/
|
|
- Miluše Alžběta Vítková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 / K Tuchoměřicům Praha 6 Přední Kopanina tel.: info@bionea.cz hovězí vývar s kořenovou zeleninou a nudličkami /beef broth with root vegetables and vermicelli hovězí vývar*, řepkový olej*, cibule*, mrkev*, celer*, petržel*, česnek*, mořská sůl, divoké koření*, vlasové nudle* beef broth*, canola oil*, onion*, carrot*, celery*, parsley*, garlic*, sea salt, wild spice*, vermicelli* drůbeží gulášek, domácí kynutý celozrnný knedlík /poultry goulash, whole homemade yeast dumplings kuřecí stehna a vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, krůtí stehna, cibule*, řepkový olej*, koření paprika*, mletý kmín*, rajčatový protlak*, majoránka*, mořská sůl, česnek*, pšeničná mouka*, droždí, vejce*, celozrnné pečivo* chicken and chicken broth from organic farm Trněný Újezd, turkey, onion*, canola oil*, paprika*, cumin*, tomato pureé*, marjoram*, sea salt, garlic*, wheat flour*, yeast, eggs*, whole pastry* dýňovo mrkvové lívanečky se lněným semínkem, vařené brambory, jogurtový dip /pumpkin-carrot pancakes with flaxseeds, boiled potatoes, yoghurt dip dýně*, mrkev*, ječná mouka*, vejce*, majoránka*, česnek*, mořská sůl, mleté lněné semínko*, řepkový olej*, brambory*, bílý jogurt*, bylinky*, mořská sůl pumpkin*, carrot*, barley flour*, eggs*, marjoram*, garlic*, sea salt, ground flaxseed*, canola oil*, potatoes*, yoghurt*, herbs*, sea salt
2 bramborovo-mrkvová polévka /potato-carrot soup cibule*, brambory*, mrkev*, zeleninový bujón*, mořská sůl, ovesná mouka*, tahini*, kmín*, petrželová nať* onion*, potatoes*, carrot*, vegetable bouillon*, sea salt, oat flour*, tahini*, cumin*, parsley tops* králičí kousky se žampiony a hráškem, dušená rýže /rabbit with mushrooms and green peas, stewed rice králičí maso, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, řepkový olej*, hrášek*, žampiony, česnek*, mořská sůl, ječná mouka*, rýže* rabbit, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, peas*, mushrooms, garlic*, sea salt, barley flour*, rice* bramborová roláda plněná sojovým párkem, sypaná restovanou cibulkou, dušené červené zelí /potato roll filled with soy sausages, sprinkled with roasted onion, steamed red cabbage bramborové těsto*, sojový párek, řepkový olej*, cibule*, červené zelí*, vinný ocet*, třtinový cukr*, ječná mouka*, mořská sůl, mletý kmín* potato dough*, soy sausages, canola oil*, onion*, red cabbage*, vinegar*, cane sugar*, barley flour*, sea salt, cumin*
3 zeleninový vývar s bulgurem /vegetable soup with bulgur mrkev*, kapusta*, fazolové lusky*, pórek*, celer*, cibule*, zeleninový bujón*, kedlubna*, řepkový olej*, mořská sůl, česnek*, majoránka*, bulgur* carrot*, sprout*, bean pods*, leek*, celery*, onion*, vegetable bouillon*, kohlrabi*, canola oil*, sea salt, garlic*, marjoram*, bulgur* hovězí maso se zeleninovým lečem, těstoviny /beef meat with vegetables, pasta hovězí maso*, drcená rajčata*, papriky*, cibule*, cuketa*, česnek*, olej řepkový*, mořská sůl, kmín*, ječná mouka*, třinový cukr*, těstoviny* beef*, tomatoes*, peppers*, onion*, zucchinis*, garlic*, canola oil*, sea salt, cumin*, barley flour*, cane sugar*, pasta* dýňové karí s cizrnou a uzeným tofu, dušená rýže /pumpkin curry with chickpea and smoked tofu, stewed rice cibule*, dýně*, kari*, řepkový olej*, česnek*, uzené tofu*, zeleninový bujón*, kokosové mléko*, cizrna*, zázvor*, citrónová šťáva*, mořská sůl, rýže* onion*, pumpkin*, curry*, canola oil*, garlic*, smoked tofu*, vegetable bouillon*, coconut milk*, chickpeas*, ginger*, lemon juice*, sea salt, rice* Ňamina pro mlsounka Goodie for sweet-tooh. lívance se švestkovými povidly a šlehaným tvarohem se skořicí /slapjacks with jam from plums and whipped curd with cinnamon droždí, třtinový cukr*, mléko*, pšeničná mouka*, vejce*, citronová kůra*, mořská sůl, řepkový olej*, švestková povidla*, tvaroh*, javorový sirup*, skořice* yeast, cane sugar*, milk*, wheat flour*, eggs*, lemon peel*, sea salt, canola oil*, jam from plums*, cottage cheese*, maple syrup*, cinnamon*
4 falešná dršťková polévka z hlívy ústřičné a zeleniny /false tripe soup from oyster mushroom with vegetables hlíva ústřičná, celer*, mrkev*, petržel*, brambory*, cibule*, řepkový olej*, česnek*, mořská sůl, kmín*, majoránka*, koření paprika*, ovesná mouka* oyster mushrooms, celery*, carrot*, parsley*, potatoes*, onion*, canola oil*, garlic*, sea salt, cumin*, marjoram*, paprika*, oat flour* smažená tilápie v kokosu, vařené brambory, tatarka Bionea /fried tilapia with coconut, boiled potatoes, tartar sauce Bionea tilápie, citrónová šťáva*, pšeničná mouka*, vejce*, strouhanka*, kokos*, řepkový olej*, mořská sůl, brambory*, zakysaná smetana*, nakládaná okurka*, třtinový cukr*, mořská sůl tilapia, lemon juice*, wheat flour*, eggs*, breadcrumb*, coconut*, canola oil*, sea salt, potatoes*, sour cream*, pickled cucumber*, cane sugar*, sea salt robi na smetaně, celozrnný domácí kynutý knedlík /robi with creamy sauce, whole homade yeast dumplings robi, cibule*, olej řepkový*, celer*, petržel*, mrkev*, vinný ocet*, citronová šťáva*, jemná hořčice, mořská sůl, divoké koření*, třtinový cukr*, smetana*, pšeničná mouka*, celozrnné pečivo*, droždí, vejce* robi, onion*, canola oil*, celery*, parsley*, carrot*, vinegar, lemon juice*, mustard, sea salt, wild spice*, cane sugar*, cream*, wheat flour*, whole pastry*, yeast, eggs*
