papír Doplňte papír do univerzálního zásobníku. Je do univerzálního zásobníku vložen papír vybraného formátu? Do univerzálního zásobníku vložte papír formátu a typu uvedeného na dotykovém panelu Doplňte sponky. Došly ve vestavěné dokončovací jednotce nebo dokončovací jednotce dokumentů sponky? Pokud jsou sponky vyčerpány, zařízení se zastaví a na dotykovém panelu bude uvedeno místo, kde jsou sponky vyčerpány. Nechte zařízení zapnuté a podle pokynů vyměňte zásobník sponek. Chcete-li tisknout bez sešívání, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. Chcete-li úlohu zrušit, stiskněte tlačítko [Zrušit]. 4-6 Doplňte toner. Vyměňte zásobník s tonerem. 5-7 Došlo k chybě. Došlo k interní chybě. Vypněte a zapněte hlavní vypínač. Pokud dochází k chybě opakovaně, poznamenejte si kód chyby zobrazený na dotykovém panelu a kontaktujte zástupce servisu. Limit schránky byl překročen. Schránka dokumentů je plná a další ukládání není možné; úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Schránka pro opakované kopírování je plná a další opakování kopírování není možné. Stiskněte tlačítko [Pokračovat] atiskněte bez použití funkce opakovaného kopírování. Chcete-li úlohu zrušit, stiskněte tlačítko [Zrušit]. NÁVOD K OBSLUZE 6-5

190 Odstraňování problémů Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenčn í stránka Nelze se připojit k ověřovacímu serveru. Stiskněte tlačítko [Konec] a zkontrolujte následující položky. Registrace u ověřovacího serveru Heslo a adresa počítače pro ověřovací server Síťové připojení Tento typ papíru neumožňuje oboustr. tisk. Nevybrali jste formát papíru nebo typ média, na které nelze tisknout oboustranně? Vyberte formát papíru nebo typ média, který je k dispozici. Chcete-li pokračovat bez použití oboustranného tisku, stiskněte tlačítko [Pokračovat] Úlohu nelze provést. Tato úloha je zrušena, protože je omezena účtováním úloh. Stiskněte tlačítko [Konec]. Tento typ papíru nelze odsadit. Nevybrali jste formát papíru (A3, B4, A5-R, B6-R, Folio, Ledger, Statement nebo 8K), který nelze odsadit? Vyberte formát papíru, který je k dispozici. Stiskněte tlačítko [Pokračovat] atiskněte bez použití funkce odsazení Tento typ papíru nelze sešít. Nevybrali jste formát či druh papíru, který nelze sešít? Vyberte formát a typ papíru, který je k dispozici. Stiskněte tlačítko [Pokračovat] atiskněte bez použití sešívačky. Zkontrolujte kryt. Není otevřený některý kryt? Zavřete kryt uvedený na dotykovém panelu. Zkontrolujte podavač originálů. Není podavač originálů otevřený? Zavřete podavač originálů. Není horní kryt podavače originálů otevřený? Zavřete horní kryt podavače originálů Zkontrolujte dokončovací jednotku. Je vestavěná dokončovací jednotka nebo dokončovací jednotka dokumentů správně nastavena? Správně nastavte vestavěnou dokončovací jednotku nebo dokončovací jednotku dokumentů. Podrobné informace naleznete v příslušných návodech k použití. Je vestavěný dokončovací zásobník správně nastaven? Správně nastavte vestavěný dokončovací zásobník. Vyčistěte skenovací štěrbinu. Určení účtování úloh se nezdařilo. Vyčistěte skenovací štěrbinu přibaleným čisticím hadříkem. Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec] NÁVOD K OBSLUZE

191 Odstraňování problémů Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenčn í stránka Uložení dat zachování úlohy se nezdařilo. Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Limit faxové schránky byl překročen. Faxová schránka je plná a další ukládání není možné. Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Zásobník dokončovací jednotky je plný. Chyba pevného disku. Úloha byla zrušena. 6. Stiskněte tlačítko [Konec]. ## Nebyla překročena přijatelná skladovací kapacita pro dokončovací jednotku dokumentů? Vyjměte papír ze zásobníku dokončovací jednotky papíru. Nemůže-li být tisk restartován, zobrazí se na dotykovém panelu výzva ke stisknutí tlačítka [Pokračovat]. Poté stiskněte tlačítko [Pokračovat]. Na pevném disku došlo k chybě. Možné kódy chyb a jejich popis: 01: Chyba při inicializaci. Inicializujte pevný disk. 04: Pro dokončení operace není na pevném disku dostatek volného místa. Přesuňte nebo vymažte data uložená na pevném disku, aby se zvětšilo volné místo. 6 Uživ. jméno nebo heslo není správné. Zadejte správné přihlašovací uživatelské jméno a heslo. Omezení účtování úloh bylo překročeno. Nebyl překročen přijatelný počet operací tisku omezený účtováním úloh? Počet tisků překročil přijatelný počet omezený účtováním úloh. Již nelze tisknout. Tato úloha je zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Oddělovač úloh je plný. Nebyla překročena maximální kapacita oddělovače úloh? Z oddělovače úloh vyjměte část papírů. Poté se tisk znovu spustí. Chyba jazyka KPDL. Došlo k chybě jazyka PostScript. Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Chyba pamě ové karty. Paměťová karta byla během přístupu odebrána. Vložte paměťovou kartu. Byla vložena neplatná paměťová karta. Vložte správnou paměťovou kartu. NÁVOD K OBSLUZE 6-7

