Návod k obsluze. Digitální teploměr a ukazatel času. řada DT MOBATIME CZ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Digitální teploměr a ukazatel času. řada DT MOBATIME CZ"

Transkript

1 Návod k obsluze Digitální teploměr a ukazatel času řada DT MOBATIME CZ

2 Certifikát výrobce STANDARDY Digitální panly řady DT byly vyvinuty a vyrobeny v souladu s evropskými normami 2006/95/ES (LVD), 2004/108/ES (EMC), 2011/65/EU (RoHS), 2002/96/EC (WEEE) Použité normy: EN /Cor. (2011) EN (2010), class B EN (2010) EN /Cor. (2008) Poznámky k návodu a obsluze 1. Informace obsažená v tomto návodu k obsluze podléhá změnám, které nejsou oznamovány. Aktuální verze je k dispozici na stáhnutí z internetových stránek on 2. Tento návod k obsluze byl sestaven s maximální péčí tak, aby vysvětloval podrobně všechny otázky týkající se provozu výrobku. V případě dalších dotazů nebo při zjištění chyb v této příručce nás kontaktujte. 3. Neodpovídáme za přímé nebo nepřímé škody, které mohou vzniknout v souvislosti s používáním tohoto návodu. 4. Přečtěte si pečlivě pokyny uvedené v tomto návodu a s nastavováním výrobku začněte až tehdy, až správně pochopíte všechny informace ohledně instalace a provozu. 5. Instalaci smí provádět pouze řádně vyškolené osoby. 6. Je zakázáno jakýmkoliv způsobem reprodukovat, ukládat do počítače nebo předávat dále tuto publikaci, ani její části.. MOBATIME 2 /

3 Obsah 1 Popis Základní vlastnosti Montáž Jednostranné provedení Dvoustranné provedení Montážní schémata Řídící deska Funkce konektorů Nastavovací prvky Zapojení teplotních čidel TP3, TP Zapojení teplotních čidel TP RS Zapojení TP LAN teplotních čidel Zapojení teplotních čidel s proudovým nebo napěťovým výstupem (pouze pro volbu ADI/ADU) Nastavení typu synchronizace Autonomní hodiny synchronizované přijímačem DCF Autonomní hodiny synchronizované přijímačem GPS Autonomní hodiny synchronizované interním přijímačem GPS Podružné hodiny řízené synchronizačními impulsy Podružné hodiny řízené sériovým kódem MOBATIME, MOBALine, nebo IRIG-B Zapojení hodin do kaskády, synchronizace jedním přijímačem DCF/GPS Synchronizace protokolem NTP Synchronizace NTP multicast Synchronizace NTP unicast Nastavení výpočtu zobrazeného času a data Základní nastavení řízení dle zdroje synchronizace Výpočet s využitím MOBALine časových zón Výpočet s využitím serveru časových zón MOBATIME Výpočet dle vnitřní tabulky časových zón Nastavení síťových parametrů u verze NTP Manuální nastavení síťových parametrů přes Menu hodin Manuální nastavení síťových parametrů přes telnet Nastavení síťových parametrů přes DHCP Ovládání displeje IR dálkovým ovladačem Nastavení času a data Nastavení parametrů hodin - menu Nastavení parametrů při synchronizaci NTP multicast Nastavení parametrů při synchronizaci NTP unicast Nastavení parametrů vlastní časové zóny Nastavení parametrů předdefinovaných teplotních hodnot Nastavení parametrů pro teplotní čidla TP3 / TP Nastavení parametrů pro teplotní čidla TP RS Nastavení pro teplotní čidla TP LAN Nastavení parametrů pro teplotní čidla s proudovým nebo napěťovým výstupem (pouze pro volbu ADI/ADU) Manuální nastavení IP adresy hodin Manuální nastavení podmasky sítě Manuální nastavení výchozí brány sítě MOBATIME 3 /

4 7 Tabulka MENU hodin Servisní menu, testovací mód, reset parametrů, dvoustranné hodiny Servisní menu Test synchronizace Reset parametrů hodin na výchozí hodnoty Nastavení dvoustranného digitálního displeje Update firmware Update firmware přes RS Update firmware přes Ethernet u verzí NTP Tabulka časových zón Tabulka adres pro senzor TP RS485 a TP ADRS485 I/U Technické údaje Standardní design Napěťový a proudový odběr linek Příslušenství Jednostranné hodiny Dvoustranné hodiny Volitelné příslušenství Údržba Likvidace použitých baterií Záruka a opravy MOBATIME 4 /

5 1 Popis Univerzální teplotní panel zobrazuje čas (popřípadě datum) a až 3 teplotní údaje (v závislosti na modelu). Je určený pro venkovní i vnitřní prostory. Teplotní panel je vhodný pro venkovní i krytá koupaliště, lyžařské areály, průmyslové areály, lázně, nemocnice, veřejné budovy aj. 1.1 Základní vlastnosti výška číslic 100/57, 100 a 180 mm, odpovídající čitelnosti na vzdálenost přibližně 40/25, 40 a 70 m; barva číslic červená, pravá zelená, modrá, bílá nebo žlutá; různé barvy pro každou dvojtečku; manuální nebo automatické nastavení svítivosti LED zobrazovačů; přední krycí plexisklo s tmavým filtrem zabraňuje odleskům a zlepšuje čitelnost; jednostranné nebo dvoustranné provedení,nástěnná montáž (pro jednostranné provedení), nebo montáž na boční konzolu; montáž na nastavitelnou konzolu, nebo konstrukci s otevíratelným předním sklem pro snažší montáž; rám hodin z práškovaných hliníkových profilů, barva RAL7040 (světle šedá), na požádání jakýkoliv odstín RAL; dálkový IR ovladač pro snadný přístup ke všem funkcím a nastavení displeje; autonomní TCXO časová základna, s možností synchronizace radiosignálem DCF77, minutovými impulsy 24 VDC, sériovým kódem MOBATIME, MOBALine, RS 232, RS 485, IRIG-B nebo přijímačem GPS; NTP multicast nebo unicast synchronizace v prostředí sítě Ethernet; napájení ze sítě VAC; DC napájení na přání; stupeň krytí IP 65; Displej zobrazení času (12 nebo 24 hodinový cyklus), čtyřmístný formát (HH:MM); možnost potlačení nuly při zobrazení času a data; zobrazení teploty v C nebo F možnost připojení 3 čidel; možnost kombinovat odlišné typy teplotních čidel Příslušenství přijímač radiosignálu DCF77 přijímač GPS teplotní čidla s různými typy rozhraní dálkový IR ovladač pro nastavení hodin MOBATIME 5 /

6 2 Montáž Připojení k napájecí síti 110/230 V smí provést pouze oprávněná osoba s odpovídající kvalifikací. Zapojujte kabely, které nejsou pod proudem jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Výrobce neuodpovídá za chyby způsobené nevhodným upevněním hodin na nosnou plochu. 2.1 Jednostranné provedení smontujte montážní konzolu, pokud je dodána rozložená; do stěny vyvrtejte odpovídající počet kotvících otvorů pro vruty o průměru 6 mm, jako šablonu použijte montážní konzolu; připevněte montážní konzolu na zeď a vyklopte do krajní polohy; nasuňte těleso hodin na vysunutou konzolu a utáhněte inbus šrouby; u tělesa hodin demontujte zadní krytku konektorů, součástí krytky je štěrbina s těsněním pro postup kabelů dovnitř hodin; zkraťte kabely na potřebnou délku a připojte na příslušné konektory (viz popis konektorů) na řídící desce, dodržujte správnou polaritu; upravte kabely do správné pozice, aby byl udržen správný rozestup v oblasti těsnění a použijte přiměřenou sílu, aby nedošlo k poškození izolace kabelů; nastavte jumper Line type podle použitého synchronizačního signálu (platí pouze pro DCF, MOBALine, sériový kód MOBATIME, polarizovanou impulsní linku nebo IRIG-B); namontujte zpět kryt konektorů; sklopte hodiny do vertikální pozice a fixujte pozici montážní konzoly; 2.2 Dvoustranné provedení oboustranný displej se skládá z MASTER (řídící části) a SLAVE (zobrazovací části) jsou propojené přes napájecí a datový kabel a centrální montážní konzoly; hodiny jsou dodávány vcelku (obě části jsou namontované na konzole), jednotlivé části jsou označeny štítkem nejprve odstraňte spodní kryt konzoly (šrouby M4), spodní kryt je připevněn ke konzoli ocelovým lankem odšroubujte čtyři zajišťovací šrouby umístěné na horní části konzoly a vyklopte obě části do zcela vyklopené pozice demontujte kryt konektorů na zadní straně MASTERu, součástí krytu je těsněná štěrbina pro průchod kabelů do hodin uvolněte kabel (upevňovací lištu) a odpojte propojovací kabely MASTER - SLAVE částí - napájecí kabel je označen 230VAC a datový kabel je označený RS232 uvolněte čtyři inbus šrouby na zadní straně obou částí a vyjměte je z konzoly vyvrtejte odpovídající počet otvorů pro ukotvení konzoly do zdi (otvory pro šrouby 10 mm na hmoždinku), použijte montážní konzolu jako šablonu protáhněte všechny příchozí kabely (napájení, teplotní čidlo, synchronizace) přes horní trubku konzoly a přes oválný otvor, pak namontujte konzolu na stěnu MOBATIME 6 /

7 vyklopte obě strany konzoly do plně nakloněné pozice zavěste SLAVE část na jednu stranu konzoly a utáhněte čtyři inbus šrouby na zadní straně zavěste MASTER jednotku na druhou stranu konzoly a utáhněte čtyři inbus šrouby na zadní straně propojte napájecí kabel MASTER-SLAVE, použijte hnědý vodič pro L, bílý vodič pro N a zelený drát pro svorky PE připojte datový kabel MASTER-SLAVE, použijte zelený drát GND a hnědý vodič na TxD svorky na konektoru JP4 upravte všechny příchozí kabely na příslušnou délku a připojte je k příslušným svorkám na desce nebo na napájecí svorkovnici, viz popis konektorů, v případě potřeby dodržujte správnou polaritu upevněte jednotlivé kabely pomocí lišty ve správných pozicích, aby byl zajištěn pravidelný rozestup mezi kabely v oblasti průchodu těsněním; použije přiměřenou sílu, abyste nepoškodili izolaci kabelů nakonfigurujte typ linky pomocí propojky podle použitého synchronizačního signálu (platí pouze pro DCF, MOBALine, Serial MOBATIME kód, polarizované impulsy nebo IRIG-B) namontujte zpět kryt konektoru sklopte obě části konzoly do svislé polohy a zajistěte je pomocí šroubů na horní straně konzoly namontujte zpět spodní kryt konzoly Poznámka: menší modely mohou mít pouze jeden propojovací kabel MASTER- SLAVE s konektory Cannon MOBATIME 7 /

