JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM
|
|
- Ivana Beranová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact Bionea!!! Druhy alergenů, označené číslicemi pod jednotlivými pokrmy, naleznete v tabulce na konci jídelního lístku. Types of allergens, designated numbers under different dishes, you see the list at the end of the menu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Čtvrtek / Thursday 0,2 l Polévka / Soup kuřecí vývar s mrkvovým kapáním kuřecí vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, pažitka*, celer*, květák*, petržel*, brokolice*, divoké koření*, mrkev*, vejce*, ovesná mouka*, mořská sůl, chicken broth with carrot dropping chicken broth from organic farm Trněný Újezd, chive*, celery*, cauliflower*, parsley*, broccoli*, wild spice*, carrot*, eggs*, oat flour*, sea salt, V případě vegetariánství můžete objednat polévku bez masových produktů ve stejném režimu jako pokrmy dietní In the case of vegetarianism you can order soup without meat products in the same mode as the dietary food Obsažené alergeny: 9, 3, 1, Contained allergens: 9, 3, 1, kuřecí řízečky v trojobalu, letní zeleninový salát kuřecí maso z ekofarmy Trněný Újezd, vejce*, mléko*, ječná mouka*, strouhanka*, řepkový olej*, brambory*, pažitka*, ředkvička*, okurka*, rajčata*, olivový olej*, citrónová šťáva*, mořská sůl, chicken wiener schnitzel, summer vegetable salad chicken from organic farm Trněný Újezd, eggs*, milk*, barley flour*, breadcrumb*, canola oil*, potatoes*, chive*, radishes*, cucumber*, tomatoes*, olive oil*, lemon juice*, sea salt, Obsažené alergeny: 3, 7, 1, 11, Contained allergens: 3, 7, 1, 11, smažené zeleninové krokety, vařené brambory, dušená kukuřice na másle krokety: brambory*, mrkev*, dýně*, květák*, mořská sůl, žloutky*, strouhanka*, kravský sýr*, bílky*, sezamová semínka*, pažitka*, řepkový olej*, brambory*, kukuřice, máslo*, fried vegetable croquettes, boiled potatoes, stewed corn on butter croquettes: potatoes*, carrot*, pumpkin*, cauliflower*, sea salt, egg yolks*, breadcrumb*, cow s cheese*, egg whites*, sesame seeds*, chive*, canola oil*, potatoes*, corn, butter*, Obsažené alergeny: 3, 1, 11, 7, Contained allergens: 3, 1, 11, 7,
2 bramborová polévka se zeleninou cibule, řepkový olej*, ovesná mouka*, celer*, mrkev*, petržel*, kapusta*, kmín*, majoránka*, brambory*, česnek*, mořská sůl, zeleninový bujón*, potato soup with vegetables onion*, canola oil*, oat flour*, celery*, carrot*, parsley*, sprout*, cummin*, marjoram*, potatoes*, garlic*, sea salt, vegetable bouillon*, Obsažené alergeny: 1, 9, Contained allergens: 1, 9, perkelt z ostrouna amerického, vařené brambory ostroun americký, citrónová šťáva*, rybí koření*, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, jarní cibulka*, cibule*, olivový olej*, česnek*, mořská sůl, koření paprika*, mléko*, ječná mouka*, brambory*, spiny dogfish perkelt, boiled potatoes spiny dog fish, lemon juice*, fish spice*, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, spring onion*, onion*, olive oil*, garlic*, sea salt, paprika*, milk*, barley flour*, potatoes*, Obsažené alergeny: 4, 9, 7, 1, Contained allergens: 4, 9, 7, 1, těstoviny s omáčkou z pečené máslové dýně, sypané sýrem řepkový olej*, cibule*, česnek*, máslová dýně*, citrónová šťáva*, ječná mouka*, těstoviny*, kravský sýr*, pasta with baked pumpkin sauce, topped with cheese canola oil*, onion*, garlic*, butter pumpkin*, lemon juice*, barley flour*, pasta*, cow s cheese*, Obsažené alergeny: 1, 7, Contained allergens: 1, 7, 180 g Ňamina pro mlsounka/goodie for sweet-tooth pirohy z bramborového těsta s s džemem z lesního ovoce bramborové těsto*, džem z lesního ovoce*, ovocný cukr, skořice*, tvrdý tvaroh, máslo*, potato pasty with wild berries jam potato dought*, wild berries jam*, fruit sugar, cinnamon*, cottage cheese, butter*, Obsažené alergeny: 1, 7, Contained allergens: 1, 7, Pátek / Friday
3 falešná dršťková polévka z hlívy ústřičné a zeleniny hlíva ústřičná, celer*, mrkev*, petržel*, brambory*, cibule*, olej řepkový*, česnek*, mořská sůl, kmín*, majoránka*, koření paprika*, ovesná mouka*, false tripe soup from oyster mushroom soup with vegetables oyster mushroom, celery*, carrot*, parsley*, potatoes*, onion*, canola oil*, garlic*, sea salt, cumin*, marjoram*, paprika*, oat flour* Obsažené alergeny: 9, 1, Contained allergens: 9, 1, krůtí sekaná s kukuřičnými lupínky, šťouchané brambory s jarní cibulkou, nakládaná okurka krůtí maso, kukuřičné lupínky*, mléko*, mořská sůl, mrkev*, vejce*, česnek*, jarní cibulka*, majoránka*, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, řepkový olej*, ječná mouka*, brambory*, blanšírovaná jarní cibulka*, nakládaná okurka*, turkey meat loaf with corn flakes, mashed potatoes with spring onion, pickled cucumber turkey, corn flakes*, milk*, sea salt, carrot*, eggs*, garlic*, spring onion*, marjoram*, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, barley flour*, potatoes*, blanched spring onion*, pickled cucumber*, Obsažené alergeny: 1, 7, 3, 9, Contained allergens: 1, 7, 3, 9, fazolová kaše s kořenovou zeleninou, sojovým párkem vařeným v páře a nakládanou okurkou bílá fazole*, mrkev*, petržel*, dýně hokaido*, bobkový list*, nové koření*, mořská sůl, majoránka*, libeček*, česnek*, cibule*, sojový párek, nakládaná okurka*, bean purée with root vegetables, soy sausage cooked in steam and pickled cucumber beans*, carrot*, parsley*, hokaido pumpkin*, bay leaf*, allspice*, sea salt, marjoram*, lovage*, garlic*, onion*, soy sausage, pickled cucumber*, Obsažené alergeny: 6 Contained allergens: 6 Pondělí / Monday
