Bari Phen (Nejstarší sestra)
|
|
- Kristina Dušková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Bari Phen Alinčova, Milena / Žigová, Anna Narození dcery Přestože byl ve většině rodin preferován prvorozený chlapec, prvorozená dcerka byla také vítána, a to zvláště matkami. V její osobě přibyla do rodiny chůva a pomocnice. Kaj man te avel peršo čhaj, bo avla man aver (čhavoro), ta kodi peršo kole ciknes imar kolisinla. "Kéž se mi narodí první děvče, poněvadž budu mít i další (dítě), a ta první bude to malé kolébat." K narození další dcery zaujímali Romové vesměs smířlivý postoj: Ta so, imar uľiľa e čhaj, diňa o Deloro, jekha diňam te chal, ta daha the dujtona. "No co, dal Bůh, že se narodilo děvče, jednu jsme nakrmili, dáme jíst i té druhé." Pokud v řadě sourozenců následovaly další sestry, mohl se stát terčem posměchu muž, ale častěji se kladla vina matce. Odi romňi mušinel te hel došaľi, že aňi jekhe muršes na anďa. "Ta žena musí být něčím vina, že neporodila ani jednoho chlapce." Jen zcela výjiměčně se však stalo, že by muž opustil ženu proto, že mu neporodila syna. Rodiče na možný příchod vytouženého mužského potomka nerezignovali. Ta murš ajci kerlas čhaven, kim len na esas muršuro. "Mužský dotud dělal děti, dokud neměli chlapečka." Funkce v rodině Sociální situace na slovenském venkově byla v meziválečném období velmi svízelná, "bohatších" Romů bylo málo. Patřily mezi ně rodiny zavedených hudebníků, kovářů nebo handlířů s prasaty. Ostatním mužům, průměrným hudebníkům, výrobcům nepálených cihel, košíkářům atd. se naskýtal pouze občasný výdělek. Každodenní živobytí pro rodinu obstarávaly ženy, a to i matky malých dětí, tím, že chodily po vesnicích (" phirenas pal o gava ") a posluhovaly sedlákům. Byly odměňovány potravinami, které rodina zkonzumovala za den. Pokud nebyla prvorozená dcera ještě schopna samostatně pomáhat rodině a v příbuzenstvu nebyl nikdo, kdo by dohlédl na děti, byla matka nucena brát je na obchůzky za obživou s sebou. Kajso dujeberšengro čhavoro, no ta iľa e daj peha pro dumo. Kala chudenas rokľendar, kala ciknore. E daj paš lende a sako božno ďives phirelas
2 "Takového dvouletého caparta si vzala matka na záda, ostatní se chytili sukní. Matka s nimi takto každý boží den chodila." Pro ženu-matku se stalo téměř životní nutností přenést záhy díl povinností spojených s péčí o domácnost a o malé děti na svou nejstarší dceru. Nejčastěji v 8 9 letech. E daj lake čhivlas le čhavoren andre angaľi, joj musinlas te khosel len. Imar šaj pre late mukelas o kher. "Matka jí vrazila děcka do náruče, musela je utírat, hlídat. A už na ní mohla nechat starost o domácnost." Pracovní náplň, povinnosti nejstarší dcery-sestry K pracovní náplni nejstarší sestry patřil úklid, praní a vaření, ale především dohled nad mladšími sourozenci. [ bori ] úklid, praní, vaření Matka před odchodem z domova pověřila děti jednotlivými úkoly, vždy se zřetelem k jejich věku a fyzickým možnostem. Už u nižších věkových kategorií se začínalo rozlišovat mezi mužskou a ženskou prací. Téměř všechny domácí činnosti spadaly do okruhu ženských povinností. Výjimkou bylo obstarávání a štípání dřeva na topení. Chlapci dovedně používali sekery už od deseti, jedenácti let. Ostatní úkony zaopatřovala převážně nejstarší sestra. Prekal o ďives khere chulanjinlas najphureder phen. Ča oj sas igen cikňi, ta mušinďa lake o dad te kerel kajso kaštuno stolkocis, kaj te dochudel pre šparheta, kaj te dikhel andre piri. "Přes den doma hospodařila nejstarší sestra, jenomže tehdy byla ještě velmi malá, takže jí musel otec udělat takovou dřevěnou stoličku, aby dosáhla na sporák a viděla do hrnce." Snídat v romských rodinách nebylo zvykem. Matka musela nejdříve po vesnicích sehnat denní potravu buď výměnou za mužovy kovářské výrobky nebo posluhou v selských dvorech. Z obchůzek se obvykle vracívala až k polednímu. Zvyk nesnídat přetrvává v romských rodinách poměrně dlouho, třebaže se situace již změnila. Zakořeněný jídelní řád často narážel na odlišný stravovací režim ve školách a školních družinách. Skutečnost, že děti přicházely do školy, aniž by snídaly, byla učiteli vykládána jako zanedbání rodičovské péče. Nejstarší sestra měla na starosti také přípravu jídla pro rodinu. V některých případech odmítal otec tyto pokrmy jíst, neboť nedůvěřoval dceřině kuchařskému umění. nejstarší sestra a výchova mladší sourozenců - 2 -
3 Věk mladších sourozenců odkázaných na bezprostřední péči své sestry se pohyboval okolo dvou tří let, od doby, kdy je matka přestala kojit. [Výchova dětí] Pokud byl mezi sourozenci větší věkový rozdíl a sestra měla už sama vlastní dítě, mohla matku zastoupit i v této roli. Nejstarší sestra se těšila přirozené autoritě svých mladších sourozenců. So e jekhphureder čhaj phenlas, mušinlas te avel čačipen. Pal lakero mušinelas te jel. Sako la mušinlas te šunel, ole terneder phrala pheňa. Sako mušinelas te del pre lakero čačipen. "Co nejstarší sestra řekla, to platilo. Muselo být po jejím. Každý ji musel poslouchat, ti mladší sourozenci, bratři i sestry, každý ji musel dát za pravdu." Směla je i tělesně trestat, když to situace vyžadovala. Pekelas, te kampelas le čhavoren. Kana esas terneder, ta šaj, aľe phureder na, ta kaj! Aľe te sas čhavoro, ta les šaj pekelas. Te imar sas ternechar, ta na tromaďiľahas. "Když bylo potřeba, tak děti pleskla. Když byly mladší, tak mohla, ale starší už ne. Dokud byl malý chlapeček, mohla ho uhodit, ale na staršího si už nedovolila." Jinde vychovávala především své sestry. Zatímco nad mladšími bratry měla pouze dozor, mladší sestry mohla i výchovně usměrňovat. Peršo čhajori ľikerlas savore čhajoren. The marlas len, the košelas len, the khoselas len. O muršora na, o