8 2.3 Montážní schémata DT.100/57.1C.2T Luft T Wasser T MOBATIME 8 /

9 2.4 Řídící deska LINES, DC/DCF OUT JP1 TEMP JP2 CTRL JP3 RS232 JP4 (verze SI) RS485 JP5 (verze SI) VAC JP6 LAN - JP7 (verze NTP) PROG JP8 RELAY JP27 (volitelně) konektor Line type JP11 tlačítka TL1 a TL2 RESET konektor TRE JP10 (verze SI) konektor BATT JP12 konektor ISPE JP9 LED indikace DCF signálu stavová LED LED indikace napájení konektor DC Out / DCF Out JP17 MOBATIME 9 /

10 2.5 Funkce konektorů LINES, DC/DCF OUT JP1 vstupy časových singálu: přijímač DCF / GPS, impulsní linka, sériová kódová linka MOBALine, MOBATIME, IRIG-B, napájení: DC OUT VDC nebo pasivní DCF výstup proudové smyčky TEMP JP2 připojení teplotního senzoru CTRL JP3 připojení klávesnice RS232 JP4 (volitelně) připojení sériové linky RS232 RS485 JP5 (volitelně) připojení sériové linky RS VAC JP6 napájení VAC LAN - JP7 (volitelně) RJ45 10BaseT/100TX (IEEE 802.3) auto negotiation PROG JP8 programování firmware hodin RELAY JP27(volitelně) spínací kontakt 2.6 Nastavovací prvky Line type jumper JP11 nastavení typu podružné linky IRIG / AFNOR DCF MOBALine (Ne)polarizovaná impulsní linka sériová kódová linka MOBATIME TL1, TL2 ovládací tlačítka RESET resetovací tlačítko jumper TRE JP10 (volitelně) připojení ukončovacího rezistoru linky RS485 jumper BATT JP12 připojení záložní baterie jumper ISPE JP9 vyvolání režimu programování firmware hodin DCF LED indikace příjmu DCF signálu stavová LED indikace stavu LED napájení indikace napájení jumper DC Out / DCF Out JP17 nastavení signálu na pinech 3, 4 kon. JP1 DC Out pin3 = DC Out + (12-40V) pin4 = DC Out - passive DCF Out pin3 = (+) pin4 = (-) MOBATIME 10 /

11 2.7 Zapojení teplotních čidel TP3, TP30 oba typy teplotních čidel jsou zapojeny ke svorce konektoru JP2 pomocí 3 drátů (viz ilustrace) je možné připojit až 2 teplotní čidla k jednomu zobrazovacímu přístroji, ostatní displeje nemohou být k čidlům připojeny 2.8 Zapojení teplotních čidel TP RS485 pro zapojení tohoto typu teplotního čidla použijte sběrnici RS485, lze k ní připojit až 3 teplotní čidla ke sběrnici může být navíc připojeno více displejů, maximální počet připojených zařízení je 32 na jednu sběrnici; celková délka sběrnice musí být max m připojení je provedeno pomocí šestijádrové zkroucené dvojlinky (UTP nebo STP) jeden ze zkrouceného páru je používán pro přenos dat, ostatní pro napájení teplotního čidla (viz schéma) propojte pin 1 (+) konektoru JP24 na displeji pomocí zkrouceného páru a svorku + na čidle, použijte druhý zkroucený pár a propojte pin 2 (-) konektoru JP24 v hodinách a svorku na čidle propojte piny A a B konektoru JP5 v hodinách a svorky Tx+ a Tx- na teploměru pomocí jednoho zkrouceného páru; signál A odpovídá svorce Tx+ a signál B svorce Tx- v případě, že potřebujete připojit další displej, musí být paralelně připojeny pouze A, B a signály. Signál + nesmí být připojen 2.9 Zapojení TP LAN teplotních čidel pro připojení tohohle typu teplotního čidla se využívá síť Ethernet, do sítě lze připojit jakýkoliv počet teplotních čidel s jedním teplotním čidlem může komunikovat více displejů, jeden displej může komunikovat až se třemi čidly připojení pomocí standardního UTP nebo STP kabelu a síťové infrastruktury čidlo je napájeno z malého nástěnného AC/DC adaptéru MOBATIME 11 /

12 2.10 Zapojení teplotních čidel s proudovým nebo napěťovým výstupem (pouze pro volbu ADI/ADU) oba typy čidel se připojuji k svorkovnici s označenými vstupy IN1, IN2, IN3 IN4 a GND, signal GND je společný pro všechny čtyři vstupy standardně lze připojit na vstupy jen čidla se stejným typem výstupu, tj. čidlo s proudovým výstupem v rozsahu 0-20mA nebo 4-20mA nebo čidlo s napěťovým výstupem v rozsahu 0-10V - schéma připojení čidla s proudovým výstupem - schéma připojení čidla s napěťovým výstupem - svorkovnice MOBATIME 12 /

13 3 Nastavení typu synchronizace Pokud jako zdroj synchronizace slouží signál DCF, sériový kód Mobatime, impulsní linka MOBALine nebo IRIG-B, je nutné jej pomocí zkratovacích propojek na jumperu JP11 nakonfigurovat podle tabulky(kap. 2.7). Dále je nutné v menu hodin pomocí položky P4 nastavit typ synchronizace podle tabulky MENU hodin (kap. 7). Pro signál DCF, sériový kód Mobatime, MOBALine, IRIG-B nebo WTD je možné využít autodetekce (P4:A), kdy je typ synchronizačního signálu nastaven automaticky. Stálé svícení dvojtečky při zobrazování času signalizuje, že jsou hodiny synchronizovány. 3.1 Autonomní hodiny synchronizované přijímačem DCF7 V menu hodin nastavte položky P3, P4 a P6 na hodnotu A (chapter 7). Přijímač DCF77 připojte k digitálním hodinám do svorkovnice na kotevním plechu; dvoužilovým vodičem na svorky označené LINE-IN. Maximální délka vodiče závisí na jeho průřezu (cca m). Při správném připojení a kvalitnímu příjmu LED dioda na přijímači bliká pravidelně 1x za sekundu, s vynecháním 1 impulsu při 59 sekundě. Při nesprávné polaritě zapojení LED dioda nebliká. Zapojte vodiče opačně. Pro umístění přijímače vyhledejte místo s dobrým příjmem radiosignálu. Neumísťujte přijímač poblíž zdrojů rušení jako jsou počítače, televizory, a jiné elektrospotřebiče (i samotné digitální hodiny). Přijímač nasměrujte čelním průsvitným krytem ve směru k vysílači DCF77 (přibližně na západ). Při kvalitním příjmu radiosignálu DCF77 se čas na hodinách nastaví během 3 4 minut. V případě nekvalitního příjmu (zejména přes den) je třeba první nastavení času provést manuálně. Blikající červená LED dioda (1x / s) zobrazuje správný příjem DCF signálu. 3.2 Autonomní hodiny synchronizované přijímačem GPS4500 V menu hodin (kap. 7) nastavte položky P3, P4 na hodnotu A, v položce P6 zvolte požadovanou časovou zónu zobrazovaného času. Pomocí jumperu JP17 nastavte výstup napájení DC OUT na pinech 3, 4 konektoru JP1. Přijímač GPS připojte k digitálním hodinám do svorkovnice na kotevním plechu čtyřžilovým vodičem na svorky označené LINE IN (svorky IN+, IN- pro signál a svorky P3+, P4- pro napájení antény). Je nutné dodržet správnou polaritu viz návod k GPS přijímači. Umístěte GPS přijímač dle instrukcí v návodu. Při správném připojení a umístění přijímače dojde k synchronizaci do cca 10 až 20 minut. 3.3 Autonomní hodiny synchronizované interním přijímačem GPS Nastavte položku P3 na hodnotu A, položku P4 na hodnotu A, v položce P6 zvolte požadovanou časovou zónu zobrazovaného času (kap. 7). Připojte kabe lgps antény do určeného SMA konektoru. Umístěte GPS anténu dle následujícího doporučení. MOBATIME 13 /

14 Při správném připojení a umístění přijímače dojde k synchronizaci do cca 6 až 8 minut. Příjem GPS dat je indikován blikáním LED diody na řídící desce. 3.4 Podružné hodiny řízené synchronizačními impulsy Při zapojení digitálních hodin do systému jednotného času řízeného synchronizačními impulsy nastavte položku P4 dle typu impulsní linky (minutové, půlminutové, sekudové impulsy). V položkách P3 a P6 nastavte na hodnotu A. Podružné hodiny se nastavují podle času na lince. Zastavte linku na hlavních hodinách. Všechny podružné hodiny nastavte na stejný čas. Na digitálních hodinách nastavte aktuální datum. Hodiny stojí, dvojtečka bliká v interval 2 s. Nastavte čas podružné linky na časový údaj podružných hodin. Spusťte linku na hlavních hodinách. Při každém přijetí impulsu je zobrazený čas zvýšen o jednu minutu (respective o 30 sekund, nebo 1 s). Po doběhu je čas podružných hodin synchronizován s časem hlavních hodin, dvojtečka svítí stále. Při výpadku nebo doběhu linky zobrazují hodiny čas dle vlastní krystalové základny. Po obnovení normálního chodu linky se hodiny nastaví na čas hlavních hodin. 3.5 Podružné hodiny řízené sériovým kódem MOBATIME, MOBALine, nebo IRIG-B Po připojení digitálních hodin na linku se čas a datum nastaví automaticky po příjmu platné časové informace. U sériové kódové linky proběhne nastavení nejpozději do 3 4 minut, u MOBALine a IRIG-B během 6 15 sekund. 3.6 Zapojení hodin do kaskády, synchronizace jedním přijímačem DCF/GPS Zapojte přijímač DCF77 na svorky Line IN pomocí dvoužilového vodiče. Pomocí jumperu JP17 nastavte výstup DCF OUT na pinech 3, 4 konektoru JP1. Při používání přijímače GPS je zapotřebí extérního napájení VDC min. 5VA. MOBATIME 14 /

