NÁVOD K OBSLUZE FS-C8020MFP/FS-C8025MFP
|
|
- Dušan Ševčík
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K OBSLUZE FS-C800MFP/FS-C805MFP
2 Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení FS-C800MFP/FS-C805MFP. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých problémů tak, aby bylo zařízení vždy v dobrém stavu. Před používáním zařízení si přečtěte tento Návod k obsluze. Doporučujeme používat spotřební materiály naší značky. Neneseme zodpovědnost za žádné škody způsobené použitím spotřebního materiálu jiných výrobců. Štítek zobrazený na obrázku potvrzuje, že dodané zboží je naší výroby. V tomto Návodu k obsluze se označení FS-C800MFP vztahuje k modelům s rychlostí tisku 0 stran/min a označení FS-C805MFP k modelu s rychlostí tisku 5 stran/min. Dodávané příručky Se zařízením jsou dodávány následující příručky. Nahlížejte do nich podle potřeby. Quick Installation Guide Safety Guide Safety Guide (FS-C800MFP/ FS-C805MFP) Popisuje postup instalace zařízení, často prováděné operace, pravidelnou údržbu a odstraňování problémů. Obsahuje informace o bezpečnosti a upozornění pro instalaci a používání zařízení. Před použitím tohoto zařízení si tuto příručku určitě přečtěte. Popisuje místo pro instalaci zařízení, bezpečnou zónu a další informace. Před použitím tohoto zařízení si tuto příručku určitě přečtěte.
3 Disk DVD (Product Library) Návod k obsluze (tato příručka) FAX Operation Guide Card Authentication Kit (B) Operation Guide KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide Printer Driver User Guide Network FAX Driver Operation Guide KM-NET for Direct Printing Operation Guide KMnet Viewer User Guide File Management Utility User Guide PRESCRIBE Commands Technical Reference PRESCRIBE Commands Command Reference Popisuje vkládání papíru, základní operace kopírování, tisku a skenování a postupy při odstraňování problémů. Popisuje funkce faxu. Popisuje autorizované přihlášení k zařízení pomocí ID karty. Popisuje přístup k zařízení z počítače přes webový prohlížeč za účelem kontroly nebo změny nastavení. Popisuje instalaci ovladače tiskárny a používání funkcí tiskárny. Popisuje instalaci a používání síťového ovladače faxu, abyste mohli využívat síťových funkcí faxu. Popisuje použití funkcí pro tisk souborů PDF bez spuštění programů Adobe Acrobat nebo Adobe Reader. Popisuje monitorování síťového tiskového systému pomocí prohlížeče KMnet Viewer. Popisuje, jak distribuovat po síti naskenované dokumenty. Popisuje interní jazyk tiskárny (příkazy PRESCRIBE). Popisuje funkce příkazů PRESCRIBE a ovládání emulací všech typů.
4
5 Obsah Úvod...- Poznámky... - Informace o bezpečnosti zařízení v této příručce... - Okolní prostředí Bezpečnostní opatření týkající se použití Právní omezení při kopírování a skenování Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Právní ustanovení Funkce řízení úspory energie Funkce automatického stranného kopírování Použití recyklovaného papíru Program Energy Star (ENERGY STAR ) O tomto Návodu k obsluze Konvence v této příručce Formáty originálů a papíru... - Příprava před použitím...- Názvy částí...- Zařízení... - Ovládací panel Dotykový panel Určení vhodného způsobu připojení a příprava kabelů Příprava potřebných kabelů Připojení kabelů Připojení kabelu LAN Připojení napájecího kabelu Zapnutí a vypnutí zařízení... - Zapnutí... - Vypnutí... - Funkce Energy Saver Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby Režim spánku a automatický spánkový režim Průvodce nastavením zařízení COMMAND CENTER (Nastavení pro ) Odesílání ů Běžné operace...3- Vkládání papíru Před vložením papíru Vkládání papíru do zásobníků Vkládání papíru do univerzálního zásobníku Vkládání originálů Pokládání originálů na kontaktní sklo Vkládání originálů do podavače originálů Kontrola sériového čísla zařízení Kontrola počítadla Přihlášení/odhlášení Přihlášení Odhlášení Oblíbené Registrace oblíbených funkcí Úpravy a odstraňování oblíbených funkcí Používání oblíbených funkcí i
6 Zkratky Registrace zkratek Úpravy a odstraňování zkratek Používání zkratek Průvodce rychlým nastavením Obrazovka nápovědy Zrušení úloh Používání různých funkcí Běžné funkce Velikost předlohy Orientace originálu Originály různých velikostí str. originál/kniha Průběžné skenování Papír Výběr Výstup papíru Uspořádat /Odsadit Okraj Sešití Sytost Rozlišení skenování Původní obraz Ostrost Úprava sytosti pozadí Zabránit prosvítání Lupa Formát souboru Výběr barev Zpráva o dokončení úlohy Zadání názvu souboru Záměna priority Kopírování...4- Základní obsluha Kopírovací funkce Oboustranný Odstraňování problémů...5- Výměna zásobníku s tonerem Výměna odpadní nádobky na toner Výměna sešívacích sponek Čištění Skleněný povrch Podavač originálů Řešení potíží Jak reagovat na chybová hlášení Odstranění vzpříčeného papíru Indikátory místa vzpříčení Univerzální zásobník Uvnitř pravého krytu Zásobník Uvnitř pravého krytu Zásobník nebo Volitelná dokončovací jednotka dokumentů Uvíznutí sponky ve volitelné dokončovací jednotce Přemosťovací jednotka Podavač originálů ii
7 6 Dodatek...6- Doplňkové vybavení Přehled doplňkového vybavení Volitelná funkce Papír Základní specifikace papíru Výběr vhodného papíru Speciální papír Technické údaje Běžné funkce Kopírovací funkce Funkce tiskárny Skener Podavač originálů Podavač papíru (jediný zásobník) (doplňkové příslušenství) Podavač papíru (dvojitý zásobník) (doplňkové příslušenství) Dokončovací jednotka dokumentů (volitelná) Specifikace týkající se životního prostředí Rejstřík... Rejstřík- iii
8 iv
9 Úvod Tato kapitola vysvětluje následující témata: Poznámky... - Informace o bezpečnosti zařízení v této příručce... - Okolní prostředí Bezpečnostní opatření týkající se použití Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Právní ustanovení Funkce řízení úspory energie Funkce automatického stranného kopírování Použití recyklovaného papíru Program Energy Star (ENERGY STAR ) O tomto Návodu k obsluze Konvence v této příručce Formáty originálů a papíru
10 Úvod > Poznámky Poznámky Informace o bezpečnosti zařízení v této příručce Oddíly této příručky a součásti zařízení jsou označeny symboly, které slouží jako bezpečnostní upozornění s cílem chránit uživatele, další osoby a okolní prostředí. Popis symbolů a jejich význam je uveden níže. VAROVÁNÍ: Tento symbol znamená, že pokud nebude příslušnému upozornění věnována dostatečná pozornost nebo nebudou dodržovány pokyny uvedené v těchto bodech, může dojít k závažnému zranění nebo smrti. UPOZORNĚNÍ: Tento symbol znamená, že nerespektování upozornění nebo nesprávné provedení pokynů může mít za následek úraz uživatele či poškození zařízení. Symboly Symbol znamená, že příslušná část obsahuje bezpečnostní upozornění. Uvnitř symbolu jsou vyznačeny typy upozornění.... [Obecné varování]... [Upozornění na vysokou teplotu] Symbol označuje, že příslušná část obsahuje informace o zakázaných akcích. Uvnitř symbolu je uveden konkrétní typ zakázaného postupu.... [Upozornění na zakázaný postup]... [Zákaz demontáže] Symbol znamená, že příslušná část obsahuje informace o činnostech, které je třeba provést. Uvnitř symbolu je vyznačen konkrétní typ požadované činnosti.... [Upozornění na vyžadovanou činnost]... [Odpojení napájecího kabelu od elektrické sítě]... [Zařízení vždy zapojujte do zásuvky s uzemněním] V případě, že jsou bezpečnostní upozornění v tomto návodu k obsluze nečitelná nebo návod chybí, obraťte se na zástupce servisní společnosti s žádostí o náhradu (tato služba je zpoplatněna). POZNÁMKA Originál věrně připomínající bankovku se ve vzácných případech nemusí okopírovat správně, protože toto zařízení je vybaveno funkcí proti padělání. -
11 Úvod > Poznámky Okolní prostředí Provozní podmínky jsou následující: Teplota: 0 až 3,5 ºC Vlhkost vzduchu: 5 až 80 % Nepříznivé provozní podmínky mohou ovlivnit kvalitu tisku. Doporučuje se používat zařízení při teplotě: přibližně v rozsahu 6 až 7 C nebo méně, vlhkost: přibližně 36 až 65 %. Kromě toho se při výběru umístění zařízení vyhýbejte následujícím místům. Neumísťujte zařízení v blízkosti oken nebo do míst, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu. Neumísťujte zařízení na místa, která jsou vystavena vibracím. Neumísťujte zařízení na místa s velkými výkyvy teploty. Neumísťujte zařízení na místa, která jsou vystavena přímému proudění horkého či studeného vzduchu. Neumísťujte zařízení na špatně větraná místa. Pokud je povrch podlahy choulostivý, mohlo by při přesunu zařízení po jeho instalaci dojít k poškození podlahy pojezdovými kolečky. Během kopírování dochází k uvolňování malého množství ozónu, ale toto množství nijak neohrožuje lidské zdraví. Jestliže je však zařízení dlouhodobě používáno ve špatně větrané místnosti nebo při vytváření extrémně velkého počtu kopií, může vznikat nepříjemný zápach. Pro zachování odpovídajícího pracovního prostředí je vhodné místnost řádně větrat. Bezpečnostní opatření týkající se použití Upozornění týkající se manipulace se spotřebním materiálem UPOZORNĚNÍ Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. Uchovávejte zásobník s tonerem a odpadní nádobku na toner mimo dosah dětí. Pokud toner náhodou unikne ze zásobníku, vyvarujte se jeho vdechnutí, požití nebo kontaktu s povrchem očí a kůže. Při vdechnutí toneru přejděte na čerstvý vzduch a řádně si vykloktejte větším množstvím vody. Dostaví-li se kašel, vyhledejte lékaře. Při náhodném požití toneru vypláchněte ústa vodou a vypijte několik sklenic vody, abyste zředili obsah žaludku. V případě potřeby vyhledejte lékaře. Pokud se toner dostane do očí, propláchněte je řádně vodou. Pokud podráždění přetrvá, vyhledejte lékaře. Při zasažení pokožky omyjte postižené místo mýdlem a vodou. Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku neotevírejte násilím ani neničte. Další bezpečnostní opatření Vraťte vypotřebovaný zásobník toneru a odpadní nádobku prodejci nebo zástupci servisu. Shromážděné zásobníky toneru a odpadní nádobky budou recyklovány nebo zlikvidovány podle příslušných předpisů. Zařízení neskladujte na přímém slunečním světle. Zařízení skladujte při teplotě do 40 C a zamezte prudkým výkyvům teploty a vlhkosti. Pokud není zařízení delší dobu používáno, vyjměte papír ze zásobníku a univerzálního zásobníku a uskladněte je v původním pečlivě zalepeném obalu. -3
12 Úvod > Poznámky Bezpečnost laseru (Evropa) Laserový paprsek může poškodit lidské zdraví. Z tohoto důvodu jsou laserové paprsky hermeticky uzavřeny uvnitř zařízení pomocí ochranného pláště a externího krytu. Při běžném provozu zařízení nemůže laserový paprsek ze zařízení uniknout. Toto zařízení je klasifikováno jako laserový výrobek třídy podle normy IEC/EN 6085-:007. Upozornění: Provádění postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení osob nebezpečnému záření. Tyto štítky jsou umístěny na laserové jednotce skeneru uvnitř zařízení a nenacházejí se v části přístupné uživateli. Na zadní straně zařízení je umístěn níže zobrazený štítek. -4
13 Úvod > Poznámky Právní omezení při kopírování a skenování Kopírování a skenování materiálů, které jsou chráněny autorskými právy, může být bez souhlasu majitele autorských práv zakázáno. Kopírování/skenování následujících položek je zakázáno a může být právně postižitelné. Nemusí jít pouze o tyto položky. Vědomě nekopírujte/neskenujte položky, které se kopírovat/skenovat nemají. Papírové peníze Bankovky Cenné papíry Známky Pasy Certifikáty Místními zákony a předpisy může být zakázáno nebo omezeno kopírování a skenování dalších předloh, které zde nejsou uvedeny. -5
14 Úvod > Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Právní ustanovení Kopírování či jiný druh reprodukce celé této příručky nebo její části jsou bez předchozího písemného souhlasu společnosti Kyocera Mita Corporation zakázány. Obchodní názvy PRESCRIBE a ECOSYS jsou registrované obchodní značky společnosti Kyocera Corporation. KPDL je ochranná známka společnosti Kyocera Corporation. Microsoft, MS-DOS a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA a/nebo dalších zemích. PCL je ochranná známka společnosti Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Adobe Reader a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems, Incorporated. Ethernet je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox Corporation. Novell a NetWare jsou registrované ochranné známky společnosti Novell, Inc. IBM a IBM PC/AT jsou ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation. Power PC je ochranná známka společnosti IBM v USA a/nebo dalších zemích. AppleTalk, Bonjour, Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Všechna písma evropských jazyků instalovaná v tomto zařízení jsou použita v rámci licenční dohody se společností Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino a Times jsou registrované ochranné známky společnosti Linotype GmbH. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery a ITC ZapfDingbats jsou registrované ochranné známky společnosti Typeface Corporation. V tomto zařízení jsou instalována písma UFST MicroType společnosti Monotype Imaging Inc. Toto zařízení obsahuje modul NF vyvinutý společností ACCESS Co., Ltd. Toto zařízení obsahuje software s moduly vyvinutými skupinou Independent JPEG Group. ThinPrint je ochranná známka společnosti ThinPrint GmbH v Německu a dalších zemích. Žádné další názvy obchodních značek a produktů a registrované ochranné známky nebo ochranné známky či a nebudou v tomto Návodu k obsluze používány. GPL/LGPL Tento produkt obsahuje software GPL ( a/nebo LGPL ( lgpl.html) jako součást firmwaru. Zdrojový kód můžete získat a za podmínek licence GPL/LGPL jej můžete kopírovat, dále rozšiřovat a měnit. Další informace včetně dostupnosti zdrojového kód najdete na Open SSL License Copyright (c) The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. -6
15 Úvod > Právní ustanovení a informace o bezpečnosti 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. ( 4. The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called OpenSSL nor may OpenSSL appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit ( THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT AS IS AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Original SSL License Copyright (C) Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) The word cryptographic can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] -7
16 Úvod > Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Monotype Imaging License Agreement Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. 8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. 9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 0 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR , subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)()(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR (c)(). You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. -8
17 Úvod > Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Funkce řízení úspory energie Zařízení je vybaveno funkcí Režim nízké spotřeby, v jejímž rámci dojde po uplynutí určitého časového intervalu od posledního použití zařízení ke snížení spotřeby energie, a také funkcí Spánkový režim, při níž po uplynutí nastavené doby od posledního použití zařízení zůstávají tiskové a faxové funkce v pohotovostním režimu, ale spotřeba energie je omezena na minimum. Spánkový režim Přístroj automaticky přejde do spánkového režimu, pokud uplynulo 0 minut (pro model s rychlostí 0 stran/min) nebo 30 minut (pro model s rychlostí 5 stran/min) od posledního použití. Délku časového intervalu, po kterém zařízení přejde do spánkového režimu, lze prodloužit. Další informace naleznete v části Režim spánku a automatický spánkový režim na straně -4. Režim nízké spotřeby Zařízení automaticky přejde do režimu nízké spotřeby po uplynutí 3 minut od posledního použití. Délku časového intervalu, po kterém zařízení přejde do režimu nízké spotřeby, lze prodloužit. Další informace naleznete v části Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby na straně -3. Ve výchozím nastavení má spánkový režim přednost před režimem nízké spotřeby. Funkce automatického stranného kopírování Toto zařízení nabízí stranné kopírování jako standardní funkci. Například zkopírováním dvou stranných originálů na jeden list papíru jako strannou kopii lze snížit množství použitého papíru. Další informace naleznete v části Oboustranný na straně 4-4. Použití recyklovaného papíru Toto zařízení podporuje použití recyklovaného papíru, což snižuje zátěž životního prostředí. Informace o doporučených typech papíru získáte od zástupce prodeje či servisu. Program Energy Star (ENERGY STAR ) Jako společnost, která se účastní programu ENERGY STAR, zaručujeme, že tento produkt si označení ENERGY STAR zaslouží. -9
18 Úvod > O tomto Návodu k obsluze O tomto Návodu k obsluze Tento návod k obsluze obsahuje následující kapitoly: Kapitola Obsah Úvod Obsahuje informace o varováních, obchodních značkách a o této příručce. Příprava před použitím Obsahuje informace o názvech částí, propojovacích kabelech a instalaci a konfiguraci zařízení. 3 Běžné operace Vysvětluje základy práce se zařízením, tj. vkládání papíru a originálů a přihlašování a odhlašování. 4 Kopírování Popisuje funkce, které můžete použít při kopírování. 5 Odstraňování problémů Vysvětluje, jak reagovat na chybová hlášení např. v případě, že v zařízení dojde toner, a na problémy typu uvíznutí papíru. 6 Dodatek Popisuje technické údaje o zařízení. Uvádí doplňkové vybavení, které je pro toto zařízení k dispozici. Obsahuje informace o typech médií a formátech papíru. Konvence v této příručce V závislosti na povaze popisu jsou používány následující konvence. Konvence Popis Příklad Tučné písmo Označuje tlačítka na ovládacím panelu nebo na obrazovce počítače. Stiskněte tlačítko Start. [Normální písmo] Označuje tlačítko na dotykovém panelu. Stiskněte tlačítko []. Kurzíva Označuje popisek zobrazený na dotykovém panelu. Zobrazí se zpráva Připraveno ke kopírování. POZNÁMKA Používá se také ke zdůraznění klíčového slova, fráze nebo jako odkaz na doplňující informace. Označuje doplňující informace nebo operace pro referenci. Další informace naleznete v části Režim spánku a automatický spánkový režim na straně -4. POZNÁMKA DŮLEŽITÉ Označuje položky, které jsou nutné nebo zakázané z důvodu předcházení problémům. DŮLEŽITÉ Upozornění Pokyny, které je třeba dodržovat, aby nedošlo ke zranění nebo poškození zařízení. Upozornění -0
19 Úvod > O tomto Návodu k obsluze Typy úloh, pro které lze nastavit každou z funkcí, jsou znázorněny ikonami. Ikona Popis Ikona Popis Copy Tuto funkci lze nastavit při kopírování dokumentu. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Print from USB Tuto funkci lze nastavit při tisku z paměti USB. P ipraveno k tisku ze schránky. Tisk Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 A4 Papír Výb r Uspo ádt/ Odsadit Uspo ádat str. Oboustranný Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Obrazovka pro kopírování Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 Funkce Obrazovka pro tisk GB0097_00 Send Tuto funkci lze nastavit při odesílání dokumentu. P ipraveno k odeslání. Odeslat Cíl: Kontrola Vyvolat Scan to USB Tuto funkci lze nastavit při ukládání souboru do paměti USB. P ipraveno k uloení ve schránce. Uloit soubor Tl. rychlé volby Adresá Externí adresá / Formát souboru str/kniha Originál PDF str. 300 x 300 dpi Skenovat Rozliení Sloka Funkce Obrazovka pro odesílání Fax Oblíbené GB0055_00 Sytost Normální 0 Funkce doc Zadat náz. souboru Obrazovka pro uložení souboru GB0096_00 Operace, při nichž se používají tlačítka na dotykovém panelu, jsou v této příručce červeně ohraničeny. Např.: Stiskněte [Lupa]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 Postupy, které se skládají z kroků prováděných na ovládacím a/nebo dotykovém panelu jsou očíslovány následovně: Např.: Stiskněte [Funkce] a poté [EcoPrint]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Funkce Výb r barev P vodní obraz EcoPrint Nastavení odstínu Zav ít Plnobarevné Text a foto Vypnuto 0 /5 P id/upr. Zkratka GB000_0 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. -