muršora denaškernas avri. "Nejstarší sestra vychovávala všechny mladší sestřičky. Trestala je, domlouvala jim, utírala je. Kluci ne, kluci pobíhali venku." Na druhé straně se mladší sourozenců mohla účinně zastat, aby byli ušetřeni rodičovského trestu. nejstarší sestra a nejstarší bratr Sestra musela bratrovu osobu respektovat, byť byl mladší než ona. E phen šunel le phrales, choc hiňi phureder sar o phral. Mušinel les te šunel, duj trin berš phureder. Aľe sar imar hin phureder šov efta berš, ta imar les na šunel, aľe aňi ov la na šunel. "Sestra bratra poslouchá, přestože je straší než on. Musí ho poslouchat, i když je o dva tři roky starší než on. Ale když už je starší o šest sedm let, tak ho neposlouchá, ale ani on neposlouchá ji." Ke zvláštním povinnostem nejstarší sestry patřila starost o oblečení dospívajícího nejstaršího bratra, zejména když se začínal živit jako hudebník nebo se zúčastňoval společenského života. Te sas andro kher terno čhavo, so phirlas pre zabava, ta oj bigľinas leske o gada, e cholov. A tiž sas lake ladž, te phirlas koda ternechar melalo. Savi tut phen ehin? - 3 -
4 "Když byl v domě mladý chlapec, který chodil na zábavy, tak mu žehlila košile, kalhoty. Byla by pro ni ostuda, kdyby bratr chodil špinavý. (Hned by se ptali: "Co to máš za sestru?")" Pokud byl nejstarší brat výdělečně činný, kupoval své sestře na oplátku parádu a usiloval o to, aby sestra dobře reprezentovala rodinu. Bratr z pravidla nejstarší sestru všude doprovázel a dohlížel, aby její počínání ani v nejmenším nevybočilo z ustálených představ o bezúhonném chování. Dešuštar beršengeri čhajori imar našťi phirlas korkori. Imar furt vareko mušinelas laha te phirel: abo phral, abo andal e fameľija vareko. "Čtrnáctileté děvče už nemohlo chodit samotné. Vždycky ji někdo musel doprovázet: buďto bratr nebo někdo z příbuzenstva." Tuto dohlížitelskou aktivitu rozšířil nejstarší bratr postupně i na své další dospívající sestry a do jejich hlídání zapojil i ostatní bratry. Pokud je dospívající dívka viděna někde sama, okamžitě se o ní rozšíří řeči, že je děvka (lubňi) a hanba padá na celou rodinu. Ještě dnes mezi některými paťivale Roma (počestnými, slušnými Romy) zabraňuje tento přísný zákaz mnoha romským děvčatům navštěvovat nepovinné vzdělávací kroužky a kursy, protože je nemá kdo doprovázet. Může se také stát, když se dívka vzepře tomuto tlaku a chce následovat neromské dívky v jejich samostatnosti a "modernosti", zavede ji nezvyk se v této "modernosti" sama pohybovat k napodobování toho nejhoršího. Z případně nekorektního chování nejstarší sestry mohl vyvodit důsledky pouze nejstarší bratr. Toto řešení leckdy přetrvávalo až do dospělosti. Has man čhavoro pro vasta, has leske trin čhon, the mek man o phral marlas. "Měla jsem dítě v náručí, tak tříměsíční, a ještě mě bratr bil." Výchova dcery Primárními znalostmi ji vybavila matka, dcera je pak v rámci zástupné role uplatňovala. Ta sako jekh dajori musaj te sikhavel te tavel, te pratinel le čhajen. O phureder čhaj sikhavel terne pheňen. "Každá maminka musí své dcery naučit vařit a uklízet. Starší dcery pak učí své mladší sestry." Matka nejstarší dceru zaučuje nejen pro pomoc v rodině, ale připravuje ji zároveň i na vlastní poslání manželky, matky a snachy, která by svou výchovou neměla zahanbit rodiče. [Schande] Šikovná a samostatná dcera byla matčinou chloubou i vizitkou jejich pedagogických, a zejména hospodyňských schopností. Dičha, man hin čhaj, savoro kerel. O dad barikano andro murša, e daj barikaňi andre čhaj. "Podívej, jakou mám dceru! Všechno umí! Otec je pyšný na syny, matka na dceru." - 4 -
5 Pokud by dcera neuspěla v rodině svého budoucího manžela, byla by její matka pre ladž (pro ostudu) a obava před ostudou fungovala jako mocný korektor sociálního chování. Výsledky výchovy prověřovala nastávající tchýně. E sasuj la mušinel te skušinel avri, či džanel te tavel, či na, savi la hin daj, či kerel kavka sar amen, či na. "Tchýně ji musela vyzkoušet, zda umí vařit, nebo ne, jakou má matku, jestli to dělá tak, jako my, nebo ne." Te e čhajori na džanel buťi te kerel, nane lačhi. "Když děvče neumí pracovat, není dobré!" Vzdělání Nejstarší sestra nebyla obvykle posílána do školy, aby stačila plnit celý rozsáhlý rejstřík svých povinností. Nejstarší sestra v dospělosti Když se nejstarší sestra vyvdala pryč z domova, zaujala její zodpovědnou pozici sestra v pořadí následující, nebo si přivedl některý z bratrů ženu, která svou činností zaplnila vzniklou mezeru po vypadlém článku v rodinném řetězci. Pokud se dceři nevydařilo manželství, i nadále jí byla původní rodina ochotna nabídnout jí svou pomoc. Právě tak, jako si nejstarší bratr v tradiční rodině podržel po celý život právo rozhodovat a zasahovat do vnitřních záležitostí sourozenců, jejich partnerů, dětí i vlastních rodičů, tak si i nejstarší sestra uchovala své výsostné postavení. Cítí se spoluzodpovědná za osudy sourozenců, avšak v duši je determinována více mateřskými povinnostmi než sesterskou vazbou. Pomáhá, je-li třeba, svým dospělým sestrám a bratřím. Častokrát je právě ona ochotna (stejně jako nejstarší bratr) přistěhovat se k stárnoucím rodičům či k ovdovělé matce a obnovit službu intenzivní a bezprostřední pomoci. Sourozenci své nejstarší sestře do vysokého věku prokazují úctu. Jekhphureder phen amenge sas sar aver daj. "Nejstarší sestra pro nás byla jako druhá matka." - 5 -
6 Literatura Žigová, Anna (1996) Nejstarší sestra a její postavení v tradiční romské rodině (Die älteste Schwester und ihre Position in der traditionellen Roma-Familie). Romano džaniben 96/
7. lekce. 7.1. Pokuste se vyhledat všechny tvary 4. pádu v minirozhovoru, vypište je i se členem (pokud je přítomen).