15 V kaskádě propojte hodiny dvoužilovým kabelem z linkových konektorů (svorky P3+, P4-) na linky konektorů dalších hodin (svorky IN+, IN-). Při správném zapojení a příjmu signálu DCF bliká zelená LED u všech hodin. 3.7 Synchronizace protokolem NTP Synchronizace protokolem NTP je použita případě, kdy jsou hodiny připojeny do sítě Ethernet nebo WiFi a je v této síti dostupný NTP server. Protokol NTP přenáší údaje zakódované vždy v UTC čase, proto není nutné nastavovat položku P3 ručně. Časová zóna zdroje synchronizace je v tomto případě nastavena vnitřně na Synchronizace NTP multicast Hodiny příjímají NTP multicast pakety vysílané NTP serverem ve stanoveném časovém cyklu. Tento způsob synchronizace nevyžaduje, aby měly hodiny přiřazenu vlastní IP adresu, je tedy vhodný pro snadnou správu v rozsáhlém systému podružných hodin. Neaplikovatelné pro hodiny WiFi. Položku P4 nastavte na hodnotu 9. Podle kap. 6.3 nastavte multicast IP adresu. V položce P6 vyberte potřebnou časovou zónu pro zobrazení času a data Synchronizace NTP unicast Hodiny se periodicky v nastavitelném intervalu dotazují na přesný čas z NTP serveru. Při tomto způsobu musí mít hodiny přiřazenou vlastní IP adresu a masku podsítě (viz kap. 5). Položku P4 nastavte na hodnotu 10. Podle kapitoly 6.4 nastavte IP adresu NTP serveru a interval odesílání požadavku. V položce P6 vyberte potřebnou časovou zónu pro zobrazení času a data. MOBATIME 15 /

16 4 Nastavení výpočtu zobrazeného času a data 4.1 Základní nastavení řízení dle zdroje synchronizace P3 A Přebírá časovou zónu podle zdroje synchronizace P4 2 11, Typ synchronizačního signálu A P5 0 Nevyužívá MOBALine časové zóny ani server časových zón P6 A Zobrazuje čas a datum dle zdroje synchronizace, včetně přechodu na letní čas a zpět Toto nastavení je vhodné pro digitální hodiny řízené přijímačem DCF nebo hlavními hodinami v systému jednotného času. Vnitřní tabulka časových zón není využita. 4.2 Výpočet s využitím MOBALine časových zón P3 A Přebírá časovou zónu linky. Na základě informací z MOBALine vypočítá čas UTC P4 4 MOBALine P Přiřazení časové zóny MOBALine P6 A Zobrazuje čas a datum dle vybrané časové zóny MOBALine, včetně přechodu na letní čas a zpět Toto nastavení je vhodné pro digitální hodiny řízené hlavními hodinami v systému jednotného času kódem MOBALine s možností zobrazování různých MOBALine časových zón. 4.3 Výpočet s využitím serveru časových zón MOBATIME P3 A Časová informace NTP protokolu je přenášena v UTC P4 9, 10 NTP multicast nebo unicast P Výběr časové zóny serveru časových zón MOBATIME P6 A Zobrazuje čas a datum dle vybrané časové zóny serveru časových zón MOBATIME, včetně přechodu na letní čas a zpět Toto nastavení je vhodné pro digitální hodiny verzí NTP, řízené NTP server MOBATIME, které podporují funkci serveru časových zón. MOBATIME 16 /

17 4.4 Výpočet dle vnitřní tabulky časových zón P Podle časové zóny, ve které pracuje zdroj synchronizace (např. Pro DCF v ČR je to 2) P4 1 11, A Autonomní chod nebo jakýkoliv typ synchronizačního signálu P5 0 Nevyužívá MOBALine časové zóny ani server časových zón P6 0 64, U Zobrazuje čas a datum výpočtem z času UTC dle vybrané časové zóny, včetně změny na letní čas a zpět. Toto nastavení je vhodné pro autonomní digitální hodiny, nebo v případech kdy chceme zobrazovat čas v jiné časové zóně, než poskytuje zdroj synchronizace. Zobrazený čas a datum je vypočten na základě vnitřní tabulky časových zón, nebo na základě parametrů uživatelské časové zóny. MOBATIME 17 /

18 5 Nastavení síťových parametrů u verze NTP Položka P19 určuje, zda budou síťové parametry (IP adresa, subnet mask, výchozí brána NTP serverů) nastavenyautomaticky (DHCP), nebo ručně (telnet, menu hodin), nebo nebudou přiřazeny vůbec (např. pro NTP multicast). 5.1 Manuální nastavení síťových parametrů přes Menu hodin Dle kapitoly 6.11 nastavte v submenu položky P18 IP adresu hodin Dle kapitoly 6.12 nastavte v submenu položky P19 masku podsítě Dle kapitoly 6.13 nastavte v submenu položky P20 výchozí bránu 5.2 Manuální nastavení síťových parametrů přes telnet Protože je výchozí IP adresa , je nutné před připojením přes telnet provést následující postup: windows příkazem arp -s <IP adresa> <MAC adresa> přiřadíme novou IP adresu k MAC adrese hodin (je uvedena na výrobním štítku hodin vedle konektoru RJ-45) příklad: arp -s FE resetujte hodiny nebo je krátce vypněte a během 2 minut proveďte následující: windows příkazem ping <IP address> hodiny dočasně přiřadí tuto IP adresu (toto funguje jen v případě, že stávající IP adresa je ), panel by měl odpovědět alespoň na poslední dvě žádosti o ping. příklad: ping během 30 sekund proveďte následující: windows příkazem telnet <IP address> se připojíme k hodinám a provedeme potřebné nastavení (viz níže) nejprve nastavíme novou IP adresu a případně korigujeme další parametry příklad: telnet Nastavení parametrů přes telnet: po připojení se zobrazí výzva k zadání hesla (výchozí heslo je ) po úspěšném zadání hesla se zobrazí verze softwaru a hardwaru a MAC adresa hodin odeslání vložených příkazů je možné provést klávesou Enter, pro opravu překlepů je možné použít klávesu Backspace příkaz help nebo? zobrazí nápovědu s přehledem příkazů příkaz reset provede reset hodin (provedené změny jsou zapsány do Flash) příkaz conf -p zobrazí aktuální nastavení parametrů menu hodin příkaz conf n zobrazí aktuální síťové parametry příkaz conf -? Zobrazí nápovědu k parametrům příkazu conf příklad: conf -i nastaví IP adresu hodin na ukončení telnetu je třeba provést příkazem exit MOBATIME 18 /

19 5.3 Nastavení síťových parametrů přes DHCP Při použití DHCP jsou síťové parametry přiděleny automaticky serverem DHCP. Přidělené parametry lze zkontrolovat v submenu položek P18 to P20. Kromě síťových parametrů je možné přidělit i IP adresy až čtyř NTP server použitím DHCP options. Následující čísla options jsou podporována: Option code 42 NTP servery Poznámka: Pro přidělení adres NTP server je nutné mít zvolen typ synchronizace NTP unicast. MOBATIME 19 /

20 6 Ovládání displeje IR dálkovým ovladačem Hodinám jsou přiřazeny dvoumístné adresy, které umožňují uzamčení hodin. Čas, datum a parametry hodin lze nastavit pouze jsou-li hodiny odemčeny. Funkce tlačítek režimu normálního zobrazení stisk F1 + vstup dvoumístné adresy, pomocí numerických tlačítek odemčení hodin s příslušnou adresou podržení F1 podržení F2 podržení F3 CLOCK DATE odemčení všech hodin v dosahu paprsku ovladače uzamčení všech hodin v dosahu paprsku ovladače zobrazení adresy hodin všech zamčených hodin v dosahu paprsku ovladače zobrazení času zobrazení data MENU SET vstup do menu nastavení parametrů hodin vstup do nastavení času a data Funkce tlačítek v režimu nastavování času a menu >> přechod na další parametr << přechod n předchozí parametr Tlačítko + zvýšení nastavované hodnoty o 1 Tlačítko - snížení nastavované hodnoty o 1 Podržení tlačítka + plynulé zvyšování nastavované hodnoty Podržení tlačítka plynulé snižování nastavované hodnoty ESC návrat do normálního režimu zobrazení bez uložení OK uložení nastavení a návrat do normálního režimu zobrazení a vynulování SET přechod do submenu, kde je to umožněno pushbuttons 0 9 vkládání příslušné numerické hodnoty 6.1 Nastavení času a data Stiskem SET na dálkovém ovladači vstoupíte do menu nastavení času a data. Čas a datum nastavujte v pořadí: rok - den - měsíc - hodiny minuty. Na displeji se zobrazí: Nastavovaný údaj bliká, ke změně hodnot stiskněte tlačítka +, - nebo 0 až 9, k přechodu na další parametr stiskněte tlačítko << nebo >>. Nastavení potvrďte stiskem tlačítka OK. Stiskem tlačítka ESC odejdete z menu nastavení bez uložení změn. MOBATIME 20 /