192 Odstraňování problémů Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenčn í stránka Chyba pamě ové karty. Úloha byla zrušena. 6. Stiskněte tlačítko [Konec]. ## Na paměťové kartě došlo k chybě. Možné kódy chyb a jejich popis: 01: Chyba formátování. Paměťovou kartu znovu naformátujte. 04: Pro dokončení operace není na paměťové kartě dostatek volného místa. Přesuňte nebo vymažte data uložená na paměťové kartě, aby se zvětšilo volné místo. Pamě je plná. Nelze pokračovat v úloze, protože paměť byla spotřebována. Stiskněte tlačítko [Pokračovat] a vytiskněte načtené stránky. Tiskovou úlohu nelze dokončit. Chcete-li úlohu zrušit, stiskněte tlačítko [Zrušit]. Uvíznul papír. Dojde-li ke vzpříčení papíru, zobrazí se místo vzpříčení na dotykovém panelu a zařízení se zastaví. Nechte zařízení zapnuté a podle pokynů odstraňte vzpříčený papír. Ztráta tisku. Varování. Nedostatek paměti tiskárny. Úloha byla pozastavena. Chcete-li úlohu obnovit, stiskněte tlačítko [Pokračovat] Chyba vyjímatelné paměti. Tato úloha je zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Vyjímatelná pamě byla odebrána. Stiskněte tlačítko [Konec]. Vyměňte originály a stiskněte [Pokračovat]. Vyměňte odpadní nádobku na toner. Vyjměte originály z podavače originálů, vložte je zpět v původním pořadí a správně je umístěte. Chcete-li obnovit tisk, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. Chcete-li úlohu zrušit, stiskněte tlačítko [Zrušit]. Odpadní nádobka na toner je plná. Vyměňte odpadní nádobku na toner Obnovte všechny originály v podavači orig. Nezůstaly v podavači originálů nějaké originály? Odeberte originály z podavače originálů. 6-8 NÁVOD K OBSLUZE

193 Odstraňování problémů Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Pamě skeneru je plná. Skenování nemůže být provedeno kvůli nedostatku paměti ve skeneru. Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Referenčn í stránka Nebyl překročen maximální přijatelný počet operací skenování? Chcete-li naskenované stránky tisknout, odeslat nebo uložit, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. Chcete-li zrušit tisk, odesílání nebo ukládání, stiskněte tlačítko [Zrušit]. 6 NÁVOD K OBSLUZE 6-9

194 Odstraňování problémů Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenčn í stránka Chyba odeslání. Úloha byla zrušena. 6. Stiskněte tlačítko [Konec]. #### Během přenosu došlo k chybě. Možné kódy chyb a jejich popis: 1101: Během odesílání naskenovaných dat na server FTP není správně nastaven název serveru SMTP nebo název hostitele. Použijte nástroj COMMAND CENTER a zaregistrujte správný název serveru a název hostitele serveru SMTP. 1102: Přihlašovací uživatelské jméno je nesprávné nebo nebyl zadán název domény. Zadejte správné přihlašovací uživatelské jméno, název domény a heslo. 1103: Síťová cesta není správná nebo nemáte k uvedené složce přístup. Použijte nástroj COMMAND CENTER a zaregistrujte správnou cestu. 1104: Není uvedena adresa příjemce. Zadejte správnou ovou adresu příjemce. 1105: Nastavení protokolu SMTP je vypnuté. Použijte nástroj COMMAND CENTER a zapněte nastavení protokolu SMTP. Skenování do počítače (SMB) Nastavení protokolu SMB je vypnuto. Použijte nástroj COMMAND CENTER a zapněte nastavení protokolu SMB. Skenování do počítače (FTP) nastavení protokolu FTP je vypnuto. Použijte nástroj COMMAND CENTER a zapněte nastavení protokolu FTP. 1106: Adresa odesílatele není v části SMTP zaregistrována. Použijte nástroj COMMAND CENTER a zaregistrujte adresu odesílatele. 2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203, 3101: Byl odpojen síťový kabel nebo síťový rozbočovač, ke kterému je připojen, nepracuje správně. Zkontrolujte kabel a rozbočovač. Dále je možné, že název serveru nebo název hostitele serveru SMTP není nastaven správně. Použijte nástroj COMMAND CENTER a zaregistrujte správný název serveru a název hostitele serveru SMTP NÁVOD K OBSLUZE

195 Odstraňování problémů Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenčn í stránka Chyba odeslání. Úloha byla zrušena. 6. Stiskněte tlačítko [Konec]. #### 2204: Velikost u překračuje povolenou hranici pro zasílání dat. Zmenšete velikost nebo snižte rozlišení naskenovaných dat určených k odeslání a odešlete znovu. 5101, 5102, 5103, 5104, 7102, 720f: Vypněte a zapněte hlavní vypínač. Opakuje-li se tato chyba několikrát, zaznamenejte si zobrazený kód chyby a kontaktujte servisního technika. (Chybu napravte pomocí postupu uvedeného k chybovému hlášení Došlo k chybě.) 9181: Skenovaný originál přesahuje přijatelný počet stran, tj Stránky nad tento počet odešlete samostatně. 6 Nastavte odpadní nádobku na toner. Odpadní nádobka na toner není správně nainstalována. Nastavte ji správně. 5-7 Chyba sešívačky. Dojde-li k chybě sešívačky, zařízení se zastaví a na dotykovém panelu budou zobrazena nápravná opatření. Nechte zařízení zapnuté a proveďte vhodnou akci podle pokynů. Vzpříčení sponek Dojde-li ke vzpříčení sponek, zobrazí se místo vzpříčení na dotykovém panelu a zařízení se zastaví. Nechte zařízení zapnuté a podle pokynů odstraňte vzpříčené sponky. 4-8 ID není zaregistrováno. ID účtu neodpovídá. Zkontrolujte registrované ID účtu. Pamě ová karta není zformátovaná. Je paměťová karta zformátovaná? Zformátujte paměťovou kartu. Telefon je vyvěšený. Položte sluchátko. Vyjímatelná pamě není zformátovaná. Je vyjímatelná paměť zformátovaná tímto zařízením? Použijte vyjímatelnou paměť zformátovanou tímto zařízením. Zdrojový soubor nebyl nalezen. Vrchní zásobník zařízení je plný. Uvedený soubor nebyl nalezen. Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Odeberte papír z vrchního zásobníku. Chcete-li obnovit úlohu, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. NÁVOD K OBSLUZE 6-11