20 Úvod > O tomto Návodu k obsluze Formáty originálů a papíru Tento oddíl vysvětluje notaci použitou v této příručce při uvádění formátu originálů či papíru. Stejně jako u formátu A4, B5 a Letter, které lze použít buď vodorovně nebo svisle, je svislá orientace originálu či papíru označena přidáním znaku R. Orientace umístění Označený formát* Vertikální orientace A4, B5, A5, Letter, Statement Originál Papír Rozměr A originálu či papíru je delší než rozměr B. Horizontální orientace A4-R, B5-R, A5-R, Letter-R, Statement-R Ikony na dotykovém panelu Originál Papír Rozměr A originálu či papíru je kratší než rozměr B. * Formát originálu/papíru, který lze použít, závisí na funkci a vstupní přihrádce. Podrobnější informace naleznete na straně popisující příslušnou funkci nebo vstupní zásobník. Nastavený směr papíru nebo originálu je na dotykovém panelu označen následujícími ikonami. Orientace umístění Vertikální orientace Originály Papír Horizontální orientace -
21 Příprava před použitím Tato kapitola vysvětluje následující témata: Názvy částí... - Zařízení... - Ovládací panel Dotykový panel Určení vhodného způsobu připojení a příprava kabelů Příprava potřebných kabelů Připojení kabelů Připojení kabelu LAN Připojení napájecího kabelu Zapnutí a vypnutí zařízení... - Zapnutí... - Vypnutí... - Funkce Energy Saver Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby Režim spánku a automatický spánkový režim Průvodce nastavením zařízení COMMAND CENTER (Nastavení pro ) Odesílání ů
22 Příprava před použitím > Názvy částí Názvy částí Zařízení Podavač originálů Kontaktní sklo 3 Pruhy indikátoru formátu originálu 4 Skenovací štěrbina 5 Ovládací panel 6 Vnitřní zásobník 7 Přední kryt 8 Zásobník 9 Paměťová zásuvka USB (A) 0 Pravý kryt Úchytky Zásobník oddělovače úloh -
23 Příprava před použitím > Názvy částí Vodítka šířky originálu 4 Stolek pro originály 5 Přihrádka pro hadřík na čištění 6 Kontrolka podaného originálu 7 Zásobník s tonerem (černá) 8 Zásobník s tonerem (purpur) 9 Zásobník s tonerem (azur) 0 Zásobník s tonerem (žlutá) Odpadní nádobka na toner Vodítko šířky papíru 3 Vodítko délky papíru 4 Univerzální zásobník 5 Vodítko šířky papíru -3
24 Příprava před použitím > Názvy částí Zásuvka volitelného rozhraní 7 Konektor síťového rozhraní 8 Konektor rozhraní USB (A) 9 USB port (B) 30 Zásuvka volitelného rozhraní 3 Zámek skeneru 3 Hlavní vypínač 33 Úchytky 34 Spínač ohřívače zásobníku -4
25 Příprava před použitím > Názvy částí Horní kryt 36 Rozšíření zásobníku 37 Dokončovací zásobník 38 Kryt sešívačky 39 Držák zásobníku sponek 40 Kryt jednotky Bridge -5
26 Příprava před použitím > Názvy částí Ovládací panel Zobrazuje obrazovku Status/Job Cancel (Stav/ Zrušit úlohu). Otevře obrazovku Favorites (Oblíbené). Otevře obrazovku System Menu/Counter (Systémová nabídka/počítadlo). Zobrazuje obrazovku Copy (Kopírovat). Otevře okno pro odesílání. Zobrazuje obrazovku Interrupt Copy (Přerušit kopírování). Ukončuje práci (odhlášení) na obrazovce Administration (Správa). Uvádí zařízení do režimu nízké spotřeby. Zobrazuje obrazovku Document Box (Schránka dokumentů). Otevře obrazovku FAX. Zvolte barevný režim. Auto Color: Automaticky rozpozná, zda je dokument barevný nebo černobílý, a pak jej naskenuje. Full Color: Skenuje veškeré dokumenty v plných barvách. Black & White: Skenuje veškeré dokumenty černobíle. Uvádí zařízení do spánkového režimu. Probudí zařízení ze spánku, je-li ve spánkovém režimu. Svítí, je-li zařízení zapnuto. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené Svítí, je-li v zásobníku oddělovače úloh papír. Dotykový panel. Zobrazuje tlačítka pro konfiguraci nastavení zařízení. Processing: Bliká během tisku nebo odesílání. Memory: Bliká, pokud přístroj komunikuje s pamětí faxu nebo pamětí USB (univerzální kontrolka). Attention: Svítí nebo bliká, pokud dojde k chybě a úloha je zastavena. Číselná tlačítka. Vkládají čísla a znaky. Maže vložené číslice a znaky. Vrací nastavení na výchozí hodnoty. Slouží pro zadání zaregistrovaných informací, jako jsou čísla adres či ID uživatelů, pomocí čísel. Ruší nebo pozastavuje probíhající tiskovou úlohu. Dokončuje zadávání z numerických kláves a dokončuje obrazovku při nastavování funkcí. Funguje v kombinaci s tlačítkem [] na obrazovce. Spouští kopírování, skenování a nastavování operací. -6
27 Příprava před použitím > Názvy částí Dotykový panel Zobrazuje stav zařízení a potřebná hlášení. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Kopírovat Po Kopií Zobrazuje čas a počet kopií. Zobrazuje dostupné funkce. Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit GB000_C04 Konfigurace pokročilého nastavení. Funkce Zkratka Zkratka Oblíbené Zobrazí Oblíbené. Zobrazuje předvolby. Zobrazuje stav zařízení a potřebná hlášení. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Funkce Velikost p edlohy Auto Zobrazuje dostupné funkce a nastavení. Orientace originálu Originály r zných velikostí Výstupní p ihrádka Horní okraj naho e Vypnuto Vnit ní tácek /5 GB000_C00 Listování nahoru a dolů, pokud seznam hodnot nelze zobrazit na jediné obrazovce. Návrat na předchozí obrazovku. Zav ít P id/upr. Zkratka Registrace funkcí pod předvolby. -7
28 Příprava před použitím > Určení vhodného způsobu připojení a příprava kabelů Určení vhodného způsobu připojení a příprava kabelů Zjistěte způsob připojení zařízení k počítači nebo síti a připravte si kabely potřebné pro váš způsob připojení. Příprava potřebných kabelů Připravte si potřebné kabely podle používaného rozhraní. Způsob připojení Funkce Potřebný kabel Připojení zařízení kabelem LAN. Tiskárna/skener/skener (TWAIN/WIA) Síťový LAN (0Base-T, 00Base-TX nebo 000Base-TX, stíněný) Připojení zařízení kabelem USB. Tiskárna Kabel kompatibilní s rozhraním USB.0 (vyhovující standardu USB Hi-Speed, max. 5,0 m, stíněný) -8
29 Příprava před použitím > Připojení kabelů Připojení kabelů Připojení kabelu LAN Zařízení lze připojit síťovým kabelem a používat jako síťovou tiskárnu nebo síťový skener. Vypněte zařízení. Zkontrolujte, zda jsou indikátory zhasnuté. Připojte zařízení. Připojte síťový kabel k síťovému rozhraní umístěnému na levé straně zařízení. Připojte druhý konec kabelu k síťovému rozbočovači. 3 Nainstalujte zařízení. Proveďte konfiguraci sítě. Podrobnější informace naleznete v Průvodce nastavením zařízení na straně -5. Připojení napájecího kabelu -9
30 Příprava před použitím > Připojení kabelů Připojte jeden konec napájecího kabelu k zařízení a opačný konec k elektrické síti. DŮLEŽITÉ Používejte výhradně napájecí kabel dodaný se zařízením. -0
31 Příprava před použitím > Zapnutí a vypnutí zařízení Zapnutí a vypnutí zařízení Zapnutí Jestliže svítí hlavní kontrolka napájení... (Obnovení ze spánkového režimu) Hlavní indikátor napájení Stiskněte tlačítko Power. Jestliže hlavní kontrolka napájení nesvítí... Zapněte hlavní vypínač. DŮLEŽITÉ Pokud vypnete hlavní vypínač, nezapínejte jej okamžitě znovu. Vyčkejte nejméně 5 sekund a pak jej znovu zapněte. Vypnutí Nechcete-li zařízení vypnout hlavním vypínačem (spánkový režim) Hlavní indikátor napájení Stiskněte tlačítko Power. Tlačítko Power zhasne a rozsvítí se hlavní indikátor napájení. -
32 Příprava před použitím > Zapnutí a vypnutí zařízení Chcete-li zařízení vypnout hlavním vypínačem Mějte na paměti, že bude-li vypnut hlavní vypínač, nebude zařízení schopno automaticky přijímat tisková data z počítačů ani faxů. Stiskněte tlačítko Power. Hlavní indikátor napájení Zkontrolujte, zda jsou indikátory zhasnuté. Zkontrolujte, zda tlačítko Power zhaslo a zda hlavní indikátor napájení svítí. Vypněte hlavní vypínač. POZNÁMKA Svítí-li indikátor Processing nebo Memory, je zařízení v chodu. Vypnutí hlavního vypínače v okamžiku, kdy zařízení pracuje, může způsobit jeho poškození. Činnosti před delším nepoužíváním zařízení UPOZORNĚNÍ Nebude-li zařízení delší dobu používáno (např. přes noc), vypněte jej hlavním vypínačem. Nebudete-li zařízení používat ještě delší dobu (například během dovolené), vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky (bezpečnostní opatření). Pokud je nainstalována doplňková sada pro fax, vypnutí zařízení hlavním vypínačem vyřadí posílání i příjem faxů. DŮLEŽITÉ Vyjměte papír ze zásobníků a uzavřete jej ve skladovacím pytli, aby byl chráněn před vlhkostí. -
33 Příprava před použitím > Funkce Energy Saver Funkce Energy Saver Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby Režim nízké spotřeby Chcete-li aktivovat režim nízké spotřeby, stiskněte tlačítko Energy Saver. Kromě indikátorů Energy Saver, Power a hlavního indikátoru napájení přejde dotykový panel a všechny indikátory na ovládacím panelu do úsporného stavu. Tento stav se nazývá režim nízké spotřeby. Jsou-li v režimu nízké spotřeby přijata tisková data, zařízení se automaticky probudí a začne tisknout. Stejně tak jsou-li v režimu nízké spotřeby přijata faxová data (používáte-li doplňkovou sadu pro fax), zařízení se automaticky probudí a začne tisknout. Zařízení lze aktivovat provedením jedné z následujících akcí. Zařízení bude připraveno k použití během 0 sekund. Stiskněte libovolné tlačítko na ovládacím panelu. Otevřete kryt kontaktního skla pro originály nebo podavač originálů. Umístěte originály do podavače originálů. Podmínky okolního prostředí, například větrání, mohou způsobit pomalejší reakci zařízení. Automatický režim nízké spotřeby Funkce automatického režimu nízké spotřeby automaticky přepne zařízení do režimu nízké spotřeby po uplynutí nastavené doby nečinnosti. Výchozí nastavená doba nečinnosti je 3 minuty. -3
34 Příprava před použitím > Funkce Energy Saver Režim spánku a automatický spánkový režim Chcete-li aktivovat režim spánku, stiskněte tlačítko Power. Kromě indikátoru hlavního vypínače přejdou dotykový panel a všechny indikátory na ovládacím panelu do úsporného stavu, aby bylo dosaženo maximální úspory. Tento stav se nazývá režim spánku. Jsou-li ve spánkovém režimu přijata tisková data, dotykový panel se rozsvítí a zahájí se tisk. Používáte-li doplňkovou sadu faxu, zařízení vytiskne přijaté faxy bez rozsvícení ovládacího panelu. Zařízení uvedete znovu do chodu stisknutím tlačítka Power. Zařízení bude připraveno k použití během 3 sekund. Podmínky okolního prostředí, například větrání, mohou způsobit pomalejší reakci zařízení. Automatický spánkový režim Funkce automatického spánkového režimu automaticky přepne zařízení do spánkového režimu po uplynutí nastavené doby nečinnosti v režimu nízké spotřeby. Automatické přepnutí je nastaveno na 0 minut (pro model s rychlostí 0 stran/min) a 30 minut (pro model s rychlostí 5 stran/min). Energy Saver V tomto režimu se sníží spotřeba energie ještě více než v běžném spánkovém režimu; spánkový režim je tak možno nastavit zvlášť pro každou funkci. Tisk z počítače připojeného kabelem USB není ve spánkovém režimu možný. Chcete-li zařízení použít, stiskněte tlačítko Power. Doba potřebná k probuzení zařízení z režimu úspory energie a k návratu do normálního provozu bude delší než u normálního spánkového režimu. POZNÁMKA Je-li instalována volitelná karta Gigabit Ethernet Board, nelze funkci Energy Saver nastavit. -4
35 Příprava před použitím > Průvodce nastavením zařízení Průvodce nastavením zařízení Průvodce nastavením zařízení se spustí při prvním zapnutí zařízení poté, co bylo nainstalováno. Systémová nabídka/po ítadlo. Nastavení stroje. Datum a as. Sí Tento pr vodce vám pom e nainstalovat za ízení. Pokra ujte stiskem [Dalí >]. < Zp t Dalí > GB0889_00 Provedením pokynů na obrazovce proveďte konfiguraci následujících nastavení: Nastavení data a času Časové pásmo Letní čas Datum Čas Síťová nastavení Získat ÏP adresu Adresa IP Maska podsítě Výchozí brána Podrobnosti o nastavení najdete v nápovědě, která se zobrazuje na dotykovém panelu. -5
36 Příprava před použitím > COMMAND CENTER (Nastavení pro ) COMMAND CENTER (Nastavení pro ) COMMAND CENTER slouží k provádění úloh, jako je ověření provozního stavu zařízení nebo změna nastavení zabezpečení, síťového tisku, přenosu em a rozšířených síťových funkcí. POZNÁMKA Odtud byly odstraněny informace o nastavení faxu. Informace o použití faxu naleznete v FAX Operation Guide. Abyste mohli používat fax, je nutné mít volitelnou sadu faxu. Zobrazení příslušné obrazovky. Spusťte webový prohlížeč. Do pole Adresa nebo Umístění zadejte adresu IP zařízení. Například: Webová stránka zobrazuje základní informace o zařízení a nástroji COMMAND CENTER a jejich aktuální stav. Proveďte konfiguraci funkce. Vyberte kategorii v navigační oblasti na levé straně obrazovky. Hodnoty pro každou kategorii musí být nastaveny zvlášť. Pokud byla pro nástroj COMMAND CENTER nastavena omezení přístupu, je třeba před přístupem k jiné než úvodní stránce zadat heslo. Výchozí heslo je admin00. Heslo lze změnit. Pro podrobné informace nahlédněte do KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide. -6
37 Příprava před použitím > COMMAND CENTER (Nastavení pro ) Odesílání ů Zadáte-li nastavení protokolu SMTP, bude možné odesílat obrázky načtené do zařízení jako přílohy ů. Aby bylo možné tuto funkci používat, musí být zařízení připojeno k poštovnímu serveru pomocí protokolu SMTP. Než začnete odesílat obrázky uložené v zařízení jako přílohy ů, zkontrolujte následující: Typ připojení tohoto zařízení k ovému serveru po síti: Doporučuje se nepřetržité připojení prostřednictvím místní sítě. Nastavení protokolu SMTP: Pomocí COMMAND CENTER zaregistrujte adresu IP nebo název hostitele serveru SMTP. Byla-li velikost ů omezena, nebude pravděpodobně možné odesílat velmi objemné ové zprávy. Zobrazení příslušné obrazovky. 3 Proveďte konfiguraci funkce. Do každého políčka zadejte správné údaje. Položka SMTP Protocol (Protokol SMTP) SMTP Port Number (Číslo portu protokolu SMTP) SMTP Server Name (Název serveru SMTP) SMTP Server Timeout (Časový limit serveru SMTP) Authentication Protocol (Ověřovací protokol) Authenticate as (Ověřit jako) Popis Povoluje nebo zakazuje protokol SMTP. Chcete-li používat , musí být tento protokol povolen. Nastavte číslo portu protokolu SMTP nebo použijte výchozí port pro protokol SMTP číslo 5. Zadejte adresu IP serveru SMTP nebo jeho název. Maximální délka názvu serveru SMTP a adresy IP je 64 znaků. Zadáváte-li název, musí být také nakonfigurována adresa serveru DNS. Adresu serveru DNS lze zadat na stránce TCP/IP General (Obecné). Nastavte dobu, po kterou bude zařízení čekat, v sekundách. Povoluje nebo zakazuje ověřovací protokol SMTP nebo nastavuje protokol POP před protokolem SMTP. Ověřování protokolem SMTP podporuje aplikace Microsoft Exchange 000. Ověřování lze nastavit z tří účtů POP3, ale můžete také zvolit jiný účet. -7
38 Příprava před použitím > COMMAND CENTER (Nastavení pro ) Položka Login User Name (Přihlašovací uživatelské jméno) Login Password (Přihlašovací heslo) POP before SMTP Timeout (Časový limit protokolu POP před protokolem SMTP) Test (Testovat) Size Limit (Omezení velikosti u) Sender Address (Adresa odesílatele) Signature (Podpis) Domain Restriction (Omezení domén) Popis Je-li u položky Authenticate (Ověřit) vybrána hodnota Other (Ostatní), bude pro ověření protokolem SMTP použito zde zadané uživatelské jméno. Maximální délka přihlašovacího uživatelského jména je 64 znaků. Je-li u položky Ověřit vybrána hodnota Ostatní, bude pro ověření protokolem SMTP použito zde zadané heslo. Maximální délka přihlašovacího hesla je 64 znaků. Pokud jste zvolili POP jako ověřovací protokol před SMTP, nastavte dobu v sekundách, po kterou bude zařízení čekat. Slouží k testování, zda je možné úspěšně navázat připojení SMTP. Zadejte maximální velikost odesílaného u v kilobajtech. Je-li hodnota 0, není nastavena žádná maximální velikost. Zadejte ovou adresu osoby, která je zodpovědná za zařízení, například správce zařízení. Odpověď nebo zpráva o nedoručení u bude tak zaslána této osobě, a nikoliv samotnému zařízení. Chcete-li používat ověřování protokolu SMTP, musí být adresa odesílatele správně zadána. Maximální délka adresy odesílatele je 8 znaků. Zadejte podpis. Podpis je volně formulovaný text, který se zobrazí na konci ové zprávy. Často se používá k lepší identifikaci zařízení. Maximální délka podpisu je 5 znaků. Zadejte názvy domén, které budou povoleny nebo odmítnuty. Maximální délka názvu domény je 3 znaků. Lze také přímo zadat ové adresy. 3 Klepněte na tlačítko [Odeslat]. -8
39 3 Běžné operace Tato kapitola vysvětluje následující témata: Vkládání papíru Před vložením papíru Vkládání papíru do zásobníků Vkládání papíru do univerzálního zásobníku Vkládání originálů Pokládání originálů na kontaktní sklo Vkládání originálů do podavače originálů Kontrola sériového čísla zařízení Kontrola počítadla Přihlášení/odhlášení Oblíbené Registrace oblíbených funkcí Úpravy a odstraňování oblíbených funkcí Používání oblíbených funkcí Zkratky Registrace zkratek Úpravy a odstraňování zkratek Používání zkratek Průvodce rychlým nastavením Obrazovka nápovědy Zrušení úloh Používání různých funkcí Velikost předlohy Orientace originálu Originály různých velikostí str. originál/kniha Průběžné skenování Papír Výběr Výstup papíru Uspořádat /Odsadit Okraj Sešití Sytost Rozlišení skenování Původní obraz Ostrost Úprava sytosti pozadí Zabránit prosvítání Lupa Formát souboru Výběr barev Zpráva o dokončení úlohy Zadání názvu souboru Záměna priority
40 Běžné operace > Vkládání papíru Vkládání papíru Standardně lze papír vkládat do zásobníku a do univerzálního zásobníku. Jako doplněk je rovněž k dispozici podavač papíru. Před vložením papíru Po otevření nového balíku papíru nejprve rychlým prolistováním oddělte jednotlivé listy, a teprve potom je vložte podle následujícího postupu. Ohněte celou sadu listů tak, aby se její střední část rozšířila. Uchopte papír na obou koncích a roztáhněte jej, aby se rozšířil celý stoh papíru. 3 Zvedejte střídavě pravou a levou ruku tak, aby se vytvořila mezera a mezi jednotlivé papíry vnikl vzduch. 4 Nakonec zarovnejte balík na rovném plochém stole. Je-li papír zvlněný nebo přeložený, před vložením jej narovnejte. Zvlněný nebo přeložený papír se může vzpříčit. DŮLEŽITÉ Pokud provádíte kopírování na použitý papír (papír, který již byl použit ke kopírování), nepoužívejte papíry, které jsou sešité nebo spojené sponkou. To by mohlo poškodit zařízení nebo způsobit nízkou kvalitu obrazu. POZNÁMKA Je-li výstupní papír zvlněný nebo nesprávně sešitý, převraťte papír vložený do zásobníku horní stranou dolů. Pokud používáte zvláštní papír, jako například hlavičkový, děrovaný nebo papír s předtištěným vzorem, například s logem nebo názvem společnosti, viz Papír na straně 6-5. Jelikož vlhkost může způsobovat potíže, nevystavujte otevřené balíky papíru vysokým teplotám ani vysoké vlhkosti. Po naplnění zásobníků nebo univerzálního zásobníku uzavřete zbývající papír do skladovacího sáčku. Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, chraňte veškerý papír před vlhkostí jeho vyjmutím ze všech zásobníků a uzavřením do skladovacího sáčku. 3-
41 Běžné operace > Vkládání papíru Vkládání papíru do zásobníků Do každého ze standardních zásobníků lze vložit obyčejný, recyklovaný nebo barevný papír. Do standardního zásobníku se vejde nejvýše 500 listů běžného papíru (80 g/m²). Podporovány jsou tyto formáty papíru: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, mm, 8K, 6K-R a 6K. POZNÁMKA Nepoužívejte papír do inkoustových tiskáren ani papír se speciálním povrchem. (Takový papír se může v tiskárně vzpříčit nebo způsobit jiné problémy.) Pro ostřejší a jasnější barevné kopie použijte speciální barevný papír. Používáte-li jiný typ média než běžný papír (např. recyklovaný nebo barevný papír), proveďte vždy nastavení typu média. Do zásobníků lze vložit papír o gramáži nejvýše 56 g/m². Používáte-li papír o gramáži mezi 06 a 56 g/m², nastavte typ média na Silný. Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, chraňte veškerý papír před vlhkostí jeho vyjmutím ze všech zásobníků a uzavřením do skladovacího sáčku. Nastavte velikost zásobníku. Nastavte velikost zásobníku podle velikosti vkládaného papíru. Formáty papíru jsou vyznačeny na zásobníku. POZNÁMKA Používáte-li papír formátu 7 (Ledger), sklopte vodítko délky papíru. 3-3