7. lekce V dnešním minikurzu se zaměříme na akuzativ, tedy tzv. 4. pád. V druhé části tohoto kurzu si řekneme, jak se tvoří akuzativní konstrukce pro mít, vlastnit. Právě 4. pád je tím, který se k vytvoření
1. ZÁKLADNÍ FRÁZE. Na shledanou! (říká ten, který odchází) Jak se jmenuješ? Sar tut vičines? Sar tut vičinen? ha/hat/he/hi
1. ZÁKLADNÍ FRÁZE Lačho ďives! Lačhi rat! Džan Devleha! Ačhen Devleha! T aves bachtalo! Servus! Sar sal? Sar san? Lačhes. Sar tut vičines? Sar tut vičinen? Koda čačo. Pro sasťipen. ha/hat/he/hi na Na džanav.
O kham zadžal tosarla: Konverzace jako charakteristika osob a situací
O kham zadžal tosarla: Konverzace jako charakteristika osob a situací Metodika pracuje s textem, který je součástí článku: ELIÁŠOVÁ, Irena. O kham zadžal tosarla / Slunce zapadá už ráno: Nevo dživipen
3. lekce. Množné číslo podstatných a přídavných jmen
3. lekce Ve třetí lekci minikurzu se naučíme tvořit množné číslo podstatných a přídavných jmen. Množné číslo podstatných a přídavných jmen Slovíčka andre v bachtalo šťastný cikno malý duj dvě e buťi práce
Čas: 2 x 45 minut + DU (DU je nejazykový - směřuje do oblasti kulturních reálií)
Zdrobněliny v dětských říkadlech Metodika pracuje s textem, který je součástí článku: SCHEINOSTOVÁ, Alena. Krajiny slov a krajiny citu nad romskými říkadly. In: Romano džaniben 2005, ňilaj (1), s. 136-144.
9. lekce. V této lekci se zaměříme na minulý čas dokonavý, imperfektum sloves I. a II. třídy. Imperfekt (minulý čas nedokonavý)
9. lekce V této lekci se zaměříme na minulý čas dokonavý, imperfektum sloves I. a II. třídy. Slovíčka o berš rok o ľinaj léto o taboris tábor varekhaj někam, někde Úvodní text Imperfekt (minulý čas nedokonavý)
5. lekce. V páté lekci minikurzu se naučíme romské předložky a jejich tvary, pojí-li se s podstatným jménem. Předložky
5. lekce V páté lekci minikurzu se naučíme romské předložky a jejich tvary, pojí-li se s podstatným jménem. Slovíčka Předložky andal ze andre v anglal před angle před aver jiný bije bez dur daleko e bar
Sako rači. Amen sam tire, Devla. Ref: Ref:
1 Sako rači Fmaj7 Sako rači pašo pani bešav A7 ginav mange, Devla, tiro lav. Cmaj7 C6 O Roma kamen tuha, Devla, te dživel, 7 A7 le tu len savoren te peste. Cmaj7 C6 O Roma kamen tuha, Devla, te dživel,
Základní škola a mateřská škola Brno, Křenová 21 příspěvková organizace Křenová 21, 602 00 Brno telefon: 533 433 611 e-mail: zskrenova@zskrenova.
Základní škola a mateřská škola Brno, Křenová 21 příspěvková organizace Křenová 21, 02 00 Brno telefon: 33 433 11 e-mail: zskrenova@zskrenova.cz http://www.zskrenova.cz 2013 1 Řekni mi ženo, cos to se
Stručná zpráva o výuce romštiny na Evangelické akademii v Praze
Hana Syslová Stručná zpráva o výuce romštiny na Evangelické akademii v Praze Romština je na EA Vyšší odborné škole sociální práce a střední odborné škole vyučovacím předmětem od roku 1998. Týká se dálkového
8. lekce. Slovíčka. Úvodní rozhovor. Dativ
8. lekce V dnešním minikurzu si probereme tvary dativu (pádu, na který se ptáme komu? čemu?, tedy kaske? a soske?). Má v podstatě využití našeho 3. pádu. V druhé části této lekce si probereme méně využívaný
Vydává Romano džaniben Ondříčkova 33, 130 00 Praha 3 tel.: 222 715 947, e mail: dzaniben@email.cz, www.dzaniben.cz bankovní spojení: 161582339/0300
Vydává Romano džaniben Ondříčkova 33, 130 00 Praha 3 tel.: 222 715 947, e mail: dzaniben@email.cz, www.dzaniben.cz bankovní spojení: 161582339/0300 Šéfredaktor: Peter Wagner Výkonné redaktorky: Lada Viková
Rozhovor s Evou Danišovou
Lada Viková Rozhovor s Evou Danišovou Eva Danišová (vpravo) se svou sestřenicí Vlastou, rok 2007 rodinný archiv Eva Danišová, rozená Peštová, se narodila 15.3. 1959. Od narození bydlí se svou rodinou v
Večer u vody. Sako rači. Amen sam tire, Devla. Jsme tvoji, Bože
1 Sako rači 1. Sako rači pašo pani bešav ginav mange, Devla, tiro lav. O Roma kamen tuha, Devla, te dživel, le tu len savoren te peste. O Roma kamen tuha, Devla, te dživel, le tu len savoren te peste.