21 6.2 Nastavení parametrů hodin - menu Do menu nastavení parametrů hodin vstoupíte stiskem tlačítka MENU na dálkovém ovladači. Viz kap. 7 Tabulka MENU hodin. Na displeji se zobrazí: Nastavovaný údaj bliká, ke změně hodnot zmáčkněte tlačítka +, - nebo 0 až 9, k přechodu na další parametr stiskněte tlačítko << nebo >>. Nastavení potvrďte stiskem tlačítka OK. Stiskem tlačítka ESC odejdete z menu nastavení bez uložení změn. 6.3 Nastavení parametrů při synchronizaci NTP multicast Zadáte-li v položce menu P4 (synchronizační zdroj) hodnotu 9, přejdete stiskem SET do submenu nastavení parametrů synchronizace NTP multicast. Nastavovaná položka bliká. Na displeji se zobrazí: Zadejte postupně čtyři oktety IP adresy, na které jsou odesílány multicast pakety. Mezi číslicemi/oktety se můžete přepínat stiskem << a >>. Oktety jsou rozlišeny písmeny A, b, C a d. Stiskem OK uložíte nastavení a vrátíte se k položce menu P4. Stiskem ESC se vrátíte na P4 bez uložení. 6.4 Nastavení parametrů při synchronizaci NTP unicast Zadáte-li v položce menu P4 (zdroj synchronizace) hodnotu 10, přejdete stiskem SET do submenu nastavení parametrů synchronizace NTP unicast. Nastavovaná položka bliká. Na displeji se zobrazí: Zadejte postupně čtyři oktety IP adresy NTP server. Mezi číslicemi/oktety se můžete přepínat stiskem << a >>. Oktety jsou rozlišeny písmeny A, b, C a d. Po zadání posledního oktetu zadejte konstantu x určující interval synchronizace. Interval synchronizace je pak 2 x sekund. Stiskem OK uložíte nastavení a vrátíte se k položce menu P4. Stiskem ESC se vrátíte na P4 bez uložení. MOBATIME 21 /

22 6.5 Nastavení parametrů vlastní časové zóny Zadáte-li v položce menu P6 (časová zóna zobrazení) hodnotu U, přejdete stiskem SET do submenu nastavení parametrů vlastní časové zóny. Nastavovaný údaj bliká. Na displeji se zobrazí (příklad: -12 hodin): Zadejte ofset času zóny oproti času UTC v rozsahu -12 až +12 hodin. Desetinná tečka znamená 0,5 hodiny. Stiskem >> se přepnete na nastavení způsobu přechodu na letní čas a zpět. Na displeji se zobrazí: Možnosti: Stiskem tlačítka OK se vrátíte na položku P6. n nepoužívá se letní čas F změna na letní čas a zpět dle přímo nastaveného data C změna na letní čas a zpět dle vypočítaného data Změna na letní čas a zpět zadáním pevného data a času Pokud jste nastavili v položce dt: hodnotu F, vstoupíte stiskem tlačítka SET do submenu pro nastavení pevného data a času. Nastavovaná položka bliká. Symboly na displeji: Fh posun na letní čas; zadání hodiny změny bh posun zpět; zadání hodiny Na displeji se zobrazí: Stiskněte >>. Na dispeji se zobrazí: Stiskněte >>. Na displeji se zobrazí: Zadejte hodinu změny na letní čas. Zadejte den v měsíci. Stiskněte >>. Zadejte měsíc změny na letní čas. Zadejte hodinu změny zpět. Stiskněte >>. MOBATIME 22 /

23 Na displeji se zobrazí: Zadejte den v měsíci. Stiskněte >>. Zadejte měsíc změny zpět. Nastavili jste změnu na letní čas na 28. dubna ve 2 hodiny a konec na 10. října na 3 hodiny ve výše popsaném příkladu Stiskem OK uložíte nastavení, vrátíte se k položce dt:, dalším stiskem OK k položce P6 a pokračujete nastavování parametrů. Změna na letní čas a zpět zadáním vypočteného data Pokud jste nastavili v položce dt: hodnotu C, vstoupíte stiskem tlačítka SET do submenu pro nastavení vypočtené data. Nastavovaná hodnota bliká. Symboly na displeji: F posun na letní čas b posun zpět Rozsah nastavení: Týden 1. 4., L (poslední), P (předposlední) a H (první po 15 dnu v měsíci) Den v týdnu (Po Ne) Měsíc Na displeji se zobrazí: Push >>. Na displeji se zobrazí: Push >>. Na displeji se zobrazí: Push >>. Zadejte týden změny na letní čas. Stiskněte >>. Zadejte den v týdnu. Zadejte měsíc změny na letní čas. Stiskněte >>. Zadejte hodinu změny na letní čas. Zadejte týden změny zpět. Stiskněte >>. Zadejte den v týdnu. Na displeji se zobrazí: Zadejte měsíc změny zpět. Stiskněte TL1K. Zadejte hodinu změny zpět. Nastavili jste změnu na letní čas na poslední neděli v březnu ve 2 hodiny a konec na polsední neděli v říjnu na 3 hodiny ve výše popsaném příkladu. Stiskem OK uložíte nastavení, vrátíte se k položce dt:. Dalším stiskem OK se vrátíte do menu P6. MOBATIME 23 /

24 6.6 Nastavení parametrů předdefinovaných teplotních hodnot Je možné zobrazit přednastavené teplotní hodnoty na každém teplotním displeji bez teplotího čidla. V položce P13 nastavte hodnotu na 0 a pak stisknutím tlačítka SET vstupte do submenu pro nastavení přednastavené teploty. Na displeji se zobrazí Fxx.x. Nastavovaná hodnota bliká. Vložte přednastavenou hodnotu teploty ve formátu xx.x, rozsah je od 00.0 až 99,9 stupňů. Stisknutím OK se nastavené hodnoty uloží a displej se vrátí na položku P13 (nebo P14 nebo resp. P15). Stisknutím ESC se vrátíte bez uložení nastavení. 6.7 Nastavení parametrů pro teplotní čidla TP3 / TP30 V položce P13 nastavte hodnotu na 1 (nebo P14 nebo resp. P15) a stisknutím tlačítka SET vstupte do submenu pro nastavení adresy a korekce měřené teploty. Na displeji se zobrazí A : x. Nastavovaná hodnota bliká. Zadejte adresu čidla, pro vstup Temp1 zadejte hodnotu 1 a pro Temp2 zadejte hodnotu 2. Stiskem tlačítka >> přepnete na nastavení korekce teploty. Na displeji se zobrazí cxx.x. Zadejte hodnotu korekce teploty ve formátu xx.x, rozsah teplot je od -9.9 až +9.9 stupňů. Stisknutím OK se nastavené hodnoty uloží a displej se vrátí na položku P13 (nebo P14 nebo resp. P15). Stisknutím ESC se vrátíte bez uložení nastavení. 6.8 Nastavení parametrů pro teplotní čidla TP RS485 V položce P13 (nebo P14 nebo resp. P15) nastavte hodnotu 2 a stisknutím tlačítka SET vstupte do submenu pro nastavení adresy, korekce měřené teploty a režimu komunikace. Na displeji se zobrazí A : x. Nastavovaná hodnota bliká. Zadejte adresu čidla, podívejte se na adresu vytištěnou na čidle a použijte tabulku v kap. 11 hledání číselné znázornění jednotlivých adres. Stisknutím tlačítka >> přepnete na nastavení korekce teploty. Na displeji se zobrazí cxx.x. Zadejte hodnotu korekce teploty ve formátu xx.x, rozsah je od -9.9 až +9.9 stupňů. Stisknutím tlačítka >> přepnete na nastavení režimu komunikace. Na displeji se zobrazí L : x. Když je nastavena hodnota 0, pracuje displej na sběrnici RS-485 jako master. Při nastavené hodnotě 1 pracuje pouze jako listener. Na jedné sběrnici RS485 může pracovat jako master pouze jedno zobrazovací zařízení, ostatní jako listeners Stisknutím OK, se nastavené hodnoty uloží a displej se vrátí na položku P13 (nebo P14 nebo resp. P15). Stisknutím ESC se vrátíte bez uložení nastavení. MOBATIME 24 /

25 6.9 Nastavení pro teplotní čidla TP LAN V položce P13 (nebo P14, nebo resp. P15) nastavte hodnotu 3 a stisknutím tlačítka SET vstupte do submenu pro nastavení IP adresy, korekce měřené teploty a načasovaní hodnoty. Nastavovaná hodnota bliká. Zadejte postupně čtyři oktety IP adresy NTP server. Mezi číslicemi/oktety se můžete přepínat stiskem << a >>. Oktety jsou rozlišeny písmeny A, b, C a d. Po zadání posledního oktetu stiskněte tlačítko >> pro přepnutí na nastavení korekce teploty. Na displeji se zobrazí cxx.x. Zadejte hodnotu korekce teploty ve formátu xx.x, rozsah je od -9.9 až +9.9 stupňů. Stiskem tlačítka >> přepnete na nastavení načasované hodnoty. Na displeji se zobrazí n :xx. Nastavte hodnotu xx podle počtu zobrazovacích jednotek, které mohou komunikovat se současně používaným teplotním čidlem. Poté je nastaveno příslušné časování pro komunikaci s čidlem. Stisknutím OK, se nastavené hodnoty uloží a displej se vrátí do položky menu Nastavení parametrů pro teplotní čidla s proudovým nebo napěťovým výstupem (pouze pro volbu ADI/ADU) V položce P13 (nebo P14 nebo resp. P15) nastavte hodnotu 4 a stisknutím tlačítka SET vstupte do submenu pro nastavení adresy, režimu komunikace, typu a čísla použitého kanálu pro měření a nastavení konstant pro přepočet měřené veličiny na výslednou teplotu. Na displeji se zobrazí A : x. Nastavovaná hodnota bliká. Zadejte adresu AD převodníku, standardně je adresa rovna 1. Tabulka v kap. 11 zobrazuje číselné znázornění jednotlivých adres. Stisknutím tlačítka >> přepnete na nastavení režimu komunikace s AD převodnikem. Na displeji se zobrazí L : x. Když je nastavena hodnota 0, pracuje AD převodník na sběrnici RS-485 jako master. Při nastavené hodnotě 1 pracuje pouze jako listener. Na jedné sběrnici RS485 může pracovat jako master pouze jeden AD převodník, ostatní jako listeners. Pro běžné případy ponechte hodnotu 0. Stisknutím tlačítka >> přepnete na nastavení typu výstupu čidla Na displeji se zobrazí Ct: x. Zadejte typ výstupu čidla: 1 napěťový výstup v rozsahu 0 10V 2 proudový výstup v rozsahu 0 20mA 3 proudový výstup v rozsahu 4 20mA Stisknutím tlačítka >> přepnete na nastavení čísla měřícího kanálu. Na displeji se zobrazí In: x. Zadejte číslo měřícího kanálu v rozsahu 1 4, číslo odpovídá číslu vstupu ke kterému je připojeno čidlo. MOBATIME 25 /