5 uzená polévka s kroupami a zeleninou /smoked soup with pearl barley and vegetables uzená vepřová žebra, česnek*, divoké koření*, kroupy*, cibule*, celer*, mrkev*, petržel*, majoránka*, petrželová nať*, mořská sůl smoked pork ribs, garlic*, wild spice*, pearl barley*, onion*, celery*, carrot*, parsley*, marjoram*, parsley tops*, sea salt špaldové kernotto s mletým kuřecím masem a zeleninou, sypané sýrem /chicken kernotto with vegetables topped with cheese kuřecí stehna a vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, mrkev*, pórek*, řapíkatý celer*, dýně*, cibule*, česnek*, špaldové kernotto*, tamari sójová omáčka, petrželová nať*, mořská sůl, řepkový olej*, sýr* chicken and chicken broth from organic farm Trněný Újezd, carrot*, leek*, ribbed celery*, pumpkin*, onion*, garlic*, spelt kernotto*, tamari soy sauce, parsley tops*, sea salt, canola oil*, cheese* smažený zeleninový řízek, šťouchané brambory, jablkový kompot /fried vegetable burgers, mashed potatoes, apple compote mrkev*, brokolice*, dýně*, kroupy*, mořská sůl, vejce*, strouhanka*, muškátový květ*, řepkový olej*, brambory*, jablka*, hřebíček*, citrónová šťáva*, skořice*, třtinový cukr* carrot*, broccoli*, pumpkin*, groats*, sea salt, eggs*, breadcrumb*, mace*, canola oil*, potatoes*, apples*, clove*, lemon juice*, cinnamon*, cane sugar*
6 polévka ze žlutého hrachu s medvědím česnekem /yellow pea soup with bear garlic žlutý hrách*, řepkový olej*, cibule*, česnek*, mrkev*, majoránka*, tymián*, zeleninový bujón*, mořská sůl, medvědí česnek* yellow peas*, canola oil*, onion*, garlic*, carrot*, marjoram*, thyme*, vegetable bouillon*, sea salt, bear garlic* krůtí karbanátek s mrkvičkou, bramborová kaše, okurkový salátek /turkey burger with carrot, potato purée, cucumber salad krůtí stehna, cibule*, mrkev*, kroupy*, vejce*, strouhanka*, česnek*, mořská sůl, koření na mletá masa*, brambory*, mléko*, máslo*, okurky*, vinný ocet*, třtinový cukr* turkey, onion*, carrot*, groats*, eggs*, breadcrumb*, garlic*, sea salt, meatloaf spice*, potatoes*, milk*, butter*, cucumbers*, vinegar*, cane sugar* těstoviny špagetky s rajčaty, mrkví a řapíkatým celerem, sypané sýrem /spaghetti pasta with tomatoes, zucchinis and carrot, topped with cheese zeleninový bujón*, cibule*, česnek*, řepkový olej*, drcená rajčata*, mrkev*, řapíkatý celer*, ječná mouka*, bazalka*, dobromysl*, mořská sůl, kravský sýr*, těstoviny špagety* vegetable bouillon*, onion*, garlic*, canola oil*, mashed tomatoes*, zucchinis*, carrot*, barley flour*, basil*, oregano*, sea salt, cheese*, spaghetti pasta*
7 kuřecí vývar s krupicovým kapáním /chicken broth with semolina dropping vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, celer*, květák*, petržel*, divoké koření*, mangold*, špaldová krupice*, vejce*, kravské mléko*, mořská sůl chicken broth from organic farm Trněný Újezd, celery*, cauliflower*, parsley*, wild spice*, mangold*, spelt semolina*, eggs*, cow s milk*, sea salt zapečené šunk n fleky s domácí šunkou Bionea, salát z čínského zelí s paprikou /baked šunk n fleky with home made Bionea ham, chinese cabbage salad with peppers vepřová šunka Bionea, řepkový olej*, cibule*, česnek*, naťové bylinky*, mléko*, vejce*, mořská sůl, strouhanka*, těstoviny*, čínské zelí*, paprika trikolora*, citrónová šťáva*, olivový olej*, mořská sůl home made Bionea pork ham, canola oil*, onion*, garlic*, nate herbs*, milk*, eggs*, sea salt, breadcrumb*, pasta*, chinese cabbage*, tricolor peppers*, lemon juice*, olive oil*, sea salt květák na paprice s majoránkou, dušená rýže /cauliflower on paprika with marjoram, stewed rice květák*, cibule*, řepkový olej*, česnek*, koření paprika*, majoránka*, mléko*, ječná mouka*, rýže* cauliflower*, onion*, canola oil*, garlic*, paprika*, marjoram*, milk*, barley flour*, rice* Ňamina pro mlsounka Goodie for sweet-tooh. ravioly plněné tvarohem s jahodovou omáčkou /ravioli stuffed with cottage cheese with strawberry sauce pšeničná mouka hladká*, vejce*, mořská sůl, jahody*, tvaroh*, citronová kůra*, vanilkový cukr*, třtinový cukr*, rozinky* wheat flour*, eggs*, sea salt, strawberries*, cottage cheese*, lemon peel*, vanilla sugar*, cane sugar*, raisins*
8 dýňová polévka /pumpkin soup dýně*, cibule*, brambory*, mrkev*, zeleninový bujón*, řepkový olej*, mléko*, ovesná mouka*, tahini*, mořská sůl, petrželová nať* pumpkin*, onion*, potatoes*, carrot*, vegetable bouillon*, canola oil*, milk*, oat flour*, tahini*, sea salt, parsley tops* kuře na medu, šťouchané brambory, mrkvový salát s jablky /chicken with honey, mashed potatoes, carrot salad with apples kuřecí prsa z ekofarmy Trněný Újezd, řepkový olej*, tamari sójová omáčka, med, česnek*, mořská sůl, citrónová šťáva*, ječná mouka*, brambory*, salát: mrkev*, jablka*, citrónová šťáva*, třtinový cukr* chicken from organic farm Trněný Újezd, canola oil*, tamari soy sauce, honey, garlic*, sea salt, lemon juice*, barley flour*, potatoes*, salad: carrot*, apples*, lemon juice*, cane sugar* cuketové bramboráky, těstovinový salát se zeleninou /zucchinis pancakes, pasta salad with vegetables brambory*, cuketa*, česnek*, vejce*, ječná mouka*, majoránka*, mořská sůl, řepkový olej*, těstoviny*, rajčata*, okurky*, papriky*, olivový olej*, mořská sůl potatoes*, zucchinis*, garlic*, eggs*, barley flour*, marjoram*, sea salt, canola oil*, pasta*, tomatoes*, cucumbers*, peppers*, olive oil*, sea salt