Maro manušeske kampel aľe the e paťiv (Člověk potřebuje chleba, ale také úctu)
Petra Dobruská, Zuzana Znamenáčková Maro manušeske kampel aľe the e paťiv (Člověk potřebuje chleba, ale také úctu) V květnu roku 2004 vstoupila Slovenská republika do Evropské unie, a tím se jejím občanům
RD 2/2014 - zlom 24.9.1956 14:35 Stránka 1. časopis romistických studií 21. ročník 2/2014
RD 2/2014 - zlom 24.9.1956 14:35 Stránka 1 časopis romistických studií 21. ročník 2/2014 RD 2/2014 - zlom 24.9.1956 14:36 Stránka 89 Renáta Sedláková 1, Zuzana Veselková 2 Dujto baro mariben Baťizovcate
Sborník příspěvků literární a výtvarné soutěže
Sborník příspěvků literární a výtvarné soutěže Sborník příspěvků literární a výtvarné soutěže Vydala Nová škola, o.p.s. Překlad do češtiny: Ruben Pellar Korektury: Ruben Pellar, Kateřina Tykalová, Iveta
Ediční poznámka k formátu přepisů
Seznam příloh 1. Formulář žádosti o osvědčení podle zákona 255/1946 Sb. s. 83-92 2. Článek MF Dnes Tvrdík se omluvil obětem nacismu s. 93 3. Ilustrace mobilní dezinfekční stanice s. 94 4. Přepisy nahrávek
Učíme děti dobře mluvit /Sikhľuvas le čhavoren lačhes te vakerel/
Učíme děti dobře mluvit /Sikhľuvas le čhavoren lačhes te vakerel/ Instrukce pro rodiče: Povzbuzujte dítě k tomu, aby mluvilo a pokládalo vám otázky. Vyvarujte se při tom rozkazů a příkazů. Pokyny jako
Učíme děti dobře mluvit / Sikhľuvas le čhavoren lačhes te vakerel
Učíme děti dobře mluvit / Sikhľuvas le čhavoren lačhes te vakerel Instrukce pro rodiče Povzbuzujte dítě k tomu, aby mluvilo a pokládalo vám otázky. Vyvarujte se při tom rozkazů a příkazů. Pokyny jako Řekni!
Učíme děti dobře mluvit / Sikhľuvas le čhavoren lačhes te vakerel
Učíme děti dobře mluvit / Sikhľuvas le čhavoren lačhes te vakerel Instrukce pro rodiče Povzbuzujte dítě k tomu, aby mluvilo a pokládalo vám otázky. Vyvarujte se při tom rozkazů a příkazů. Pokyny jako Řekni!
Le Čukčuskeri bari bibacht Čukčovo velké neštěstí
Gejza Demeter Le Čukčuskeri bari bibacht Čukčovo velké neštěstí Gejza Demeter na křtu knížky Čalo voďi, Praha, březen 2008 foto: MRK, A. Juránková Je nám velkou radostí, že můžeme otisknout další příspěvek
Potrebinen the pomožinel, madaran šaj aven palamende
Potrebinen the pomožinel, madaran šaj aven palamende Pomožinas sakoneske jekheske manušeske so dživen he bešen andro vyloučene lokality Ostrava-Slezská Ostrava, the Hrušov, Liščina, Zarubek. Andre kala
Jepaš manuš. Andrej Pešta
Andrej Pešta Jepaš manuš Kaj has kaj na has, ehas oda pre eňavardešto eňato svetos, kaj e poši phandenas u o paňi hrabinenas. Nadur le gavestar, maškar o heďi, tel o veš, paš o paňi bešelas jekh phuro
Příběh pana Petera Baláže
Eva Zdařilová Příběh pana Petera Baláže Fašistický režim, panující ve Slovenském štátě, si vyžádal mnoho obětí. Ovšem jen málo z nich dokázalo o tomto temném období svého života podat svědectví. Ne tak
Učíme děti dobře mluvit /Sikhľuvas le čhavoren lačhes te vakerel/
Učíme děti dobře mluvit /Sikhľuvas le čhavoren lačhes te vakerel/ Instrukce pro rodiče: Povzbuzujte dítě k tomu, aby mluvilo a pokládalo vám otázky. Vyvarujte se při tom rozkazů a příkazů. Pokyny jako
pravidla pro zdravý a bezpečný porod so kampel te kerel kaj te o ločhiben avel sasto the bezpečno Informace pro volbu zdravotnické péče
pravidla pro zdravý a bezpečný porod so kampel te kerel kaj te o ločhiben avel sasto the bezpečno 1 Informace pro volbu zdravotnické péče úvod Zdravé těhotenství o sasto khabnipen Za posledních více než
Možnosti práce s romštinou na českých základních školách. Metodika kurzů romštiny a použité materiály
Možnosti práce s romštinou na českých základních školách Metodika kurzů romštiny a použité materiály 1 OBSAH 1. Metodika kurzů romštiny realizovaných v rámci projektu... 3 1. HODINA... 3 2. HODINA... 4
časopis romistických studií 19. ročník 2/2012
časopis romistických studií 19. ročník 2/2012 Jana Belišová 1 Studovat a psát, to byl můj sen / Pak už mi neříkali Menšino Rozhovor s Irenou Eliášovou a ukázky z její tvorby Irena Eliášová (*1953) se narodila
Komunitní centrum na Žižkově
Komunitní centrum na Žižkově Romské duchovní písně Zpěvník Obsah: Písně v romštině Haleluja Izajaš Devla miro Šunes man Miro jiloro O jilo man dukhala Sako džives Sväte, sväte Tu avľal Ježiš Někdo mě vede
DVOJČATA A JEJICH SOUROZENCI
DVOJČATA A JEJICH SOUROZENCI Rodiny s dvojčaty jsou často předmětem zájmu a obdivu. Rodičům se gratuluje, že se jim podařily dvě děti najednou, dvojčata sama jsou okukována jako něco nového, něco, nad
PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU).../...,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne..08 C(08) 58 final ANNEX PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU).../..., kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 77/00 o statistice Společenství v oblasti příjmů
časopis romistických studií 16. ročník 2/2010
časopis romistických studií 16. ročník 2/2010 Ctibor Nečas Ladislav Tavali Ladislav Tavali / Bratislava 2010 Foto: Lukáš Houdek Celá řada romských spisovatelů se chystá napsat první romský román. Někteří
Mentální obraz Romů AKTIVITA
Cíle studenti jsou schopni vyjádřit představy asociace spojené se slovy průměrný Rom uvědomují si, že mentální obraz nemusí být plně v souladu se skutečností jsou schopni analyzovat svoje postoje a odhalit
CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Autor Mgr. Jana Tomkovičová Tematický celek Člověk a právo Cílová skupina 3. ročník SŠ s maturitní zkouškou Anotace Pracovní list je zaměřen na rodinné vztahy. V úvodní části si žáci zopakují znalosti
Vyhodnocování potřeb dětí. Benešov, 19. 10. 2012 Alena Svobodová
Vyhodnocování potřeb dětí Benešov, 19. 10. 2012 Alena Svobodová Principy vyhodnocování Vyhodnocování je založeno na informacích/znalostech - vývoj dítěte, teorie citové vazby, podpůrné faktory, rizikové
Vakeriben pal e Anglija
Ilona Ferková Vakeriben pal e Anglija 1. Kerav me mište? O brišind marlas andro oblaki u me bešavas andro autobusis u džavas andre nevi phuv. Gondoľinavas, soske avka kerďom, kaj man mukhľom andro baro
Přílohy: slovníček. Substantiva. buzerantos m. buzerant. degešis m. člověk živící se zdechlinami. dupkos m. člověk živící se koňským masem
Přílohy: slovníček Slovníček obsahuje seznam slov, frází a vět citovaných v této práci. Člení se podle slovních druhů a funkcí na oslovení, přezdívky, fráze a věty, do kterých řadíme kletby/zaříkávání,
Cenu MRK si letos odnesla Eva Davidová
Romský hlas čtrnáctideník romů v české republicer Ročník 14 číslo 20 vyšlo 15. prosince 2012 zprávy ŘÁPKOV V tomto městě dojde ke zlepšování mravů. Tak si to představuje Ivana Řápková, dřívější primátorka
Střeštěnov a jeho obyvatelé
Střeštěnov a jeho obyvatelé Město Střěštěnov Střeštěnov je malé městečko ležící na severu Čech. Město je to plnohodnotné. Vše co potřebujete k žití a bytí tu naleznete. Uprostřed města je náměstí s historickou
Romská humorná vyprávění a erotické tabu
Jan Červenka Romská humorná vyprávění a erotické tabu Jako doplněk indické lechtivé novelky uveřejněné v romistickém časopise se pochopitelně nabízejí lechtivé vyprávěnky romské. Několik takových, dosud
Matéo Maximoff. Po cestách. P el droma. Karel Holomek
Karel Holomek Matéo Maximoff P el droma P el droma le gavenge jekh vurdon miškil cirdino kathar jekh gras slabo. Či len sama, so si le kimpuri, le thana, le hara. Jekh vurdon miškil cirdino kathar jekh
Role žen a mužů v rodině
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR V Holešovičkách 41, Praha 8 Tel./fax: 286 840 129, 130 E-mail: cervenka@soc.cas.cz Role žen a mužů v rodině Technické parametry
Pěvecký kroužek. metodický materiál. Písemný výstup projektu Křenka zážitkem k inkluzi, registrační číslo: CZ.1.07/1.2.00/27.0012
Strana 1 (celkem 24) Pěvecký kroužek metodický materiál Písemný výstup projektu Křenka zážitkem k inkluzi, registrační číslo: CZ.1.07/1.2.00/27.0012 KA - 1 Vytváření vhodných podmínek pro zájmové vzdělávání
Lucie Gramelová www.jazykovy-koutek.cz. Úvod do romštiny
Lucie Gramelová www.jazykovy-koutek.cz Úvod do romštiny Romština patří mezi novoindické indoevropské jazyky, kam dále patří například hindština, pandţábština nebo bengálština. Důkazem pro příbuznost s
OTCŮV DUCH a jiné pohádky romských autorů
OTCŮV DUCH a jiné pohádky romských autorů 1 OTCŮV DUCH a jiné pohádky romských autorů OTCŮV DUCH a jiné pohádky romských autorů KHER Praha 2012 KHER www.kher.cz ISBN 978-80-87780-00-8 Tato kniha vznikla
Co všechno víme o starším pravěku?
Co všechno víme o starším pravěku? Starší pravěk Starší paleolit Starší doba kamenná Co víme o starším pravěku? Které vývojové stupně člověka známe? člověk zručný člověk vzpřímený člověk rozumný nejstarší
Dotazník pro rodiče. Jméno dítěte.. datum narození... národnost. bydliště... telefon. škola.. třída...
PEDAGOGICKO-PSYCHOLOGICKÁ PORADNA PRO PRAHU 1, 2 A 4 Francouzská 56, 101 00 Praha 10; tel. 267 997 011 e-mail: poradna@ppppraha.cz; www.ppppraha.cz; IČO: 68407441 Dotazník pro rodiče Důvěrné! Vážení rodiče,
Příprava na start 1: Nefér výhoda?