196 Odstraňování problémů Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenčn í stránka Varování nedostatek paměti. Další skenování nemůže být provedeno kvůli nedostatku paměti. Stiskněte tlačítko [Pokračovat] a vytiskněte načtené stránky. Chceteli tiskovou úlohu zrušit, stiskněte tlačítko [Zrušit] NÁVOD K OBSLUZE

197 Odstraňování problémů Odstranění vzpříčeného papíru Dojde-li ke vzpříčení papíru, na dotykovém panelu se zobrazí zpráva Uvíznul papír azařízení se zastaví. Odstraňte vzpříčený papír podle těchto postupů. Úloha č.: 0001 Název úlohy: JOB001 Uživatelské jméno: ABCDEF JAM*** Uvíznul papír. 02/08 1. Otevřete levý kryt přístroje 1 a odstraňte veškerý papír uvnitř. 2. Otevřete zásobník Vyjměte papír. 4. Vraťte zásobník na místo a zavřete kryt. Pozdržet Stav 10/5/ :10 Indikátory místa vzpříčení Dojde-li ke vzpříčení papíru, místo vzpříčení bude určeno na následujícím obrázku písmenem, které odpovídá dotčené součásti zařízení. Zobrazí se také pokyny k odstranění problému. 6 JOB001 Úloha č.: Název úlohy: Uživatelské jméno: 0001 ABCDEF Uvíznul papír. JAM*** 1. Otevřete levý kryt přístroje Vyjměte papír. 3. Přidržte rukojeť a zvedněte duplexní jednotku. 4. Vyjměte papír. 5. Zavřete kryt. H 02/05 Pozdržet Stav 10/5/ :10 I I I E G E D D F A F B C C Indikátor místa vzpříčení papíru Místo vzpříčení papíru Referenční stránka A Zásobník B Zásobník C Zásobník 3 nebo 4 (volitelné) 6-17 D Univerzální zásobník 6-18 E Duplexní jednotka 6-19 F Uvnitř levého krytu 1, 2 nebo NÁVOD K OBSLUZE 6-13

198 Odstraňování problémů Indikátor místa vzpříčení papíru G Místo vzpříčení papíru Vestavěná dokončovací jednotka (volitelná) 6-24 Referenční stránka H Podavač originálů (volitelný) 6-26 I Dokončovací jednotka dokumentů (volitelná) 6-27 Po odstranění vzpříčeného papíru se zařízení znovu zahřeje a chybové hlášení se přestane zobrazovat. Zařízení se vrátí ke straně, u které došlo ke vzpříčení. Bezpečnostní opatření týkající se vzpříčeného papíru Papír, který se vzpříčil, již nepoužívejte Roztrhne-li se papír během odstraňování, zajistěte odstranění všech volných útržků ze zařízení. Útržky papíru ponechané v zařízení mohou způsobit další vzpříčení. Vyřaďte papír, který se vzpříčil ve volitelné dokončovací jednotce dokumentů. Stránka, u které došlo ke vzpříčení papíru, bude vytištěna znovu. VAROVÁNÍ: Oblast nabíječky je pod vysokým napětím. Při práci v této oblasti zachovávejte dostatečnou opatrnost, protože hrozí úraz elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ: Fixační jednotka je velmi horká. Při práci v této oblasti zachovávejte dostatečnou opatrnost, protože hrozí popálení. Zásobník 1 Chcete-li odstranit vzpříčený papír ze zásobníku 1, postupujte podle následujících kroků. 1 Zdvihněte a otevřete levý kryt NÁVOD K OBSLUZE

199 Odstraňování problémů 2 Vyjměte vzpříčený papír. 3 Vytáhněte zásobník Vyjměte vzpříčený papír. Pokud se papír přetrhne, odstraňte ze zařízení všechny volné útržky. 5 Pevně zasuňte zásobník 1 zpět na místo. 6 Zavřete levý kryt 1 stisknutím na určeném místě. NÁVOD K OBSLUZE 6-15

200 Odstraňování problémů Zásobník 2 Chcete-li odstranit vzpříčený papír ze zásobníku 2, postupujte podle následujících kroků. 1 Otevřete levý kryt 2. 2 Vyjměte vzpříčený papír. 3 Vytáhněte zásobník 2. 4 Vyjměte vzpříčený papír. Pokud se papír přetrhne, odstraňte ze zařízení všechny volné útržky. 5 Pevně zasuňte zásobník 2 zpět na místo NÁVOD K OBSLUZE