9 hovězí vývar se zeleninou a červenou rýží /beef broth with vegetables and red rice hovězí vývar*, cibule*, olej řepkový*, mrkev*, celer*, petržel*, pórek*, mořská sůl, červená rýže* beef broth, onion*, canola oil*, carrot*, celery*, parsley*, leek*, sea salt, red rice* filet z aljašské tresky s kari omáčkou a brokolicí, těstoviny /alaska cod fillet with curry sauce and broccoli, pasta aljašská treska, koření piráta Barbossy*, olivový olej*, mořská sůl, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, řepkový olej*, kari*, cibule*, česnek*, pórek*, brokolice*, ječná mouka*, mořská sůl, citrónová šťáva*, těstoviny* alaska cod, fish spice*, olive oil*, sea salt*, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, canola oil*, curry*, onion*, garlic*, leek*, brocolli*, barley flour*, sea salt, lemon juice*, pasta* hrachové krokety s mrkvičkou, bramborová kaše, jogurtový dresink s bylinkami /pea croquettes with carrot, potato purée, yoghurt dip with herbs řepkový olej*, hrách*, mrkev*, celozrnné pečivo*, zeleninový bujón*, hraška, mořská sůl, majoránka*, česnek*, cibule*, strouhanka*, brambory*, mléko*, máslo*, jogurt*, bylinky*, mořská sůl canola oil*, peas*, carrot*, whole pastry*, vegetable bouillon*, pea flour, sea salt, marjoram*, garlic*, onion*, breadcrumb*, potatoes*, milk*, butter*, yoghurt*, herbs*, sea salt
10 polévka z mungo fazolek s dobromyslí /soup with mungo beans and oregano mungo fazolky*, zeleninový bujón*, mrkev*, celer*, petržel*, řepkový olej*, cibule*, česnek*, kmín*, dobromysl*, ovesná mouka*, mořská sůl, citrónová šťáva* mungo beans*, vegetable bouillon*, carrot*, celery*, parsley*, canola oil*, onion*, garlic*, cumin*, oregano*, oat flour*, sea salt, lemon juice* hovězí pečeně s brusinkovou omáčkou, celozrnný domácí kynutý knedlík /baked beef with cranberry sauce, whole homemade yeast dumpling hovězí maso*, vývar z kostí*, cibule*, řepkový olej*, brusinky*, ječná mouka*, vinný ocet*, divoké koření*, mořská sůl, třtinový cukr*, pšeničná mouka*, vejce*, droždí, celozrnné pečivo* beef*, broth from the bones*, onion*, canola oil*, cranberries*, barley flour*, vinegar*, wild spice*, sea salt, cane sugar*, eggs*, wheat flour*, yeast, whole pastry* bulgurové rizoto se zeleninkou, sypané sýrem /bulgur risotto with vegetables topped with cheese bulgur*, rýže*, zeleninový vývar*, hrášek*, kukuřice*, mrkev*, jarní cibulka*, pórek*, mořská sůl, tamari sojová omáčka, sýr* bulgur*, rice*, vegetable bouillon*, peas*, corn*, carrot*, spring onion*, leek*, sea salt, tamari soy sauce, cheese*
11 kuřecí polévka se semínky quinoa /chicken soup with quinoa seeds vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, mrkev*, celer*, petržel*, kedlubna*, quinoa*, mořská sůl chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, carrot*, celery*, parsley*, kohlrabi*, quinoa seeds*, sea salt krůtí masíčko s mangoldovou omáčkou, dušená rýže /turkey with mangold sauce, stewed rice krůtí maso, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, řepkový olej*, mléko*, česnek*, mangold*, mořská sůl, ječná mouka*, rýže* turkey, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, milk*, garlic*, mangold*, sea salt, barley flour*, rice* bramborový gulášek s hlívou, celozrnné pečivo /potato goulash with oyster mushrooms, whole pastry hlíva ústřičná, cibule*, česnek*, řepkový olej*, bobkový list*, kmín*, mrkev*, koření paprika*, rajčatový protlak*, zeleninový bujón*, brambory*, majoránka*, třtinový cukr*, mořská sůl, celozrnné pečivo* oyster mushrooms, onion*, garlic*, canola oil*, bayleaf*, cumin*, carrot*, paprika*, tomato purée*, vegetable bouillon*, potatoes*, marjoram*, cane sugar*, sea salt, whole pastry*
12 žampionový krém /mushroom soup cibule*, žampiony, řepkový olej*, zeleninový bujón*, mléko*, ovesná mouka*, mořská sůl, tamari, petrželová nať* onion*, mushrooms, canola oil*, vegetable bouillon*, milk*, oat flour*, sea salt, tamari, parsley tops* dušený králík s přírodní omáčkou a medvědím česnekem, vařené brambory /stewed rabbit with natural sauce and bear garlic, boiled potatoes králík, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, řepkový olej*, česnek*, medvědí česnek*, mořská sůl, ječná mouka*, brambory* rabbit, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, garlic*, bear garlic*, sea salt, barley flour*, potatoes* zelená čočka se zeleninou, rajčaty a sojovým párečkem vařeným v páře /lentil with vegetables, tomatoes and steamed soy sausage cibule*, řepkový olej*, rajčata*, česnek*, cibule*, tymián*, zelená čočka*, mrkev*, petržel*, petrželová nať*, citrónová šťáva*, mořská sůl, sojový párek onion*, canola oil*, tomatoes*, garlic*, onion*, thyme*, lentil*, carrot*, parsley*, parsley tops*, lemon juice*, sea salt, soy sausage Ňamina pro mlsounka Goodie for sweet-tooh. žličnjaci, sypané kakaem méďa s rapadurou, polité máslíčkem /žličnjaci topped with cocoa rapadura and butter jablka*, tvaroh*, celozrnné pečivo*, zakysaná smetana*, rozinky*, vejce*, hrubá mouka*, mořská sůl, ovocný cukr, kakao méďa*, máslo* apples*, cottage cheese*, sour cream*, raisins*, eggs*, wheat flour*, sea salt, fruit sugar, cocoa with rapadura*, butter*
13 zeleninový vývar s těstovinami /vegetable broth with pasta cibule*, celer*, mrkev*, petržel*, květák*, řepkový olej*, divoké koření*, zeleninový bujón*, mořská sůl, těstoviny*, petrželová nať* onion*, celery*, carrot*, parsley*, cauliflower*, canola oil*, wild spice*, vegetable bouillon*, sea salt, pasta*, parsley tops* krůtí vrabci s přírodní omáčkou, bramborový knedlík, dušené červené zelí /turkey with natural sauce, potato dumplings, stewed cabbage krůtí stehna, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, olej řepkový*, cibule*, česnek*, ječná mouka*, mořská sůl, bramborové těsto*, červené zelí*, cibule*, řepkový olej*, vinný ocet*, třtinový cukr*, mletý kmín*, bobkový list*, rybízový džem* turkey, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, canola oil*, onion*, garlic*, barley flour*, sea salt, potato dough*, cabbage*, onion*, canola oil*, vinegar*, cane sugar*, cumin*, bayleaf*, currant jam* dýňové ragú s restovaným lilkem, těstoviny /pumpkin ragout with roasted aubergines, pasta dýně*, lilek*, olivový olej*, koření paprika*, cibule*, česnek*, tymián*, mléko*, ječná mouka*, mořská sůl, těstoviny* pumpkin*, aubergines*, olive oil*, paprika*, onion*, garlic*, thyme*, milk*, barley flour*, sea salt, pasta*