Příprava na start 1: Nefér výhoda? 29.12.2014 Než půjde naše dítě poprvé do školy, má za sebou již šest nebo sedm let vývoje, kdy je schopno se samo se učit, byť to bylo s naší pomocí jako rodičů, od kamarádů,
Andrej Giňa 1. 1. 1936, Tolčemeš (Šarišské Sokolovce), okr. Prešov
Michael Beníšek Andrej Giňa 1. 1. 1936, Tolčemeš (Šarišské Sokolovce), okr. Prešov Andrej Giňa s manželkou, Rokycany 2006 Foto: MRK, Helena Sadílková Hned první den letošního, právě končícího roku oslavil
Biblické otá zky dobá postní á Sváty ty dén
Biblické otá zky dobá postní á Sváty ty dén POPELEČNÍ STŘEDA Mt 6,1-6.16-18 Kam máš zajít, když se modlíš? ČTVRTEK PO POPELEČNÍ STŘEDĚ Lk 9,22-25 Každý, kdo chce jít za Ježíšem, má vzít svůj... a následovat
BLAŽENA HOKROVÁ. Životopis. Isabela Bouzková, Klára Němečková, Sofie Solarová, Johana Kastnerová, Ester Sarkisova
BLAŽENA HOKROVÁ Životopis Isabela Bouzková, Klára Němečková, Sofie Solarová, Johana Kastnerová, Ester Sarkisova Blažena Hokrová se narodila 22. 11. 1926 jako nejmladší z pěti dětí. Rodným místem jí byla
PODROBNÉ VYHODNOCOVÁNÍ POTŘEB DĚTÍ Podpůrný nástroj pro pracovníky DÍTĚ V INSTITUCI - 1 -
PODROBNÉ VYHODNOCOVÁNÍ POTŘEB DĚTÍ Podpůrný nástroj pro pracovníky DÍTĚ V INSTITUCI - 1 - INFORMACE O UMÍSŤENÍ Popište, jak a kde probíhalo setkání s dítětem. Jak dlouho je dítě umístěno v zařízení., kde
JAZYKOVÉ MOSTY. pro policejní praxi. Praha, 2010. Vyšlo jako příloha časopisu POLICISTA č. 1 / 2010. P: Nashledanou. P: Džan Devleha.
Vyšší policejní škola a Střední policejní škola Ministerstva vnitra v Praze... JAZYKOVÉ MOSTY Publikace vznikla za finanční podpory MV ČR v rámci koncepce MV v oblasti integrace cizinců. ROMŠTINA pro policejní
DOTAZNÍK PRO ŽADATELE O OSVOJENÍ DÍTĚTE
ČÁST A DOTAZNÍK PRO ŽADATELE O OSVOJENÍ DÍTĚTE I OSOBNÍ ÚDAJE Jméno a příjmení: Datum a místo narození: Bydliště: Státní příslušnost: Stav: Číslo občanského průkazu (pasu): rozená: rodné číslo: národnost:
Texty písní. romani, česky, english
Texty písní romani, česky, english romská tradiční píseň roma traditional song, text lyrics: Desiderius Dužda, 2009 MAMO MÁMA MAMA romská tradiční píseň roma traditional song MERAV UMÍRÁM I M DYING Mamo
Případová studie. Komplexní program na podporu zahájení podnikání AKTIVNĚ PRO ROVNÉ ŠANCE
AKTIVNĚ PRO ROVNÉ ŠANCE Případová studie Komplexní program na podporu zahájení podnikání Studie je financována z prostředků ESF prostřednictvím Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost a státního
Příběhy pěstounů. Články publikované na portálu pocházejí ze zpovědí pěstounů.
Příběhy pěstounů Články publikované na portálu www.dobrárodina.cz pocházejí ze zpovědí pěstounů. Impulz přišel v dětství To, jak je pro děti důležité vyrůstat v rodině, jsem věděla už v dětství, kdy si
Nakamutňi sterilizacija
Nakamutňi sterilizacija The tumenge šaj kaja operacija previsarel o dživipen Nakamutňi sterilizacija The tumenge šaj kaja operacija previsarel o dživipen Foto: European Roma Rights Centre/Andreea Anca-Strauss
Rada Evropské unie Brusel 3. října 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel. října 07 (OR. en) 89/7 ADD STATIS 58 SOC 65 EMPL 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Evropská komise Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise: D0568/0 ANNEX I Předmět:
Rozhodování žáků absolventských ročníků základních škol o další vzdělávací a profesní dráze
21. 11. 2013, Bratislava Inovatívne technológie včasnej prevencie v poradenských systémoch a preventívnych programoch Rozhodování žáků absolventských ročníků základních škol o další vzdělávací a profesní
na jeho límci. Mnohokrát jsem vynesla
Jednoho dne na jeho límci. tento malý hmyz ven, měl učitel narozeniny. Ti lidé se zase předem domluvili: Co kdybychom vyhlásili soutěž o nejlepší oblečení jako dárek na učitelovy narozeniny? Musely ho
Kde se dobře vaří, tam se dobře daří. Mgr. Martina Voznicová, KHS Jihomoravský kraj (LF MU)
Kde se dobře vaří, tam se dobře daří Mgr. Martina Voznicová, KHS Jihomoravský kraj (LF MU) Výzkum byl realizován jako diplomová práce pod vedením PhDr. Mgr. Leony Mužíkové, Ph.D. Úvod výživa - značný vliv
KAPITOLY Z POLITOLOGIE A PRÁVA RODINNÉ PRÁVO RODIČE A DĚTI, NÁHRADNÍ RODINNÁ VÝCHOVA
KAPITOLY Z POLITOLOGIE A PRÁVA RODINNÉ PRÁVO RODIČE A DĚTI, NÁHRADNÍ RODINNÁ VÝCHOVA VZTAH RODIČŮ A DĚTÍ Jak už bylo řečeno v předešlé prezentaci, každý rodič má vůči svým nezletilým potomkům rodičovskou
Výroční zpráva za rok 2013
Výroční zpráva za rok 2013 Poděkování Nadační fond Algo patří k malým nadačním fondům disponujícím omezenými finančními prostředky. O to více se snaží o maximální využití těchto prostředků za účelem zcela
Průvodce změnami v rodičovských dávkách od 1. ledna 2011
Průvodce změnami v rodičovských dávkách od 1. ledna 2011 Obsah: 1. Porodné 2. Peněžitá pomoc v mateřství 3. Rodičovský příspěvek 4. Daňová sleva na dítě 5. Sociální příspěvek 6. Jak klesne rodičovský příspěvek
(lat. socialis = společný)
SOCIALIZACE & Sociální učení Socializace (lat. socialis = společný) = proces, během kterého se jedinec začleňuje do společnosti socializace nebývá nikdy ukončena jedná se o vývoj lidské osobnosti lidský
Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům).
Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_04_Marie Terezie Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační gramotnost
Z díla, na kterém Hanka pracovala...
Z díla, na kterém Hanka pracovala... Na začátku školního roku 1978 se v začátečnickém kurzu romštiny na Jazykové škole v Praze objevila drobná, pihovatá, kudrnatá holka a snesla se do první lavice. Ovšem
2. čtvrtletí 2011/ 2012
2. čtvrtletí 2011/ 2012 - v týdnu od 26. 9. 30. 9. Soutěţ Romano Suno - 12.10. Vítkov v proměnách času návštěva výstavy v KD - 23. 10. Pouštění draků na Cabáku - 25. 10. Silveriáda soutěţ ŠD v Budišově
www.zlinskedumy.cz Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ
Název projektu Číslo projektu Název školy Autor Název šablony Název DUMu Stupeň a typ vzdělávání Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Tematický okruh Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ CZ.1.07/1.5.00/34.0748
Audio-materiály pro výuku romštiny
Audio-materiály pro výuku romštiny Cílové dialekty: severocentrální romština; olašská romština Jazyková úroveň (SERRJ): A1, A2 Cílová skupina: žáci 11-16 let Na přípravě těchto materiálů v rámci projektu
narodil se nám syn, jmenuje se Josef."
1 1928 J. Č.: " Narodil jsem se 18. května roku 1928 v Roztokách u Jilemnice v Podkrkonoší.Tak k 18. květnu je v kalendáři bylo napsáno: Otelila se nám Bělka, narodil se nám syn, jmenuje se Josef." 1938
Fyzické tresty Výzkum PR
Fyzické tresty Výzkum PR Statistická chyba Respondenti 18+ velikost vzorku (N) dolní hranice procento populace 5% 15% 20% 25% 30% 35% 40% 45% 50% horní dolní horní dolní horní dolní horní dolní horní dolní
SCIO MAPA ŠKOLY ZŠ a MŠ Hradec Králové Svobodné Dvory
SCIO MAPA ŠKOLY 2016 ZŠ a MŠ Hradec Králové Svobodné Dvory Analýza současného stavu ve škole K posouzení problematiky slouží i dotazníková šetření. Scio Mapa školy Tento projekt řeší detailně oblast klimatu
3. DUBNA 2016 JAK BÝT SPOKOJENÝM RODIČEM WEBINÁŘ LUCIE KÖNIGOVÉ. MARTINA VOKURKOVÁ CHOCOVÁ HOST NA WEBINÁŘI
3. DUBNA 2016 JAK BÝT SPOKOJENÝM RODIČEM WEBINÁŘ LUCIE KÖNIGOVÉ MARTINA VOKURKOVÁ CHOCOVÁ HOST NA WEBINÁŘI Jak být spokojeným rodičem 1 Jak neopakovat chyby svých rodičů? Které to nejčastěji jsou? Jak
Organizační řád mateřské školy upravuje organizační strukturu a řízení, formy a metody práce školy, práva a povinnosti pracovníků školy
Mateřská škola Máslovice,Pražská 103, Vodochody 25 65 Organizační řád MŠ Máslovice s dodatky Č.j. Účinnost: 3.9.2018 Dodatky: 1,2,3 Zpracovala: Marie Těthalová, ředitelka MŠ 1.VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ Organizační
Název vzdělávacího materiálu
Tematická oblast Název vzdělávacího materiálu Datum vytvoření 2. 10. 2012 Ročník Stručný obsah Způsob využití Autor Kód Občanské a rodinné právo 4. ročník čtyřletého gymnázia a 8. ročník osmiletého gymnázia
Mapa školy Vyhodnocení projektu Mapa ZŠ 2017/18 Souhrnný přehled - Rodič (ZŠ) Uživatel: ASTU Datum: Následuje výčet hodnot, které mohou, a
Mapa školy Vyhodnocení projektu Mapa ZŠ 27/8 Souhrnný přehled - Uživatel: STU atum: 28. 2. 28 Následuje výčet hodnot, které mohou, ale také musí být cílem školy. Ohodnoťte, prosím, jednotlivé položky číslicemi
Audioarchiv Hanky a Edity Peter Wagner
Audioarchiv Hanky a Edity Peter Wagner Naše přítelkyně a nesmírně nadějné romistky Hanka Šebková a Edita Žlnayová, obě v rozmezí osmi let předčasně zesnulé, se pustily do úžasně lákavého úkolu, totiž dialektologického
Sborník příspěvků literární a výtvarné soutěže
Sborník příspěvků literární a výtvarné soutěže Sborník příspěvků literární a výtvarné soutěže Vydala Nová škola, o.p.s. Překlad do češtiny: Lada Viková, Helena Sadílková Překlad do angličtiny: David C.