4 Úterý / Tuesday 0,2 l Polévka / Soup hovězí vývar se zeleninou a nudlemi hovězí vývar*, celer*, mrkev*, petržel, hrášek*, cibule*, česnek*, nudle*, mořská sůl, beef broth with vegetables and noodles beef broth*, celery*, carrot*, parsley, peas*, onion*, garlic*, noodles*, sea salt, V případě vegetariánství můžete objednat polévku bez masových produktů ve stejném režimu jako pokrmy dietní In the case of vegetarianism you can order soup without meat products in the same mode as the dietary food Obsažené alergeny: 1, 9, Contained allergens: 1, 9, 150 g Hlavní jídlo / Main course kuřecí maso s paprikovo smetanovou omáčkou, domácí kynutý mrkvový knedlík kuřecí maso a kuřecí vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, řepkový olej*, cibule*, koření paprika*, mořská sůl, mléko*, ječná mouka*, pšeničná mouka*, vejce*, droždí, mrkev*, chicken with paprika-cream sauce, homade yeast carrot dumplings chicken and broth from organic farm Trněný Újezd, canola oil*, onion*, paprika*, sea salt, milk*, barley flour*, wheat flour*, eggs*, yeast, carrot*, Obsažené alergeny: 7, 1, 3, 9, Contained allergens: 7, 1, 3, 9, 150 g Vegetariánské hlavní jídlo/vegetarian main course těstoviny se sósem z restovaných paprik, rajčátek a cukety přitažené fazolovým pyré, sypané sýrem cibule*, olej olivový*, paprika trikolora*, drcená rajčata*, cuketa*, černé olivy kroužky*, mořská sůl, česnek*, bílá fazole*, dobromysl*, těstoviny*, kravský sýr*, pasta with sauce of roasted peppers, tomatoes and zucchinis with bean purée, topped with cheese onion*, olive oil*, tricolour peppers*, tomatoes*, zucchinis*, olives*, sea salt, garlic*, beans*, oregano*, pasta*, cow s cheese*, Obsažené alergeny: 1, 7, Contained allergens: 1, 7,
5 polévka z fazolek azuki a dýně fazole azuki*, cibule*, olej řepkový*, dýně hokaido*, koření paprika*, majoránka*, česnek*, mořská sůl, ovesná mouka*, zeleninový bujón*, soup from azuki beans and pumpkin azuki beans*, onion*, canola oil*, hokaido pumpkin*, paprika*, marjoram*, garlic*, sea salt, oat flour*, vegetable bouillon*, Obsažené alergeny: 1, 9, Contained allergens: 1, 9, pečené králičí maso na česneku a tymiánu, knedlíčky z odpalovaného těsta se zeleninou králičí maso, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, česnek*, řepkový olej*, hořčice*, tymián*, ječná mouka*, mořská sůl, krupice*, mléko*, máslo*, mořská sůl, míchaná zelenina*, žloutky*, vejce*, muškátový květ*, baked rabbit with garlic and thyme, semolina dumplings with vegetables rabbit, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, garlic*, canola oil*, mustard*, thyme*, barley flour*, sea salt, semolina*, milk*, butter*, sea salt, egg yolks*, eggs*, mace*, Obsažené alergeny: 10, 1, 7, 3, 9, Contained allergens: 10, 1, 7, 3, 9, zelené fazolky na kyselo s vařeným vejcem, vařené brambory zelené fazolky*, řepkový olej*, cibule*, ječná mouka*, mléko*, jablečný ocet*, rýžový sirup*, vejce*, mořská sůl, brambory*, sour bean pods with hard boiled eggs, boiled potatoes bean pods*, canola oil*, onion*, barley flour*, milk*, apple vinegar*, rice syrup*, eggs*, sea salt, potatoes*, Obsažené alergeny: 1, 7, 3, Contained allergens: 1, 7, 3, Středa / Wednesday
6 zeleninová se špenátovým kapáním řepkový olej*, petržel*, mořská sůl, pórek*, mrkev*, kukuřice, celer*, nové koření*, bobkový list*, ovesná mouka*, vejce*, špenát*, vegetable soup with spinach dropping canola oil*, parsley*, sea salt, leek*, carrot*, corn, celery*, allspice*, bayleaf*, oat flour*, eggs*, spinach*, Obsažené alergeny: 9, 1, 3, Contained allergens: 9, 1, 3, lívanečky z tilápie se zeleninou, vařené brambory, tzatziki tilápie, citrónová šťáva*, míchaná zelenina*, ječná mouka*, kypřící prášek*, vejce*, mléko*, sýr*, strouhanka*, řepkový olej*, brambory*, salátová okurka*, měkký tvaroh*, olivový olej*, česnek*, mořská sůl, pažitka*, tilapia flapjacks with vegetables, boiled potatoes, tzatziki tilapia, lemon juice*, mixed vegetables*, barley flour*, baking powder*, eggs*, milk*, cheese*, breadcrumb*, canola oil*, potatoes*, cucumber*, cottage cheese*, olive oil*, garlic*, sea salt, chive*, Obsažené alergeny: 4, 1, 11, 3, 7, Contained allergens: 4, 1, 11, 3, 7, cizrnový gulášek s dýní, dušená rýže cizrna*, cibule*, dýně hokaido*, česnek*, řepkový olej*, koření paprika*, mletý kmín*, rajčatový protlak*, majoránka*, ječná mouka*, mořská sůl, rýže*, chickpea goulash with pumpkin, stewed rice chickpeas*, onion*, hokaido pumpkin*, garlic*, canola oil*, paprika*, milled cumin*, tomato purée*, marjoram*, barley flour*, sea salt, rice*, Obsažené alergeny: 1 Contained allergens: 1 Čtvrtek / Thursday
7 Pátek / Friday 0,2 l Polévka / Soup kuřecí vývar s celozrnnými těstovinami vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, česnek*, mrkev*, celer*, petržel*, petrželová nať*, divoké koření*, mořská sůl, celozrnné těstoviny*, chicken broth with whole pasta chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, garlic*, carrot*, celery*, parsley*, parsley tops*, wild spice*, sea salt, whole pasta*, V případě vegetariánství můžete objednat polévku bez masových produktů ve stejném režimu jako pokrmy dietní In the case of vegetarianism you can order soup without meat products in the same mode as the dietary food Obsažené alergeny: 9, 1, Contained allergens: 9, 1, dušené hovězí maso s koriandrem, dušená rýže hovězí maso*, vývar z kostí*, koriandr*, cibule*, řepkový olej*, citrónová kůra*, citrónová šťáva*, mořská sůl, rajčatový protlak*, ječná mouka*, mléko*, rýže*, stewed beef with coriander, stewed rice beef*, broth from bones*, coriander*, onion*, canola oil*, lemon peel*, lemon juice*, sea salt, tomato purée*, barley flour*, milk*, rice*, Obsažené alergeny: 1, 7, 9, Contained allergens: 1, 7, 9, kedlubna na paprice sypaná uzeným tofu, vařené brambory řepkový olej*, cibule*, uzené tofu, kedlubny*, koření paprika*, mořská sůl, mletý kmín*, rýžový nápoj*, ječná mouka*, libeček*, brambory*, kohlrabi on paprika topped with smoked tofu, boiled potatoes canola oil*, onion*, smoked tofu, kohlrabi*, paprika*, sea salt, cumin*, rice drink*, barley flour*, lovage*, potatoes*, Obsažené alergeny: 6, 1, Contained allergens: 6, 1, 180 g Ňamina pro mlsounka/goodie for sweet-tooth obalovaná vánočka ve vanilkovém těstíčku se šlehaným tvarohem a meruňkovou omáčkou vánočka*, vejce*, strouhanka*, vanilkový cukr*, skořice*, tvaroh*, třtinový cukr*, meruňky*, christmas cake battered with vanilla dought, whipped cottage cheese and apricot sauce christmas cake*, eggs*, breadcrumb*, vanilla sugar*, cinnamon*, cottage cheese*, cane sugar*, apricots*, Obsažené alergeny: 1, 11, 5, 8, 3, 7, Contained allergens: 1, 11, 5, 8, 3, 7,