14 kuřecí ragú polévka /chicken ragout soup vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, celer*, mrkev*, petržel*, mořská sůl, květák*, hrášek*, mléko*, řepkový olej*, ovesná mouka*, muškátový květ* chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, celery*, carrot*, parsley*, sea salt, cauliflower*, peas*, milk*, canola oil*, oat flour*, mace* kebabčata, bramborová kaše, hruškový kompot /small kebabs, potato purée, pear compote hovězí a vepřové maso*, cibule*, česnek*, kroupy*, majoránka*, řepkový olej*, strouhanka*, vejce*, brambory*, máslo*, mléko*, hrušky*, citrónová šťáva*, třtinový cukr*, hřebíček*, badyán*, skořice* beef*, pork*, onion*, garlic*, groats*, marjoram*, canola oil*, breadcrumb*, eggs*, potatoes*, butter*, milk*, pears*, lemon juice*, cane sugar*, cloves*, star anise*, cinnamon* křenová omáčka s vařeným vejcem, domácí kynutý knedlík s mrkví /horseradish sauce with hard boiled egg, homade yeast carrot dumpling cibule*, řepkový olej*, mléko*, mořská sůl, zeleninový bujón*, ječná mouka*, citrónová šťáva*, třtinový cukr*, křen*, pažitka*, vejce*, pšeničná mouka*, vejce*, droždí, mrkev* onion*, canola oil*, milk*, sea salt, vegetable bouillon*, barley flour*, lemon juice*, cane sugar*, horseradish*, chive*, eggs*, wheat flour*, eggs*, yeast, carrot*
15 zeleninový vývar s rýžovými vločkami /vegetable broth with rice flakes cibule*, zeleninový bujón*, řepkový olej*, mrkev*, celer*, petržel*, hrášek*, pórek*, divoké koření*, mořská sůl, rýžové vločky* onion*, vegetable bouillon*, canola oil*, carrot*, celery*, parsley*, peas*, leek*, wild spice*, sea salt, rice flakes* dýňové rizoto s kuřecím masíčkem, sypané sýrem /pumpkin risotto with chicken, topped with cheese kuřecí stehna a vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, dýně*, cibule*, rýže*, řepkový olej*, tamari sojová omáčka, kravský sýr* chicken and chicken broth from organic farm Trněný Újezd, pumpkin*, onion*, rice*, canola oil*, tamari soy sauce, cow s cheese* robi řízek, vařené brambory, rajčatový salátek s jogurtem /robi schnitzel, boiled potatoes, tomato salad with yoghurt robi, zeleninový bujón*, tamari, ječná mouka*, vejce*, strouhanka*, řepkový olej*, brambory*, rajčata*, bílý jogurt*, mořská sůl robi, vegetable bouillon*, tamari, barley flour*, eggs*, breadcrumb*, canola oil*, potatoes*, tomatoes*, yoghurt*, sea salt
16 čočková polévka se zeleninou /vegetable lentil soup zelená čočka*, mrkev*, celer*, brambory*, zeleninový bujón*, česnek*, majoránka*, tymián*, mletý kmín*, řepkový olej*, ovesná mouka*, mořská sůl green lentils*, carrot*, celery*, potatoes*, vegetable bouillon*, garlic*, marjoram*, thyme*, cumin*, canola oil*, oat flour*, sea salt krokety z mořské štiky se sýrem, bramborová kaše, okurkový salát /sea pike croquettes with cheese, potato purée, cucumber salad mořská štika, koření piráta Barbossy*, citrónová šťáva*, řepkový olej*, cibule*, vejce*, rýže*, sýr*, strouhanka*, mořská sůl, brambory*, mléko*, máslo*, salátová okurka*, vinný ocet*, třtinový cukr*, mořská sůl sea pike, fish spice*, lemon juice*, canola oil*, onion*, eggs*, rice*, cheese*, breadcrumb*, sea salt, potatoes*, milk*, butter*, cucumber*, vinegar*, cane sugar*, sea salt zadělávané cukety s kari omáčkou, dušená rýže /zucchini fricassee with curry sauce, stewed rice řepkový olej*, cibule*, cuketa*, jablka*, kari*, zeleninový bujón*, mléko*, ječná mouka*, mořská sůl, rýže* canola oil*, onion*, zucchinis*, apples*, curry*, vegetable bouillon*, milk*, barley flour*, sea salt, rice*
17 hovězí vývar s kapustovým kapáním /beef soup with cabbage dropping vývar z kostí*, mrkev*, celer*, petržel*, mořská sůl, kapání: vejce*, česnek*, kapusta*, ovesná mouka*, mořská sůl broth from the bones*, carrot*, celery*, parsley*, sea salt, dropping: eggs*, garlic*, cabbage*, oat flour*, sea salt těstoviny špagetky s mletým krůtím masem a mrkvovou omáčkou /spaghetti pasta with minced turkey and carrot sauce krůtí stehna, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, mrkev*, řepkový olej*, mořská sůl, mletý kmín*, mleté hořčičné semínko*, tamari sojová omáčka, ječná mouka*, těstoviny špagety* turkey, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, carrot*, canola oil*, sea salt, cumin*, mustard seed*, tamari, barley flour*, spaghetti pasta* čočková sekaná s rýží a cuketou, šťouchané brambory, nakládaná červená řepa /lentil loaf with rice and zucchinis, mashed potatoes, pickled beetroot červená čočka*, česnek*, cibule*, sýr*, rýže*, cuketa*, hraška, mořská sůl, mletý kmín*, majoránka*, zeleninový bujón*, řepkový olej*, brambory*, červená řepa*, třtinový cukr*, anýz*, fenykl*, mořská sůl, vinný ocet*, mletý kmín* lentils*, garlic*, onion*, cheese*, rice*, zucchinis*, pea flour, sea salt, cumin*, marjoram*, vegetable bouillon*, canola oil*, potatoes*, beetroot*, cane sugar*, anise*, fennel*, sea salt, vinegar*, cumin* Ňamina pro mlsounka Goodie for sweet-tooh. makové palačinky se švestkovými povidly a šlehaným tvarohem s javorovým sirupem /poppy pancakes with plum jam and cottage cheese with maple syrup pšeničná mouka*, třtinový cukr*, mořská sůl, mléko*, vejce*, citrónová kůra*, mák*, řepkový olej*, tvaroh*, citrónová kůra*, javorový sirup*, švestky*, třtinový cukr* wheat flour*, cane sugar*, sea salt, milk*, eggs*, lemon peel*, poppy seeds*, canola oil*, cottage cheese*, lemon peel*, maple syrup*, plums*, cane sugar*