201 Odstraňování problémů 6 Zavřete levý kryt 2. Volitelné zásobníky 3 a 4 Chcete-li odstranit vzpříčený papír ze zásobníku 3 nebo 4, když používáte doplňkový podavač papíru, postupujte podle následujících kroků. 1 Otevřete levý kryt Vyjměte vzpříčený papír. Pokud se papír přetrhne, odstraňte ze zařízení všechny volné útržky. 3 Vytáhněte používaný zásobník. NÁVOD K OBSLUZE 6-17

202 Odstraňování problémů 4 Vyjměte vzpříčený papír. Univerzální zásobník 5 Pevně zásobník zasuňte zpět. 6 Zavřete levý kryt 3. Chcete-li odstranit vzpříčený papír z univerzálního zásobníku, postupujte podle následujících kroků. 1 Vyjměte z univerzálního zásobníku všechny papíry. 2 Je-li papír vzpříčen uvnitř, zatáhněte za něj směrem ksobě, aby jej bylo možné vyjmout NÁVOD K OBSLUZE

203 Odstraňování problémů Uvnitř levých krytů 1, 2 a 3 Chcete-li odstranit vzpříčený papír z levého krytu 1, 2 nebo 3, když používáte doplňkový podavač papíru, postupujte podle následujících kroků. 1 Otevřete levý kryt, ve kterém je vzpříčený papír. 2 Vyjměte vzpříčený papír. Pokud se papír přetrhne, odstraňte ze zařízení všechny volné útržky. 6 Duplexní jednotka 3 Zavřete příslušný levý kryt. Chcete-li odstranit vzpříčený papír z duplexní jednotky, postupujte podle následujících kroků. 1 Zvedněte páčku levého krytu 1 aotevřete jej. NÁVOD K OBSLUZE 6-19

204 Odstraňování problémů 2 Vyjměte vzpříčený papír. 3 Zdvihněte duplexní jednotku aodstraňte vzpříčený papír. 4 Zavřete levý kryt 1 stisknutím na určeném místě. Duplexní jednotka a zásobník 1 Chcete-li odstranit vzpříčený papír z duplexní jednotky a zásobníku 1, postupujte podle následujících kroků. 1 Zvedněte páčku levého krytu 1 aotevřete jej NÁVOD K OBSLUZE

205 Odstraňování problémů 2 Vyjměte vzpříčený papír. 3 Zdvihněte duplexní jednotku aodstraňte vzpříčený papír. 6 4 Vytáhněte zásobník 1 a odstraňte vzpříčený papír. Pokud se papír přetrhne, odstraňte ze zařízení všechny volné útržky. 5 Pevně zasuňte zásobník 1 zpět na místo. 6 Zavřete levý kryt 1 stisknutím na určeném místě. NÁVOD K OBSLUZE 6-21

206 Odstraňování problémů Jednotka pro posun papíru Chcete-li odstranit vzpříčený papír z jednotky pro posun papíru, postupujte podle následujících kroků. 1 Zvedněte páčku levého krytu 1 aotevřete jej. 2 Vyjměte vzpříčený papír. Pokud se papír přetrhne, odstraňte ze zařízení všechny volné útržky. 3 Otevřete přední kryt 4 Otočte dolní zelený knoflík (A1) ve směru hodinových ručiček NÁVOD K OBSLUZE

207 Odstraňování problémů 5 Vyjměte vzpříčený papír. Nemůžete-li papír vyjmout, pokračujte následujícím krokem. 6 Vytáhněte jednotku pro posun papíru (A2). 6 7 Otevřete kryt jednotky pro posun papíru (A3) a odstraňte vzpříčený papír. 8 Zasuňte jednotku pro posun papíru (A2) zpět na místo a zavřete přední kryt. 9 Zavřete levý kryt 1 stisknutím na určeném místě. NÁVOD K OBSLUZE 6-23

208 Odstraňování problémů Vestavěná dokončovací jednotka (volitelná) Vzpříčil-li se papír ve volitelné vestavěné dokončovací jednotce, odstraňte jej podle následujícího postupu. 1 Vyjměte všechen zbylý papír z výstupního otvoru dokončovací jednotky. 2 Vyjměte výstupní přihrádku Zvedněte páčku levého krytu 1 aotevřete jej. 4 Vyjměte vzpříčený papír. 5 Zavřete levý kryt 1 stisknutím na určeném místě NÁVOD K OBSLUZE

209 Odstraňování problémů 6 Vraťte výstupní přihrádku na místo Otočením páčky spusťte podávací přihrádku dokončovací jednotky. 6 8 Vyjměte všechen papír zpřihrádky. 9 Zvedněte přihrádku dokončovací jednotky. NÁVOD K OBSLUZE 6-25

210 Odstraňování problémů Volitelný podavač originálů Chcete-li odstranit vzpříčený papír z volitelného podavače originálů, postupujte podle následujících kroků. 1 Odstraňte originál z přihrádky pro originály. 2 Otevřete horní kryt podavače originálů. 3 Vyjměte vzpříčený originál. Pokud se originál přetrhne, odstraňte ze zařízení všechny volné útržky. 4 Zdvihněte jednotku pro posun papíru A. A 6-26 NÁVOD K OBSLUZE