8 Pondělí / Monday 0,2 l Polévka / Soup hovězí vývar se zeleninou a těstovinami hovězí vývar*, cibule*, mrkev*, celer*, petržel*, květák*, hrášek*, olej řepkový*, mořská sůl, těstoviny*, beef broth with vegetables and pasta beef broth*, onion*, carrot*, celery*, parsley*, cauliflower*, peas*, sea salt, canola oil*, pasta*, V případě vegetariánství můžete objednat polévku bez masových produktů ve stejném režimu jako pokrmy dietní In the case of vegetarianism you can order soup without meat products in the same mode as the dietary food Obsažené alergeny: 9, 1, Contained allergens: 9, 1, krůtí roláda provoněná provensálskými bylinkami, dušená rýže krůtí maso, provensálské bylinky*, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, řepkový olej*, cibule*, česnek*, mořská sůl, mletý kmín*, párek*, ječná mouka*, rýže*, turkey roulade scented with provencal herbs, stewed rice turkey, provencal herbs, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, canola oil*, onion*, garlic*, sea salt, cumin*, sausage*, barley flour*, rice*, Obsažené alergeny: 9, 1, Contained allergens: 9, 1, zapečené smetanové brambory se zeleninou a sýrem, ledový salát s ředkvičkami brambory*, česnek*, rajčata*, dýně*, cuketa*, koření paprika*, mletý kmín*, mořská sůl, cibule*, olej řepkový*, smetana*, sýr*, salát ledový*, ředkvičky*, jablečný ocet*, třtinový cukr*, baked creamy potatoes with vegetables and cheese, iceberg salad with radishes potatoes*, garlic*, tomatoes*, pumpkin*, zucchinis*, paprika*, cumin*, sea salt, onion*, canola oil*, cream*, cheese*, iceberg*, radishes*, apple vinegar*, cane sugar*, Obsažené alergeny: 7 Contained allergens: 7
9 zeleninová polévka s amarantovými vločkami řepkový olej*, cibule*, mrkev*, petržel*, dýně*, rozmarýn*, bílé zelí*, řapíkatý celer*, amarantové vločky*, ovesná mouka*, mořská sůl, tamari, vegetable soup with amaranth flakes canola oil*, onion*, carrot*, parsley*, pumpkin*, rosemary*, cabbage*, ribbed celery*, amaranth flakes*, oat flour*, sea salt, tamari, Obsažené alergeny: 1, 9, 6, Contained allergens: 1, 9, 6, zapečený okoun nilský s cibulí a pórkem, bramborová kaše, rajčátka okoun nilský, rybí koření*, citrónová šťáva*, koření paprika*, česnek*, cibule*, pórek*, máslo*, ječná mouka*, mléko*, vejce*, petrželová nať, brambory*, máslo*, mléko*, rajčata*, baked nile perch with onion and leek, potato puree, tomatoes nile perch, fish spice*, lemon juice*, paprika*, garlic*, onion*, leek*, butter*, barley flour*, milk*, eggs*, parsley tops*, potatoes*, butter*, milk*, tomatoes*, Obsažené alergeny: 4, 7, 1, 3, Contained allergens: 4, 7, 1, 3, guláš z červené řepy zahuštěný hraškou, domácí kynutý celozrnný knedlík cibule*, řepkový olej*, gulášové koření*, majoránka*, koření paprika*, červená řepa*, rajčatový protlak*, česnek*, hraška, pšeničná mouka*, vejce*, droždí, celozrnné pečivo*, beet-root goulash thickened with pea flour, homade yeast whole dumplings onion*, canola oil*, goulash spice*, marjoram*, paprika*, beet-root*, tomato purée*, garlic*, pea flour, wheat flour*, eggs*, yeast, whole pastry*, Obsažené alergeny: 1, 11, 3, Contained allergens: 1, 11, 3, Úterý / Tuesday
10 polévka ze sladkého fenyklu, mrkve a krupice řepkový olej*, cibule*, mrkev*, sladký fenykl*, česnek*, mletý kmín, bazalka*, krupice*, mořská sůl, tamari, sweet fennel and carrot soup with semolina canola oil*, onion*, carrot*, sweet fennel*, garlic*, basil*, semolina*, sea salt, tamari, Obsažené alergeny: 1, 6, Contained allergens: 1, 6, kuřecí ragú se zeleninou, cuketové lívanečky kuřecí maso a kuřecí vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, řepkový olej*, mrkev*, petržel*, cibule*, tandoori*, ječná mouka*, hrášek*, pórek*, mléko*, placičky: cuketa*, ječná mouka*, strouhanka*, kravský sýr*, vejce*, kypřící prášek*, pažitka*, petrželka*, libeček*, mořská sůl, řepkový olej*, chicken ragout with vegetables, zucchinis pancakes chicken and broth from organic farm Trněný Újezd, canola oil*, carrot*, parsley*, onion*, tandoori*, barley flour*, peas*, leek*, milk*, zucchinis*, barley flour*, breadcrumb*, cow s cheese*, eggs*, baking powder*, chive*, parsley tops*, lovage*, sea salt, canola oil*, Obsažené alergeny: 9, 1, 7, 3, 11, Contained allergens: 9, 1, 7, 3, 11, pórkové rizoto s mlékem a paprikami, sypané sýrem máslo*, pórek*, zeleninový vývar*, mořská sůl, rýže*, máslo*, cibule*, mléko*, zeleninový vývar*, žlutá a červená paprika*, sýr*, tamari, leek risotto with milk and peppers topped with cheese butter*, leek*, vegetable bouillon*, sea salt, rice*, butter*, onion*, milk*, vegetable bouillon*, peppers*, cheese*, tamari, Obsažené alergeny: 7, 9, 6, Contained allergens: 7, 9, 6, Středa / Wednesday
11 hráškový krém s tymiánem a celozrnnými krutony hrášek*, cibule*, řepkový olej*, ovesná mouka*, mořská sůl, česnek*, tymián*, celozrnné pečivo*, tamari, pea soup with thyme and whole pastry croutons peas*, onion*, canola oil*, oat flour*, sea salt, garlic*, thyme*, whole pastry*, tamari, Obsažené alergeny: 1, 11, 6, Contained allergens: 1, 11, 6, dušené marinované vepřové maso s mrkví, vařené brambory vepřové maso*, vývar z kostí*, marináda: řepkový olej*, koření na masa*, cibule*, mrkev*, mletý kmín*, libeček*, mořská sůl, ječná mouka*, brambory*, stewed marinated pork with carrot, boiled potatoes pork*, broth from bones*, canola oil*, meat spice*, onion*, carrot*, milled cumin*, lovage*, sea salt, barley flour*, potatoes*, Obsažené alergeny: 1, 9, Contained allergens: 1, 9, bramborové šišky sypané restovanou cibulkou a uzeným tempehem, dušené červené zelí bramborové těsto*, uzený tempeh*, strouhaný celer*, cibule*, řepkový olej*, červené zelí*, mletý kmín*, jablečný ocet*, třtinový cukr*, ječná mouka*, potato cones with roasted onion and smoked tempeh, stewed red cabbage potato dough*, smoked tempeh*, celery*, onion*, canola oil*, red cabbage*, milled cumin*, apple vinegar*, cane sugar*, barley flour*, Obsažené alergeny: 1, 6, 9, Contained allergens: 1, 6, 9, Čtvrtek / Thursday
12 Pátek / Friday 0,2 l Polévka / Soup kuřecí polévka se zeleninou a bulgurem kuřecí vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, mrkev*, kapusta*, fazolové lusky*, pórek*, celer*, cibule*, kedlubna*, řepkový olej*, koření paprika*, mořská sůl, česnek*, majoránka*, bulgur*, chicken soup with vegetables and bulgur chicken broth from organic farm Trěný Újezd, carrot*, sprout*, bean pods*, leek*, celery*, onion*, kohlrabi*, canola oil*, paprika*, sea salt, garlic*, marjoram*, bulgur*, V případě vegetariánství můžete objednat polévku bez masových produktů ve stejném režimu jako pokrmy dietní In the case of vegetarianism you can order soup without meat products in the same mode as the dietary food Obsažené alergeny: 9, 1, Contained allergens: 9, 1, krůtí maso s kari omáčkou a čerstvým koriandrem, těstoviny krůtí maso, kuřecí vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, řepkový olej*, česnek*, kari*, mléko*, čerstvý koriandr*, mořská sůl, ječná mouka*, těstoviny*, turkey with curry sauce and fresh coriander, pasta