42 Běžné operace > Vkládání papíru Vložte papír. DŮLEŽITÉ Papír vložte tiskovou stranou nahoru. Před vložením papíru zkontrolujte, zda není zvlněný nebo přeložený. Zvlněný nebo přeložený papír může způsobit vzpříčení papíru. Ujistěte se, že vložený papír nepřesahuje rysku maximální kapacity (viz obrázek). Při vkládání papír udržujte směrem vzhůru tou stranou, která byla nejblíže uzávěru obalu. Vodítka délky a šířky papíru musí být upravena podle formátu papíru. Vkládání papíru bez nastavení těchto vodítek může způsobit šikmé podávání a vzpříčení papíru. Ujistěte se, že se vodítka délky a šířky papíru plně dotýkají papíru. Pokud se vytvořila mezera, nastavte vodítko šířky nebo délky papíru znovu. 3-4
43 Běžné operace > Vkládání papíru Vkládání papíru do univerzálního zásobníku Do univerzálního zásobníku se vejde až 00 listů běžného papíru formátu A4 nebo menšího (80 g/m²) nebo až 5 listů běžného papíru (80 g/m²) formátu většího než A4. Do univerzálního zásobník lze vložit papír formátu od A3 do A6 a Hagaki a od formátu Ledger do Statement-R, 8K, 6K-R a6k. Pro tisk na jakýkoli speciální papír vždy použijte univerzální zásobník. DŮLEŽITÉ Používáte-li jiné typy médií než běžný papír (například recyklovaný nebo barevný papír), vždy zadejte nastavení typu média. Používáte-li papír o gramáži 06 g/m² nebo těžší, nastavte typ média na Silný. Kapacita univerzálního zásobníku je následující: Běžný papír A4 nebo menší (80 g/m²), recyklovaný nebo barevný papír: 00 listů Běžný papír B4 nebo větší (80 g/m²), recyklovaný nebo barevný papír: 5 listů Papír Hagaki: 0 listů Envelope DL, Envelope C5, Envelope #0 (Commercial #0), Monarch, Youkei 4, Youkei : 5 listů Těžký papír (06 až 56 g/m²): 0 listů (při použití těžkého papíru o gramáži 64 g/m² nebo větší lze vložit pouze listy formátu A4/Letter nebo menší) Nastavte velikost univerzálního zásobníku. Vkládáte-li papír o velikosti v rozsahu A3 až B4 nebo Ledger až Legal, vytáhněte podpěrku univerzálního zásobníku. 3-5
44 Běžné operace > Vkládání papíru? Vložte papír. Vložte papír do zásobníku podle vodítek šířky papíru až k zarážce. DŮLEŽITÉ Papír vložte tiskovou stranou dolů. Zvlněný papír je třeba před vložením narovnat. Narovnejte horní okraj, je-li zvlněn. Před vložením papíru do univerzálního zásobníku zkontrolujte, že v zásobníku nezbývá žádný papír z předchozího tisku. Zbývá-li v univerzálním zásobníku málo papíru a chcete přidat další, vyjměte nejprve zbývající papíry ze zásobníku, přidejte nový papír a potom teprve vložte papír zpět do zásobníku. Vkládáte-li do univerzálního zásobníku obálku nebo tvrdý papír Zavřete klopu. Odpovědní lístek (Oufuku Hagaki) Tvrdý papír (Hagaki) Obálky na výšku Obálky na šířku Otevřete klopu. Obálku vložte tiskovou stranou dolů. DŮLEŽITÉ Použijte rozložený odpovědní lístek (Oufuku Hagaki). Vkládání obálek (orientace a poloha) se bude lišit podle typu obálky. Dávejte pozor, abyste ji vložili správně, jinak může tisk probíhat ve špatném směru nebo na špatnou stranu. 3-6
45 Běžné operace > Vkládání originálů Vkládání originálů Pokládání originálů na kontaktní sklo Na kontaktní sklo můžete kromě obyčejných originálů ve formě listů papíru pokládat také knihy a časopisy. POZNÁMKA Před otevřením podavače originálů zkontrolujte, zda na stolku pro originály nebo na stolku pro jejich výstup nezůstaly žádné originály. Při otevření podavače originálů by originály ponechané na stolku pro originály nebo na stolku pro výstup originálů mohly vypadnout. V okolí hran a uprostřed otevřených originálů se mohou zobrazit stíny. Zarovnejte originál k destičkám označujícím velikost originálu; jako referenční bod použijte levý zadní roh. Vložte originál skenovanou stranou dolů. Otevřete kryt kontaktního skla nebo podavač originálů a vložte originál. UPOZORNĚNÍ Podavač originálů nenechávejte otevřený, mohlo by dojít k úrazu. DŮLEŽITÉ Při zavírání příliš netlačte na kryt kontaktního skla pro originály. Nadměrný tlak může způsobit prasknutí skla. Vkládáte-li do zařízení knihu nebo časopis, provádějte to s podavačem originálů nebo krytem kontaktního skla v otevřené poloze. 3-7
46 Běžné operace > Vkládání originálů Vkládání originálů do podavače originálů Podavač originálů slouží k automatickému skenování vícestránkových originálů po jednotlivých stránkách. Umožňuje skenovat obě strany oboustranných originálů. Originály podporované podavačem originálů Hmotnost Formát Výstupní přihrádky 45 až 60 g/m² (oboustranný tisk: 50 až 0 g/m²) Maximum A3 až minimum A5 Maximum Ledger až minimum Statement R Běžný papír (80 g/m²), Barevný papír, Recyklovaný papír: 50 listů (smíšené originály: 30 listů) Silný papír (57 g/m²): 5 listů Silný papír (0 g/m²): 33 listů Umělecký papír: list Originály nepodporované podavačem originálů Měkké originály, například vinylové fólie Průhledné materiály, například fólie pro zpětné projektory Uhlový papír Originály s velmi kluzkým povrchem Originály s lepicí páskou nebo lepidlem Vlhké originály Originály s korekční tekutinou, která nezaschla Nepravidelně tvarované originály (jiné než pravoúhlé) Originály s vystřiženými částmi Zmačkaný papír Originály s ohyby (před vložením všechny ohyby vyrovnejte, jinak může dojít ke vzpříčení originálů). Originály spojené sponkami či sešité (před vložením odstraňte sponky či svorky a vyrovnejte zvlnění, zmačkání a ohyby, jinak může dojít ke vzpříčení originálů). Způsob vkládání originálů DŮLEŽITÉ Před vložením originálů ověřte, že na stolku pro výstup originálů nezůstaly žádné dokumenty. Originály ponechané na stolku pro výstup originálů mohou způsobit vzpříčení nových originálů.? Nastavte velikost stolku pro originály. 3-8
47 Běžné operace > Vkládání originálů? Vložte originály. Umístěte skenovanou stranu (nebo přední stranu u oboustranných originálů) lícem nahoru. Zasuňte přední hranu do podavače originálu tak daleko, jak to bude možné. POZNÁMKA Ujistěte se, že vložené originály nepřesahují uvedenou maximální úroveň. Při překročení maximální úrovně může dojít ke vzpříčení originálů (viz obrázek). Ověřte, zda jsou vodítka šířky originálu přesně nastavena podle dokumentu. Je-li mezi papírem a vodítky mezera, nastavte vodítka šířky originálu znovu. Mezera může způsobit vzpříčení originálu. Originály s děrováním nebo perforovanými linkami by měly být umístěny tak, aby byly dírky či perforace skenovány jako poslední (nikoli jako první). Kontrolka podaného originálu Kontrolka podaného originálu se rozsvítí podle toho, jak jsou originály vloženy. Barvy indikátoru a jejich význam jsou následující. Svítí zelená (levý indikátor): Originál je vložen správně. 3-9
48 Běžné operace > Kontrola sériového čísla zařízení Kontrola sériového čísla zařízení Sériové číslo zařízení je vytištěno na místě znázorněném na obrázku. XXX XXXXXXXXX 7. POZNÁMKA Sériové číslo zařízení budete potřebovat při kontaktování svého servisního zástupce. Před kontaktováním servisního zástupce si prosím toto číslo zjistěte. 3-0
49 Běžné operace > Kontrola počítadla Kontrola počítadla Zkontrolujte počet vytištěných a naskenovaných stránek. Zobrazení příslušné obrazovky. Systémová nabídka/po ítadlo. Systémová nabídka Pr vodce rychlým nastavením Jazyk Zpráva /5 Po itadlo GB0054_03 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Zkontrolujte počítadlo. Systémová nabídka/po ítadlo. Po itadlo Vytit né stránky Skenované stránky / < Zp t GB0584_00 Vyberte úlohu, kterou chcete zkontrolovat. [Vytištěné stránky] Systémová nabídka/po ítadlo. Po itadlo - Vytit né stránky Kopie ( b.) 0 Kopie (plnobar.) Kopie (celkem) /3 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Tiskárna ( b.) 0 Konec GB0585_00 Nalistujte počet stránek a zkontrolujte jej. Stisknutím tlačítka [Počítat podle form. pap] a [Černobílé] můžete zkontrolovat počet stránek podle formátu. [Skenované stránky] Systémová nabídka/po ítadlo. Po itadlo - Skenované stránky Kopírovat 706 Fax Jiné 5 / Celkem 73 Konec GB0589_00 3-
50 Běžné operace > Přihlášení/odhlášení Přihlášení/odhlášení Je-li správa přihlašovacích uživatelských jmen povolena, je k užívání zařízení nezbytné zadat přihlašovací uživatelské jméno a heslo. POZNÁMKA Zapomenete-li své přihlašovací jméno nebo heslo, nebudete se moci přihlásit. V takovém případě se přihlaste s oprávněním správce a své přihlašovací jméno nebo heslo změňte. Přihlášení Normální přihlášení Zadejte přihlašovací uživatelské jméno. Zadejte p ihlaovací uiv. jméno a heslo. P ihl. uiv. jméno Klávesnice P ihl. Heslo Klávesnice Nabídka P ihláení GB GB0057_00 Zobrazí-li se při nějaké operaci tato obrazovka, stiskněte tlačítko [Klávesnice] a zadejte uživatelské jméno. Jméno lze zadat i pomocí numerické klávesnice. Zadejte přihlašovací heslo. Stiskněte tlačítko [Password] a zadejte přihlašovací heslo. GB0057_00 3 GB0057_0 3 Přihlaste se. Zadejte p ihlaovací uiv. jméno a heslo. P ihl. uiv. jméno 500 Klávesnice P ihl. Heslo **** Klávesnice Nabídka P ihláení GB073_0 POZNÁMKA Je-li jako způsob ověření uživatele zvoleno Síťové ověření, lze jako cíl ověření zvolit možnost Místní nebo Síť. 3-
51 Běžné operace > Přihlášení/odhlášení Jednoduché přihlášení Vyberte uivatele k p ihláení. 0 A 0 B 03 C 04 ádný 05 ádný 06 ádný /3 07 ádný 08 ádný 09 ádný Nabídka GB003_00 Zobrazí-li se během nějaké operace tato obrazovka, vyberte uživatele a přihlaste se. POZNÁMKA Je-li vyžadováno heslo, zobrazí se obrazovka pro jeho zadání. Odhlášení Chcete-li se ze zařízení odhlásit, stiskněte tlačítko Logout a vraťte se na úvodní obrazovku pro zadání uživatelského jména a hesla. Uživatel je automaticky odhlášen v následujících případech: Je-li zařízení uvedeno do spánkového režimu stisknutím tlačítka Power. Je-li aktivována funkce automatického spánkového režimu. Je-li aktivována funkce automatického resetu panelu. Je-li aktivován automatický nízkonapěťový režim. Je-li zařízení uvedeno do nízkonapěťového režimu stisknutím tlačítka Energy Saver. 3-3
52 Běžné operace > Oblíbené Oblíbené Často používané funkce lze zaregistrovat jako oblíbené, aby bylo možno je snadno vyvolávat. Následující funkce jsou v tomto zařízení registrovány předem. Tyto funkce můžete vymazat a můžete také registrovat nové funkce. Zde jsou také zobrazeny funkce vytvořené externím softwarem, jako např. File Management Utility. Kopírování s ID kartou Kopírování s úsporou papíru Skenování do počítače (zadání adresy) Skenování do počítače (adresář) Skenování do u (zadání adresy) Skenování do u (adresář) Registrace oblíbených funkcí Chcete-li zaregistrovat oblíbenou funkci, můžete si vybrat mezi dvěma způsoby jejího vyvolání: Režim Průvodce: zaregistrovaná nastavení jsou vyvolána jedno po druhém a ukládána podle toho, zda je potvrdíte nebo změníte. Režim Program: nastavení jsou vyvolána okamžitě po stisknutí tlačítka, pod kterým byla zaregistrována. POZNÁMKA Jako oblíbené lze zaregistrovat až 0 nastavení. Proveďte konfiguraci funkce. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný Kombinovt Uspo ádt/ Odsadit stranný>stranný Funkce Vypnuto Uspo ádat Oblíbené GB000_C0 Registrujete-li oblíbené funkce v režimu programu, proveďte nastavení funkce kopírování, odesílání, faxu (volitelné), cíle apod. tak, jak je chcete zaregistrovat. Zobrazení příslušné obrazovky. Vyberte funkce. Oblíbené ID Card Copy Paper Saving Copy Scan to PC(Addre ess Entry) / GB0056_00 Scan to PC(Addre ss Book) Nabídka Scan to (A ddress Entry) Nabídka P idat Scan to (A ddress Book) Upravit Odstranit 3 / Zav ít GB0779_00 3-4
53 Běžné operace > Oblíbené 3 Vyberte typ úlohy. Vyberte typ úlohy. P idat - Typ úlohy Vybr. zp s. opakov. vyvolání funkce. P idat - Typ funkce Kopírovat Program Odeslat Fax Dalí > / GB0763_00 Pr vodce < Zp t Dalí > / GB0764_00 Pokud jste vybrali režim průvodce P idat - zp sob vyvolání cíle Adresá 3 P idat - Funkce Formát souboru PDF Externí adresá Tla ítko rychlé volby / Velikost p edlohy Orientace originálu Auto Horní okraj naho e /6 Záznam adresy ( ) Originály r z velikostí Vypnuto GB0767_00 < Zp t Dalí > < Zp t 4 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Dalí > GB0769_00 Vyberte funkce. Zaškrtnuté položky se zobrazí v rámci průvodce. POZNÁMKA Jde-li o úlohu typu Kopírovat, obrazovka Metoda vyvolání cíle se nezobrazí. 4 Zadejte název. GB0057_80 5 Zkontrolujte nastavení. Zkontrolujte nastavení a podle potřeby je změňte nebo přidejte další. [Název] Vyberte poloku, kterou chcete zm nit. P idat - Potvrzení Název Odesílaná úloha Typ úlohy íslo Odesl na více. Auto / Vlastník Admin < Zp t Uloit GB0766_00 3 GB0057_8 3-5
54 Běžné operace > Oblíbené [Číslo] Vyberte poloku, kterou chcete zm nit. P idat - Potvrzení Název Odesílaná úloha íslo (00-0) Typ úlohy Odesl na více. íslo Auto / Vlastník Admin < Zp t Uloit GB0766_00 3 GB0760_00 [Oprávnění] Vyberte poloku, kterou chcete zm nit. P idat - Potvrzení Oprávn ní: Oprávn ní: Soukromé Soukromé Cíl Funkce Adresá / Sdílené / Typ funkce Pr vodce < Zp t Uloit GB0766_0 GB0305_00 Nastavení oprávnění pro oblíbené funkce, která určují, jak jsou tyto funkce sdíleny s ostatními uživateli. [Cíl] Vyberte poloku, kterou chcete zm nit. P idat - Potvrzení Oprávn ní: Soukromé Cíl Adresá Cíl Funkce Typ funkce Adresá Pr vodce / Externí adresá Tla ítko rychlé volby Záznam adresy ( ) / < Zp t Uloit GB0766_0 GB077_00 Jde-li o úlohu typu [Odeslat] nebo [Fax], umožňuje zvolit metodu vyvolání cíle. [Funkce] Vyberte poloku, kterou chcete zm nit. P idat - Potvrzení Oprávn ní: Soukromé Funkce Formát souboru PDF Cíl Funkce Adresá / Velikost p edlohy Orientace originálu Auto Horní okraj naho e /6 Typ funkce Pr vodce < Zp t Uloit GB0766_0 Originály r z velikostí Vypnuto 3 GB0769_0 Pokud vyberete režim průvodce, zkontrolujte funkci a proveďte potřebné změny. [Typ funkce] Vyberte poloku, kterou chcete zm nit. P idat - Potvrzení Oprávn ní: Soukromé Typ funkce Program Cíl Funkce Adresá / Pr vodce / Typ funkce Pr vodce < Zp t Uloit GB0766_0 < Zp t GB0775_00 3-6
55 Běžné operace > Oblíbené 6 Zaregistrujte oblíbenou funkci. Vyberte poloku, kterou chcete zm nit. P idat - Potvrzení Název Odesílaná úloha Typ úlohy íslo Odesl na více. Auto / Vlastník Admin < Zp t Uloit GB0766_00 3-7
56 Běžné operace > Oblíbené Úpravy a odstraňování oblíbených funkcí Tato část popisuje způsob úpravy názvu a oprávnění u zaregistrovaných oblíbených funkcí a způsob jejich mazání. Zobrazení příslušné obrazovky. Vyberte funkce. Oblíbené ID Card Copy Paper Saving Copy Scan to PC(Addre ess Entry) / Scan to PC(Addre ss Book) Nabídka Scan to (A ddress Entry) Scan to (A ddress Book) GB0056_00 Upravte nebo vymažte oblíbenou funkci. Chcete-li upravit oblíbenou funkci Vyberte oblíbenou funkci, kterou chcete upravit. Nabídka P idat Upravit 0 Odesílaná úloha Upravit Odstranit / 5 ID Card Copy 6 Paper Saving Copy / Zav ít GB0779_00 7 Scan to PC(Addre ess Entry) Dalí > GB0780_00 Upravte oblíbenou funkci. [Název] Oblíbené: odesílání Název Typ úlohy íslo Odesílaná úloha Odesl na více. 0 / Vlastník Admin < Zp t Uloit GB078_00 3 GB0057_8 [Číslo] Oblíbené: odesílání Název Odesílaná úloha íslo (00-0) Typ úlohy Odesl na více. íslo 0 / Vlastník Admin < Zp t Uloit GB078_00 3 GB0760_00 3-8
57 Běžné operace > Oblíbené [Oprávnění] Oblíbené: odesílání Oprávn ní: Oprávn ní: Sdílené Soukromé Cíl Funkce Adresá / Sdílené / Typ funkce Pr vodce < Zp t Uloit GB078_0 GB0305_00 Nastavení oprávnění pro oblíbené funkce, která určují, jak jsou tyto funkce sdíleny s ostatními uživateli. 3 Zaregistrujte oblíbenou funkci. Oblíbené: odesílání Název Typ úlohy Odesílaná úloha Odesl na více. íslo Vlastník 0 Admin < Zp t Uloit / GB078_00 Chcete-li funkci vymazat Nabídka P idat Upravit Odstranit / Odstranit 0 Odesílaná úloha 5 ID Card Copy 6 Paper Saving Copy / Zav ít GB0779_00 7 Scan to PC(Addre ess Entry) 3 Odstranit GB078_00 Vyberte oblíbenou funkci, kterou chcete vymazat. 3-9
58 Běžné operace > Oblíbené Používání oblíbených funkcí Vyvolejte nastavení pomocí oblíbené funkce. Zobrazení příslušné obrazovky. Vyberte oblíbenou funkci. Vyberte funkce. Oblíbené ID Card Copy Paper Saving Copy Scan to PC(Addre ess Entry) / Scan to PC(Addre ss Book) Nabídka Scan to (A ddress Entry) Scan to (A ddress Book) GB0056_00 Používáte-li režim průvodce Zaregistrované obrazovky jsou zobrazovány jedna po druhé. Proveďte potřebná nastavení. Nastavte kombinování. Kombinovt Upravte sytost. Vypnuto v Sytost 4 v Sv tlejí GB006_99 Normální Tmaví GB0008_99 Jiné Dalí > < Zp t Dalí > GB0057_99 Potvrďte nastavení a spusťte úlohu. Spus te kopírování stisknutím [Start]. Potvrzení Po et kopií Po et kopií Výb r papíru Auto Lupa 00% /6 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Sytost Normální 0 < Zp t Spustit GB080_00 POZNÁMKA Chcete-li upravit nastavení, stiskněte tlačítko [<Zpět] a proveďte požadované změny. 3-0
59 Běžné operace > Oblíbené Používáte-li režim programu Vyberte oblíbenou funkci, pomocí které chcete vyvolat zaregistrovaná nastavení. Stisknutím tlačítka Start spusťte úlohu. 3-
60 Běžné operace > Zkratky Zkratky Často používané obrazovky funkcí lze zaregistrovat jako zkratky, aby bylo možno je snadno vyvolávat. Registrace zkratek Můžete zaregistrovat až zkratky pro funkce kopírování a odesílání a funkce nastavované pro schránku dokumentů. K dispozici jsou následující typy zkratek: Soukromý zástupce Sdílený zástupce Soukromí zástupci jsou k dispozici pouze přihlášenému uživateli. Lze je nastavit pouze s použitím správy uživatelských přístupů. Sdílené zástupce mohou používat všichni uživatelé zařízení. Používáte-li správu uživatelských přístupů, mohou sdílené zástupce nastavovat pouze uživatelé přihlášení jako správci. Zobrazení příslušné obrazovky. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií P ipraveno ke kopírování. Funkce Velikost p edlohy Papír Lupa Sytost Auto Výb r Orientace originálu Auto 00% Normální 0 Horní okraj naho e /4 Originály r zných velikostí Oboustranný Odsadit Výstupní p ihrádka Kombinovt Uspo ádt/ Vypnuto stranný>stranný Vypnuto Uspo ádat Vnit ní tácek Funkce Oblíbené Zav ít P id/upr. Zkratka GB000_0 GB000_00 Stiskněte tlačítko [Funkce] na obrazovce Kopírovat, Odeslat nebo Schránka dokumentů a potom stiskněte tlačítko [Přid./Upr. zkratku]. Stiskněte [Přidat]. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) P id/upr. Zkratka P idat Upravit Odstranit / Zav ít GB0790_00 3 Vyberte tlačítko. Vyberte tla ítko k registraci zástupce. P idat Soukromý zástupce Soukromý zástupce Sdílený zástupce / Sdílený zástupce Dalí > GB079_00 Vyberte tlačítko, pod které chcete zkratku zaregistrovat. POZNÁMKA Zvolíte-li číslo zkratky, které je již zaregistrováno, můžete aktuálně registrovanou zkratku nahradit novou zkratkou. 3-
61 Běžné operace > Zkratky 4 Vyberte funkce. Vyberte funkce. P idat - Funkce Výb r papíru Lupa Sytost /5 Oboustranný tisk < Zp t Dalí > GB079_00 Vyberte obrazovku funkce, kterou chcete pod zkratkou zobrazit. 5 Zadejte název zkratky. Lze zadat až 4 znaků. GB0057_04 6 Zaregistrujte zkratku. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) P idat - Potvrzení íslo Zkratka Název Funkce Zkratka Lupa / < Zp t Uloit GB0793_00 Potvrďte nastavení a stiskněte [Uložit]. 3-3