211 Odstraňování problémů 5 Vyjměte vzpříčený originál. Pokud se originál přetrhne, odstraňte ze zařízení všechny volné útržky. 6 Vyjměte originál otočením válce C (viz obrázek). C 7 Zasuňte jednotku pro posun papíru A zpět na místo a zavřete horní kryt podavače originálů. 8 Vložte originály zpět do přihrádky podavače originálů. 6 Volitelná dokončovací jednotka dokumentů Oddělovač úloh (volitelný) Dojde-li k nesprávnému posunu papíru ve volitelné dokončovací jednotce dokumentů, postupujte podle příslušného návodu k obsluze. Chcete-li odstranit vzpříčený papír z volitelného oddělovače úloh, postupujte podle následujících kroků. 1 Pokud je vzpříčený papír vidět ve výstupním otvoru oddělovače úloh, zatáhněte za něj směrem k sobě a vyjměte jej. Pokud se papír přetrhne, odstraňte ze zařízení všechny volné útržky. 2 Zvedněte páčku levého krytu 1 aotevřete jej. NÁVOD K OBSLUZE 6-27

212 Odstraňování problémů 3 Vyjměte vzpříčený papír. Pokud se papír přetrhne, odstraňte ze zařízení všechny volné útržky. 4 Zavřete levý kryt 1 stisknutím na určeném místě NÁVOD K OBSLUZE

213 Dodatek Metoda vkládání znaků...dodatek-2 Papír...Dodatek-6 Technické údaje...dodatek-7 NÁVOD K OBSLUZE Dodatek-1

214 Metoda vkládání znaků Chcete-li vložit znaky jména, použijte klávesnici na dotykovém panelu podle níže uvedených pokynů. POZNÁMKA: Dostupná jsou rozvržení kláves QWERTY, QWERTZ aazerty, stejná jako upočítačové klávesnice. Chcete-li vybrat požadované rozvržení klávesnice, stiskněte tlačítko System Menu, dále [Společná nastavení] a poté tlačítko [Změnit] v okně Klávesnice. Jako příklad je zde použito rozložení QWERTY. Pomocí stejných kroků můžete vybrat jiné rozložení. Obrazovky zadání Obrazovka zadání malých písmen 1 Cesta Zadejte pomocí klávesnice. Limit: 126znaků Vstup: 0 znaků Zpětný krok Velká pís. Malá pís. Č./Symb. Mezera Zrušit OK Č. Část okna/ tlačítko Popis 1 Displej Zobrazuje vkládané znaky. 2 Zobrazení limitu 3 Kurzorové klávesy Zobrazuje maximální počet znaků. Pohybují kurzorem na displeji. 4 [Zpětný krok] Vymaže znak vlevo od kurzoru. 5 Klávesnice Slouží k vkládání znaků. 6 [Velká pís.] Přepíná na psaní velkých písmen. 7 [Malá pís.] Přepíná na psaní malých písmen. 8 [Č./Symb.] Přepíná na psaní číslic a symbolů. Dodatek-2 NÁVOD K OBSLUZE

215 Č. Část okna/ tlačítko Popis 9 [Mezera] Vloží mezeru. 10 [Zrušit] Zruší vložené znaky a vrátí obrazovku do předchozího stavu. 11 [OK] Ukončí zápis a vrátí obrazovku do předchozího stavu. Obrazovka zadávání velkých písmen Cesta Zadejte pomocí klávesnice. Limit: 126znaků Vstup: 0 znaků Zpětný krok Velká pís. Malá pís. Č./Symb. Mezera Zrušit OK Obrazovka zadávání čísel/symbolů Cesta Zadejte pomocí klávesnice. Limit: 126znaků Vstup: 0 znaků Zpětný krok 12 1/4 Velká pís. Malá pís. Č./ Symb. Mezera Zrušit OK Č. Část okna/ tlačítko Popis 12 [ ]/[ ] Chcete-li vložit čísla nebo symboly, které nejsou uvedeny na klávesnici, zobrazte stisknutím kurzorových kláves a posouváním obrazovky další čísla a symboly. NÁVOD K OBSLUZE Dodatek-3

Návod k obsluze DCC 2725 2730 DCC 2740 2840

Návod k obsluze DCC 2725 2730 DCC 2740 2840 Návod k obsluze DCC 2725 2730 DCC 2740 2840 Digitálni Tiskárna Multifunkãní Systém Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení DCC 2725/2730/2740/2840. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném

Více

Přehled plného využití vyspělých funkcí tohoto přístroje

Přehled plného využití vyspělých funkcí tohoto přístroje Návod k obsluze Přehled plného využití vyspělých funkcí tohoto přístroje 1 Zvětšení/zmenšení kopií na požadovanou velikost mezi 50 % a 200 %. Režim lupy (viz strana 4-4) 50 % 2 Kopírování pomocí dříve

Více

CD NÁVOD K OBSLUZE. Digitálni multifunkani systém

CD NÁVOD K OBSLUZE. Digitálni multifunkani systém CD 1028 1128 NÁVOD K OBSLUZE Digitálni multifunkani systém Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení CD 1028/1128. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné

Více

Návod k obsluze UTAX CD 1230 UTAX CD 1240 UTAX CD 1250

Návod k obsluze UTAX CD 1230 UTAX CD 1240 UTAX CD 1250 Návod k obsluze UTAX CD 230 UTAX CD 240 UTAX CD 250 Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení CD230/CD240/CD250. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě

Více

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2 Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...