18 krůtí kaldoun /turkey caldoun krůtí stehna, krůtí skelety, cibule*, řepkový olej*, mrkev*, celer*, petržel*, bobkový list*, nové koření*, muškátový oříšek*, ovesná mouka*, smetana*, mořská sůl, petrželová nať* turkey legs, turkey skeletons, onion*, canola oil*, carrot*, celery*, parsley*, bay leaf*, allspice*, nutmeg*, oat flour*, cream*, sea salt, parsley tops* steak z mahi-mahi naložený v bylinkách, vařené brambory, kukuřičné sluníčko /mahi-mahi steak in herbs, boiled potatoes, corn sun mahi-mahi, koření piráta Barbossy*, olivový olej*, citrónová šťáva*, rozmarýn*, tymián*, petrželová nať*, brambory*, mořská sůl, kukuřičný klas mahi-mahi, fish spice*, olive oil*, lemon juice*, rosemary*, thyme*, parsley tops*, potatoes*, sea salt, corn žampionové rizoto ze špaldového kernotta, zelný salát s paprikou /mushroom kernotto, cabbage salad with peppers řepkový olej*, cibule*, žampiony, majoránka*, kmín*, česnek*, špaldové kernotto*, zeleninový bujón*, bílé zelí*, paprika trikolora*, mletý kmín*, olivový olej*, vinný ocet*, mořská sůl canola oil*, onion*, mushrooms, marjoram*, cumin*, garlic*, spelt kernotto*, vegetable bouillon*, cabbage*, colorful peppers*, cumin*, olive oil*, vinegar*, sea salt
19 zeleninový vývar s kukuřicí a čirokem /vegetable broth with corn and sorghum cibule*, mrkev*, celer*, petržel*, kukuřice*, libeček*, zeleninový bujón*, mořská sůl, čirok*, petrželová nať* onion*, carrot*, celery*, parsley*, corn*, lovage*, vegetable bouillon*, sea salt, sorghum*, parsley tops* kuřecí maso s pórkovou omáčkou, dušená rýže /chicken with leek sauce, stewed rice kuřecí maso a vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, řepkový olej*, pórek*, mořská sůl, ječná mouka*, mléko*, kurkuma*, rýže* chicken and chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, leek*, sea salt, barley flour*, milk*, turmeric*, rice* smažený brokolicový karbanátek se sýrem, šťouchané brambory, tatarka Bionea /fried broccoli burger with cheese, mashed potatoes, tartar sauce Bionea cibule*, brokolice*, vejce*, sýr*, strouhanka*, muškátový květ*, mořská sůl, řepkový olej*, brambory*, zakysaná smetana*, nakládaná okurka*, mořská sůl, třtinový cukr* onion*, broccoli*, eggs*, cheese*, breadcrumb*, mace*, sea salt, canola oil*, potatoes*, sour cream*, pickled cucumber*, sea salt, cane sugar*
20 chřestová polévka s celozrnnými krutony /asparagus soup with whole grain croutons chřest*, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, máslo*, mléko*, muškátový květ*, mořská sůl, ovesná mouka*, celozrnné pečivo* asparagus*, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, butter*, milk*, mace*, sea salt, whole pastry* znojemská hovězí pečeně, domácí kynutý celozrnný knedlík /roast beef with znojmo sauce, whole homemade yeast dumplings hovězí maso*, vývar z kostí*, řepkový olej*, cibule*, nakládaná okurka*, jemná hořčice, mořská sůl, pšeničná mouka*, droždí, vejce*, celozrnné pečivo* beef*, broth from the bones*, canola oil*, onion*, pickled cucumber*, mustard, sea salt, wheat flour*, yeast, eggs*, whole pastry* mrkvový perkelt s uzeným tofu a rozmarýnem, těstoviny /carrot perkelt with smoked tofu and rosemary, pasta mrkev*, cibule*, uzené tofu*, řepkový olej*, rajčatový protlak*, koření paprika*, tamari, česnek*, rozmarýn*, ječná mouka*, mořská sůl, těstoviny* carrot*, onion*, smoked tofu*, canola oil*, tomato purée*, paprika*, tamari, garlic*, rosemary*, barley flour*, sea salt, pasta*
21 zeleninová polévka se sýrovými nočky /vegetable soup with cheese dumplings jarní cibulka*, mrkev*, celer*, petržel*, kedlubna*, ředkvičky*, hrášek*, mořská sůl, libeček*, petrželová nať*, zeleninový bujón*, nočky: vejce*, mořská sůl, sýr*, ovesná mouka*, muškátový květ*, pažitka* spring onion*, carrot*, celery*, parsley*, kohlrabi*, radishes*, peas*, sea salt, lovage*, parsley tops*, vegetable bouillon*, dumplings: eggs*, sea salt, cheese*, oat flour*, mace*, chives* dušený králík na paprice, těstoviny /rabbit on paprika, pasta králík, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, řepkový olej*, koření paprika*, mléko*, mořská sůl, ječná mouka*, těstoviny* rabbit, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, paprika*, milk*, sea salt, barley flour*,pasta* špenátové lívanečky se strouhanou dýní, bramborová kaše /spinach slapjacks with grated pumpkin, potato purée cibule*, špenát*, dýně*, žloutky*, bílky*, mořská sůl, česnek*, ječná mouka*, kypřící prášek*, řepkový olej*, brambory*, mléko*, máslo* onion*, spinach*, pumpkin*, egg yolks*, egg whites*, sea salt, garlic*, barley flour*, baking powder*, canola oil*, potatoes*, milk*, butter*
/
01. 08. 2018 / 31. 08. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.8.2018 hovězí vývar s kořenovou zeleninou a nudličkami /beef broth with root vegetables and
/
01. 02. 2019 / 28. 02. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.2.2019 bramborovo-mrkvová polévka /potato-carrot soup cibule*, brambory*, mrkev*, zeleninový
01. 07. 2014 / 31. 07. 2014
01. 07. 2014 / 31. 07. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.7.2014 hustá zeleninová polévka se semínky quinoa/scotch broth with quinoa seeds řepkový olej*,
/
01. 11. 2018 / 30. 11. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.11.2018 hovězí vývar s bulgurem /beef broth with bulgur hovězí kosti*, mrkev*, kapusta*, pórek*,
/
01. 05. 2019 / 31. 05. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.5.2019 zeleninový vývar s kukuřicí a čirokem /vegetable broth with corn and sorghum cibule*,
/
01. 04. 2018 / 30. 04. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.4.2018 hovězí vývar s hráškem a těstovinami /beef soup with pea and pasta vývar z kostí*,
/
01. 10. 2018 / 31. 10. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.10.2018 fazolačka s uzeným masem /bean soup with smoked meat uzené maso, bílá fazole*, cibule*,
/
01. 04. 2019 / 30. 04. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.4.2019 zeleninový boršč /vegetable borscht cibule*, řepkový olej*, zeleninový bujón*, bílé
/
01. 12. 2018 / 31. 12. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.12.2018 kuřecí vývar s mrkvovým kapáním /chicken broth with carrot dropping vývar z kuřete
01. 12. 2015 / 31. 12. 2015
01. 12. 2015 / 31. 12. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.12.2015 kuřecí ragú polévka/chicken ragout soup vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*,
/
01. 01. 2019 / 31. 01. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.1.2019 fazolačka s uzeným masem /bean soup with smoked meat uzená žebra, bílá fazole*, cibule*,
/
01. 08. 2019 / 31. 08. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.8.2019 polévka z fazolových lusků s kapáním /bean pods soup with dripping cibule, řepkový
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday Kukuřičné křehké plátky s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka /
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 13.7. Celozrnná bageta s tvarohovou pomazánkou s pažitkou, ovoce/zelenina čočková
/
01. 07. 2019 / 31. 07. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.7.2019 gulášová polévka /goulash soup hovězí vývar, hovězí maso, cibule, brambory, olej řepkový,
/
01. 12. 2017 / 31. 12. 2017 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.12.2017 špenátová polévka s celozrnnými krutony /spinach soup with whole croutons cibule*,
01. 02. 2014 / 28. 02. 2014
01. 02. 2014 / 28. 02. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.2.2014 minestrone/minestrone zeleninový bujón*, mrkev*, brambory*, celer*, bílá fazole*, rajčata*,
/
01. 03. 2018 / 31. 03. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.3.2018 fazolová polévka se zeleninou a tymiánem /bean soup with vegetables and thyme bílé
/
01. 09. 2018 / 30. 09. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.9.2018 kuřecí vývar s mrkvovým kapáním /chicken broth with carrot dropping vývar z kuřete
01. 12. 2014 / 31. 12. 2014
01. 12. 2014 / 31. 12. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.12.2014 zeleninová ragú polévka s libečkem/vegetable ragout soup with lovage řepkový olej*,
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 20.7. Sezamový křehký chléb, lilková pomazánka, ovoce/zelenina zelná polévka s párkem
01. 05. 2014 / 31. 05. 2014
01. 05. 2014 / 31. 05. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.5.2014 krémová česneková polévka s rukolou/creamy garlic soup with rucola cibule*, česnek*,
Žitný chléb s pomazánkovým máslem, ovoce/zelenina Úterý / Tuesday Bílý jogurt s ořechovými vločkami, ovoce
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 24.3.2014 / Monday Pšeničné chlebíčky RACIO, provensálská pomazánka, syrovátka, ovoce/zelenina zeleninová ragú polévka
/
01. 06. 2018 / 30. 06. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.6.2018 fazolová polévka se zeleninou a tymiánem /bean soup with vegetables and thyme bílé
01. 06. 2016 / 30. 06. 2016
01. 06. 2016 / 30. 06. 2016 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.6.2016 fazolová polévka se zeleninou a libečkem/bean soup with vegetables and lovage červená
01. 08. 2015 / 31. 08. 2015
01. 08. 2015 / 31. 08. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.8.2015 polévka z restované zeleniny s těstovinami a bazalkou/soup from roasted vegetables
/
01. 06. 2019 / 30. 06. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.6.2019 krůtí kaldoun /turkey caldoun krůtí stehna, kuřecí skelety, cibule*, řepkový olej*,
01. 01. 2016 / 31. 01. 2016
01. 01. 2016 / 31. 01. 2016 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 4.1.2016 polévka z čekanky a kořenové zeleniny/soup from chicory and root vegetables čekanka*,
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 12. - 16.10. Pondělí / Monday Kukuřičný chlebík s brokolicovou pomazánkou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,
01. 04. 2015 / 30. 04. 2015
01. 04. 2015 / 30. 04. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.4.2015 zelná polévka s bramborami a zakysanou smetanou/cabbage soup with potatoes and sour
/
01. 03. 2019 / 31. 03. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.3.2019 krůtí kaldoun /turkey caldoun krůtí stehna, krůtí skelety, cibule*, řepkový olej*,
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Pondělí / Monday Křehký kukuřičný chlebík, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday Rýžové chlebíčky s kukuřicí, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka / Soup
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Pondělí / Monday Rýžový chléb s brokolicovou pomazánkou, syrovátka, ovoce/zelenina krémová
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016 Pondělí / Monday Křehký žitný chléb, tofu paštika Hokkaido, ovoce/zelenina Masopustní
Pondělí / Monday ZAVŘENO
Seznam alergenů na vyžádání u paních učitelek. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 31. 8. ZAVŘENO Úterý / Tuesday 1.9. Kukuřičný chléb s tofu paštikou s hlívou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka / Soup
List1. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 31.3. - 4.4.2014 Pondělí / Monday Rýžový chéb s tofu paštikou s bazalkou a česnekem, ovoce/zelenina
01. 04. 2014 / 30. 04. 2014
01. 04. 2014 / 30. 04. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.4.2014 zeleninová ragú polévka s libečkem/vegetable ragout soup with lovage řepkový olej*,
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 25. - 29.1.2016 Pondělí / Monday Rýžový chlebík Multigrain s brokolicovou pomazánkou, ovoce/zelenina
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Pondělí / Monday Rýžový chléb s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina krémová květáková
01. 03. 2012 / 31. 03. 2012
01. 03. 2012 / 31. 03. 2012 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.3.2012 krupicová polévka se zeleninou/semolina soup with vegetables špaldová krupice*, petržel*,
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4. Pondělí / Monday Křehký chléb s tofu paštikou s dýní, ovoce/zelenina zeleninový vývárek
Rýžovo-pšeničný chléb, kozí smetanový sýr, ovoce/zelenina Úterý 11.3.2014 / Tuesday Celozrnná bageta se žapionovou pomazánkou, zelenina
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 10.3.2014 / Monday Vícezrnný chléb Labužník, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina bramborová polévka se zeleninou
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11. Pondělí / Monday Kukuřičné křupavé chlebíky s tufu paštikou s hlívou, ovoce/zelenina 0,2
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015. Pondělí 2.2.2015 / Monday
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015 Pondělí 2.2.2015 / Monday polévka z restované zeleniny s těstovinami a bazalkou cibule*, olivový olej*, česnek*, celer*, mrkev*, brambory*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Středa / Wednesday
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.6. - 30.6.2016 / MENU FROM 1.6. - 30.6.2016 Středa 1.6.2016 / Wednesday fazolová polévka se zeleninou a libečkem červená a bílá fazole*, cibule*, česnek*, ovesná mouka*, mořská
01. 07. 2015 / 31. 07. 2015
01. 07. 2015 / 31. 07. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.7.2015 brokolicovo smetanová polévka/broccoli-cream soup olej řepkový*, cibule*, ovesná mouka*,
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 11. - 15.1.2016 Pondělí / Monday Grahamový křehký chlebík s valašskou pomazánkou, ovoce/zelenina 0,2
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.2. - 29.2.2016 / MENU FROM 1.2. - 29.2.2016. Pondělí 1.2.2016 / Monday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.5. - 30.5.2014 / MENU FROM 1.5. - 30.5.2014 státní svátek / public
Kukuřičný chléb s lučinovou pomazánkou, ovoce/zelenina Čtvrtek / Thursday Bageta s máslem a BIO plátkovým sýrem, ovoce/zelenina
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 10.2.2014 / Monday Křehký chléb sezamový s provensálskou pomazánkou, BIO syrovátka, ovoce/zelenina pórková polévka s
Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý 4.3.2014 / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 3.3.2014 / Monday Mnohozrnný chléb s máslem a BIO plátkovým sýrem, ovoce/zelenina hovězí vývar se zeleninkou a rýží
01. 09. 2015 / 30. 09. 2015
01. 09. 2015 / 30. 09. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.9.2015 hovězí vývar se zeleninou a nudlemi/beef broth with vegetables and noodles hovězí vývar*,
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.9. - 30.9.2014 / MENU FROM 1.9. - 30.9.2014 Pondělí 1.9.2014 / Monday
01. 06. 2013 / 30. 06. 2013
01. 06. 2013 / 30. 06. 2013 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.6.2013 kuřecí vývar se zeleninou a těstovinami hvězdičkami/chicken broth with vegetables and
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.5. - 31.5.2013 / MENU FROM 1.5. - 31.5.2013 Středa 1.5.2013 / Wednesday
01. 01. 2015 / 31. 01. 2015
01. 01. 2015 / 31. 01. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.1.2015 zeleninová polévka/vegetable soup cibule*, řepkový olej*, míchaná zelenina*, česnek*,
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.1.2016 Pondělí / Monday Rýžový chléb se sojou, tofu paštika s hlívou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 30.11. - 4.12. Pondělí / Monday Sezamový knackebrot s tofu paštikou Toskánskou, banánová syrovátka,
/
01. 10. 2019 / 31. 10. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.10.2019 zeleninový boršč /vegetable borscht cibule*, řepkový olej*, zeleninový bujón*, bílé
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.11. - 29.11.2013 / MENU FROM 1.11. - 29.11.2013 Pátek 1.11.2013
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.4. - 30.4.2013 / MENU FROM 1.4. - 30.4.2013 Pondělí 1.4.2013 / Monday
/
01. 09. 2019 / 30. 09. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.9.2019 krůtí kaldoun /turkey caldoun krůtí stehna, kuřecí skelety, cibule*, řepkový olej*,
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 3.3. - 31.3.2014 / MENU FROM 3.3. - 31.3.2014 Pondělí 3.3.2014 / Monday
/
01. 05. 2017 / 31. 05. 2017 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.5.2017 drožďová krémová polévka/yeast creamy soup lahůdkové droždí*, řepkový olej*, celer*,
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Pondělí / Monday Křehký grahamový chléb s fazolkovou pomazánkou, sojové mléko, ovoce/zelenina
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.10. - 31.10.2013 / MENU FROM 1.10. - 31.10.2013 Úterý 1.10.2013 / Tuesday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.10. - 31.10.2014 / MENU FROM 1.10. - 31.10.2014 Středa 1.10.2014 /
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM Smetanový vanilkový Pribináček, ovoce
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 29.2. - 25.3.2016 / MENU FROM 29.2. - 25.3.2016 Smetanový vanilkový Pribináček, ovoce 0,2 l Polévka / Soup polévka z čerstvého zelí, mrkve a brambor, sypaná celozrnnými krutony
Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina
Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina kuřecí vývárek s těstovinami, zeleninkou a vavřínem vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, celer*, mrkev*, hrášek*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.6. - 30.6.2016 / MENU FROM 1.6. - 30.6.2016
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
/
01. 04. 2017 / 30. 04. 2017 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.4.2017 zeleninová polévka s pohankou/vegetable soup with buckwheat celer*, mrkev*, petržel*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
/
01. 08. 2017 / 31. 08. 2017 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.8.2017 fazolová polévka se zeleninou a tymiánem/bean soup with vegetables and thyme bílé fazole*,
Čtvrtek / Thursday
Při dochucování standardně používáme mořskou sůl, koření a bylinky. Tyto ingredience se mohou v pokrmech objevit i přesto, že nejsou výslovně zmíněny v jejich složení pod názvem pokrmu. Pro přesné zjištění
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 5.1. - 30.1.2015 / MENU FROM 5.1. - 30.1.2015. Pondělí 5.1.2015 / Monday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 3.5. - 31.5.2010 / MENU FROM 3.5. - 31.5.2010. Pondělí 3.5.2010 / Monday
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 3.5. - 31.5.2010 / MENU FROM 3.5. - 31.5.2010 Pondělí 3.5.2010 / Monday brambůrková polévka se zeleninkou brambory*, cibule*, olej slunečnicový za studena lisovaný*, mořská sůl,
Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý 4.3.2014 / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina
Svačina: Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 3.3.2014 / Monday Mnohozrnný chléb s máslem a BIO plátkovým sýrem, ovoce/zelenina hovězí vývar se zeleninkou
Pondělí 7.12.2015 / Monday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM úterý / tuesday
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1. 5. - 31. 5. 2018 / MENU FROM 1. 5. - 31. 5. 2018 úterý 1. 5. 2018 / tuesday státní svátek / public holiday Svátek práce středa 2. 5. 2018 / wednesday 0,2 l Polévka / Soup
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM pondělí / monday. státní svátek / public holiday Nový rok
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM čtvrtek / thursday
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1. 2. - 28. 2. 2018 / MENU FROM 1. 2. - 28. 2. 2018 čtvrtek 1. 2. 2018 / thursday 0,2 l Polévka / Soup bílá zelná polévka s kmínem a párečkem cibule, kysané zelí, brambory,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.10. - 30.10.2015 / MENU FROM 1.10. - 30.10.2015. Čtvrtek 1.10.2015 / Thursday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! 0,2 l Polévka / Soup zeleninová ragú polévka s libečkem řepkový olej*, mrkev*, celer*, brokolice*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Středa / Wednesday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact Bionea!!!
To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact Bionea!!! Druhy alergenů, označené číslicemi pod jednotlivými pokrmy, naleznete v tabulce na konci jídelního
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
/
01. 07. 2017 / 31. 07. 2017 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.7.2017 zeleninový vývar s těstovinami/vegetable broth with pasta cibule*, celer*, mrkev*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM státní svátek / public holiday Svátek práce. úterý 2. 5.
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM pondělí / Tuesday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM čtvrtek / thursday
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1. 11. - 30. 11. 2018 / MENU FROM 1. 11. - 30. 11. 2018 čtvrtek 1. 11. 2018 / thursday 0,2 l Polévka / Soup hovězí vývar s bulgurem hovězí kosti, mrkev, kapusta, pórek, celer,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.02. - 29.02.2012 / MENU FROM 1.02. - 29.02.2012. Středa 1.02.2012 / Wednesday
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.02. - 29.02.2012 / MENU FROM 1.02. - 29.02.2012 Středa 1.02.2012 / Wednesday drůbková polévka se zeleninou a kapáním kuřecí drůbky*, mořská sůl, pórek*, mrkev*, hrášek*, celer*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM Středa / Wednesday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM pátek / friday
bramborovo-mrkvová polévka cibule, brambory, mrkev, zeleninový bujón, mořská sůl, rýžová krupička, tahini, kmín, petrželová nať potato-carrot soup onion, potatoes, carrot, vegetable bouillon, sea salt,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact