/

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "01. 07. 2015 / 31. 07. 2015"

Transkript

1 / K Tuchoměřicům Praha 6 Přední Kopanina tel.: info@bionea.cz brokolicovo smetanová polévka/broccoli-cream soup olej řepkový*, cibule*, ovesná mouka*, brokolice*, brambory*, koření paprika*, smetana*, muškátový květ*, mořská sůl, tamari sojová omáčka*, canola oil*, onion*, oat flour*, broccoli*, potatoes*, paprika*, cream*, mace*, sea salt, tamari soy sauce, krůtí masíčko se zeleninou, dušená žlutá rýže/turkey with vegetables, stewed yellow rice krůta, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, mrkev*, česnek*, pórek*, čínské zelí*, dobromysl*, tamari sojová omáčka, maniokový škrob, mořská sůl, olej řepkový*, rýže*, kurkuma*, turkey, broth from chicken farm Trněný Újezd, onion*, carrot*, garlic*, leek*, cabbage*, oregano*, tamari soy sauce, manioc starch, sea salt, canola oil*, rice*, turmeric*, zadělávaná cuketa se smetanou a koprem, domácí houskový knedlík s mrkví/zucchinis fricassee with cream and dill, homade yeast dumplings with carrot cuketa*, řepkový olej*, zakysaná smetana*, mléko*, jablečný ocet*, třtinový cukr*, kopr*, mořská sůl, pšeničná mouka*, vejce*, droždí, mrkev*, zucchinis*, canola oil*, sour cream*, milk*, apple vinegar*, cane sugar*, dill*, sea salt, wheat flour*, eggs*, yeast, carrot*,

2 hovězí vývar se zeleninou a kroupami/beef broth with vegetables and groats hovězí vývar*, celer*, mrkev*, petržel*, hrášek*, cibule*, mořská sůl, bobkový list*, nové koření*, kroupy*, beef broth*, celery*, carrot*, parsley*, peas*, onion*, sea salt, bay leaf*, allspice*, groats*, zapečené šunk n fleky s klobáskou z bio farmy Sasov, ledový salát se žlutým melounem/baked šunk n fleky with sausage from organic farm Sasov, iceberg salad with melon sasovská klobása*, řepkový olej*, cibule*, česnek*, naťové bylinky*, mléko*, vejce*, mořská sůl, strouhanka*, máslo*, těstoviny*, ledový salát*, klíčky červené řepy, žlutý meloun*, jablečný ocet*, řepkový olej*, med*, Sasov sausage*, canola oil*, onion*, garlic*, nate herbs*, milk*, eggs*, sea salt, breadcrumb*, butter*, pasta*, iceberg salad*, sprouted seeds of beets, melon*, apple vinegar*, canola oil*, honey*, zeleninová směs zahuštěná šťouchanou bílou fazolí, podávaná v bramborákové kapse /baked vegetables thickened with mashed beans, served in potato pancakes řepkový olej*, cibule*, rajčata*, dýně*, mrkev*, cuketa*, brokolice*, česnek*, rajčatový protlak*, dobromysl*, ječná mouka*, vejce*, brambory*, majoránka*, bílá fazole*, canola oil*, onion*, tomatoes*, pumpkin*, carrot*, zucchinis*, broccoli*, garlic*, oregano*, tomato purée*, barley flour*, eggs*, potatoes*, marjoram*, white beans*,

3 fazolová polévka s paprikami a rajčaty/bean soup with peppers and tomatoes cibule*, česnek*, paprika*, pórek*, celer*, řepkový olej*, drcená rajčata*, bílá fazole*, mořská sůl, koření paprika*, saturejka*, černá fazole*, ovesná mouka*, onion*, garlic*, peppers*, leek*, celery*, canola oil*, mashed tomatoes*, white beans*, sea salt, paprika*, savory*, black beans*, oat flour*, restované kuřecí nudličky s rozmarýnem a zeleninou, vařené brambory, /roasted chicken noodles with rosemary and vegetables, boiled potatoes, kuřecí maso a vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, česnek*, rozmarýn*, maniokový škrob*, olivový olej*, mořská sůl, mrkev*, cibule*, paprika*, brambory*, chicken farm Trněný Újezd, garlic*, rosemary*, manioc starch*, olive oil*, sea salt, potatoes*, carrot*, onion*, pepper*, dýňové ragú s restovaným lilkem, dušená rýže/pumpkin ragout with roasted aubergines, stewed rice dýně hokaido*, lilek*, olivový olej*, koření paprika*, cibule*, smetana*, mléko*, ječná mouka*, rýže*, mořská sůl, hokaido pumpkin*, aubergines*, olive oil*, paprika*, onion*, cream*, milk*, barley flour*, rice*, sea salt, Ňamina pro mlsounka Goodie for sweet-tooh. nudle s mákem, ovocným cukrem a máslíčkem, třešňový kompot/noodles with poppy seeds, fruit sugar and butter, cherry compote široké nudle*, mák*, ovocný cukr, vanilkový cukr*, kravské máslo*, třešňový kompot*, noodles*, poppy seeds*, fruit sugar, vanilla sugar*, butter*, cherry compote*,

4 hovězí vývar se zeleninou a těstovinami/beef broth with vegetables and pasta hovězí vývar*, brambory*, mrkev*, celer*, petržel*, květák*, česnek*, kmín*, majoránka*, těstoviny*, mořská sůl, beef broth*, potatoes*, carrot*, celery*, parsley*, cauliflower*, garlic*, cumin*, pasta*, marjoram*, sea salt, tagliatelle s pečeným lososem a zeleninou/tagliatella with baked salmon and vegetables losos, kopr*, citronová šťáva*, papriky*, cukety*, olivový olej*, smetana*, tagliatelle*, mořská sůl, salmon, dill*, lemon juice*, peppers*, zucchinis*, olive oil*, cream*, tagliatella*, sea salt, teplý salát z cizrny, cukety, drcených rajčat s mořskou řasou arame, celozrnné pečivo/warm salad from chickpeas, zucchinis, mashed tomatoes with seaweed arame, whole pastry cizrna*, cibule*, česnek*, olej olivový*, mrkev*, cuketa*, drcená rajčata*, saturejka*, mořská sůl, tamari sojová omáčka, mořská řasa arame, celozrnné pečivo*, chickpeas*, onion*, garlic*, olive oil*, carrot*, zucchinis*, mashed tomatoes*, savory*, sea salt, tamari soy sauce, seaweed arame, whole pastry*,