26 Stisknutím tlačítka >> přepnete na nastavení konstant pro přepočet měřené veličiny na teplotu. Je nutné nastavit dvě hodnoty teplot, které odpovídají minimální a maximální hodnotě výstupního proudu (ma) nebo napětí (V) čidla Na displeji se zobrazí Lo: x. Zadejte minimální hodnotu výstupního proudu nebo napětí čidla. Stisknutím tlačítka >> přepnete na nastavení hodnoty teploty odpovídajaící minimální hodnotě výstupního proudu nebo napětí. Na displeji se zobrazí rxxx. Zadejte hodnotu teploty ve C, rozsah je od -99 až 999 C. Stisknutím tlačítka >> přepnete na nastavení maximální hodnoty výstupního proudu nebo napětí čidla Na displeji se zobrazí Hi: x. Zadejte maximální hodnotu výstupního proudu nebo napětí čidla. Stisknutím tlačítka >> přepnete na nastavení hodnoty teploty odpovídajaící maximální hodnotě výstupního proudu nebo napětí. Na displeji se zobrazí rxxx.. Zadejte hodnotu teploty ve C, rozsah je od -99 až 999 C. Stisknutím OK, se nastavené hodnoty uloží a displej se vrátí na položku P13 (nebo P14 nebo resp. P15). Stisknutím ESC se vrátíte bez uložení nastavení Manuální nastavení IP adresy hodin V položce menu P18 přejdete stiskem tlačítka SET do submenu nastavení IP adresy. Nastavovaná položka bliká. Na displeji se zobrazí: Zadejte postupně čtyři oktety IP adresy hodin. Mezi číslicemi/oktety můžete přepínat stiskem << a >>. Oktety jsou rozlišeny písmeny A, b, C a d. Stiskem OK uložíte nastavení a vrátíte se k položce menu P18. Stiskem ESC se vrátíte na P18 bez uložení Manuální nastavení podmasky sítě V položce menu P19 přejdete stiskem tlačítka SET do submenu nastavení podmasky sítě. Nastavovaná položka bliká. Na displeji se zobrazí: Zadejte postupně čtyři oktety podmasky sítě. Mezi číslicemi/oktety můžete přepínat stiskem << a >>. Oktety jsou rozlišeny písmeny A, b, C a d. Stiskem OK uložíte nastavení a vrátíte se k položce menu P19. Stiskem ESC se vrátíte na P19 bez uložení. MOBATIME 26 /

27 6.13 Manuální nastavení výchozí brány sítě V položce menu P20 přejdete stiskem tlačítka SET do submenu nastavení výchozí brány. Nastavovaná položka bliká. Nastavovaná položka bliká: Zadejte postupně čtyři oktety výchozí brány. Mezi číslicemi/oktety se můžete přepínat stiskem << a >>. Oktety jsou rozlišeny písmeny A, b, C a d. Stiskem OK uložíte nastavení a vrátíte se k položce menu P20. Stiskem ESC se vrátíte P20 bez uložení. MOBATIME 27 /

28 7 Tabulka MENU hodin Programová Funkce Rozsah hodnot volba (výchozí hodnoty jsou psány tučně) P0 Jas displeje 1-30, A (automaticky, bez možnosti změny v normálním režimu zobrazení) P1 Formát zobrazení času 24 h, 12 h P2 Časové konstanty 0 automatické přepínání vypnuto automatického 1 stále čas přepínání údajů 2 stále datum 3 zobrazení: čas 6 s, datum 3 s. P3 Časová zóna zdroje synchronizace 0-64, A (automaticky) P4 Zdroj synchronizace 1-10, A (automaticky) A P5 P6 P7 Časová zóna pro MOBALine nebo server časových zón MOBATIME Časová zóna zobrazovaného času a data Formát zobrazení času autodetekce, použitelné pro: DCF, sériový kód Mobatime, MOBALine, WDT, IRIG-B or GPS 1 autonomní provoz bez synchronizace 2 synchronizace DCF 3 sériový kód Mobatime 4 MOBALine 5 minutové impulsy 24 V = 6 půlminutové impulsy 24 V = 7 sekundové impulsy 24 V = 8 DCF-FSK, IRIG-B Standard, IRIG-B 123, IRIG-B DIEM, AFNOR A, AFNOR C 9* NTP multicast 10* NTP unicast 11 Interní GPS přijímač 1-20, 0 (vypnuto) pro synchronizaci MOBALine nebo 1-15, 0 (vypnuto) pro synchronzaci NTP 0-64, A (automaticky), U* (vlastní nastavení) čas s počáteční nulou 2 čas bez počáteční nuly P8 Formát zobrazení data datum s počáteční nulou 2 datum bez počáteční nuly P9 Adresa hodin pro IR 1-99 P10 P11 P12 Čas v minutách pro "autozámek" od posledního zmáčknutí tlačítka na IR ovladači Zobrazení jednotek teploty Zobrazení formátu teploty 1-60, U ("automatické uzamčení" je vypnuto) C F 0 s desetinným místem 1 bez desetinného místa MOBATIME 28 /

29 P13 Teplota 1 funkce 0 Použije přednastavenou hodnotu 1 TP3/TP30 2 TP RS485 3 TP LAN 4 Teplotni senzor s analogovým výstupem 1 P14 Teplota 2 funkce 0 Použije přednastavenou hodnotu 1 TP3/TP30 2 TP RS485 3 TP LAN 4 Teplotni senzor s analogovým výstupem 1 P15 Teplota 3 funkce 0 Použije přednastavenou hodnotu 1 TP3/TP30 2 TP RS485 3 TP LAN 4 Teplotni senzor s analogovým výstupem 1 P 16 Mód chodu hodin 0 Normální mód 1 Speciální mód 1 2 Speciální mód 2 P17 Způsob nastavení síťových parametrů 1 Bez IP adresy (jen NTP multicast) 2 Ručně 3 DHCP P18 IP adresa IP* Ruční nastavení P19 Maska podsítě Su* Ruční nastavení P20 Gateway Gt* Ruční nastavení SW version r_._(např.: r1.10) Poznámka: V položkách označených hvězdičkou (*) možno přejít do submenu 1 pouze pro speciální volbu ADI/ADU MOBATIME 29 /

30 8 Servisní menu, testovací mód, reset parametrů, dvoustranné hodiny 8.1 Servisní menu Servisní menu umožňuje vyvolat různé speciální funkce a některá systémová nastavení, lze provést například nastavení dvoustranného digitálního displeje DT. Položky v servisním menu jsou označeny s předponou C, např. C0: 00. Vstup do servisního menu: Zadejte menu hodin pomocí tlačítka MENU Stiskněte současně obě tlačítka na PCB dipleje nebo tlačítko DISP na dálkovém IR ovládači, pokud se na displeji nezobrazí C0: Test synchronizace Průběh příjmu synchronizačního signálu je možné zobrazit ve speciálním testovacím režimu. To je vhodné zejména při problémech se synchronizací DCF přiímačem. Popis zobrazení při zvolené synchronizaci DCF: Levé dvojčíslí představuje číslo aktuálně přijatého bitu DCF signálu (čítá od 0 po 58). Třetí číslice zleva indikuje hodnotu aktuálně přijatého bitu (0 nebo 1). Poslední číslice indikuje počet bezchybně přijatých synchronizačních telegramů. Dvojtečka se rozsvítí, pokud je právě přijímána značka DCF signálu. Desetinná tečka za poslední číslicí potvrzuje, že hodiny jsou synchronizovány. Aktivace režimu: Vstupte do servisního menu, dislej zobrazuje C0:00. Pomocí tlačítka TL2 nebo tlačítka + na dálkovém IR ovladači nastavte parameter za dvojtečkou na hodnotu 03. Dlouze podržte obě tlačítka na řídící desce nebo tlačítko DISP na dálkovém IR ovladači, dokud se neobjeví aktuální informace o synchronizaci. 8.3 Reset parametrů hodin na výchozí hodnoty Pokud je to nutné, lze parametry hodin nastavit na výchozí hodnoty následujícím postupem: Aktivace resetu parametrů: Vstupte do servisního menu, displej zobrazuje C0:00. Pomocí tlačítka TL2 nebo tlačítka + na dálkovém IR ovladači nastavte parameter za dvojtečkou na hodnotu 04. Dlouze podržte obě tlačítka na řídící desce nebo tlačítko DISP na dálkovém IR ovladači, dokud se neobjeví nápis FAC1 a hodiny se resetují. MOBATIME 30 /

31 8.4 Nastavení dvoustranného digitálního displeje Dvoustranný displej se skládá z MASTER a SLAVE části. Napájení, senzory a zdroje synchronizace nebo ethernetové kabely jsou připojeny pouze k části MASTER, část SLAVE slouží pouze pro zobrazení. Po resetu parametrů je nutné nastavit MASTER a SLAVE režim (na obou částech) jinak se bude displej chovat jako dvě nezávislé zobrazovací jednotky. Nastavení MASTER režimu: Vstupte do servisního menu, na displeji se zobrazí C0:00 Tlačítkem TL1 nebo >> na IR ovladači se přesuňte na položku 10, na displeji se zobrazí 10:00 Tlačítkem TL2 nebo + na IR ovladači nastavte hodnotu za dvojtečkou na 01 Stiskněte dlouze tlačítko TL1 nebo tlačítko OK na IR ovladači, nastavení uložíte a vrátíte se do normálního režimu Nastavení SLAVE režimu: Vstupte do servisního menu, na displeji se zobrazí C0:00 Tlačítkem TL1 nebo >> na IR ovladači se přesuňte na položku 10, na displeji se zobrazí 10:00 Tlačítkem TL2 nebo + na IR ovladači nastavte hodnotu za dvojtečkou na 02 Stiskněte dlouze tlačítko TL1 nebo tlačítko OK na IR ovladači, nastavení uložíte a vrátíte se do normálního režimu V režimu ZOBRAZENÍ displej zobrazuje stejné údaje jako MASTER část s výjimkou zobrazení v režimu MENU Pokud nefunguje spojení MASTER SLAVE déle než 3 minuty, zobrazí se na SLAVE části samé osmičky MOBATIME 31 /