MOJI MILÍ sbírka romské narativní prózy
MOJI MILÍ sbírka romské narativní prózy 1 MOJI MILÍ sbírka romské narativní prózy KHER, 2014 978-80-87780-11-4 Obsah Úvod Vlastní život bez obalu 6 Eva Danišová Moji milí 8 Jak mě dědeček vystrašil 9 Usmrkaná
Ondřej, mamka a děda Meda se třemi psy
Ondřej, mamka a děda Meda se třemi psy Když bylo Ondřejovi pět a mamka se ho zeptala, co by si přál k narozeninám, okamžitě vyhrkl: Mami, kup mi psa! Ale Ondro, moc dobře víš, že pejsek potřebuje péči,
ZŠ a MŠ Kladno, Vodárenská 2115
č.j. 1513/2012/ZŠ a MŠ P R O V O Z N Í Ř Á D ZŠ a MŠ Kladno, Vodárenská 2115 I. Údaje o zařízení organizační součást ZŠ ADRESA: Základní škola a Mateřská škola Kladno, Vodárenská 2115 TELEFON: 312 681
FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY KARLOVY Ústav jižní a centrální Asie BAKALÁŘSKÁ PRÁCE. Magické léčitelství bystranských Romů
FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY KARLOVY Ústav jižní a centrální Asie BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Magické léčitelství bystranských Romů Autor: Zuzana Znamenáčková Vedoucí práce: Mgr. Zbyněk Andrš Praha 2006 Prohlašuji,
Romano suno 2017 Sborník příspěvků literární a výtvarné soutěže
2 3 4 Romano suno 2017 Sborník příspěvků literární a výtvarné soutěže Vydala Nová škola, o. p. s. Překlad z romštiny do češtiny: Iveta Kokyová Korektura českého jazyka: Kristýna Hrdinková Korektura romského
INFORMACE K VYHODNOCENÍ SITUACE DÍTĚTE A JEHO RODINY
INFORMACE K VYHODNOCENÍ SITUACE DÍTĚTE A JEHO RODINY Datum přijetí do péče Om/Nom Datum hodnocení Datum změny Pohlaví Adresa faktického pobytu Datum narození, rodné číslo Mateřský jazyk rodičů Mateřský
Škola: FHJM Datum:
Mapa školy Vyhodnocení projektu Mapa ZŠ 2017/18 Souhrnný přehled - Škola: FHJM Datum: 17. 5. 2018 1. učit žáky slušně se chovat 182 75 % 50 21 % 10 4 % 1 0 1,3 ZŠ celkem 14505 62 % 5901 25 % 2372 1 454
Vydává Romano džaniben Ondříčkova 33, Praha 3 tel.: , e mail: bankovní spojení: /0300
Vydává Romano džaniben Ondříčkova 33, 130 00 Praha 3 tel.: 222 715 947, e mail: dzaniben@email.cz, www.dzaniben.cz bankovní spojení: 161582339/0300 Šéfredaktor: Peter Wagner Výkonné redaktorky: Lada Viková
ÚMLUVA O PRÁVECH DÍTĚTE Povídání a nápady pro učitele, vedoucí a vychovatele, děti i jejich rodiče.
ÚMLUVA O PRÁVECH DÍTĚTE Povídání a nápady pro učitele, vedoucí a vychovatele, děti i jejich rodiče. DOVAKERIBEN PAL LE ČHAVESKERE ČAČIPENA O Vakeriben, so šaj šegitinel le romane čhavenge, lengere dadenge
Dilemata sociálního pracovníka
Dilemata sociálního pracovníka Mgr. Karolína Najzarová a Bc. Lenka Filipcová Městský úřad Příbor Ostrava, 12. června 2018 Etické problémy a dilemata Sociální pracovník se při své práci setkává s různými
Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova
Anotace Tento pracovní list s názvem Rodina může být použit samostatně či společně s prezentací Rodina, na kterou volně navazuje. Pracovní list je zaměřen na pochopení definice rodiny, jejího významu a
Odpovědnost učitele základní školy. Seminář Centra pro rodinu VEGA, Kladno
Odpovědnost učitele základní školy Seminář Centra pro rodinu VEGA, Kladno Téma prezentace postupy a řešení problémů spojených s rizikovým chováním z pohledu etických norem a práva, se kterými se v prostorách
Mateřská škola, Základní škola, a Praktická škola Boskovice, Štefánikova 2
Mateřská škola, Základní škola, a Praktická škola Boskovice, Štefánikova 2 Ředitel školy Mgr. Antonín Petrů Zástupkyně ředitele školy Mgr.Jana Bousková Sídlo školy Štefánikova 2 680 01 Boskovice Telefon
KIDSCREEN-52. Dotazník o zdraví pro děti a mládež. Verze pro rodiče
KIDSCREEN-52 Dotazník o zdraví pro děti a mládež Verze pro rodiče Page 1 of 7 Datum: Měsíc Rok Milí rodiče, Jak se daří vašemu dítěti? Jak se cítí? To je to, co bychom se od vás rádi dověděli. Prosíme
PLÁN VÝCHOVY A PÉČE MONTESSORI ŠKOLKA HVĚZDIČKA DS
PLÁN VÝCHOVY A PÉČE MONTESSORI ŠKOLKA HVĚZDIČKA DS Identifikační údaje: Název zřizovatele: Spolek pro Hvězdičku Právní forma zřizovatele: zapsaný spolek Telefon: +420 604 287 375 Adresa provozovny: Kovářova
Předpis pro úhradu za činnosti a úkony pečovatelské služby platný od 1. července 2015
Předpis pro úhradu za činnosti a úkony pečovatelské služby platný od 1. července 2015 Předpis pro úhradu je stanoven v souladu s vyhláškou č. 389/2013 Sb., kterou se mění vyhláška č. 505/2006 Sb., kterou
VY_32_INOVACE_03_02_13
Základní škola praktická Halenkov VY_32_INOVACE_03_02_13 Výchova ke zdraví - Rodičovství Číslo projektu Klíčová aktivita CZ.1.07/1.4.00/21.3185 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Zařazení
ROMANO SUNO. Nová škola, o.p.s.
ROMANO SUNO Nová škola, o.p.s. Romano suno 2003/2004 Sborník příspěvků literární a výtvarné soutěže Vydala Nová škola, o.p.s. za finančního příspěvku Linklaters v.o.s. Překlad do češtiny: Lada Viková,