5 rajská polévka s těstovinami/tomato soup with pasta rajčatový protlak*, cibule*, česnek*, olej řepkový*, těstoviny*, bazalka*, petrželová nať*, mořská sůl, ovesná mouka*, tomato purée*, onion*, garlic*, canola oil*, pasta*, basil*, parsley tops*, sea salt, oat flour*, krůtí roláda s přírodní omáčkou, dušená rýže/turkey roulade with natural sauce, stewed rice krůtí maso, vejce*, nakládaná okurka*, párek*, cibule*, olej řepkový*, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, česnek*, ječná mouka*, mořská sůl, rýže*, turkey, eggs*, pickled cucumbers*, sausages*, onion*, canola oil*, broth from chicken farm Trněný Újezd, onion*, garlic*, barley flour*, sea salt, rice*, krokety z červené čočky se sýrem a cuketou, bramborová kaše, jogurtový dip se zeleninou/lentil croquettes with cheese and zucchinis, potato purée, yoghurt dip with vegetables červená čočka*, jarní cibulka*, česnek*, strouhanka*, kravský sýr*, cuketa*, polenta*, řepkový olej*, brambory*, mléko*, mořská sůl, rajčata*, okurky*, bílý jogurt*, lentil*, spring onion*, garlic*, breadcrumb*, cow s cheese*, zucchinis*, polenta*, canola oil*, potatoes*, milk*, sea salt, tomatoes*, cucumber*, yoghurt*,

6 zeleninová polévka s fazolkami azuki/vegetable soup with azuki beans azuki*, brambory*, mrkev*, řapíkatý celer*, cibulová nať*, olej řepkový*, mořská sůl, petrželová nať*, azuki*, potatoes*, carrot*, stalk celery*, onion tops*, canola oil*, sea salt, parsley tops*, kuřecí perkelt s paprikami a rajčátky, celozrnný domácí kynutý knedlík/chicken goulash with peppers and tomatoes, whole homade yeast dumplings kuřecí maso a vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, řepkový olej*, koření paprika*, papriky*, drcená rajčata*, mořská sůl, ječná mouka*, pšeničná mouka*, vejce*, droždí, celozrnné pečivo*, chicken farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, paprika*, peppers*, mashed tomatoes*, sea salt, barley flour*, wheat flour*, eggs*, yeast, whole pastry*, pečená zeleninka se smetanou, dušená rýže/baked vegetables with cream, stewed rice mrkev*, sladký fenykl*, červená cibule*, dýně*, cuketa*, smetana*, rýže*, mořská sůl, bylinky*, carrot*, sweet fennel*, red onion*, pumpkin*, zucchinis*, cream*, rice*, sea salt, herbs*,

7 mrkvová polévka s celozrnnými krutony/carrot soup with whole croutons mrkev*, cibule*, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, mořská sůl, šťáva z citrónu*, celozrnné krutony*, tamari sojová omáčka, máslová jíška z ovesné mouky*, carrot*, onion*, broth from chicken farm Trněný Újezd, butter*, sea salt, lemon juice*, whole croutons*, oat flour*, tamari soy sauce, králičí hřbet provoněný mateřídouškou s jemnou zeleninovou omáčkou, mrkvové halušky/rabbit loin with thyme scented with delicate vegetable sauce, carrot gnocchi králičí maso, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, mateřídouška*, lilek*, drcená rajčata*, papriky*, koření paprika*, cibule*, česnek*, olej řepkový*, ječná mouka*, mořská sůl, bramborové těsto*, mrkev*, rabbit, broth from chicken farm Trněný Újezd, thyme*, aubergines*, mashed tomatoes*, peppers*, paprika*, onion*, garlic*, canola oil*, barley flour*, sea salt, potato dough*, carrot*, restovaný blanšírovaný květák na cibulce s vejci, vařené brambory, směs listových salátů/roasted blanched cauliflower on onion with eggs, boiled potatoes, mix of lettuces cibule*, řepkový olej*, květák*, vejce*, mořská sůl, brambory*, listové saláty*, olivový olej*, citrónová šťáva*, med* onion*, canola oil*, cauliflower*, eggs*, sea salt, potatoes*, mix of lettuces*, olive oil*, lemon juice*, honey*, Ňamina pro mlsounka Goodie for sweet-tooh. sladká rýže s kokosem a jahodovou omáčkou/sweet rice with coconut and strawberry sauce mléko*, mořská sůl, vanilkový cukr*, třtinový cukr*, citrónová kůra*, citrónová šťáva*, rýže*, skořice*, jahody*, milk*, sea salt, vanilla sugar*, cane sugar*, lemon peel*, lemon juice*, rice*, cinnamon*, strawberries*,

8 čočková polévka s kapustou/lentil soup with cabbage čočka*, mrkev*, petržel*, kapusta*, cibule*, olej řepkový*, majoránka*, kmín*, česnek*, mořská sůl lentil*, carrot*, parsley*, cabbage*, onion*, canola oil*, marjoram*, cumin*, garlic*, sea salt, krůtí špíz s bramborovo hráškovým pyré/turkey skewer with potato-pea purée krůtí maso, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, cuketa*, dýně*, řepkový olej*, brambory*, hrášek*, cibulová nať*, mléko*, mořská sůl, turkey, broth from chicken farm Trněný Újezd, onion*, zucchinis*, hokaido pumpkin*, canola oil*, potatoes*, peas*, onion tops*, milk*, sea salt, mrkvový perkelt se sýrem, halušky z bramborového těsta/carrot perkelt with cheese, potato gnocchi mrkev*, cibule*, řepkový olej*, drcená rajčata*, koření paprika*, tamari sójová omáčka, rozmarýn*, drcený kmín*, ječná mouka*, mořská sůl, bramborové těsto*, kravský sýr*, carrot*, onion*, canola oil*, mashed tomatoes*, paprika*, tamari soy sauce, rosemary*, ground cumin*, barley flour*, sea salt, potato dough*, cow s cheese*,

9 květáková polévka s kořenovou zeleninou/cauliflower soup with root vegetables květák*, mrkev*, celer*, petržel*, olej řepkový*, sůl bylinná, kmín*, ovesná mouka*, petrželová nať, tamari sojová omáčka, cauliflower*, carrot*, celery*, parsley*, canola oil*, herb salt, cumin*, oat flour*, parsley tops*, tamari soy sauce, pečený kuřecí burger s řapíkatým celerem, vařené brambory, mrkvové tzatziki/baked chicken burger with ribbed celery, boiled potatoes, carrot tzatziki kuřecí maso z ekofarmy Trněný Újezd, kroupy*, olej řepkový*, strouhanka*, cibule*, řapíkatý celer*, dobromysl*, česnek*, vejce*, zakysaná smetana*, česnek*, mrkev*, mořská sůl, brambory*, chicken farm Trněný Újezd, groats*, canola oil*, breadcrumb*, onion*, ribbed celery*, oregano*, garlic*, eggs*, sour cream*, garlic*, carrot*, sea salt, potatoes*, těstovinový salát se zeleninou, vejci a mozzarellou/pasta salad with vegetables, eggs and mozzarella těstoviny*, rajčata*, okurky*, papriky*, vejce*, olivový olej*, mořská sůl, mozzarella*, pažitka*, bazalka*, pasta*, tomatoes*, cucumbers*, peppers*, eggs*, olive oil*, sea salt, mozzarella*, chive*, basil*,

10 kuřecí vývar s ovesnými nočky/chicken broth with oat gnocchi vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, mrkev*, petržel*, celer*, kedluben*, petrželová nať*, mořská sůl, ovesná mouka*, vejce*, broth from chicken farm Trněný Újezd, carrot*, parsley*, celery*, kohlrabi*, parsley tops*, sea salt, oat flour*, eggs*, těstoviny fusilli s tuňákem, drcenými rajčátky a bazalkou/fusilli pasta with tuna fish, mashed tomatoes and basil tuňák, řepkový olej*, cibule*, česnek*, drcená rajčata*, bazalka*, jarní cibulka*, těstoviny fusilli*, mořská sůl, tuna fish, canola oil*, onion*, garlic*, mashed tomatoes*, sweet basil*, spring onion*, fusilli pasta*, sea salt, cizrnové karí s rajčátky a batáty, dušená rýže/chickpea curry with tomatoes and batatas, stewed rice cizrna*, řepkový olej*, mletý kmín*, červená paprika*, bobkový list*, cibule*, mořská sůl, česnek*, koření paprika*, čerstvý koriandr*, petrželová nať*, drcená rajčata*, batáty*, rýže*, chickpeas*, canola oil*, ground cumin*, red pepper*, bayleaf*, onion*, sea salt, garlic*, paprika*, fresh coriander*, parsley tops*, mashed tomatoes*, batatas*, rice*,

11 zeleninová polévka s červenou pšenicí/vegetable soup with red wheat cibule*, řepkový olej*, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, mořská sůl, červená pšenice*, mrkev*, celer*, petržel*, ovesná mouka*, onion*, canola oil*, broth from chicken farm Trněný Újezd, sea salt, red wheat*, carrot*, celery*, parsley*, oat flour*, krůtí steak s přírodní omáčkou, vařené brambory, nakládaná strouhaná červená řepa/turkey with natural sauce, boiled potatoes, pickled grated beetroot krůtí prsa, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, olej řepkový*, cibule*, česnek*, ječná mouka*, mořská sůl, brambory*, červená řepa*, koření fenykl*, jablečný ocet*, drcený kmín*, třtinový cukr*, křen*, turkey, broth from chicken farm Trněný Újezd, canola oil*, onion*, garlic*, barley flour*, sea salt, potatoes*, beetroot*, fennel*, apple vinegar*, ground cumin*, cane sugar*, horseradish*, těstoviny špagetky s brokolicovým pestem se slunečnicovými semínky/spaghetti with broccoli pesto and sunflower seeds špagety*, olivový olej*, brokolice*, česnek*, slunečnicová semínka*, mořská sůl, kravský sýr*, spaghetti pasta*, olive oil*, broccoli*, garlic*, sunflower seeds*, sea salt, cow s cheese*,

12 hovězí vývar s mrkvovým kapáním/beef broth with carrot dropping hovězí vývar*, pažitka*, celer*, květák*, petržel*, brokolice*, divoké koření*, mrkev*, vejce*, ovesná mouka*, mořská sůl, beef broth*, chive*, celery*, cauliflower*, parsley*, broccoli*, wild spice*, carrot*, eggs*, oat flour*, sea salt, vepřové maso v kedlubnách, divoká rýže/pork with kohlrabi, wild rice vepřové maso*, vývar z kostí, kedlubna*, mléko*, olej řepkový*, cibule*, čerstvý libeček*, mořská sůl, ječná mouka*, koření paprika*, divoká rýže*, pork*, kohlrabi*, milk*, canola oil*, onion*, lovage*, sea salt, barley flour*, paprika*, wild rice*, zeleninové burgry se sýrem, vařené brambory, mrkvové tzatziki/vegetable burgers with cheese, boiled potatoes, carrot tzatziki cibule*, mrkev*, kapusta*, květák*, zelené fazolky*, řepkový olej*, strouhanka*, žloutky*, bílky*, petrželová nať*, brambory*, mořská sůl, zakysaná smetana*, česnek*, mrkev*, onion*, carrot*, cabbage*, cauliflower*, bean pods*, canola oil*, breadcrumb*, egg yolks*, egg white*, parsley tops*, potatoes*, sea salt, sour cream*, garlic*, carrot*, Ňamina pro mlsounka Goodie for sweet-tooh. knedlíčky z tvarohovo bramborového těsta se švestkami, tvarohem, ovocným cukrem a máslíčkem/potato-cottage cheese dumplings with plums, topped curd, fruit sugar and butter tvarohovo bramborové těsto*, švestky*, tvrdý tvaroh, ovocný cukr, máslo*, potato-cottage cheese dough*, plums*, curd, fruit sugar, butter*,

13 zelná polévka s párkem/cabbage soup with sausages kysané zelí*, mrkev*, brambory*, řepkový olej*, cibule*, koření paprika*, divoké koření*, párky*, ovesná mouka*, česnek*, mořská sůl, sour cabbage*, carrot*, potatoes*, canola oil*, onion*, paprika*, wild spice*, sausages*, oat flour*, garlic*, sea salt, pečený králík na česneku s bylinkami, šťouchané brambory, hlávkový salát s ředkvičkou/baked rabbit with garlic and herbs, mashed potatoes, lettuce salad with radishes králičí maso, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, řepkový olej*, česnek*, hořčice*, mořská sůl, čerstvý tymián*, čerstvý rozmarýn*, brambory*, hlávkový salát*, ředkvičky*, jablečný ocet*, třtinový cukr*, rabbit, broth from chicken farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, garlic*, mustard*, sea salt, thyme*, rosemary*, potatoes*, lettuce*, radishes*, apple vinegar*, cane sugar*, dušený lilek s paprikami a rajčátky, dušená rýže/stewed aubergine with peppers and tomatoes, stewed rice oloupaný lilek*, cibule*, papriky*, drcená rajčata*, třtinový cukr*, řepkový olej*, libeček*, mořská sůl, rýže*, abergines*, onion*, peppers*, mashed tomatoes*, cane sugar*, canola oil*, lovage*, sea salt, rice*,

14 kuřecí vývar s quinoou/chicken broth with quinoa vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, mrkev*, řapíkatý celer*, petržel*, pórek*, quinoa*, mořská sůl, petrželová nať*, broth from chicken farm Trněný Újezd, carrot*, celery tops*, parsley*, leek*, quinoa*, sea salt, parsley tops*, rýžovo pohankové rizoto s kuřecím masem a zeleninou, sypané sýrem/rice-buckwheat risotto with chicken and vegetables, topped with cheese rýže*, pohanka*, kuřecí maso z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, rajčata*, papriky*, mrkev*, pórek*, olej olivový*, mořská sůl, smetana*, sýr*, tamari sojová omáčka, rice*, buckwheat*, chicken farm Trněný Újezd, onion*, tomatoes*, peppers*, carrot*, leek*, canola oil*, sea salt, cream*, cheese*, tamari soy sauce, kedlubna na paprice se smetanou, domácí celozrnný kynutý knedlík/turnip on paprika with cream, homade whole yeast dumplings kedlubna*, cibule*, řepkový olej*, česnek*, koření paprika*, majoránka*, smetana*, pšeničná mouka*, droždí, vejce*, celozrnné pečivo*, turnip*, onion*, canola oil*, garlic*, paprika*, marjoram*, cream*, wheat flour*, yeast, eggs*, whole pastry*,

15 cizrnová polévka s dýní hokaido/chickpea soup with hokaido pumpkin cizrna*, mrkev*, celer*, dýně hokaido*, česnek*, cibule*, ovesná mouka*, řepkový olej*, mořská sůl, tamari sojová omáčka, chickpeas*, carrot*, celery*, hokaido pumpkin*, garlic*, onion*, oat flour*, canola oil*, sea salt, tamari soy sauce, hovězí pečeně na žampionech, dušená rýže/roast beef with mushrooms, stewed rice hovězí maso*, vývar z kostí*, olej řepkový*, cibule*, koření paprika*, žampióny*, kmín*, ječná mouka*, rýže*, mořská sůl, beef*, canola oil*, onion*, paprika*, mushrooms*, cumin*, barley flour*, rice*, sea salt, pirožky z listového těsta dvou chutí plněné špenátem a zeleninou, okurkový salátek/patties from puff pastry with spinach and vegetables, cucumber salad listové těsto, olej řepkový*, cibule*, špenát*, česnek*, smetanový sýr*, mořská sůl, míchaná zelenina*, vejce*, sezamové semínko*, okurka*, jablečný ocet*, třtinový cukr*, puff pastry dough, canola oil*, onion*, spinach*, garlic*, cream cheese*, sea salt, mixed vegetables*, eggs*, sesame seeds*, cucumber*, apple vinegar*, cane sugar*,

16 zeleninová polévka s paprikou a těstovinkami/vegetable soup with peppers and pasta mrkev*, celer*, hrášek*, petržel*, červená paprika*, cibule*, drcená rajčata*, mořská sůl, těstoviny*, carrot*, celery*, peas*, parsley*, peppers*, onion*, mashed tomatoes*, sea salt, pasta*, krokety z mořské štiky, vařené brambory, dušené fazolové lusky na másle/garfish croquettes, boiled potaoes, stewed bean pods on butter mořská štika, šťáva z citrónu, olivový olej*, mrkev*, cibule*, petrželová nať*, rybí koření*, vejce*, strouhanka*, brambory*, fazolové lusky*, máslo*, cibule*, pažitka*, mořská sůl, garfish, lemon juice*, olive oil*, carrot*, onion*, parsley tops*, fish spice*, eggs*, breadcrumb*, potatoes*, bean pods*, butter*, onion*, chive*, sea salt, uzené tofu se zeleninou, dušená rýže/smoked tofu with vegetables, stewed rice řepkový olej*, uzené tofu, cibule*, česnek*, paprika trikolora*, drcená rajčata*, rajčatový protlak*, koření paprika*, třtinový cukr*, tamari sojová omáčka, mořská sůl, rýže*, canola oil*, smoked tofu, onion*, garlic*, tricolour pepper*, mashed tomatoes*, tomato purée*, paprika*, cane sugar*, tamari soy sauce, sea salt, rice*,

17 gulášová polévka z hovězího masíčka se zeleninou/beef goulash soup with vegetables hovězí maso mleté*, brambory*, cibule*, olej řepkový*, česnek*, mořská sůl, kmín*, majoránka*, koření paprika*, mrkev*, celer*, petržel*, ovesná mouka*, beef*, potatoes*, onion*, canola oil*, garlic*, sea salt, cumin*, marjoram*, paprika*, carrot*, celery*, parsley*, oat flour*, krůtí maso na smetaně, těstoviny/turkey with cream sauce, pasta krůtí maso, vývar z kuřete z eko farmy Trněný Újezd, cibule*, řepkový olej*, mléko*, smetana*, citrónová šťáva*, hořčice*, celer*, mrkev*, petržel*, divoké koření*, třtinový cukr*, ječná mouka*, mořská sůl, těstoviny*, turkey, broth from chicken farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, milk*, cream*, lemon juice*, mustard*, celery*, carrot*, parsley*, wild spice*, cane sugar*, barley flour*, sea salt, pasta*, blanšírovaná brokolice zapečená sýrem, bramborová kaše/blanched broccoli baked with cheese, potato purée řepkový olej*, cibule*, brokolice*, smetana*, vejce*, smetanový sýr*, mořská sůl, brambory*, mléko*, canola oil*, onion*, broccoli*, cream*, eggs*, cream cheese*, sea salt, potatoes*, milk*, Ňamina pro mlsounka Goodie for sweet-tooh. lívance s povidly z lesního ovoce a šlehaným tvarohem/slapjacks with jam from berries and whipped curd droždí, třtinový cukr*, mléko*, pšeničná mouka*, vejce*, citronová kůra*, mořská sůl, řepkový olej*, skořice*, marmeláda z lesního ovoce*, lesní ovoce, šlehaný tvaroh*, yeast, cane sugar*, milk*, wheat flour*, eggs*, lemon peel*, sea salt, canola oil*, cinnamon*, jam from berries*, wild berries, whipped curd*,

18 hrstková polévka s kořenovou zeleninou/handful soup with root vegetables čočka*, hrách*, fazole*, kroupy*, mrkev*, celer*, petržel*, česnek*, petrželová nať*, cibule*, majoránka*, mořská sůl, lentil*, peas*, beans*, groats*, carrot*, celery*, parsley*, garlic*, parsley tops*, onion*, marjoram*, sea salt, krůtí soté se zeleninou, kuskus, pomerančovo mrkvový salát/turkey sauté with vegetables, cous-cous, orange-carrot salad krůtí maso, mrkev*, hrášek*, kukuřice, maniokový škrob, olej řepkový*, tamari sojová omáčka, zeleninový bujón*, kuskus*, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, pomeranč*, mrkev*, třtinový cukr*, citrónová šťáva*, turkey, carrot*, peas*, corn*, canola oil*, tamari soy sauce, vegetable bouillon*, cous-cous*, broth from chicken farm Trněný Újezd, orange*, carrot*, cane sugar*, lemon juice*, bramborový paprikáš, celozrnné pečivo/potato paprikash, whole pastry brambory*, řepkový olej*, cibule*, papriky*, drcená rajčata*, česnek*, koření paprika*, kmín*, mořská sůl, libeček*, ječná mouka*, celozrnné pečivo*, potatoes*, canola oil*, onion*, peppers*, mashed tomatoes*, garlic*, paprika*, cumin*, sea salt, lovage*, barley flour*, whole pastry*,

19 zeleninový boršč/vegetable borsch červená řepa*, cibule*, celer*, mrkev*, petržel*, brambory*, bílé zelí*, olej řepkový*, bobkový list*, nové koření*, drcená rajčata*, koření paprika*, ovesná mouka*, sůl bylinná, citronová šťáva*, třtinový cukr*, beet-root*, onion*, celery*, carrot*, parsley*, potatoes*, cabbage*, canola oil*, bay leaf*, allspice*, mashed tomatoes*, paprika*, oat flour*, herb salt, lemon juice*, cane sugar*, pečené kuřecí špalíčky na tymiánu, vařená rýže, dušená mrkev s kedlubnou a hráškem na másle/chicken chunks with thyme, boiled rice, stewed carrot with kohlrabi and peas on butter kuřecí špalíčky, mrkev*, kedlubna*, hrášek*, máslo*, čerstvý tymián*, mořská sůl, rýže*, chicken chunks, carrot*, kohlrabi*, peas*, butter*, fresh thyme*, sea salt, rice*, smažené květákové placičky se sýrem, ledový salát s kukuřicí /roasted caulifower pancakes with cheese, iceberg salad with corn restovaná cibule*, řepkový olej*, květák*, vejce*, sýr*, strouhanka*, mořská sůl, ledový salát*, kukuřice, olivový olej*, jablečný ocet*, roasted onion*, canola oil*, cauliflower*, eggs*, cheese*, breadcrumb*, sea salt, iceberg salad*, corn, olive oil*, apple vinegar*,

20 minestrone/minestrone vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, mrkev*, brambory*, řapíkatý celer*, bílá fazole*, rajčata*, těstoviny mašličky*, čerstvá bazalka*, petrželová nať*, česnek*, mořská sůl, broth from chicken farm Trněný Újezd, carrot*, potatoes*, celery tops*, beans*, tomatoes*, pasta*, basil*, parsley tops*, garlic*, sea salt, vepřové masíčko s kysaným zelím, domácí celozrnný houskový knedlík/pork with sauerkraut, whole homade yeast dumpling vepřové maso*, vývar z kostí*, cibule*, řepkový olej*, koření paprika*, rajčatový protlak*, mořská sůl, kmín*, česnek*, kysané zelí s mrkví*, ječná mouka*, pšeničná mouka*, vejce*, celozrnné pečivo*, droždí, pork*, onion*, canola oil*, paprika*, tomato purée* sea salt, cumin*, garlic*, sauerkraut with carrot*, barley flour*, wheat flour*, eggs*, whole pastry*, yeast, bramborovo sýrové koblížky, dušená zelenina na másle/potato-cheese donuts, stewed vegetables on butter brambory*, vejce*, sýr*, mořská sůl, ječná mouka*, řepkový olej*, kukuřičný klas, brokolice*, mrkev*, máslo*, potatoes*, eggs*, cheese*, sea salt, barley flour*, canola oil*, corn cob, broccoli*, carrot*, butter*,

21 hustá zeleninová s nakládanými okurkami/vegetable soup with pickled cucumbers řepkový olej*, cibule*, mrkev*, celer*, petržel*, kopr*, nakládaná okurka*, divoké koření*, zakysaná smetana*, mořská sůl, ovesná mouka*, canola oil*, onion*, carrot*, celery*, parsley*, dill*, pickled cucumbers*, wild spice*, sour cream*, sea salt, oat flour*, mletý steak z tilápie s bylinkami vařený v páře, zapečené smetanové brambory, mrkvový salát s jablky/steamed steak of tilapia with herbs, baked creamy potatoes, carrot-apple salad tilápie, bylinky*, rybí koření*, mořská sůl, řepkový olej*, brambory*, cibule*, smetana*, máslo*, mrkev*, jablka*, citrónová šťáva*, třtinový cukr*, tilapia, herbs*, fish spice*, sea salt, canola oil*, potatoes*, onion*, cream*, butter*, carrot*, apples*, lemon juice*, cane sugar*, zelená čočka se zeleninou a rajčaty, celozrnné toustíky/lentil with tomatoes and poached egg, whole toasts cibule*, řepkový olej*, drcená rajčata*, česnek*, cibule*, tymián*, zelená čočka*, mrkev*, brambory*, petrželová nať, citrónová šťáva*, mořská sůl, celozrnné pečivo*, onion*, canola oil*, mashed tomatoes*, garlic*, onion*, thyme*, lentil*, carrot*, potatoes*, parsley tops, lemon juice*, sea salt, whole pastry*,

22 hovězí vývar s voňavými knedlíčky/beef broth with fragrant dumplings hovězí vývar*, cibule*, celer*, mrkev*, petržel*, divoké koření*, knedlíčky: celozrnné pečivo*, mléko*, vejce*, máslo*, strouhanka*, petrželová nať*, mořská sůl, muškátový oříšek*, beef broth*, onion*, celery*, carrot*, parsley*, wild spice*, dumplings: whole pastry*, milk*, eggs*, butter*, breadcrumb*, parsley tops*, sea salt, nutmeg*, pečená krůtí prsa s divokým kořením a mateřídouškou, vařené brambory, okurkový salát/roasted turkey breast with wild spices and thyme, boiled potatoes, cucumber salad krůtí maso, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd*, cibule*, řepkový olej*, divoké koření*, mateřídouška*, mořská sůl, ječná mouka*, brambory*, salátová okurka*, jablečný ocet*, třtinový cukr*, turkey, broth from chicken farm Trněný Újezd*, onion*, canola oil*, wild spice*, thyme*, sea salt, barley flour*, potatoes*, cucumber*, apple vinegar*, cane sugar*, zapečené restované lilky s vejci a mozzarellou, tomatová salsa, smažená kukuřičná polenta/baked roasted aubergines with eggs and mozzarella, tomato salsa, fried polenta řepkový olej*, lilek*, ječná mouka*, vejce*, mozzarella*, kukuřičná polenta*, zeleninový bujón*, řepkový olej*, salsa: cibule*, olivový olej*, drcená rajčata*, mořská sůl, třtinový cukr*, bazalka*, canola oil*, aubergines*, barley flour*, eggs*, mozzarella*, polenta*, vegetable bouillon*, canola oil*, onion*, olive oil*, mashed tomatoes*, sea salt, cane sugar*, basil*, Ňamina pro mlsounka Goodie for sweet-tooh. domácí buchty se švestkami, tvarohem a mákem, mléko od kraviček/homemade buns with plums, cheese and poppy seeds, cow s milk droždí, třtinový cukr*, mléko*, pšeničná mouka*, vejce*, citronová kůra*, mořská sůl, máslo*, řepkový olej*, švestky*, tvaroh*, vejce*, třtinový cukr*, rozinky*, citrónová kůra*, vanilkový cukr*, mléko*, mák*, mléko*, třtinový cukr*, citrónová kůra*, yeast, cane sugar*, milk*, wheat flour*, eggs*, lemon peel*, sea salt, butter*, canola oil*, plums*, cottage cheese*, eggs*, cane sugar*, raisins*, lemon peel*, vanilla sugar*, milk*, poppy seeds*, milk*, cane sugar*, lemon peel*,

01. 02. 2014 / 28. 02. 2014

01. 02. 2014 / 28. 02. 2014 01. 02. 2014 / 28. 02. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.2.2014 minestrone/minestrone zeleninový bujón*, mrkev*, brambory*, celer*, bílá fazole*, rajčata*,

Více

01. 07. 2014 / 31. 07. 2014

01. 07. 2014 / 31. 07. 2014 01. 07. 2014 / 31. 07. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.7.2014 hustá zeleninová polévka se semínky quinoa/scotch broth with quinoa seeds řepkový olej*,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 13.7. Celozrnná bageta s tvarohovou pomazánkou s pažitkou, ovoce/zelenina čočková

Více

01. 01. 2016 / 31. 01. 2016

01. 01. 2016 / 31. 01. 2016 01. 01. 2016 / 31. 01. 2016 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 4.1.2016 polévka z čekanky a kořenové zeleniny/soup from chicory and root vegetables čekanka*,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11. Pondělí / Monday Kukuřičné křupavé chlebíky s tufu paštikou s hlívou, ovoce/zelenina 0,2

Více

01. 12. 2014 / 31. 12. 2014

01. 12. 2014 / 31. 12. 2014 01. 12. 2014 / 31. 12. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.12.2014 zeleninová ragú polévka s libečkem/vegetable ragout soup with lovage řepkový olej*,

Více

01. 06. 2016 / 30. 06. 2016

01. 06. 2016 / 30. 06. 2016 01. 06. 2016 / 30. 06. 2016 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.6.2016 fazolová polévka se zeleninou a libečkem/bean soup with vegetables and lovage červená

Více

01. 04. 2015 / 30. 04. 2015

01. 04. 2015 / 30. 04. 2015 01. 04. 2015 / 30. 04. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.4.2015 zelná polévka s bramborami a zakysanou smetanou/cabbage soup with potatoes and sour

Více

01. 12. 2015 / 31. 12. 2015

01. 12. 2015 / 31. 12. 2015 01. 12. 2015 / 31. 12. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.12.2015 kuřecí ragú polévka/chicken ragout soup vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 20.7. Sezamový křehký chléb, lilková pomazánka, ovoce/zelenina zelná polévka s párkem

Více

01. 05. 2014 / 31. 05. 2014

01. 05. 2014 / 31. 05. 2014 01. 05. 2014 / 31. 05. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.5.2014 krémová česneková polévka s rukolou/creamy garlic soup with rucola cibule*, česnek*,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,

Více

01. 09. 2015 / 30. 09. 2015

01. 09. 2015 / 30. 09. 2015 01. 09. 2015 / 30. 09. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.9.2015 hovězí vývar se zeleninou a nudlemi/beef broth with vegetables and noodles hovězí vývar*,

Více

01. 08. 2015 / 31. 08. 2015

01. 08. 2015 / 31. 08. 2015 01. 08. 2015 / 31. 08. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.8.2015 polévka z restované zeleniny s těstovinami a bazalkou/soup from roasted vegetables

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday Rýžové chlebíčky s kukuřicí, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka / Soup

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.10. - 31.10.2014 / MENU FROM 1.10. - 31.10.2014 Středa 1.10.2014 /

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Pondělí / Monday Rýžový chléb s brokolicovou pomazánkou, syrovátka, ovoce/zelenina krémová

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016 Pondělí / Monday Křehký žitný chléb, tofu paštika Hokkaido, ovoce/zelenina Masopustní

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Pondělí / Monday Křehký kukuřičný chlebík, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2

Více

Pondělí / Monday ZAVŘENO

Pondělí / Monday ZAVŘENO Seznam alergenů na vyžádání u paních učitelek. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 31. 8. ZAVŘENO Úterý / Tuesday 1.9. Kukuřičný chléb s tofu paštikou s hlívou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka / Soup

Více

/

/ 01. 03. 2018 / 31. 03. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.3.2018 fazolová polévka se zeleninou a tymiánem /bean soup with vegetables and thyme bílé

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 12. - 16.10. Pondělí / Monday Kukuřičný chlebík s brokolicovou pomazánkou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka

Více

01. 03. 2012 / 31. 03. 2012

01. 03. 2012 / 31. 03. 2012 01. 03. 2012 / 31. 03. 2012 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.3.2012 krupicová polévka se zeleninou/semolina soup with vegetables špaldová krupice*, petržel*,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Pondělí / Monday Rýžový chléb s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina krémová květáková

Více

/

/ 01. 12. 2018 / 31. 12. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.12.2018 kuřecí vývar s mrkvovým kapáním /chicken broth with carrot dropping vývar z kuřete

Více

/

/ 01. 04. 2019 / 30. 04. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.4.2019 zeleninový boršč /vegetable borscht cibule*, řepkový olej*, zeleninový bujón*, bílé

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Středa / Wednesday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Středa / Wednesday JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.6. - 30.6.2016 / MENU FROM 1.6. - 30.6.2016 Středa 1.6.2016 / Wednesday fazolová polévka se zeleninou a libečkem červená a bílá fazole*, cibule*, česnek*, ovesná mouka*, mořská

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM Smetanový vanilkový Pribináček, ovoce

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM Smetanový vanilkový Pribináček, ovoce JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 29.2. - 25.3.2016 / MENU FROM 29.2. - 25.3.2016 Smetanový vanilkový Pribináček, ovoce 0,2 l Polévka / Soup polévka z čerstvého zelí, mrkve a brambor, sypaná celozrnnými krutony

Více

Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý 4.3.2014 / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina

Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý 4.3.2014 / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 3.3.2014 / Monday Mnohozrnný chléb s máslem a BIO plátkovým sýrem, ovoce/zelenina hovězí vývar se zeleninkou a rýží

Více

/

/ 01. 04. 2018 / 30. 04. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.4.2018 hovězí vývar s hráškem a těstovinami /beef soup with pea and pasta vývar z kostí*,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 11. - 15.1.2016 Pondělí / Monday Grahamový křehký chlebík s valašskou pomazánkou, ovoce/zelenina 0,2

Více

01. 04. 2014 / 30. 04. 2014

01. 04. 2014 / 30. 04. 2014 01. 04. 2014 / 30. 04. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.4.2014 zeleninová ragú polévka s libečkem/vegetable ragout soup with lovage řepkový olej*,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4. Pondělí / Monday Křehký chléb s tofu paštikou s dýní, ovoce/zelenina zeleninový vývárek

Více

/

/ 01. 10. 2018 / 31. 10. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.10.2018 fazolačka s uzeným masem /bean soup with smoked meat uzené maso, bílá fazole*, cibule*,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015. Pondělí 2.2.2015 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015. Pondělí 2.2.2015 / Monday JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015 Pondělí 2.2.2015 / Monday polévka z restované zeleniny s těstovinami a bazalkou cibule*, olivový olej*, česnek*, celer*, mrkev*, brambory*,

Více

Žitný chléb s pomazánkovým máslem, ovoce/zelenina Úterý / Tuesday Bílý jogurt s ořechovými vločkami, ovoce

Žitný chléb s pomazánkovým máslem, ovoce/zelenina Úterý / Tuesday Bílý jogurt s ořechovými vločkami, ovoce Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 24.3.2014 / Monday Pšeničné chlebíčky RACIO, provensálská pomazánka, syrovátka, ovoce/zelenina zeleninová ragú polévka

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday Kukuřičné křehké plátky s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka /

Více

List1. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD

List1. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 31.3. - 4.4.2014 Pondělí / Monday Rýžový chéb s tofu paštikou s bazalkou a česnekem, ovoce/zelenina

Více

/

/ 01. 12. 2017 / 31. 12. 2017 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.12.2017 špenátová polévka s celozrnnými krutony /spinach soup with whole croutons cibule*,

Více

/

/ 01. 01. 2019 / 31. 01. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.1.2019 fazolačka s uzeným masem /bean soup with smoked meat uzená žebra, bílá fazole*, cibule*,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 25. - 29.1.2016 Pondělí / Monday Rýžový chlebík Multigrain s brokolicovou pomazánkou, ovoce/zelenina

Více

/

/ 01. 03. 2019 / 31. 03. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.3.2019 krůtí kaldoun /turkey caldoun krůtí stehna, krůtí skelety, cibule*, řepkový olej*,

Více

/

/ 01. 09. 2018 / 30. 09. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.9.2018 kuřecí vývar s mrkvovým kapáním /chicken broth with carrot dropping vývar z kuřete

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.2. - 29.2.2016 / MENU FROM 1.2. - 29.2.2016. Pondělí 1.2.2016 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.2. - 29.2.2016 / MENU FROM 1.2. - 29.2.2016. Pondělí 1.2.2016 / Monday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

/

/ 01. 06. 2018 / 30. 06. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.6.2018 fazolová polévka se zeleninou a tymiánem /bean soup with vegetables and thyme bílé

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 30.11. - 4.12. Pondělí / Monday Sezamový knackebrot s tofu paštikou Toskánskou, banánová syrovátka,

Více

/

/ 01. 06. 2019 / 30. 06. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.6.2019 krůtí kaldoun /turkey caldoun krůtí stehna, kuřecí skelety, cibule*, řepkový olej*,

Více

/

/ 01. 07. 2019 / 31. 07. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.7.2019 gulášová polévka /goulash soup hovězí vývar, hovězí maso, cibule, brambory, olej řepkový,

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.5. - 30.5.2014 / MENU FROM 1.5. - 30.5.2014 státní svátek / public

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.9. - 30.9.2014 / MENU FROM 1.9. - 30.9.2014 Pondělí 1.9.2014 / Monday

Více

01. 06. 2013 / 30. 06. 2013

01. 06. 2013 / 30. 06. 2013 01. 06. 2013 / 30. 06. 2013 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.6.2013 kuřecí vývar se zeleninou a těstovinami hvězdičkami/chicken broth with vegetables and

Více

/

/ 01. 02. 2019 / 28. 02. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.2.2019 bramborovo-mrkvová polévka /potato-carrot soup cibule*, brambory*, mrkev*, zeleninový

Více

01. 01. 2015 / 31. 01. 2015

01. 01. 2015 / 31. 01. 2015 01. 01. 2015 / 31. 01. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.1.2015 zeleninová polévka/vegetable soup cibule*, řepkový olej*, míchaná zelenina*, česnek*,

Více

Rýžovo-pšeničný chléb, kozí smetanový sýr, ovoce/zelenina Úterý 11.3.2014 / Tuesday Celozrnná bageta se žapionovou pomazánkou, zelenina

Rýžovo-pšeničný chléb, kozí smetanový sýr, ovoce/zelenina Úterý 11.3.2014 / Tuesday Celozrnná bageta se žapionovou pomazánkou, zelenina Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 10.3.2014 / Monday Vícezrnný chléb Labužník, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina bramborová polévka se zeleninou

Více

Kukuřičný chléb s lučinovou pomazánkou, ovoce/zelenina Čtvrtek / Thursday Bageta s máslem a BIO plátkovým sýrem, ovoce/zelenina

Kukuřičný chléb s lučinovou pomazánkou, ovoce/zelenina Čtvrtek / Thursday Bageta s máslem a BIO plátkovým sýrem, ovoce/zelenina Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 10.2.2014 / Monday Křehký chléb sezamový s provensálskou pomazánkou, BIO syrovátka, ovoce/zelenina pórková polévka s

Více

/

/ 01. 05. 2019 / 31. 05. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.5.2019 zeleninový vývar s kukuřicí a čirokem /vegetable broth with corn and sorghum cibule*,

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 3.3. - 31.3.2014 / MENU FROM 3.3. - 31.3.2014 Pondělí 3.3.2014 / Monday

Více

/

/ 01. 08. 2019 / 31. 08. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.8.2019 polévka z fazolových lusků s kapáním /bean pods soup with dripping cibule, řepkový

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.11. - 29.11.2013 / MENU FROM 1.11. - 29.11.2013 Pátek 1.11.2013

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.5. - 31.5.2013 / MENU FROM 1.5. - 31.5.2013 Středa 1.5.2013 / Wednesday

Více

/

/ 01. 11. 2018 / 30. 11. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.11.2018 hovězí vývar s bulgurem /beef broth with bulgur hovězí kosti*, mrkev*, kapusta*, pórek*,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Pondělí / Monday Křehký grahamový chléb s fazolkovou pomazánkou, sojové mléko, ovoce/zelenina

Více

/

/ 01. 08. 2018 / 31. 08. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.8.2018 hovězí vývar s kořenovou zeleninou a nudličkami /beef broth with root vegetables and

Více

/

/ 01. 05. 2018 / 31. 05. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.5.2018 hovězí vývar s kořenovou zeleninou a nudličkami /beef broth with root vegetables and

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.10. - 31.10.2013 / MENU FROM 1.10. - 31.10.2013 Úterý 1.10.2013 / Tuesday

Více

Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina

Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina kuřecí vývárek s těstovinami, zeleninkou a vavřínem vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, celer*, mrkev*, hrášek*,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.1.2016 Pondělí / Monday Rýžový chléb se sojou, tofu paštika s hlívou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.4. - 30.4.2013 / MENU FROM 1.4. - 30.4.2013 Pondělí 1.4.2013 / Monday

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.3. - 31.3.2015 / MENU FROM 2.3. - 31.3.2015. Pondělí 2.3.2015 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.3. - 31.3.2015 / MENU FROM 2.3. - 31.3.2015. Pondělí 2.3.2015 / Monday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

/

/ 01. 09. 2019 / 30. 09. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.9.2019 krůtí kaldoun /turkey caldoun krůtí stehna, kuřecí skelety, cibule*, řepkový olej*,

Více

Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý 4.3.2014 / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina

Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý 4.3.2014 / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina Svačina: Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 3.3.2014 / Monday Mnohozrnný chléb s máslem a BIO plátkovým sýrem, ovoce/zelenina hovězí vývar se zeleninkou

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.6. - 30.6.2016 / MENU FROM 1.6. - 30.6.2016

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.6. - 30.6.2016 / MENU FROM 1.6. - 30.6.2016 Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

/

/ 01. 10. 2019 / 31. 10. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.10.2019 zeleninový boršč /vegetable borscht cibule*, řepkový olej*, zeleninový bujón*, bílé

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.3. - 1.4.2016 / MENU FROM 1.3. - 1.4.2016. Úterý 1.3.2016 / Tuesday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.3. - 1.4.2016 / MENU FROM 1.3. - 1.4.2016. Úterý 1.3.2016 / Tuesday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.02. - 29.02.2012 / MENU FROM 1.02. - 29.02.2012. Středa 1.02.2012 / Wednesday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.02. - 29.02.2012 / MENU FROM 1.02. - 29.02.2012. Středa 1.02.2012 / Wednesday JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.02. - 29.02.2012 / MENU FROM 1.02. - 29.02.2012 Středa 1.02.2012 / Wednesday drůbková polévka se zeleninou a kapáním kuřecí drůbky*, mořská sůl, pórek*, mrkev*, hrášek*, celer*,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 3.5. - 31.5.2010 / MENU FROM 3.5. - 31.5.2010. Pondělí 3.5.2010 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 3.5. - 31.5.2010 / MENU FROM 3.5. - 31.5.2010. Pondělí 3.5.2010 / Monday JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 3.5. - 31.5.2010 / MENU FROM 3.5. - 31.5.2010 Pondělí 3.5.2010 / Monday brambůrková polévka se zeleninkou brambory*, cibule*, olej slunečnicový za studena lisovaný*, mořská sůl,

Více

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!

Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! 0,2 l Polévka / Soup zeleninová ragú polévka s libečkem řepkový olej*, mrkev*, celer*, brokolice*,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 5.1. - 30.1.2015 / MENU FROM 5.1. - 30.1.2015. Pondělí 5.1.2015 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 5.1. - 30.1.2015 / MENU FROM 5.1. - 30.1.2015. Pondělí 5.1.2015 / Monday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.1.2016-29.1.2016 / MENU FROM 4.1.2016-29.1.2016

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.1.2016-29.1.2016 / MENU FROM 4.1.2016-29.1.2016 Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

DIETNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM S OMEZENÍM LEPKU, BEZ MLÉKA, VAJEC A SÓJI

DIETNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM S OMEZENÍM LEPKU, BEZ MLÉKA, VAJEC A SÓJI Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

/

/ 01. 04. 2017 / 30. 04. 2017 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.4.2017 zeleninová polévka s pohankou/vegetable soup with buckwheat celer*, mrkev*, petržel*,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.1.2016-29.1.2016 / MENU FROM 4.1.2016-29.1.2016

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.1.2016-29.1.2016 / MENU FROM 4.1.2016-29.1.2016 Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

Pondělí 7.12.2015 / Monday

Pondělí 7.12.2015 / Monday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM Pátek / Friday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM Pátek / Friday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

/

/ 01. 05. 2017 / 31. 05. 2017 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.5.2017 drožďová krémová polévka/yeast creamy soup lahůdkové droždí*, řepkový olej*, celer*,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.10. - 30.10.2015 / MENU FROM 1.10. - 30.10.2015. Čtvrtek 1.10.2015 / Thursday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.10. - 30.10.2015 / MENU FROM 1.10. - 30.10.2015. Čtvrtek 1.10.2015 / Thursday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Středa / Wednesday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Středa / Wednesday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

/

/ 01. 07. 2017 / 31. 07. 2017 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.7.2017 zeleninový vývar s těstovinami/vegetable broth with pasta cibule*, celer*, mrkev*,

Více

/

/ 01. 08. 2017 / 31. 08. 2017 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.8.2017 fazolová polévka se zeleninou a tymiánem/bean soup with vegetables and thyme bílé fazole*,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM čtvrtek / thursday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM čtvrtek / thursday JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1. 2. - 28. 2. 2018 / MENU FROM 1. 2. - 28. 2. 2018 čtvrtek 1. 2. 2018 / thursday 0,2 l Polévka / Soup bílá zelná polévka s kmínem a párečkem cibule, kysané zelí, brambory,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.5. - 29.5.2015 / MENU FROM 4.5. - 29.5.2015. Pondělí 4.5.2015 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.5. - 29.5.2015 / MENU FROM 4.5. - 29.5.2015. Pondělí 4.5.2015 / Monday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM pondělí / Tuesday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM pondělí / Tuesday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Středa / Wednesday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Středa / Wednesday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více