32 9 Update firmware 9.1 Update firmware přes RS232 Zapněte displej Nainstalujte a spusťte software Flash Magic. Přes menu File -> Open Settings otevřete konfigurační soubor dc3prog.fms. Nastavte použitý COM Port a přes tlačítko Browse otevřete soubor firmware dc3.hex. Připojte proramovací kabel k sériovému COM Portu počítače (může být přes převodník USB-RS232). Osaďte zkratovací propojku na jumper ISPE (JP9). Připojte programovací kabel ke konektoru RS232 (JP15), pak stiskněte tlačítko RESET na PCB. Stiskem tlačítka Start dojde k zahájení programování, po skončení se v dolní části okna vypíše Finished. Odpojte programovací kabel a odstraňte zkratovací propojku z jumperu ISPE. Verzi firmware je možno zkontrolovat v poslední položce menu hodin. 9.2 Update firmware přes Ethernet u verzí NTP Vytvořte na disku počítače složku a zkopírujte do ní soubory "tftpd32.ini", "tftpd32.chm" a "tftpd32.exe", do této složky take nakopírujte soubor nového firmware "dc3app.bin". Spusťte "tftpd32.exe", v okně Settings -> Global Settings set, neměňte ostatní nastavení. Tlačítkem Browse otevřete výběr aktivního adresáře a najděte ten, do kterého byl nahrán soubor firmware. Připojte se k hodinám windows příkazem telnet <ip clock address>. příklad: telnet Naskočí úvodní stránka telnetu s výzvou k zadání hesla, po jeho zadání se zobrazí identifikace stávající verze software a MAC adresa hodin. V okně telnetu zadejte příkaz fu, který zahájí automatický update firmware hodin ze souboru "dc3app.bin". Po odeslání povelu se v okně programu tftpd32 objeví informace o odesílaném souboru a průběhu odesílání, spojení telnetu se automaticky ukončí. Čekejte 1 minutu po ukončení odesílání. Připojte znovu telnet k hodinám. Po zadáni hesla zkontrolujte, jestli je verze firmware správná; pokud není, je nutné celý process opakovat. Příkazem exit ukončete okno telnetu a program tftpd32. MOBATIME 32 /

33 10 Tabulka časových zón Vstupy časových zón ve standardní tabulce časových zón (verze 10.0). Časová zóna Město / Stát 00 UTC (GMT), Monrovia, Casablanca 01 London, Dublin, Edinburgh, Lisbon 02 Brussels, Amsterdam, Berlin, Bern, Copenhagen, Madrid, Oslo, Paris, Rome, Stockholm, Vienna, Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague, Sarajevo, Warsaw, Zagreb 03 Athens, Istanbul, Helsinki, Riga, Tallinn, Sofia, Vilnius Odchylka od UTC Přepnutí na DST 0 Ne 0 Ano Poslední březnová neděle (01:00) +1 Ano Poslední březnová neděle (02:00) +2 Ano Poslední březnová neděle (03:00) 04 Bucharest, Romania +2 Ano Poslední březnová neděle (03:00) 05 Cairo, Pretoria, Harare +2 Ne 06 Amman +2 Ano Poslední březnový čtvrtek (23:59) 07 UTC (GMT) 0 Ne 08 Kuwait City, Minsk, +3 Ne Kaliningrad 09 Praia, Cape Verde -1 Ne 10 UTC (GMT) 0 Ne 11 Abu Dhabi, Muscat, +4 Ne Tbilisi, Moscow, St. Petersburg, Volgograd, Samara 12 Kabul +4.5 Ne 13 Adamstown (Pitcairn -8 Ne Is.) 14 Tashkent, Islamabad, +5 Ne Karachi 15 Mumbai, Calcutta, +5.5 Ne Madras, New Delhi, Colombo 16 Astana, Thimphu, +6 Ne Dhaka, Yekaterinburg 17 Bangkok, Hanoi, +7 Ne Jakarta, Novosibirsk 18 Beijing, Chongqing, +8 Ne Hong Kong, Singapore, Taipei, Urumqi, Krasnoyarsk 19 Tokyo, Osaka, +9 Ne Sapporo, Seoul, Irkutsk 20 Gambier Island -9 Ne 21 South Australia: Adelaide 22 Northern Territory: +9.5 Ne Darwin 23 Brisbane, Guam, Port +10 Ne Moresby, Yakutsk Standard DST DST Standard Poslední říjnová neděle (02:00) Poslední říjnová neděle (03:00) Poslední říjnová neděle (04:00) Poslední říjnová neděle (04:00) Poslední říjnový pátek (01:00) +9.5 Ano 1. říjnová neděle (02:00) 1. dubnová neděle (03:00) MOBATIME 33 /

34 24 Sydney, Canberra, +10 Ano 1. říjnová neděle (02.00) 1. dubnová neděle (03:00) Melbourne, Tasmania: Hobart 25 UTC (GMT) 0 Ne 26 UTC (GMT) 0 Ne 27 Honiara (Solomon Is.), +11 Ne Noumea (New Caledonia), Vladivostok 28 Auckland, Wellington +12 Ano Poslední zářijová neděle 1. dubnová neděle (03:00) (02:00) 29 Majuro (Marshall Is.), Magadan, Anadyr +12 Ne 30 Azores -1 Ano Poslední březnová neděle (00:00) Poslední říjnová neděle (01:00) 31 Middle Atlantic -2 Ne 32 Brasilia -3 Ano 3. říjnová neděle (00:00) 3. únorová neděle (00:00) 33 Buenos Aires -3 Ne 34 Newfoundland, Labrador -3.5 Ano 2. březnová neděle (02:00) 35 Atlantic Time (Canada) -4 Ano 2. březnová neděle (02:00) 36 La Paz -4 Ne 37 Bogota, Lima, Quito -5 Ne 38 New York, Eastern Time (US & Canada) 39 Chicago, Central Time (US & Canada) -5 Ano 2. březnová neděle (02:00-6 Ano 2. březnová neděle (02:00 40 Tegucigalpa, Honduras -6 Ne 41 Phoenix, Arizona -7 Ne 42 Denver, Mountain Time -7 Ano 2. březnová neděle (02:00 43 Los Angeles, Pacific Time -8 Ano 2. březnová neděle (02:00) 44 Anchorage, Alaska (US) -9 Ano 2. březnová neděle (02:00) 45 Honolulu, Hawaii (US) -10 Ne 46 Midway Islands (US) -11 Ne 47 Mexico City, Mexico -6 Ano 1. dubnová neděle (02:00) 48 Adak (Aleutian Is.) -10 Ano 2. březnová neděle (02:00 49 UTC (GMT) 0 Ne 50 UTC (GMT) 0 Ne 51 UTC (GMT) 0 Ne 52 UTC (GMT) 0 Ne 53 UTC (GMT) 0 Ne 54 Scoresbysund, Greenland 1. listopadová neděle (02:00) 1. listopadová neděle (02:00) 1 st Sun. Nov. (02:00) 1 st Sun. Nov. (02:00) 1 st Sun. Nov. (02:00) 1 st Sun. Nov. (02:00) 1 st Sun. Nov. (02:00) Poslední říjnová neděle (02:00) 1. listopadová neděle (02:00) -1 Ano Last Sun. Mar. (00:00) Poslední říjnová neděle (01:00) 55 Nuuk, Greenland -3 Ano Poslední březnová sobota (22:00) 56 Qaanaaq, Greenland -4 Ano 2. březnová neděle (02:00 57 Western Australia: +8 Ne Perth Poslední říjnová sobota (23:00) 1. listopadová neděle (02:00) 58 Caracas -4.5 Ne 59 CET standard time +1 Ne 60 Santiago, Chile -4 Ano 2. říjnová neděle (00:00) 2. březnová neděle (00:00) 61 Chile, Easter Island -6 Ano 2. říjnová sobota (22:00) 2. březnová sobota (22:00) 62 Baku +4 Ano Poslední březnová neděle (04:00) Poslední říjnová neděle (05:00) MOBATIME 34 /

35 63 UTC (GMT) 0 Ne 64 UTC (GMT) 0 Ne V zemích, kde se přechod na letní čas mění každý rok (např. Írán, Izrael), musí být časová pásmo definováno v uživatelské časové zóně (entries 80 99). Legenda: UTC: DST: DST Change: Standard DST: DST Standard: Universal Time Coordinate, equivalent to GMT Letní čas Změna na letní čas Změna standardního času na letní Změna letního času na standardní Příklad: Předposlední březnová neděle. (02:00) Přepnutí předposlední neděli v březnu v 02:00 hodin MOBATIME 35 /

36 11 Tabulka adres pro senzor TP RS485 Adr. Čís. Adr. Čís. Adr. Čís. Adr. Čís. Adr. Čís. Adr. Čís. 0 0 c 12 O 24 A 36 M 48 Y d 13 P 25 B 37 N 49 Z e 14 Q 26 C 38 O f 15 R 27 D 39 P g 16 s 28 E 40 Q h 17 t 29 F 41 R i 18 u 30 G 42 S j 19 v 31 H 43 T k 20 w 32 I 44 U l 21 x 33 J 45 V 57 A 10 m 22 y 34 K 46 W 58 B 11 n 23 z 35 L 47 X 59 Příklad: Adresa čidla M -> číslo 48 MOBATIME 36 /

37 12 Technické údaje 12.1 Standardní design Technické údaje DT.100.1C.1T DT.180.1C.1T DT.100.1C.2T DT.180.1C.2T DT.100.1C.3T DT.180.1C.3T DT.100.2C.1T DT.180.2C.1T DT.100.2C.2T DT.180.2C.2T DT.100/57.1C.2 Výška číslic 100 mm nebo 180 mm podle verze 100 / 57 mm Barva displeje červená / žlutá / pravá zelená / modrá / bílá Počet řádků Čas / Datum / Displej 1 Čas / Datum / Displej 2 Teplotní displej 1 Teplotní displej 2 Teplotní displej 3 Napájecí napětí Příkon AC standard VAC, Hz DC na přání 24 VDC ± 20% DT VA VA VA VA VA 28 VA DT VA VA VA VA VA Měření času při okolní teplotě C ± 0,3 s / den (přesnost bez synchronizace) C ± 2 C Přesnost měření teploty C ± 0,5 C ,5 C ± 2 C Pracovní teplota Rozsah měřených teplot - 25 to + 60 C, (0 to 95% vlhkost bez kondenzace) - 55 to + 99,9 C, Stupeň krytí IP 65 Hmotnost [kg] (cca) Rozměry [mm] (cca) DT.100 9,5 13, ,5 17 8,5 TD DT x360x60 530x515x60 530x670x60 560x515x60 530x670x60 500x446x60 DT x560x60 940x830x60 940x1090x60 940x830x60 940x1090x Napěťový a proudový odběr linek Typ podružné linky Napěťový rozsah Proudový odběr MOBALine 5 30 VAC 6 34 ua MIN, CODE V ma MIN, CODE (na přání) V ma IRIG B 20 mvpp 2 Vpp 20 ua 2 ma MOBATIME 37 /

38 13 Příslušenství 13.1 Jednostranné hodiny Návod k obsluze 1 pc Dálkový IR ovladač 1 pc Vruty k upevnění konzoly 4 (6) pcs včetně hmoždinek 13.2 Dvoustranné hodiny Návod k obsluze 1 pc Dálkový IR ovladač 1 pc Vruty k upevnění konzoly 8 pcs včetně hmoždinek 13.3 Volitelné příslušenství Přijímač radiosignálu AD 450 Přijímač radiosignálu (vysoká selektivita ) AD10 Přijímač GPS 4500 Magnetická GPS anténa pro vestavěný GPS přijímač s kabelem 5m Teplotní čidlo IP 66 s kabelem 3 m Teplotní čidlo IP 66 s kabelem 30 m Teplotní čidlo s RS 485 interface, napájení 12 VDC (bez kabelu), max. délka kabelu 1200 m. Teplotní čidlo TP LAN s Ethernet interface, napájení 5 VDC, délka kabelu mezi čidlem a interface 3m 14 Údržba Údržba hodin spočívá pouze v čištění povrchu. Používejte měkké hadříky a antistatické čistící přípravky. Nepoužívejte textílie z umělých vláken. 15 Likvidace použitých baterií Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Baterie, které obsahují škodlivé látky jsou označeny symbolem poukazujícím na zákaz likvidace do domovního odpadu. Označení důležitých těžkých kovů je: Cd = Kadmium, Hg = Rtuť, Pb = Olovo. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potencionálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. MOBATIME 38 /

39 16 Záruka a opravy Zařízení splňuje uvedené normy. Záruka se nevztahuje na závady způsobené: - neodbornou manipulací či zásahem - chemickými vlivy - mechanickým poškozením - zásahem vnějších událostí (živelné události a podobně) Záruční a pozáruční opravy provádí výrobce. MOBATIME 39 /

40 MOBATIME CZ

NÁVOD K OBSLUZE NCI - Síťový interface pro synchronizaci podružných hodin v prostředí sítí LAN

NÁVOD K OBSLUZE NCI - Síťový interface pro synchronizaci podružných hodin v prostředí sítí LAN NÁVOD K OBSLUZE NCI - Síťový interface pro synchronizaci podružných hodin v prostředí sítí LAN MOBATIME CZ-800445.05 Certifikace výrobce Síťový interface NCI vyvinutý a je vyráběný v souladu s normami

Více

Návod k obsluze. Sportovní výsledková tabule řady SB, ukazatel skóre / hrací doba / reálný čas. SBx.TS

Návod k obsluze. Sportovní výsledková tabule řady SB, ukazatel skóre / hrací doba / reálný čas. SBx.TS Návod k obsluze Sportovní výsledková tabule řady SB, ukazatel skóre / hrací doba / reálný čas SBx.TS 1. POPIS... 3 1.1. Základní vlastnosti... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1. SBI.TS... 4 2.2. SBO.TS... 6 3. RF DÁLKOVÝ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Exteriérové digitální hodiny řada DE MOBATIME CZ

NÁVOD K OBSLUZE. Exteriérové digitální hodiny řada DE MOBATIME CZ NÁVOD K OBSLUZE Exteriérové digitální hodiny řada DE MOBATIME CZ-800854.07 MOBATIME 2/56 CZ-800854.07 Obsah 1. POPIS... 5 1.1. Základní vlastnosti... 5 2. Montáž... 7 2.1. Jednostranné hodiny až do modelu

Více

Návod k obsluze. Digitální displej řady DD, ukazatel písně pro kostely

Návod k obsluze. Digitální displej řady DD, ukazatel písně pro kostely Návod k obsluze Digitální displej řady DD, ukazatel písně pro kostely 1. POPIS... 3 1.1. Základní vlastnosti... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1. Demontáž zadního krytu ukazatele písně... 5 2.2. Připojovací svorkovnice...

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE TREND NTP NTP analogové hodiny MOBATIME CZ-800912.00 Certifikace výrobce NORMY NTP hodiny TREND byly vyvinuty a jsou vyráběny v souladu s normami EU: 2006 / 95 / EG 2004 / 108

Více

Exteriérové digitální hodiny řady DE

Exteriérové digitální hodiny řady DE Exteriérové digitální hodiny řady DE Venkovní LED hodiny v sobě spojují kvalitu a užitečné funkce. Díky čitelnosti na větší vzdálenosti najdou využití na autobusových terminálech, vlakových nádražích i

Více

INTERI ROV DIGIT LNÕ HODINY

INTERI ROV DIGIT LNÕ HODINY E L E K T R O Č A S s. r. o. C Z - 1 9 0 0 0 P R A H A 9, P o děbradská 22 I S O 9 0 0 1 Ú s tředna: P r o d e j, e x p e d i c e : M o n t á ž, s e r v i s : e - m a i l : h t t p : / / 2 6 6 3 1 1 0

Více

Návod k obsluze. Digitální hodiny řady DC

Návod k obsluze. Digitální hodiny řady DC Návod k obsluze Digitální hodiny řady DC 1. POPIS... 4 1.1. Základní vlastnosti... 4 2. MONTÁŽ... 6 2.1. Jednostranné hodiny... 6 2.2. Dvoustranné hodiny... 7 2.3. Demontáž zadního krytu hodin... 8 2.4.

Více

Návod k obsluze. Digitální hodiny řady DK

Návod k obsluze. Digitální hodiny řady DK Návod k obsluze Digitální hodiny řady DK MOBATIME 2/60 CZ-800444.10 OBSAH 1. POPIS... 5 1.1. Základní vlastnosti... 5 2. MONTÁŽ... 7 2.1. Jednostranné hodiny... 7 2.2. Dvoustranné hodiny... 8 2.3. Demontáž

Více

Návod k obsluze. Digitální hodiny se sekundovým kruhem řada DA

Návod k obsluze. Digitální hodiny se sekundovým kruhem řada DA Návod k obsluze Digitální hodiny se sekundovým kruhem řada DA MOBATIME 2/64 CZ-800871.08 1. POPIS... 5 2. MONTÁŽ... 7 2.1. Jednostranné hodiny DA.45, DA.57... 7 2.2. Dvoustranné hodiny DA.45, DA.57...

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze NMI Network MOBALine Interface Prosím, přečtěte před instalací. MOBATIME CZ-800916.04 Certifikát výrobce STANDARD Network MOBALine Interface NMI je vyvinut a vyroben v souladu

Více

EXTERI ROV DIGIT LNÕ HODINY ÿady ED

EXTERI ROV DIGIT LNÕ HODINY ÿady ED E L E K T R O Č A S s. r. o. C Z - 1 9 0 0 0 P R A H A 9, P o děbradská 22 I S O 9 0 0 1 Ú s tředna: P r o d e j, e x p e d i c e : M o n t á ž, s e r v i s : e - m a i l : h t t p : / / 2 6 6 3 1 1 0

Více

www.mobatime.cz KATALOG 2011 Digitální hodiny řady DE

www.mobatime.cz KATALOG 2011 Digitální hodiny řady DE www.mobatime.cz KATALOG 2011 Digitální hodiny řady DE 3 Exteriérové digitální hodiny řady DE Tento typ univerzálních digitálních hodin určený pro použití ve venkovním prostředí najde své uplatnění také

Více

CON-LAN. Komunikační převodník tf hit <-> Ethernet. Kompletní příručka

CON-LAN. Komunikační převodník tf hit <-> Ethernet. Kompletní příručka CON-LAN Komunikační převodník tf hit Ethernet Kompletní příručka 2004 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2014/06/06, platné

Více

Návod k obsluze. Digitální hodiny řady ECO DC MOBATIME CZ

Návod k obsluze. Digitální hodiny řady ECO DC MOBATIME CZ Návod k obsluze Digitální hodiny řady ECO DC MOBATIME CZ-800697.06 MOBATIME CZ-800697.06 Obsah 1 Popis... 4 2 Montáž... 5 2.1 Jednostranné hodiny... 5 2.2 Dvoustranné hodiny... 5 2.3 Montážní schéma...

Více

Ukazatel počtu dní bez úrazu série AFI, AFO

Ukazatel počtu dní bez úrazu série AFI, AFO Ukazatel počtu dní bez úrazu série AFI, AFO Digitální displej zobrazuje počet dní od posledního úrazu. Připomíná pracovníkům jak je důležité dávat pozor na bezpečnost práce a zaměřit se na zajištění pracoviště.

Více

Návod k obsluze. Mini hlavní hodiny řada HN 6x

Návod k obsluze. Mini hlavní hodiny řada HN 6x Návod k obsluze Mini hlavní hodiny řada HN 6x MOBATIME CZ-801259.01 MOBATIME 2 / 36 CZ-801259.01 OBSAH 1 POPIS... 5 1.1 Základní specifikace... 5 1.1.1 Standardní typy na lištu DIN... 5 1.1.2 Typy pro

Více

Převodník PRE 10/20/30

Převodník PRE 10/20/30 Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Interiérové digitální hodiny řady DC

Interiérové digitální hodiny řady DC Interiérové digitální hodiny řady DC Univerzální digitální hodiny určené pro použití v interiérech vyhoví požadavkům kladeným na většinu běžných aplikací sedmisegmentové LED zobrazovače vysoké svítivosti

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN Komunikační převodník OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Upozornění... 3 3 Rozměry převodníku RSLAN... 4 Popis RSLANu... 5 4 Popis konektorů... 6 4.1 Konektor RJ45... 6 4.2 Konektor

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech

Více

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Číslicový zobrazovač CZ 5.7 Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou

Více

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus Návod k instalaci, provozu a údržbě Brána Modbus Obsah 1 Představení... 3 2 Úvodní informace... 3 3 Instalace... 5 4 Svorkovnice... 6 4.1 Svorky pro připojení k PC... 6 1 Představení... 1 2 Úvodní informace...

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus PC link - Software Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Instalace. Obsah balení

Instalace. Obsah balení Instalace HandyTone-486 - VoIP adapter pro použití s analogovým telefonním přístrojem HandyTone-486 je plně kompatibilní se standardem SIP. Nastavení VoIP je možné provést prostřednictvím připojeného analogového

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

LAN/RS485. Převodník BMR Ethernet LAN/RS485

LAN/RS485. Převodník BMR Ethernet LAN/RS485 LAN/RS485 Převodník BMR Ethernet LAN/RS485 Obsah 1. Charakteristika, popis funkce... 2 2. Instalace převodníků... 2 3. Podmínky připojení... 2 4. Výchozí konfigurace převodníku... 3 5. Možnosti konfigurace...

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN Komunikační převodník OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Upozornění... 3 3 Rozměry převodníku RSLAN... 4 4 Popis konektorů... 5 4.1 Konektor RJ45... 5 4.2 Konektor RJ11... 5 5 Zapojení

Více

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 17. února 2016 w w w. p a p o u c h. c o m 0385 TCP2RTU Katalogový list Vytvořen: 6.2.2008 Poslední

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení PH-WEB je zařízení, sloužící ke správě jednotlivých prvků systému PocketHome přes webové rozhraní. Z libovolného místa na světě lze, prostřednictvím sítě Internet, zjišťovat informace o jednotlivých prvcích

Více

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1 Rozhraní c.logic mi107new umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1 Funkce adaptéru Multimediální rozhraní typu plug-and-play 3 AV vstupy Ovládání připojeného DVB-T

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2

Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2 Temp-485-Pt100 Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem Temp-485-Pt100 Box2 Temp-485-Pt100 Cable3 Temp-485-Pt100 Frost2 Přehled Temp-485-Pt100

Více

Vysílací modul ECT-16

Vysílací modul ECT-16 Vysílací modul ECT-16 Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové připojení elektroměrů, plynoměrů, vodoměrů, Zobrazení dějů a ruční ovládání

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia

MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia MI-1252 Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, dva vstupy AV signálu z externích zdrojů (například DVD přehrávače) a video signál

Více

Návod k obsluze. LED informační panely řady DO MOBATIME CZ

Návod k obsluze. LED informační panely řady DO MOBATIME CZ Návod k obsluze LED informační panely řady DO MOBATIME CZ-801063.06 MOBATIME 2 CZ-801063.06 Obsah 1. Popis... 4 1.1. Možnosti displeje... 4 1.2. Možnosti zobrazení... 4 1.3. Mechanická koncepce... 4 1.4.

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M

Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Od verze firmware 1.19 Návod EDK3x - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Snímač kontaktních i bezkontaktních medií

Více

DISP3 Trojnásobný čítač se záznamem a zabezpečením

DISP3 Trojnásobný čítač se záznamem a zabezpečením DISP3 Trojnásobný čítač se záznamem a zabezpečením v1.00 Přístroj obsahuje 3 nezávislé čítače. Čítače čítají nahoru. Pomocí numerické klávesnice se vkládá požadovaný stav směny a nuluje, popř. koriguje

Více

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze

Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze MVX1 s metalickým propojením MVX1 s optickým propojením Dodávka extenderu MVX1 obsahuje: 1x MVX1 / PC 1x MVX1 / Monitor 2x napájecí zdroj 12V/1A 1x DVI kabel

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Návod k obsluze Terminál ita 7

Návod k obsluze Terminál ita 7 Návod k obsluze Terminál ita 7 MOBATIME CZ-801187.02-iTA 160508 MOBATIME 2 / 20 CZ-iTA 160508 Obsah 1 Terminál ita 7... 4 1.1. Základní vlastnosti... 4 2 Montáž... 5 2.1. Montáž na stěnu... 5 2.2. Montážní

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

Vigilance 3 Megapixel H.265 venkovní dome

Vigilance 3 Megapixel H.265 venkovní dome Vigilance 3 Megapixel H.265 venkovní dome kamera DCS-4633EV Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci síťové kamery DCS-4633EV ve vaší síti. Další informace o používání kamery viz.uživatelská

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru do blízkosti zdrojů tepla, například televizoru nebo trouby. Chraňte

Více

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2 Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:

Více

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery

Více

Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC

Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC 353000 Sfera Keypad Module Instalační manuál 07/12-01 PC 2 Obsah Numerická klávesnice 1 Úvod 4 1.1 Varování a doporučení 4 2 Popis 5 2.1 Hlavní funkce 5 2.2 Čelní pohled 6 2.3 Zadní pohled 7 3 Konfigurace

Více

AD4USB. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace i napájení přes USB

AD4USB. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace i napájení přes USB měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace i napájení přes USB 3. června 2014 w w w. p a p o u c h. c o m 0295 Katalogový list Vytvořen: 5.6.2007 Poslední

Více

Uživatelský manuál. KNXgal. řízení zabezpečovacích ústředen. Galaxy ze sběrnice KNX. napájeno ze sběrnice KNX. indikace komunikace na KNX

Uživatelský manuál. KNXgal. řízení zabezpečovacích ústředen. Galaxy ze sběrnice KNX. napájeno ze sběrnice KNX. indikace komunikace na KNX KNXgal Uživatelský manuál verze 1.2 řízení zabezpečovacích ústředen Galaxy ze sběrnice KNX napájeno ze sběrnice KNX indikace komunikace na KNX a s ústřednou Galaxy montáž na DIN lištu (1 modul) nastavitelné

Více

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu Zapojení boxu Zapojení zahrnuje tyto kroky: 1. Připojte box pomocí adaptéru k elektrické síti 2. Připojte box k TV pomocí HDMI, YPbPr, nebo CVBS kabelu 3. Připojte box pomocí ethernetového kabelu k počítačové

Více

Art. 5478 Návod pro nastavení a instalaci

Art. 5478 Návod pro nastavení a instalaci DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree videotelefon (pro digitální systém VX2200 Videx video BUS6) Art. 5478 Návod pro nastavení a instalaci Tlačítka a ovládání S1 - Servisní tlačítko Po stisknutí se propojí

Více

Průvodce instalací ve venkovním prostředí

Průvodce instalací ve venkovním prostředí Průvodce instalací ve venkovním prostředí 1 1. INSTALACE ZAŘÍZENÍ (1) Přiložte montážní šablonu na stěnu. Vyvrtejte otvory podle značek na šabloně (díry pro šrouby a vedení). (2) Odstraňte šroub na spodní

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA NÁVOD K OBSLUZE ČESKY SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA 1 ÚVOD Tento návod k obsluze vám ukáže, jak nainstalovat a používat termální pokladní tiskárnu Safescan TP-230. Přečtěte si prosím tento návod k

Více

Servisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL

Servisní manuál.   Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Hardwarová koncepce regulátoru 2 4. Servisní menu 3 4.1 Vstup do servisního menu 3 4.2 Orientace v servisním

Více

V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena.

V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena. V300/301 IP telefon Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 9/2008 3. vydání Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Přehled Tato příručka pro rychlou instalaci popisuje možnosti nastavení a používání

Více

NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD Obsah VLASTNOSTI... 2 Přední panel... 2 Zadní panel... 3 POPIS MENU... 4 Aktivace klávesnice... 4 Menu... 4 System... 5 Account... 5 Config... 5 Version... 5 Model... 5 PŘIPOJENÍ...

Více

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1 Dveřní jednotka PCD244K Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení zámku. Připojte

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes

Více

ZyWALL USG 2000 Komplexní internetový firewall

ZyWALL USG 2000 Komplexní internetový firewall Komplexní internetový firewall Příručka k rychlé instalaci ZLD 2.20 19.7.2010 Kde jsou k nahlédnutí certifikace výrobku 1. Přejděte na adresu http://www.zyxel.com/. 2. Na domovské stránce ZyXEL zvolte

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

HC-CENTER 340. Záznamník teploty /. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět

Více

220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm animeo LON Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky LON Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro

Více

IR hodinky s kamerou Návod k použití

IR hodinky s kamerou Návod k použití IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Uživatelský manuál. KNXgal

Uživatelský manuál. KNXgal gal Uživatelský manuál verze 1.2 řízení zabezpečovacích ústředen Galaxy ze sběrnice napájeno ze sběrnice indikace komunikace na a s ústřednou Galaxy montáž na DIN lištu (1 modul) nastavitelné adresy na

Více

LAN adaptér. Návod k použití

LAN adaptér. Návod k použití LAN adaptér Návod k použití Popis adaptéru Adaptér je určen k propojení loggeru řady S/Rxxxx a PC počítače pomocí sítě Ethernet. V případě vzniku alarmu na loggeru umí LAN adaptér vyslat informační e-mail

Více

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA TYP 2107 Technická dokumentace Výrobce: Ing.Radomír Matulík,Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice, http://www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Zobrazovací jednotka typ 2107 je určena pro zobrazení

Více

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických

Více

Základy bezdrátových sítí

Základy bezdrátových sítí Základy bezdrátových sítí Tato příručka vám pomůže vytvořit bezdrátové připojení mezi tiskárnou a počítači. Chcete-li pomoci s jinými síťovými připojeními, například s pevnou místní sítí LAN nebo s režimem

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. V takovém případě kontaktujte distributora. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské

Více