62 Běžné operace > Zkratky Úpravy a odstraňování zkratek Změňte číslo/název zkratky nebo zkratku vymažte. Zobrazení příslušné obrazovky. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií P ipraveno ke kopírování. Funkce Velikost p edlohy Papír Lupa Sytost Auto Výb r Orientace originálu Auto 00% Normální 0 Horní okraj naho e /4 Originály r zných velikostí Oboustranný Odsadit Výstupní p ihrádka Kombinovt Uspo ádt/ Vypnuto stranný>stranný Vypnuto Uspo ádat Vnit ní tácek Funkce Zkratka Zkratka Oblíbené Zav ít P id/upr. Zkratka GB000_04 GB000_00 Stiskněte tlačítko [Funkce] na obrazovce Kopírovat, Odeslat nebo Schránka dokumentů a potom stiskněte tlačítko [Přid/Upr. Zkratka]. Upravte nebo vymažte zkratku. Chcete-li upravit zkratku Vyberte typ a číslo zkratky, kterou chcete upravit. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) P id/upr. Zkratka P idat P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Upravit Soukromý zástupce Upravit Odstranit / Soukromý zástupce Sdílený zástupce / Sdílený zástupce Zav ít GB0790_0 Dalí > GB0796_00 Upravte zkratku. [Č.] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Upravit - Potvrzení P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) íslo íslo Zkratka Zkratka Název Funkce Lupa Zkratka / Zkratka / < Zp t Uloit GB0797_00 GB0794_00 [Název] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Upravit - Potvrzení íslo Název Funkce Zkratka Zkratka Lupa / < Zp t Uloit GB0797_00 3 GB0057_60 3-4
63 Běžné operace > Zkratky 3 Zaregistrujte zkratku. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Upravit - Potvrzení íslo Zkratka Název Zkratka / Funkce Lupa < Zp t Uloit GB0797_00 Chcete-li funkci vymazat P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) P id/upr. Zkratka P idat Upravit Odstranit / Odstranit Soukromý zástupce Soukromý zástupce Sdílený zástupce / Sdílený zástupce Zav ít DB0790_0 3 GB0798_00 Vyberte zkratku, kterou chcete vymazat. Používání zkratek Zaregistrovaná zkratka se zobrazí na obrazovce Kopírovat, Odeslat, Fax*, Tisk z paměti USB na úvodní obrazovce Uložit do paměti USB nebo Schránka pro dotazování *. Stisknutím tlačítka [Zkratka] přejdete na obrazovku zaregistrované funkce. * Vyžaduje doplňkovou soupravu faxu. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Zkratka Zkratka Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_04 3-5
64 Běžné operace > Průvodce rychlým nastavením Průvodce rychlým nastavením Podle pokynů průvodce proveďte následující základní nastavení: Nastavení funkce Spořič energie Nastavení spánkového režimu a režimu nízké spotřeby.. Režim spánku Režim spánku - Automatický spánkový režim, Režim spánku - Časovač spánku Režim spánku - Úroveň spánku. Režim nízké spotřeby Nízkonap. režim - Čas.nízké spotř. Nastavení faxu* Konfigurace základních nastavení faxu.. Režim vytáčení/příjmu Režim vytáčení/příjmu - Režim vytáčení, Režim vytáčení/příjmu - Režim příjmu Režim vytáčení/příjmu - Auto (DRD). Info o místním faxu Info o místním faxu - Číslo místního faxu, Info o místním faxu - ID místního faxu Info o místním faxu - Pozice tisku 3. Hlasitost zvuku Hlasitost zvuku - Potvrzení, Hlasitost repro, Hlasitost monitoru 4. Vyzvánění Vyzvánění - Potvrzení, Záznamník, Přepínač FAX/TEL 5. Výstup Výstup - Výstupní přihrádka, Výstup - Zmenšení přijaté vel. 6. Opakované vytáčení Opakované vytáčení - Počet opakování * Tato možnost se zobrazí jen tehdy, je-li nainstalována doplňková sada faxu. Zobrazení příslušné obrazovky. Systémová nabídka/po ítadlo. Systémová nabídka Pr vodce rychlým nastavením Jazyk Zpráva Po itadlo /5 GB0054_00 Vyberte funkci. Systémová nabídka/po ítadlo. Pr vodce rychlým nastavením ádný Nastavení spo i e energie / < Zp t GB0840_00 3-6
65 Běžné operace > Průvodce rychlým nastavením Spusťte průvodce. Podle pokynů na obrazovce proveďte konfiguraci nastavení. Systémová nabídka/po ítadlo. Info o míst. faxu. Reim vyt/p íjmu. Info o míst. faxu 3. Hlasitost 4. Vyzván ní 5. Výstup 6. Opakov. vytá ení Nastavte reim vytá ení a p íjmu. Konec P esko it >> Dalí > GB0846_00 POZNÁMKA Máte-li s konfigurací nastavení potíže, nahlédněte do Obrazovka nápovědy na straně 3-8. Konec Opuštění průvodce. Dosud provedená nastavení jsou použita. << Předchozí Návrat na předchozí položku. Přeskočit >> Další > Přechod na další položku bez nastavování aktuální položky. Postup na další obrazovku. < Zpět Návrat na předchozí obrazovku. Dokončit Zaregistrujte nastavení a ukončete průvodce. 3-7
66 Běžné operace > Obrazovka nápovědy Obrazovka nápovědy Máte-li potíže s obsluhou zařízení, můžete zjistit, jak se s ním pracovat, pomocí dotykového panelu. Je-li na dotykovém panelu zobrazen symbol [?] (nápověda), můžete jej stisknout a otevřít tak obrazovku nápovědy. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Papír Výb r Auto A4 B ný A4 B ný A4 B ný A4 B ný GB0004_00 Jak číst na obrazovce Názvy kapitol nápovědy P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Papír Výb r Vyberte zásobník nebo univerzální zásobník s poadovaným formátem papíru. Zobrazené informace o funkcích a obsluze zařízení. Auto: Vhodný formát papíru bude vybrán automaticky. Zásobník : Vybere papír ze zásobníku. Zásobník : Vybere papír ze zásobníku. Zásobník 3: Vybere papír ze zásobníku 3. Univerzálního zásobníku: Vybere papír z univerzálního zásobníku. / Listování nahoru a dolů, pokud se text nápovědy nevejde na jedinou obrazovku. Opuštění nápovědy a návrat na původní obrazovku. GH000_00 3-8
67 Běžné operace > Zrušení úloh Zrušení úloh Můžete zrušit jakoukoli tiskovou úlohu nebo úlohu odesílání, která se právě provádí. Stiskněte tlačítko Stop. Zrušte úlohu. Probíhá-li úloha skenování Zruení... Úloha.:000 Název úlohy:doc Skenované stránky GB0_0 Zobrazí se hlášení Zrušení... a aktuální úloha bude zrušena. Probíhá-li tisková úloha nebo je-li tisková úloha v pohotovostním režimu Úloha bude zruena. úlohu 0095 doc /30 3 / Nabídka Odstranit Pozastav ve Tiskové úl. Zav ít GB077_00 Zobrazení podrobností o jednotlivých úlohách. Vyberte úlohu, kterou chcete zrušit, a stiskněte tlačítko [Odstranit]. POZNÁMKA Aktuální tisková úloha je dočasně přerušena. Momentálně odesílané úlohy přerušeny nejsou. Po kontrole stavu úloh můžete zrušit prováděné úlohy i úlohy v pohotovostním režimu. Rušení tisku z počítače Chcete-li před zahájením tisku zrušit tiskovou úlohu spuštěnou pomocí ovladače tiskárny: Poklepejte na ikonu tiskárny ( ) zobrazenou na panelu úloh dole vpravo na pracovní ploše Windows, čímž zobrazíte dialogové okno pro tiskárnu. Klepněte na soubor, jehož tisk chcete zrušit, a vyberte možnost Zrušit z menu Dokument. 3-9
68 Běžné operace > Používání různých funkcí Používání různých funkcí Tato část popisuje společné funkce, které lze nastavit pro kopírování, odesílání a schránku dokumentů. Zobrazení příslušné obrazovky. Stiskněte tlačítko příslušné funkce. Používáte-li paměť USB, zapojte ji do zásuvky pro paměť USB (A). Na obrazovce, která se zobrazí, stiskněte tlačítko [Ano]. Chcete-li z paměti USB tisknout, vyberte soubor, který chcete vytisknout, a stiskněte tlačítko [Tisk]. Chcete-li do paměti USB uložit dokument, vyberte složku, kam jej chcete uložit, a stiskněte tlačítko [Nabídka] a [Uložit soubor].. POZNÁMKA Je-li dotykový panel vypnutý, stiskněte klávesu Energy Saver nebo Power a počkejte, až se zařízení zahřeje. Vyberte funkce. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Vyberte funkce, které chcete použít. Stisknutím tlačítka [Funkce] zobrazíte všechny funkce. Viz Běžné funkce na straně 3-3. Oboustranný Kombinovt Uspo ádt/ Odsadit GB000_0 stranný>stranný Funkce Vypnuto Uspo ádat Oblíbené 3-30
69 Běžné operace > Používání různých funkcí Běžné funkce Funkce týkající se originálů Co chcete udělat? Referenční stránka Zadat formát originálu. Velikost předlohy strana 3-3 Zadat orientaci originálu, aby skenování proběhlo ve správném směru. Orientace originálu strana 3-34 Skenovat originály různých formátů. Originály různých velikostí strana 3-36 Skenovat automaticky oboustranné originály. str. originál/kniha strana 3-38 Naskenovat odděleně velký počet originálů a potom z nich vytvořit jednu úlohu. Průběžné skenování strana 3-40 Funkce týkající se kvality dokumentů Co chcete udělat? Referenční stránka Zadat formát a typ papíru. Papír Výběr strana 3-4 Změnit výstup papíru. Výstup papíru strana 3-43 Uspořádat dokumenty na výstupu podle pořadí stránek. Odsazovat dokumenty na výstupu podle sad. Uspořádat /Odsadit strana 3-44 Přidejte okraje (bílou plochu). Okraj strana 3-46 Sešít dokumenty na výstupu. Sešití strana 3-49 Upravte sytost. Sytost strana 3-5 Nastavit rozlišení skenování originálů. Rozlišení skenování strana 3-5 Pro nejlepší výsledky vyberte typ originálního obrazu. Původní obraz strana 3-53 Zvýraznit obrysy textu nebo čáry. Rozmazat obrysy obrazu. Ostrost strana 3-54 Ztmavit nebo zesvětlit pozadí originálu (tj. oblasti bez textu a bez obrázků). Úprava sytosti pozadí strana 3-55 Zabránit prosvítání tisku u oboustranných originálů. Zabránit prosvítání strana 3-56 Zvětšit nebo zmenšit originály podle velikosti pro odeslání nebo uložení. Lupa strana 3-57 Vybrat formát souboru pro odesílané nebo ukládané obrazy. Formát souboru strana 3-58 Změnit barevný režim. Výběr barev strana 3-60 Zasílat em oznámení o dokončení úlohy. Zpráva o dokončení úlohy strana 3-6 Přiřadit úloze název souboru pro snadnější kontrolu jejího stavu. Zadání názvu souboru strana 3-63 Pozastavit aktuální úlohu a upřednostnit jinou úlohu, která má mít nejvyšší prioritu. Záměna priority strana
70 Běžné operace > Používání různých funkcí Velikost předlohy Určete formát skenovaného originálu. Copy Send Scan to USB Auto Metricky Palce Jiné Zadání formátu Automatická detekce formátu originálu. Vyberte z možností A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, B6, Folio a mm. Vyberte z možností Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Statement, 5" a Oficio II. Vyberte z možností 8K, 6K-R, 6K, Hagaki, Oufuku Hagaki a Vlastní. Zadejte formát. Palcové modely vodorovně: až 7" (v krocích po 0,0"), svisle: až,69" (v krocích po 0,0") Metrické modely vodorovně: 50 až 43 mm (v krocích po mm), svisle: 50 až 97 mm (v krocích po mm) POZNÁMKA Při používání originálů vlastního formátu dávejte pozor, abyste vždy zadali formát. Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Velikost předlohy]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipraveno ke kopírování. Funkce Velikost p edlohy Orientace originálu Originály r zných velikostí Výstupní p ihrádka Zav ít Auto Horní okraj naho e Vypnuto Vnit ní tácek /4 P id/upr. Zkratka GB000_00 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Vyberte velikost originálu. [Auto] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Velikost p edlohy Auto Metricky Palce Jiné Zad. formátu GB005_00 3-3
71 Běžné operace > Používání různých funkcí [Metricky], [Palce] nebo [Jiné] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Velikost p edlohy Auto Metricky Palce Jiné Zad. formátu P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Velikost p edlohy - Metricky A3 A4 A4 A5 /4 GB005_00 < Zp t GB006_00 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Vyberte velikost originálu. [Zad. formátu] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Velikost p edlohy P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Velikost p edlohy - Zad. formátu Auto Metricky Palce X (50 43) mm Y(50 97) mm Jiné Zad. formátu GB005_00 < Zp t 3 GB009_00 Stiskněte textové pole se zobrazenými čísly a pomocí tlačítek [-]/[+] nebo numerické klávesnice zadejte potřebnou hodnotu. 3-33
72 Běžné operace > Používání různých funkcí Orientace originálu Vyberte orientaci horního okraje originálního dokumentu, abyste skenovali správným směrem. Aby bylo možno použít následující funkce, musí být nastavena původní orientace dokumentu. Oboustranný Okraj Kombinovat Sešití (volitelné) Copy Send Scan to USB Vkládáte-li originály na kontaktní sklo Horní okraj nahoře Horní okraj vlevo Vkládáte-li originály na podavač dokumentů Horní okraj nahoře Horní okraj vlevo Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Orientace originálu]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipraveno ke kopírování. Funkce Velikost p edlohy Orientace originálu Originály r zných velikostí Výstupní p ihrádka Zav ít Auto Horní okraj naho e Vypnuto Vnit ní tácek /4 P id/upr. Zkratka Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. GB000_
73 Běžné operace > Používání různých funkcí Vyberte funkce. P ipraveno ke kopírování. Orientace originálu Horní okraj naho e Horní okraj vlevo Nastavte orientaci originálu. GB0036_0 3-35
74 Běžné operace > Používání různých funkcí Originály různých velikostí Naskenování všech listů v podavači dokumentů i v případě, že jsou různého formátu. Copy Send Scan to USB Podporované kombinace originálů B4 a B5 Ledger a Letter (A3 a A4) Ledger a Letter-R (Folio a A4-R) POZNÁMKA Používáte-li následující kombinaci formátů originálů: Folio a A4-R, musíte nastavit funkci Automatická detekce originálů pro formát [Folio] na [Zapnuto]. V případě smíšených formátů originálů lze do podavače dokumentů vložit nejvýše 30 listů. Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Originály různých velikostí]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipraveno ke kopírování. Funkce Velikost p edlohy Orientace originálu Originály r zných velikostí Výstupní p ihrádka Zav ít Auto Horní okraj naho e Vypnuto Vnit ní tácek /4 P id/upr. Zkratka GB000_00 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. 3-36
75 Běžné operace > Používání různých funkcí Vyberte funkce. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Originály r zných velikostí Vypnuto Zapnuto GB0035_
76 Běžné operace > Používání různých funkcí str. originál/kniha Vyberte typ a orientaci vazby podle originálu. Send Scan to USB stranný Nastavte, používáte-li jednostranný originál. stranný Nastavte, používáte-li oboustranný originál, který bude svázán vpravo nebo vlevo. Kniha Nastavte, používáte-li knižní originál, např. časopis nebo knihu, s vazbou vlevo. Jiná nastavení str. originál/ Kniha stranný stranný (vazba vlevo/ vpravo) Nastavte, používáte-li jednostranný originál. Nastavte, používáte-li oboustranný originál, který bude svázán vpravo nebo vlevo. stranný (vazba nahoře) Nastavte, používáte-li oboustranný originál, který bude svázán nahoře. Kniha (vazba vlevo) Nastavte, používáte-li knižní originál, např. časopis nebo knihu, s vazbou vlevo. Kniha (vazba vpravo) Nastavte, používáte-li knižní originál, např. časopis nebo knihu, s vazbou vpravo. Orientace originálu* Vyberte orientaci horního okraje originálního dokumentu, abyste skenovali správným směrem. * Tato možnost je zobrazena, je-li vybrána možnost [stranný (vazba vlevo/vpravo)] nebo [stranný (vazba nahoře)]. Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Odeslat P ipraveno k odeslání. Odeslat Cíl: P ipraveno k odeslání. Funkce Kontrola Vyvolat Tl. rychlé volby Adresá Externí adresá / Funkce Sloka Fax Oblíbené GB0055_00 str. originál / Kniha Odesílaný formát Odd lení soubor Rozliení skenování Zav ít str. Stejn jako originál Vypnuto 300 x 300 dpi /6 P id/upr. Zkratka GB008_0 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. 3-38
77 Běžné operace > Používání různých funkcí Skenování do paměti USB P ipraveno k uloení ve schránce. Uloit soubor Formát souboru str/kniha Originál PDF str. 300 x 300 dpi Skenovat Rozliení Sytost Normální 0 Funkce doc Zadat náz. souboru GB0096_00 Vyberte typ originálu. [str.] nebo [Kniha] P ipraveno k odeslání. str. originál / Kniha str. str. Kniha Jiné GB003_00 [Jiné] P ipraveno k odeslání. str. originál / Kniha str. str. Kniha Jiné GB003_00 Vyberte typ originálu. P ipraveno k odeslání. str. originál / Kniha - Jiné str. originál / Kniha str. / P ipraveno k odeslání. str. originál / Kniha - str. originál / Kniha str. stranný (vazba vlevo/vpravo) stranný (vazba naho e) / Kniha (vazba vlevo) < Zp t GB004_00 GB00_00 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. 3 Nastavte orientaci originálu. P ipraveno k odeslání. str. originál / Kniha - Jiné P ipraveno k odeslání. str. originál / Kniha - Orientace originálu str. originál / Kniha stranný (vazba vlevo/vpravo) Horní okraj naho e Orientace originálu Horní okraj naho e / Horní okraj vlevo / < Zp t GB004_0 GB005_
78 Běžné operace > Používání různých funkcí Průběžné skenování Jak naskenovat odděleně velký počet originálů a potom z nich vytvořit jednu úlohu. Originály se budou skenovat, dokud nestisknete tlačítko [Dokončit skenování]. Copy Send Scan to USB Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Průběžné skenování]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Funkce Sytost Okraj Pr b né skenování Automatické oto ení obrazu Zav ít 0 Vypnuto Vypnuto Zapnuto 4/5 P id/upr. Zkratka GB000_0 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Vyberte funkce. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Pr b né skenování Vypnuto Zapnuto GB0043_00 3 Naskenujte originály. Vložte originály a stisknutím tlačítka Start spusťte skenování. Po naskenování originálu vložte další originál a stiskněte tlačítko Start. Stejným postupem naskenujte i všechny ostatní originály. 3-40
79 Běžné operace > Používání různých funkcí 4 Dokončete skenování. Vlote originály a stiskn te tla ítko Start. Úloha.:0003 Název úlohy:doc Skenované stránky Dokon it sken. GB0_00 Spusťte kopírování, odesílání nebo uložení. 3-4
80 Běžné operace > Používání různých funkcí Papír Výběr Vyberte zásobník nebo univerzální zásobník, který obsahuje papír požadovaného formátu. Copy Print from USB Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Papír Výběr]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 Vyberte zdroj papíru. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Papír Výb r Auto A4 B ný A4 B ný A4 B ný A4 B ný GB0004_00 Je-li vybráno [Auto], bude automaticky vybrán papír, jehož formát odpovídá originálu. Je-li nainstalován volitelný podavač papíru, jsou zobrazeny možnosti [] (Zásobník ) a [3] (Zásobník 3). [M] označuje univerzální zásobník. Při vybírání univerzálního zásobníku zadejte formát papíru a typ média. Možné formáty papíru a typy médií jsou zobrazeny v následující tabulce. Formát papíru Typ média Metricky: Vyberte z možností A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, B6, Folio a mm. Palce: Vyberte z možností Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive a Oficio II. jiné: Vyberte z možností 8K, 6K-R, 6K, ISO B5, Obálka #0, Obálka #9, Obálka #6, Obálka Monarch, Obálka DL, Obálka C5, Obálka C4, Hagaki, Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei a Vlastní. Zadání formátu: Zadejte formát neuvedený mezi standardními formáty. Modely s velikostmi v palcích X: 5,83 až 7" (v krocích po 0,0"), Y: 3,86 až,69" (v krocích po 0,0") Modely s velikostmi v metrech - X: 48 až 43 mm (v krocích po mm), Y: 98 až 97 mm (v krocích po mm) Běžný (05 g/m² nebo méně), fólie, hrubý, pauzák (64 g/m² nebo méně), štítky, recyklovaný, s předtiskem, lepený, tvrdý papír, barevný, s perforací, hlavičkový, obálky, silný papír (06 g/m² a více), vrstvený, s vysokou kvalitou, vlastní
81 Běžné operace > Používání různých funkcí Výstup papíru Nastavte výstup papíru do dokončovací jednotky dokumentů nebo zásobníku oddělovače úloh. Copy Print from USB Vnitřní zásobník* Dokončovací zásobník* Zásobník oddělovače úloh Skládá stránky do vnitřního zásobníku lícovou stranou dolů. Skládá stránky do zásobníku volitelné dokončovací jednotky dokumentů lícovou stranou dolů. Skládá stránky do zásobníku oddělovače úloh lícovou stranou dolů. * Jestliže je nainstalována volitelná dokončovací jednotka, položka [Vnitřní zásobník] se změní na [Dokončovací zásobník]. Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Výstupní přihrádka]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipraveno ke kopírování. Funkce Velikost p edlohy Orientace originálu Originály r zných velikostí Výstupní p ihrádka Zav ít Auto Horní okraj naho e Vypnuto Vnit ní tácek /4 P id/upr. Zkratka Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. GB000_00 Vyberte cílový výstup papíru. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Výstupní p ihrádka Vnit ní zásobník Odd lova úloh P ihrádka GB003_
82 Běžné operace > Používání různých funkcí Uspořádat /Odsadit Odsaďte výstup podle stránek nebo sad. Uspořádat Copy Print from USB Skenuje více originálů a zajistí výstup kompletních sad kopií setříděných podle čísla strany. Odsazení Bez dokončovací jednotky dokumentů (volitelné) Používáte-li odsazování, jsou vytištěné kopie odkládány tak, že každá sada (nebo stránka) je otočena o 90. POZNÁMKA Chcete-li použít odsazování bez dokončovací jednotky dokumentů, vložte papír téhož formátu do druhého zdroj papír s odlišnou orientací. Podporované formáty papíru v odsazení jsou A4, B5, Letter a 6K. S dokončovací jednotkou dokumentů (volitelnou) Používáte-li odsazení, jsou vytištěné kopie odděleny po každé sadě kopií (nebo po každé stránce). Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. 3-44
83 Běžné operace > Používání různých funkcí Stiskněte tlačítko [Uspořádat /Odsadit]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný Kombinovt Uspo ádt/ Odsadit stranný>stranný Funkce Vypnuto Uspo ádat Oblíbené GB000_0 Vyberte funkce. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Uspo ádt/odsadit Vypnuto Pouze uspo ádat Odsadit vechny str Odsadit vech. sady GB00_
84 Běžné operace > Používání různých funkcí Okraj Přidejte okraje (bílou plochu). Copy Print from USB Šířka okraje Vstupní jednotky Šířka okraje Palcové modely -0,75 až 0,75" (v krocích po 0,0") Metrické modely -8 až 8 mm (v krocích po mm) Okraj na zadní straně Při oboustranném kopírování můžete zadat i okraj na zadní straně. Auto Je-li vybráno [Auto], bude na zadní straně automaticky použit vhodný okraj podle okraje zadaného pro přední stranu a podle orientace vazby. Ruční Umožňuje zadat nastavení pro přední a zadní stanu zvlášť. Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Okraj]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Funkce Sytost Okraj Pr b né skenování Automatické oto ení obrazu Zav ít 0 Vypnuto Vypnuto Zapnuto 4/5 P id/upr. Zkratka GB000_0 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Zadejte šířku okraje. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Okraj Vypnuto Zapnuto GB0038_
85 Běžné operace > Používání různých funkcí P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Okraj - Nastavení P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Okraj - Okraj Okraj Zadní str. Vlevo: 6mm Stejn jako p ední str. Orientace originálu Horní okraj naho e < Zp t / GB0039_00 L/P (-8 +8) mm N/D (-8 +8) mm 3 GB0040_00 Stiskněte textové pole a pomocí tlačítek [-]/[+] zadejte potřebnou hodnotu. 3 Zadejte okraj na zadní straně. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Okraj - Nastavení Okraj Vlevo: 6mm Zadní str. Stejn jako p ední str. Orientace originálu Horní okraj naho e / < Zp t GB0039_00 POZNÁMKA Při tisku dokumentu z paměti USB se možnost [Orientace originálu] nezobrazuje. [Auto] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Okraj - Zadní str. Auto Ru ní / GB [Ruční] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Okraj - Zadní str. Auto P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Okraj - Zadní str. L/P (-8 +8) N/D (-8 +8) Ru ní / mm mm GB004_00 < Zp t 3 GB004_00 Stiskněte textové pole a pomocí tlačítek [-]/[+] zadejte potřebnou hodnotu. 3-47
86 Běžné operace > Používání různých funkcí 4 Nastavte orientaci originálu. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) P ipraveno k odeslání. Okraj - Nastavení str. originál / Kniha - Orientace originálu Okraj Vlevo: 6mm Horní okraj naho e Zadní str. Stejn jako p ední str. Horní okraj vlevo / Orientace originálu Horní okraj naho e / < Zp t GB004_00 GB005_00 POZNÁMKA Při tisku dokumentu z paměti USB se možnost [Orientace originálu] nezobrazuje. 3-48
87 Běžné operace > Používání různých funkcí Sešití Jak sešívat dokumenty. Můžete také nastavit polohu sponek. Copy Print from USB POZNÁMKA Sešívání vyžaduje dokončovací jednotku dokumentů. K dispozici jsou následující možnosti a orientace vazby. Orientace originálu: Horní hrana (zadní hrana) Orientace originálu: Levá horní hrana (levý horní roh) Orientace papíru v zásobníku Orientace papíru v zásobníku Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Sešití]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Funkce Seití P vodní obraz EcoPrint Ostrost Zav ít Vypnuto Text a foto Vypnuto 0 /4 P id/upr. Zkratka GB000_05 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. 3-49
88 Běžné operace > Používání různých funkcí Vyberte místo sešití. [ sponka] nebo [ sponky] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Seití Vypnuto sponka sponky sponky Jiné GB003_00 [Jiné] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Seití Vypnuto sponka sponky sponky Jiné GB003_00 Vyberte místo sešití. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Seití - Jiné Seití Vypnuto / P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Seití - Seití Vypnuto sponka (naho e vlevo) sponka (naho e vpravo) / sponky (vlevo) < Zp t GB0033_00 GB0034_00 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. 3 Nastavte orientaci originálu. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Seití - Jiné Seití sponky (vpravo) P ipraveno k odeslání. str. originál / Kniha - Orientace originálu Horní okraj naho e Orientace originálu Horní okraj naho e / Horní okraj vlevo / < Zp t GB0033_0 GB005_0 POZNÁMKA Při tisku dokumentu z paměti USB se možnost [Orientace originálu] nezobrazuje. 3-50
89 Běžné operace > Používání různých funkcí Sytost Upravte sytost pomocí 7 úrovní. Copy Send Scan to USB Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Kopírovat Skenování do paměti USB P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií P ipraveno k uloení ve schránce. Uloit soubor Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Formát souboru str/kniha Originál PDF str. 300 x 300 dpi Skenovat Rozliení Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 Sytost Normální 0 Funkce doc Zadat náz. souboru GB0096_00 Odeslat P ipraveno k odeslání. Odeslat Cíl: P ipraveno k odeslání. Funkce Kontrola Vyvolat Tl. rychlé volby Adresá Externí adresá / Funkce Sloka Fax Oblíbené GB0055_00 Sytost Výb r barev P vodní obraz Ostrost Zav ít Normální 0 Plnobarevné Text a foto 0 3/6 P id/upr. Zkratka GB008_0 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Upravte sytost. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Sytost Sv tlejí Normální Tmaví GB0008_00 Stisknutím tlačítek [-3] až [+3] (Světlejší - Tmavší) upravte sytost. 3-5
90 Běžné operace > Používání různých funkcí Rozlišení skenování Vyberte kvalitu rozlišení při skenování. Lze zvolit rozlišení [00 00 dpi], [00 00 dpi Jemné], [ dpi Super], [ dpi], [ dpi Ultra] nebo [ dpi]. Send Scan to USB POZNÁMKA Čím větší číslo, tím lepší rozlišení obrazu. Vyšší rozlišení ale také znamená větší soubory a delší dobu odesílání. Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Odeslat P ipraveno k odeslání. Odeslat Cíl: P ipraveno k odeslání. Funkce Vyvolat Kontrola str. originál / Kniha str. Tl. rychlé volby Adresá Externí adresá / Funkce Sloka Fax Oblíbené GB0055_00 Odesílaný formát Odd lení soubor Rozliení skenování Zav ít Stejn jako originál Vypnuto 300 x 300 dpi /6 P id/upr. Zkratka GB008_0 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Skenování do paměti USB P ipraveno k uloení ve schránce. Uloit soubor Formát souboru str/kniha Originál PDF str. 300 x 300 dpi Skenovat Rozliení Sytost Normální 0 Funkce doc Zadat náz. souboru GB0096_00 Vyberte rozlišení. P ipraveno k odeslání. Rozliení skenování 600 x 600 dpi 400x400dpi Ultra 300 x 300 dpi 00x400dpi Super 00 x 00 dpi Jemné 00 x 00 dpi Norm. GB0085_00 3-5
91 Běžné operace > Používání různých funkcí Původní obraz Pro nejlepší výsledky vyberte typ originálního obrazu. Copy Send Scan to USB Text a foto Nejvhodnější pro originály obsahující text i fotografie. Foto Nejvhodnější pro fotografie. Text Ostře zvýrazní text psaný tužkou a jemné linky. Grafika/mapa* Nejvhodnější pro grafiku a mapy. Kopie/výtisk* Text (pro OCR)** Nejvhodnější pro dokumenty vytištěné na tomto zařízení. Určeno pro dokumenty zpracovávané pomocí OCR. * Tuto funkci lze použít jen při kopírování. ** Tuto funkci lze použít pouze pro barevný režim Černobílé nebo Auto (barva/čb) (při odesílání a ukládání). Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Původní obraz]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Funkce Výb r barev P vodní obraz EcoPrint Nastavení odstínu Zav ít Plnobarevné Text a foto Vypnuto 0 /5 P id/upr. Zkratka GB000_0 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Vyberte kvalitu obrazu. Kopírovat Odeslat/skenovat do paměti USB P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) P vodní obraz Zadejte cíl. P vodní obraz Text a foto Foto Text Text a foto Foto Text Grafika/mapa Výstup tiskárny GB0037_00 Text (pro OCR) GB0037_0 3-53
92 Běžné operace > Používání různých funkcí Ostrost Upravte ostrost obrazu. Kopírujete-li originály kreslené tužkou s hrubými nebo nepravidelnými linkami, lze získat čisté kopie, nastavíte-li ostrost blíže k [Zaostřit]. Kopírujete-li obrázky tvořené tečkovanými vzory, jako jsou fotografie v časopisech, kde dochází k efektu moire*, lze zjemnit hrany a potlačit efekt moire nastavením ostrosti blíže k [Rozmazat]. * Vzorce vznikající při nepravidelném rozložení polotónových teček. Copy Send Scan to USB Méně ostrý Originál Ostřejší Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Ostrost]. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_C0 P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Funkce Vyváení barev Ostrost Upravit sytost pozadí Zabránit prosvítání Zav ít Vypnuto 0 Vypnuto Vypnuto 3/5 P id/upr. Zkratka Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. GB000_C0 Upravte ostrost. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Ostrost Rozmazat Zaost it GB0060_C00 Stisknutím tlačítek [-3] až [+3] (Rozmazat Zaostřit) upravte ostrost. 3-54
93 Běžné operace > Používání různých funkcí Úprava sytosti pozadí Odstraňte tmavé pozadí z originálů, například novin. Tato funkce se používá s plnými a automatickými barvami. Nastavení sytosti pozadí se vypne, pokud automatický barevný režim detekuje černobílé originály. Copy Send Scan to USB Vypnuto Auto Ruční Tuto funkci nepoužívat. Upravuje sytost automaticky podle originálu. Upravte sytost ručně. Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Upravit sytost pozadí]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Funkce Vyváení barev Ostrost Upravit sytost pozadí Zabránit prosvítání Zav ít Vypnuto 0 Vypnuto Vypnuto 3/5 P id/upr. Zkratka GB000_0 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Upravte sytost pozadí. [Auto] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Upravit sytost pozadí Vypnuto Auto Ru ní GB006_00 [Ruční] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Upravit sytost pozadí P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Upravit sytost pozadí - Nastavení Sv tlejí Tmaví Vypnuto Auto Ru ní GB006_ < Zp t GB006_00 Stisknutím tlačítek [] až [5] (Světlejší - Tmavší) upravte sytost pozadí. 3-55
94 Běžné operace > Používání různých funkcí Zabránit prosvítání Skryjte barvy pozadí a prosvítání obrazu při skenování tenkého originálu. Copy Send Scan to USB Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Zabránit prosvítání]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Funkce Vyváení barev Ostrost Upravit sytost pozadí Zabránit prosvítání Zav ít Vypnuto 0 Vypnuto Vypnuto 3/5 P id/upr. Zkratka Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. GB000_0 Vyberte funkce. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Zabránit prosvítání Vypnuto Zapnuto GB0835_
95 Běžné operace > Používání různých funkcí Lupa Originál lze zmenšit nebo zvětšit na velikost pro odeslání nebo uložení. 00 % Zachová formát originálu. Send Scan to USB Auto Upraví obraz na velikost pro odesílání nebo ukládání. POZNÁMKA Velikost předlohy (strana 3-3) a Lupa spolu souvisí. Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. P ipraveno k odeslání. Odeslat Cíl: P ipraveno k odeslání. Funkce Vyvolat Kontrola Upravit sytost pozadí Vypnuto Tl. rychlé volby Adresá Externí adresá / Funkce Sloka Fax Oblíbené GB0055_00 Zabránit prosvítání Rozliení odeslání faxu Lupa Zav ít Vypnuto 00 x 00 dpi Normální 00% 4/6 P id/upr. Zkratka GB008_03 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Lupa]. Vyberte funkce. P ipraveno k odeslání. Lupa 00% Auto GB0087_
96 Běžné operace > Používání různých funkcí Formát souboru Uveďte formát souboru obrazu. Kromě toho můžete nastavit úroveň kvality obrazu. Send Scan to USB PDF TIFF JPEG XPS Uloží soubor PDF. Můžete zadat formát odpovídající PDF/A. Uloží soubor TIFF. Uloží soubor JPEG. Každá stránka bude uložena zvlášť. Uloží soubor ve formátu XPS. Jiné Formát souboru Vyberte si z možností PDF, TIFF, JPEG nebo XPS. Kvalita obrazu PDF/A* Nastavte kvalitu obrazu od [] do [5] (Nízká kvalita - Vysoká kvalita). Vyberte nastavení PDF/A z možností [PDF/A-a] a [PDF/A-b]. * Tato možnost se zobrazí jen tehdy, bylo-li jako formát souboru zvoleno [PDF]. Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Odeslat P ipraveno k odeslání. Odeslat Cíl: Kontrola Vyvolat Tl. rychlé volby Adresá Externí adresá / Funkce Sloka Fax Oblíbené GB0055_00 P ipraveno k odeslání. Funkce Formát souboru Velikost p edlohy Orientace originálu Originály r zných velikostí Zav ít PDF Auto Horní okraj naho e Vypnuto /6 P id/upr. Zkratka GB008_00 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Skenování do paměti USB P ipraveno k uloení ve schránce. Uloit soubor Formát souboru str/kniha Originál PDF str. 300 x 300 dpi Skenovat Rozliení Sytost Normální 0 Funkce doc Zadat náz. souboru GB0096_
97 Běžné operace > Používání různých funkcí Vyberte formát souboru. [PDF], [TIFF], [JPEG] nebo [XPS] P ipraveno k odeslání. Formát souboru PDF TIFF JPEG XPS Jiné Dalí > GB008_00 [Jiné] P ipraveno k odeslání. Formát souboru PDF TIFF JPEG XPS Jiné Dalí > GB008_00 Vyberte formát souboru. P ipraveno k odeslání. Formát souboru - Jiné Formát souboru Kvalita obrazu PDF/A PDF Vypnuto / P ipraveno k odeslání. Formát souboru - Formát souboru PDF TIFF JPEG / XPS < Zp t GB0698_00 GB045_00 3 Nastavte kvalitu obrazu. P ipraveno k odeslání. Formát souboru - Jiné P ipraveno k odeslání. Formát souboru - Kvalita obrazu Formát souboru PDF Nízká kvalita Vysoká kvalita Kvalita obrazu PDF/A < Zp t Vypnuto / GB0698_ GB0083_00 4 Nastavte PDF/A. P ipraveno k odeslání. Formát souboru - Jiné P ipraveno k odeslání. Formát souboru - PDF/A Formát souboru PDF Vypnuto Kvalita obrazu PDF/A Vypnuto PDF/A-a / PDF/A-b < Zp t GB0698_00 / GB0699_
98 Běžné operace > Používání různých funkcí Výběr barev Vyberte nastavení barevného režimu. Copy Send Scan to USB Print from USB Autom. barva* Auto (Barva/Šedá)** Auto (Barva /ČB)** Plnobarevné Stupně šedé** Černobíle Automaticky rozpozná, zda je dokument barevný nebo černobílý, a pak jej naskenuje. Automaticky rozpozná, zda je dokument barevný nebo černobílý, a naskenuje barevný dokument v plnobarevném režimu a černobílý dokument ve stupních šedi. Automaticky rozpozná, zda je dokument barevný nebo černobílý, a naskenuje barevný dokument v plnobarevném režimu a černobílý dokument v černobílém režimu. Skenuje veškeré dokumenty v plných barvách. Naskenuje dokument ve stupních šedi pro hladší a jemnější vzhled. Dokument se skenuje černobíle. Velikost souboru je menší než při možnostech Plnobarevně a Stupně šedé. * Tato funkce se zobrazuje při kopírování nebo tisku. ** Tato funkce se zobrazuje při odesílání nebo ukládání. Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Výběr barev]. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_C0 P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Funkce Výb r barev P vodní obraz EcoPrint Nastavení odstínu Zav ít Plnobarevné Text a foto Vypnuto 0 /5 P id/upr. Zkratka Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. GB000_C0 Zvolte barevný režim. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Výb r barev P ipraveno k odeslání. Výb r barev Automatická barva Plnobarevné ernobílé Auto(Barva/edá) Auto(Barva / B) Plnobarevné GB00_C00 Stupn edé ernobílé GB00_
99 Běžné operace > Používání různých funkcí Zpráva o dokončení úlohy Odešlete s informací o dokončení úlohy. Uživatel může být informován o dokončení úlohy kopírování během práce na jiném pracovišti, což šetří jeho čas, který by strávil čekáním u zařízení, než kopírování skončí. POZNÁMKA Počítač je třeba předem nakonfigurovat tak, aby bylo možno používat . lze zaslat do jediného cíle. Copy Send Scan to USB Print from USB Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Zpráva o dokončení úlohy]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipraveno ke kopírování. Funkce Zpráva o dokon ení úlohy Zadání názvu souboru Zám na priority Zav ít Vypnuto doc Vypnuto 4/4 P id/upr. Zkratka GB000_03 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Vyberte funkce. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Zpráva o dokon ení úlohy P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Zpráva o dokon ení úlohy - Cíl Vypnuto Zapnuto / GB0063_00 Nabídka < Zp t GB0938_00 Umožňuje přidat, upravit nebo vymazat cíl. 3 Vyberte cíl. Vyberte z adresáře ovou adresu. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Zpráva o dokon ení úlohy - Nastavení Vyhledávání podle názvu cíle. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Zpráva o dokon ení... - Adresá Adresá AAA aaa@abc.com Externí adresá Zadání adresy / BBB CCC bbb@abc.com ccc@abc.com / Moje adresa DDD ddd@abc.com < Zp t Dalí > GB0064_00 Nabídka < Zp t GB0398_00 Umožňuje vyhledávat a třídit cíle. Zobrazení podrobností o jednotlivých cílech. 3-6
100 Běžné operace > Používání různých funkcí Vyberte ovou adresu z externího adresáře. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Zpráva o dokon ení úlohy - Nastavení Adresá Externí adresá Zadání adresy / Moje adresa < Zp t Dalí > GB0064_00 Podrobné informace o externím adresáři najdete v dokumentu KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide. Zadejte ovou adresu přímo. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Zpráva o dokon ení úlohy - Nastavení Adresá Externí adresá Zadání adresy / Moje adresa < Zp t Dalí > GB0064_00 GB0057_05 Lze zadat až 8 znaků. Použijte ovou adresu přihlášeného uživatele. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Zpráva o dokon ení úlohy - Nastavení Adresá Externí adresá Zadání adresy / Moje adresa < Zp t Dalí > GB0064_00 Tato možnost se zobrazuje pouze tehdy, používáte-li správu uživatelských přístupů. 4 Potvrďte cíl. Stiskněte tlačítko []. 3-6
101 Běžné operace > Používání různých funkcí Zadání názvu souboru Přidejte název souboru. Lze zadat i další informace jako číslo úlohy, datum a čas. Pomocí názvu úlohy, data a času nebo čísla úlohy, které se zde zadává, můžete zkontrolovat historii nebo stav úlohy. Copy Send Scan to USB Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Kopírovat/odeslat P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipraveno ke kopírování. Funkce Zpráva o dokon ení úlohy Zadání názvu souboru Zám na priority Zav ít Vypnuto doc Vypnuto 4/4 P id/upr. Zkratka GB000_03 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Skenování do paměti USB P ipraveno k uloení ve schránce. Uloit soubor Formát souboru str/kniha Originál PDF str. 300 x 300 dpi Skenovat Rozliení Sytost Normální 0 Funkce doc Zadat náz. souboru GB0096_00 Zadejte název. Lze zadat až 3 znaků. GB0057_06 3 Přidejte další informace. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Zadání názvu souboru - Dalí informace ádná Datum a as [Úloha.] / Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. [Úloha.] a [Datum a as] < Zp t GB0068_
102 Běžné operace > Používání různých funkcí Záměna priority Jak pozastavit aktuální úlohu a dát nejvyšší prioritu nové úloze. Pozastavená úloha je po dokončení nové úlohy obnovena. Copy Print from USB POZNÁMKA Tato funkce není k dispozici, pokud měla aktuální úloha přednost před předchozí úlohou. Přeřazení priority nemusí být k dispozici v závislosti na stav aktuální tiskové úlohy a využití paměti. Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Používání různých funkcí na straně 3-30 zobrazte potřebnou obrazovku. Stiskněte tlačítko [Funkce] a [Záměna priority]. P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 P ipraveno ke kopírování. Funkce Zpráva o dokon ení úlohy Zadání názvu souboru Zám na priority Zav ít Vypnuto doc Vypnuto 4/4 P id/upr. Zkratka GB000_03 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Vyberte funkce. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Zám na priority Vypnuto Zapnuto GB0069_
103 4 Kopírování Tato kapitola vysvětluje následující témata: Základní obsluha Kopírovací funkce Oboustranný
104 Kopírování > Základní obsluha Základní obsluha Stiskněte tlačítko Copy POZNÁMKA Je-li dotykový panel vypnutý, stiskněte klávesu Energy Saver nebo Power a počkejte, až se zařízení zahřeje. Vložte originály Podrobnější informace naleznete části v Vkládání originálů na straně Výběr barevného režimu Auto Color Full Color Black & White Automaticky rozpozná, zda je dokument barevný nebo černobílý, a pak jej naskenuje. Skenuje veškeré dokumenty v plných barvách. Skenuje veškeré dokumenty černobíle. 4 Výběr funkcí P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Kopírovat Po Kopií Vyberte funkce kopírky, které chcete použít. Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Stisknutím tlačítka [Funkce] zobrazíte další funkce. Viz Kopírovací funkce na straně 4-4. Oboustranný Kombinovt Uspo ádt/ Odsadit GB000_C0 stranný>stranný Funkce Vypnuto Uspo ádat Oblíbené 4-
105 Kopírování > Základní obsluha 5 Zadání počtu kopií POZNÁMKA Počet kopií lze změnit stisknutím tlačítka Clear. 6 Spusťte kopírování Kopírování zahajte stisknutím tlačítka Start. 4-3
106 Kopírování > Kopírovací funkce Kopírovací funkce Oboustranný Tisk stranného originálu nebo otevřené knihy na strannou kopii nebo stranného originálu nebo otevřené knihy na strannou kopii. Vyberte orientaci vazby originálu a požadovanou orientaci vazby. stranný>>stranný stranný>>stranný Vytiskne stranný originál na strannou kopii. Vytiskne stranný originál na strannou kopii. stranný>>stranný Vytiskne stranný originál na strannou kopii. stranný>>stranný Vytiskne stranný originál na strannou kopii. 4-4
107 Kopírování > Kopírovací funkce Jiné Oboustranný stranný>>stranný stranný>>stranný Vytiskne stranný originál na strannou kopii. Vytiskne stranný originál na strannou kopii. stranný>>stranný Vytiskne stranný originál na strannou kopii. stranný>>stranný Vytiskne stranný originál na strannou kopii. Kniha>>stranný Vytiskne originál ve formě otevřené knihy na strannou kopii. Kniha>>stranný Vytiskne originál ve formě otevřené knihy na strannou kopii. Vazba v originálu Vyberete-li stranný originál na volných listech, vyberte vazbovou stranu originálů. Vazba při dokončení Vyberete-li stranný originál, vyberte vazbovou stranu dokončených kopií. Vyberete-li stranné kopírování knihy, vyberte nastavení pro oboustranný tisk. Orientace originálu* Vyberte orientaci horního okraje originálního dokumentu, abyste skenovali správným směrem. * Tato položka se nezobrazí, je-li vybráno [stranný>>stranný], [Kniha>>stranný] nebo [Kniha>>stranný]. POZNÁMKA Podporované formáty papíru pro kopírování stranného originálu na stranné kopie jsou Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Executive, Statement-R, Oficio II, A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio a mm. V režimu kopírování knihy na stranné kopie jsou podporovány následující formáty originálu a typy papíru: Originál: Ledger, Letter-R, Statement-R, A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R a 8K. Papír: Letter, A4 a B5. U kopií stranného originálu na strannou kopii a u kopie knihy na strannou kopii jsou podporovány následující formáty originálů a papíru. Originál: Ledger, Letter-R, Statement-R, A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R a 8K. Papír: Letter, A4, B5 a 6K. Změnou papíru nebo zmenšením či zvětšením kopie můžete dosáhnout požadované velikosti. Zobrazení příslušné obrazovky. Podle pokynů v Základní obsluha na straně 4- zobrazte potřebnou obrazovku. 4-5
108 Kopírování > Kopírovací funkce P ipraveno ke kopírování. Kopírovat Po Kopií Papír Výb r Lupa Sytost Auto 00% Normální 0 Oboustranný stranný>stranný Funkce Vypnuto Kombinovt Uspo ádat Uspo ádt/ Odsadit Oblíbené GB000_0 Vyberte funkce. [str.>>str.], [str.>>st.], [str.>>str.] nebo [str.>>str.] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Oboustranný tisk -str.>>-str. -str.>>-str. -str.>>-str. -str.>>-str. Jiné GB0009_00 [Jiné] P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Oboustranný tisk -str.>>-str. -str.>>-str. -str.>>-str. -str.>>-str. Jiné GB0009_00 Vyberte požadovanou volbu oboustranného kopírování. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Oboustranný tisk - Oboustranný tisk Oboustranný tisk stranný>>stranný / < Zp t GB000_00 P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Oboustranný tisk - Oboustranný tisk -str.>>-str. -str.>>-str. / -str.>>-str. -str.>>-str. GB004_00 Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Vyberete-li originál stranný originál na volných listech nebo knihu, pokračujte krokem 3. Vyberete-li oboustranný tisk, pokračujte krokem 4. Vyberete-li [Kniha >> stranný], pokračujte krokem
109 Kopírování > Kopírovací funkce 3 Vyberte vazbovou stranu originálů. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Oboustranný tisk - Oboustranný tisk P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Oboustranný tisk - Vazba v originálu Oboustranný tisk stranný>>stranný Vlevo/Vpravo Vazba v originálu < Zp t Vlevo/vpravo Vazba p i dokon ení Vlevo/vpravo Orientace originálu Horní okraj naho e / GB000_0 Naho e / GB08_00 4 Vyberte vazbovou stranu dokončených kopií. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Oboustranný tisk - Oboustranný tisk P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Obou-stranný - Vazba p i dokon ení Oboustranný tisk stranný>>stranný Vazba v originálu < Zp t Vlevo/vpravo Vazba p i dokon ení Vlevo/vpravo Orientace originálu Horní okraj naho e / GB000_0 Vlevo/Vpravo Naho e / GB00_00 5 Vyberte vazbovou stranu dokončených kopií. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Oboustranný tisk - Oboustranný tisk P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Obou-stranný - Vazba p i dokon ení Oboustranný tisk Kniha>>stranný Kniha>>stranný Vazba v originálu Vlevo Vazba p i dokon ení Kniha>>stranný Orientace originálu < Zp t / GB000_0 Kniha>> Kniha / GB00_0 6 Nastavte orientaci originálu. P ipr. ke kopírování. (Plnobarevné) Oboustranný tisk - Oboustranný tisk P ipraveno k odeslání. str. originál / Kniha - Orientace originálu Oboustranný tisk stranný>>stranný Horní okraj naho e Vazba v originálu Vlevo/vpravo Horní okraj vlevo Vazba p i dokon ení / Vlevo/vpravo Orientace originálu Horní okraj naho e < Zp t GB000_0 / GB005_03 4-7
110 Kopírování > Kopírovací funkce 4-8
111 5 Odstraňování problémů Tato kapitola vysvětluje následující témata: Výměna zásobníku s tonerem Výměna odpadní nádobky na toner Výměna sešívacích sponek Čištění Skleněný povrch Podavač originálů Řešení potíží Jak reagovat na chybová hlášení Odstranění vzpříčeného papíru Indikátory místa vzpříčení Univerzální zásobník Uvnitř pravého krytu Zásobník Uvnitř pravého krytu Zásobník nebo Volitelná dokončovací jednotka dokumentů Uvíznutí sponky ve volitelné dokončovací jednotce Přemosťovací jednotka Podavač originálů
112 Odstraňování problémů > Výměna zásobníku s tonerem Výměna zásobníku s tonerem Zobrazí-li se na dotykovém panelu hlášení Došel toner., vyměňte toner. UPOZORNĚNÍ Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. POZNÁMKA Vraťte vypotřebovaný zásobník toneru a odpadní nádobku prodejci nebo zástupci servisu. Shromážděné zásobníky toneru a odpadní nádobky budou recyklovány nebo zlikvidovány podle příslušných předpisů. Postup instalace zásobníku s tonerem je pro každou barvu stejný. Předpokládáme, že měníte zásobník se žlutým tonerem. Vyjměte starý zásobník toneru. Y C M K 3 5-
113 Odstraňování problémů > Výměna zásobníku s tonerem Připravte si nový zásobník toneru. 3 3 Nainstalujte nový zásobník toneru. CLICK! 5-3
114 Odstraňování problémů > Výměna odpadní nádobky na toner Výměna odpadní nádobky na toner Zobrazí-li se na dotykovém panelu hlášení Zkontr. zásobník na odpadní toner., vyměňte odpadní nádobku na toner. Vyjměte starou odpadní nádobku na toner. Instalujte novou odpadní nádobku na toner. CLICK! 5-4
115 Odstraňování problémů > Výměna sešívacích sponek Výměna sešívacích sponek Zobrazí-li se hlášení oznamující, že došly sešívací sponky, je třeba do držáku zásobníku sponek doplnit sponky. POZNÁMKA Jestliže v sešívací jednotce dojdou sponky, kontaktuje svého servisního zástupce nebo prodejce zařízení. Vyjměte držák zásobníku sponek. Poté, co se držák zásobníku vrátil na původní místo, otevřete kryt sešívačky a držák zásobníku vyjměte. Vyjměte prázdný zásobník sponek. POZNÁMKA Zásobník sponek lze vyjmout pouze tehdy, nejsou-li v něm žádné sponky. 3 Vložte nový zásobník sponek. 4 Vraťte držák zásobníku sponek zpět na místo. 5-5
116 Odstraňování problémů > Výměna sešívacích sponek Držák zásobníku sponek zaklapne při správném vložení na místo. 5-6
117 Odstraňování problémů > Čištění Čištění Pravidelným čištěním zařízení zajistíte optimální kvalitu kopií. Upozornění Z bezpečnostních důvodů před čištěním zařízení vždy odpojte napájecí kabel. Skleněný povrch Otřete vnitřek podavače originálů a skleněný povrch měkkým hadříkem navlhčeným v alkoholu nebo neagresivním čisticím prostředku. POZNÁMKA Nepoužívejte organická rozpouštědla ani jiné silné chemikálie. Podavač originálů Pokud se při použití podavače originálů objeví na kopiích černé šmouhy nebo nečistoty, vyčistěte skenovací štěrbinu přibaleným čisticím hadříkem. POZNÁMKA Otřete skenovací štěrbiny suchým hadříkem, který najdete v příslušenství. K čištění nepoužívejte vodu, mýdlo ani rozpouštědla. Otřete skenovací štěrbinu. 5-7
118 Odstraňování problémů > Čištění Otřete bílé vodítko. 5-8
119 Odstraňování problémů > Řešení potíží Řešení potíží Následující tabulka obsahuje všeobecné pokyny pro řešení problémů. Dojde-li u zařízení k potížím, prostudujte kontrolní dotazy a proveďte postupy uvedené na následujících stránkách. Pokud problém přetrvává, obraťte se na zástupce servisu. Příznak Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Ovládací panel po zapnutí hlavního vypínače nereaguje. Je zařízení zapojeno do zásuvky? Zapojte napájecí kabel do zásuvky elektrické sítě. -9 Stisknutím tlačítka Start se nespustí tvorba kopií. Není na dotykovém panelu zobrazena nějaká zpráva? Určete vhodnou reakci na zprávu a postupujte odpovídajícím způsobem. 5-4 Je zařízení v režimu spánku? Stiskněte tlačítko Power a probuďte tak zařízení z režimu spánku. Zařízení bude připraveno ke kopírování během 3 sekund. -4 Na výstupu jsou prázdné listy. Jsou originály správně vloženy? Při vložení originálů na sklo je položte lícovou stranou dolů a zarovnejte je podle pruhů indikátoru formátu originálu. 3-7 Vkládáte-li originály do podavače originálů, vložte je lícovou stranou nahoru. 3-9 Zkontrolujte, zda používáte správně program, z kterého chcete tisknout. Slabý tisk Není papír vlhký? Vyměňte papír za nový. 3- Máte-li časté problémy, zapněte spínač ohřívače zásobníku. -4 Upravili jste sytost? Nastavte správnou úroveň sytosti. 3-5 Je toner uvnitř zásobníku rozložen rovnoměrně? Chcete-li změnit výchozí úroveň sytosti, nastavte sytost ručně a vyberte požadovanou úroveň. Zatřeste zásobníkem s tonerem několikrát ze strany na stranu. 5- Není zobrazena zpráva týkající se doplnění toneru? Vyměňte zásobník s tonerem. 5- Je aktivován režim EcoPrint? Vypněte režim EcoPrint. Spusťte [Čištění]. Zkontrolujte, zda nastavení typu papíru odpovídá používanému papíru. Výtisky jsou příliš tmavé. Upravili jste sytost? Nastavte správnou úroveň sytosti. 3-5 Chcete-li změnit výchozí úroveň sytosti, nastavte sytost ručně a vyberte požadovanou úroveň. Na výtiscích je pravidelný vzor (tečky seskupené do vzorců, ale pravidelně nezarovnané). Je originálem vytištěná fotografie? Nastavte kvalitu obrazu na [Foto] Výtisky nejsou zřetelné. Zvolili jste odpovídající kvalitu obrazu originálu? Vyberte odpovídající kvalitu obrazu
120 Odstraňování problémů > Řešení potíží Příznak Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Výtisky jsou ušpiněné. Není špinavé kontaktní sklo nebo podavač originálů? Vyčistěte kontaktní sklo nebo podavač originálů. 5-7 Spusťte [Čištění]. Výtisky jsou rozmazané. Je zařízení používáno ve velmi vlhkém prostředí? Používejte zařízení v prostředí s vhodnou vlhkostí. -3 Máte-li časté problémy, zapněte spínač ohřívače zásobníku. -4 Spusťte funkci [Obnova válce]. Obrazy jsou šikmé. Jsou originály správně umístěny? Při vkládání originálů na kontaktní sklo je zarovnejte podle pruhů indikátoru formátu originálu. Při použití podavače originálů před vložením originálů nejprve správně zarovnejte vodítka šířky originálu Je papír vložen správně? Zkontrolujte umístění vodítek šířky papíru. 3- Proveďte nastavení středové čáry. Více informací o tom, jak to udělat, zjistíte u vašeho servisního zástupce. Papír se často vzpříčí. Je papír vložen správně? Vložte papír správně. 3- Patří papír mezi podporované typy? Je v dobrém stavu? Vyjměte papír, převraťte jej a znovu vložte. 3- Je papír zvlněný, přeložený nebo pomačkaný? Nejsou v zařízení volné útržky nebo vzpříčený papír? Vyměňte papír za nový. 3- Odstraňte veškerý vzpříčený papír. 5-4 Výtisky jsou pomačkané. Není papír vlhký? Vyměňte papír za nový. 3- Máte-li časté problémy, zapněte spínač ohřívače zásobníku. Nelze tisknout. Je zařízení zapojeno do zásuvky? Zapojte napájecí kabel do zásuvky elektrické sítě Je zařízení zapnuté? Zapněte hlavní vypínač. - Je připojen kabel tiskárny nebo síťový kabel? Bylo zařízení zapnuté před připojením kabelu tiskárny? Pevně připojte správný kabel tiskárny nebo síťový kabel. Po připojení kabelu tiskárny zařízení zapněte Není tisková úloha pozastavena? Obnovte tisk. Dokumenty nejsou správně vytištěny. Jsou nastavení softwaru počítače v pořádku? Zkontrolujte, zda je ovladač tiskárny a aplikační software správně nastaven. Nelze tisknout z paměti USB. Paměť USB není rozpoznána. Není hostitel USB blokován? Zkontrolujte, že je paměť USB správně zasunuta do zařízení. V nastavení hostitele USB zvolte možnost Odblokovat. 5-0
121 Odstraňování problémů > Řešení potíží Příznak Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Při zobrazení obrázku odeslaného ze zařízení na počítači je obrázek vertikálně nebo vodorovně zmenšen. Nezvolili jste skenovací rozlišení 00 00dpi Normální nebo dpi Velmi jemné? Zvolte při odesílání obrázku jiné skenovací rozlišení než 00 00dpi Normální nebo dpi Velmi jemné. 3-5 Na výtiscích jsou pruhy. Není skenovací štěrbina špinavá? Vyčistěte skenovací štěrbinu. 5-7 Spusťte [Čištění]. Nečistoty na horním okraji nebo zadní straně papíru Zkontrolujte skluz papíru a rampu. Otevřete pravý kryt a zkontrolujte, zda není na rampě papíru uvnitř jednotky pro posun papíru toner. Vyčistěte rampu papíru pomocí jemného a suchého hadříku bez cupaniny. Část obrazu je v pravidelných intervalech slabá nebo se objevují bílé čáry. Je správně vložena jednotka vývojnice a jednotka válce? Vložte jednotku vývojnice a jednotku válce správně. Je pravý kryt zcela uzavřen? Zavřete pravý kryt. Spusťte funkci [Obnova válce]. Máte-li časté problémy, zapněte spínač ohřívače zásobníku. -4 Obraz vytištěný na zadní straně listu je vidět zepředu. Nastavte funkci Zabránit prosvítání na [Zapnuto] Bílé nebo barevné pruhy Spusťte [Čištění]. Posunuté barvy na výtisku Spusťte funkci [Kalibrace]. Spusťte funkci [Registrace barev]. Dochází k odsazení. Spusťte funkci [Obnova válce]. Stiskněte tlačítko System Menu/ Counter, [Úpravy / Údržba], [Nastavení služby], [MC] a poté zvyšte hodnotu úpravy. Zvyšte hodnotu úpravy o jednu úroveň oproti aktuální hodnotě. Nezlepší-li se tisk po zvýšení hodnoty o jednu úroveň, zvyšte ji o další úroveň. Nezaznamenáte-li zlepšení, vraťte nastavení na původní hodnotu. 5-
122 Odstraňování problémů > Řešení potíží Příznak Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Část obrazu je v pravidelných intervalech slabá nebo rozmazaná. Na obraze se objevují nepravidelné vodorovné čáry. Nadmořská výška je 500 m nebo vyšší a na obraze se objevují nepravidelné vodorovné čáry. Stiskněte tlačítko System Menu/ Counter, [Úpravy / Údržba], [Nastavení služby], [MC] a poté snižte nastavenou hodnotu. Snižte hodnotu úpravy o jednu úroveň oproti aktuální hodnotě. Nezlepší-li se tisk po snížení hodnoty o jednu úroveň, snižte ji o další úroveň. Nezaznamenáte-li zlepšení, vraťte nastavení na původní hodnotu. Stiskněte tlačítko System Menu/ Counter, [Úpravy / Údržba], [Nastavení služby], [MC] a poté snižte nastavenou hodnotu. Snižte hodnotu úpravy o jednu úroveň oproti aktuální hodnotě. Nezlepší-li se tisk po snížení hodnoty o jednu úroveň, snižte ji o další úroveň. Nezaznamenáte-li zlepšení, vraťte nastavení na původní hodnotu. Stiskněte tlačítko System Menu/ Counter, [Úpravy / Údržba], [Nastavení služby], [Nadmořská výška] a poté vyberte [Vysoká ]. Nezaznamenáte-li zlepšení, změňte hodnotu na [Vysoká ]. Nadmořská výška je 500 m nebo vyšší a na obraze se objevují tečky. Stiskněte tlačítko System Menu/ Counter, [Úpravy / Údržba], [Nastavení služby], [Nadmořská výška] a poté vyberte [Vysoká ]. Nezaznamenáte-li zlepšení, změňte hodnotu na [Vysoká ]. Barvy vypadají jinak, než jste očekávali. Zvolili jste odpovídající kvalitu obrazu originálu? Vyberte odpovídající kvalitu obrazu Vložili jste do zásobníku papíru barevný kopírovací papír? Vložte do zásobníku papíru barevný kopírovací papír. Spusťte funkci [Kalibrace]. Spusťte funkci [Úprava tónové křivky]. Při kopírování Upravte vyvážení barev. Při tisku z počítače Upravte barvy pomocí ovladače tiskárny. Printer Driver User Guide Zobrazí se zpráva Proveďte úpravu tónové křivky. Po delším používání mohou vlivy teploty a vlhkosti prostředí způsobit malé změny odstínu výstupních barev. Spusťte funkci [Úprava tónové křivky]. 5-
123 Odstraňování problémů > Řešení potíží Příznak Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Před zahájením tisku nebo po dokončení tisku zařízení vydává cvakavý zvuk. Zařízení se seřizuje. Nejedná se o závadu zařízení. Nelze odeslat pomocí SMB. Je připojen síťový kabel? Pevně připojte správný síťový kabel. -9 Byla správně nakonfigurována síťová nastavení pro zařízení? Byla správně nakonfigurována nastavení sdílení složky? Nakonfigurujte správně nastavení TCP/IP. Zkontrolujte nastavení sdílení a přístupových práv ve vlastnostech složky. Je protokol SMB nastaven na [Zapnuto]? Nastavení protokol SMB na [Zapnuto]. -6 Byl [Název host.] zadán správně?* Byla [Cesta] zadána správně? Bylo [Přihl. uživ. jméno] zadáno správně?*,** Nebyl pro [Název host.] a [Přihl. uživ. jméno] použit totožný název domény? Zkontrolujte název počítače, kterému se mají data odeslat. Zkontrolujte sdílený název sdílené složky. Zkontrolujte název domény na přihlašovací uživatelské jméno. Vymažte z [Přihl. uživ. jméno] název domény a zpětné lomítko ( \ ). Bylo [Přihl. heslo] zadáno správně? Zkontrolujte přihlašovací heslo. Byly správně nakonfigurovány výjimky pro bránu firewall systému Windows? Neliší se nastavení času pro zařízení, doménový server a cílový počítač? Otevřete Ovládací panely v nabídce Start otevřete položku Windows Firewall. Vyberte záložku Výjimky a Sdílení souborů a tiskáren. Windows Vista: Z nabídky Start vyberte Ovládací panely, Systém a zabezpečení (nebo Centrum zabezpečení) a Zkontrolovat stav brány firewall (nebo Windows Firewall). Zobrazí-li se dialogové okno Řízení uživatelských účtů, klepněte na tlačítko Pokračovat. Klepněte na záložku Výjimky a potom stiskněte tlačítko Přidat port... 3 Do pole Název zadejte jakýkoli název (příklad: Skenovat do SMB). Do pole Číslo portu zadejte hodnotu 39. Jako Protokol vyberte TCP. 4 Klepněte na tlačítko. Nastavte zařízení, doménový server i cílový počítač na stejný čas. Není na dotykovém panelu zobrazeno hlášení Chyba odeslání? Viz Co dělat při chybě odesílání. 5- * Jako název hostitele můžete zadat i úplný název počítače (například pc00.abcdnet.com). ** Přihlašovací uživatelské jméno můžete zadat v následujících formátech: Název domény/uživatelské jméno (například abcdnet/james.smith) Uživatelské jméno@název domény (například james.smith@abcdnet) 5-3
124 Odstraňování problémů > Jak reagovat na chybová hlášení Jak reagovat na chybová hlášení Pokud se na dotykovém panelu zobrazí některé z těchto hlášení, postupujte podle odpovídajícího návodu. B Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Byl překročen maximální počet sponek.* Byl překročen maximální počet sponek? Podrobné informace naleznete v části Dokončovací jednotka dokumentů (volitelná) na straně 6-7. Chcete-li tisknout bez sešívání, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. Zrušte úlohu tlačítkem [Zrušit]. * Je-li funkce automatického vymazání chyby nastavena na [Zapnuto], obnoví se zpracovávání automaticky po uplynutí nastavené doby. C Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Chyba disku RAM.* Na disku RAM došlo k chybě. Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [End] (Konec). Možné kódy chyb a jejich popis: 0: Bylo překročeno množství dat, které lze najednou uložit. Restartujte systém nebo zařízení vypněte a zapněte. Pokud stále dochází k chybě, rozdělte soubor na menší soubory. 04: Nedostatek místa na disku RAM. Zvětšete velikost disku RAM změnou v [RAM Disk Setting] (Nastavení disku RAM) v systémovém menu. POZNÁMKA: Rozsah velikosti disku RAM lze zvětšit volbou funkce [Printer Priority] (Priority tiskárny) ve volitelné paměti. Chyba jazyka KPDL.* Došlo k chybě jazyka PostScript. Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Chyba odeslání.* Během přenosu došlo k chybě. Chybové hlášení a nápravná opatření najdete v odstavci Co dělat při chybě odesílání. 5- Chyba paměťové karty. Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Chyba systému. Došlo k systémové chybě. Postupujte podle pokynů na dotykovém panelu. 5-4
125 Odstraňování problémů > Jak reagovat na chybová hlášení Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Chyba vyjímatelné paměti.* Je zapisování na vyjímatelnou paměť zakázané? Na vyjímatelné paměti došlo k chybě. Došlo k zastavení úlohy. Stiskněte tlačítko [Konec]. Možné kódy chyb a jejich popis: 0: Připojte vyjímatelnou paměť, na kterou lze zapisovat. Na vyjímatelné paměti došlo k chybě. Došlo k zastavení úlohy. Stiskněte tlačítko [Konec]. Možné kódy chyb a jejich popis: 0: Bylo překročeno množství dat, které lze najednou uložit. Restartujte systém nebo zařízení vypněte a zapněte. Pokud stále dochází k chybě, není vyjímatelná paměť kompatibilní se zařízením. Použijte vyjímatelnou paměť zformátovanou tímto zařízením. Pokud nelze vyjímatelnou paměť formátovat, je poškozená. Připojte kompatibilní vyjímatelnou paměť. Chyba zařízení. Došlo k interní chybě. Poznamenejte si kód chyby zobrazený na dotykovém panelu a kontaktujte servisního zástupce. Chyba zásobníku č. Kontaktujte svého servisního technika. Stiskněte tlačítko System Menu/Counter, [Úpravy / Údržba], [Nastavení služby] a poté [Resetovat režim deaktivace funkce]. Stisknutím tlačítka [Provést] proveďte funkci Resetovat režim deaktivace funkce. * Je-li funkce automatického vymazání chyby nastavena na [Zapnuto], obnoví se zpracovávání automaticky po uplynutí nastavené doby. D Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Dochází toner [C][M][Y][K]. Je téměř čas na výměnu zásobníku toneru. Opatřete nový zásobník toneru. Doplňte následující papír do zásobníku č. Nedošel v daném zásobníku papír? Vložte papír. Vyberte dostupný papír stiskem tlačítka [Výběr papíru]. Chcete-li tisknout na papír z aktuálně vybraného zdroje papíru, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. 3-3 Došel toner [C][M][Y][K]. Vyměňte zásobník s tonerem. 5- I Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka ID účtu není správné.* Při externím zpracování úlohy bylo ID účtu nesprávné. Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. * Je-li funkce automatického vymazání chyby nastavena na [Zapnuto], obnoví se zpracovávání automaticky po uplynutí nastavené doby. 5-5
126 Odstraňování problémů > Jak reagovat na chybová hlášení K Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Kryt je otevřen. Není otevřený některý kryt? Zavřete kryt uvedený na dotykovém panelu. L Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Limit schránky byl překročen.* Schránka dokumentů je plná a další ukládání není možné; úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Zkuste úlohu spustit znovu po vytištění nebo vymazání dat ze schránky dokumentů. * Je-li funkce automatického vymazání chyby nastavena na [Zapnuto], obnoví se zpracovávání automaticky po uplynutí nastavené doby. M Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Maximální počet skenovaných stran. Nebyl překročen maximální přijatelný počet operací skenování? Je k dispozici pouze jedna kopie skenovaných stránek. Chcete-li naskenované stránky tisknout, odeslat nebo uložit, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. Chcete-li zrušit tisk, odesílání nebo ukládání, stiskněte tlačítko [Zrušit]. N Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Nainstalován neznámý toner. Je instalovaný zásobník toneru naší značky? Neneseme odpovědnost za žádné škody způsobené použitím spotřebního materiálu jiných výrobců. 5- Nainstalován neznámý toner. PC [C][M][Y][K] Odpovídá lokální specifikace instalovaného zásobníku toneru tomuto zařízení? Nainstalujte uvedený zásobník. 5- Následující papír nelze sešívat.* Nevybrali jste formát či druh papíru, který nelze sešít? Vyberte dostupný papír stiskem tlačítka [Výběr papíru]. Chcete-li tisknout bez sponek, stiskněte [Pokračovat]. Nastavte zásobník. Je vodítko šířky papíru a vodítko délky papíru správně nastavenou správně? Nastavte vodítko šířky papíru a vodítko délky papíru správně tak, aby mezi vodítky a papírem nebyla žádná mezera
127 Odstraňování problémů > Jak reagovat na chybová hlášení Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Nelze odsadit následující papír.* Nevybrali jste formát papíru nebo typ média, u kterého nelze použít odsazení? Vyberte dostupný papír stiskem tlačítka [Výběr papíru]. Chcete-li tisknout bez odsazení, stiskněte [Pokračovat] Nelze provést sešití v určeném místě. Nastavili jste pozici, na které lze dokument sepnout? Vyberte dostupný papír stiskem tlačítka [Výběr papíru]. Chcete-li tisknout bez sponek, stiskněte [Pokračovat]. Nelze se připojit k ověřovacímu serveru.* Nastavte zařízení na stejný čas jako server. Zkontrolujte název domény. Zkontrolujte název hostitele. Zkontrolujte stav připojení k serveru. Nelze tisknout oboustranně na následující papír.* Nevybrali jste formát papíru nebo typ média, na které nelze tisknout oboustranně? Vyberte dostupný papír stiskem tlačítka [Výběr papíru]. Chcete-li tisknout bez funkce oboustranného tisku, stiskněte [Pokračovat]. 4-4 Nelze vytisknout zadaný počet kopií.* Není nainstalována jednotka válce. [C][M][Y][K] Není nainstalována jednotka vývojnice. [C][M][Y][K] Není nainstalována mezijednotka přenosu. Není nainstalována zapékací jednotka. Lze vytisknout jen jednu kopii, protože se zpracovává příliš mnoho úloh najednou. Stiskněte [Pokračovat], chcete-li v tisku pokračovat. Zrušte úlohu tlačítkem [Zrušit]. Vyměňte jednotku válce (f) za námi specifikovanou jednotku válce. Podrobnosti naleznete v letáku dodaném s jednotkou válce. Vyměňte jednotku vývojnice (g) za námi specifikovanou jednotku vývojnice. Viz leták dodaný s jednotkou vývojnice. Vyměňte mezijednotku pro posun (r) za námi specifikovanou mezijednotku pro posun. Viz leták dodaný s mezijednotku pro posun. Vyměňte zapékací jednotku (h-) za námi specifikovanou zapékací jednotku. Podrobnosti naleznete v letáku dodaném se zapékací jednotkou. Nízká teplota. Upravte teplotu v místnosti. Upravte teplotu a vlhkost v místnosti. -3 * Je-li funkce automatického vymazání chyby nastavena na [Zapnuto], obnoví se zpracovávání automaticky po uplynutí nastavené doby. 5-7
128 Odstraňování problémů > Jak reagovat na chybová hlášení O Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Omezení účtování úloh bylo překročeno.* Nebyl překročen přijatelný počet operací tisku omezený účtováním úloh? Počet tisků překročil přijatelný počet omezený účtováním úloh. Již nelze tisknout. Tato úloha je zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. * Je-li funkce automatického vymazání chyby nastavena na [Zapnuto], obnoví se zpracovávání automaticky po uplynutí nastavené doby. P Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Paměť je plná.* Nelze pokračovat v úloze, protože paměť byla vyčerpána. Stiskněte tlačítko [Pokračovat] a vytiskněte načtené stránky. Tiskovou úlohu nelze dokončit. Zrušte úlohu tlačítkem [Zrušit]. Proces nelze provést kvůli nedostatku paměti. Je-li k dispozici pouze tlačítko [Konec], stiskněte je. Úloha bude zrušena. Paměť skeneru je plná.* Skenování nemůže být provedeno kvůli nedostatku paměti ve skeneru. Je k dispozici pouze jedna kopie skenovaných stránek. Chcete-li naskenované stránky tisknout, odeslat nebo uložit, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. Chcete-li tiskovou úlohu zrušit, stiskněte tlačítko [Zrušit]. Porucha dokončovací jednotky. Kontaktujte svého servisního technika. Stiskněte tlačítko System Menu/ Counter, [Úpravy / Údržba], [Nastavení služby] a poté [Aktivovat opravenou jednotku]. Stisknutím tlačítka [Provést] proveďte funkci Aktivovat opravenou jednotku. Přihrádka k oddělování úloh je plná papíru. Nebyla překročena maximální kapacita oddělovače úloh? Z oddělovače úloh vyjměte část papírů. Poté se tisk znovu spustí. * Je-li funkce automatického vymazání chyby nastavena na [Zapnuto], obnoví se zpracovávání automaticky po uplynutí nastavené doby. 5-8
129 Odstraňování problémů > Jak reagovat na chybová hlášení S Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Snímací sklo je třeba vyčistit. Očistěte skenovací štěrbinu za použití hadříku dodaného s podavačem dokumentů. 5-7 Svorka je prázdná.* Nedošly v některé z dokončovacích jednotek sponky? Pokud sponky došly, zařízení se zastaví a na dotykovém panelu bude uvedeno místo, kde sponky došly. Nechte zařízení zapnuté a podle pokynů vyměňte zásobník sponek. Chcete-li tisknout bez sešívání, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. Zrušte úlohu tlačítkem [Zrušit]. 5-5 * Je-li funkce automatického vymazání chyby nastavena na [Zapnuto], obnoví se zpracovávání automaticky po uplynutí nastavené doby. T Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Telefon je vyvěšený. Položte sluchátko. U Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka U zásobníku č. došlo k chybě. Vytáhněte uvedený zásobník. Stiskněte [Další >] a postupujte podle pokynů. Úlohu nelze provést.* Tato úloha je zrušena, protože je omezena autorizací uživatele nebo účtováním úloh. Stiskněte tlačítko [Konec]. Uložení dat zachování úlohy se nezdařilo. Určení účtování úloh se nezdařilo.* Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. Uvíznul papír. Dojde-li ke vzpříčení papíru, zobrazí se místo vzpříčení na dotykovém panelu a zařízení se zastaví. Nechte zařízení zapnuté a podle pokynů odstraňte vzpříčený papír. 5-4 Uživ. jméno nebo heslo není správné.* Při externím zpracování úlohy bylo zadáno nesprávné uživatelské jméno nebo heslo. Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec]. * Je-li funkce automatického vymazání chyby nastavena na [Zapnuto], obnoví se zpracovávání automaticky po uplynutí nastavené doby. 5-9
130 Odstraňování problémů > Jak reagovat na chybová hlášení V Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Varování nedostatek paměti. Úlohu nelze spustit. Zkuste to později. Vložte do univerzálního zásobníku následující papír. Je do univerzálního zásobníku vložen papír vybraného formátu? Vložte papír. Vyberte dostupný papír stiskem tlačítka [Výběr papíru]. Chcete-li tisknout na papír z aktuálně vybraného zdroje papíru, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. 3-5 Vyjímatelná paměť je plná.* Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko [End] (Konec). Nedostatek místa na vyjímatelné paměti. Vymazat nepotřebné soubory. Vyjměte originály z podavače originálů. Nezůstaly v podavači originálů nějaké originály? Odeberte originály z podavače originálů. Vyměnit MK. Výměna součástí v sadě údržby je nutná po každých vytištěných stranách a vyžaduje profesionální zásah. Kontaktujte svého servisního technika. Vyměňte originály a stiskněte [Pokračovat]. Vyjměte originály z podavače originálů, vložte je zpět v původním pořadí a správně je umístěte. Chcete-li obnovit tisk, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. Zrušte úlohu tlačítkem [Zrušit]. Vysoká teplota. Upravte teplotu v místnosti. Upravte teplotu a vlhkost v místnosti. -3 Vzpříčení sponek. Dojde-li ke vzpříčení sponek, zobrazí se místo vzpříčení na dotykovém panelu a zařízení se zastaví. Nechte zařízení zapnuté a podle pokynů odstraňte vzpříčené sponky. 5-8 * Je-li funkce automatického vymazání chyby nastavena na [Zapnuto], obnoví se zpracovávání automaticky po uplynutí nastavené doby. Z Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Zásobník dokončovací jednotky je plný. Nebyla překročena přípustná úložná kapacita dokončovací jednotky dokumentů? Vyjměte papír ze zásobníku dokončovací jednotky papíru. Zásobník zařízení je plný papíru. Vyjměte papír z vnitřního zásobníku a stiskněte tlačítko [Pokračovat]. Zkontrolujte podavač originálů. Není podavač originálů otevřený? Není horní kryt podavače originálů otevřený? Zavřete podavač originálů. Zavřete horní kryt podavače originálů. 5-0
131 Odstraňování problémů > Jak reagovat na chybová hlášení Chybové hlášení Kontrolní dotazy Nápravná opatření Referenční stránka Zkontr. zásobník na odpadní toner. Je odpadní nádobka na toner plná? Vyměňte odpadní nádobu na toner. 5-4 Odpadní nádobka na toner není správně nainstalována. Nastavte ji správně. 5-4 Zůstal papír. Vyjměte papír z dokončovací jednotky. Ztráta tisku. Varování. Nedostatek paměti tiskárny. Úloha byla pozastavena. Chcete-li úlohu spustit znovu, stiskněte tlačítko [Pokračovat]. Co dělat při chybě odesílání Kód Chybě Nápravná opatření Referenční stránka 0 se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte název hostitele SMTP serveru v nástroji COMMAND CENTER. -7 Přenos přes FTP se nezdařil. Zkontrolujte název hostitele FTP. Přenos přes SMB se nezdařil. Zkontrolujte název hostitele SMB. 0 Přenos přes SMB se nezdařil. Zkontrolujte nastavení SMB: Přihlašovací uživatelské jméno a heslo POZNÁMKA: Je-li odesílatelem uživatel domény, zadejte název domény. Název host Path (Cesta) se nepodařilo odeslat. Přenos přes FTP se nezdařil. Zkontrolujte následující položky v nástroji COMMAND CENTER. Přihlašovací uživatelské jméno a heslo SMTP. Přihlašovací uživatelské jméno a heslo POP3. Zkontrolujte nastavení FTP: Přihlašovací uživatelské jméno a heslo POZNÁMKA: Je-li odesílatelem uživatel domény, zadejte název domény. Path (Cesta) Povolení pro sdílení složky u příjemce Přenos přes SMB se nezdařil. Zkontrolujte nastavení SMB: Přihlašovací uživatelské jméno a heslo POZNÁMKA: Je-li odesílatelem uživatel domény, zadejte název domény. Path (Cesta) Povolení pro sdílení složky u příjemce Přenos přes FTP se nezdařil. Zkontrolujte nastavení FTP: Path (Cesta) Povolení pro sdílení složky u příjemce 04 se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte ovou adresu. POZNÁMKA: Odmítne-li doména adresu, nelze odeslat. 5-
132 Odstraňování problémů > Jak reagovat na chybová hlášení Kód Chybě Nápravná opatření Referenční stránka 05 Přenos přes SMB se nezdařil. V nastavení SMB v nástroji COMMAND CENTER vyberte položku [Zapnuto]. -7 se nepodařilo odeslat. Přenos přes FTP se nezdařil. V nastavení SMTP v nástroji COMMAND CENTER vyberte položku [Zapnuto]. V nastavení FTP v nástroji COMMAND CENTER vyberte položku [Zapnuto]. 06 se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte adresu odesílatele SMTP v nástroji COMMAND CENTER. 3 Přenos přes FTP se nezdařil. V nastavení zabezpečení protokolu v nástroji COMMAND CENTER vyberte položku [Zapnuto]. 3 Přenos přes FTP se nezdařil. U serveru FTP zkontrolujte následující položky: Je server FTPS dostupný? Je k dispozici dané šifrování? Přenos přes SMB se nezdařil. Přenos přes FTP se nezdařil. se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte nastavení sítě a SMB. Zkontrolujte nastavení sítě a FTP: Síťový kabel je připojen. Rozbočovač nepracuje správně. Server nepracuje správně. Název hostitele a adresa IP Číslo portu Zkontrolujte síť a nástroj COMMAND CENTER. Síťový kabel je připojen. Rozbočovač nepracuje správně. Název serveru POP3 uživatele POP3 Název serveru SMTP Přenos přes FTP se nezdařil. U serveru FTP zkontrolujte následující položky: Je server FTP dostupný? Server nepracuje správně. se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte síť: Síťový kabel je připojen. Rozbočovač nepracuje správně. Server nepracuje správně. 0 se nepodařilo odeslat. Přenos přes FTP se nezdařil. Přenos přes SMB se nezdařil. 0 se nepodařilo odeslat. Přenos přes FTP se nezdařil. 03 Přenos přes FTP se nezdařil. Přenos přes SMB se nezdařil. Zkontrolujte síť: Síťový kabel je připojen. Rozbočovač nepracuje správně. Server nepracuje správně. 04 se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte omezení velikosti u v nastavení SMTP v nástroji COMMAND CENTER Přenos přes FTP se nezdařil. Zkontrolujte síť: Síťový kabel je připojen. Rozbočovač nepracuje správně. Server nepracuje správně. 5-
133 Odstraňování problémů > Jak reagovat na chybová hlášení Kód Chybě Nápravná opatření Referenční stránka 30 se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte metodu ověřování u odesílatele i příjemce. Přenos přes FTP se nezdařil. Zkontrolujte síť: Síťový kabel je připojen. Rozbočovač nepracuje správně. Server nepracuje správně. 30 se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte metodu ověřování uživatele SMTP u příjemce f Vypněte a zapněte hlavní vypínač. Opakuje-li se tato chyba vícekrát, poznamenejte si zobrazený kód chyby a kontaktujte svého servisního zástupce
134 Odstraňování problémů > Odstranění vzpříčeného papíru Odstranění vzpříčeného papíru Dojde-li ke vzpříčení papíru, na dotykovém panelu se zobrazí zpráva Uvíznul papír. a zařízení se zastaví. Odstraňte vzpříčený papír podle těchto postupů. Jak číst na obrazovce Uvíznul papír. Zobrazení metody zpracování. Odstra te zaseknutý papír ze zásobníku. Stiskem [Dalí >] následujte pokyny. Zobrazení aktuálního kroku. JAM 050 < Zp t Dalí > GE000_00 Pozastavení aktuálního kroku. Návrat k předchozímu kroku. Postup k dalšímu kroku. Indikátory místa vzpříčení Podrobné pozice vzpříčení papíru jsou následující. Pro odstranění vzpříčeného papíru přejděte na vyznačené číslo stránky. 0 Č. Hlášení o vzpříčení papíru Referenční stránka Odstraňte papír uvíznutý v univerzálním zásobníku. 5-5 Odstraňte papír uvíznutý v pravém krytu Odstraňte papír uvíznutý v zásobníku Odstraňte papír uvíznutý v pravém krytu Odstraňte papír uvíznutý v zásobníku Odstraňte papír uvíznutý v zásobníku 3. 7 Odstraňte papír uvíznutý v dokončovací jednotce Odstraňte sponku uvíznutou v dokončovací jednotce Odstraňte papír uvíznutý v přemosťovací jednotce Odstraňte papír uvíznutý v podavači originálů. 5-9 Upozornění týkající se vzpříčeného papíru Papír, který se vzpříčil, již nepoužívejte. Roztrhne-li se papír během odstraňování, zajistěte odstranění všech volných útržků ze zařízení. Útržky papíru ponechané v zařízení mohou způsobit další vzpříčení. Vyřaďte papír, který se vzpříčil ve volitelné dokončovací jednotce dokumentů. Stránka, u které došlo ke vzpříčení papíru, bude vytištěna znovu. Upozornění Fixační jednotka je velmi horká. Při práci v této oblasti zachovávejte dostatečnou opatrnost, protože hrozí popálení. 5-4
135 Odstraňování problémů > Odstranění vzpříčeného papíru Univerzální zásobník Chcete-li odstranit vzpříčený papír z univerzálního zásobníku, postupujte podle následujících kroků. Uvnitř pravého krytu Chcete-li odstranit vzpříčený papír z pravého krytu, postupujte podle následujících kroků. Upozornění Fixační jednotka je velmi horká. Při práci v této oblasti zachovávejte dostatečnou opatrnost, protože hrozí popálení. 5-5
136 Odstraňování problémů > Odstranění vzpříčeného papíru 3 Zásobník Chcete-li odstranit vzpříčený papír ze zásobníku, postupujte podle následujících kroků. Uvnitř pravého krytu 3 Chcete-li odstranit vzpříčený papír z pravého krytu 3, postupujte podle následujících kroků. 5-6
137 Odstraňování problémů > Odstranění vzpříčeného papíru Zásobník nebo 3 Chcete-li odstranit vzpříčený papír ze zásobníku nebo 3, postupujte podle následujících kroků. Volitelná dokončovací jednotka dokumentů Chcete-li odstranit vzpříčený papír z volitelné dokončovací jednotky, postupujte podle následujících kroků. 5-7
138 Odstraňování problémů > Odstranění vzpříčeného papíru Uvíznutí sponky ve volitelné dokončovací jednotce Chcete-li odstranit vzpříčenou sponku z volitelné dokončovací jednotky, postupujte podle následujících kroků
139 Odstraňování problémů > Odstranění vzpříčeného papíru Přemosťovací jednotka Chcete-li odstranit vzpříčený papír z přemosťovací jednotky, postupujte podle následujících kroků. Podavač originálů Chcete-li odstranit vzpříčený papír z podavače originálů, postupujte podle následujících kroků. 5-9
140 Odstraňování problémů > Odstranění vzpříčeného papíru
141 6 Dodatek Tato kapitola vysvětluje následující témata: Doplňkové vybavení Přehled doplňkového vybavení Volitelná funkce Papír Základní specifikace papíru Výběr vhodného papíru Speciální papír Technické údaje Běžné funkce Kopírovací funkce Funkce tiskárny Skener Podavač originálů Podavač papíru (jediný zásobník) (doplňkové příslušenství) Podavač papíru (dvojitý zásobník) (doplňkové příslušenství) Dokončovací jednotka dokumentů (volitelná) Specifikace týkající se životního prostředí
142 Dodatek > Doplňkové vybavení Doplňkové vybavení Přehled doplňkového vybavení Ke stroji lze objednat následující doplňkové vybavení. Sada pro autorizaci kartou Dokončovací jednotka Gigabitová ethernetová deska Podavač papíru (dvě zásuvky) Podavač papíru (jedna zásuvka) Faxová sada Rozšiřující paměť 6-
143 Dodatek > Doplňkové vybavení Volitelná funkce Můžete využít volitelných aplikací instalovaných v zařízení. Přehled aplikací V zařízení jsou instalovány aplikace uvedené v následujícím seznamu. Tyto aplikace můžete používat po omezenou dobu ve zkušebním režimu. UG-33 (ThinPrint) (Tuto aplikaci lze aktivovat pouze v Evropě.) Tato aplikace umožňuje tisknout data přímo bez ovladače tiskárny. POZNÁMKA Podle dané aplikace může být během zkušebního období její používání omezeno např. počtem použití. Začínáme používat aplikace Chcete-li začít používat aplikaci, postupujte následovně. POZNÁMKA Je-li správa přihlašovacích uživatelských jmen zakázána, zobrazí se obrazovka pro ověření uživatele. Zadejte přihlašovací jméno uživatele a heslo, a poté stiskněte tlačítko [Přihlášení]. K tomu se potřebujete přihlásit s oprávněním správce. Zobrazení příslušné obrazovky. Pomocí tlačítek [ ] a [ ] můžete listovat nahoru a dolů. Systémová nabídka/po ítadlo. Systémová nabídka P ihl. jméno/ú tování úloh Tiskárna Systém Datum/ as 4/5 GB0054_0 Systémová nabídka/po ítadlo. Systém Volitelná funkce 3 / GB05_0 < Zp t Začněte pracovat s aplikací. Vyberte požadovanou aplikaci a stiskněte tlačítko [Aktivovat]. Systémová nabídka/po ítadlo. Systém - Volitelná funkce IC CARD AUTHENTI... / Aktivovat Zapnuto Konec GB0557_00 Zobrazení podrobností o jednotlivých aplikacích. 6-3
144 Dodatek > Doplňkové vybavení Stiskněte tlačítko [Oficiální ] a pomocí číselných tlačítek zadejte licenční klíč. Systémová nabídka/po ítadlo. Aktivovat Zapnuto Systémová nabídka/po ítadlo. Aktivovat Zapnuto - Licen ní kód Oficiální Zkuební / 3 Dalí > GB0608_00 < Zp t GB0609_00 4 Některé aplikace nevyžadují zadání licenčního klíče. Chcete-li aplikaci použít ve zkušebním režimu, vyberte [Zkušební]. DŮLEŽITÉ Změníte-li během práce s aplikací datum/čas, nebudete již aplikaci moci používat. 6-4
Návod k obsluze DCC 2725 2730 DCC 2740 2840
Návod k obsluze DCC 2725 2730 DCC 2740 2840 Digitálni Tiskárna Multifunkãní Systém Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení DCC 2725/2730/2740/2840. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném
DOCUMENT CONSULTING CD 5025P návod k obsluze. digitálni multifunkani systém
DOCUMENT CONSULTING CD 505P 505 5030 návod k obsluze digitálni multifunkani systém Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili tento model. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení,
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
NÁVOD K OBSLUZE FS-3540MFP FS-1100 FS-3640MFP FS-1300D
NÁVOD K OBSLUZE FS-3540MFP FS-00 FS-3640MFP FS-300D Úvod Děkujeme Vám, že jste zakoupili zařízení FS-3540MFP/FS-3640MFP. Tento návod k obsluze Vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné
DCC 6526/6626. Návod k obsluze. DCC 6526/6626 Digitálni Tiskárna Multifunkãní Systém Kopírování/ Tisk/ Skenování/ Faxování A4
DCC 656/666 Návod k obsluze DCC 656/666 Digitálni Tiskárna Multifunkãní Systém Kopírování/ Tisk/ Skenování/ Faxování A4 Úvod Děkujeme Vám, že jste zakoupili tento model. Tento návod k obsluze Vám má napomoci
Přehled plného využití vyspělých funkcí tohoto přístroje
Návod k obsluze Přehled plného využití vyspělých funkcí tohoto přístroje 1 Zvětšení/zmenšení kopií na požadovanou velikost mezi 50 % a 200 %. Režim lupy (viz strana 4-4) 50 % 2 Kopírování pomocí dříve
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
q PRINT ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn NÁVOD K OBSLUZE
q PRINT ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn NÁVOD K OBSLUZE > Úvod Úvod Děkujeme Vám, že jste zakoupili ECOSYS P6035cdn/ECOSYS P7040cdn. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení,
5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
256i / 306i. Návod k obsluze. 256i / 306i Digitálni Multifunkãní Systém Kopírováni / Tisk / Skenování / Faxování A3
56i / 306i Návod k obsluze 56i / 306i Digitálni Multifunkãní Systém Kopírováni / Tisk / Skenování / Faxování A3 Úvod Děkujeme Vám, že jste zakoupili tento model. Tento návod k obsluze vám má napomoci při
Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel
Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL
Návod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV
q PRINT q COPY q SCAN NÁVOD K OBSLUZE ECOSYS M6026cidn ECOSYS M6026cidn Type B q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M6526cidn ECOSYS M6526cidn Type B
q PRINT q COPY q SCAN ECOSYS M606cidn ECOSYS M606cidn Type B q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M656cidn ECOSYS M656cidn Type B NÁVOD K OBSLUZE Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení ECOSYS M606cidn/ECOSYS
s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15
Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu
Příručka rychlého nastavení připojení sítě
Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na
Granit 1280i. Stručný návod k použití. Industrial Full Range Laser Scanner CZ-QS Rev A 1/14
Granit 1280i Industrial Full Range Laser Scanner Stručný návod k použití 1280-CZ-QS Rev A 1/14 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.
Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím
CD 1242 1252 NÁVOD K OBSLUZE. Digitálni multifunkani systém
CD 1242 1252 NÁVOD K OBSLUZE Digitálni multifunkani systém Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení CD 1242/CD 1252. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné
Send Driver. Příručka správce
Send Driver Příručka správce Leden 2013 www.lexmark.com Přehled 2 Přehled Pomocí aplikace Send Driver lze snadno získat ovladač tiskárny pro určitý model. Aplikace vám zašle e-mail s pokyny k instalaci
CD NÁVOD K OBSLUZE. Digitálni multifunkani systém
CD 1028 1128 NÁVOD K OBSLUZE Digitálni multifunkani systém Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení CD 1028/1128. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné
q PRINT ECOSYS P2235dn ECOSYS P2235dw NÁVOD K OBSLUZE
q PRINT ECOSYS P2235dn ECOSYS P2235dw NÁVOD K OBSLUZE > Úvod Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili toto zařízení. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a
Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:
P-C3061DN NÁVOD K OBSLUZE
P-C3061DN NÁVOD K OBSLUZE > Úvod Úvod Děkujeme Vám, že jste zakoupili P-C3061DN. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých problémů
Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze A CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2
Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
Příručka nastavení funkcí snímání
Příručka nastavení funkcí snímání WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti
Průvodce Wi-Fi Direct
Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi
Návod k obsluze DC 2430. Digitálni multifunkãní systém
Návod k obsluze DC 2430 Digitálni multifunkãní systém Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení DC 2430. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování
Instalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
Granit 1980i. Stručný návod k použití. Průmyslový Full Range Area-Imaging skener. GRNT1980-CZ-QS Rev A 1/15
Granit 1980i Průmyslový Full Range Area-Imaging skener Stručný návod k použití GRNT1980-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto
Xenon 1900/1910. Stručný návod k použití. Kabelový skener. NG2D-CZ-QS Rev C 10/12
Xenon 1900/1910 Kabelový skener Stručný návod k použití NG2D-CZ-QS Rev C 10/12 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si můžete stáhnout
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze B CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.
2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování
d-copia 3001MF NÁVOD K OBSLUZE cz
d-copia 3001MF NÁVOD K OBSLUZE CZ 552503cz REALIZACE/PUBLIKACE/VÝROBA: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77-10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright 2010, Olivetti Všechna práva vyhrazena
P-C3062DN NÁVOD K OBSLUZE
P-C3062DN NÁVOD K OBSLUZE > Úvod Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili toto zařízení. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých problémů
ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ
ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní
PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ
PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ Uložení protokolu tisku na síť Verze 0 CZE Definice poznámek V celé Příručce uživatele používáme následující ikony: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat,
Vuquest 3310g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. 3310-CZ-QS Rev C 1/13
Vuquest 3310g Kabelový skener Stručný návod k použití 3310-CZ-QS Rev C 1/13 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si můžete stáhnout
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití
Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
P-4020DN P-4020DW NÁVOD K OBSLUZE
P-4020DN P-4020DW NÁVOD K OBSLUZE Před prvním použitím zařízení si přečtěte tento Návod k obsluze a uložte ho v blízkosti zařízení, abyste mohli snadno vyhledávat potřebné informace. > Úvod Úvod Děkujeme,
Xenon XP 1950g. Stručný návod k použití. Kabelový plošný skener CZ-QS-01 Rev A 07/19
Xenon XP 1950g Kabelový plošný skener Stručný návod k použití 1950-CZ-QS-01 Rev A 07/19 Agenturní model: 1950 Poznámka: Pokyny pro čištění zařízení naleznete v uživatelské příručce. Začínáme Před připojením
Průvodce rychlým nastavením
Průvodce rychlým nastavením Cisco Small Business Switche Série 200 Obsah balení Switch série 200 Kit pro uchycení do racku (rackové modely) Napájecí adaptér / Napájecí kabel Ethernetový kabel Průvodce
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
P-3020 MFP / P-3025 MFP P-3520 MFP / P-3525 MFP
CS P-3020 MFP / P-3025 MFP P-3520 MFP / P-3525 MFP Návod k obsluze P-3020 MFP / P-3025 MFP / P-3520 MFP / P-3525 MFP Digitálni Multifunkãní Systém Kopírováni / Tisk / Skenování / Faxování A4 Úvod Děkujeme
ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka
ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN
METRA BLANSKO a.s. LLRP PŘEVODNÍK RFI21.1. KOMPAKTNÍ UHF RFID ČTEČKA EU 865 868 MHz US 902 928 MHz. www.metra.cz
METRA BLANSKO a.s. LLRP PŘEVODNÍK RFI21.1 KOMPAKTNÍ UHF RFID ČTEČKA EU 865 868 MHz US 902 928 MHz www.metra.cz Kompaktní RFID čtečka RFI21.1 OBSAH Aplikace LLRP Converter...3 SW a HW požadavky...3 Spuštění
3061i 3561i NÁVOD K OBSLUZE
3061i 3561i NÁVOD K OBSLUZE > Úvod Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili toto zařízení. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použita následující ikona: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy, jak
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Granit 1910i. Stručný návod k použití. Průmyslový area imaging snímač. GRNT-CZ-QS Rev A 10/12
Granit 1910i Průmyslový area imaging snímač Stručný návod k použití GRNT-CZ-QS Rev A 10/12 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si
NÁVOD K OBSLUZE. TASKalfa 300i
NÁVOD K OBSLUZE TASKalfa 300i Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení TASKalfa 300i. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých
Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs
Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak
DOCUMENT CONSULTING CLP návod k obsluze. barevná tiskárna
DOCUMENT CONSULTING CLP 3721 3726 návod k obsluze barevná tiskárna Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento model. Účelem tohoto návodu k obsluze je pomoci vám zařízení správně obsluhovat, provádět
Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6
Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové
Návod k obsluze CLP 4721 4726
Návod k obsluze CLP 4721 4726 Barevná tiskárna Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento model. Účelem tohoto návodu k obsluze je pomoci vám zařízení správně obsluhovat, provádět jeho rutinní údržbu
Příručka rychlého nastavení sítě
Příručka rychlého nastavení sítě WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti spojené
Série Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12
Série Voyager 1400g Kabelový skener Stručný návod k použití VG1400-CZ-QS Rev A 10/12 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si můžete
Průvodce nastavením Wi-Fi
Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení
Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
Průvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
Supplier Web Uživatelská příručka. Supplier Web. Copyright Telefónica O2 Czech Republic, a.s. All rights reserved. 1/10
Supplier Web 1/10 OBSAH: Supplier Web 1 ÚVOD... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3 2 VSTUP DO APLIKACE... 4 3 OBJEDNÁVKY... 7 4 LEGAL DISCLAIMER... 10 2/10 1 Úvod 1.1 Použití Dokument slouží jako uživatelská
PRINT COPY SCAN FAX. TASKalfa 6052ci NÁVOD K OBSLUZE
PRINT COPY SCAN FAX TASKalfa 2552ci TASKalfa 3252ci TASKalfa 4052ci TASKalfa 5052ci TASKalfa 6052ci NÁVOD K OBSLUZE > Úvod Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili toto zařízení. Tento Návod k obsluze vám má
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
Dolphin 60s Stručný návod k použití
Dolphin 60s Stručný návod k použití 60s-CZ-QS Rev A 9/13 Po vybalení Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní terminál Dolphin 60s Nabíjecí baterie 3,7 V Li-Ion Nabíjecí a komunikační
NÁVOD K OBSLUZE FS-C5150DN/FS-C5250DN
NÁVOD K OBSLUZE FS-C5150DN/FS-C5250DN Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili zařízení FS-C5150DN/FS-C5250DN. Účelem tohoto návodu k obsluze je pomoci vám zařízení správně obsluhovat, provádět jeho rutinní
Bezdrátový router AC1750 Smart
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
Příručka rychlého nastavení snímání do e-mailu
Xerox WorkCentre M118i Příručka rychlého nastavení snímání do e-mailu 701P42710 Tato příručka představuje pohotovou referenci k nastavení funkce snímání do e-mailu na přístroji. Naleznete v ní tyto postupy:
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.
Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte
P-C3562DN P-C4072DN NÁVOD K OBSLUZE
P-C3562DN P-C4072DN NÁVOD K OBSLUZE > Úvod Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili toto zařízení. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých
Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce: Zahájit
series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží
series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...
Příručka AirPrint. Tato příručka uživatele platí pro následující modely: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. Verze 0 CZE
Příručka AirPrint Tato příručka uživatele platí pro následující modely: MFC-J650DW/J670DW/J690DW Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele používáme následující styl poznámek: Poznámky uvádějí,
DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový
Funkce verze Premium
Funkce verze Premium Obsah Sdílení USB zařízen v síti...3 Sdílení USB tiskárny...5 Zálohování počítačů Mac pomocí nástroje Time Machine...6 Aplikace NETGEAR genie...8 2 Sdílení USB zařízen v síti Aplikace
Preliminary Draft. Stručný návod k použití. Mobilní počítač Dolphin se systémem Windows CE 5.0
Mobilní počítač Dolphin 6500 se systémem Windows CE 5.0 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6500 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6500
Průvodce rychlým nastavením
Průvodce rychlým nastavením Cisco Small Business WAP121, WAP321, WAP551 a WAP561 Obsah balení Bezdrátový přístupový bod WAP Montážní kit Ethernetový kabel Průvodce rychlým nastavením CD-ROM s uživatelským
Řada Scan Station 700
Řada Scan Station 700 Příručka pro správce A-61796_cs Licence třetích stran This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C)2009-2013 D. R. Commander. All Rights Reserved.
Stručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k
Základy bezdrátových sítí
Základy bezdrátových sítí Tato příručka vám pomůže vytvořit bezdrátové připojení mezi tiskárnou a počítači. Chcete-li pomoci s jinými síťovými připojeními, například s pevnou místní sítí LAN nebo s režimem
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
CD 1325 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNI MULTIFUNKÃNÍ SYSTÉM
CD 1325 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNI MULTIFUNKÃNÍ SYSTÉM Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení CD 1325. Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě aodstraňování
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v