turkey, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, garlic*, curry*, milk*, fresh coriander*, sea salt, barley flour*, pasta*, Obsažené alergeny: 1, 9, 7, Contained allergens: 1, 9, 7, čočkové karbanátky s pohankou a kapustou, bramborová kaše, okurkový dip čočka*, pohanka*, cibule*, vejce*, majoránka*, saturejka*, česnek*, strouhanka*, kapusta*, řepkový olej*, mořská sůl, brambory*, máslo*, mléko*, zakysaná smetana*, třtinový cukr*, nakládaná okurka*, lentil burgers with buckwheat and savoy cabbage, potato purée, cucumber dip lentil*, buckwheat*, onion*, eggs*, marjoram*, savory*, garlic*, breadcrumb*, savoy cabbage*, canola oil*, sea salt, potatoes*, butter*, milk*, sour cream*, cane sugar*, pickled cucumber*, Obsažené alergeny: 3, 1, 11, 7, Contained allergens: 3, 1, 11, 7, 180 g Ňamina pro mlsounka/goodie for sweet-tooth žličnjaci, sypané kakaem méďa s rapadurou, polité máslíčkem jablka*, tvaroh*, celozrnné pečivo*, zakysaná smetana*, rozinky*, vejce*, hrubá mouka*, mořská sůl, ovocný cukr, kakao méďa*, máslo*, žličnjaci topped with cocoa rapadura and butter apples*, cottage cheese*, sour cream*, raisins*, eggs*, wheat flour*, sea salt, fruit sugar, cocoa with rapadura*, butter*, Obsažené alergeny: 1, 11, 7, 3, Contained allergens: 1, 11, 7, 3,
13 zeleninová polévka s bylinkami cibule*, řepkový olej*, míchaná zelenina*, česnek*, polévkové bylinky*, ovesná mouka*, zeleninový vývar*, vegetable soup with herbs onion*, canola oil*, mixed vegetables*, garlic*, herbs*, oat flour*, vegetable broth*, Obsažené alergeny: 1, 9, Contained allergens: 1, 9, kuřecí rarášci v hrašce, šťouchané brambory s cibulovým pyré, okurkový salát kuřecí maso z ekofarmy Trněný Újezd, hraška, tamari, řepkový olej*, mořská sůl, brambory*, máslo*, cibule*, salátová okurka*, jablečný ocet*, mořská sůl, třtinový cukr*, chicken nuggets battered with pea flour, mashed potatoes with onion purée, cucumber salad chicken from organic farm Trněný Újezd, pea flour, tamari, canola oil*, sea salt, potatoes*, butter*, onion*, cucumber*, apple vinegar*, sea salt, cane sugar*, Obsažené alergeny: 6, 7, Contained allergens: 6, 7, špaldovo pohankové palačinky se špenátem, tvarohem a sýrem, okurkový salát špaldová mouka*, pohanková mouka*, vejce*, mořská sůl, řepkový olej*, cibule*, listový špenát*, česnek*, tvaroh*, kravský sýr*, salátová okurka*, jablečný ocet*, mořská sůl, třtinový cukr*, spelt-buckwheat pancakes with spinach, cottage cheese and cheese, cucumber salad spelt flour*, buckwheat flour*, eggs*, sea salt, canola oil*, onion*, spinach leaves*, garlic*, cottage cheese*, cow s cheese*, cucumber*, apple vinegar*, sea salt, cane sugar*, Obsažené alergeny: 1, 3, 7, Contained allergens: 1, 3, 7, Pondělí / Monday
14 Úterý / Tuesday 0,2 l Polévka / Soup uzená polévka s kroupami a zeleninou uzená vepřová žebra*, česnek*, divoké koření*, kroupy*, cibule*, celer*, mrkev*, petržel*, majoránka*, petrželová nať, mořská sůl, smoked soup with pearl barley and vegetables smoked pork ribs*, garlic*, wild spice*, pearl barley*, onion*, celery*, carrot*, parsley*, marjoram*, parsley tops*, sea salt, V případě vegetariánství můžete objednat polévku bez masových produktů ve stejném režimu jako pokrmy dietní In the case of vegetarianism you can order soup without meat products in the same mode as the dietary food Obsažené alergeny: 1, 9, Contained allergens: 1, 9, krokety z limandy s rajčátkovou omáčkou, těstoviny limanda, vejce*, mořská sůl, petrželová nať*, brambory*, mrkev*, strouhanka*, mořská sůl, řepkový olej*, omáčka: řepkový olej*, cibule*, mrkev*, celer*, petržel*, divoké koření*, skořice*, ječná mouka*, vývar z kostí*, rajčatový protlak*, mořská sůl, jablečný ocet*, rýžový sirup*, těstoviny*, limanda croquettes with tomato sauce, pasta limanda, eggs*, sea salt, parsley tops*, potatoes*, carrot*, breadcrumb*, sea salt, canola oil*, onion*, carrot*, celery*, parsley*, wild spice*, cinnamon*, barley flour*, broth from the bones*, tomato purée*, sea salt, apple vinegar*, rice syrup*, pasta*, Obsažené alergeny: 4, 3, 1, 11, 9, Contained allergens: 4, 3, 1, 11, 9, bulgurový salát se zeleninou, sýrem a vejci, celozrnné toustíky bulgur*, rajčata*, papriky*, okurky*, kravský sýr*, pažitka*, mořská sůl, olivový olej*, vejce*, celozrnné rohlíky*, bulgur salad with vegetables, cheese and eggs, whole toasts bulgur*, tomatoes*, peppers*, cucumbers*, cow s cheese*, chive*, sea salt, olive oil*, eggs*, whole rolls*, Obsažené alergeny: 1, 7, 3, 11, Contained allergens: 1, 7, 3, 11,
15 pórková polévka se zeleninou a vejcem pórek*, mrkev*, celer*, petržel*, mořská sůl, ovesná mouka*, mletý kmín*, vejce*, řepkový olej*, tamari, leek soup with vegetables and eggs leek*, carrot*, celery*, parsley*, sea salt, oat flour*, milled cumin*, eggs*, canola oil*, tamari, Obsažené alergeny: 9, 1, 3, 6, Contained allergens: 9, 1, 3, 6, krůtí guláš, domácí kynutý celozrnný knedlík krůtí maso, kuřecí vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, řepkový olej*, majoránka*, koření paprika*, drcená rajčata*, česnek*, mořská sůl, pšeničná mouka*, vejce*, droždí, celozrnné pečivo*, turkey goulash, homade yeast whole dumplings turkey, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, marjoram*, mashed tomatoes*, garlic*, sea salt, wheat flour*, eggs*, yeast, whole pastry*, Obsažené alergeny: 1, 11, 3, 9, Contained allergens: 1, 11, 3, 9, smažené zeleninové špízy v sezamových semínkách, bramborová kaše, ředkvičkový dip dýně*, cuketa*, paprika*, cibule*, bylinky*, mořská sůl, pšeničná mouka*, vejce*, sezamová semínka*, strouhanka*, řepkový olej*, brambory*, máslo*, mléko*, zakysaná smetana*, ředkvičky*, vegetable skewer battered with sesame seeds, potato purée, radish dip pumpkin*, zucchinis*, pepper*, onion*, herbs*, sea salt, wheat flour*, eggs*, breadcrumb*, sesame seeds*, canola oil*, potatoes*, butter*, milk*, sour cream*, radishes*, Obsažené alergeny: 1, 3, 11, 7, Contained allergens: 1, 3, 11, 7, Středa / Wednesday
16 čočková polévka se zeleninou čočka*, brambory*, mrkev*, celer*, petržel*, cibule*, olej řepkový*, drcená rajčata*, estragon*, mořská sůl, lentil soup with vegetables lentil*, potatoes*, carrot*, celery*, parsley*, onion*, canola oil*, mashed tomatoes*, tarragon*, sea salt, Obsažené alergeny: 9 Contained allergens: 9 kebabčata, vařené brambory, hruškový kompot hovězí a vepřové maso*, cibule*, česnek*, mrkev*, majoránka*, řepkový olej*, strouhanka*, vejce*, brambory*, hrušky*, citrónová šťáva*, citrónová kůra*, hřebíček*, vanilkový cukr*, vanilka*, třtinový cukr*, small kebabs, boiled potatoes, pear compote beef*, pork*, onion*, garlic*, carrot*, marjoram*, canola oil*, breadcrumb*, eggs*, potatoes*, pears*, lemon juice*, lemon peel*, clove*, vanilla sugar*, vanilla*, cane sugar*, Obsažené alergeny: 1, 11, 3, Contained allergens: 1, 11, 3, žampionové ragú, dušená rýže cibule*, řepkový olej*, koření paprika*, žampiony, zeleninový vývar*, citrónová kůra*, citrónová šťáva*, mléko*, rajčatový protlak*, mořská sůl, ječná mouka*, rýže*, mushroom ragout, stewed rice onion*, canola oil*, paprika*, mushrooms, vegetable bouillon*, lemon peel*, lemon juice*, milk*, tomato purée*, sea salt, barley flour*, rice*, Obsažené alergeny: 9, 7, 1, Contained allergens: 9, 7, 1, Čtvrtek / Thursday
17 Pátek / Friday 0,2 l Polévka / Soup kuřecí polévka se zeleninou vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, řepkový olej*, mrkev*, celer*, petržel*, pórek*, ovesná mouka*, mořská sůl, tymián*, česnek*, chicken soup with vegetables chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, carrot*, celery*, parsley*, leek*, oat flour*, sea salt, thyme*, garlic*, V případě vegetariánství můžete objednat polévku bez masových produktů ve stejném režimu jako pokrmy dietní In the case of vegetarianism you can order soup without meat products in the same mode as the dietary food Obsažené alergeny: 9, 1, Contained allergens: 9, 1, králičí maso se smetanovou omáčkou, dušená rýže králičí maso, vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, olej řepkový*, mrkev*, celer*, petržel*, divoké koření*, mléko*, ječná mouka*, mořská sůl, rýže*, rabbit with cream sauce, stewed rice rabbit, chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, canola oil*, carrot*, celery*, parsley*, wild spice*, milk*, barley flour*, sea salt, rice*, Obsažené alergeny: 9, 7, 1, Contained allergens: 9, 7, 1, zapečené těstoviny s mletým robi masem, tomatovým sósem, zeleninou a sýrem těstoviny*, robi maso, cukety*, drcená rajčata*, cibule*, papriky*, olivový olej, česnek*, mořská sůl, tomatový sós: drcená rajčata*, mrkev*, řapíkatý celer*, cibule*, bazalka*, česnek*, olivový olej*, kravský sýr*, baked pasta with robi meat, tomato sauce, vegetables and cheese pasta*, robi, zucchinis*, mashed tomatoes*, onion*, peppers*, olive oil*, garlic*, sea salt, mashed tomatoes*, carrot*, celery tops*, onion*, basil*, garlic*, olive oil*, cow s cheese*, Obsažené alergeny: 1, 9, 7, Contained allergens: 1, 9, 7, 180 g Ňamina pro mlsounka/goodie for sweet-tooth krupicový trhanec s ovocnou omáčkou a jogurtem krupice*, vejce*, třtinový cukr*, mléko*, mořská sůl, vanilkový cukr*, máslo*, ovoce mix*, bílý jogurt*, semolina pancake with fruit sauce and yoghurt semolina*, eggs*, cane sugar*, milk*, sea salt, vanilla sugar*, butter*, fruit mix*, yoghurt*, Obsažené alergeny: 1, 3, 7, Contained allergens: 1, 3, 7,
18 polévka z pražené krupice a kořenové zeleniny máslo*, krupice*, mořská sůl, celer*, mrkev*, petržel*, česnek*, mletý kmín*, petrželová nať*, tamari, soup from roasted semolina with root vegetabels butter*, semolina*, sea salt, celery*, carrot*, parsley*, garlic*, ground cumin*, parsley tops*, tamari, Obsažené alergeny: 7, 1, 9, 6, Contained allergens: 7, 1, 9, 6, krůtí karbanátek se zeleninou, vařené brambory, jablkový kompot krůtí maso, vejce*, strouhanka*, mrkev*, celer*, petržel*, česnek*, koření paprika*, mořská sůl, brambory*, jablka*, třtinový cukr*, citron*, vanilka*, turkey burger with vegetables, boiled potatoes, apple compote turkey, eggs*, corn breadcrumb*, rice flour, carrot*, celery*, parsley*, garlic*, paprika*, sea salt, potatoes*, apples*, cane sugar*, lemon*, vanilla*, Obsažené alergeny: 3, 1, 11, 9, Contained allergens: 3, 1, 11, 9, zeleninové karí, dušená rýže květák*, cibule*, brokolice*, mrkev*, karí*, mléko*, mořská sůl, rýžová mouka*, zeleninový vývar*, rýže*, vegetable curry, stewed rice cauliflower*, onion*, broccoli*, carrot*, milk*, curry*, sea salt, rice flour*, vegetable bouillon*, rice*, Obsažené alergeny: 7, 9, Contained allergens: 7, 9, Pondělí / Monday
19 Úterý / Tuesday 0,2 l Polévka / Soup drůbeží polévka se zeleninou a fazolkami mungo vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*, mrkev*, celer*, brokolice*, fazole mungo*, květák*, mořská sůl, libeček*, ovesná mouka*, poultry soup with vegetables and mungo beans chicken broth from organic farm Trněný Újezd, onion*, carrot*, celery*, broccoli*, mungo beans*, cauliflower*, sea salt, lovage*, oat flour*, V případě vegetariánství můžete objednat polévku bez masových produktů ve stejném režimu jako pokrmy dietní In the case of vegetarianism you can order soup without meat products in the same mode as the dietary food Obsažené alergeny: 9, 1, Contained allergens: 9, 1, kuskus s kuřecím masem a pečenou zeleninou, sypaný sýrem kuřecí maso a vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, lilek*, cuketa*, paprika*, rajčata*, dýně*, olivový olej*, cibule*, česnek*, bazalka*, mořská sůl, kuskus*, kravský sýr*, tamari, cous-cous with chicken and baked vegetables, topped with cheese chicken and chicken broth from organic farm Trněný Újezd, aubergine*, zucchinis*, pepper*, tomatoes*, olive oil*, onion*, garlic*, sweet basil*, sea salt, pumpkin*, cous-cous*, cow s cheese*, tamari, Obsažené alergeny: 1, 7, 6, 9, Contained allergens: 1, 7, 6, 9, tofu griletky, šťouchané brambory s pórkem, salátek z jablek a mrkve tofu, tamari, hraška, strouhanka*, řepkový olej*, brambory*, blanšírovaný pórek*, mořská sůl, jablka*, mrkev*, citrónová šťáva*, třtinový cukr*, tofu schnitzels, mashed potatoes with leek, apple salad with carrot tofu, tamari, pea flour, breadcrumb, canola oil, potatoes*, blanched leek*, sea salt, apples*, carrot*, lemon juice*, cane sugar*, Obsažené alergeny: 6, 1, 11, Contained allergens: 6, 1, 11,
20 mrkvový krém se sýrovými nočky olej řepkový*, cibule*, mrkev*, kravské mléko*, tahini*, mořská sůl, ovesná mouka*, vejce*, kravský sýr*, carrot creamy soup with cheese gnocchi canola oil*, onion*, carrot*, cow s milk*, tahini*, sea salt, oat flour*, eggs*, cow s cheese*, Obsažené alergeny: 7, 11, 1, 3, Contained allergens: 7, 11, 1, 3, halušky s klobáskou z ekofarmy Sasov a kysaným zelím klobása z ekofarmy Sasov*, olej řepkový*, cibule*, naťová cibulka*, kysané zelí s mrkví *, mořská sůl, mletý kmín*, bramborové těsto*, gnocchi with sausage from organic farm Sasov and sauerkraut sausage from organic farm Sasov*, canola oil*, onion*, onion tops*, sauerkraut with carrot*, sea salt, milled cumin*, potato dough*, Obsažené alergeny: 1 Contained allergens: 1 špagety s tvarohovo sýrovým sósem s brokolicí špagety*, cibule*, žervé*, sýr*, mléko*, máslo*, mořská sůl, muškátový oříšek*, brokolice*, spaghetti with cottage cheese sauce with broccoli spaghetti*, onion*, cream cheese*, cheese*, milk*, butter*, sea salt, nutmeg*, broccoli*, Obsažené alergeny: 1, 7, Contained allergens: 1, 7, Středa / Wednesday
21 Čtvrtek / Thursday 0,2 l Polévka / Soup hovězí vývar se zeleninkou a rýží hovězí vývar*, mrkev*, celer*, petržel*, cibule*, česnek*, drcená rajčata*, rýže*, bylinky*, mořská sůl, beef broth with vegetables and rice beef broth*, carrot*, celery*, parsley*, onion*, garlic*, mashed tomatoes*, rice*, herbs*, sea salt, V případě vegetariánství můžete objednat polévku bez masových produktů ve stejném režimu jako pokrmy dietní In the case of vegetarianism you can order soup without meat products in the same mode as the dietary food Obsažené alergeny: 9 Contained allergens: 9 těstoviny špagety s tuňákem a mrkví, sypané sýrem tuňák, olivový olej*, pórek*, česnek*, drcená rajčata*, mrkev*, mořská sůl, špagety*, kravský sýr*, spaghetti pasta with tuna and carrot, topped with cheese tuna, olive oil*, leek*, garlic*, mashed tomatoes*, carrot*, sea salt, spaghetti pasta*, cow s cheese*, Obsažené alergeny: 4, 1, 7, Contained allergens: 4, 1, 7, sikulský guláš ze seitanu, farmářské knedlíky řepkový olej*, seitan, tamari, česnek*, cibule*, zeleninový vývar*, rajčatový protlak*, koření paprika*, ječná mouka*, mletý kmín*, kysané zelí s mrkví*, brambory*, vejce*, mořská sůl, pšeničná mouka hrubá, celozrnné pečivo*, mléko*, petrželová nať*, székely land goulash from seitan, farm dumplings canola oil*, seitan, tamari, garlic*, onion*, vegetable broth*, tomato purée*, paprika*, barley flour*, milet cumin*, sour cabbage with carrot*, potatoes*, eggs*, sea salt, wheat flour*, whole pastry*, milk*, parsley tops*, Obsažené alergeny: 1, 6, 9, 3, 11, 7, Contained allergens: 1, 6, 9, 3, 11, 7,
22 fazolová polévka se zeleninou a tymiánem bílé fazole*, cibule*, olej řepkový*, rajčatový protlak*, mrkev*, celer*, petržel*, brambory*, česnek*, ovesná mouka*, mořská sůl, tymián*, bean soup with vegetables and thyme white beans*, onion*, canola oil*, tomato purée*, carrot*, celery*, parsley*, potatoes*, garlic*, oat flour*, sea salt, thyme*, Obsažené alergeny: 9, 1, Contained allergens: 9, 1, vepřové masíčko s omáčkou z rajčátek a paprik, dušená rýže vepřové maso*, vývar z kostí*, řepkový olej*, cibule*, koření paprika*, papriky*, mléko*, rajčata*, mořská sůl, ječná mouka*, rýže*, pork with sauce from tomatoes and peppers, stewed rice pork*, broth from bones*, canola oil*, onion*, paprika*, peppers*, tomatoes*, sea salt, milk*, barley flour*, rice*, Obsažené alergeny: 7, 1, 9, Contained allergens: 7, 1, 9, vaječné lívanečky se sýrem, vařené brambory, rajčatový salát s jogurtem řepkový olej*, vejce*, kravský sýr*, mořská sůl, petrželová nať*, ječná mouka*, brambory*, rajčata*, jogurt*, egg slapjacks with cheese, boiled potatoes, tomato salad with yoghurt canola oil*, eggs*, cow s cheese*, sea salt, parsley tops*, barley flour*, potatoes*, tomatoes*, yoghurt*, Obsažené alergeny: 3, 7, 1, Contained allergens: 3, 7, 1, 180 g Ňamina pro mlsounka/goodie for sweet-tooth švestkové knedlíky z bramborového těsta, sypané tvarohem, polité máslíčkem bramborové těsto*, švestky*, třtinový cukr*, tvrdý tvaroh, ovocný cukr, máslo*, plum dumplings from potato dough, topped with cottage cheese and butter potato dought*, plums*, cane sugar*, cottage cheese, fruit sugar, butter*, Obsažené alergeny: 1, 7, Contained allergens: 1, 7, Pátek / Friday
23 Při dochucování standardně používáme mořskou sůl, koření a bylinky. Tyto ingredience se mohou v pokrmech objevit i přesto, že nejsou výslovně zmíněny v jejich složení pod názvem pokrmu. Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea. Při přípravě pokrmů používáme řepkový a olivový olej. * produkt z kontrolovaného ekologického zemědělství se značkou BIO * product of organic agriculture vhodné pro bezlepkovou dietu acceptable on glutten free diet neobsahuje mléčné produkty without milk products neobsahuje vejce without eggs upozornění warnings pondělí - pátek + spotřební koš pro věkovou skupinu dětí 3-6 let (předškolní děti) consumer basket for the age group of children 3-6 years (preschoolers) Spotřební koš pro věkovou skupinu dětí ve věku 3-6 let se vypočítává v režimu přesnídávka, oběd, svačina. Bionea garantuje plnění spotřebního koše ze 100% při objednání pokrmů se symbolem košíku a pravidelném odběru svačin. Pokud odběratel odebírá pouze obědy, nikoli svačiny, negarantujeme plnění spotřebního koše u mléka, mléčných výrobků a ovoce. Odběratelé, kteří zajišťují svačiny svépomocí, musí evidovat vlastní, svačinový spotřební koš právě. u výše zmíněných potravin. Díky legislativou povoleným procentuálním odchylkám bude odběratel splňovat spotřební koš i v případě, když týdně objedná pouze 4 x masové menu (1 x s obsahem ryby) a 1 x bezmasé menu nebo 1 x ňaminu pro mlsounka. Z pohledu celého měsíce (počítáno 4 týdny) je možné rybu vynechat 1 x, aby byl spotřební koš stále ještě splněn. Namísto ryby je možné objednat pokrm bezmasý. Spotřební koš musí dodržovat pouze školky, které jsou zapsány v rejstříku MŠMT. pondělí - čtvrtek + spotřební koš pro věkovou skupinu dětí 7-10 let (první stupeň základní školy) consumer basket for the age group of children 7-10 years (primary school) pátek spotřební koš pro věkovou skupinu dětí 7-10 let (první stupeň základní školy) + consumer basket for the age group of children 7-10 years (primary school) Spotřební koš pro věkovou skupinu dětí ve věku 7-10 let se vypočítává pouze v režimu oběd. Bionea garantuje plnění spotřebního koše ze 100% při objednání pokrmů se symbolem košíku a košíku plus. V režimu týdne to znamená, že objednáno bude 4 x masové menu (1 x s obsahem ryby) a 1 x ňamina pro mlsounka. Díky legislativou povoleným procentuálním odchylkám bude odběratel splňovat spotřební koš i v případě, když z pohledu celého měsíce (počítáno 4 týdny) vynechá 1 x rybu a 1 x ňaminu pro mlsounka. Namísto ryby a ňaminy pro mlsounka je možné objednat pokrm bezmasý. Spotřební koš musí dodržovat pouze školy, které jsou zapsány v rejstříku MŠMT.
24 Seznam potravinových alergenů, které podléhají legislativnímu označování dle směrnice EU 1169/11 The list of food allergens, which are subject to legislative labeling according to EU Directive 1169/11 1 Obiloviny obsahující lepek (nejedná se o celiakii) a výrobky z nich Cereals containing gluten (not celiac disease) and products thereof 2 Korýši a výrobky z nich Crustaceans and products thereof 3 Vejce a výrobky z nich Eggs and products thereof 4 Ryby a výrobky z nich Fish and products thereof 5 Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich Groundnuts (peanuts) and products thereof 6 Sojové boby (sója) a výrobky z nich Soya beans (soy) and products thereof 7 Mléko a výrobky z něj Milk and dairy products 8 Skořápkové plody a výrobky z nich - jedná se o všechny druhy ořechů Nuts and products thereof - these are all kinds of nuts 9 Celer a výrobky z něj Celery and products thereof 10 Hořčice a výrobky z ní Mustard and products thereof 11 Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich Sesame seeds (sesame) and products thereof 12 Oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10mg, ml/kg,l, vyjádřeno SO2 Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10 mg, ml / kg, l, expressed as SO2 13 Vlčí bob (Lupina) a výrobky z něj Lupine (Lupin) and products thereof 14 Měkkýši a výrobky z nich Molluscs and products thereof
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Pondělí / Monday Křehký kukuřičný chlebík, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 13.7. Celozrnná bageta s tvarohovou pomazánkou s pažitkou, ovoce/zelenina čočková
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,
Pondělí / Monday ZAVŘENO
Seznam alergenů na vyžádání u paních učitelek. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 31. 8. ZAVŘENO Úterý / Tuesday 1.9. Kukuřičný chléb s tofu paštikou s hlívou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka / Soup
01. 01. 2016 / 31. 01. 2016
01. 01. 2016 / 31. 01. 2016 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 4.1.2016 polévka z čekanky a kořenové zeleniny/soup from chicory and root vegetables čekanka*,
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016 Pondělí / Monday Křehký žitný chléb, tofu paštika Hokkaido, ovoce/zelenina Masopustní
Čtvrtek / Thursday
Při dochucování standardně používáme mořskou sůl, koření a bylinky. Tyto ingredience se mohou v pokrmech objevit i přesto, že nejsou výslovně zmíněny v jejich složení pod názvem pokrmu. Pro přesné zjištění
Žitný chléb s pomazánkovým máslem, ovoce/zelenina Úterý / Tuesday Bílý jogurt s ořechovými vločkami, ovoce
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 24.3.2014 / Monday Pšeničné chlebíčky RACIO, provensálská pomazánka, syrovátka, ovoce/zelenina zeleninová ragú polévka
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 12. - 16.10. Pondělí / Monday Kukuřičný chlebík s brokolicovou pomazánkou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka
01. 07. 2014 / 31. 07. 2014
01. 07. 2014 / 31. 07. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.7.2014 hustá zeleninová polévka se semínky quinoa/scotch broth with quinoa seeds řepkový olej*,
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Pondělí / Monday Rýžový chléb s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina krémová květáková
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 20.7. Sezamový křehký chléb, lilková pomazánka, ovoce/zelenina zelná polévka s párkem
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.1.2016 Pondělí / Monday Rýžový chléb se sojou, tofu paštika s hlívou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday Kukuřičné křehké plátky s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka /
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 25. - 29.1.2016 Pondělí / Monday Rýžový chlebík Multigrain s brokolicovou pomazánkou, ovoce/zelenina
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 11. - 15.1.2016 Pondělí / Monday Grahamový křehký chlebík s valašskou pomazánkou, ovoce/zelenina 0,2
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday Rýžové chlebíčky s kukuřicí, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka / Soup
01. 04. 2015 / 30. 04. 2015
01. 04. 2015 / 30. 04. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.4.2015 zelná polévka s bramborami a zakysanou smetanou/cabbage soup with potatoes and sour
List1. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 31.3. - 4.4.2014 Pondělí / Monday Rýžový chéb s tofu paštikou s bazalkou a česnekem, ovoce/zelenina
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Pondělí / Monday Rýžový chléb s brokolicovou pomazánkou, syrovátka, ovoce/zelenina krémová
01. 09. 2015 / 30. 09. 2015
01. 09. 2015 / 30. 09. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.9.2015 hovězí vývar se zeleninou a nudlemi/beef broth with vegetables and noodles hovězí vývar*,
Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý 4.3.2014 / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 3.3.2014 / Monday Mnohozrnný chléb s máslem a BIO plátkovým sýrem, ovoce/zelenina hovězí vývar se zeleninkou a rýží
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.2. - 29.2.2016 / MENU FROM 1.2. - 29.2.2016. Pondělí 1.2.2016 / Monday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
Rýžovo-pšeničný chléb, kozí smetanový sýr, ovoce/zelenina Úterý 11.3.2014 / Tuesday Celozrnná bageta se žapionovou pomazánkou, zelenina
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 10.3.2014 / Monday Vícezrnný chléb Labužník, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina bramborová polévka se zeleninou
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Středa / Wednesday
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.6. - 30.6.2016 / MENU FROM 1.6. - 30.6.2016 Středa 1.6.2016 / Wednesday fazolová polévka se zeleninou a libečkem červená a bílá fazole*, cibule*, česnek*, ovesná mouka*, mořská
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 30.11. - 4.12. Pondělí / Monday Sezamový knackebrot s tofu paštikou Toskánskou, banánová syrovátka,
01. 06. 2016 / 30. 06. 2016
01. 06. 2016 / 30. 06. 2016 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.6.2016 fazolová polévka se zeleninou a libečkem/bean soup with vegetables and lovage červená
01. 05. 2014 / 31. 05. 2014
01. 05. 2014 / 31. 05. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.5.2014 krémová česneková polévka s rukolou/creamy garlic soup with rucola cibule*, česnek*,
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11. Pondělí / Monday Kukuřičné křupavé chlebíky s tufu paštikou s hlívou, ovoce/zelenina 0,2
01. 02. 2014 / 28. 02. 2014
01. 02. 2014 / 28. 02. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.2.2014 minestrone/minestrone zeleninový bujón*, mrkev*, brambory*, celer*, bílá fazole*, rajčata*,
01. 12. 2015 / 31. 12. 2015
01. 12. 2015 / 31. 12. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.12.2015 kuřecí ragú polévka/chicken ragout soup vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*,
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4. Pondělí / Monday Křehký chléb s tofu paštikou s dýní, ovoce/zelenina zeleninový vývárek
01. 04. 2014 / 30. 04. 2014
01. 04. 2014 / 30. 04. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.4.2014 zeleninová ragú polévka s libečkem/vegetable ragout soup with lovage řepkový olej*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015. Pondělí 2.2.2015 / Monday
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015 Pondělí 2.2.2015 / Monday polévka z restované zeleniny s těstovinami a bazalkou cibule*, olivový olej*, česnek*, celer*, mrkev*, brambory*,
01. 12. 2014 / 31. 12. 2014
01. 12. 2014 / 31. 12. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.12.2014 zeleninová ragú polévka s libečkem/vegetable ragout soup with lovage řepkový olej*,
/
01. 04. 2019 / 30. 04. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.4.2019 zeleninový boršč /vegetable borscht cibule*, řepkový olej*, zeleninový bujón*, bílé
DIETNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM S OMEZENÍM LEPKU, BEZ MLÉKA, VAJEC A SÓJI
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.5. - 31.5.2013 / MENU FROM 1.5. - 31.5.2013 Středa 1.5.2013 / Wednesday
Kukuřičný chléb s lučinovou pomazánkou, ovoce/zelenina Čtvrtek / Thursday Bageta s máslem a BIO plátkovým sýrem, ovoce/zelenina
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 10.2.2014 / Monday Křehký chléb sezamový s provensálskou pomazánkou, BIO syrovátka, ovoce/zelenina pórková polévka s
01. 08. 2015 / 31. 08. 2015
01. 08. 2015 / 31. 08. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.8.2015 polévka z restované zeleniny s těstovinami a bazalkou/soup from roasted vegetables
01. 03. 2012 / 31. 03. 2012