Více

d-copia 3001MF NÁVOD K OBSLUZE cz

d-copia 3001MF NÁVOD K OBSLUZE cz d-copia 3001MF NÁVOD K OBSLUZE CZ 552503cz REALIZACE/PUBLIKACE/VÝROBA: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77-10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright 2010, Olivetti Všechna práva vyhrazena

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

CD 1242 1252 NÁVOD K OBSLUZE. Digitálni multifunkani systém

CD 1242 1252 NÁVOD K OBSLUZE. Digitálni multifunkani systém CD 1242 1252 NÁVOD K OBSLUZE Digitálni multifunkani systém Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení CD 1242/CD 1252. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Granit 1280i. Stručný návod k použití. Industrial Full Range Laser Scanner CZ-QS Rev A 1/14

Granit 1280i. Stručný návod k použití. Industrial Full Range Laser Scanner CZ-QS Rev A 1/14 Granit 1280i Industrial Full Range Laser Scanner Stručný návod k použití 1280-CZ-QS Rev A 1/14 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

NÁVOD K OBSLUZE. TASKalfa 300i

NÁVOD K OBSLUZE. TASKalfa 300i NÁVOD K OBSLUZE TASKalfa 300i Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení TASKalfa 300i. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Návod k obsluze DC 2430. Digitálni multifunkãní systém

Návod k obsluze DC 2430. Digitálni multifunkãní systém Návod k obsluze DC 2430 Digitálni multifunkãní systém Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení DC 2430. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování

Více

NÁVOD K OBSLUZE FS-3540MFP FS-1100 FS-3640MFP FS-1300D

NÁVOD K OBSLUZE FS-3540MFP FS-1100 FS-3640MFP FS-1300D NÁVOD K OBSLUZE FS-3540MFP FS-00 FS-3640MFP FS-300D Úvod Děkujeme Vám, že jste zakoupili zařízení FS-3540MFP/FS-3640MFP. Tento návod k obsluze Vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné

Více

q PRINT ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn NÁVOD K OBSLUZE

q PRINT ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn NÁVOD K OBSLUZE q PRINT ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn NÁVOD K OBSLUZE > Úvod Úvod Děkujeme Vám, že jste zakoupili ECOSYS P6035cdn/ECOSYS P7040cdn. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení,

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

256i / 306i. Návod k obsluze. 256i / 306i Digitálni Multifunkãní Systém Kopírováni / Tisk / Skenování / Faxování A3

256i / 306i. Návod k obsluze. 256i / 306i Digitálni Multifunkãní Systém Kopírováni / Tisk / Skenování / Faxování A3 56i / 306i Návod k obsluze 56i / 306i Digitálni Multifunkãní Systém Kopírováni / Tisk / Skenování / Faxování A3 Úvod Děkujeme Vám, že jste zakoupili tento model. Tento návod k obsluze vám má napomoci při

Více

Send Driver. Příručka správce

Send Driver. Příručka správce Send Driver Příručka správce Leden 2013 www.lexmark.com Přehled 2 Přehled Pomocí aplikace Send Driver lze snadno získat ovladač tiskárny pro určitý model. Aplikace vám zašle e-mail s pokyny k instalaci

Více

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Příručka rychlého nastavení připojení sítě Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na

Více

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový

Více

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu

Více

P-3020 MFP / P-3025 MFP P-3520 MFP / P-3525 MFP

P-3020 MFP / P-3025 MFP P-3520 MFP / P-3525 MFP CS P-3020 MFP / P-3025 MFP P-3520 MFP / P-3525 MFP Návod k obsluze P-3020 MFP / P-3025 MFP / P-3520 MFP / P-3525 MFP Digitálni Multifunkãní Systém Kopírováni / Tisk / Skenování / Faxování A4 Úvod Děkujeme

Více

DCC 6526/6626. Návod k obsluze. DCC 6526/6626 Digitálni Tiskárna Multifunkãní Systém Kopírování/ Tisk/ Skenování/ Faxování A4

DCC 6526/6626. Návod k obsluze. DCC 6526/6626 Digitálni Tiskárna Multifunkãní Systém Kopírování/ Tisk/ Skenování/ Faxování A4 DCC 656/666 Návod k obsluze DCC 656/666 Digitálni Tiskárna Multifunkãní Systém Kopírování/ Tisk/ Skenování/ Faxování A4 Úvod Děkujeme Vám, že jste zakoupili tento model. Tento návod k obsluze Vám má napomoci

Více

Návod k obsluze CLP 4521 4621 4626

Návod k obsluze CLP 4521 4621 4626 Návod k obsluze CLP 4521 4621 4626 Barevná tiskárna Obsah 1 Části přístroje Součásti na přední straně tiskárny... 1-2 Součásti na levé straně tiskárny... 1-2 Vnitřní součásti... 1-3 Součásti na zadní

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

DOCUMENT CONSULTING CD 5025P návod k obsluze. digitálni multifunkani systém

DOCUMENT CONSULTING CD 5025P návod k obsluze. digitálni multifunkani systém DOCUMENT CONSULTING CD 505P 505 5030 návod k obsluze digitálni multifunkani systém Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili tento model. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení,

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

q PRINT ECOSYS P2235dn ECOSYS P2235dw NÁVOD K OBSLUZE

q PRINT ECOSYS P2235dn ECOSYS P2235dw NÁVOD K OBSLUZE q PRINT ECOSYS P2235dn ECOSYS P2235dw NÁVOD K OBSLUZE > Úvod Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili toto zařízení. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a

Více

DOCUMENT CONSULTING CLP návod k obsluze. barevná tiskárna

DOCUMENT CONSULTING CLP návod k obsluze. barevná tiskárna DOCUMENT CONSULTING CLP 3721 3726 návod k obsluze barevná tiskárna Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento model. Účelem tohoto návodu k obsluze je pomoci vám zařízení správně obsluhovat, provádět

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Granit 1980i. Stručný návod k použití. Průmyslový Full Range Area-Imaging skener. GRNT1980-CZ-QS Rev A 1/15

Granit 1980i. Stručný návod k použití. Průmyslový Full Range Area-Imaging skener. GRNT1980-CZ-QS Rev A 1/15 Granit 1980i Průmyslový Full Range Area-Imaging skener Stručný návod k použití GRNT1980-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto

Více

NÁVOD K OBSLUZE FS-C8020MFP/FS-C8025MFP

NÁVOD K OBSLUZE FS-C8020MFP/FS-C8025MFP NÁVOD K OBSLUZE FS-C800MFP/FS-C805MFP Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení FS-C800MFP/FS-C805MFP. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování

Více

P-C3061DN NÁVOD K OBSLUZE

P-C3061DN NÁVOD K OBSLUZE P-C3061DN NÁVOD K OBSLUZE > Úvod Úvod Děkujeme Vám, že jste zakoupili P-C3061DN. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých problémů

Více

Série Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12

Série Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12 Série Voyager 1400g Kabelový skener Stručný návod k použití VG1400-CZ-QS Rev A 10/12 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si můžete

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Xenon XP 1950g. Stručný návod k použití. Kabelový plošný skener CZ-QS-01 Rev A 07/19

Xenon XP 1950g. Stručný návod k použití. Kabelový plošný skener CZ-QS-01 Rev A 07/19 Xenon XP 1950g Kabelový plošný skener Stručný návod k použití 1950-CZ-QS-01 Rev A 07/19 Agenturní model: 1950 Poznámka: Pokyny pro čištění zařízení naleznete v uživatelské příručce. Začínáme Před připojením

Více

Návod k obsluze CLP 4721 4726

Návod k obsluze CLP 4721 4726 Návod k obsluze CLP 4721 4726 Barevná tiskárna Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento model. Účelem tohoto návodu k obsluze je pomoci vám zařízení správně obsluhovat, provádět jeho rutinní údržbu

Více

Příručka rychlého nastavení sítě

Příručka rychlého nastavení sítě Příručka rychlého nastavení sítě WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti spojené

Více

NÁVOD K OBSLUZE FS-C5150DN/FS-C5250DN

NÁVOD K OBSLUZE FS-C5150DN/FS-C5250DN NÁVOD K OBSLUZE FS-C5150DN/FS-C5250DN Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili zařízení FS-C5150DN/FS-C5250DN. Účelem tohoto návodu k obsluze je pomoci vám zařízení správně obsluhovat, provádět jeho rutinní

Více

Xenon 1900/1910. Stručný návod k použití. Kabelový skener. NG2D-CZ-QS Rev C 10/12

Xenon 1900/1910. Stručný návod k použití. Kabelový skener. NG2D-CZ-QS Rev C 10/12 Xenon 1900/1910 Kabelový skener Stručný návod k použití NG2D-CZ-QS Rev C 10/12 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si můžete stáhnout

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

Řada Scan Station 700

Řada Scan Station 700 Řada Scan Station 700 Příručka pro správce A-61796_cs Licence třetích stran This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C)2009-2013 D. R. Commander. All Rights Reserved.

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Preliminary Draft. Stručný návod k použití. Mobilní počítač Dolphin se systémem Windows CE 5.0

Preliminary Draft. Stručný návod k použití. Mobilní počítač Dolphin se systémem Windows CE 5.0 Mobilní počítač Dolphin 6500 se systémem Windows CE 5.0 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6500 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6500

Více

Granit 1910i. Stručný návod k použití. Průmyslový area imaging snímač. GRNT-CZ-QS Rev A 10/12

Granit 1910i. Stručný návod k použití. Průmyslový area imaging snímač. GRNT-CZ-QS Rev A 10/12 Granit 1910i Průmyslový area imaging snímač Stručný návod k použití GRNT-CZ-QS Rev A 10/12 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

Dolphin 60s Stručný návod k použití

Dolphin 60s Stručný návod k použití Dolphin 60s Stručný návod k použití 60s-CZ-QS Rev A 9/13 Po vybalení Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní terminál Dolphin 60s Nabíjecí baterie 3,7 V Li-Ion Nabíjecí a komunikační

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

P-C3062DN NÁVOD K OBSLUZE

P-C3062DN NÁVOD K OBSLUZE P-C3062DN NÁVOD K OBSLUZE > Úvod Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili toto zařízení. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých problémů

Více

Návod k obsluze LP Černobilé tiskárna

Návod k obsluze LP Černobilé tiskárna Návod k obsluze LP 4230 Černobilé tiskárna Tento návod k obsluze je pro model LP 4230. Poznámka Tento návod k obsluze obsahuje informace odpovídající použití metrické i palcové verze těchto přístrojů.

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

P-4020DN P-4020DW NÁVOD K OBSLUZE

P-4020DN P-4020DW NÁVOD K OBSLUZE P-4020DN P-4020DW NÁVOD K OBSLUZE Před prvním použitím zařízení si přečtěte tento Návod k obsluze a uložte ho v blízkosti zařízení, abyste mohli snadno vyhledávat potřebné informace. > Úvod Úvod Děkujeme,

Více

q PRINT q COPY q SCAN NÁVOD K OBSLUZE ECOSYS M6026cidn ECOSYS M6026cidn Type B q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M6526cidn ECOSYS M6526cidn Type B

q PRINT q COPY q SCAN NÁVOD K OBSLUZE ECOSYS M6026cidn ECOSYS M6026cidn Type B q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M6526cidn ECOSYS M6526cidn Type B q PRINT q COPY q SCAN ECOSYS M606cidn ECOSYS M606cidn Type B q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M656cidn ECOSYS M656cidn Type B NÁVOD K OBSLUZE Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení ECOSYS M606cidn/ECOSYS

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Příručka pro aktualizaci firmwaru

Příručka pro aktualizaci firmwaru Model č. Příručka pro aktualizaci firmwaru Tato příručka obsahuje pokyny pro aktualizaci firmwaru ovladače zařízení a firmwaru PDL. Tyto aktualizace si můžete stáhnout z našeho webového serveru. O balíčku

Více

Vuquest 3310g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. 3310-CZ-QS Rev C 1/13

Vuquest 3310g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. 3310-CZ-QS Rev C 1/13 Vuquest 3310g Kabelový skener Stručný návod k použití 3310-CZ-QS Rev C 1/13 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si můžete stáhnout

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Návod k obsluze LP 4335. Cernobilé tiskárna

Návod k obsluze LP 4335. Cernobilé tiskárna Návod k obsluze LP 4335 Cernobilé tiskárna Tento návod k obsluze je pro model LP 4335. Poznámka Tento návod k obsluze obsahuje informace odpovídající použití metrické i palcové verze těchto přístrojů.

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Pokud se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

Příručka nastavení funkcí snímání

Příručka nastavení funkcí snímání Příručka nastavení funkcí snímání WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Návod k obsluze LP Černobilé tiskárna

Návod k obsluze LP Černobilé tiskárna Návod k obsluze LP 4235 4240 4245 Černobilé tiskárna Tento návod k obsluze je určen pro modely LP 4235, LP 4240 a LP 4245. Poznámka Tento Návod k obsluze obsahuje informace odpovídající použití metrické

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Externí zařízení Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a

Více

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14

Více

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci P-334U Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g Příručka k rychlé instalaci Verze 3.60 1. vydání 5/2006 Přehled P-334U představuje bezdrátový širokopásmový router (podporující normy IEEE

Více

FS-C5400DN. Návod k obsluze. Před používáním zařízení si přečtěte Návod k obsluze. Poté jej uložte v blízkosti zařízení pro další použití.

FS-C5400DN. Návod k obsluze. Před používáním zařízení si přečtěte Návod k obsluze. Poté jej uložte v blízkosti zařízení pro další použití. FS-C5400DN Návod k obsluze Před používáním zařízení si přečtěte Návod k obsluze. Poté jej uložte v blízkosti zařízení pro další použití. Obsah Právní ustanovení a informace o bezpečnosti 1 Části přístroje

Více

LP 3335 NÁVOD K OBSLUZE. cernobilé tiskárna

LP 3335 NÁVOD K OBSLUZE. cernobilé tiskárna LP 3335 NÁVOD K OBSLUZE cernobilé tiskárna Tento návod k obsluze je pro model LP 3335. Poznámka Tento návod k obsluze obsahuje informace odpovídající použití metrické i palcové verze těchto přístrojů.

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

P-4531DN P-5031DN P-5531DN P-6031DN NÁVOD K OBSLUZE

P-4531DN P-5031DN P-5531DN P-6031DN NÁVOD K OBSLUZE P-4531DN P-5031DN P-5531DN P-6031DN NÁVOD K OBSLUZE Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili toto zařízení. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování

Více

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL

Více

Základy bezdrátových sítí

Základy bezdrátových sítí Základy bezdrátových sítí Tato příručka vám pomůže vytvořit bezdrátové připojení mezi tiskárnou a počítači. Chcete-li pomoci s jinými síťovými připojeními, například s pevnou místní sítí LAN nebo s režimem

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Rychlý průvodce instalací Registrační kartu Jsou dva

Více

3061i 3561i NÁVOD K OBSLUZE

3061i 3561i NÁVOD K OBSLUZE 3061i 3561i NÁVOD K OBSLUZE > Úvod Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili toto zařízení. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých

Více

Uživatelská příručka k síťovému projektoru

Uživatelská příručka k síťovému projektoru Uživatelská příručka k síťovému projektoru Obsah Příprava...3 Připojení projektoru k vašemu počítači...3 Kabelové připojení... 3 Dálkové ovládání projektoru pomocí webového prohlížeče...5 Podporované rozlišení...7

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Code: 565804cz

NÁVOD K OBSLUZE. Code: 565804cz NÁVOD K OBSLUZE d-copia6500mf/8000mf CZ Code: 565804cz REALIZACE/PUBLIKACE/VÝROBA: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77-10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright 2011, Olivetti Všechna

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Pokud se objeví kouř nebo neobvyklý zápach, ihned videoserver vypněte. Videoserver chraňte před působením kapalin. Pokud síťová kamera zvlhne, ihned ji vypněte. V takovém případě

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

NÁVOD K OBSLUZE FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D

NÁVOD K OBSLUZE FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D NÁVOD K OBSLUZE FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D Tento návod k obsluze je určen pro modely FS-2020D, FS-3920DN a FS-4020DN. Poznámka Tento Návod k obsluze obsahuje informace odpovídající použití

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více