01. 03. 2012 / 31. 03. 2012 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.3.2012 krupicová polévka se zeleninou/semolina soup with vegetables špaldová krupice*, petržel*,
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.5. - 30.5.2014 / MENU FROM 1.5. - 30.5.2014 státní svátek / public
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Pondělí / Monday Křehký grahamový chléb s fazolkovou pomazánkou, sojové mléko, ovoce/zelenina
/
01. 03. 2018 / 31. 03. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.3.2018 fazolová polévka se zeleninou a tymiánem /bean soup with vegetables and thyme bílé
/
01. 02. 2019 / 28. 02. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.2.2019 bramborovo-mrkvová polévka /potato-carrot soup cibule*, brambory*, mrkev*, zeleninový
Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina
Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina kuřecí vývárek s těstovinami, zeleninkou a vavřínem vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, celer*, mrkev*, hrášek*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
/
01. 10. 2018 / 31. 10. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.10.2018 fazolačka s uzeným masem /bean soup with smoked meat uzené maso, bílá fazole*, cibule*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.6. - 30.6.2016 / MENU FROM 1.6. - 30.6.2016
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.4. - 30.4.2013 / MENU FROM 1.4. - 30.4.2013 Pondělí 1.4.2013 / Monday
/
01. 01. 2019 / 31. 01. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.1.2019 fazolačka s uzeným masem /bean soup with smoked meat uzená žebra, bílá fazole*, cibule*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 5.1. - 30.1.2015 / MENU FROM 5.1. - 30.1.2015. Pondělí 5.1.2015 / Monday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
01. 07. 2015 / 31. 07. 2015
01. 07. 2015 / 31. 07. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.7.2015 brokolicovo smetanová polévka/broccoli-cream soup olej řepkový*, cibule*, ovesná mouka*,
/
01. 04. 2018 / 30. 04. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.4.2018 hovězí vývar s hráškem a těstovinami /beef soup with pea and pasta vývar z kostí*,
/
01. 11. 2018 / 30. 11. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.11.2018 hovězí vývar s bulgurem /beef broth with bulgur hovězí kosti*, mrkev*, kapusta*, pórek*,
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.9. - 30.9.2014 / MENU FROM 1.9. - 30.9.2014 Pondělí 1.9.2014 / Monday
/
01. 05. 2019 / 31. 05. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.5.2019 zeleninový vývar s kukuřicí a čirokem /vegetable broth with corn and sorghum cibule*,
/
01. 08. 2018 / 31. 08. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.8.2018 hovězí vývar s kořenovou zeleninou a nudličkami /beef broth with root vegetables and
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.11. - 29.11.2013 / MENU FROM 1.11. - 29.11.2013 Pátek 1.11.2013
/
01. 07. 2019 / 31. 07. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.7.2019 gulášová polévka /goulash soup hovězí vývar, hovězí maso, cibule, brambory, olej řepkový,
/
01. 05. 2018 / 31. 05. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.5.2018 hovězí vývar s kořenovou zeleninou a nudličkami /beef broth with root vegetables and
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.1.2016-29.1.2016 / MENU FROM 4.1.2016-29.1.2016
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
/
01. 12. 2018 / 31. 12. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.12.2018 kuřecí vývar s mrkvovým kapáním /chicken broth with carrot dropping vývar z kuřete
01. 06. 2013 / 30. 06. 2013
01. 06. 2013 / 30. 06. 2013 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.6.2013 kuřecí vývar se zeleninou a těstovinami hvězdičkami/chicken broth with vegetables and
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 3.3. - 31.3.2014 / MENU FROM 3.3. - 31.3.2014 Pondělí 3.3.2014 / Monday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.10. - 31.10.2014 / MENU FROM 1.10. - 31.10.2014 Středa 1.10.2014 /
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.1.2016-29.1.2016 / MENU FROM 4.1.2016-29.1.2016
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! 0,2 l Polévka / Soup zeleninová ragú polévka s libečkem řepkový olej*, mrkev*, celer*, brokolice*,
/
01. 08. 2019 / 31. 08. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.8.2019 polévka z fazolových lusků s kapáním /bean pods soup with dripping cibule, řepkový
/
01. 06. 2018 / 30. 06. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.6.2018 fazolová polévka se zeleninou a tymiánem /bean soup with vegetables and thyme bílé
01. 01. 2015 / 31. 01. 2015
01. 01. 2015 / 31. 01. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.1.2015 zeleninová polévka/vegetable soup cibule*, řepkový olej*, míchaná zelenina*, česnek*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM čtvrtek / thursday
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1. 2. - 28. 2. 2018 / MENU FROM 1. 2. - 28. 2. 2018 čtvrtek 1. 2. 2018 / thursday 0,2 l Polévka / Soup bílá zelná polévka s kmínem a párečkem cibule, kysané zelí, brambory,
/
01. 12. 2017 / 31. 12. 2017 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.12.2017 špenátová polévka s celozrnnými krutony /spinach soup with whole croutons cibule*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM Smetanový vanilkový Pribináček, ovoce
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 29.2. - 25.3.2016 / MENU FROM 29.2. - 25.3.2016 Smetanový vanilkový Pribináček, ovoce 0,2 l Polévka / Soup polévka z čerstvého zelí, mrkve a brambor, sypaná celozrnnými krutony
/
01. 03. 2019 / 31. 03. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.3.2019 krůtí kaldoun /turkey caldoun krůtí stehna, krůtí skelety, cibule*, řepkový olej*,
/
01. 06. 2019 / 30. 06. 2019 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.6.2019 krůtí kaldoun /turkey caldoun krůtí stehna, kuřecí skelety, cibule*, řepkový olej*,
/
01. 09. 2018 / 30. 09. 2018 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.9.2018 kuřecí vývar s mrkvovým kapáním /chicken broth with carrot dropping vývar z kuřete
Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý 4.3.2014 / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina
Svačina: Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. Pondělí 3.3.2014 / Monday Mnohozrnný chléb s máslem a BIO plátkovým sýrem, ovoce/zelenina hovězí vývar se zeleninkou
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!!
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.10. - 31.10.2013 / MENU FROM 1.10. - 31.10.2013 Úterý 1.10.2013 / Tuesday
Pondělí 7.12.2015 / Monday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.10. - 30.10.2015 / MENU FROM 1.10. - 30.10.2015. Čtvrtek 1.10.2015 / Thursday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.3. - 31.3.2015 / MENU FROM 2.3. - 31.3.2015. Pondělí 2.3.2015 / Monday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Středa / Wednesday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 4.5. - 29.5.2015 / MENU FROM 4.5. - 29.5.2015. Pondělí 4.5.2015 / Monday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM Středa / Wednesday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.02. - 29.02.2012 / MENU FROM 1.02. - 29.02.2012. Středa 1.02.2012 / Wednesday
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 1.02. - 29.02.2012 / MENU FROM 1.02. - 29.02.2012 Středa 1.02.2012 / Wednesday drůbková polévka se zeleninou a kapáním kuřecí drůbky*, mořská sůl, pórek*, mrkev*, hrášek*, celer*,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM pondělí / Tuesday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM Pondělí / Monday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ / MENU FROM Pátek / Friday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 3.5. - 31.5.2010 / MENU FROM 3.5. - 31.5.2010. Pondělí 3.5.2010 / Monday
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 3.5. - 31.5.2010 / MENU FROM 3.5. - 31.5.2010 Pondělí 3.5.2010 / Monday brambůrková polévka se zeleninkou brambory*, cibule*, olej slunečnicový za studena lisovaný*, mořská sůl,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2.2. - 27.2.2015 / MENU FROM 2.2. - 27.2.2015. Pondělí 2.2.2015 / Monday
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD / MENU FROM pondělí / monday. státní svátek / public holiday Nový rok
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact
Lycée Français de Prague Menu
04/01 05/01 06/01 07/01 08/01 Krémová tomatová polévka s těstovinami Zeleninová polévka s pórkem a vejcem Čočková polévka Květáková polévka s vejcem Česká bramborová polévka loupaná rajčata, česnek, celer,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4.4. - 29.4.2016 / MENU FROM 4.4. - 29.4.2016
Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact